Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,132 --> 00:00:52,885
You're looking at Gary, Indiana, USA,
2
00:00:52,970 --> 00:00:57,470
a city with the highest murder rate
in America, maybe the world.
3
00:00:58,100 --> 00:01:01,895
A factory town that
somehow became a gang town.
4
00:01:02,729 --> 00:01:06,899
Back in the '50s, the community
was supported by the us steel mill.
5
00:01:06,984 --> 00:01:10,946
It was damn hard work,
but people raised their families well.
6
00:01:10,988 --> 00:01:13,824
Then just 20 years later, without warning,
7
00:01:13,865 --> 00:01:17,326
us steel shut down 70% of the mill.
8
00:01:17,578 --> 00:01:21,164
At first, the workers thought
it was temporary, but it wasn't.
9
00:01:21,373 --> 00:01:24,292
Their savings went,
unemployment ran out,
10
00:01:24,334 --> 00:01:28,834
and slowly the former steel workers
lost the last two things they had left,
11
00:01:29,464 --> 00:01:30,840
their pride.
12
00:01:30,882 --> 00:01:32,550
And their hope.
13
00:01:32,634 --> 00:01:36,095
And that has been the inheritance
of the children of Gary.
14
00:01:36,179 --> 00:01:38,222
This was the palace movie theater.
15
00:01:38,307 --> 00:01:41,643
The last movie that played here
was star wars.
16
00:01:42,185 --> 00:01:44,520
That's the bakery.
It used to make the best,
17
00:01:44,563 --> 00:01:48,024
damn glazed and chocolate donuts in town.
18
00:01:48,108 --> 00:01:50,318
That's where Hanes Restaurant once stood.
19
00:01:50,360 --> 00:01:53,196
They had the best barbecued ribs.
20
00:01:53,238 --> 00:01:55,114
This is the memorial auditorium,
21
00:01:55,198 --> 00:01:58,367
home of two state basketball championships.
22
00:01:58,535 --> 00:02:01,037
More than 350,000 back then.
23
00:02:01,121 --> 00:02:05,125
Now there's only 150,000 left
that still call Gary their home.
24
00:02:08,253 --> 00:02:10,672
This abandoned steel mill
is now headquarters,
25
00:02:10,714 --> 00:02:13,383
to a gang called the diablos,
26
00:02:13,675 --> 00:02:17,095
and the old train depot
is a hangout for their rivals,
27
00:02:17,179 --> 00:02:18,597
the rebels.
28
00:02:35,280 --> 00:02:37,490
Hey, punk!
29
00:02:38,367 --> 00:02:39,826
Fuck him, man!
30
00:02:39,910 --> 00:02:41,745
What's up, punk?
You ready for the ball?
31
00:02:42,162 --> 00:02:44,789
- Shut up!
- You so goddamn weak!
32
00:02:44,873 --> 00:02:47,292
- I should knock your ass out!
- What's up now?
33
00:02:47,376 --> 00:02:48,752
Shoot!
34
00:03:03,725 --> 00:03:05,560
Fuck that shit!
35
00:03:08,313 --> 00:03:11,024
I don't know where he's from,
but that shit is not right.
36
00:03:18,782 --> 00:03:20,450
Rebs!
37
00:03:20,492 --> 00:03:22,285
- Come here, man.
- Nice game, man.
38
00:03:22,327 --> 00:03:24,579
Get the fuck out of my face.
39
00:03:24,788 --> 00:03:26,915
What's up? How you doin'?
40
00:03:26,957 --> 00:03:30,001
- You did good out there.
- Thanks, man. I appreciate it.
41
00:03:30,085 --> 00:03:31,669
Where you learn to play like that?
42
00:03:31,753 --> 00:03:34,797
Just a little something
I picked up on the street.
43
00:03:35,215 --> 00:03:38,134
You wanna come back again, give us
a chance to win some of that paper back?
44
00:03:38,218 --> 00:03:40,511
I got a little trip
to take out of town,
45
00:03:40,595 --> 00:03:43,055
but when I come back, I'll stop through
and holler at everybody.
46
00:03:44,307 --> 00:03:46,017
Kayo.
47
00:03:46,101 --> 00:03:49,395
- Give the man his due.
- Thanks, man.
48
00:03:49,479 --> 00:03:51,898
If it was up to me,
you wouldn't get shit.
49
00:03:52,023 --> 00:03:54,358
I'm just here to play, that's all.
50
00:03:54,526 --> 00:03:56,152
Excuse me.
51
00:03:58,280 --> 00:04:00,323
You gonna take care
of that punk hustler, right?
52
00:04:00,657 --> 00:04:02,575
You know I am.
53
00:04:07,205 --> 00:04:09,165
If you're through bullshittin',
54
00:04:09,207 --> 00:04:12,043
we got a lot of real business to take care of.
55
00:04:12,878 --> 00:04:15,297
All that money? For basketball?
56
00:04:15,464 --> 00:04:17,466
Ain't bad for a little hustle, huh, Marc?
57
00:04:17,507 --> 00:04:20,718
But you didn't tell 'em you got
a basketball scholarship to UCLA.
58
00:04:21,178 --> 00:04:23,555
Why am I telling 'em for?
It's a one-time deal.
59
00:04:24,055 --> 00:04:26,015
I don't get you.
You're crazy.
60
00:04:26,892 --> 00:04:29,269
Man, what don't you get?
It's easy money.
61
00:04:29,936 --> 00:04:32,438
Me and Brenda wanna chill in style.
62
00:04:32,689 --> 00:04:36,859
Whatever. All that money, I bet
you were dunkin' on him like Jordan!
63
00:04:37,694 --> 00:04:38,861
Did you stick your tongue out'?
64
00:04:38,945 --> 00:04:41,697
No, I didn't stick my tongue out,
but I was breakin' 'em off proper.
65
00:04:41,782 --> 00:04:44,701
- You know what I'm sayin'?
- Man!
66
00:04:45,202 --> 00:04:47,621
You know why I'm so good, though?
67
00:04:47,704 --> 00:04:50,081
No, Kenny, tell us.
Why are you so good?
68
00:04:50,248 --> 00:04:52,583
Well, it's genetics, Marcus.
69
00:04:54,085 --> 00:04:56,587
And if you're not born with it,
you don't get it.
70
00:04:57,005 --> 00:04:59,882
Ladies and gentlemen, Kenny doesn't
know where he got his genes from.
71
00:04:59,966 --> 00:05:02,343
- Back to you, Brad.
- I know where they came from.
72
00:05:02,385 --> 00:05:04,011
Do you know where they came from?
73
00:05:04,054 --> 00:05:07,682
The store closes about 7:00,
so meet me there. Don't be late.
74
00:05:07,974 --> 00:05:11,102
I'm just gonna run down and make a phone
call to my lady. I'll be right back.
75
00:05:11,186 --> 00:05:14,355
Why don't you just use the phone in the store?
The Bookmans will let you.
76
00:05:14,523 --> 00:05:17,234
No, man, I need my privacy
in a phone booth.
77
00:05:17,442 --> 00:05:20,486
The lovebirds need their privacy.
Oh, how cute...
78
00:05:20,570 --> 00:05:23,739
You just want to come
so you can take notes.
79
00:05:24,115 --> 00:05:27,409
You lookin' mighty well, Mrs. Johnson.
How's everybody at home?
80
00:05:27,494 --> 00:05:30,955
I got it. I got it.
Take a break.
81
00:05:31,039 --> 00:05:33,916
How are you doin'?
Did you bring your coupons with you?
82
00:05:34,000 --> 00:05:36,502
But... but... don't worry about that.
83
00:05:36,670 --> 00:05:41,170
After the dance,
I got plans you won't believe.
84
00:06:02,362 --> 00:06:06,449
I told you, the Bookman market!
I just sent for the police.
85
00:06:12,122 --> 00:06:13,206
Oh, my god!
86
00:06:13,290 --> 00:06:16,209
- Oh. My god!
- Kenny, get up!
87
00:06:16,293 --> 00:06:18,920
Get up, Kenny! Get up!
Goddamn!
88
00:06:19,963 --> 00:06:21,464
Don't you die on me, man!
89
00:06:23,592 --> 00:06:26,553
Please, someone, call an ambulance!
90
00:06:27,888 --> 00:06:30,140
Don't leave me!
Please, don't leave me.
91
00:06:39,316 --> 00:06:43,320
It's unreal. We practically
raised that boy's mother.
92
00:06:43,361 --> 00:06:47,073
These are good people.
It's a damn tragedy.
93
00:06:47,157 --> 00:06:50,994
- Do you know if he was in a gang?
- Not Kenny Thompson!
94
00:06:51,077 --> 00:06:53,996
Marcus, was Kenny in some kind
of trouble with the gangs?
95
00:06:54,080 --> 00:06:55,581
I don't know.
96
00:06:55,665 --> 00:06:59,251
I guess it'd be a waste of time
to ask if you saw anything.
97
00:06:59,336 --> 00:07:02,380
- Why do you say that?
- Nobody ever sees anything around here.
98
00:07:02,464 --> 00:07:06,217
They bury their dead,
and nobody ever sees anything.
99
00:07:06,301 --> 00:07:08,386
- Is that so?
- Marvin.
100
00:07:08,678 --> 00:07:12,515
- I'm talkin' to this detective.
- So, talk to me.
101
00:07:12,599 --> 00:07:15,351
Anything you say is between us.
Nobody else has to know.
102
00:07:16,227 --> 00:07:19,772
Suppose I didn't see the gunmen,
103
00:07:20,315 --> 00:07:23,401
but I did get the license number of the car.
104
00:07:23,485 --> 00:07:26,529
Blue cougar.
Broken right taillight.
105
00:07:28,031 --> 00:07:31,075
Looks to me like
you had in mind to give me this.
106
00:07:31,159 --> 00:07:35,659
These are good people. The boy's mother,
she's never been in trouble.
107
00:07:35,997 --> 00:07:38,666
She runs the beauty parlor across the street.
108
00:07:41,461 --> 00:07:44,172
Was that the smart thing to do, Mr. Bookman?
109
00:07:44,214 --> 00:07:47,717
Probably not, Mrs. Bookman.
You think I was wrong?
110
00:07:48,134 --> 00:07:50,553
It's got to be you, doesn't it, Marvin?
111
00:07:50,595 --> 00:07:52,888
Finally, it's got to be me.
112
00:07:52,973 --> 00:07:57,394
And you know something?
I feel damn good about it.
113
00:08:02,774 --> 00:08:06,152
Now, son, don't go trying
to get your own justice.
114
00:08:06,236 --> 00:08:09,155
- It just ain't right.
- Yeah, we'll see.
115
00:08:12,701 --> 00:08:14,619
Aren't you going after him?
116
00:08:14,703 --> 00:08:17,414
And do what, honey?
Lock him up till he cools down'?
117
00:08:17,497 --> 00:08:21,042
He's a good kid. He'll come to his
senses. He just needs a little time.
118
00:08:26,256 --> 00:08:28,800
This is detective waits.
On that 28-29,
119
00:08:28,883 --> 00:08:31,844
the blue cougar with the broken
right taillight, anything new?
120
00:08:31,928 --> 00:08:33,888
This is dispatcher.
Negative on the blue cougar.
121
00:08:33,930 --> 00:08:35,890
We're still checking.
122
00:09:22,353 --> 00:09:24,646
Spy, you want me to show this
punk nigger to the door?
123
00:09:24,731 --> 00:09:27,191
-It's cool, doc.
- You better recognize, boy.
124
00:09:29,486 --> 00:09:32,489
- I know you, don't I?
- Yeah, I'm the word man.
125
00:09:32,530 --> 00:09:34,949
I know what's happenin' on the streets.
126
00:09:34,991 --> 00:09:37,410
- The word man, huh'?
- Yeah.
127
00:09:37,494 --> 00:09:40,455
- So what's the word on the streets?
- Lose the cougar.
128
00:09:40,497 --> 00:09:44,626
They're lookin' for it. The old man
from the store, he gave y'all up.
129
00:09:44,667 --> 00:09:46,960
- Not Mr. Bookman?
- Thought you'd wanna know.
130
00:09:48,046 --> 00:09:51,924
That's my favorite fuckin' store.
Why'd he do that shit, man?
131
00:09:52,008 --> 00:09:54,176
'Cause he's fucked up like that.
132
00:09:54,427 --> 00:09:56,804
- What's your angle?
- I live on the streets, you know?
133
00:09:56,846 --> 00:09:58,639
Sometimes I get messed with.
134
00:10:00,934 --> 00:10:04,479
Well, son, we don't want you
to worry about that anymore.
135
00:10:04,521 --> 00:10:07,607
Ain't nobody ever gonna
mess with you again.
136
00:10:07,690 --> 00:10:09,733
You're one of us now.
137
00:10:18,034 --> 00:10:20,161
- Boy, you better watch how...
- Kayo.
138
00:10:28,378 --> 00:10:30,713
- Burn the cougar.
- No problem. I got that.
139
00:10:34,676 --> 00:10:36,594
Go check out that Bookman store.
140
00:10:37,262 --> 00:10:41,057
If the old man says he didn't
rat us out, you let him alone.
141
00:10:41,099 --> 00:10:44,602
If he owns up to that shit,
you take his ass out.
142
00:10:44,727 --> 00:10:47,062
I believe in the honor system.
143
00:10:47,230 --> 00:10:49,941
Oh, yeah, that honor system.
144
00:10:50,024 --> 00:10:52,651
I like that... take his ass out.
145
00:10:52,735 --> 00:10:55,154
Yeah.
146
00:11:09,169 --> 00:11:11,129
Is this the car you're lookin' for?
147
00:11:12,255 --> 00:11:14,090
Yes, it is.
