Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,119 --> 00:00:56,577
SOVIK VENTURE CAPITAL,DCG PLUS Presents
2
00:00:58,224 --> 00:01:00,886
Produced by SSAMZIE ENTERTAINMENTDistributed by CJ ENTERTAINMENT
3
00:01:25,418 --> 00:01:27,283
KIM MYUNG-MIN
4
00:01:28,621 --> 00:01:31,089
SON YE-JIN
5
00:01:32,125 --> 00:01:34,787
KIM HAE-SOOK
6
00:01:50,243 --> 00:01:52,711
Directed by LEE SANG-GI
7
00:02:06,192 --> 00:02:10,458
OPEN CITY
8
00:02:14,434 --> 00:02:16,197
Shit!
9
00:02:25,745 --> 00:02:27,212
Get out of here!
10
00:02:58,244 --> 00:02:59,404
What's going on?
11
00:03:17,330 --> 00:03:18,592
Idiots.
12
00:03:43,523 --> 00:03:45,889
Osaka, Japan
13
00:03:46,025 --> 00:03:50,086
I miss Tokyo, although it's already
been a year since I left.
14
00:03:50,230 --> 00:03:53,097
I'd like to join you for dinner,
but I have plans.
15
00:03:55,034 --> 00:03:58,197
- That's too bad.
- We'll do it next time.
16
00:04:32,739 --> 00:04:37,506
Help!
It's a pickpocket!
17
00:04:38,444 --> 00:04:40,605
Help!
18
00:04:42,148 --> 00:04:43,308
Go!
19
00:04:49,722 --> 00:04:53,385
What are you looking at?
20
00:04:53,526 --> 00:04:58,190
Help me... Somebody... Help...
21
00:05:01,234 --> 00:05:06,001
Fools.
Every last one of you.
22
00:05:11,844 --> 00:05:16,110
They're Korean pickpockets
residing in Osaka.
23
00:05:16,249 --> 00:05:19,377
They're wreaking havoc
on the city.
24
00:05:19,519 --> 00:05:27,187
Japanese authorities estimate
they stole about 92 million yen
25
00:05:27,327 --> 00:05:30,387
on 78 separate occasions
dating back to 2000.
26
00:05:31,030 --> 00:05:35,592
They're asking
for ourfull cooperation.
27
00:05:36,736 --> 00:05:38,397
Hurry up!
28
00:05:39,839 --> 00:05:44,606
You will now face the wall, and
ask yourselves why you've done this.
29
00:05:44,944 --> 00:05:46,206
Turn! Turn!
30
00:05:47,146 --> 00:05:48,909
Look at this mess.
31
00:05:49,649 --> 00:05:54,086
Hold still.
I'm taking pictures.
32
00:05:55,021 --> 00:05:57,785
Did you forget to pay the artist?
Where's the rest of this tattoo?
33
00:05:57,924 --> 00:06:00,893
This is a work of art right here.
34
00:06:01,728 --> 00:06:04,094
This costs 10 million won to make.
35
00:06:04,230 --> 00:06:06,698
That's the down payment
on my house.
36
00:06:07,133 --> 00:06:11,194
Is this why you steal from people?
So you can doodle on your back?
37
00:06:11,337 --> 00:06:12,497
Hold still.
38
00:06:12,638 --> 00:06:14,902
How's that?
39
00:06:16,542 --> 00:06:17,804
Where's ouryoung cop?
40
00:06:18,244 --> 00:06:21,304
Get me an iron
and an ironing board.
41
00:06:21,447 --> 00:06:22,914
Let's erase this mess
calling itself a tattoo.
42
00:06:23,416 --> 00:06:25,475
Look at you. You need
to get out in the sun more.
43
00:06:25,618 --> 00:06:27,176
- Hello.
- Hello.
44
00:06:27,320 --> 00:06:28,878
Let me introduce you.
45
00:06:29,021 --> 00:06:32,980
This is Lieutenant Oh Yeon-su.
He'll head the organized crime team.
46
00:06:33,126 --> 00:06:37,495
Are you the new chief?
Will we be going out to dinner?
47
00:06:38,831 --> 00:06:41,299
Dae-young.
It's good to see you.
48
00:06:42,335 --> 00:06:43,597
Cheers!
49
00:06:43,736 --> 00:06:45,294
Good work today.
50
00:07:01,020 --> 00:07:04,683
Stop stuffing yourface like
it's the last meal you'll ever have.
51
00:07:04,824 --> 00:07:06,485
I'm not eating like this
because I want to.
52
00:07:06,626 --> 00:07:12,292
This is how I get rid of stress.
53
00:07:13,933 --> 00:07:18,597
He must eat one pig
a month at least.
54
00:07:24,043 --> 00:07:27,103
He must be under a hell
of a lot of stress.
55
00:07:29,649 --> 00:07:31,981
Here. Have a drink.
56
00:07:36,122 --> 00:07:38,989
Dae-young.
Let's have a drink.
57
00:07:44,330 --> 00:07:48,096
We should order some more.
58
00:07:53,339 --> 00:07:56,604
What are you doing here?
59
00:07:59,145 --> 00:08:02,205
I was doing fine without you.
60
00:08:04,116 --> 00:08:07,779
You and I sure have
a tetchy relationship.
61
00:08:15,928 --> 00:08:20,991
It'll all blow over
in Osaka soon.
62
00:08:21,133 --> 00:08:25,001
I was thinking of going
to Tokyo next.
63
00:08:40,820 --> 00:08:43,789
It's obvious you studied
under Fujimori.
64
00:08:45,525 --> 00:08:46,890
Your work is exquisite.
65
00:10:16,349 --> 00:10:23,380
Thanks for watching my back
while I was in prison.
66
00:10:24,023 --> 00:10:26,184
I don't know how
I'll ever repay you.
67
00:10:27,627 --> 00:10:33,190
I'm about to form a new gang.
I thought you could be my Machine.
68
00:10:34,333 --> 00:10:41,398
I know you just got out of jail, but
I can't lose you to the competition.
69
00:10:50,516 --> 00:10:53,883
Hand me the razor.
I want to see how it feels.
70
00:11:22,148 --> 00:11:25,777
I'm not going back to jail
forthis.
71
00:11:27,720 --> 00:11:34,091
The day I do is the day I die.
72
00:11:46,439 --> 00:11:53,402
We've been afterthat guy in
the red hat forthree months now.
73
00:11:53,546 --> 00:11:57,175
We can't lose jurisdiction
to another department.
74
00:11:57,416 --> 00:12:02,479
You have no choice in the matter.
The orders came from the top.
75
00:12:02,621 --> 00:12:08,582
I hate catching pickpockets.
They're the worst kind.
76
00:12:08,728 --> 00:12:14,291
I hearthey knife anyone,
even cops, if they feel threatened.
77
00:12:14,433 --> 00:12:19,302
My colleague became a vegetable
after a pickpocket stuck him in the back.
78
00:12:21,440 --> 00:12:22,998
Red Hat Seen in Dongdaemun
79
00:12:28,047 --> 00:12:29,207
Where are you going?
80
00:12:29,348 --> 00:12:32,476
I'm going shopping in Dongdaemun.
They're having a sale.
81
00:12:34,620 --> 00:12:38,886
This will make you invisible
if the cops arrive.
82
00:12:41,727 --> 00:12:48,394
You'll make a good Wind.
I look forward to working with you.
83
00:12:49,435 --> 00:12:56,500
By the way, why did you name
the gang the Samsung Gang?
84
00:13:00,146 --> 00:13:01,704
Because...
85
00:13:06,819 --> 00:13:10,983
Samsung is the richest
company in Korea.
86
00:13:11,123 --> 00:13:13,990
That makes sense.
87
00:13:14,126 --> 00:13:19,996
That's actually
a pretty good name.
88
00:13:20,833 --> 00:13:27,898
Although, I'm not exactly
the type to work for a woman.
89
00:13:28,541 --> 00:13:33,808
I don't know why I should
trust you to be my boss.
90
00:13:41,420 --> 00:13:45,686
There was a man who said
the same thing to my mom.
91
00:13:45,825 --> 00:13:48,885
He almost lost his life.
92
00:13:49,829 --> 00:13:52,389
There he is now.
93
00:13:52,832 --> 00:13:55,596
Come on.
That's ancient history.
94
00:14:12,418 --> 00:14:15,182
What is Sook doing these days?
95
00:14:15,321 --> 00:14:17,482
Should we hire her
to be our Wind instead?
96
00:14:17,623 --> 00:14:23,289
Sook went to jail
after she messed up on a job.
97
00:14:23,829 --> 00:14:30,393
I'll be your Wind.
