Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,591
- It's like a low-risk
opportunity.
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,381
So I'm looking forward
to it, we'll see.
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,585
All right, gentlemen.
Take care. See you soon.
4
00:00:06,715 --> 00:00:08,215
Good looking out.
Take care.
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,932
All right, man.
All right, take care.
6
00:00:10,052 --> 00:00:12,472
See you.
Ooh.
7
00:00:12,596 --> 00:00:16,966
- [Gasps]
8
00:00:17,101 --> 00:00:19,601
I'm a lefty, so...
9
00:00:23,691 --> 00:00:26,571
[soul music]
10
00:00:26,694 --> 00:00:34,704
♪ ♪
11
00:00:43,127 --> 00:00:45,547
[cheers and applause]
Yeah!
12
00:00:45,671 --> 00:00:46,881
- Whoo!
13
00:00:47,005 --> 00:00:50,675
- All right, yeah.
- All right!
14
00:00:51,885 --> 00:00:54,295
- Thank you.
15
00:00:54,430 --> 00:00:56,970
- Thank you!
16
00:00:57,099 --> 00:00:59,559
Thanks so much for coming out.
I am Keegan.
17
00:00:59,685 --> 00:01:01,385
- And I am Jordan.
- And this is Key and Peele.
18
00:01:01,520 --> 00:01:04,770
- Welcome to the show.
- Welcome.
19
00:01:04,898 --> 00:01:06,358
- All right.
20
00:01:06,483 --> 00:01:08,693
- So Jordan and I
have this ongoing competition
21
00:01:08,819 --> 00:01:10,489
about which one of us
is blacker, yes.
22
00:01:10,612 --> 00:01:14,742
- Haha.
Clearly me, clearly me.
23
00:01:14,867 --> 00:01:16,407
- No, no, how is that
even possible?
24
00:01:16,535 --> 00:01:18,745
I'm from one of the blackest
parts of the planet.
25
00:01:18,871 --> 00:01:21,751
- Michigan?
- Yeah.
26
00:01:21,874 --> 00:01:23,624
I'm from Detroit, okay?
27
00:01:23,751 --> 00:01:26,671
Detroit's black enough
for the whole state, all right?
28
00:01:26,795 --> 00:01:29,005
We had a mayor who used to have
a nameplate
29
00:01:29,131 --> 00:01:31,471
on his desk
that said "HNIC."
30
00:01:31,592 --> 00:01:32,882
For those of you who don't
know what that means,
31
00:01:33,010 --> 00:01:34,970
it means,
"Head Nigga In Charge."
32
00:01:35,095 --> 00:01:36,795
The mayor.
- Okay, okay.
33
00:01:36,930 --> 00:01:39,180
- Whatever, man.
I'm from NYC, baby, NYC.
34
00:01:39,308 --> 00:01:40,598
- Oh, okay.
35
00:01:40,726 --> 00:01:42,846
- [Chuckling] Straight up.
[Chuckling]
36
00:01:42,978 --> 00:01:46,398
Ah ha ha!
37
00:01:46,523 --> 00:01:47,943
- No, no, no, no.
38
00:01:48,066 --> 00:01:49,856
- It's the blackest town
in the world, baby.
39
00:01:49,985 --> 00:01:51,235
- Jordan, why don't...
do you care to tell
40
00:01:51,361 --> 00:01:52,611
the audience
where you are from in NYC?
41
00:01:52,738 --> 00:01:54,158
- W... okay.
42
00:01:54,281 --> 00:01:55,701
- Tell them where you're from
in NYC, exactly.
43
00:01:55,824 --> 00:01:57,374
The exact kinda location
of where you're from.
44
00:01:57,493 --> 00:01:58,913
- Manhattan. I'm from Manhattan.
- No, no, no, no.
45
00:01:59,036 --> 00:02:00,116
Where exactly in Manhattan
do you live, Jordan?
46
00:02:00,245 --> 00:02:01,445
Where in Manhattan
did you grow up?
47
00:02:01,580 --> 00:02:05,540
Where you grew up?
Where you grew up?
48
00:02:05,667 --> 00:02:07,917
- Upper west side,
but still.
49
00:02:08,045 --> 00:02:09,915
Yo, check it.
All right, all right.
50
00:02:10,047 --> 00:02:12,217
Dude, NYC, baby.
- Uh-huh.
51
00:02:12,341 --> 00:02:15,131
- Home of Alvin Ailey,
the Harlem renaissance.
52
00:02:15,260 --> 00:02:17,350
J...
- Joy Behar!
53
00:02:17,471 --> 00:02:18,931
- Okay...