148
00:11:15,592 --> 00:11:19,345
If they know we made the car,
they know where we got the information.
149
00:11:23,433 --> 00:11:25,643
The money's still in the till.
Go on and get it.
150
00:11:25,727 --> 00:11:28,104
It ain't about the money.
Hell no!
151
00:11:28,188 --> 00:11:32,025
I can make more money in a day
than you can in a lifetime, old man!
152
00:11:32,192 --> 00:11:36,446
What's this old punk shit I'm hearin'
you done talked to the police about?
153
00:11:36,571 --> 00:11:38,781
I just told them
where that boy's mother lived.
154
00:11:38,948 --> 00:11:40,574
He's lying. He gave us up.
155
00:11:40,617 --> 00:11:42,952
Why would you do some shit like that?
156
00:11:43,036 --> 00:11:46,622
We ain't never done nothin' to
your store! We left your ass alone!
157
00:11:46,706 --> 00:11:50,000
We paid for everything we took!
You see what I'm sayin'?
158
00:11:50,126 --> 00:11:52,670
You shouldn't even get involved
in this type of shit here.
159
00:11:52,754 --> 00:11:55,798
Not much here, old man.
160
00:11:56,549 --> 00:11:59,218
Every other store around here
get hit but you.
161
00:11:59,302 --> 00:12:02,054
We respected you, and look
what the fuck you do to us!
162
00:12:02,639 --> 00:12:06,517
Did to you? Why is it always
what somebody's doing to you?
163
00:12:06,601 --> 00:12:09,228
It don't matter no more,
'cause you done fucked up!
164
00:12:13,900 --> 00:12:17,737
You see?
That's what America's missin' today...
165
00:12:17,987 --> 00:12:19,113
Balls.
166
00:12:19,948 --> 00:12:24,448
It takes a lot to shoot a boy down
in a phone booth, doesn't it?
167
00:12:24,911 --> 00:12:28,623
This man right here,
he got big, humongous balls!
168
00:12:28,998 --> 00:12:33,002
Say you fuckin' sorry, man.
Fuckin' customer's always right.
169
00:12:34,587 --> 00:12:35,879
Ah, shit, man!
170
00:12:43,680 --> 00:12:46,099
How does your ass feel now?
171
00:12:46,182 --> 00:12:50,436
You feelin' any pain?
Big pain, huh? Take some aspirin.
172
00:12:50,687 --> 00:12:52,730
Some pain relievers.
Feel the pain?
173
00:12:53,731 --> 00:12:55,941
Fuck this old motherfucker!
174
00:12:56,109 --> 00:12:59,862
Better yet, Bobby!
Bring your motherfuckin' ass over here!
175
00:13:00,029 --> 00:13:02,197
Man, it ain't even goin' on like that!
176
00:13:02,240 --> 00:13:06,410
You want to be a rebel or not,
motherfucker? Come on over here, man!
177
00:13:07,620 --> 00:13:10,539
- You gonna bust caps up in his ass!
- Look at his ass!
178
00:13:10,623 --> 00:13:12,708
You wanna get your stripes
for a rebel or what?
179
00:13:12,792 --> 00:13:16,045
- Fuck it, man.
- Kill that motherfucker.
180
00:13:16,296 --> 00:13:17,797
It's initiation day.
181
00:13:17,880 --> 00:13:20,591
You an old man.
You gonna die soon anyway.
182
00:13:20,675 --> 00:13:23,803
Quit all that bullshit over there
and just pop his old ass!
183
00:13:23,886 --> 00:13:26,054
- I'm god!
- You're nothing!
184
00:13:26,639 --> 00:13:30,267
- It's time to cross the line, baby.
- Didn't I tell you about that?
185
00:13:30,351 --> 00:13:33,687
If you don't do that shit, we'll
take that gun back and pop your ass!
186
00:13:33,730 --> 00:13:35,398
You hear me?
187
00:13:35,898 --> 00:13:37,274
I said pop his ass!
188
00:13:40,445 --> 00:13:43,406
Bring your ass on so we can
get the fuck up out of here.
189
00:14:23,404 --> 00:14:26,448
Marvin Bookman, you're a damn fool.
190
00:14:26,532 --> 00:14:29,409
You just lie still, pop,
and don't pay any attention to her.
191
00:14:32,830 --> 00:14:36,291
Hello, moms. How is he?
192
00:14:36,584 --> 00:14:39,837
He was shot in the shoulder,
but the doctors said he'd live.
193
00:14:39,921 --> 00:14:43,257
- How are you holding up?
- I'm doing fine now.
194
00:14:44,801 --> 00:14:46,427
Sis.
195
00:14:49,931 --> 00:14:51,349
Come here, John.
196
00:15:00,400 --> 00:15:03,820
- How you doin', pops?
- Well,
197
00:15:03,903 --> 00:15:07,323
not goin' into the store again.
198
00:15:07,490 --> 00:15:09,492
I should've made you leave here
a long time ago.
199
00:15:09,534 --> 00:15:14,034
Made him? When's the last time
anybody made him do anything?
200
00:15:14,455 --> 00:15:18,955
- Pops, this place is just not...
- This place was a good place.
201
00:15:19,377 --> 00:15:23,798
I come here with nothin',
got a job at us steel.
202
00:15:23,923 --> 00:15:25,507
Yeah, yeah, I remember.
203
00:15:25,550 --> 00:15:29,554
The day the war ended you quit the mill
with $9,500 in the bank.
204
00:15:30,513 --> 00:15:33,766
Married your mother, bought the store.
205
00:15:33,850 --> 00:15:38,350
If I'd stayed in the mill,
I might've made foreman.
206
00:15:38,980 --> 00:15:43,480
But I'd be out of work by now,
maybe livin' on the street,
207
00:15:43,818 --> 00:15:45,945
like some of my friends.
208
00:15:46,028 --> 00:15:48,447
People work all their lives and wind up,
209
00:15:49,615 --> 00:15:53,577
sleepin' in a cardboard box in a doorway.
210
00:15:55,079 --> 00:15:59,374
Is it any wonder these kids today
don't want to work?
211
00:15:59,500 --> 00:16:02,628
They don't even want to live to grow old.
212
00:16:03,379 --> 00:16:07,049
I'm gonna get you out of here,
so this can never happen to you again.
213
00:16:07,467 --> 00:16:11,929
You should come back more.
Your mother misses you.
214
00:16:13,723 --> 00:16:15,641
Yeah. Get some rest, okay?
215
00:16:20,396 --> 00:16:23,315
I've got a friend in la. She's lookin'
for an apartment close to me.
216
00:16:23,399 --> 00:16:26,068
What are you talking about?
217
00:16:26,110 --> 00:16:27,986
You and pops,
you can't stay here anymore.
218
00:16:28,070 --> 00:16:31,907
You're just like them,
always trying to tell us what to do.
219
00:16:32,116 --> 00:16:34,868
But there ain't nothing here.
You're living in the past.
220
00:16:35,995 --> 00:16:38,747
My Johnny wouldn't talk like that.
221
00:16:38,831 --> 00:16:42,417
Mom, let's talk about this
over a cup of coffee, okay'?
222
00:16:43,377 --> 00:16:46,838
- All right.
- Good. Let me borrow your car.
223
00:16:49,008 --> 00:16:51,510
- Mrs. Bookman...
- Stay the hell away from me.
224
00:16:51,594 --> 00:16:54,513
My husband had to go and do
the right thing. Where were you?
225
00:16:54,597 --> 00:16:56,807
You knew what those animals could do.
226
00:16:57,058 --> 00:16:59,477
Mistakes were made.
We got there too late.
227
00:16:59,560 --> 00:17:02,938
Marvin made the mistake,
trusting you people.
228
00:17:03,189 --> 00:17:06,275
You won't believe this, but I'm gonna
find the one that did this to him.
229
00:17:06,359 --> 00:17:08,903
You're just a waste of time.
230
00:18:03,833 --> 00:18:05,960
What the fuck?
231
00:18:12,758 --> 00:18:16,595
What's up, old man? Store's closed.
We run this motherfucker now.
232
00:18:16,762 --> 00:18:18,472
You better get out of here
before you get hurt.
233
00:18:18,514 --> 00:18:20,182
- Put it back!
- Don't put shit back!
234
00:18:20,266 --> 00:18:22,810
We staked claim
on this motherfuckin' place, man.
235
00:18:22,852 --> 00:18:25,396
I'm only gonna say it once!
236
00:18:29,609 --> 00:18:31,277
Get the fuck out of here!
237
00:18:33,946 --> 00:18:36,239
Come on! Get up!
Get out of here!
238
00:18:37,158 --> 00:18:38,242
Look at that.
239
00:18:53,382 --> 00:18:55,342
- Drop your gun! Get back!
- Drop your gun!
240
00:18:59,305 --> 00:19:00,764
- Back up!
- Oh, shit!
241
00:19:00,848 --> 00:19:02,766
Get back! Get back!
242
00:19:03,726 --> 00:19:07,563
- What you doin', man?
- Do it! Put the gun down!
243
00:19:10,191 --> 00:19:12,526
- Man, fuck you!
- We're doin' it, man!
244
00:19:16,572 --> 00:19:18,949
One leg, get your ass out!
245
00:19:19,033 --> 00:19:21,493
Man, bring your ass on!
246
00:19:26,415 --> 00:19:27,749
Laurie!
247
00:19:27,833 --> 00:19:29,751
That's for Kenny, you son of a bitch!
248
00:19:29,794 --> 00:19:32,213
Run! Get up! Run!
249
00:19:44,183 --> 00:19:46,018
Nice to have you back home.
250
00:19:46,102 --> 00:19:48,395
Thanks. Sorry to hear about your son.
251
00:19:57,446 --> 00:19:59,614
Well, well. Look at that.
252
00:20:00,366 --> 00:20:02,409
Somebody famous.
253
00:20:02,493 --> 00:20:04,620
Can I have your autograph,
Mr. Bookman?
254
00:20:06,038 --> 00:20:10,292
Please? This market is
confiscated property. It's ours now.
255
00:20:10,835 --> 00:20:14,129
You know, this used to be
my favorite grocery store.
256
00:20:14,630 --> 00:20:17,215
When I was a kid,
I would come in here,
257
00:20:17,299 --> 00:20:20,343
and your father would give me
a fresh slice of bologna.
258
00:20:20,970 --> 00:20:24,848
I really liked your dad,
so I stayed off his ass.
259
00:20:25,391 --> 00:20:29,853
I protected him.
And how does he show his appreciation?
260
00:20:30,563 --> 00:20:33,107
This is a very sad day, John Bookman.
261
00:20:33,149 --> 00:20:35,317
Well, I just canceled
your charge account.
262
00:20:35,359 --> 00:20:39,363
You don't want to be like your papa,
startin' something you can't finish.
263
00:20:41,323 --> 00:20:44,034
That ain't never been my style, brother.
264
00:20:47,830 --> 00:20:51,667
Police comin', man.
Let's get up out of here.
265
00:20:51,709 --> 00:20:54,837
We'll see you later, star.
266
00:21:00,509 --> 00:21:03,094
That's the problem, they got the money,
267
00:21:03,179 --> 00:21:05,514
they got the power,
and they run these streets.
268
00:21:05,598 --> 00:21:07,516
And that's not even what it's about.
269
00:21:07,600 --> 00:21:10,436
I remember when it used to be
about getting out.
270
00:21:10,519 --> 00:21:13,647
Not this bunch. They don't want to get
out. There's no place for them to go.
271
00:21:13,856 --> 00:21:15,816
There's nothin' out there for them.
272
00:21:15,858 --> 00:21:18,694
They are more scared
of livin' than dyin'.
273
00:21:18,736 --> 00:21:21,530
They don't cry, they don't mourn.
274
00:21:21,572 --> 00:21:23,365
They just kill each other.
275
00:21:23,449 --> 00:21:26,452
But that's the destiny
of young people here.
276
00:21:26,702 --> 00:21:28,745
I just didn't think
it would happen to Kenny.
277
00:21:28,829 --> 00:21:30,831
What's happening to our city?
278
00:21:31,040 --> 00:21:34,626
It's been a long time
since we owned the streets.
279
00:22:01,237 --> 00:22:02,905
Fuck that, kayo.
280
00:22:02,988 --> 00:22:05,699
Talkin' all that goofy shit.
Let me see what you got.
281
00:22:09,078 --> 00:22:11,163
Hey, step on out, man.
282
00:22:11,247 --> 00:22:12,831
All right, base?
283
00:22:16,627 --> 00:22:19,838
What's up, delivery boy?
What the fuck you doin' here?
284
00:22:19,922 --> 00:22:22,758
Did somebody place an order
around this motherfucker?
285
00:22:22,842 --> 00:22:24,718
Huh? Hell no!
286
00:22:24,760 --> 00:22:27,804
Nigger, give me this motherfuckin' ball!
287
00:22:28,430 --> 00:22:30,515
See you later, sucker!
288
00:22:39,149 --> 00:22:40,567
What the fuck you want, man?
289
00:22:42,528 --> 00:22:45,781
- What the fuck you want?
- I was just watchin'.
290
00:22:45,865 --> 00:22:47,992
Then take your ass
on over there and watch.
291
00:23:24,820 --> 00:23:27,030
Hey, Johnny.
292
00:23:27,114 --> 00:23:30,700
I don't want your damn autograph.
It's me, man...
293
00:23:30,784 --> 00:23:33,703
You come back here lookin' for
a fresh mark to hustle or what?
294
00:23:33,787 --> 00:23:36,164
Hey, bubba. Ls that you, man?
295
00:23:36,206 --> 00:23:39,000
It's me. Still here.
296
00:23:39,418 --> 00:23:42,504
I've aged a little bit, but so have you.