I'll live and die forthis gang.
98
00:14:31,036 --> 00:14:38,408
We'll have to face the guys
from rival gangs soon.
99
00:14:38,744 --> 00:14:40,905
Is that kid good with his knife?
100
00:14:41,547 --> 00:14:44,277
You sound scared.
101
00:14:44,416 --> 00:14:46,782
I thought pickpockets were
supposed to be fearless.
102
00:14:46,919 --> 00:14:52,789
He can bring any Yakuza down
with his knife.
103
00:14:52,925 --> 00:14:58,795
- Really?
- Don't worry about a thing.
104
00:16:34,026 --> 00:16:35,584
Baek Jang-mi.
105
00:16:37,029 --> 00:16:40,897
Welcome to Korea.
106
00:16:43,435 --> 00:16:45,995
Long time no see.
107
00:16:46,538 --> 00:16:53,102
You must be bored with
yourtwin brother in jail.
108
00:16:55,547 --> 00:16:58,675
What did you just say?
109
00:16:59,718 --> 00:17:08,683
You should have talked to me first
before coming into my territory.
110
00:17:09,428 --> 00:17:11,191
He should be here somewhere.
111
00:17:17,636 --> 00:17:22,505
I'll kill you
if you try anything stupid.
112
00:17:24,243 --> 00:17:26,211
Don't make this harder.
113
00:17:30,716 --> 00:17:34,174
Stop it! Stop!
114
00:17:42,628 --> 00:17:45,495
Get up.
You're not fooling anyone.
115
00:17:45,631 --> 00:17:46,689
You'll have to wait.
116
00:17:46,832 --> 00:17:48,595
Get up.
117
00:17:50,335 --> 00:17:53,702
Get up.
118
00:17:56,642 --> 00:17:58,803
What's this?
119
00:18:00,345 --> 00:18:04,475
I'm in the middle
of important business.
120
00:18:04,616 --> 00:18:06,174
I'm afraid you'll have to leave.
121
00:18:06,318 --> 00:18:08,786
What are you?
Some kind of moron?
122
00:18:11,423 --> 00:18:13,891
Go away.
123
00:18:19,031 --> 00:18:23,900
Are you out of your mind
or something?
124
00:18:24,036 --> 00:18:26,698
Boys. Show him
what we're made of.
125
00:18:26,839 --> 00:18:27,999
Yes, Boss.
126
00:18:29,942 --> 00:18:33,002
Run now before anyone gets hurt.
127
00:18:41,520 --> 00:18:42,680
You!
128
00:19:10,415 --> 00:19:11,882
Why doesn't anything go my way?
129
00:19:12,017 --> 00:19:13,678
Run!
130
00:19:33,739 --> 00:19:38,608
Ma'am? Are you okay?
131
00:20:48,847 --> 00:20:50,280
No, thanks. I quit.
132
00:20:50,916 --> 00:20:55,182
I know you're in pain, but I need
to ask you a few questions.
133
00:21:48,340 --> 00:21:50,808
Why are you so desperate
to catch Red Hat?
134
00:21:52,244 --> 00:21:55,111
The reward for him went up to
50 million won.
135
00:21:55,847 --> 00:21:56,973
What will you do with that?
136
00:21:57,716 --> 00:21:59,877
I'm going to quit my job
and go abroad.
137
00:22:01,520 --> 00:22:05,388
I'm being serious.
138
00:22:07,225 --> 00:22:10,888
You know I can't stand jerks
who mess with women.
139
00:22:13,231 --> 00:22:20,194
Dae-young.
We need you on ourtask force.
140
00:22:25,344 --> 00:22:33,683
I've caught serial killers
and organized crime gangs with you.
141
00:22:33,819 --> 00:22:38,882
I've been stabbed, run over,
and thrown off a bridge.
142
00:22:39,024 --> 00:22:42,482
And not once did I complain.
143
00:22:42,627 --> 00:22:44,288
You can't run from this forever.
144
00:22:44,429 --> 00:22:49,799
I can't do pickpockets.
Ljust can't.
145
00:23:05,217 --> 00:23:11,884
Kang Man-ok was released
from prison a week ago.
146
00:23:12,624 --> 00:23:18,392
I know how you must feel.
147
00:23:20,932 --> 00:23:22,297
Bullshit!
148
00:23:22,434 --> 00:23:25,198
You don't know anything!
149
00:23:27,339 --> 00:23:29,102
Don't pretend to know
how I feel.
150
00:23:29,841 --> 00:23:32,105
I might kill you.
I don't care if you're my superior.
151
00:23:40,819 --> 00:23:43,379
You can't stay trapped
in the past forever!
152
00:23:50,028 --> 00:23:52,690
Let go of me!
153
00:23:52,831 --> 00:23:56,289
- I told you it wasn't me!
- This isn't yourfirst time.
154
00:23:56,435 --> 00:23:57,595
You're not getting out of this.
155
00:23:57,736 --> 00:23:59,499
- I'm telling you it wasn't me.
- We can talk down at the station.
156
00:23:59,638 --> 00:24:01,902
- Please... I'm begging you...
- I said we can talk down at the station.
157
00:24:02,040 --> 00:24:03,905
- Lieutenant?
- We can talk there.
158
00:24:04,042 --> 00:24:05,407
Hey. Good job.
159
00:24:19,024 --> 00:24:25,588
Where's the rest of your gang?
160
00:24:27,332 --> 00:24:31,894
If you go to jail this time, you'll be
a grandma by the time you get out.
161
00:24:32,637 --> 00:24:36,698
We both know pickpockets aren't
the most loyal kind.
162
00:24:37,242 --> 00:24:40,211
You don't want to go down like this.
163
00:24:40,345 --> 00:24:41,903
Tell me where the others are.
164
00:24:42,047 --> 00:24:44,572
Let's make a deal.
I'll let you off easy.
165
00:24:44,716 --> 00:24:50,279
You know I always work alone.
166
00:24:50,422 --> 00:24:55,382
What about that bitch friend
of yours who got hit by a car?
167
00:24:56,528 --> 00:24:57,586
I don't know her.
168
00:24:57,729 --> 00:25:03,497
I'm starting to lose my patience.
I don't care if you are a woman.
169
00:25:03,635 --> 00:25:10,598
I don't care what you are.
You mean nothing to me.
170
00:25:40,238 --> 00:25:44,106
Don't glare at me.
I'll rip out those eyes of yours.
171
00:25:47,846 --> 00:25:51,680
Detective! Dae-young!
172
00:26:01,126 --> 00:26:06,689
You're wasting your smoke.
May I have a drag?
173
00:26:15,340 --> 00:26:16,705
You're hurt.
174
00:26:26,718 --> 00:26:28,276
How's your sister?
175
00:26:37,929 --> 00:26:43,890
You haven't come to see us in 20 years.
You have no right to ask that.
176
00:26:44,936 --> 00:26:51,398
Is this why you abandoned us?
To steal people's wallets?
177
00:26:52,344 --> 00:26:56,007
Dae-young... Your mom was...
178
00:26:57,716 --> 00:27:01,174
My mom? My mom?
179
00:27:01,720 --> 00:27:02,880
You're not my mom.
180
00:27:06,625 --> 00:27:08,786
You're a felon that was charged
with 16 counts of pickpocketing.
181
00:27:08,927 --> 00:27:11,896
Don't you dare speak my name
with that filthy mouth of yours.
182
00:27:14,032 --> 00:27:16,899
- Your mom was...
- You're not my mother!
183
00:27:20,038 --> 00:27:24,407
My mother died 20 years ago.
184
00:27:34,519 --> 00:27:36,384
I wish you had died.
185
00:27:40,525 --> 00:27:45,588
Dae-young! Dae-young!
186
00:28:12,223 --> 00:28:16,284
You're not welcome here.
187
00:28:20,331 --> 00:28:26,395
If I see you here again, I'm going
to gut you and use you as fish bait.
188
00:28:26,538 --> 00:28:31,498
I'll rip out your eyes
and stick them up your ass.
189
00:28:33,344 --> 00:28:37,178
Get the fuck out of my face.
190
00:28:37,315 --> 00:28:38,475
Now!
191
00:28:42,721 --> 00:28:44,882
Bitch! I'll kill you!
192
00:28:52,931 --> 00:28:55,092
Let go! Let go of me!
193
00:29:06,845 --> 00:29:10,076
You need to eat something sugaryif your blood sugar level goes down.
194
00:29:10,215 --> 00:29:13,275
You could go into cerebral shock,and that could kill you.
195
00:29:26,731 --> 00:29:27,891
I see...
196
00:29:33,538 --> 00:29:34,800
All right...
