Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,227 --> 00:00:19,158
Bro.
2
00:00:19,675 --> 00:00:21,104
What?
3
00:00:22,259 --> 00:00:24,471
Lock 'em.
Lock 'em.
4
00:00:24,555 --> 00:00:27,766
Yeah.
[bleep] yeah, bro.
5
00:00:27,849 --> 00:00:30,402
- How awesome is this?
- It's cool.
6
00:00:31,396 --> 00:00:33,396
[bleep] yeah, it is.
7
00:00:35,377 --> 00:00:38,062
Hit it. Hit it. Hit it. Hit it.
Yeah.
8
00:00:38,562 --> 00:00:41,018
Dude... Synchronize.
Synchronize.
9
00:00:41,129 --> 00:00:44,262
Yeah, there it is.
Now we're doing it.
10
00:00:44,345 --> 00:00:47,758
Now we're doing it.
Now we're doing it.
11
00:00:47,842 --> 00:00:51,031
Doing it with my bro
Doing it with my bro
12
00:00:51,406 --> 00:00:55,082
I love every second
of doing it with my bro
13
00:00:55,368 --> 00:00:58,768
- It's... It's pretty awesome.
- Can you believe it?
14
00:00:58,851 --> 00:00:59,915
Can you just...?
15
00:01:01,626 --> 00:01:05,218
Yo. Yo. Right there, man.
Just give me five, man.
16
00:01:05,678 --> 00:01:08,071
Give me five, bro.
17
00:01:08,522 --> 00:01:11,446
Come on, that's [bleep] pussy[bleep].
Come on.
18
00:01:12,196 --> 00:01:13,529
Come on.
19
00:01:13,699 --> 00:01:15,511
- Oh, you're with me now.
- You know...
20
00:01:15,594 --> 00:01:17,571
- You are with me now.
- That's disturbing.
21
00:01:17,654 --> 00:01:19,760
Keep 'em locked.
Keep 'em locked.
22
00:01:20,219 --> 00:01:21,910
You ain't going nowhere, bro.
23
00:01:21,994 --> 00:01:23,751
- Mm-mm.
- Give it back
24
00:01:23,834 --> 00:01:26,081
Get your...
Get...
25
00:01:26,279 --> 00:01:28,274
Aah!
Oh!
26
00:01:30,427 --> 00:01:32,680
Dude ! How we gonna break
the world record
27
00:01:32,768 --> 00:01:34,407
if you can't keep it up?
28
00:01:50,162 --> 00:01:53,268
Sync & correction by dwigt
www.addic7ed.com
29
00:01:53,352 --> 00:01:55,516
Resync BluRay by LeRalouf
30
00:02:00,187 --> 00:02:02,187
Lock it.
31
00:02:02,963 --> 00:02:06,114
Keep it locked.
Keep it locked.
32
00:02:09,635 --> 00:02:12,832
- Ew! Shame on you!
- Shame on you!
33
00:02:12,916 --> 00:02:15,391
- Shame on all of you!
- Shame on you!
34
00:02:17,672 --> 00:02:21,070
Thanks and welcome to the show
I am Keegan-Michael Key.
35
00:02:21,153 --> 00:02:23,103
- I am Jordan Peele.
- And we are Key and Peele.
36
00:02:23,186 --> 00:02:25,186
So thank you for coming.
37
00:02:29,038 --> 00:02:31,345
I see race in just about...
in everything.
38
00:02:31,428 --> 00:02:33,587
- Mm-hm.
- Like, I just... I just do that.
39
00:02:33,670 --> 00:02:35,991
Like, if somebody asks,
"You want cream in your coffee?" "Why?"
40
00:02:36,075 --> 00:02:39,655
- Yeah. Yeah.
- "Why, mother[bleep]? Why would I?"
41
00:02:39,739 --> 00:02:41,889
You ever have a white dude
come up to you talking about,
42
00:02:42,002 --> 00:02:44,002
"Hey, man, dude, I know.
43
00:02:44,287 --> 00:02:46,287
"King Kong?
That [bleep] is racist."
44
00:02:47,171 --> 00:02:48,628
- Have you had this?
- I've had that.
45
00:02:48,711 --> 00:02:50,660
Dude, I was like, "What?
Is it racist? I don't even think..."
46
00:02:50,743 --> 00:02:53,416
He's like, "Think about it, man.
It's a bunch of white dudes
47
00:02:53,499 --> 00:02:55,861
that go to an island,
all these aborigines..."
48
00:02:55,944 --> 00:02:57,944
- I'm like, "Okay."
- All right, I'm with you so far, yeah.
49
00:02:59,186 --> 00:03:00,944
"Then a big black gorilla comes
50
00:03:01,027 --> 00:03:03,278
"and starts [bleep] around
with white girls in New York."
51
00:03:03,366 --> 00:03:05,238
"Whoa! What the [bleep]?