You better suck that gut in.
297
00:23:42,588 --> 00:23:45,799
Tell me something, man.
How is uncle Benny?
298
00:23:45,841 --> 00:23:49,177
Well, he closed his candy store
down a while back,
299
00:23:49,261 --> 00:23:51,846
and then died a few weeks later.
300
00:23:51,889 --> 00:23:55,183
- I guess of nothin' to do.
- I'm sorry.
301
00:23:55,225 --> 00:23:57,435
Didn't your folks write you about it?
302
00:23:57,519 --> 00:23:59,687
I don't know, man.
They could have.
303
00:23:59,772 --> 00:24:01,982
I just don't remember, that's all.
304
00:24:02,024 --> 00:24:04,026
Oh, I see.
305
00:24:04,109 --> 00:24:06,528
I haven't seen you
back here at all, man.
306
00:24:06,570 --> 00:24:08,530
No, I've been back.
307
00:24:09,907 --> 00:24:12,576
Quickly, to see your parents,
308
00:24:12,660 --> 00:24:15,663
or fly in in the morning
and leave right back out at night.
309
00:24:15,704 --> 00:24:18,164
That way you don't have to
run into us, right?
310
00:24:18,791 --> 00:24:20,542
Come on. What's the big deal?
311
00:24:20,584 --> 00:24:22,544
I mean, I'm here, all right?
312
00:24:23,295 --> 00:24:25,463
Yeah, you here.
313
00:24:25,547 --> 00:24:29,592
Well, look, did you think
it was gonna be like it was?
314
00:24:29,677 --> 00:24:31,970
I mean, you and us rebels runnin' around,
315
00:24:32,054 --> 00:24:34,556
drinkin', screwin' all around the place.
316
00:24:34,640 --> 00:24:36,350
You thought it was gonna be
like that, huh?
317
00:24:36,392 --> 00:24:40,521
Well, it ain't gonna be like it was,
'cause all you all left.
318
00:24:41,021 --> 00:24:45,521
We ain't got enough people left here
to take care of this place. Not even.
319
00:24:45,734 --> 00:24:48,945
You should've come back once in a while.
320
00:24:49,405 --> 00:24:51,907
Come on, man. I don't get it.
What's here for you?
321
00:24:51,949 --> 00:24:54,534
If you had any sense, you'd get out too.
322
00:24:55,744 --> 00:24:58,288
Oh, man!
323
00:24:58,372 --> 00:25:02,872
You goin' back again tomorrow. Frankly,
I don't give a fuck what you think.
324
00:25:03,002 --> 00:25:04,962
Fuck you, motherfucker.
325
00:25:10,384 --> 00:25:12,511
Our guest today is Johnny Bookman,
326
00:25:12,594 --> 00:25:16,556
local star at Northwestern,
all-American and NFL star.
327
00:25:16,598 --> 00:25:19,851
- John, thanks for being with us today.
- Thanks for allowing me the time.
328
00:25:19,935 --> 00:25:23,438
- Spy, get the hell over here!
- Be cool, babe.
329
00:25:26,233 --> 00:25:28,777
John, everyone at the station
was sorry to hear about,
330
00:25:28,861 --> 00:25:31,196
the assault and robbery on your father.
331
00:25:31,280 --> 00:25:33,282
First of all,
let me set the record straight.
332
00:25:33,323 --> 00:25:35,450
There was a gang shooting
in front of my father's store.
333
00:25:35,492 --> 00:25:37,660
He ain't bad-looking for an old man.
334
00:25:38,287 --> 00:25:40,330
The police failed
to give him proper protection.
335
00:25:40,414 --> 00:25:42,958
All the reports were he was robbed.
336
00:25:43,042 --> 00:25:46,211
There was no robbery. They came in
the store just to kill him.
337
00:25:46,462 --> 00:25:50,007
- But they underestimated his spirit.
- "Underestimated his spirit."
338
00:25:50,090 --> 00:25:52,175
I thought John b00kman's father was dead
339
00:25:52,259 --> 00:25:54,302
Bobby was supposed to kill this motherfucker.
340
00:25:54,636 --> 00:25:57,221
You should've let me have him.
I could have done a better job.
341
00:25:57,473 --> 00:26:00,559
He reported what he saw.
Isn't that what we're supposed to do?
342
00:26:00,642 --> 00:26:02,727
Now, that's snitchin' right there.
343
00:26:02,811 --> 00:26:04,979
- Whole family's gone.
- They deserve that shit, man.
344
00:26:05,481 --> 00:26:09,610
I'm pissed off at Mayor Ridder,
who ran on the law and order ticket.
345
00:26:09,777 --> 00:26:12,321
Now he's turning his back on
the very people he promised to serve.
346
00:26:12,362 --> 00:26:14,447
- Crooked-ass mouth.
- Damn.
347
00:26:14,490 --> 00:26:17,993
I wanna say this to those punks
who did this to my father.
348
00:26:18,077 --> 00:26:20,788
You're gonna have to
meet up with me real soon.
349
00:26:21,205 --> 00:26:23,415
We're gonna get that ass, John Bookman.
350
00:26:23,499 --> 00:26:25,834
Thanks for comin' down today.
351
00:26:26,794 --> 00:26:28,879
Thanks for being on the show, John.
352
00:26:28,962 --> 00:26:31,547
There's a phone call for you.
The Mayor's office.
353
00:26:31,632 --> 00:26:34,009
No shit? What took him so long?
354
00:26:36,720 --> 00:26:39,431
What are you gonna do
about these gangs?
355
00:26:41,892 --> 00:26:44,352
From what I understand,
you used to be a gang member yourself,
356
00:26:44,394 --> 00:26:46,687
a founding member of the rebs.
357
00:26:49,191 --> 00:26:51,109
Yeah, that's true.
358
00:26:52,194 --> 00:26:54,988
But we didn't kill people.
359
00:26:55,030 --> 00:26:58,992
Yes, but you started something,
and it's out of control now.
360
00:26:59,034 --> 00:27:02,787
- Because you let it!
- Don't lay this shit on me!
361
00:27:02,871 --> 00:27:07,371
You are pissed off because you've become
a victim of something you started!
362
00:27:08,168 --> 00:27:12,668
You see, Mr. Bookman, I'm afraid
that is your legacy to Gary.
363
00:27:13,006 --> 00:27:15,591
So don't be comin' in here
wavin' that little cigar around,
364
00:27:15,676 --> 00:27:17,678
blamin' us and tellin' us it's our fault.
365
00:27:17,970 --> 00:27:22,307
My own father worked in the steel mills,
and he got himself killed on the job.
366
00:27:22,391 --> 00:27:25,060
The company settlement
put me through law school.
367
00:27:25,144 --> 00:27:28,897
And I came back.
Where were you all these years?
368
00:27:28,939 --> 00:27:31,191
Let's not talk about me.
369
00:27:31,233 --> 00:27:34,069
Let's talk about
the lousy job you've done.
370
00:27:34,361 --> 00:27:38,114
All right, so you think if we go out
and we focus on this area,
371
00:27:38,198 --> 00:27:39,616
crime is just going to dry up?
372
00:27:39,700 --> 00:27:43,036
The gangs are gonna come in
and stop killin' each other?
373
00:27:43,078 --> 00:27:45,163
- Calm down.
- All right.
374
00:27:45,247 --> 00:27:49,125
Our main concern here
is the safety of your family.
375
00:27:49,209 --> 00:27:51,294
Therefore, I suggest
we set up a meeting,
376
00:27:51,378 --> 00:27:55,423
with Reverend Dorsey
at the Christian chapel.
377
00:27:55,591 --> 00:27:57,843
What's Reverend Dorsey gonna do?
378
00:27:57,926 --> 00:28:02,426
The Reverend serves as
an intermediary between the gangs.
379
00:28:02,472 --> 00:28:05,850
What are you trying to tell me?
You're gonna negotiate with these punks?
380
00:28:06,018 --> 00:28:08,520
That can be arranged, unless, of course,
381
00:28:08,604 --> 00:28:10,814
you have a better suggestion.
382
00:28:10,898 --> 00:28:14,359
- Michael, it's a hell of an idea.
- Thank you, sir.
383
00:28:15,277 --> 00:28:18,405
Yeah. Right, okay.
384
00:28:18,572 --> 00:28:20,490
Set it up.
385
00:28:22,576 --> 00:28:24,578
And if it doesn't work...
386
00:28:24,620 --> 00:28:27,581
Like you said, Mr. Mayor,
I started the rebels,
387
00:28:27,623 --> 00:28:29,708
I can terminate them.
388
00:28:31,877 --> 00:28:34,129
I wanna thank all of you for coming.
389
00:28:34,463 --> 00:28:37,841
I know you're concerned about
the violence in our city.
390
00:28:37,925 --> 00:28:40,886
I just had a long talk with the Mayor.
391
00:28:40,969 --> 00:28:43,805
We had some discussions about
what he has to do.
392
00:28:44,056 --> 00:28:46,975
If he doesn't do them,
we'll find a new Mayor.
393
00:28:51,271 --> 00:28:52,397
When I die
394
00:28:52,481 --> 00:28:54,649
hallelujah, by and by
395
00:28:54,691 --> 00:28:57,151
I'll fly away
396
00:29:23,470 --> 00:29:24,846
when I die
397
00:29:24,888 --> 00:29:27,891
hallelujah, by and by
398
00:29:27,975 --> 00:29:31,019
399
00:29:31,103 --> 00:29:34,606
Fly
400
00:29:34,690 --> 00:29:39,190
away
401
00:29:45,242 --> 00:29:47,494
the choir can take a ten-minute break.
402
00:29:47,786 --> 00:29:49,704
- Reverend, are you gonna be all right?
- I'll be fine.
403
00:29:49,788 --> 00:29:52,123
You all just get some air.
404
00:29:59,965 --> 00:30:02,634
You requested our presence?
405
00:30:02,718 --> 00:30:04,970
Yes, the Mayor called me today.
406
00:30:05,053 --> 00:30:07,180
And how is our friend, the Mayor?
407
00:30:07,222 --> 00:30:10,808
He's very upset, especially
over this grocery store business.
408
00:30:10,892 --> 00:30:13,060
Oh, yeah.
I heard something about that.
409
00:30:13,186 --> 00:30:15,730
I heard the old man had a "chattery" side.
410
00:30:15,897 --> 00:30:18,441
Now, Marvin Bookman is an old man.
411
00:30:18,525 --> 00:30:22,195
Sometimes, old men make mistakes.
412
00:30:22,487 --> 00:30:24,906
Old men better learn, Reverend.
413
00:30:24,990 --> 00:30:29,119
Well, sometimes we have to reach
deep within ourselves,
414
00:30:29,202 --> 00:30:31,871
to find forgiveness.
415
00:30:31,913 --> 00:30:34,290
Perhaps I should also mention
that Johnny Bookman,
416
00:30:34,374 --> 00:30:37,001
is a very high-profile person.
417
00:30:37,085 --> 00:30:39,962
I met the great man.
I wasn't impressed.
418
00:30:40,047 --> 00:30:41,923
The media, brothers.
419
00:30:42,007 --> 00:30:45,010
Now, it's gonna be very hard
to do business in a goldfish bowl.
420
00:30:45,093 --> 00:30:47,678
The Mayor can't keep lookin'
the other way foRever.
421
00:30:47,763 --> 00:30:51,475
So, shine him on, and get Bookman
on a plane outta here.
422
00:30:52,017 --> 00:30:55,270
Is that your sermon of the day?
423
00:30:55,354 --> 00:30:58,607
I'm just trying to keep peace
in the community.
424
00:31:03,070 --> 00:31:06,448
As always, you make good sense.
425
00:31:06,823 --> 00:31:08,741
The rebs will talk to the family.
426
00:31:08,950 --> 00:31:10,910
What else you get out of this?
427
00:31:10,952 --> 00:31:15,247
Well, I am negotiating for
an expansion of my homeless shelter.
428
00:31:15,457 --> 00:31:19,957
Perhaps a gesture of brotherly love
certainly wouldn't hurt my efforts, huh?
429
00:31:20,462 --> 00:31:23,631
So, we'll call a truce.
430
00:31:24,132 --> 00:31:28,177
Don't worry about Johnny Bookman.
He understands the streets.
431
00:31:31,264 --> 00:31:32,640
Sure.
432
00:31:32,682 --> 00:31:35,309
Brotherly love, Reverend.
433
00:31:35,352 --> 00:31:38,605
Don't forget to put us up
for that Nobel Prize.
434
00:31:54,329 --> 00:31:56,039
Brotherly love, huh?
435
00:31:56,123 --> 00:31:58,166
I heard that, brother.
436
00:31:58,333 --> 00:32:00,793
You have a nice day, Rev, okay?
437
00:32:05,507 --> 00:32:08,218
We saw you on the TV.
438
00:32:08,427 --> 00:32:11,513
- Mrs. Jones, how are you?
- Still goin' strong.
439
00:32:14,850 --> 00:32:18,019
If I do it like this,
I fly better than Jordan.
440
00:32:18,103 --> 00:32:20,939
Maybe I should play for the bulls,
huh, Mr. Bookman?
441
00:32:21,022 --> 00:32:23,024
Maybe you should try out
for the toilets.
442
00:32:23,108 --> 00:32:26,778
We're not playin' no riddles here, man.
Matter of fact, check this out.
443
00:32:26,862 --> 00:32:30,532
I got a message for you. At 10:00
tomorrow morning at Christian chapel,
444
00:32:31,032 --> 00:32:33,784
Spyro got something on
at noon for you, baby.
445
00:32:33,869 --> 00:32:37,038
- For sure.
- You tell him I got the message.