197
00:29:40,645 --> 00:29:42,112
Dae-young.
198
00:29:42,247 --> 00:29:44,272
Grandpa passed away.
199
00:29:53,424 --> 00:29:57,690
Sir...
Please give me back my wallet...
200
00:29:59,531 --> 00:30:03,991
I'll give it back just as soon
as you give me some.
201
00:30:15,747 --> 00:30:17,681
This is sweet.
202
00:30:18,116 --> 00:30:22,177
What the fuck?
203
00:30:25,924 --> 00:30:33,490
Are you still teasing girls
with that sorry racquet of yours?
204
00:30:33,631 --> 00:30:37,192
Well, well, well...
If it isn't Baek Jang-mi...
205
00:30:37,335 --> 00:30:41,795
Who's he? Your knight
in shining armor?
206
00:30:43,942 --> 00:30:50,871
This is my Antenna.
He'll make things interesting.
207
00:30:51,516 --> 00:30:53,279
Teach that kid a lesson ortwo.
208
00:30:53,418 --> 00:30:54,476
Yes, Boss.
209
00:31:08,833 --> 00:31:12,792
Are you kidding me?
Is that knife all you've got?
210
00:31:17,842 --> 00:31:19,810
Stop him! Stop him!
211
00:31:20,745 --> 00:31:23,578
Stop! Stop!
212
00:31:35,126 --> 00:31:39,790
Go away! Go away!
213
00:31:47,338 --> 00:31:54,801
Jang-mi...
Let's talk about this...
214
00:31:59,617 --> 00:32:02,177
- Jang-mi
- Boss! Boss!
215
00:32:02,420 --> 00:32:03,978
I'm not going out to
the field anymore.
216
00:32:04,122 --> 00:32:08,684
I'm going to stay behind.
You can direct the operations.
217
00:32:08,826 --> 00:32:12,592
Just don't trust Won-jong
or Yong-su.
218
00:32:13,331 --> 00:32:15,299
Will you fill out
this credit form?
219
00:32:15,433 --> 00:32:19,597
May I help myself
to some candy?
220
00:32:22,240 --> 00:32:24,504
Your loan has
just been approved.
221
00:32:25,343 --> 00:32:26,708
Thank you.
222
00:32:32,216 --> 00:32:35,777
Here's your mortgage loan.
Total of 100 million won.
223
00:32:48,032 --> 00:32:52,992
Is this bus going to Euljiro?
224
00:32:53,137 --> 00:32:57,699
- No.
- No?
225
00:32:57,842 --> 00:32:59,104
Sir?
226
00:33:00,545 --> 00:33:03,013
What bus do I have to take
to get to Euljiro?
227
00:33:03,414 --> 00:33:05,974
The signs are all there.
228
00:33:06,317 --> 00:33:08,080
Where? There?
229
00:33:08,219 --> 00:33:09,481
- Sir? What are you doing?
- I can't see the letters.
230
00:33:09,620 --> 00:33:11,178
They're too small.
231
00:33:12,123 --> 00:33:13,283
Sir!
232
00:33:13,424 --> 00:33:14,584
Sir! Step off the bus!
233
00:33:14,726 --> 00:33:17,286
All right. All right.
234
00:33:17,428 --> 00:33:20,090
- You don't have to yell.
- Hey! I'm going to be late!
235
00:33:20,832 --> 00:33:23,198
What's the hurry?
Your house on fire?
236
00:33:41,519 --> 00:33:44,283
You had a long day today.
237
00:34:03,241 --> 00:34:06,506
Here. I found this
in your grandfather's things.
238
00:34:22,427 --> 00:34:26,386
I'm a friend of your mother's.
She's going abroad to work.
239
00:34:27,532 --> 00:34:30,695
She might have to stay
for about 10 years.
240
00:34:31,736 --> 00:34:36,799
Be good to your sister.
Your mom will be back with money.
241
00:34:53,124 --> 00:35:03,500
Mom! Bring me back a watch!
Don't forget my watch!
242
00:35:25,723 --> 00:35:32,287
Today in Yeoido, a woman leavingthe bank with money to pay
243
00:35:32,430 --> 00:35:36,093
for her child's surgery was robbedof 100 million won in checks.
244
00:35:36,234 --> 00:35:40,694
Her daughter needs the operationas soon as possible,
245
00:35:40,838 --> 00:35:45,298
but the doctors'hands are tied.
246
00:35:45,643 --> 00:35:47,406
On top of that
247
00:35:47,545 --> 00:35:51,174
Two days ago, a man was injuredwhile fighting off a pickpocket.
248
00:35:51,315 --> 00:35:57,481
His wrist was slashed beforethe pickpocket took off.
249
00:35:57,622 --> 00:36:04,084
They took my retirement pay.That's all I have in this world.
250
00:36:17,441 --> 00:36:18,908
I told you to be careful.
251
00:36:19,043 --> 00:36:23,878
You know the other gangs have
eyes everywhere.
252
00:36:25,316 --> 00:36:28,479
And yet you knifed someone
in broad daylight?
253
00:36:28,619 --> 00:36:30,382
I'm sorry, Boss.
254
00:36:32,423 --> 00:36:35,085
Send 100 million won
to the TV station.
255
00:36:35,226 --> 00:36:37,091
Do we really have to do that?
256
00:36:37,228 --> 00:36:44,896
We're not a charity organization.
We even tipped our launderer.
257
00:36:48,039 --> 00:36:50,507
How much do you make
in a month?
258
00:36:51,442 --> 00:36:56,311
A little girl is dying, and
you can't part with 100 million?
259
00:37:05,823 --> 00:37:08,291
Are you reallyquitting your job?
260
00:37:11,128 --> 00:37:14,894
Is it because of mom?
261
00:37:17,735 --> 00:37:21,398
Do you remember what you saidto me the day you became a cop?
262
00:37:22,540 --> 00:37:25,100
You said you wanted to make up
263
00:37:25,843 --> 00:37:29,210
Dae-young Elementary Graduation March 2, 1980for mom's past wrongs.
264
00:37:36,721 --> 00:37:39,986
There's only one thing you can do
to catch pickpockets.
265
00:37:40,424 --> 00:37:45,293
You need to live out in the field
for at least 6 months.
266
00:37:45,429 --> 00:37:50,890
You need to go down to
the subways and get on the buses.
267
00:37:51,035 --> 00:37:54,801
Drug lords and cons lie all the time
except when they're breathing.
268
00:37:54,939 --> 00:37:58,898
With pickpockets, every breath
they take is a lie.
269
00:37:59,243 --> 00:38:04,180
Do not trust any of them.
Do you understand?
270
00:38:04,315 --> 00:38:05,282
Yes, sir!
271
00:38:05,416 --> 00:38:08,783
Take care of yourselves.
Let's go.
272
00:38:08,919 --> 00:38:13,982
What about Dae-young?
273
00:38:15,626 --> 00:38:23,192
He won't be here.
He's not one of us anymore.
274
00:38:23,734 --> 00:38:28,398
Lieutenant?
What did you say?
275
00:38:28,839 --> 00:38:32,798
I've just been through a funeral.
Don't I get a break?
276
00:38:34,045 --> 00:38:36,980
You gave the least condolence
money out of all the chiefs, too.
277
00:38:38,115 --> 00:38:42,484
I always knew you were cheap,
but that's really low.
278
00:38:43,421 --> 00:38:45,787
I thought you were going
to quit and move abroad.
279
00:38:45,923 --> 00:38:48,585
I'm still waiting for my visa.
280
00:38:50,227 --> 00:38:53,492
I'm glad you're back.
I'll take you out for pork rinds.
281
00:38:53,631 --> 00:38:56,794
- Pork rinds? Again?
- Make that with extra pork.
282
00:38:58,936 --> 00:39:03,600
I've been collecting these files since after
I started cracking down on pickpockets.
283
00:39:04,542 --> 00:39:08,603
Set up a broad operation plan.
284
00:39:08,746 --> 00:39:11,579
You can use your own discretion.
285
00:39:29,333 --> 00:39:35,101
Baek Jang-mi...
Five counts of pickpocketing...
286
00:39:48,219 --> 00:39:49,982
Hong?
Are you there yet?
287
00:39:50,421 --> 00:39:52,184
Can you check on a Baek Jang-mi?
288
00:39:52,323 --> 00:39:55,383
Check hertravel records
forJapan.
289
00:40:02,333 --> 00:40:06,497
She's been back and forth since 2000.
She came back from Osaka a month ago.
290
00:40:06,637 --> 00:40:10,095
Okay. That fits our profile.
291
00:40:10,241 --> 00:40:11,208
What about her bank statements?