52
00:03:06,069 --> 00:03:08,406
"That's your [bleep], man!
What?
53
00:03:09,280 --> 00:03:11,624
"You're racist, bitch!
What the..."
54
00:03:13,489 --> 00:03:15,974
Hey, all I know is it's good
having another brother
55
00:03:16,057 --> 00:03:18,816
- move into the neighborhood.
- Hey man, it's good to have you over.
56
00:03:19,065 --> 00:03:21,065
And I think that
you will dig this.
57
00:03:21,149 --> 00:03:22,691
All right!
58
00:03:24,144 --> 00:03:25,676
- Hey!
- Huh?
59
00:03:25,982 --> 00:03:28,348
- Nice guitar collection.
- Oh, thanks, man.
60
00:03:28,459 --> 00:03:30,916
- Hey, you wanna hear something?
- Yeah, sure.
61
00:03:31,027 --> 00:03:33,344
All right, all right. All right,
let's get this started.
62
00:03:33,427 --> 00:03:35,246
Let's get this started.
63
00:03:36,649 --> 00:03:39,545
Well, I'm just a good
old American boy
64
00:03:39,628 --> 00:03:42,607
With a heart
that's red, white, and true
65
00:03:44,267 --> 00:03:46,851
I'm dreamin' of a girl
with the red hair and freckles
66
00:03:47,129 --> 00:03:49,467
And her eyes like
the skies of blue
67
00:03:50,220 --> 00:03:52,351
- Country music.
- Yeah, I grew up in Texas.
68
00:03:52,434 --> 00:03:54,237
- You know, so...
- All right.
69
00:03:54,515 --> 00:03:57,515
Keep her safe from the homies
in the wrong side of town
70
00:03:57,596 --> 00:04:02,525
Where they're smoking their reefers
and acting like clowns
71
00:04:02,603 --> 00:04:05,502
Keep that pretty white
from getting dirty and brown
72
00:04:05,586 --> 00:04:08,939
'cause that's the American way
73
00:04:10,816 --> 00:04:13,464
- Woo-hoo!
- Whoas.
74
00:04:14,492 --> 00:04:16,626
Pretty racist song.
75
00:04:16,743 --> 00:04:18,332
Racist?
Against who?
76
00:04:19,100 --> 00:04:23,164
- Black people.
- Black people? But I'm black.
77
00:04:23,248 --> 00:04:26,443
Well, "keeping the redheaded girl
away from the homies
78
00:04:26,526 --> 00:04:28,499
- "on the wrong side of town"?
- "Homies"?
79
00:04:28,582 --> 00:04:30,415
Come on, brother.
There's all kinds of homies.
80
00:04:30,498 --> 00:04:32,915
You know, white homies,
Asian homies...
81
00:04:34,151 --> 00:04:35,637
No, homies are black.
82
00:04:35,720 --> 00:04:38,962
No, I think you're making them black.
I think that's your stuff.
83
00:04:39,045 --> 00:04:42,699
You hear the twang, and then
you assume that it's racist.
84
00:04:42,949 --> 00:04:45,143
But that's just what
country music is like.
85
00:04:45,449 --> 00:04:47,699
Hey, look, you're gonna love
this one. You'll like this one.
86
00:04:47,810 --> 00:04:48,679
All right.
87
00:04:51,155 --> 00:04:54,211
Some folks wear their hats
way off to the side
88
00:04:54,294 --> 00:04:56,878
With their pants down low
and a gun tucked inside
89
00:04:56,962 --> 00:04:59,834
Take their beer by the 40
and their chicken deep-fried
90
00:04:59,917 --> 00:05:03,899
I think we all know
who we're talking about
91
00:05:04,514 --> 00:05:07,605
The only dark I like
is when I turn off the lights
92
00:05:07,688 --> 00:05:10,548
The only hood I love
is pointy and white
93
00:05:10,631 --> 00:05:13,533
Can't trust you if I can't
see your face at night
94
00:05:13,616 --> 00:05:16,149
I think we all know
who we're talking about
95
00:05:16,445 --> 00:05:20,001
All right, wait. Hey!
Stop that. That's racist.
96
00:05:20,251 --> 00:05:21,920
What's what?
What is racist about it?
97
00:05:22,059 --> 00:05:25,074
"The only hood I love
is pointy and white"?
98
00:05:25,158 --> 00:05:27,967
- Yeah, man.
- That's talking about the Klan, man.
99
00:05:28,801 --> 00:05:32,606
The Ku Klux Klan?
Are you outside of your mind?
100
00:05:32,690 --> 00:05:35,259
That's traditional
country music imagery, man.
101
00:05:35,342 --> 00:05:38,008
Like a pick-up truck,
or sleeping under the stars,
102
00:05:38,203 --> 00:05:40,807
or your dog got killed,
or your wife left you. Same thing!