54
00:02:19,056 --> 00:02:21,306
first of all, Joy Behar
will shoot you in the face.
55
00:02:21,433 --> 00:02:23,023
So watch your shit.
56
00:02:23,143 --> 00:02:25,773
Secondly, I don't understand
how you could possibly
57
00:02:25,896 --> 00:02:27,146
think you're blacker than me.
- I am.
58
00:02:27,272 --> 00:02:30,902
- Motherfucker,
you drive a Prius.
59
00:02:31,026 --> 00:02:36,066
You saw Warhorse.
60
00:02:36,198 --> 00:02:38,488
Plus, you married
a white woman.
61
00:02:38,617 --> 00:02:41,617
Oh, actually you win.
'Cause that...
62
00:02:45,040 --> 00:02:47,380
So glad we could bring this
project to this neighborhood.
63
00:02:47,501 --> 00:02:49,841
- It's so rich
in history.
64
00:02:49,962 --> 00:02:51,502
- I grew up in a neighborhood
like this.
65
00:02:51,630 --> 00:02:52,960
- Oh, yeah, I grew up
in a neighborhood
66
00:02:53,090 --> 00:02:55,550
exactly like this.
67
00:02:55,676 --> 00:02:56,966
- All right,
welcome to Mama Sugarback's.
68
00:02:57,094 --> 00:02:59,264
Y'all ready to order?
- Yeah.
69
00:02:59,388 --> 00:03:03,098
Can I have a chicken fried steak
with gravy and a cola?
70
00:03:03,225 --> 00:03:05,265
- Okay.
71
00:03:05,394 --> 00:03:07,194
- I will have the baked beef
short ribs with collard greens,
72
00:03:07,312 --> 00:03:08,732
and throw down
some of that cornbread.
73
00:03:08,856 --> 00:03:11,476
- All right, babe.
74
00:03:11,608 --> 00:03:13,818
- You know what?
Hold up a second.
75
00:03:13,944 --> 00:03:15,114
I'm also gonna have
some of them
76
00:03:15,237 --> 00:03:17,357
collard greens and cornbread
as well,
77
00:03:17,489 --> 00:03:18,609
but hook a brother up
with some of them hot links.
78
00:03:18,740 --> 00:03:20,910
- All right.
- All right.
79
00:03:21,034 --> 00:03:24,624
- [Chuckles] You know what?
Why am I trying to front?
80
00:03:24,746 --> 00:03:26,206
Scratch all that.
81
00:03:26,331 --> 00:03:29,291
Give me some okra
and some fried red snapper.
82
00:03:29,418 --> 00:03:30,628
And, girl, you know I want
some chitlins.
83
00:03:30,752 --> 00:03:32,552
- All right now.
84
00:03:32,671 --> 00:03:34,881
- Y'all got ham hocks?
85
00:03:35,007 --> 00:03:36,837
- Of course.
- Well, that's what I want.
86
00:03:36,967 --> 00:03:39,177
I want a plate of ham hocks,
deep-fried, blackened,
87
00:03:39,303 --> 00:03:40,433
and served on a bed
of mustard greens.
88
00:03:40,554 --> 00:03:41,974
- Pig feet.
89
00:03:42,097 --> 00:03:45,977
I want some pig feet
and four pounds of grits.
90
00:03:46,101 --> 00:03:47,731
And oh, oh!
And you know what else?
91
00:03:47,853 --> 00:03:49,943
Give me a little Dixie cup
full of lard, all right?
92
00:03:50,063 --> 00:03:52,823
- I just remembered what I want.
A bowl of mosquitoes.
93
00:03:52,941 --> 00:03:55,321
None of them tiny ones either,
give me them big motherfuckers
94
00:03:55,444 --> 00:03:57,614
you find
down at the swamps.
95
00:03:57,738 --> 00:04:00,198
- Sister, could you please
hook a brother up
96
00:04:00,324 --> 00:04:02,204
with a rusty bucket
full of fish heads
97
00:04:02,326 --> 00:04:04,286
wrapped in razor wire?
98
00:04:04,411 --> 00:04:06,081
- Donkey teeth.
- Donkey teeth?
99
00:04:06,204 --> 00:04:08,124
- Straight out
a donkey's mouth.
100
00:04:08,248 --> 00:04:10,828
You know what? Fuck it.
Any animal tooth will do.
101
00:04:10,959 --> 00:04:12,169
I want you to stick it
in some honey glaze,
102
00:04:12,294 --> 00:04:13,544
fry it with fat back,
103
00:04:13,670 --> 00:04:15,250
and serve it
in an old tin coffee can.