446
00:32:37,122 --> 00:32:40,208
But I'm a little busy right now.
Maybe around 2:00, 2:30.
447
00:32:41,877 --> 00:32:44,796
You seem like you got a motherfuckin'
attitude or somethin', brother.
448
00:32:44,880 --> 00:32:47,048
Get out of my face, man.
449
00:32:48,842 --> 00:32:50,885
What the fuck you laughin' at, old man?
450
00:32:50,969 --> 00:32:53,221
Get this motherfucker up outta here!
451
00:32:56,475 --> 00:33:00,061
What are you lookin' at?
Get this motherfucker out of here!
452
00:33:25,921 --> 00:33:28,924
Look at your motherfuckin' self now!
You done fucked up!
453
00:33:29,591 --> 00:33:33,261
Nigger, how would you like
a nice motherfuckin' scar on your face?
454
00:33:45,315 --> 00:33:47,692
That's always been your problem, partner.
455
00:33:47,776 --> 00:33:51,613
You pick a fight with too many people,
then you just fall apart.
456
00:33:51,696 --> 00:33:55,408
- Jake, don't bring that shit now.
- Let me give you a hand.
457
00:33:59,037 --> 00:34:01,622
- How you been, partner?
- Oh, man.
458
00:34:01,790 --> 00:34:03,917
Problem here?
459
00:34:04,793 --> 00:34:07,045
- You see a problem?
- I don't see no problem.
460
00:34:07,128 --> 00:34:09,672
You punks get your ass outta here now!
461
00:34:12,634 --> 00:34:14,969
Brew'?
462
00:34:40,370 --> 00:34:42,121
There's something I got to tell you, man.
463
00:34:42,205 --> 00:34:46,705
I was at home watching TV one night.
I was watching pay-per-view.
464
00:34:47,919 --> 00:34:51,756
I saw your boy fight.
This guy went...
465
00:34:51,881 --> 00:34:55,175
Oh, man, don't go there.
I gave the kid a shot.
466
00:34:55,302 --> 00:34:57,095
He got knocked down in two rounds.
So what?
467
00:34:57,178 --> 00:35:00,681
Yeah, right. Tell me something,
you still in Cleveland?
468
00:35:00,974 --> 00:35:04,894
Yeah, I'm in Cleveland
trainin' some new talent.
469
00:35:05,061 --> 00:35:09,482
These kids are not like us. They don't
want to work. All they want is money.
470
00:35:09,858 --> 00:35:14,358
I got 20 years on most of these suckers,
and I can still kick their butts.
471
00:35:14,988 --> 00:35:17,782
Chill out, brother.
472
00:35:17,866 --> 00:35:21,327
I know where you comin' from, but I know
you didn't come all the way to Gary,
473
00:35:21,369 --> 00:35:23,871
to help me out in some street fight.
474
00:35:25,874 --> 00:35:27,625
No, man, I came back to bury Kenny.
475
00:35:28,293 --> 00:35:30,837
- Laurie's son?
- Our son.
476
00:35:31,588 --> 00:35:35,675
A son.
Damn, I'm sorry, Jake.
477
00:35:36,092 --> 00:35:40,262
You know, I never knew him.
Heard he was a great athlete, man.
478
00:35:40,388 --> 00:35:42,264
So what happened between you and Laurie?
479
00:35:43,058 --> 00:35:45,477
It was over between us
when she found out she was pregnant.
480
00:35:45,560 --> 00:35:48,688
You know Laurie... strong black woman.
481
00:35:48,730 --> 00:35:52,275
She made it clear that she wanted
the baby but wanted no part of me.
482
00:35:52,567 --> 00:35:55,236
So did this kid know
that you were the father?
483
00:35:55,737 --> 00:35:59,532
Yeah, she told him
when he was nine years old.
484
00:35:59,574 --> 00:36:02,910
But I sent money, I did everything.
She never cashed my checks.
485
00:36:02,952 --> 00:36:04,954
I did the best I could do.
486
00:36:05,205 --> 00:36:08,082
I guess she just wanted me to know
they didn't need me.
487
00:36:08,124 --> 00:36:12,419
I guess there are a lot of things both
of us would like to leave in the past.
488
00:36:16,925 --> 00:36:19,260
- Hey, Red.
- Glad to see you in here.
489
00:36:19,344 --> 00:36:20,386
Thank you.
490
00:36:20,428 --> 00:36:22,763
The fellas tell me
you gave them hell on television.
491
00:36:32,774 --> 00:36:34,650
Jake TRevor.
492
00:36:34,734 --> 00:36:36,902
What's going on, champ?
493
00:36:36,945 --> 00:36:40,406
Hey, slick.
It's been a while, my man.
494
00:36:40,448 --> 00:36:42,741
You mean since you left the rebels?
You're damn right.
495
00:36:42,784 --> 00:36:44,786
It's been a long while.
496
00:36:44,828 --> 00:36:46,830
Yeah, I see you still here, huh?
497
00:36:46,913 --> 00:36:50,374
Got a little hardware store on Grant,
but I'm doin' okay.
498
00:36:50,959 --> 00:36:54,045
- A lot of shit's changed in this town.
- Yeah, shit changes.
499
00:36:54,129 --> 00:36:57,298
But I wanna know what's happenin'
out in the street, man.
500
00:36:57,340 --> 00:37:01,302
Well, if you remember back in the days,
we were a protection gang.
501
00:37:01,386 --> 00:37:03,304
- You remember that?
- Yeah.
502
00:37:03,388 --> 00:37:07,016
Those days are gone. Now it's all about
drive-by shootings and all that shit.
503
00:37:07,475 --> 00:37:09,477
It isn't about rocks and bottles anymore.
504
00:37:09,561 --> 00:37:13,940
-It's about automatic weapons.
- I can understand all that, my man.
505
00:37:14,649 --> 00:37:16,859
But I wanna know what you know
about Kenny's death.
506
00:37:18,027 --> 00:37:20,154
I don't shoot rumors, man.
507
00:37:20,238 --> 00:37:24,738
Hey, slick, I said I want to know
what you heard, man.
508
00:37:27,412 --> 00:37:29,831
- All right, you wanna know?
- Yeah.
509
00:37:29,873 --> 00:37:33,084
My boy saw Kenny hustling one of
the rebels over a basketball game.
510
00:37:33,168 --> 00:37:36,796
- Your boy saw what?
- You wanted to know, I just told you.
511
00:37:40,759 --> 00:37:43,511
- What did he get 'em for?
- Three hundred bucks.
512
00:37:43,553 --> 00:37:48,053
You're tellin' me my boy got killed
for three hundred bills, man?
513
00:37:48,808 --> 00:37:53,308
No, what I'm trying to tell you is
they didn't kill him over the money.
514
00:37:54,272 --> 00:37:56,232
They killed him because
he was hustlin' them.
515
00:37:58,234 --> 00:38:00,694
It ain't about breakin' fingers anymore.
516
00:38:04,908 --> 00:38:06,159
Who's runnin' the show?
517
00:38:06,618 --> 00:38:10,038
Just like the old days
with you and John.
518
00:38:10,079 --> 00:38:12,247
Only now it's Spyro and Damien.
519
00:38:12,332 --> 00:38:16,169
Nothin' goes down in this town
that they don't know about.
520
00:38:17,796 --> 00:38:21,090
- Then I'll take care of this.
- Wait a minute.
521
00:38:22,884 --> 00:38:25,511
I'm glad to see you and John
back in the hood.
522
00:38:25,929 --> 00:38:29,349
I don't know what you guys are up to,
but I'm willing to bet my last dollar,
523
00:38:29,390 --> 00:38:31,892
there's gonna be some changes
in this town.
524
00:38:33,937 --> 00:38:35,897
I just want to be a part of it.
525
00:40:03,568 --> 00:40:05,486
How'd you find out?
526
00:40:07,405 --> 00:40:11,534
Johnny went on some TV shows,
and some newspapers picked up the story.
527
00:40:11,618 --> 00:40:13,536
I read it somewhere.
528
00:40:14,996 --> 00:40:17,999
You know, you should have called me.
529
00:40:18,166 --> 00:40:20,459
I just didn't want any more killing.
530
00:40:21,711 --> 00:40:24,505
You think I'm gonna forget
about what they did to Kenny?
531
00:40:24,547 --> 00:40:26,173
Whatever you do,
it won't be for Kenny.
532
00:40:26,257 --> 00:40:29,468
It'll be for Jake TRevor,
who's always lookin' for a fight,
533
00:40:29,594 --> 00:40:32,346
who's always gotta hit somebody
because that's his way,
534
00:40:32,680 --> 00:40:35,724
even if it means making everything worse.
535
00:40:35,808 --> 00:40:37,726
Give me that.
536
00:40:42,440 --> 00:40:44,358
What's up, Jake?
537
00:40:50,698 --> 00:40:52,282
Oh, man.
538
00:40:53,493 --> 00:40:57,538
I found out why they killed Kenny, man.
539
00:40:57,747 --> 00:41:00,249
The rebels had a b-ball racket going.
540
00:41:00,333 --> 00:41:03,210
Kenny made a slick move on 'em.
541
00:41:03,336 --> 00:41:05,171
Does Laurie know about this?
542
00:41:05,213 --> 00:41:08,090
No, she don't know about it yet,
543
00:41:08,174 --> 00:41:10,301
and that's the way
I wanna keep it, man.
544
00:41:10,426 --> 00:41:13,470
- You ready to make this hit with me?
- Hey, man, slow down.
545
00:41:13,554 --> 00:41:16,056
I got a meeting tomorrow with the rebels
at the church on 35th street.
546
00:41:16,140 --> 00:41:17,891
What for?
547
00:41:17,976 --> 00:41:20,186
Set up a truce, start some kind of dialog.
548
00:41:20,228 --> 00:41:22,772
You must be out of your mind!
549
00:41:23,022 --> 00:41:24,940
Damn, Johnny,
I never thought you would sell out!
550
00:41:25,024 --> 00:41:28,902
This is me you talkin' to, man!
It ain't gonna come down that way!
551
00:41:28,945 --> 00:41:33,282
Bullshit! You know as well as I know
you gotta have power to make a truce!
552
00:41:33,616 --> 00:41:36,702
- And where's your power?
- What is it with you?
553
00:41:36,744 --> 00:41:39,788
- All you want is Revenge?
- You're damn right I want Revenge!
554
00:41:39,872 --> 00:41:43,542
What I want here is a little respect!
You take this out to the street!
555
00:41:45,753 --> 00:41:47,504
Have you heard?
556
00:41:47,672 --> 00:41:50,091
Our good friend Johnny
wants to make a truce,
557
00:41:50,133 --> 00:41:53,136
with the people that killed our son!
558
00:41:53,428 --> 00:41:56,931
And let them off the hook?
I want them arrested and put on trial.
559
00:41:57,015 --> 00:41:59,934
It's not gonna happen that fast.
They got a lock on the politicians.
560
00:42:00,059 --> 00:42:04,188
We gotta negotiate. If we don't like
what they say, we go another way.
561
00:42:04,439 --> 00:42:06,691
Well, I wanna be there.
562
00:42:06,774 --> 00:42:08,817
I was kinda hoping
both of you would be there.
563
00:42:08,901 --> 00:42:13,113
You was hopin' I'd be there, huh?
Well, you can count me out.
564
00:42:13,698 --> 00:42:16,117
And let me tell both of you something.
565
00:42:16,159 --> 00:42:18,536
I know what I have to do.
566
00:42:18,619 --> 00:42:20,996
Oh, Jake, man, come on!
567
00:43:00,536 --> 00:43:02,746
Where's Spyro, my man?
568
00:43:02,830 --> 00:43:04,414
Right there.
569
00:43:13,466 --> 00:43:15,384
You want something, brother?
570
00:43:16,010 --> 00:43:19,596
- Your name Spyro?
- Yeah. Why?
571
00:43:20,348 --> 00:43:22,767
I just wanted to see
what you look like.
572
00:43:22,850 --> 00:43:25,727
Right now, I'm just lookin'
for names and faces.
573
00:43:25,812 --> 00:43:27,355
You're Jake TRevor.
574
00:43:27,396 --> 00:43:30,107
My old man told me
how great of a fighter you was.
575
00:43:30,191 --> 00:43:33,611
- Your old man was right.
- I heard of you.
576
00:43:33,694 --> 00:43:36,446
Heard you were back in town.
What for?
577
00:43:38,074 --> 00:43:40,493
Kenny Thompson.
578
00:43:40,535 --> 00:43:43,412
- Never heard of him.
- That kid who was at the basketball...
579
00:43:44,038 --> 00:43:46,707
- What's your interest?
- He was my son, man.
580
00:43:48,042 --> 00:43:49,960
Where does that leave you, Spyro?
581
00:43:52,713 --> 00:43:55,757
You're a dead man.
You're a dead man!
582
00:44:03,558 --> 00:44:05,393
Fuck you, old man.
583
00:44:05,476 --> 00:44:08,228
"You a dead man."
Oh, you see me, man?
584
00:44:08,271 --> 00:44:12,149
Fuckin' threats and shit.
Fuck him.
585
00:44:36,215 --> 00:44:38,759
On behalf of the Mayor and myself,
586
00:44:38,843 --> 00:44:41,262
I'd like to thank each and every
one of you for comin' here,
587
00:44:41,429 --> 00:44:43,639
to this house of worship,
588
00:44:43,723 --> 00:44:46,642
to try and settle matters regarding,
589
00:44:46,726 --> 00:44:48,561
this serious and tragic situation.
590
00:44:48,603 --> 00:44:52,356
I will be leaving you in the privacy
of the good Reverend Dorsey,
591
00:44:52,440 --> 00:44:55,776
who will mediate all sides.