103
00:05:40,891 --> 00:05:43,163
I would have been fine
with any of those things.
104
00:05:43,246 --> 00:05:45,669
What is the difference between
those things and what is in the song?
105
00:05:45,752 --> 00:05:47,042
They're not racial.
106
00:05:47,126 --> 00:05:49,890
Hey, you know what? Can I just say
something, man. I'm just gonna be frank.
107
00:05:50,827 --> 00:05:53,131
You're getting a little, like,
Al Sharpton, like...
108
00:05:53,215 --> 00:05:55,160
- Oh, my...
- Farrakhan on me right now.
109
00:05:55,243 --> 00:05:57,188
Oh, my God.
Are you serious?
110
00:05:57,271 --> 00:05:59,978
Yo, dude, dude, please.
Hey, can I do one more?
111
00:06:00,061 --> 00:06:01,554
Let me just do one more, dog.
112
00:06:01,811 --> 00:06:04,567
I absolutely promise you
that this song
113
00:06:04,834 --> 00:06:06,109
is not racist,
114
00:06:06,248 --> 00:06:09,694
and it's impossible for you
to misinterpret it as such.
115
00:06:11,333 --> 00:06:14,976
Okay, it seems like you're about
to sing the most racist song so far.
116
00:06:15,143 --> 00:06:16,198
I'm not.
117
00:06:18,337 --> 00:06:20,649
Hidey-lidey-lidey-lidey-lee
118
00:06:20,732 --> 00:06:23,125
Get me a rope
and find me a tree
119
00:06:23,403 --> 00:06:25,065
Okay, I'm out.
120
00:06:26,180 --> 00:06:28,180
Come on, man. Hey!
Shoot.
121
00:06:28,759 --> 00:06:31,065
I'm over here trying
to sing about a tire swing.
122
00:06:32,731 --> 00:06:34,592
Gonna write off
an entire genre of music.
123
00:06:35,620 --> 00:06:36,505
(playing guitar)
124
00:06:36,588 --> 00:06:40,225
The banjos are strumming,
and the drums are a-bangin'
125
00:06:40,308 --> 00:06:44,038
Let's get the boys together
and have ourselves a hangin'
126
00:06:44,121 --> 00:06:45,652
Oh, damn.
127
00:06:46,028 --> 00:06:50,002
Now I see it.
Now I see it.
128
00:06:53,475 --> 00:06:54,867
Good evening,
my fellow Americans.
129
00:06:54,950 --> 00:06:57,214
With me, as always,
is my anger translator, Luther.
130
00:06:57,297 --> 00:06:59,630
- Hi.
- Now, after the last debate,
131
00:06:59,741 --> 00:07:02,998
I was criticized for...
not showing enough emotion.
132
00:07:03,136 --> 00:07:06,327
I should've been on that stage!
Oh, my God! Mitt!
133
00:07:06,410 --> 00:07:09,992
If I was a Siberian tiger,
your ass would've been Roy!
134
00:07:10,075 --> 00:07:11,658
Str-r-aight up!
135
00:07:11,825 --> 00:07:14,039
I was faulted for a lack of
136
00:07:14,122 --> 00:07:17,615
"pithy retorts"
or "zingers."
137
00:07:17,809 --> 00:07:19,381
But we can do better than that.
138
00:07:19,575 --> 00:07:23,213
Witty responses are not going
to resolve this nation's deficit.
139
00:07:23,380 --> 00:07:25,878
How you gonna fire
Sesame Street?
140
00:07:25,961 --> 00:07:29,548
One of these mother[bleep]
already lives in a trash can! Zing!
141
00:07:29,631 --> 00:07:31,829
And a one-liner
is not going to solve
142
00:07:31,912 --> 00:07:33,463
the problems we have
with our tax code,
143
00:07:33,546 --> 00:07:37,066
which my opponent seems to have
entirely changed his position on.
144
00:07:37,149 --> 00:07:40,535
This mother[bleep]
gets more reboots than Spider-Man!
145
00:07:40,662 --> 00:07:42,069
And boom, goes the dynamite.
146
00:07:42,180 --> 00:07:45,457
I look forward to a debate
based on substance,
147
00:07:45,683 --> 00:07:47,822
- not on zingers.
- I got a Mormon zinger!
148
00:07:47,933 --> 00:07:49,680
"Take my wives, please!"
149
00:07:49,763 --> 00:07:52,623
Ooh-ho-ho, [bleep]!
I said "wives."
150
00:07:52,706 --> 00:07:54,368
Thank you,
and good night.
151
00:07:54,479 --> 00:07:57,033
This message brought to you
by the letter "Suck my"
152
00:07:57,116 --> 00:07:58,856
and the number "[bleep]."
153
00:07:59,087 --> 00:08:02,262
Ohh!
154
00:08:02,346 --> 00:08:04,160
Snap, America.