104
00:04:15,380 --> 00:04:17,380
- Forget everything I said
up to this point right now.
105
00:04:17,507 --> 00:04:20,177
Bring me some dandelion greens,
a cow hip, and a dog face.
106
00:04:20,302 --> 00:04:22,262
Wrap that whole mess
in an old Ebony magazine,
107
00:04:22,387 --> 00:04:23,757
and serve it to me
in a shoebox.
108
00:04:23,889 --> 00:04:25,969
- Okay, I want a platter
of stork ankles,
109
00:04:26,099 --> 00:04:28,679
an old cellar door,
a possum spine,
110
00:04:28,810 --> 00:04:32,520
and a human foot.
111
00:04:36,902 --> 00:04:39,652
- You want a human foot?
112
00:04:39,780 --> 00:04:43,070
- Mm-hmm.
113
00:04:43,200 --> 00:04:47,080
- I got just one question
for y'all.
114
00:04:50,207 --> 00:04:52,037
- You want gravy
on that cellar door?
115
00:04:52,167 --> 00:04:53,577
- Oh, definitely.
116
00:04:53,710 --> 00:04:55,130
- Oh, yeah, yeah.
You gotta put gravy on that.
117
00:04:55,253 --> 00:04:56,303
- What's a cellar door
without gravy?
118
00:04:56,421 --> 00:04:58,591
- It's not food.
119
00:05:03,220 --> 00:05:06,180
- Mmm.
120
00:05:06,306 --> 00:05:08,386
- It's really...
[chokes]
121
00:05:08,517 --> 00:05:09,637
- Ugh.
122
00:05:11,561 --> 00:05:14,231
- Ah, man, I really had
to get out of the house.
123
00:05:14,356 --> 00:05:15,606
- I was glad you came out.
- I appreciate it.
124
00:05:15,732 --> 00:05:16,942
- For real.
125
00:05:17,067 --> 00:05:18,107
- Look here,
you check this girl out, man.
126
00:05:18,235 --> 00:05:21,855
She is fine.
127
00:05:21,989 --> 00:05:24,779
- She all right.
- Really?
128
00:05:24,908 --> 00:05:26,238
- Hey, man, I am going to go
to the bathroom.
129
00:05:26,368 --> 00:05:30,538
- Okay, man.
See you in a minute.
130
00:05:30,664 --> 00:05:32,424
- You know what?
131
00:05:32,541 --> 00:05:33,921
I told myself this morning
I wasn't gonna fall in love.
132
00:05:34,042 --> 00:05:38,882
You went and made me break
my only rule.
133
00:05:39,006 --> 00:05:40,586
I'm gonna take that
right quick...
134
00:05:40,716 --> 00:05:43,336
I am going to take that.
I'm going to use that.
135
00:05:43,468 --> 00:05:45,178
Okay.
[Chuckles]
136
00:05:45,303 --> 00:05:48,013
- Oh, hey, what's up, man?
You just got her number, huh?
137
00:05:48,140 --> 00:05:50,470
- Yeah, Cheyenne.
- Oh, is that her name?
138
00:05:50,600 --> 00:05:51,930
- Yeah, she was fly-y.
139
00:05:52,060 --> 00:05:54,560
- That's the girl
I was talking about.
140
00:05:54,688 --> 00:05:56,858
- Oh, snap. Are you serious?
- Yeah, dude.
141
00:05:56,982 --> 00:05:58,322
- Oh, I'm sorry.
- It ain't no thing, man.
142
00:05:58,442 --> 00:05:59,732
Forget it.
There's plenty of hotties here.
143
00:05:59,860 --> 00:06:00,900
- I just thought you
were talking about someone else.
144
00:06:01,028 --> 00:06:03,398
- Check her out.
145
00:06:03,530 --> 00:06:07,320
[Mouths words]
146
00:06:07,451 --> 00:06:08,831
- I'm not a sports man,
but...
147
00:06:08,952 --> 00:06:11,252
think me and you
could touch down later,
148
00:06:11,371 --> 00:06:12,871
if you know
what I'm saying.
149
00:06:12,998 --> 00:06:15,458
[Chuckles] Am I being stupid?
But for real though.
150
00:06:15,584 --> 00:06:17,844
Just give me your number,
whatever.
151
00:06:17,961 --> 00:06:20,131
Thank you, girl.
I'ma take that from you.
152
00:06:20,255 --> 00:06:22,125
- How did you get
over here so fast?
153
00:06:22,257 --> 00:06:24,257
- Huh?
154
00:06:24,384 --> 00:06:28,854
- Nothing.