292
00:40:11,342 --> 00:40:16,006
She's got a lot in her account,
but nothing looks suspicious.
293
00:40:16,547 --> 00:40:21,484
I'm not surprised.
She probably did money laundering.
294
00:40:21,619 --> 00:40:24,679
She wouldn't keep money in the bank.
It's all in her house.
295
00:40:24,822 --> 00:40:25,982
Really?
296
00:40:26,524 --> 00:40:28,082
Baek Jang-mi...
297
00:40:44,842 --> 00:40:47,003
You must have gotten yourself
a new hobby.
298
00:40:51,615 --> 00:40:53,378
How are you, Lieutenant?
299
00:40:54,718 --> 00:40:58,381
I didn't know you shared
the same hobby.
300
00:40:58,722 --> 00:41:02,590
You know what my hobby is.
301
00:41:06,831 --> 00:41:10,392
I hearyou've been out
of the country.
302
00:41:10,534 --> 00:41:17,098
I heard some things happened
in Osaka while you were there.
303
00:41:17,541 --> 00:41:22,308
A couple of Koreans staged
a big pickpocket operation.
304
00:41:28,319 --> 00:41:30,287
What were you doing in Japan?
305
00:41:32,523 --> 00:41:35,981
You've got the wrong girl.
306
00:41:36,227 --> 00:41:38,092
Here it is.
307
00:41:39,129 --> 00:41:40,790
This is what I was doing in Japan.
308
00:41:45,536 --> 00:41:47,504
You should come visit sometime.
309
00:42:30,714 --> 00:42:33,478
Wait.
310
00:42:53,137 --> 00:42:58,302
This looks similarto the other case.
It must be the same guy.
311
00:42:59,243 --> 00:43:05,478
The ends are neat and clean.
This guy is an expert.
312
00:43:09,019 --> 00:43:11,988
She's already hired herself
a decent Machine.
313
00:43:17,428 --> 00:43:18,793
- Dae-young?
- Yes?
314
00:43:18,929 --> 00:43:21,295
Would you like to get a tattoo?
315
00:43:21,432 --> 00:43:23,593
Tattoo?
316
00:43:30,941 --> 00:43:33,000
I'm sorry I kept you waiting.
317
00:43:35,546 --> 00:43:38,174
Haven't we met?
318
00:43:38,315 --> 00:43:42,877
I'm sure the Lieutenant told you,
but I need to ask you a few questions.
319
00:43:43,420 --> 00:43:46,287
You recently came
to Pusan Harborfrom Osaka.
320
00:43:47,224 --> 00:43:51,991
You guys must have a lot of
free time to dig up my private life.
321
00:43:52,129 --> 00:43:56,395
We don't dig up just anyone's lives.
Just people we're wary of.
322
00:43:57,334 --> 00:44:01,395
I went to Japan to study
the art of tattooing.
323
00:44:01,538 --> 00:44:04,507
That's just your hobby.
We want to hear about your real job.
324
00:44:06,343 --> 00:44:09,972
I can see the Lieutenant got
to you.
325
00:44:10,614 --> 00:44:14,482
Lieutenant Oh said you'll
recognize who did this.
326
00:44:15,819 --> 00:44:18,982
This is a wallet snatching skill.
327
00:44:20,024 --> 00:44:24,893
Whoever did this did a good job.
My guess is he's from Noryangjin.
328
00:44:25,029 --> 00:44:29,591
I hearthose kids were
all put behind bars.
329
00:44:29,733 --> 00:44:31,291
How is your eye?
330
00:44:31,635 --> 00:44:32,897
Good. Thanks to you.
331
00:44:34,238 --> 00:44:38,197
Do you know theguys
who attacked you?
332
00:44:38,342 --> 00:44:44,679
They came out of nowhere.
I have no idea who they are.
333
00:44:44,815 --> 00:44:49,081
I'm thinking they might have been
from another pickpocket gang.
334
00:44:53,023 --> 00:44:54,786
Detective.
335
00:44:55,225 --> 00:45:02,495
I think you'd be better off
as a mystery fiction writer.
336
00:45:06,937 --> 00:45:08,700
You should come
for a tattoo sometime.
337
00:45:08,839 --> 00:45:12,900
Everyone does it nowadays.
So can you.
338
00:45:13,043 --> 00:45:15,910
Well, then I might do that.
339
00:45:17,114 --> 00:45:19,082
You're welcome anytime.
340
00:45:19,516 --> 00:45:23,976
Especially you.
I owe you my life.
341
00:45:26,023 --> 00:45:31,188
'Especially you.
I owe you my life.'
342
00:45:31,328 --> 00:45:34,695
She's a complete tease!
343
00:45:35,032 --> 00:45:36,795
What do you think I should get?
344
00:45:37,134 --> 00:45:41,093
- For what?
- For my tattoo. It's free.
345
00:45:41,238 --> 00:45:45,004
You should get one
of Frankenstein.
346
00:45:46,744 --> 00:45:50,373
You can show it to the bad guys.
347
00:45:51,915 --> 00:45:57,376
I am Franken of WAIS!
Hear me roar!
348
00:46:05,129 --> 00:46:13,195
Are you mad at me? Are you?
349
00:46:14,238 --> 00:46:16,900
You're the one who's ugly.
350
00:46:32,122 --> 00:46:33,680
It's true.
351
00:46:33,824 --> 00:46:38,284
Marilyn Monroe came to Korea
352
00:46:38,428 --> 00:46:41,295
during the Korean War
to meet the U.S. Troops.
353
00:46:41,431 --> 00:46:44,298
The soldiers went wild for her.
354
00:46:44,434 --> 00:46:49,599
My dad was working at
the U.S. Base as a shoeshine boy.
355
00:46:49,740 --> 00:46:56,873
He waded through the crowd
of soldiers, and he used
356
00:46:57,514 --> 00:47:02,679
a razorto snip
the strands of her panties.
357
00:47:02,820 --> 00:47:06,586
He took it with him.
358
00:47:07,124 --> 00:47:14,690
- And?
- His father passed it on to him.
359
00:47:14,832 --> 00:47:18,199
He wears it for every job.
He claims it's his good luck charm.
360
00:47:18,335 --> 00:47:21,896
- Really?
- Yeah!
361
00:47:23,040 --> 00:47:25,600
Look!
362
00:47:27,244 --> 00:47:31,681
Should we get the party started?
Why don't we bring in the girls?
363
00:47:31,815 --> 00:47:33,976
Anyone out there?
364
00:47:34,117 --> 00:47:36,278
Hey. Come here.
365
00:47:36,420 --> 00:47:40,481
Yong-su. Did you recently steal
a wallet from a guy's shirt?
366
00:47:41,024 --> 00:47:43,492
No.
367
00:47:44,127 --> 00:47:48,587
I didn't have a dad,
so I'll talk about my mom.
368
00:47:52,936 --> 00:47:55,496
My mom had a gang of her own.
369
00:47:55,639 --> 00:48:00,804
Her Machine would steal
from people on the way home forfun.
370
00:48:01,345 --> 00:48:05,782
My mom was sent to jail
because he slipped up.
371
00:48:05,916 --> 00:48:06,974
What happened then?
372
00:48:08,518 --> 00:48:12,887
I told Seong-su
to cut off a finger.
373
00:48:15,025 --> 00:48:19,394
Wow. That must have ended
the Machine's career.
374
00:48:19,529 --> 00:48:25,297
Not him. His son's.
375
00:48:34,645 --> 00:48:40,584
Let's take a few days off.
We need to get Yadang's permission.
376
00:48:50,427 --> 00:48:51,689
He's here.
377
00:49:14,718 --> 00:49:15,946
Congratulations.
378
00:49:16,086 --> 00:49:18,884
How's business going?
379
00:49:19,022 --> 00:49:25,894
It's going well, thanks to you.
I'll talk to you later.
380
00:49:29,533 --> 00:49:33,902
Baek Jang-mi.
381
00:49:37,040 --> 00:49:39,304
I hearyou formed a gang.
382
00:49:39,443 --> 00:49:44,574
Gwang-seob. Are you still
working in Myeongdong?
383
00:49:44,715 --> 00:49:48,276
I haven't worked in a while.
384
00:49:49,419 --> 00:49:56,587
Be careful, Jang-mi.
Don't venture onto my turf.
385
00:49:58,428 --> 00:50:02,194
I think you're the one
who should be careful.
386
00:50:02,833 --> 00:50:09,102
You don't want
to lose your good eye.
387
00:50:12,042 --> 00:50:15,011
That bitch!
388
00:50:24,021 --> 00:50:25,488
Congratulations.
389
00:50:27,824 --> 00:50:30,987
Your son is handsome,
just like you.