155
00:08:04,910 --> 00:08:06,050
Snap, indeed.
156
00:08:09,938 --> 00:08:12,664
All right, he knows I won't get dogs
because it's basically like, it's like
157
00:08:12,748 --> 00:08:15,007
- buying a new grandparent.
- Mm-hm.
158
00:08:15,090 --> 00:08:18,118
You know, you have to... you gotta
feed them, you gotta take 'em on walks.
159
00:08:19,451 --> 00:08:22,231
They will look at you in the eyes
while they're pooping.
160
00:08:25,038 --> 00:08:27,815
- I'm with you.
- They drool, you know.
161
00:08:28,070 --> 00:08:30,410
[bleep] forgetful as [bleep].
162
00:08:31,704 --> 00:08:34,881
All my dogs are shelter dogs
because purebread dogs
163
00:08:34,964 --> 00:08:36,298
are stupid.
164
00:08:36,381 --> 00:08:37,180
Yeah?
165
00:08:37,263 --> 00:08:40,849
When you mix them, you get a thing
that's commonly known as hybrid vigor.
166
00:08:41,238 --> 00:08:44,377
And what happens is
all the best qualities of both dogs
167
00:08:44,460 --> 00:08:48,004
go into the one dog.
Much like interracial people.
168
00:08:53,653 --> 00:08:55,518
Representing hybrid vigor.
169
00:08:56,915 --> 00:08:58,416
That should be our rap group
right there.
170
00:08:58,499 --> 00:09:00,004
We should be "Hybrid Vigor."
171
00:09:00,088 --> 00:09:03,378
Hybrid vigor
from a couple of hybrid [bleep].
172
00:09:04,540 --> 00:09:06,738
Let's get hard.
173
00:09:10,606 --> 00:09:12,079
- Hey, babe.
- Hi.
174
00:09:12,522 --> 00:09:15,640
Um, I made a really big decision
without consulting you.
175
00:09:16,332 --> 00:09:20,066
I went by a puppy rescue stand
176
00:09:20,149 --> 00:09:21,899
on University Avenue.
177
00:09:22,099 --> 00:09:23,959
I had to. I had to.
178
00:09:24,043 --> 00:09:26,418
- You got us a dog?
- Yeah, I did.
179
00:09:26,501 --> 00:09:28,501
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God!
180
00:09:29,779 --> 00:09:31,696
So, honey, I've gotta
tell you something, okay?
181
00:09:32,085 --> 00:09:34,540
These rescue dogs have had
some tough situations.
182
00:09:34,623 --> 00:09:36,214
- Oh.
- And a lot of them take on
183
00:09:36,297 --> 00:09:38,715
the personality of their owners.
184
00:09:39,270 --> 00:09:40,317
This dog...
185
00:09:40,795 --> 00:09:42,863
was owned by rapper Ice-T.
186
00:09:44,369 --> 00:09:47,137
- All right, little buddy, come on out.
- Aww.
187
00:09:50,157 --> 00:09:54,032
Oh, hello,
my little darling. Oh!
188
00:09:54,116 --> 00:09:57,869
Man, [bleep] you.
You, thuck my [bleep].
189
00:09:58,369 --> 00:09:59,720
Thith house ain't [bleep].
190
00:09:59,831 --> 00:10:01,580
Okay, buddy, take it easy.
191
00:10:01,857 --> 00:10:03,857
- A little testy.
- [bleep] you, [bleep].
192
00:10:03,996 --> 00:10:05,996
Nothin' ever been eathy
for me in my life.
193
00:10:06,254 --> 00:10:07,580
Now, hook me up
with a treat.
194
00:10:07,664 --> 00:10:09,274
- You want a treat, buddy?
- You want a treat?
195
00:10:09,357 --> 00:10:11,699
Is that what you want?
Here we go, sweetie. Here we go.
196
00:10:12,314 --> 00:10:15,003
Mm, yeah, that's a tathty-ass
treat right there.
197
00:10:15,261 --> 00:10:18,275
- Now give me the whole bag.
- Okay, one treat is enough.
198
00:10:18,359 --> 00:10:20,324
Bitch, was I talking to you?
199
00:10:21,308 --> 00:10:23,898
Give me the whole bag of treats
'cause I'm a treat killer
200
00:10:23,981 --> 00:10:26,225
and a mother[bleep] handful.
201
00:10:26,670 --> 00:10:29,754
- Somebody's grumpy today.
- Grumpy-wumpy.
202
00:10:30,028 --> 00:10:32,824
Lay my ass right up
on this comfortable-ass thofa.
203
00:10:32,908 --> 00:10:36,075
(laughs) I'm gonna sleep on this bitch
too, as a matter of fact.
204
00:10:36,159 --> 00:10:38,159
And you know what,
mother[bleep] and bitch?
205
00:10:38,244 --> 00:10:40,769
- I'm gonna pith and [bip] up here too.