592
00:44:55,818 --> 00:45:00,197
And if I can be of any help,
I'll be right outside.
593
00:45:00,281 --> 00:45:02,866
- Thank you, Mr. Casey.
- You're welcome.
594
00:45:04,202 --> 00:45:07,455
You know, I've known the Bookmans
for as long as I've been here.
595
00:45:07,496 --> 00:45:11,996
I've known Laurie Thompson here
since she was, what, this high?
596
00:45:13,127 --> 00:45:16,296
Spy, Damien...
See, I know your folks.
597
00:45:16,589 --> 00:45:20,634
The rest of you, I know your cousins,
your aunts, your brothers and sisters.
598
00:45:21,344 --> 00:45:23,888
So I'm standing in the middle here.
599
00:45:23,971 --> 00:45:27,140
I am the mediator, so let's talk.
600
00:45:27,308 --> 00:45:29,476
Let's see if we can't stop this thing.
601
00:45:29,644 --> 00:45:33,147
If the old man keeps his mouth shut,
we'll call it done.
602
00:45:33,856 --> 00:45:35,691
Short, sweet, simple.
603
00:45:35,858 --> 00:45:39,736
Done is done, fact is fact,
and god's truth is the truth.
604
00:45:40,112 --> 00:45:43,323
That's why we're here. I wanna
know the truth. Who shot my father?
605
00:45:43,532 --> 00:45:47,035
I thought we're bein' serious, Reverend.
I don't want no jokes!
606
00:45:47,119 --> 00:45:49,746
Damage was done on both sides.
607
00:45:49,914 --> 00:45:54,414
Marvin Bookman did the wrong thing,
but the retaliation was wrong too.
608
00:45:54,752 --> 00:45:58,964
Just a minute.
My husband didn't do anything wrong.
609
00:45:59,006 --> 00:46:03,343
These animals killed her son
in front of our store.
610
00:46:03,511 --> 00:46:07,056
Hold up. You don't know nothin'
about that shit, bitch.
611
00:46:08,849 --> 00:46:11,017
That's pretty tough talk
comin' from a fagot like you,
612
00:46:11,102 --> 00:46:13,270
who don't even know what sex his mother is.
613
00:46:13,354 --> 00:46:14,646
John, please.
614
00:46:15,189 --> 00:46:17,858
Reverend, this wasn't our deal.
615
00:46:17,942 --> 00:46:21,028
But I'm gonna throw this in the pot,
and that's gonna be it.
616
00:46:21,862 --> 00:46:25,115
Our boy, he missed his shot,
617
00:46:25,324 --> 00:46:27,868
and we don't miss many.
618
00:46:27,910 --> 00:46:32,247
Now, if that old man
can keep his fuckin' mouth shut,
619
00:46:33,249 --> 00:46:36,001
then maybe, just maybe,
620
00:46:36,836 --> 00:46:39,171
you'll be able to survive on our streets.
621
00:46:39,213 --> 00:46:42,716
Burn in hell!
Who do you think you are?
622
00:46:43,301 --> 00:46:45,386
You are nothing more than the dog shit,
623
00:46:45,469 --> 00:46:48,180
we wash up from our sidewalks
in the morning.
624
00:46:48,556 --> 00:46:52,184
- Gracie, please.
- Oh, quit this, Reverend.
625
00:46:52,727 --> 00:46:54,687
What kind of a deal is this?
626
00:46:54,729 --> 00:46:58,899
We spend our lifetime
workin' and strivin' for goodness.
627
00:46:59,025 --> 00:47:01,610
And you sell us out to him'?
628
00:47:03,571 --> 00:47:05,072
And here's our deal.
629
00:47:06,240 --> 00:47:10,740
I want everyone involved
to turn themselves into the police.
630
00:47:11,037 --> 00:47:15,249
And I want the boy
who shot my husband to confess.
631
00:47:15,291 --> 00:47:19,791
And maybe, just maybe,
we'll let you survive.
632
00:47:21,172 --> 00:47:23,549
I'm out of here.
633
00:47:33,392 --> 00:47:37,312
You can't just walk out.
What the hell happened here?
634
00:47:38,022 --> 00:47:41,275
I think world war ill was declared.
635
00:47:48,616 --> 00:47:50,117
Haven't seen you in a while, Bobby.
636
00:47:51,327 --> 00:47:54,621
- Where you been?
- I've been around.
637
00:47:55,039 --> 00:47:58,459
You know me.
I'm always takin' care of business.
638
00:47:58,959 --> 00:48:00,877
Bobby, explain something to me.
639
00:48:01,045 --> 00:48:04,465
How in the fuck can you miss
hittin' a man in the head,
640
00:48:04,548 --> 00:48:06,132
at point-blank range?
641
00:48:06,217 --> 00:48:07,468
I thought I hit him.
642
00:48:07,551 --> 00:48:10,303
I don't know what all this
punk shit about anyway!
643
00:48:10,388 --> 00:48:12,932
Since when did we change
how the fuck we do things?
644
00:48:13,307 --> 00:48:16,310
Carrie, you get a message
over to Reverend Dorsey.
645
00:48:16,769 --> 00:48:21,231
You let him know nothin's gonna happen
to the Bookman family. That's my word.
646
00:48:21,482 --> 00:48:23,525
What about all the other
suckers in the community?
647
00:48:23,609 --> 00:48:25,068
Only the Bookmans.
648
00:48:25,361 --> 00:48:27,154
I say we bust out the steel,
649
00:48:27,196 --> 00:48:29,656
we take out
the whole motherfuckin' family!
650
00:48:29,740 --> 00:48:33,410
We take away our problems.
We wait, we lose.
651
00:48:33,494 --> 00:48:35,621
Chill, my brother.
652
00:48:35,704 --> 00:48:39,916
Word on the street that diablos and the
rangers say we can't control our hood.
653
00:48:40,000 --> 00:48:43,503
You wanna be in the middle of a war
with this punk shit?
654
00:48:52,304 --> 00:48:54,681
What's up with the gun?
655
00:48:55,724 --> 00:48:58,893
What's up with the gun, man?
656
00:48:59,186 --> 00:49:00,854
I can't go out like that, man!
657
00:49:01,355 --> 00:49:05,609
- You don't need to do this!
- Fuck yeah!
658
00:49:08,946 --> 00:49:10,197
Punk-ass nigger.
659
00:49:44,398 --> 00:49:47,317
Well, hello, to you
soon-to-be sick-ass people.
660
00:49:47,401 --> 00:49:49,945
The name's kayo with the ya-yo.
I'm here to tell you,
661
00:49:50,029 --> 00:49:54,529
I'm from your health department,
and we are now officially closed.
662
00:49:55,242 --> 00:49:57,786
What, y'all didn't hear me in here?
I said we officially closed!
663
00:49:57,870 --> 00:50:01,248
Whup their ass!
Get them the fuck up out of here!
664
00:50:04,543 --> 00:50:07,837
Turn that punk-ass shit off!
Weak-ass shit!
665
00:50:07,922 --> 00:50:11,258
- Why are you doin' this?
- Why? Why I'm doin' this?
666
00:50:11,342 --> 00:50:14,428
Matter of fact, why don't you ask
the Bookmans why I'm doin' this shit!
667
00:50:14,470 --> 00:50:17,639
- The Bookmans?
- Yeah, the Bookmans.
668
00:50:17,723 --> 00:50:20,183
The Bookmans are nice folks.
They're good peoples.
669
00:50:20,267 --> 00:50:23,478
Man, this nigger trippin', man.
670
00:50:23,938 --> 00:50:26,440
What you niggers talkin' about?
671
00:50:26,482 --> 00:50:29,651
Those Bookmans. You fuck with them?
I don't fuck with them.
672
00:50:29,735 --> 00:50:32,112
I don't fuck with them.
I wanna burn their shit down, man.
673
00:50:32,196 --> 00:50:34,740
-It's all good.
- They don't even accept food stamps.
674
00:50:34,823 --> 00:50:36,825
- They don't accept what?
- Come on, man.
675
00:50:36,909 --> 00:50:40,954
Why we need all this?
It ain't cool like that, man.
676
00:50:41,121 --> 00:50:44,040
- Fuck the Bookmans!
- Get up out of here, nigger.
677
00:50:44,416 --> 00:50:46,292
Is this the man that shot you?
678
00:50:46,377 --> 00:50:49,380
We found him today.
679
00:50:49,463 --> 00:50:51,047
That's him.
680
00:50:53,133 --> 00:50:57,633
He said he was god, but he couldn't
bring himself to kill me.
681
00:50:58,764 --> 00:51:01,516
And the gun checks out.
Looks like you win this one, coach.
682
00:51:01,600 --> 00:51:04,144
No, not yet.
683
00:51:04,395 --> 00:51:07,815
You got what you negotiated for.
They gave you this kid, Bobby.
684
00:51:07,856 --> 00:51:10,191
Law of the jungle.
Life for a life.
685
00:51:11,610 --> 00:51:14,237
Suppose I want more?
686
00:51:14,321 --> 00:51:18,821
Suppose I want all of them,
Damien and Spyro included?
687
00:51:21,078 --> 00:51:24,289
I'd walk away a winner
if I were you, coach.
688
00:51:24,331 --> 00:51:26,583
They made the gesture.
689
00:51:26,667 --> 00:51:30,754
I say accept it and walk away.
690
00:51:30,838 --> 00:51:34,842
A kid was murdered. Executed.
Doesn't that bother you?
691
00:51:36,427 --> 00:51:38,804
We couldn't do better than that.
692
00:51:41,765 --> 00:51:44,517
You got a conviction,
a sentence and an execution.
693
00:51:44,602 --> 00:51:46,687
What is your problem?
694
00:51:46,937 --> 00:51:49,189
My problem is you're in my father's room.
695
00:51:49,273 --> 00:51:51,191
You wanna get out?
696
00:52:01,910 --> 00:52:03,786
Hold it!
697
00:52:03,871 --> 00:52:07,624
We're still in the house of god.
I want you to remember that.
698
00:52:07,708 --> 00:52:10,752
Now, I talked to Johnny and Gracie.
699
00:52:10,836 --> 00:52:12,629
You know them.
700
00:52:12,713 --> 00:52:15,298
They're just as upset
about this business as you are.
701
00:52:15,382 --> 00:52:17,384
- They brought it on themselves.
- No!
702
00:52:17,926 --> 00:52:21,554
No, don't say that.
They didn't bring it on themselves.
703
00:52:21,597 --> 00:52:25,475
They don't go, we gotta make 'em go
for our own sake.
704
00:52:25,559 --> 00:52:29,646
How could you,
of anybody in this room, say that?
705
00:52:29,730 --> 00:52:32,816
You lost two sons to drive-bys.
706
00:52:39,573 --> 00:52:43,493
My family regrets the problems
that you're having.
707
00:52:43,702 --> 00:52:47,539
But the big question is to survive.
708
00:52:47,956 --> 00:52:49,499
Is that all you want?
709
00:52:49,583 --> 00:52:53,128
You want everything to be all right.
710
00:52:53,212 --> 00:52:55,589
Everything is not going to be all right,
711
00:52:56,006 --> 00:53:00,506
because once the gangs find out
that they can run us out,
712
00:53:00,678 --> 00:53:03,889
your life is going to be a living hell.
713
00:53:04,556 --> 00:53:06,766
You sure can talk the talk.
714
00:53:07,267 --> 00:53:11,271
You mean you want us
to shoot it out with the rebs?
715
00:53:11,313 --> 00:53:14,357
Well, Mrs. Jones,
716
00:53:14,441 --> 00:53:16,776
I'm probably a very lucky person,
717
00:53:16,860 --> 00:53:19,946
because I can afford
to take my family out of here.
718
00:53:19,988 --> 00:53:22,115
If that's what you want,
that's what I'll do.
719
00:53:22,533 --> 00:53:25,285
But for the rest of you,
it's up to you to decide,
720
00:53:25,327 --> 00:53:28,038
whether or not your neighborhood
is worth fighting for.
721
00:53:28,122 --> 00:53:30,999
- How are we gonna do that?
- Yeah, tell us something.
722
00:53:31,166 --> 00:53:33,293
Look,
723
00:53:33,377 --> 00:53:36,505
their power lies in their unity.
724
00:53:36,588 --> 00:53:38,965
A gang works together as a team.
725
00:53:39,466 --> 00:53:43,966
That's what we have to do.
We have to work together, like a team.
726
00:53:44,304 --> 00:53:47,807
If they fight one of us,
they've gotta fight all of us.
727
00:53:49,643 --> 00:53:51,811
Every now and then,
728
00:53:51,979 --> 00:53:53,563
god tests us.
729
00:53:53,647 --> 00:53:58,147
Not in our faith in him,
but in our inner courage,
730
00:53:58,569 --> 00:54:02,155
whether we're willing
to put our bodies on the line.
731
00:54:02,489 --> 00:54:04,949
Now, I think Mr. Bookman is right.
732
00:54:04,992 --> 00:54:09,162
So I'm willing to follow him,
and I pray that you will too.
733
00:54:27,848 --> 00:54:30,350
Let's see what these bitches
and Ho's got to say.
734
00:54:30,434 --> 00:54:32,853
The diablos and the rangers at our house?
735
00:54:32,936 --> 00:54:35,021
- We can handle this.
- You see what I'm sayin'?
736
00:54:53,332 --> 00:54:55,208
- Spyro.
- Blood.
737
00:54:55,292 --> 00:54:58,253
- How you doin', brother?
- All right, brother.
738
00:54:58,337 --> 00:54:59,880
Big brother.
739
00:54:59,963 --> 00:55:01,464
All right.
740
00:55:01,548 --> 00:55:04,008
- What up, dog?
- What's happenin'?