390
00:50:31,228 --> 00:50:36,291
If you're here to ask me
about my turf, you can forget it.
391
00:50:38,435 --> 00:50:45,307
I met Lieutenant Oh the other day.
He asked me about you.
392
00:50:45,442 --> 00:50:49,606
Are you threatening me?
393
00:50:49,746 --> 00:50:52,271
Of course not. I want
to make a business proposal.
394
00:50:54,217 --> 00:51:00,679
Seven years ago,
the Twins gave us up to the police.
395
00:51:00,824 --> 00:51:04,282
I heard you were
behind that.
396
00:51:04,428 --> 00:51:08,990
I wonder if your in-laws know
what you do for a living.
397
00:51:09,733 --> 00:51:12,702
You're all grown up.
398
00:51:13,737 --> 00:51:15,398
Let's talk about this later.
399
00:51:15,539 --> 00:51:18,599
Today is a good day
for my family.
400
00:51:28,418 --> 00:51:29,885
Detective Cho?
401
00:51:32,422 --> 00:51:36,586
What are you doing?
402
00:51:36,726 --> 00:51:42,494
Are you moonlighting
as a wedding photographer?
403
00:51:43,733 --> 00:51:45,098
Let's talk outside.
404
00:51:49,840 --> 00:51:52,900
What are you doing here?
At a pickpocket's son's wedding?
405
00:51:53,443 --> 00:51:57,470
Don't I get to congratulate
a good friend on a good day?
406
00:51:59,015 --> 00:52:02,075
Are you here to offer congratulations?
Or are you here for something else?
407
00:52:05,322 --> 00:52:08,689
You look great in a suit.
408
00:52:08,825 --> 00:52:11,293
People might mistake you
forthe groom.
409
00:52:11,428 --> 00:52:15,296
We should have a drink sometime.
I owe you.
410
00:52:25,041 --> 00:52:28,306
Keep it. It's a gift.
411
00:52:29,045 --> 00:52:31,070
I told you I quit smoking.
412
00:52:41,224 --> 00:52:46,685
Atiger would look great on you.
413
00:52:46,830 --> 00:52:49,094
I'll draw it on myself.
414
00:53:34,344 --> 00:53:36,312
- Hello?
- Hello?
415
00:53:37,314 --> 00:53:39,578
I'm calling
because I lost my phone.
416
00:53:41,318 --> 00:53:44,287
Detective.
It's me. Baek Jang-mi.
417
00:53:45,622 --> 00:53:48,386
Are you stealing from cops now?
418
00:53:48,525 --> 00:53:49,992
Of course not.
419
00:53:50,126 --> 00:53:52,686
I found it on the floor
at the wedding.
420
00:53:52,829 --> 00:53:54,694
I thought you'd thank me.
421
00:53:55,031 --> 00:53:58,000
You can come pick it up.
I have to talk to you anyway.
422
00:54:22,726 --> 00:54:25,889
This is my favorite liquor.
I hope you like it.
423
00:54:26,029 --> 00:54:27,496
What is it you wanted
to tell me?
424
00:54:29,633 --> 00:54:35,401
We've already met fourtimes.
That's pretty impressive.
425
00:54:35,538 --> 00:54:38,507
What is it you wanted
to tell me?
426
00:54:38,842 --> 00:54:41,208
Slow down.
427
00:54:42,646 --> 00:54:49,074
I hear Myeongdong Gang is active
in the underground area.
428
00:54:49,219 --> 00:54:55,886
They were the ones who stole
the little kid's hospital money.
429
00:54:56,926 --> 00:55:02,990
It's run by Kim Gwang-seob.
He's blind in one eye.
430
00:55:03,133 --> 00:55:04,293
Is this for real?
431
00:55:06,536 --> 00:55:09,403
Nothing's everfor real in this biz,
432
00:55:10,140 --> 00:55:12,404
but you've got nothing to lose.
433
00:55:12,542 --> 00:55:15,511
You should still check it out.
434
00:55:19,416 --> 00:55:22,476
Your cellphone's
on top of the cabinet.
435
00:55:26,823 --> 00:55:28,586
It's my dream to own a yacht.
436
00:55:28,725 --> 00:55:32,593
It'll cost about 3 billion won.
437
00:55:33,229 --> 00:55:38,394
How will you afford that
by sketching tattoos?
438
00:55:44,341 --> 00:55:47,208
It's my yacht operating license.
439
00:55:47,344 --> 00:55:50,871
I got it in Osaka.
Don't I look pretty in this picture?
440
00:55:53,316 --> 00:55:54,783
I should get going.
441
00:55:55,919 --> 00:56:00,879
Didn't you come here
foryour cellphone?
442
00:56:32,122 --> 00:56:34,181
He's cute. I like that.
443
00:56:38,928 --> 00:56:40,088
Come out.
444
00:56:48,938 --> 00:56:53,307
I thought I was raising a tiger.
Now I see I was keeping a rat.
445
00:56:55,645 --> 00:56:58,079
Do you really have to do that
with a cop?
446
00:56:58,615 --> 00:57:00,480
What's the big deal?
447
00:57:01,518 --> 00:57:07,787
Auntie Manok used to flirt
with cops, too. It's a technique.
448
00:57:16,032 --> 00:57:20,696
Men are so annoying.
449
00:57:43,000 --> 00:57:45,969
Don't turn me into a bitch,
Auntie.
450
00:57:49,706 --> 00:57:55,872
You need to be treated for diabetes.
You can't be begging in the street.
451
00:58:01,318 --> 00:58:03,843
You could have asked me for help.
452
00:58:05,689 --> 00:58:07,156
I don't need your money.
453
00:58:07,290 --> 00:58:11,659
Why? Because it's stolen?
454
00:58:55,405 --> 00:58:57,771
It's me. They're here.
455
00:59:04,114 --> 00:59:09,575
Here's where you've been hiding.
I've been looking foryou everywhere.
456
00:59:10,120 --> 00:59:13,749
Aren't you that loser
who was eating Chinese noodles?
457
00:59:13,890 --> 00:59:18,452
What the hell do you want?
458
00:59:18,595 --> 00:59:22,053
Why else would a cop be here?
459
00:59:22,499 --> 00:59:26,458
Lieutenant Oh
is my superior officer.
460
00:59:28,405 --> 00:59:30,373
Give us a break, Detective.
461
00:59:34,611 --> 00:59:35,976
We're just trying to make a living.
462
01:00:33,103 --> 01:00:35,867
You must be the Myeongdong boss.
463
01:00:36,006 --> 01:00:39,772
You could have told us
you were a detective.
464
01:00:42,813 --> 01:00:45,077
Can you see with that eye?
465
01:00:56,092 --> 01:00:58,458
Be careful.
You'll break an arm.
466
01:01:03,600 --> 01:01:06,467
Wait!
467
01:01:12,609 --> 01:01:14,167
Go easy on those guys!
468
01:01:18,915 --> 01:01:21,679
We have to take this secret
to our graves.
469
01:01:22,719 --> 01:01:28,157
Let's put the past behind us.
We'll make a great team.
470
01:01:28,291 --> 01:01:34,252
Only if you promise not
to stab us in the back again.
471
01:01:36,399 --> 01:01:41,166
Do we get the same amount
we talked about?
472
01:01:41,504 --> 01:01:49,070
Yes. We'll give 30 million in cash
to the five elders in your gang.
473
01:02:05,996 --> 01:02:09,955
You stole all of these.
Don't think you can lie to me.
474
01:02:10,100 --> 01:02:14,264
I swear I'm not lying to you.
475
01:02:15,505 --> 01:02:18,065
Ljust can't rememberthem all.
476
01:02:18,608 --> 01:02:24,274
You can't remember because
you stole from so many people?
477
01:02:24,614 --> 01:02:26,377
Too many to remember...
478
01:02:26,516 --> 01:02:29,280
No! Don't write that in!
479
01:02:29,419 --> 01:02:31,250
Is this your address?
Dohwadong 223?
480
01:02:31,388 --> 01:02:32,855
I... I...
481
01:02:32,989 --> 01:02:37,449
We got Myeongdong.Let's start with Dongdaemun.
482
01:02:37,594 --> 01:02:39,061
Yes, Boss.
483
01:02:45,802 --> 01:02:49,363
We got here without a fight.
484
01:02:49,506 --> 01:02:52,168
Bless this food
we're about to eat!
485
01:02:53,510 --> 01:02:57,776
Look at this crowd!
I can barely move!
486
01:02:57,914 --> 01:03:00,474
Does this come
in any other color?
487
01:03:00,617 --> 01:03:02,676
No. Just that one.