- No! Oh, no! No, no, no!
206
00:10:40,852 --> 00:10:43,494
[bleep] you, man.
Raise your hand at me.
207
00:10:43,578 --> 00:10:47,793
Okay, um, I've got something
for you, little guy.
208
00:10:47,967 --> 00:10:51,417
Huh? Huh? You wanna play fetch? You
wanna play fetch? You like fetch, huh?
209
00:10:51,501 --> 00:10:53,140
- Get that ball.
- [bleep] you!
210
00:10:53,224 --> 00:10:55,198
Both y'all condescending
mother[bleep]
211
00:10:55,282 --> 00:10:57,754
I ain't your entertainment, bitch.
So [bleep] you!
212
00:10:59,249 --> 00:11:01,249
- Oh!
- Get the door, okay?
213
00:11:03,685 --> 00:11:05,685
Well, hello. Who is this?
214
00:11:06,229 --> 00:11:08,423
Come on, Coco, don't worry
about these mother[bleep].
215
00:11:08,520 --> 00:11:09,819
That'th my bitch Coco.
216
00:11:09,932 --> 00:11:12,490
Oh, I forgot to tell y'all,
she's gonna be living here too.
217
00:11:12,574 --> 00:11:14,854
Wow, okay, you got
your little friend here.
218
00:11:14,939 --> 00:11:16,439
- Yeah...
- Yeah, well you can...
219
00:11:16,524 --> 00:11:18,122
She can play here
for a while, sure.
220
00:11:18,205 --> 00:11:19,508
- Puppy play date.
- Yeah.
221
00:11:19,621 --> 00:11:21,763
Play date?
We gonna have a [bleep] date.
222
00:11:21,848 --> 00:11:23,352
That's what we gonna have,
bitch.
223
00:11:23,435 --> 00:11:24,854
Come here, bitch.
(sniffing)
224
00:11:24,939 --> 00:11:26,913
- Oh, are you...
- That's right
225
00:11:26,996 --> 00:11:28,417
Oh, no, don't do that.
226
00:11:28,500 --> 00:11:30,474
- Yeah, that's my shih tzu.
- Oh, dear.
227
00:11:30,557 --> 00:11:33,201
Get the [bleep] out of here. It's about
to get graphic in this bitch!
228
00:11:33,313 --> 00:11:35,795
- Oh boy.
- How come you don't do that with me?
229
00:11:35,908 --> 00:11:37,489
- Honey, I told you.
- He does it.
230
00:11:37,574 --> 00:11:39,491
I just want to keep
this area clean.
231
00:11:47,664 --> 00:11:49,470
Baby, baby
232
00:11:49,859 --> 00:11:53,487
it looks like
we're back together
233
00:11:53,571 --> 00:11:57,267
And it's like
nothing had ever
234
00:11:57,686 --> 00:12:00,410
Torn us apart
235
00:12:02,293 --> 00:12:04,293
Honey, honey
236
00:12:04,571 --> 00:12:07,781
We'll let bygones
be bygones
237
00:12:12,044 --> 00:12:14,436
Gonna have a fresh start
238
00:12:17,481 --> 00:12:20,154
So tonight I'm gonna hit that
239
00:12:21,678 --> 00:12:24,859
Tonight I'm gonna hit that
hit that
240
00:12:25,331 --> 00:12:29,092
Tonight I'm gonna hit that
hit that hit that
241
00:12:29,175 --> 00:12:31,540
And don't try to fight back
242
00:12:33,340 --> 00:12:34,975
Your feelings
243
00:12:35,557 --> 00:12:37,665
Sugar, sugar
244
00:12:37,749 --> 00:12:40,652
Just get into my car
245
00:12:41,706 --> 00:12:44,154
And I'll take you so far
246
00:12:45,263 --> 00:12:49,077
From where anyone can see
247
00:12:50,297 --> 00:12:52,544
Lover, lover
248
00:12:52,740 --> 00:12:55,552
Let's just walk
and take it slow
249
00:12:56,134 --> 00:12:59,155
In crowded places
so they'll know
250
00:13:00,122 --> 00:13:02,700
That you're back with me
251
00:13:05,638 --> 00:13:08,387
So tonight I'm gonna hit that
252
00:13:09,440 --> 00:13:12,620
Tonight I'm gonna hit that
hit that
253
00:13:12,733 --> 00:13:14,925
Tonight I'm gonna hit
254
00:13:24,289 --> 00:13:28,076
I'm sorry.
It was an involuntary reaction.
255
00:13:42,711 --> 00:13:44,627
We grew up in this area where...
256
00:13:44,990 --> 00:13:47,768
Okay, there was blaxploitation
in the '70s,
257
00:13:47,852 --> 00:13:50,634
and then when I was growing up
it got into this zone where,
258
00:13:50,717 --> 00:13:53,672
like, all of a sudden, the black guy
wasn't the cool guy
259
00:13:53,756 --> 00:13:55,731
- in the action movie anymore.