741
00:55:09,598 --> 00:55:11,224
Heard you got trouble.
742
00:55:11,308 --> 00:55:14,227
Everything's cool.
What's your problem?
743
00:55:14,311 --> 00:55:16,813
Shootin' a kid in a phone booth,
744
00:55:16,897 --> 00:55:19,983
for a fuckin'
three-hundred-dollar hustle?
745
00:55:20,317 --> 00:55:21,985
Is that good for business?
746
00:55:22,069 --> 00:55:25,155
The media coverage
is scaring our major suppliers.
747
00:55:25,239 --> 00:55:27,658
They're cutting back on
the high-grade shit our customers want.
748
00:55:27,741 --> 00:55:29,701
You let 'em know
everything's under control.
749
00:55:29,743 --> 00:55:32,912
The bottom line is this, your actions
are scaring people on my streets.
750
00:55:33,080 --> 00:55:35,332
We have people with families there.
751
00:55:35,415 --> 00:55:37,834
We're not behind you on this.
752
00:55:39,419 --> 00:55:42,547
You cross over onto Broadway with this,
and your ass will pay.
753
00:55:42,589 --> 00:55:46,384
Ain't nobody payin' a damn thing.
We know what's goin' down.
754
00:55:46,885 --> 00:55:49,429
Yeah, well, I hope you do, little brother.
755
00:55:53,183 --> 00:55:56,060
Our organizations
have enjoyed great prosperity,
756
00:55:56,228 --> 00:55:59,648
and only through peace can this continue.
757
00:56:02,442 --> 00:56:04,652
You better watch yourself.
758
00:56:32,014 --> 00:56:35,267
- Okay, Reverend, lay it out for us.
- The red is the El diablos.
759
00:56:35,434 --> 00:56:39,146
The rebs are gray, and the yellow
is the rangers' territory.
760
00:56:39,229 --> 00:56:41,481
What's to stop them from joining forces?
761
00:56:41,607 --> 00:56:44,151
The rangers and the diablos
teaming up? I don't think so.
762
00:56:44,318 --> 00:56:46,236
What if the rebs think they are?
763
00:56:46,445 --> 00:56:50,740
We gotta figure out a way to pit
all three gangs against each other.
764
00:56:50,824 --> 00:56:54,327
Break the truce. Then they'll
knock each other off for us.
765
00:56:54,369 --> 00:56:58,456
What if they catch on'? Are we gonna
fight all three gangs together, alone?
766
00:56:58,498 --> 00:56:59,499
Come on, Reverend.
767
00:56:59,583 --> 00:57:03,295
Just wait a minute.
That's a good idea.
768
00:57:04,338 --> 00:57:08,216
What we gotta do is get somebody
on the inside that can set them up.
769
00:57:08,300 --> 00:57:09,676
That'll work.
770
00:57:11,511 --> 00:57:13,095
And, Reverend,
771
00:57:14,348 --> 00:57:18,060
we need somebody
that the gangs trust.
772
00:57:33,700 --> 00:57:34,951
- Who is he?
- I didn't see.
773
00:57:35,035 --> 00:57:38,329
- You better take the back way out.
- Yeah, I think I better.
774
00:57:45,379 --> 00:57:47,964
- Where do you think you're goin'?
- Get off me!
775
00:57:51,635 --> 00:57:54,888
Sit down. What are we gonna do
with this little punk?
776
00:57:54,930 --> 00:57:57,474
Since he heard our plans,
maybe we oughta kill him.
777
00:57:57,557 --> 00:58:00,393
I was thinkin'
about shootin' him myself.
778
00:58:00,727 --> 00:58:03,855
We can't shoot him
in a community rec center.
779
00:58:04,064 --> 00:58:07,150
Besides, we gotta make it look
like it's an accident.
780
00:58:07,234 --> 00:58:10,153
Y'all don't scare me.
I'm a reb.
781
00:58:10,237 --> 00:58:12,572
Oh, man, you ain't no reb.
782
00:58:12,656 --> 00:58:16,451
They wouldn't let a squirt like you
in the rebs. We know. We started 'em.
783
00:58:17,077 --> 00:58:19,537
Yeah, when there was still dinosaurs.
784
00:58:19,621 --> 00:58:23,041
- You got a big mouth.
- You don't know nothin', man.
785
00:58:23,083 --> 00:58:26,419
- And you know everything?
- I know you gonna die with that plan.
786
00:58:26,461 --> 00:58:30,089
Don't you be talkin' about nobody dyin'.
You just take it easy.
787
00:58:31,758 --> 00:58:33,968
So a little war wouldn't bother you?
788
00:58:34,136 --> 00:58:35,887
I ain't got no love for anyone.
789
00:58:35,929 --> 00:58:39,265
I'm a businessman, my brothers
and sister. It's all fair.
790
00:58:39,433 --> 00:58:42,436
Yeah, well, why don't you
come help us be more fair?
791
00:58:42,519 --> 00:58:44,562
I might be interested, for a price.
792
00:58:44,604 --> 00:58:48,566
Okay, how about some guns, ammunition,
explosives, that kind of thing?
793
00:58:48,608 --> 00:58:52,028
Coach, a man who earns what you do
can afford the best,
794
00:58:52,154 --> 00:58:54,030
and I know where to get you the best.
795
00:58:54,114 --> 00:58:57,283
- Man, you can't trust him.
- Yes, you can.
796
00:58:57,367 --> 00:58:59,994
- Sure you can.
- He's gonna sell you out.
797
00:59:00,871 --> 00:59:02,622
Just hear me out.
798
00:59:02,789 --> 00:59:06,292
I gotta tell you somethin'.
I did somethin' I wish I hadn't have.
799
00:59:06,334 --> 00:59:10,004
I heard that cop say he had a
license number he got from your father.
800
00:59:10,088 --> 00:59:12,715
I was the one who ratted him out to Spyro.
801
00:59:12,799 --> 00:59:16,469
About a minute after I opened my mouth,
I wish I hadn't have.
802
00:59:16,720 --> 00:59:20,557
I'm sorry, man.
I wanna make it up.
803
00:59:21,850 --> 00:59:25,478
- All right, chill.
- It's still gonna cost you, though.
804
00:59:25,562 --> 00:59:28,481
Yeah, well, like you said,
I can afford it.
805
00:59:28,815 --> 00:59:33,315
It'll only take a few hours to set up
this buy, but I'm talkin' 15 g's now,
806
00:59:34,988 --> 00:59:37,407
cash, all in hundreds.
807
00:59:37,491 --> 00:59:40,494
Ten percent of that sticks to me.
My commission.
808
00:59:42,120 --> 00:59:45,540
All right, you got a contract,
an enforceable one.
809
00:59:45,624 --> 00:59:48,084
- It's as good as done.
- Yeah.
810
00:59:48,335 --> 00:59:50,253
Hey, wait a minute.
811
00:59:52,631 --> 00:59:55,550
I hope you know what you're doin'.
812
00:59:59,471 --> 01:00:01,890
He's gonna go straight to Spyro.
813
01:00:04,017 --> 01:00:07,937
No, no, that ten percent commission...
I don't think so.
814
01:00:09,022 --> 01:00:10,440
All right?
815
01:00:15,862 --> 01:00:20,241
See where I hit the chest area?
Don't hit the stomach area.
816
01:00:20,325 --> 01:00:22,452
I want you hit something that breaks,
817
01:00:22,536 --> 01:00:26,665
like the face or the ribs or the kneecaps.
818
01:00:26,706 --> 01:00:29,166
This is just like a gun.
819
01:00:29,209 --> 01:00:33,709
Don't pull it unless you're
gonna use it. All right? Got that?
820
01:00:33,964 --> 01:00:37,717
We're not buntin',
we're following all the way through.
821
01:00:37,759 --> 01:00:41,012
- Kim, come up here and try somethin'.
- Go, Kim!
822
01:00:42,222 --> 01:00:44,140
Where'd you learn all this, honey?
823
01:00:44,224 --> 01:00:48,144
I used to be one of the original rebels.
And I like baseball. Now, come on.
824
01:00:49,396 --> 01:00:51,314
- Atta girl!
- All right, Kim.
825
01:00:51,398 --> 01:00:55,318
Mrs. Heywood, come over here now.
All right.
826
01:00:55,402 --> 01:00:58,613
I thought you told me
we wouldn't have to do anything.
827
01:01:00,031 --> 01:01:04,531
The Reverend told me that god said
it's okay to be prepared. Didn't he?
828
01:01:04,911 --> 01:01:07,538
- Yes.
- Then I'm gonna prepare you.
829
01:01:07,581 --> 01:01:10,083
All right, come on.
Let me prepare you.
830
01:01:10,167 --> 01:01:13,086
Hold it up.
That a girl.
831
01:01:13,128 --> 01:01:15,588
All right! One more.
832
01:01:17,841 --> 01:01:19,551
Yeah, you got it!
833
01:01:19,593 --> 01:01:23,346
All right, Mrs. Heywood!
Give me five!
834
01:01:26,975 --> 01:01:29,435
I did not know what Spyro wanted,
835
01:01:29,519 --> 01:01:32,647
so I brought a taste of everything.
836
01:01:39,779 --> 01:01:41,781
Looks good to me.
We'll take it all.
837
01:01:41,865 --> 01:01:44,784
Spyro and Damien, they gonna love this shit.
838
01:01:44,868 --> 01:01:46,786
There's a lot of merchandise there.
839
01:01:46,870 --> 01:01:51,370
But because it is for the rebs I will
give it to you for a very special price.
840
01:01:51,833 --> 01:01:53,626
Only $18,000.
841
01:01:53,752 --> 01:01:57,130
Fuck that. Spyro said 15 for everything,
and that's it.
842
01:01:58,590 --> 01:02:01,217
Get in.
Fifteen thousand's what we got.
843
01:02:01,301 --> 01:02:04,762
That's real cheap for top-of-the-line
merchandise like this.
844
01:02:05,639 --> 01:02:08,016
You can keep the bag too.
845
01:02:09,267 --> 01:02:10,810
It's all there.
846
01:02:12,020 --> 01:02:13,479
So,
847
01:02:13,563 --> 01:02:16,566
are the rebs having a war or something?
848
01:02:16,650 --> 01:02:18,568
Classified information, ese.
849
01:02:19,819 --> 01:02:23,322
Sounds like one hell of a fuckin' party,
if you ask me.
850
01:02:23,573 --> 01:02:24,865
All right.
851
01:02:24,950 --> 01:02:27,869
We paid for it, you load it up.
852
01:02:42,008 --> 01:02:44,468
That was some pretty good negotiating
we just did.
853
01:02:44,511 --> 01:02:47,472
We'd have got it cheaper
if you had let me do the talkin'.
854
01:02:47,514 --> 01:02:51,309
Yeah, yeah, right.
You done good, little brother.
855
01:02:51,726 --> 01:02:54,437
Nobody's gonna know
who's buyin' those guns.
856
01:02:54,521 --> 01:02:56,689
Ain't nobody gonna know it's you
kickin' their ass.
857
01:02:56,773 --> 01:02:58,691
- Yeah? You think they bought that?
- No doubt.
858
01:02:58,858 --> 01:03:02,778
- I'm glad I didn't snitch to the rebs.
- I didn't figure you would.
859
01:03:02,904 --> 01:03:06,490
- You too good of a businessman for that.
- Yeah, but this is my last deal.
860
01:03:06,533 --> 01:03:08,785
- I'm out of here foRever.
- Where you goin'?
861
01:03:08,868 --> 01:03:10,870
Seattle.
That's where Raymond wanted to go.
862
01:03:10,912 --> 01:03:13,372
- He said it was nice up there.
- Who's Raymond?
863
01:03:13,456 --> 01:03:16,375
He was my brother.
He was a banger. He got killed.
864
01:03:16,459 --> 01:03:20,379
I meant what I said about your father.
He always treated me decent.
865
01:03:20,463 --> 01:03:23,007
Yeah, but I'm treatin' you better.
866
01:03:23,174 --> 01:03:25,885
Here's your ten percent commission,
1,500.
867
01:03:25,927 --> 01:03:28,346
- Thanks. I'm outta here.
- See you, brother.
868
01:03:30,432 --> 01:03:33,393
- Stay up, my brother.
- Stay cool, little man.
869
01:03:41,609 --> 01:03:42,776
Clyde, come up here.
870
01:03:42,861 --> 01:03:45,905
You'd be surprised what you can do
when you're up close to somebody.
871
01:03:46,114 --> 01:03:49,450
You can step on a foot.
I mean, grind it.
872
01:03:49,534 --> 01:03:52,078
You can gouge an eye.
Just go for it.
873
01:03:52,162 --> 01:03:53,955
Don't pull back.
874
01:03:54,080 --> 01:03:57,458
Or go for the testicles and squeeze...
Oh, Clyde, I'm sorry.
875
01:03:57,542 --> 01:04:00,503
You know what I'm talkin' about.
I'm sorry, baby.
876
01:04:00,587 --> 01:04:02,088
I didn't mean to hurt you.
877
01:04:02,172 --> 01:04:06,384
We're gonna do this all over tomorrow.
Everybody go home, relax.
878
01:04:08,511 --> 01:04:11,096
See you later, okay?
All right.
879
01:04:22,108 --> 01:04:24,026
Hello, Laurie.
880
01:04:24,110 --> 01:04:25,528
Jake.
881
01:04:26,780 --> 01:04:29,157
- You looked pretty good over there.
- Thanks.
882
01:04:29,240 --> 01:04:31,617
It's everything you taught me.
883
01:04:31,701 --> 01:04:34,787
Got a little time for some conversation?
884
01:04:34,829 --> 01:04:37,122
Yeah.
It's long overdue.