488
01:03:03,887 --> 01:03:06,856
What about the size?
Is this all you've got?
489
01:03:11,995 --> 01:03:14,361
I don't think
I like the design.
490
01:03:52,502 --> 01:03:57,872
I'm going to the bathroom.
Don't touch the money.
491
01:03:58,008 --> 01:04:00,772
Terajima? How is it
looking in Tokyo?
492
01:04:03,213 --> 01:04:06,080
Yes. Get everything ready.
Don't forget the money.
493
01:04:09,619 --> 01:04:12,952
I'll have to call you back.
494
01:04:15,992 --> 01:04:19,257
Jang-mi?
Are you going to Japan soon?
495
01:04:20,096 --> 01:04:22,656
I didn't know you spoke Japanese.
496
01:04:22,799 --> 01:04:26,758
I studied it a little
to pass the time in prison.
497
01:04:31,007 --> 01:04:32,668
I hope you're not thinking
of leaving us.
498
01:04:33,510 --> 01:04:34,977
Of course not.
499
01:04:36,112 --> 01:04:41,675
By the way, I heard you
bought land on Kanghwa Island.
500
01:04:42,018 --> 01:04:43,076
I hope you're not stealing
from me.
501
01:04:43,219 --> 01:04:47,553
Don't be ridiculous.
You know I wouldn't do that.
502
01:04:51,194 --> 01:04:54,755
Take it. Use it to pay
foryour grandfather's service.
503
01:04:55,398 --> 01:04:58,765
You don't have to do this.
We're fine.
504
01:05:00,103 --> 01:05:03,561
I've never done anything
for him. Take it.
505
01:05:07,510 --> 01:05:11,173
Give that dirty money back
to her right now!
506
01:05:12,615 --> 01:05:16,073
We can't use that filthy money
over our grandfather's grave.
507
01:05:16,820 --> 01:05:19,755
Dae-young! Don't do this!
508
01:05:35,605 --> 01:05:36,867
Take it, Su-hyeon.
509
01:05:37,207 --> 01:05:38,367
Don't!
510
01:05:38,908 --> 01:05:42,071
Take it! At least let me
do my duty as a daughter!
511
01:05:51,087 --> 01:05:52,247
Get out!
512
01:05:57,994 --> 01:06:00,554
Dae-young!
She's our mother!
513
01:06:00,697 --> 01:06:05,760
Don't do that to her!
She's our mother!
514
01:06:28,191 --> 01:06:32,150
What's happening to her?
She wasn't like this before!
515
01:06:33,196 --> 01:06:34,356
When did this happen?
516
01:06:34,497 --> 01:06:38,763
Suddenly curious, are you?
Because she's your daughter?
517
01:06:42,005 --> 01:06:47,272
She hung herself the day
she found out you were a pickpocket.
518
01:07:03,593 --> 01:07:05,151
Don't come back.
519
01:07:05,295 --> 01:07:10,665
The second you step
through my door, we're all dead.
520
01:07:15,505 --> 01:07:18,668
She's called Pig Lady.
She comes from Pusan.
521
01:07:18,808 --> 01:07:23,575
She gets her diamonds polished and set
on Sundays when stores are closed.
522
01:07:23,713 --> 01:07:30,448
I heard she's coming this week.
I need you to get that for me.
523
01:07:30,587 --> 01:07:33,249
Those rocks would be worth
about 800 million.
524
01:07:33,790 --> 01:07:36,054
Pig Lady's in. Get ready.
525
01:07:56,713 --> 01:07:59,273
The Twins are behind you.
Be careful.
526
01:08:12,395 --> 01:08:14,863
How did Jang-mi find out
about Pig Lady?
527
01:08:16,599 --> 01:08:19,762
We need to get those rocks.
Our lives depend on this.
528
01:08:19,902 --> 01:08:21,062
Yes, Boss.
529
01:08:27,210 --> 01:08:29,371
Get ready, Yong-su.
530
01:08:54,504 --> 01:08:57,871
I already told you!
He left hours ago!
531
01:08:58,007 --> 01:09:01,374
Forget it! I'm hanging up!
532
01:09:02,211 --> 01:09:05,578
You thought you'd get
something out of this?
533
01:09:06,516 --> 01:09:08,677
These are all fake!
534
01:09:08,818 --> 01:09:10,547
What?
535
01:09:10,687 --> 01:09:12,848
I know betterthan
to trust smuggled stuff,
536
01:09:12,989 --> 01:09:16,948
but I thought I could trust them
because they came from Man-bok.
537
01:09:18,194 --> 01:09:20,355
Sir, I really have to go upstairs.
538
01:09:24,600 --> 01:09:28,866
You're the asshole who begged me
to get those off my hands.
539
01:09:29,005 --> 01:09:30,563
Asshole? Did you just
call me an asshole?
540
01:09:30,707 --> 01:09:33,574
You heard me. Asshole.
541
01:09:33,710 --> 01:09:35,769
Move! I have to go!
542
01:09:38,915 --> 01:09:43,852
How can Yadang betray us?
How can they work with Jang-mi?
543
01:09:48,791 --> 01:09:54,752
Does this look like the right time
to be chowing on noodles?
544
01:10:11,414 --> 01:10:17,649
Hello? Mr. Han? Yes?
545
01:10:18,688 --> 01:10:21,054
I see.
546
01:10:21,791 --> 01:10:25,557
I'll see you
at your law offices.
547
01:10:28,498 --> 01:10:34,767
Boys. Yong-taek is
being released on bail.
548
01:10:34,904 --> 01:10:36,064
What? Really?
549
01:10:36,205 --> 01:10:39,072
How does that feel?
550
01:10:39,208 --> 01:10:40,766
Great.
551
01:10:41,711 --> 01:10:45,579
Your muscles are all tense.
552
01:10:45,715 --> 01:10:48,479
That's because you kept refusing
to meet with me.
553
01:10:48,618 --> 01:10:53,146
Give me those sweet lips, Ji-hee.
554
01:10:53,489 --> 01:10:55,457
Hey!
555
01:11:09,105 --> 01:11:13,474
Yong-su. I hearyou're working
forthat bitch Jang-mi now.
556
01:11:14,610 --> 01:11:17,977
You turned my brother
into a cripple.
557
01:11:18,114 --> 01:11:23,381
Are you really that good
with the razor? Are you?
558
01:11:36,899 --> 01:11:43,862
I'm really sorry...
I'm sorry...
559
01:11:52,815 --> 01:11:57,946
Such pretty hands...
I'm not surprised...
560
01:11:58,087 --> 01:12:03,354
A good pickpocket needs
to have pretty hands.
561
01:12:04,293 --> 01:12:07,262
Although, what the fuck happened
to your pinky?
562
01:12:07,396 --> 01:12:09,159
Don't do this... Please...
563
01:12:14,303 --> 01:12:18,569
Tell Jang-mi and your Antenna.
564
01:12:19,108 --> 01:12:23,374
Give Dongdaemun and
Myeongdong back to us
565
01:12:25,314 --> 01:12:27,976
if you don't want a slow death.
566
01:12:58,714 --> 01:13:00,773
I've known him for a while.
567
01:13:02,919 --> 01:13:05,854
I met him while I was there
to buy this.
568
01:13:05,988 --> 01:13:07,546
I see.
569
01:13:08,391 --> 01:13:10,951
What were you whispering about?
570
01:13:11,794 --> 01:13:17,255
I asked him if he was working
in Myeongdong, but he wasn't.
571
01:13:18,000 --> 01:13:22,061
I was only trying to help you.
572
01:13:32,915 --> 01:13:37,545
You came here all alone
in the middle of the night.
573
01:13:38,087 --> 01:13:41,454
Was there something else
you wanted to say to me?
574
01:13:42,792 --> 01:13:46,660
Actually,
I'm done talking to you.
575
01:13:50,399 --> 01:13:55,359
I have something to show you.
576
01:14:17,893 --> 01:14:21,852
It's Indian ink.
It's the color of midnight.
577
01:14:22,498 --> 01:14:25,763
You can't make a tattoo even
with all the inks in the world
578
01:14:25,901 --> 01:14:27,766
unless you have this.
579
01:14:29,105 --> 01:14:31,972
You need it to make the lines.
580
01:14:41,817 --> 01:14:47,050
I made these myself foryou.
I thought you might like them.
581
01:14:47,189 --> 01:14:49,453
I'm a cop.
I don't need tattoos.
582
01:15:05,708 --> 01:15:12,580
It's the Thousand Hands Sutra.
It has 1,000 hands and 1,000 eyes.
583
01:15:14,417 --> 01:15:20,253
It can see the pain of mankind
through its eyes,
584
01:15:24,093 --> 01:15:29,656
and it uses its thousand hands
to rescue us from our pain.