- Oh right. Yeah, yeah, yeah.
260
00:13:55,814 --> 00:13:59,039
All of a sudden it was, like,
Mel Gibson was the [bleep] cool one.
261
00:13:59,123 --> 00:13:59,728
Right.
262
00:13:59,812 --> 00:14:01,830
And Danny Glover had
to be like, you know...
263
00:14:01,915 --> 00:14:04,580
The fuddy-duddy family man,
like "Get away from my daughter."
264
00:14:04,663 --> 00:14:05,920
- Right.
- You know what I mean?
265
00:14:06,153 --> 00:14:07,503
Do you remember that Lethal Weapon?
266
00:14:07,586 --> 00:14:10,310
My man Mel Gibson
would come in on Danny Glover
267
00:14:10,394 --> 00:14:12,394
and my man would be standing
in the middle of the bathroom
268
00:14:12,535 --> 00:14:14,404
just embarrassing
all black people.
269
00:14:15,924 --> 00:14:17,215
That's right.
270
00:14:17,298 --> 00:14:19,084
Rodge, Rodge, what's going on?
271
00:14:19,168 --> 00:14:20,580
Stay there. Stay there.
272
00:14:20,664 --> 00:14:22,325
Okay, I'm not coming in, Rodge.
What's going on?
273
00:14:22,409 --> 00:14:25,131
Riggs, there's a bomb
274
00:14:25,558 --> 00:14:27,558
on my [bleep].
275
00:14:29,745 --> 00:14:32,110
Gmail is what I'm on now.
That's the uh...
276
00:14:32,250 --> 00:14:34,811
Okay, you get the most space
for attachments.
277
00:14:35,307 --> 00:14:36,730
- Anyway.
- Thank you.
278
00:14:36,842 --> 00:14:38,733
Feel free to hit me up
if you remember that number
279
00:14:38,816 --> 00:14:40,503
I noticed you ain't
write that down.
280
00:14:42,358 --> 00:14:45,824
Damn, damn, damn.
That girl was fly, right?
281
00:14:45,907 --> 00:14:47,231
She all right.
282
00:14:47,314 --> 00:14:50,422
But did you see that Liam Neesons
movie with them wolves, though?
283
00:14:50,506 --> 00:14:53,026
The one with them big-assed
wolves and Liam Neesons in it?
284
00:14:53,109 --> 00:14:55,246
Man, Liam Neesons is my [bleep]!
285
00:14:55,386 --> 00:14:57,386
Oh, Liam Neesons straight
jacked up them wolves, man.
286
00:14:57,471 --> 00:14:59,287
Man, he [bleep]
them wolves up, man.
287
00:14:59,370 --> 00:15:00,166
- Yeah.
- Shoot, man.
288
00:15:00,249 --> 00:15:02,174
Hey, and don't get even get me
started on that one
289
00:15:02,257 --> 00:15:03,600
where they took his daughter.
290
00:15:03,685 --> 00:15:06,464
Straight Tooken,
starring Liam Neesons!
291
00:15:06,547 --> 00:15:10,366
Man, Liam Neesons on the phone like,
"I have a certain set of skills."
292
00:15:10,451 --> 00:15:11,917
Man, don't [bleep]
with Liam Neesons!
293
00:15:12,000 --> 00:15:13,803
No, don't even try and be Russian
around Liam Neesons.
294
00:15:13,886 --> 00:15:15,857
- He'll take your arm and...
- Put some fractures in it.
295
00:15:16,213 --> 00:15:18,014
They killing him, man.
And then...
296
00:15:18,099 --> 00:15:19,456
Oh, you see
the second one, though?
297
00:15:19,539 --> 00:15:21,539
In the second one,
the Russians come after him.
298
00:15:21,624 --> 00:15:23,234
And he [bleeps] them all up anyway.
299
00:15:23,317 --> 00:15:26,361
Tooken 2, starring
the incomparable Liam Neesons.
300
00:15:26,445 --> 00:15:27,680
- Mm-hm.
- That's my [bleep].
301
00:15:27,819 --> 00:15:29,598
- What about Darkman, though?
- No, uh.
302
00:15:30,043 --> 00:15:31,880
What about Liam Neesons
in some Darkman, though?
303
00:15:31,993 --> 00:15:34,809
- No, man. [bleep].
- What about Darkman?
304
00:15:34,892 --> 00:15:37,171
When Liam Neesons' face
was changing up, man?
305
00:15:37,284 --> 00:15:40,032
Homie was straight face-changing.
306
00:15:40,117 --> 00:15:42,544
Now that's just Liam Neesons
acting right there, man.
307
00:15:42,627 --> 00:15:46,537
Straight up, I kid you not.
Academy-Award caliber. Classic Neesons.