885
01:04:38,166 --> 01:04:39,625
Come on.
886
01:04:51,596 --> 01:04:53,347
It's a little awkward for me,
887
01:04:53,431 --> 01:04:56,851
me comin' back this way and all,
under these conditions.
888
01:05:00,313 --> 01:05:03,816
Yeah, well, you missed a lot
not knowing Kenny.
889
01:05:05,318 --> 01:05:09,818
He was a lot like you, headstrong,
full of his own ways about things.
890
01:05:12,534 --> 01:05:14,536
Basketball was his life.
891
01:05:14,994 --> 01:05:17,496
He was gonna be a big star.
892
01:05:17,539 --> 01:05:19,666
He had a plan, just like you.
893
01:05:19,749 --> 01:05:22,042
And I was gonna be
heavyweight champ of the world.
894
01:05:22,127 --> 01:05:24,295
- And I knew you could do it.
- Did you?
895
01:05:24,629 --> 01:05:26,672
No doubt in my mind.
896
01:05:26,756 --> 01:05:28,424
You never let me know.
897
01:05:32,554 --> 01:05:34,430
That's why I had to let you go.
898
01:05:34,514 --> 01:05:37,099
Let me go?
Laurie!
899
01:05:37,392 --> 01:05:38,393
You let me go?
900
01:05:38,476 --> 01:05:40,186
Come on, Laurie.
901
01:05:40,228 --> 01:05:43,147
Jake, I didn't want to
get in the way of your dreams.
902
01:05:43,189 --> 01:05:45,691
You would've never forgiven me for it.
903
01:05:46,443 --> 01:05:49,946
- It would've killed whatever we had.
- That's just like me, killin' things.
904
01:05:50,029 --> 01:05:53,407
I read all about that in the paper.
It wasn't your fault.
905
01:05:53,700 --> 01:05:55,410
Those things happen to boxers.
906
01:05:55,702 --> 01:05:59,038
You took a chance.
It could've been you.
907
01:05:59,122 --> 01:06:01,791
It was never the same after that.
908
01:06:02,876 --> 01:06:05,837
I thought about a comeback.
But comeback from what?
909
01:06:08,173 --> 01:06:11,759
I was a failure, an all-around failure.
910
01:06:11,843 --> 01:06:15,763
I failed myself, I failed you.
I couldn't even face up to you.
911
01:06:17,056 --> 01:06:19,224
Especially,
912
01:06:19,517 --> 01:06:21,936
after how you sent me away.
913
01:06:24,564 --> 01:06:26,607
Kenny knew all about you.
914
01:06:26,691 --> 01:06:30,111
He had an album of all your fights.
915
01:06:30,195 --> 01:06:34,282
He knew you hadn't forgotten us and
that you tried to send us some money.
916
01:06:36,576 --> 01:06:38,035
And he loved you.
917
01:06:39,287 --> 01:06:40,746
He loved you.
918
01:06:41,998 --> 01:06:43,916
I made sure of that.
919
01:06:47,086 --> 01:06:49,088
But I never heard from him.
920
01:06:53,051 --> 01:06:55,136
He wanted to,
921
01:06:56,346 --> 01:06:59,599
wait until he was all grown up.
922
01:07:03,603 --> 01:07:06,272
He wanted you to know him,
923
01:07:06,356 --> 01:07:07,774
as a man,
924
01:07:09,025 --> 01:07:11,110
and as a friend.
925
01:07:13,071 --> 01:07:14,989
I don't know what to say.
926
01:07:17,659 --> 01:07:22,159
You don't have to say anything.
927
01:07:26,042 --> 01:07:27,960
Come here.
928
01:08:03,288 --> 01:08:06,207
Look at that.
The kid came through.
929
01:08:06,291 --> 01:08:08,209
I checked 'em out.
They work.
930
01:08:08,293 --> 01:08:11,170
Well, looks like you were right this time.
931
01:08:11,254 --> 01:08:13,172
What do you mean, "this time"?
932
01:08:16,384 --> 01:08:20,388
And I carried these up all by myself
while you guys were holding hands.
933
01:08:30,940 --> 01:08:33,150
How you like my party?
934
01:09:45,598 --> 01:09:47,558
Open up. Open up!
935
01:09:55,274 --> 01:09:58,193
Whose is it, baby?
Whose is it, huh?
936
01:09:58,277 --> 01:10:01,488
Hey, motherfucker,
I see what you doin' in there!
937
01:10:01,572 --> 01:10:03,824
Get out! Come on!
938
01:10:05,743 --> 01:10:10,038
This is my grandmother's car, man.
In my grandmother's car with that shit?
939
01:10:10,873 --> 01:10:12,958
Get out of my motherfuckin' car.
940
01:10:28,266 --> 01:10:32,766
In the old days, it never took you
this long to hot-wire a car.
941
01:10:33,104 --> 01:10:35,022
What you mean, "old days"?
942
01:10:35,106 --> 01:10:37,024
You gotta get rid of that.
943
01:10:37,108 --> 01:10:41,608
If they smell that cheap-ass smoke,
they're gonna know you been in the car.
944
01:10:41,863 --> 01:10:44,323
It ain't no cheap cigar.
It cost $1.25.
945
01:10:44,365 --> 01:10:47,409
I do the smokin', you load the weapons.
946
01:10:47,493 --> 01:10:49,912
Yeah, now that I done stashed the shit,
947
01:10:49,996 --> 01:10:54,496
I gotta load the weapons, drive the car,
Laurie comes up with all the plans...
948
01:10:54,667 --> 01:10:55,959
What you gonna do, boss?
949
01:10:56,002 --> 01:10:59,630
I'm the executive in charge, brother.
950
01:10:59,672 --> 01:11:01,340
Now you're an executive.
951
01:11:01,841 --> 01:11:03,008
Shit.
952
01:11:03,342 --> 01:11:05,344
I don't know about you, man.
953
01:11:09,015 --> 01:11:11,517
Here. Don't lose this motherfucker,
all right'?
954
01:11:11,559 --> 01:11:14,478
- I'm not bullshittin' you.
- Okay, blood.
955
01:11:14,520 --> 01:11:16,480
Give me the money, boy.
956
01:11:18,274 --> 01:11:21,443
The rebels don't know it, but they're
declaring war on the diablos tonight.
957
01:11:21,527 --> 01:11:23,737
Yeah. Right.
958
01:11:28,117 --> 01:11:30,410
Get the fuck up outta here.
Go! Go!
959
01:11:37,460 --> 01:11:40,838
- You want one more?
- Why the hell not?
960
01:11:59,899 --> 01:12:02,109
What the hell is this, man?
961
01:12:02,902 --> 01:12:06,196
- That was Damien's car!
- I know that was Damien's car!
962
01:12:06,239 --> 01:12:09,158
That's your ass, bitch,
you big cue ball-head motherfucker!
963
01:12:09,242 --> 01:12:11,327
And Spyro, you high-yellow bitch!
964
01:12:11,410 --> 01:12:13,328
Come up in here fuckin' with my people.
965
01:12:13,412 --> 01:12:17,124
What the fuck y'all standin' around for?
What is your problem?
966
01:12:17,208 --> 01:12:19,126
Yeah, this means war, motherfucker!
967
01:12:27,552 --> 01:12:30,930
- Looks like a damn good party.
- Sure does, baby.
968
01:12:40,940 --> 01:12:45,027
The rebs hit the diablos,
and they're getting ready to retaliate.
969
01:12:45,111 --> 01:12:47,446
Right. We're looking
at all-out war here.
970
01:12:47,530 --> 01:12:52,030
Listen, I don't want any of our
police officers caught in a cross fire.
971
01:12:53,286 --> 01:12:55,204
No, Mike.
No, no, no, no, no.
972
01:12:55,288 --> 01:12:57,123
You are going to be here.
973
01:12:57,164 --> 01:13:00,417
I'm going to be in a Mayors' convention
in New Orleans for the next five days.
974
01:13:23,566 --> 01:13:27,111
- What's up? Good to see y'all.
- My favorite customers.
975
01:13:27,153 --> 01:13:30,281
- What can I do for you today?
- We need some of that hardware.
976
01:13:30,323 --> 01:13:34,535
I can get you anything you want
in four to five days.
977
01:13:34,619 --> 01:13:36,704
We gonna be hit.
We need it now.
978
01:13:37,955 --> 01:13:40,123
I'm not the fucking Pentagon, man.
979
01:13:40,166 --> 01:13:42,960
The shipment I sold you the other day,
that was it.
980
01:13:43,002 --> 01:13:45,462
- Who?
- Some old man.
981
01:13:45,504 --> 01:13:49,132
And this kid.
He usually rides on a scooter.
982
01:13:49,175 --> 01:13:52,803
Dressed clean square?
With a mustache?
983
01:13:52,845 --> 01:13:54,805
That's him.
That's your man.
984
01:13:55,097 --> 01:13:58,475
It's that fuckin' John Bookman, man,
that ex-football player.
985
01:13:58,517 --> 01:14:03,017
Oh, shit! That's where I know him from!
Hey, guys, that's John Bookman!
986
01:14:04,607 --> 01:14:06,025
Motherfuckers.
987
01:14:06,108 --> 01:14:07,818
Spy. Stop it, man!
988
01:14:07,860 --> 01:14:09,987
Huh? Yeah! Yeah! Yeah!
989
01:14:11,530 --> 01:14:14,074
Now I know who hit the diablos.
990
01:14:14,158 --> 01:14:16,493
What good does that do us, man?
991
01:14:16,535 --> 01:14:21,035
Blood won't believe that, and you just
killed the only one who could tell him!
992
01:14:21,082 --> 01:14:23,667
What's the matter with you, d-man?
You goin' soft?
993
01:14:23,709 --> 01:14:26,670
Fuck no! I ain't goin' crazy, though!
You're goin' fuckin' nuts!
994
01:14:26,712 --> 01:14:28,880
No, I'm not.
We just got to prove to blood,
995
01:14:29,048 --> 01:14:32,801
that fuckin' grocery boy and his friends
have got those weapons, man!
996
01:14:32,969 --> 01:14:36,847
We gotta take them out, even if it means
we gotta level the whole fuckin' hood!
997
01:14:43,813 --> 01:14:46,190
Yo, Damien, here's this kid
you was lookin' for.
998
01:14:46,399 --> 01:14:48,401
And his ass had $1,500 on him.
999
01:14:48,442 --> 01:14:52,070
Man, that money don't mean shit.
I can always get creeped.
1000
01:14:52,154 --> 01:14:54,364
I'm a businessman, man.
1001
01:14:54,573 --> 01:14:56,241
For real, Damien.
1002
01:14:56,325 --> 01:15:00,825
I tell you anything you want to know
about Spyro, kayo, that bitch Princess.
1003
01:15:02,123 --> 01:15:06,043
Anybody, man!
We can work as a team, for real.
1004
01:15:06,085 --> 01:15:09,546
We can get money, man.
That's what I'm talkin' about.
1005
01:15:14,051 --> 01:15:15,969
This is very disappointing.
1006
01:15:16,053 --> 01:15:19,473
We've shown you nothin'
but love, dink, and respect,
1007
01:15:19,557 --> 01:15:21,308
because we care about you.
1008
01:15:21,392 --> 01:15:24,436
- We've always cared about you.
- What is this comin' to'?
1009
01:15:24,520 --> 01:15:26,939
This is what this is comin' to.
1010
01:15:29,108 --> 01:15:31,401
Sleep well,
1011
01:15:31,444 --> 01:15:33,404
little word man.
1012
01:15:45,041 --> 01:15:48,836
John Bookman thought he could
take this town back from us.
1013
01:15:48,919 --> 01:15:51,129
He was wrong.
1014
01:15:51,213 --> 01:15:55,342
John Bookman tried to cross us
with the diablos.
1015
01:15:55,426 --> 01:15:58,470
- He was wrong again.
- Yeah, he was!
1016
01:15:58,554 --> 01:16:02,599
Now we will burn
this whole fuckin' block to the ground.
1017
01:16:02,641 --> 01:16:04,809
- Burn it!
- Burn it all.
1018
01:16:29,627 --> 01:16:32,129
Help me, somebody!
Help me!
1019
01:17:02,701 --> 01:17:05,370
Jesus. Dink.
1020
01:18:02,636 --> 01:18:05,305
This is a real tragedy here, Reverend.
1021
01:18:05,389 --> 01:18:08,433
All these people losing their homes.
1022
01:18:08,475 --> 01:18:11,436
- I sure hope they got insurance.
- Why would you do this?
1023
01:18:11,478 --> 01:18:14,439
Fuck that. You and your bullshit friends
brought this down.
1024
01:18:14,481 --> 01:18:16,649
And this is just the beginning.
1025
01:18:16,734 --> 01:18:19,111
- What do you want?
- I'll tell you.
1026
01:18:19,195 --> 01:18:21,280
Bookman bought some automatic weapons,
1027
01:18:21,322 --> 01:18:23,782
hit the diablos, made it look like it was us.
1028
01:18:23,866 --> 01:18:27,286
What we need to know
is where these weapons are.
1029
01:18:27,369 --> 01:18:29,788
They move them around
from place to place.
1030
01:18:29,872 --> 01:18:32,291
The next time they do,
we gonna be there.
1031
01:18:32,374 --> 01:18:35,668
Now, you see to it,
or more plagues will descend.
1032
01:19:01,237 --> 01:19:03,656
Listen, they just torched Grant street.
1033
01:19:03,739 --> 01:19:05,991
They killed the kid dink.
1034
01:19:06,075 --> 01:19:07,993
He was only 14 years old.
1035
01:19:08,077 --> 01:19:10,579
That's their way
of delivering a message to us.