It just seemed like you...
155
00:06:28,972 --> 00:06:34,602
- Oh, damn.
That reporter is smokin' hot.
156
00:06:36,897 --> 00:06:39,357
What the fuck?
157
00:06:39,483 --> 00:06:42,363
[Ominous music]
158
00:06:42,486 --> 00:06:46,906
♪ ♪
159
00:06:47,032 --> 00:06:49,412
No.
160
00:06:49,534 --> 00:06:53,874
No!
161
00:06:57,667 --> 00:07:01,417
[Chuckles madly]
162
00:07:01,546 --> 00:07:03,546
Huh?
Yeah.
163
00:07:08,678 --> 00:07:11,138
No.
No!
164
00:07:11,264 --> 00:07:13,684
- Hey, baby.
- How are you...
165
00:07:13,809 --> 00:07:15,679
are you doing that?
- Honey, what's wrong?
166
00:07:15,811 --> 00:07:18,021
- Oh, baby, I love you.
167
00:07:18,146 --> 00:07:19,516
I'm sorry.
168
00:07:19,648 --> 00:07:21,268
I was out, I was looking
at other women tonight.
169
00:07:21,399 --> 00:07:23,399
But you are all there is.
170
00:07:23,527 --> 00:07:27,737
All right,
I love you.
171
00:07:34,830 --> 00:07:36,460
[Soul music]
172
00:07:36,581 --> 00:07:38,331
- All right,
so Keegan has two dogs,
173
00:07:38,458 --> 00:07:39,628
which he has no control over
whatsoever.
174
00:07:39,751 --> 00:07:40,791
- That's not true.
That's not true.
175
00:07:40,919 --> 00:07:42,419
- That is true.
176
00:07:42,546 --> 00:07:43,796
- The little one
I've got some control over.
177
00:07:43,922 --> 00:07:46,632
The big one's an asshole.
- No.
178
00:07:46,758 --> 00:07:48,258
They don't listen to him.
179
00:07:48,385 --> 00:07:49,835
I don't understand
why you talk to them like that.
180
00:07:49,970 --> 00:07:51,850
My man will be like,
"Hey, Levi, would you stay away
181
00:07:51,972 --> 00:07:54,272
from that Architectural Digest
magazine?" What's that?
182
00:07:54,391 --> 00:07:56,061
- Because... what's that?
He understands me.
183
00:07:56,184 --> 00:07:57,314
It's because he understands me.
- No, he does not.
184
00:07:57,435 --> 00:07:58,555
- Yes, he does.
- And by the way...
185
00:07:58,687 --> 00:08:01,147
I'm allergic to dogs, okay?
186
00:08:01,273 --> 00:08:03,523
Most people keep their dog
in a bathroom when I come over.
187
00:08:03,650 --> 00:08:05,480
When I go over his house,
his dogs talking about...
188
00:08:05,610 --> 00:08:08,490
[panting]
Comes right up to me.
189
00:08:08,613 --> 00:08:11,033
And what do you say?
- I say "Levi,
190
00:08:11,158 --> 00:08:13,278
"what are you do...
Get outta here.
191
00:08:13,410 --> 00:08:15,330
"What are you doing?
What are you doing?
192
00:08:15,453 --> 00:08:17,253
"What are you doing?
193
00:08:17,372 --> 00:08:20,172
Are you doing it right now?
What are you doing right now?"
194
00:08:20,292 --> 00:08:22,882
- This is his dog.
- "Get away from him. Levi!
195
00:08:23,003 --> 00:08:25,093
"Get away from him.
Would you get away from him?
196
00:08:25,213 --> 00:08:28,133
"Get away from him!
Get away from him!
197
00:08:28,258 --> 00:08:29,758
"Get awa...
Get away!
198
00:08:29,885 --> 00:08:32,465
"Are you still standing there?
Get away from him!
199
00:08:32,596 --> 00:08:34,556
"Would you get away
from Jordan, please?
200
00:08:34,681 --> 00:08:36,561
Get away!"
- He's not listening to you.
201
00:08:36,683 --> 00:08:39,813
- And he... 'Cause eventually
he leaves after the 50th time.
202
00:08:39,936 --> 00:08:42,396
He leaves.
He leaves.
203
00:08:42,522 --> 00:08:45,822
- That's boredom, my friend.
That is boredom.
204
00:08:47,736 --> 00:08:49,446
- When she does talk,
like, you're listening.
205
00:08:49,571 --> 00:08:50,821
- Yeah, oh, my God.
Last time, I was like,
206
00:08:50,947 --> 00:08:52,067
"Who are you?