308
00:15:46,620 --> 00:15:50,120
Man, come on, seriously. I mean, like,
Neesons already need to have a statue.
309
00:15:50,226 --> 00:15:52,200
- Liam Neesons ain't got no...
- He ain't got no statue...
310
00:15:52,283 --> 00:15:53,787
He ain't got a statue.
He ain't got a statue.
311
00:15:53,870 --> 00:15:55,904
No, no, no.
312
00:15:58,313 --> 00:16:00,983
The Oscar goes to
Liam Neesons, Darkman.
313
00:16:01,068 --> 00:16:02,896
- [bleep] face was changing.
- Mm-hm. Word!
314
00:16:02,979 --> 00:16:05,628
- How hard is that.
- It ain't hard. It's not hard at all.
315
00:16:05,711 --> 00:16:07,406
- Damn!
- It's stupid, man.
316
00:16:07,490 --> 00:16:09,003
Oh, oh! Battleship.
317
00:16:09,199 --> 00:16:13,425
Oooh!
318
00:16:15,234 --> 00:16:17,784
Bat-tle-ship.
319
00:16:17,922 --> 00:16:19,441
Oooh!
320
00:16:19,921 --> 00:16:22,672
- Battleship!
- Oooh! Whoo!
321
00:16:22,756 --> 00:16:25,552
Liam Neesons straight
killer a robot boat!
322
00:16:25,635 --> 00:16:28,503
Liam Neesons is my shiz-nit!
323
00:16:28,641 --> 00:16:30,136
Whoo!
324
00:16:30,442 --> 00:16:32,897
But do you know who I like
as much as Neesons, though?
325
00:16:32,981 --> 00:16:34,878
As much as Neesons?
Who?
326
00:16:35,412 --> 00:16:36,701
Bruce Willy.
327
00:16:44,409 --> 00:16:46,397
Bruce Willy is my [bleep]!
328
00:16:46,481 --> 00:16:51,097
But what if they made a movie
with Liam Neesons and Bruce Willy?
329
00:16:52,524 --> 00:16:55,263
- Neesons and Willy?
- Willy and Neesons.
330
00:16:55,346 --> 00:16:57,346
Harder, man. Harder!
331
00:16:57,459 --> 00:16:59,652
That would be...
332
00:17:00,097 --> 00:17:04,902
My sheeeeeeeee...
333
00:17:08,662 --> 00:17:10,662
- I don't know why.
- Oh, man.
334
00:17:10,747 --> 00:17:12,579
Why do we love
Liam Neeson so much?
335
00:17:12,662 --> 00:17:15,534
Yo, you know what you gotta...
[bleep] Schindler's List, mother[bleep],
336
00:17:15,619 --> 00:17:18,325
Hey man, hey man. Can I tell you
what's off the hook, though, dog?
337
00:17:18,408 --> 00:17:21,025
Ethan Frome, that's
my jam right there.
338
00:17:21,110 --> 00:17:23,128
You ain't gone to the movies unless
you've seen Husbands and Wives.
339
00:17:23,212 --> 00:17:25,441
[bleep] Woody Allen, mother[bleep].
Woody Allen.
340
00:17:30,488 --> 00:17:32,195
So, Steve Jobs.
this is like, the...
341
00:17:32,279 --> 00:17:34,226
We're right aroung the
year anniversary of his death.
342
00:17:34,309 --> 00:17:35,952
- Mm-hm.
- Pioneer. Technological pioneer.
343
00:17:36,035 --> 00:17:37,902
- Can we agree on that?
- Yes.
344
00:17:39,260 --> 00:17:43,520
Anybody lose their [bleep] iPad?
You lost it?
345
00:17:43,604 --> 00:17:45,357
- I did.
- Where did you lose it?
346
00:17:45,441 --> 00:17:46,462
Oakland, California.
347
00:17:46,546 --> 00:17:49,080
- Oh, in Oakland.
- In Oakland. Okay.
348
00:17:49,164 --> 00:17:51,164
Oh, so you're never getting it
back then.
349
00:17:52,239 --> 00:17:53,664
That's out of the question.
350
00:17:54,113 --> 00:17:56,995
My friend, you didn't lose it.
Your ass got jacked, my friend.
351
00:17:57,078 --> 00:17:58,433
That's right.
352
00:18:04,271 --> 00:18:06,077
Mr. Cook, you're almost up.
Are you ready?
353
00:18:06,162 --> 00:18:08,050
- Good. I'm good.
- Okay.
354
00:18:08,162 --> 00:18:10,084
Really gonna need you
to stick to the script on this one.
355
00:18:10,168 --> 00:18:12,956
I'm the C.E.O. of Apple, Willis.
I'm not gonna do anything stupid.
356
00:18:13,039 --> 00:18:14,706
Please stop comparing me
to Steve Jobs!