1036
01:19:17,211 --> 01:19:21,711
Come on, man! Keep up!
I'm tryin' to get to my guns, man!
1037
01:19:23,050 --> 01:19:24,676
Here they come!
1038
01:19:44,613 --> 01:19:48,450
After this shit,
Danny boy's the next kayo! Huh?
1039
01:19:56,208 --> 01:19:59,419
What we got here,
all types of army ware?
1040
01:19:59,503 --> 01:20:02,047
Look at them geezers run!
Old coward-asses!
1041
01:20:02,089 --> 01:20:03,381
That's right!
1042
01:20:03,716 --> 01:20:06,677
Thanks for the tip, Rev.
We won't never forget this here.
1043
01:20:06,719 --> 01:20:10,013
You got all their hardware. They're
no threat anymore. Just let 'em go.
1044
01:20:10,055 --> 01:20:14,350
No, I tell you what, why don't you
just run home and pray for their asses!
1045
01:20:14,393 --> 01:20:16,228
You did good.
1046
01:20:16,270 --> 01:20:18,397
Looks like the Reverend did his job.
1047
01:20:19,064 --> 01:20:21,107
Right.
1048
01:20:21,191 --> 01:20:23,026
I guess we'd better do ours.
1049
01:20:25,070 --> 01:20:27,655
- You take care of yourself.
- You're comin' back.
1050
01:20:27,865 --> 01:20:29,783
You know I'm comin' back.
1051
01:20:29,867 --> 01:20:31,869
I'm home now.
1052
01:20:34,747 --> 01:20:36,874
What the fuck y'all think y'all doin'?
1053
01:20:37,166 --> 01:20:38,959
Who doin' this shit?
Me!
1054
01:20:39,043 --> 01:20:42,296
Who the one that's supposed
to get the first gun? Me!
1055
01:20:42,379 --> 01:20:44,047
Y'all niggers goin' crazy.
1056
01:20:46,342 --> 01:20:48,260
What happened to the guns?
1057
01:20:48,344 --> 01:20:52,806
I don't want that shit!
Give me this motherfucker! Let's move!
1058
01:20:52,890 --> 01:20:54,641
They oughta have 'em loaded by now.
1059
01:20:54,725 --> 01:20:56,643
They're in for a big surprise.
1060
01:20:56,727 --> 01:20:58,353
Give 'em a target.
1061
01:21:12,743 --> 01:21:14,619
- Drop 'em!
- Shoot him!
1062
01:21:18,457 --> 01:21:20,459
Good job!
We're kickin' their ass!
1063
01:21:34,598 --> 01:21:36,850
Little somethin' for you, Marcus.
1064
01:21:37,810 --> 01:21:39,019
Hope you liked it.
1065
01:21:45,150 --> 01:21:47,402
We gonna burn this sucker right.
1066
01:21:55,786 --> 01:21:57,704
Burn this sucker down.
1067
01:21:59,581 --> 01:22:01,666
Flame on, baby, flame on!
1068
01:22:12,845 --> 01:22:14,179
Fuck that!
1069
01:22:30,737 --> 01:22:32,363
Damn!
1070
01:22:36,994 --> 01:22:39,246
Holy shit.
1071
01:22:57,723 --> 01:22:59,641
Look out! Get down!
1072
01:23:11,028 --> 01:23:12,946
Don't try it!
1073
01:23:13,113 --> 01:23:17,283
I am holding a 12-Gauge semiautomatic
shotgun loaded with double-ought.
1074
01:23:17,367 --> 01:23:19,577
That makes an awful big mess.
1075
01:23:19,620 --> 01:23:23,749
So y'all had better drop 'em
right now, fellas. Put 'em down!
1076
01:23:26,585 --> 01:23:28,712
- Back off.
- You'd better listen to him.
1077
01:23:30,172 --> 01:23:33,758
Take a look at your friends.
They're lyin' there, dead!
1078
01:23:33,800 --> 01:23:35,301
I said look, goddamn it!
1079
01:23:36,929 --> 01:23:38,430
Pretty, ain't they?
1080
01:23:39,598 --> 01:23:41,266
And who you think put 'em there?
1081
01:23:42,309 --> 01:23:46,271
Spyro and Damien put 'em there.
1082
01:23:47,439 --> 01:23:51,401
Well, where the fuck are they now?
They're supposed to be standin' strong.
1083
01:23:51,443 --> 01:23:54,612
Hey, you. You through
with the rebels tonight, ain't you?
1084
01:23:55,697 --> 01:23:57,990
Don't nobody want to hurt y'all.
1085
01:23:58,075 --> 01:24:01,453
But you gon' get hurt.
You will get hurt.
1086
01:24:01,537 --> 01:24:04,414
If I don't hurt you, my friends will.
1087
01:24:04,456 --> 01:24:07,625
Get the fuck outta here,
everybody except that guy in the red.
1088
01:24:07,709 --> 01:24:09,127
Move!
1089
01:24:11,964 --> 01:24:15,425
Pick up all them guns
and put 'em in the garbage can.
1090
01:24:17,302 --> 01:24:19,721
Hurry up! Move!
1091
01:24:19,805 --> 01:24:21,723
Get them last two.
1092
01:24:22,558 --> 01:24:24,810
Come here!
Goddamn it.
1093
01:24:26,144 --> 01:24:28,146
Get your ass outta here!
1094
01:24:32,568 --> 01:24:34,987
Where'd you learn to wolf like that?
1095
01:24:35,070 --> 01:24:38,865
All that shotgun shit.
Man, you scared me too.
1096
01:24:39,032 --> 01:24:41,784
Like to scared myself to death.
That hand looks bad.
1097
01:24:41,827 --> 01:24:44,204
It's all right.
Bullet went straight through.
1098
01:24:44,288 --> 01:24:46,873
You oughta get it taken care of.
1099
01:24:47,040 --> 01:24:50,168
I sure am glad I didn't
have to kill none of them kids.
1100
01:24:50,210 --> 01:24:53,922
I thought I'd feel better going after
them for Kenny's sake, but I don't.
1101
01:24:54,006 --> 01:24:56,383
- They're the same age he is.
- But they came to kill us.
1102
01:24:56,466 --> 01:24:59,093
- They would have too.
- You got that right.
1103
01:25:12,024 --> 01:25:13,483
Damn.
1104
01:25:14,693 --> 01:25:17,445
These little brothers
tried to burn down my hardware store.
1105
01:25:17,529 --> 01:25:21,616
- You could be layin' out there too.
- I was just doing what I was told to do.
1106
01:25:21,700 --> 01:25:23,910
Well, you got
a new set of rules.
1107
01:25:23,994 --> 01:25:26,454
You just resigned from the gang.
You got that?
1108
01:25:26,538 --> 01:25:28,957
We can't be out here alone.
Who gon' protect us?
1109
01:25:29,166 --> 01:25:30,584
We will.
1110
01:25:30,751 --> 01:25:32,836
You heard the man.
Us.
1111
01:25:32,878 --> 01:25:35,672
The original rebels.
1112
01:25:35,714 --> 01:25:37,465
Rebels.
It's all good.
1113
01:25:37,549 --> 01:25:40,552
- Look here, boy. You got a home?
- Yeah.
1114
01:25:40,594 --> 01:25:42,846
Then get in it!
1115
01:25:42,888 --> 01:25:45,891
Get your fake-ass rebel ass home.
Move!
1116
01:25:46,058 --> 01:25:47,517
Get up!
1117
01:25:52,648 --> 01:25:56,068
It's a damn shame
it had to come to this, isn't it?
1118
01:25:58,028 --> 01:26:00,280
- Sure your hand's okay?
- Yeah, it's cool.
1119
01:26:08,914 --> 01:26:11,917
Damn, it's about time.
Bubba, you're looking good, my man.
1120
01:26:12,000 --> 01:26:13,918
- Never felt better.
- All right.
1121
01:26:13,960 --> 01:26:18,460
It feels good, us rebels together again.
But who's gonna go first?
1122
01:26:18,840 --> 01:26:20,258
We all are.
1123
01:26:22,552 --> 01:26:24,470
All right, let's go.
1124
01:26:42,572 --> 01:26:43,739
I'll be back!
1125
01:26:44,116 --> 01:26:46,952
I promise you, I'm not done yet!
1126
01:26:54,251 --> 01:26:56,628
Get to the old steel mill, fast!
1127
01:26:58,171 --> 01:27:01,757
The fact that John Bookman used
all those heavy weapons on us,
1128
01:27:01,800 --> 01:27:04,761
is proof that he was the one
that raided the diablos.
1129
01:27:04,803 --> 01:27:06,763
Let's hope blood sees it that way.
1130
01:27:08,974 --> 01:27:11,935
Hey, kid, what are you doin' out here?
1131
01:27:12,769 --> 01:27:14,729
Nobody had room for me in the car.
1132
01:27:15,480 --> 01:27:17,398
Where is Spyro and Damien?
1133
01:27:17,607 --> 01:27:18,816
I don't know.
1134
01:27:18,900 --> 01:27:21,652
They yelled somethin' about goin'
to the old steel mill.
1135
01:27:21,737 --> 01:27:23,780
- You remember the shortcut?
- I should.
1136
01:27:23,822 --> 01:27:26,491
I worked at the goddamn place five years.
1137
01:27:26,575 --> 01:27:28,618
Have the cops meet us at the mill.
1138
01:27:36,543 --> 01:27:38,836
I guess we'd better mop up.
1139
01:27:38,920 --> 01:27:42,131
- You gonna be all right, Laurie?
- Yeah. I'm gonna go find Marcus.
1140
01:27:42,174 --> 01:27:43,800
Let's go.
1141
01:27:54,269 --> 01:27:56,187
I've known blood all his life.
1142
01:27:56,271 --> 01:27:59,190
There should've never been
any trouble between him and us.
1143
01:27:59,274 --> 01:28:01,693
Things ain't gonna be
the way they were before.
1144
01:28:01,777 --> 01:28:04,863
- We gotta get to blood first.
- Get some speed out of this car!
1145
01:28:04,946 --> 01:28:08,366
- This is not the shortcut.
- No, no, you done forgot.
1146
01:28:08,450 --> 01:28:10,160
Oh, man.
1147
01:28:20,629 --> 01:28:22,213
Marcus. Marcus.
1148
01:28:22,297 --> 01:28:25,133
Don't move, baby.
I'll get you some help.
1149
01:28:31,389 --> 01:28:32,848
Don't move.
1150
01:28:32,891 --> 01:28:35,059
Just stay there.
All right?
1151
01:28:37,521 --> 01:28:40,690
Get your bitch-ass up.
1152
01:28:40,941 --> 01:28:42,484
Get the fuck up.
1153
01:28:43,026 --> 01:28:45,403
You must ain't talked
to your family about me yet.
1154
01:28:45,445 --> 01:28:47,572
I offed your punk-ass son!
1155
01:28:47,614 --> 01:28:49,407
Now I gotta do your bitch-ass too?
1156
01:28:49,491 --> 01:28:51,284
You did it?
1157
01:29:28,613 --> 01:29:31,699
- What the fuck you gon' do with that?
- Get up.
1158
01:29:32,450 --> 01:29:35,661
How you know that motherfucker
ain't gon' blow up in your face?
1159
01:29:36,788 --> 01:29:38,498
Well, let's find out.
1160
01:29:41,418 --> 01:29:43,545
Woman's intuition.
1161
01:30:25,837 --> 01:30:28,422
You piece of shit.
You're dead now.
1162
01:30:53,031 --> 01:30:55,825
Get your fuckin' ass up, punk!
1163
01:31:02,374 --> 01:31:03,833
Bring your ass back.
1164
01:31:03,875 --> 01:31:06,711
Let's see what you got,
motherfucker!
1165
01:31:16,054 --> 01:31:17,805
You son of a bitch!
1166
01:31:32,278 --> 01:31:33,988
You killed your son, man.
1167
01:31:34,447 --> 01:31:36,740
You killed my son, motherfucker!
1168
01:31:51,089 --> 01:31:53,007
You care about him now, huh?
1169
01:31:53,091 --> 01:31:55,051
You didn't even know him, man.
1170
01:31:55,677 --> 01:31:57,053
I know about you.
1171
01:31:57,429 --> 01:31:59,556
You remind me of my old man.
1172
01:31:59,597 --> 01:32:01,098
I didn't know him, but...
1173
01:32:01,141 --> 01:32:04,561
You see, I'm your son.
You made me what I am.
1174
01:32:05,311 --> 01:32:07,604
You created me,
and now you want to kill me?
1175
01:32:26,791 --> 01:32:28,793
Jesus.
1176
01:32:45,226 --> 01:32:47,561
You son of a bitch.
This is it.
1177
01:32:58,823 --> 01:33:02,326
They set us up, man!
You gotta believe me!
1178
01:33:23,223 --> 01:33:24,682
Chill.
1179
01:33:30,522 --> 01:33:32,440
Mr. Bookman. Mr. TRevor.
1180
01:33:33,608 --> 01:33:37,153
It's time we neighbors met.
1181
01:33:37,779 --> 01:33:40,198
Let me explain something to you.
1182
01:33:40,240 --> 01:33:43,993
Just because Damien is dead
doesn't mean you can move in.
1183
01:33:44,369 --> 01:33:46,079
I won't be that far away.
1184
01:33:46,371 --> 01:33:48,039
I'm back home, blood.
1185
01:33:49,374 --> 01:33:52,335
And I'm workin' with him.
Just so you know.
1186
01:34:02,262 --> 01:34:04,597
Well, there goes the neighborhood.
1187
01:34:20,530 --> 01:34:23,449
Well, here they are, late as usual.
1188
01:34:23,533 --> 01:34:26,452
Yep.
I know what you mean.
96531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.