585
01:15:33,302 --> 01:15:38,262
Your eyes are full of sorrow.
586
01:17:12,201 --> 01:17:13,668
Auntie Man-ok?
587
01:18:28,277 --> 01:18:31,872
This is delicious.
Where'd you learn to do this?
588
01:18:32,615 --> 01:18:37,951
I have you to thank.
I was a prison chef for 20 years.
589
01:18:39,488 --> 01:18:43,356
We've known each otherfor
a long time. It must be fate.
590
01:18:43,492 --> 01:18:48,156
I wouldn't call it fate.
I'd call it a twist of fate.
591
01:18:49,198 --> 01:18:57,970
It's up to you to break
the bad karma.
592
01:19:01,210 --> 01:19:04,577
This is to congratulate you
on your store opening.
593
01:19:05,014 --> 01:19:06,777
All it needs is a little water.
594
01:19:13,289 --> 01:19:15,951
Let me read your palm.
595
01:19:16,992 --> 01:19:21,554
Your luck is going to come to you
in your lateryears, Auntie.
596
01:19:22,398 --> 01:19:27,859
Dae-young's grown up to be
a fine young man.
597
01:19:30,906 --> 01:19:32,271
Thank you forthe food.
598
01:19:41,116 --> 01:19:51,856
I should call you Mrs. Cho
from now on.
599
01:20:08,010 --> 01:20:11,571
I knew this was going
to happen.
600
01:20:12,514 --> 01:20:15,278
This is why I never work
with women.
601
01:20:18,988 --> 01:20:24,358
Yong-taek is out of prison.
What are we going to do?
602
01:20:24,493 --> 01:20:31,763
I'll go overthere right now.
I'll kill all those sons of bitches.
603
01:20:31,900 --> 01:20:33,162
Don't be so hasty
to jump into anything.
604
01:20:34,203 --> 01:20:38,264
That's when things go to hell.
That's how Korea went to hell.
605
01:20:39,608 --> 01:20:42,975
The police are afteryou, so
you in particular have to lie low.
606
01:20:44,313 --> 01:20:48,374
You seem to have found out
a lot in just one night.
607
01:20:54,790 --> 01:20:59,557
What are you doing?
Are we giving up the gang?
608
01:21:10,305 --> 01:21:13,274
Let's talk tomorrow.
We're done here.
609
01:21:21,517 --> 01:21:22,984
That's it. Thank you.
610
01:21:23,919 --> 01:21:25,750
- Thank you. Come again.
- The Twins are threatening
611
01:21:25,888 --> 01:21:28,755
to come after me now.
612
01:21:28,891 --> 01:21:34,261
We could lose everythingif we give up our turf to them.
613
01:21:34,396 --> 01:21:36,762
You need to secure Myeongdong.
614
01:21:40,102 --> 01:21:42,866
Mom. Come homefor grandpa's service.
615
01:21:43,205 --> 01:21:45,469
I'll talk to Dae-young.He'll be fine.
616
01:21:46,608 --> 01:21:51,568
It's his birthday that day,so you really have to come.
617
01:21:54,616 --> 01:21:58,643
I heard this place has
the best hagfish.
618
01:22:15,204 --> 01:22:16,569
It's really good, Auntie.
619
01:22:20,909 --> 01:22:29,374
Yong-taek got to Yong-su.
He can't use his hand anymore.
620
01:22:30,786 --> 01:22:36,156
I really need your help.
Just this once.
621
01:22:36,692 --> 01:22:40,253
In fact, I'm leaving forJapan
afterthis is over.
622
01:22:40,395 --> 01:22:43,455
I already gave the money
to the guys at Yadang.
623
01:22:43,599 --> 01:22:48,263
If I don't do this job,
I'll go broke.
624
01:22:51,106 --> 01:22:52,767
Do you want me
to lose my wrist, too?
625
01:22:52,908 --> 01:22:54,068
Motherfucker!
626
01:22:54,810 --> 01:22:57,973
I didn't take care of you
forthe last 7 years for nothing.
627
01:22:58,514 --> 01:23:00,482
Why won't you help me out?
628
01:23:04,186 --> 01:23:07,155
Is this about your cop son?
629
01:23:10,292 --> 01:23:15,662
What? What did you say?
630
01:23:15,898 --> 01:23:18,958
Is this because
your son is a cop?
631
01:23:19,801 --> 01:23:21,860
You know I don't have a son.
632
01:23:22,304 --> 01:23:27,765
He's really something.
No wonder he's your son.
633
01:23:28,810 --> 01:23:32,769
He's great in bed, too.
634
01:23:44,693 --> 01:23:50,563
You can give it back to him.
He left it at my place.
635
01:23:52,501 --> 01:24:00,272
No. You must be joking.
636
01:24:01,910 --> 01:24:03,571
My son would never do that.
637
01:24:03,712 --> 01:24:07,273
Are you sure?
After all, he's a guy, too.
638
01:24:07,416 --> 01:24:09,782
They're all the same.
639
01:24:11,587 --> 01:24:12,849
Did you know?
640
01:24:13,388 --> 01:24:15,856
He has a burn mark on
his shoulder.
641
01:24:15,991 --> 01:24:18,050
He burned himself
when he was little.
642
01:24:18,193 --> 01:24:19,353
Fuck!
643
01:24:20,996 --> 01:24:25,660
Fuck you, Jang-mi!
I'll kill you!
644
01:24:27,202 --> 01:24:31,161
Calm down.
I learned this from you.
645
01:24:31,306 --> 01:24:34,571
You slept with quite
a few cops in your day.
646
01:24:34,710 --> 01:24:36,769
You ruined their lives.
647
01:24:41,516 --> 01:24:47,648
This doesn't have to be hard.
648
01:24:47,789 --> 01:24:51,350
I'm asking you to help me once.
You. Me. Your son.
649
01:24:51,693 --> 01:24:53,456
We'll all be happy.
650
01:24:57,299 --> 01:25:04,364
Don't tell your son I gave you
the money to start up this place.
651
01:25:05,407 --> 01:25:09,867
He's got quite the temper.
We don't want to cross him.
652
01:25:44,112 --> 01:25:47,673
I knew Jang-mi was up to no good.
653
01:25:49,017 --> 01:25:57,152
The Japanese authorities just sent word
that Jang-mi took part in the heist.
654
01:25:58,093 --> 01:26:01,961
The Yakuza is refusingto say anything. To protect her.
655
01:26:02,397 --> 01:26:05,059
We'll have to bring her in.
656
01:26:29,591 --> 01:26:34,460
I used this little toy of mine
to fuck Jang-mi's little hole.
657
01:26:34,596 --> 01:26:40,262
She had the tightest pussy ever.
658
01:26:48,410 --> 01:26:49,672
Get up.
659
01:26:53,715 --> 01:26:57,651
Work is work and
revenge is revenge,
660
01:26:58,286 --> 01:27:03,155
but ljust couldn't forget
the taste of that sweet pussy.
661
01:27:05,494 --> 01:27:12,161
I'm here for a little reunion.
662
01:29:01,209 --> 01:29:02,369
Baek Jang-mi.
663
01:29:08,316 --> 01:29:10,250
You and I are
in the same boat now.
664
01:29:12,587 --> 01:29:18,150
We both have to take this
to our graves.
665
01:29:46,488 --> 01:29:48,854
Hello? Terajima?
666
01:29:49,491 --> 01:29:51,356
There's been a slight change
in plans. You'll have to hurry.
667
01:29:56,197 --> 01:30:00,566
She's not coming. I knew it.
668
01:30:01,803 --> 01:30:04,169
She will! I said so!
669
01:30:18,987 --> 01:30:24,948
Jang-mi. It's only fortoday.
That's the deal.
670
01:30:40,508 --> 01:30:43,773
What are you waiting for?
Aren't you going after her?
671
01:31:35,196 --> 01:31:40,566
Lieutenant Oh. It's me.
672
01:31:44,606 --> 01:31:49,566
Baek Jang-mi says a gang is planningan operation in Myeongdong today.
673
01:31:50,612 --> 01:31:55,777
We can't trust her,but we still have to move on this.
674
01:31:56,217 --> 01:31:59,846
Let's do our best.Pay close attention.
675
01:32:00,588 --> 01:32:05,753
I don't want you boys getting hurt
while going afterthose guys.
676
01:33:04,686 --> 01:33:06,847
Yes, sir.
They're here.
677
01:34:28,503 --> 01:34:29,970
Auntie! Run!
678
01:34:30,505 --> 01:34:33,872
Stop it! Help!