357
00:18:14,789 --> 00:18:16,766
No, but nobody's comparing you
to Steve Jobs, okay?
358
00:18:16,850 --> 00:18:19,013
We just want you
to focus on the products.
359
00:18:19,154 --> 00:18:21,154
And please stick to the script.
Okay.
360
00:18:21,238 --> 00:18:22,509
You're on in three...
361
00:18:22,593 --> 00:18:25,344
They're gonna forget they ever heard
the name "Steve Jobs".
362
00:18:26,375 --> 00:18:29,579
What up, Apple people?
363
00:18:29,801 --> 00:18:31,196
Yeah!
364
00:18:32,053 --> 00:18:33,227
Yeah!
365
00:18:33,801 --> 00:18:36,745
Well, now, the first thing
that I'm gonna do
366
00:18:36,829 --> 00:18:39,457
is T.O.T.S.
367
00:18:39,695 --> 00:18:43,048
"Throw Out
The Script."
368
00:18:45,509 --> 00:18:49,235
Now, I'm supposed
to come out here
369
00:18:49,319 --> 00:18:52,950
and tell you about
some bull[bleep] new iPhone,
370
00:18:53,035 --> 00:18:55,035
pad, dick, pussy [bleep]!
371
00:18:55,120 --> 00:18:57,120
You've seen it!
372
00:18:57,509 --> 00:18:58,443
Boring!
373
00:18:59,504 --> 00:19:02,594
Yes!
That's exactly it.
374
00:19:03,516 --> 00:19:07,059
Now, let's just say
this table right here...
375
00:19:07,267 --> 00:19:09,188
Let's say it's Bill Gates, huh?!
376
00:19:11,371 --> 00:19:13,041
Yeah!
377
00:19:17,884 --> 00:19:19,622
That's what I'm talking about.
378
00:19:19,762 --> 00:19:22,649
And let's say
that this
379
00:19:22,910 --> 00:19:26,946
is our competitor's
new smartphone.
380
00:19:29,604 --> 00:19:32,032
How about that?
Huh? What?
381
00:19:34,813 --> 00:19:37,303
I am a major donkey dick.
382
00:19:37,416 --> 00:19:39,751
Whoo! Right?
383
00:19:39,835 --> 00:19:42,028
- And let's say that this right here...
- Hey!
384
00:19:42,112 --> 00:19:44,380
this is one of our competitor's
385
00:19:44,464 --> 00:19:46,586
new e-book reader, huh?
386
00:19:46,670 --> 00:19:48,919
What about that?
What? Uh-oh.
387
00:19:49,529 --> 00:19:53,110
Tut-tut.
Wook's wike wain!
388
00:19:53,389 --> 00:19:54,940
Haaaa!
389
00:19:57,242 --> 00:19:59,242
Whoo! Whoo!
390
00:20:03,918 --> 00:20:05,245
Yeah!
391
00:20:06,347 --> 00:20:07,717
All right!
392
00:20:08,102 --> 00:20:09,276
Yes!
393
00:20:09,360 --> 00:20:12,951
Who wants to see some of that
classified next-level [bleep]? Huh?
394
00:20:13,714 --> 00:20:15,997
Did Steve ever show you
that classified [bleep]?
395
00:20:16,081 --> 00:20:17,225
No, he didn't.
396
00:20:17,309 --> 00:20:19,283
You can't do that.
They haven't been tested yet.
397
00:20:19,366 --> 00:20:22,991
This device will allow you
to teleport anywhere
398
00:20:23,075 --> 00:20:25,462
on the planet.
Check this out!
399
00:20:25,546 --> 00:20:28,608
I am the Future!
400
00:20:37,074 --> 00:20:38,647
Whoo!
401
00:20:38,872 --> 00:20:41,155
Let's see Steve Jobs do that!
402
00:20:52,465 --> 00:20:54,465
- Good night, everybody.
- Good night.
403
00:20:58,230 --> 00:21:01,439
I'm gonna do my one line here
404
00:21:01,523 --> 00:21:03,523
Oh, yeah!
405
00:21:03,659 --> 00:21:05,410
Sync & corrections by dwigt
www.addic7ed.com
406
00:21:05,536 --> 00:21:06,731
Here's a thing about dogs.
407
00:21:06,825 --> 00:21:08,489
They smell each other's crotches
408
00:21:08,573 --> 00:21:10,223
to see what gender they are.
409
00:21:10,669 --> 00:21:13,004
Can you imagine a dude
walking into a bar
410
00:21:13,088 --> 00:21:14,455
talking 'bout:
"Whassup, girl?"
411
00:21:14,567 --> 00:21:16,614
I was noticing you from across the...
412
00:21:17,250 --> 00:21:19,960
- Sorry.
- I'm a dude.
413
00:21:20,609 --> 00:21:22,310
Resync BluRay by LeRalouf
414
00:21:22,360 --> 00:21:26,910
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.