679
01:37:06,995 --> 01:37:09,862
Kang Man-ok.
680
01:37:10,298 --> 01:37:14,359
Here we are again.
681
01:37:20,408 --> 01:37:24,970
And you thought
you could be a mother?
682
01:37:26,014 --> 01:37:28,482
Not anyone can be a mom.
Certainly not you.
683
01:37:39,394 --> 01:37:45,856
Do you miss the glory days?
Now that you're old and sick?
684
01:37:46,401 --> 01:37:53,466
Is that why you're back
to doing this?
685
01:38:21,602 --> 01:38:25,766
Auntie!
Are you out of your mind?
686
01:38:27,909 --> 01:38:30,571
Let go!
You'll get yourself killed!
687
01:38:35,116 --> 01:38:40,850
- Don't hurt my son...
- Let go! Let go!
688
01:38:41,289 --> 01:38:45,749
You'll Die. Let go!
689
01:39:05,012 --> 01:39:06,070
Die.
690
01:39:16,290 --> 01:39:17,757
Dae-young!
691
01:39:18,092 --> 01:39:20,060
Stop!
Hey! Stop!
692
01:39:22,797 --> 01:39:23,855
Detective!
693
01:39:27,201 --> 01:39:30,170
- Dae-young? Are you okay?
- Dae-young? Are you okay?
694
01:39:30,304 --> 01:39:33,068
Mrs. Cho! Mrs. Cho!
695
01:39:33,207 --> 01:39:34,469
Wait here.
Wait here.
696
01:39:34,609 --> 01:39:36,270
We need an ambulance! Quick!
697
01:40:04,805 --> 01:40:09,970
I'm sorry... I'm sorry...
698
01:41:04,599 --> 01:41:06,066
This is a news update.
699
01:41:06,200 --> 01:41:09,169
A WAIS detective was injuredwhile trying to arrest pickpockets
700
01:41:09,303 --> 01:41:14,172
near a Myeongdong shopping mallat 9 p.m. Yesterday.
701
01:41:14,308 --> 01:41:18,176
He was stabbed by a knife wieldedby Choi, a member of the gang.
702
01:41:18,312 --> 01:41:23,750
Another member, Kang, was killedon the scene by Choi.
703
01:41:24,285 --> 01:41:29,348
Choi was shot while trying to flee.He's undergoing surgery now.
704
01:41:29,490 --> 01:41:31,754
The police have issued a warrantfor the arrest of Baek,
705
01:41:31,892 --> 01:41:34,656
who is thought to have beenbehind the operation.
706
01:41:38,099 --> 01:41:39,657
I'm a victim, too!
I'm a victim!
707
01:41:39,800 --> 01:41:40,960
Shut up!
708
01:41:45,506 --> 01:41:50,375
You're not making any sense.
Where is Baek Jang-mi?
709
01:41:50,511 --> 01:41:52,172
I told you I don't know.
710
01:41:53,014 --> 01:41:58,042
She betrayed me, too.
I've been trying to find her.
711
01:41:58,185 --> 01:42:03,145
She must have turned
invisible or something.
712
01:42:03,491 --> 01:42:07,359
No one knows where she is.
713
01:42:10,097 --> 01:42:14,557
Dae-young.
This is from Lieutenant Oh.
714
01:42:17,204 --> 01:42:20,173
He said he found it
with mom's things.
715
01:42:23,911 --> 01:42:29,679
She must have wanted to give it
to you on your birthday.
716
01:42:33,587 --> 01:42:40,254
Mom! Bring me back a watch!Don't forget my watch!
717
01:43:14,895 --> 01:43:16,954
Dae-young? What is it?
718
01:43:21,302 --> 01:43:22,860
Where did they find it?
719
01:43:23,003 --> 01:43:25,767
A crane operatorfound it
in the river while dredging mud
720
01:43:25,906 --> 01:43:26,873
to use in a construction project.
721
01:43:27,007 --> 01:43:28,668
Are you okay?
722
01:43:30,111 --> 01:43:35,674
Cause of death is loss of blood due
to a wound in the carotid artery.
723
01:43:35,816 --> 01:43:37,841
There's one strange thing, though.
724
01:43:38,386 --> 01:43:44,347
I found traces of titanium
and Indian ink nearthe wound.
725
01:43:49,597 --> 01:43:53,363
It's Indian ink.It's the color of midnight.
726
01:43:55,302 --> 01:43:56,667
- What?
- You were right.
727
01:43:56,804 --> 01:43:59,773
I checked Suyeongman Dock
like you said.
728
01:43:59,907 --> 01:44:02,876
There are three yachts leavingfor Osaka this afternoon.
729
01:44:03,110 --> 01:44:05,977
It's my yacht operating license.
730
01:44:06,113 --> 01:44:07,580
I got it in Osaka.
731
01:44:08,416 --> 01:44:09,781
Don't I look prettyin this picture?
732
01:44:11,886 --> 01:44:14,354
One's registeredunder a Japanese.
733
01:44:14,488 --> 01:44:17,457
The owner's name is Terajima.
734
01:44:17,591 --> 01:44:20,151
What do you wantwith a yacht anyway?
735
01:44:20,294 --> 01:44:21,761
What's going on?
736
01:44:48,189 --> 01:44:51,056
It took me a while
to find a yacht you'd like.
737
01:44:51,392 --> 01:44:54,361
Thank you.
And the money?
738
01:44:54,495 --> 01:44:59,159
It's in a private safe
at the Citibank in Shinjuku.
739
01:44:59,700 --> 01:45:03,761
Thank you.
I'll see you in Tokyo soon.
740
01:46:18,512 --> 01:46:23,279
Titanium and Indian ink were found
on Hong Yong-taek's body.
741
01:46:24,184 --> 01:46:26,652
You know betterthan I do
where those are used.
742
01:46:27,187 --> 01:46:29,951
Ljust wanted to live.
743
01:46:30,090 --> 01:46:33,355
What about Kang Man-ok?
744
01:46:34,194 --> 01:46:37,061
Did you use her so you could live?
Is that it?
745
01:46:37,197 --> 01:46:40,963
Not everything goes as planned.
746
01:46:43,203 --> 01:46:46,263
I didn't expect that to happen.
747
01:46:52,713 --> 01:46:55,978
Is that why you came to me?
So you could live?
748
01:46:56,116 --> 01:46:58,141
What do you want me to say?
749
01:46:58,986 --> 01:47:01,955
Every breath we take is a lie!
750
01:47:07,194 --> 01:47:08,354
Stop!
751
01:47:08,495 --> 01:47:11,259
Is anything going to change
if I do?
752
01:47:11,599 --> 01:47:15,558
I'll end up with a life sentence.
I don't want to die in jail.
753
01:47:16,103 --> 01:47:20,472
Either let me go,
or end this right here.
754
01:47:24,511 --> 01:47:25,478
Baek Jang-mi.
755
01:47:25,613 --> 01:47:29,879
You're under arrest forthe crimes
of pickpocketing and grand theft.
756
01:48:35,816 --> 01:48:39,946
Seong-su!
Take this. And be careful.
757
01:48:40,788 --> 01:48:41,948
You too, Jang-mi.
758
01:48:46,994 --> 01:48:50,760
Let go of me!
I told you it wasn't me!
759
01:48:50,898 --> 01:48:54,061
This isn't yourfirst time.
You can't get out of this.
760
01:48:54,201 --> 01:48:56,669
You still haven't
learned your lesson.
761
01:48:57,104 --> 01:48:59,971
I mean it. It wasn't me.
762
01:49:00,107 --> 01:49:01,972
How do you explain this?
763
01:49:03,210 --> 01:49:04,370
- I'm really sorry.
- How many times has it been?
764
01:49:04,511 --> 01:49:05,671
I'm sorry.
765
01:49:05,813 --> 01:49:07,178
We can discuss this down
at the police station.
766
01:49:07,314 --> 01:49:09,373
- I'm sorry.
- Hurry up!
767
01:49:09,516 --> 01:49:11,450
Come on.
I said I was sorry.
768
01:49:14,688 --> 01:49:15,950
You haven't
learned your lesson yet.
769
01:49:16,090 --> 01:49:17,557
- I mean it. I'm sorry.
- I said we can talk at the station.
770
01:49:17,691 --> 01:49:19,955
- Lieutenant?
- We can talk there.
771
01:49:20,094 --> 01:49:21,459
Hey. Good job.
772
01:49:58,198 --> 01:49:59,961
Mom!
773
01:50:02,302 --> 01:50:04,270
Over here!
774
01:50:23,690 --> 01:50:24,952
Mom...
775
01:50:26,794 --> 01:50:30,753
Mom... Wake up...
59989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.