You're brilliant."
207
00:08:52,199 --> 00:08:54,529
- I know.
- [Gasps] Oh, my God!
208
00:08:54,659 --> 00:08:56,199
- [Gasps]
Oh, my God.
209
00:08:56,328 --> 00:08:58,788
Both: Oh, my God!
- Amy, look at that one!
210
00:08:58,914 --> 00:09:01,174
- Oh, Megan!
- He is so cute.
211
00:09:01,291 --> 00:09:02,501
- That is
the cutest effing puppy
212
00:09:02,626 --> 00:09:03,876
I've ever seen
in my entire life.
213
00:09:04,002 --> 00:09:05,542
- Oh, my God,
I'm just gonna take him,
214
00:09:05,670 --> 00:09:08,210
and I just wanna bite
his little ears off.
215
00:09:08,340 --> 00:09:09,720
- I just wanna take
his little legs,
216
00:09:09,841 --> 00:09:11,971
and I could snack on 'em
like chicken drumettes.
217
00:09:12,093 --> 00:09:13,723
- Yeah, I just wanna take
his fuzzy little perfect head.
218
00:09:13,845 --> 00:09:15,635
I wanna put it in my mouth
and squeeze down on it hard
219
00:09:15,764 --> 00:09:17,564
until I have a puppy face
diamond in my mouth.
220
00:09:17,682 --> 00:09:19,642
- Mm, I feel like I have
to wrap his face in a towel,
221
00:09:19,768 --> 00:09:21,558
and then beat it
with a tire iron.
222
00:09:21,686 --> 00:09:24,556
- I'm going to buy that dog,
I'm going drive him to the vet,
223
00:09:24,689 --> 00:09:26,479
and I'm going to have him
put down immediately.
224
00:09:26,608 --> 00:09:27,898
- [Gasps]
Oh, my God.
225
00:09:28,026 --> 00:09:29,486
You what I'm gonna have to do?
- What?
226
00:09:29,611 --> 00:09:30,651
- I'm gonna have to take
that scruffy little nose...
227
00:09:30,779 --> 00:09:31,819
- Yes.
- And just kick it.
228
00:09:31,947 --> 00:09:33,407
I just have to...
- Yes.
229
00:09:33,531 --> 00:09:34,621
- I would kick it
until it comes up on my shoes
230
00:09:34,741 --> 00:09:36,411
like little puppy
snout slippers.
231
00:09:36,534 --> 00:09:37,954
And then I'm gonna go
to a party and everyone's like,
232
00:09:38,078 --> 00:09:39,288
"Oh, my God, where'd you
get those slippers?"
233
00:09:39,412 --> 00:09:40,662
I'll be like, "These are
my face slippers
234
00:09:40,789 --> 00:09:42,159
from my adorable,
dumb little puppy."
235
00:09:42,290 --> 00:09:43,330
- That's exactly what
I was going to say!
236
00:09:43,458 --> 00:09:44,748
- ESP!
237
00:09:44,876 --> 00:09:46,166
- Oh, my God, I just wanna
take his head.
238
00:09:46,294 --> 00:09:47,594
I wanna peel the skin
off of his skull.
239
00:09:47,712 --> 00:09:49,172
- I know where you're going.
240
00:09:49,297 --> 00:09:50,547
- I wanna just start throwing it
up like pizza dough
241
00:09:50,674 --> 00:09:52,344
until it's long, flat,
and round.
242
00:09:52,467 --> 00:09:55,137
I wanna take it to a picnic and
toss it around like a Frisbee
243
00:09:55,262 --> 00:09:57,182
at a puppy-face-Frisbee
picnic!
244
00:09:57,305 --> 00:10:00,265
- Let's get him!
- Yeah!
245
00:10:02,894 --> 00:10:05,564
- So cute.
- So cute.
246
00:10:05,689 --> 00:10:07,059
Oh, my God,
is it me,
247
00:10:07,190 --> 00:10:09,190
or is it like totally
mosquito-y out here?
248
00:10:09,317 --> 00:10:10,357
- Oh, my God,
remember this one?
249
00:10:10,485 --> 00:10:12,525
He was so cute.
- So cute.
250
00:10:14,364 --> 00:10:20,374
[Scatting]
251
00:10:35,260 --> 00:10:37,090
[Scattered applause]
252
00:10:37,220 --> 00:10:39,350
- And now,
ladies and gentlemen,
253
00:10:39,472 --> 00:10:43,102
the man you've been waiting for,
Mr. Michael Winslow!
254
00:10:43,226 --> 00:10:45,056
- Go get 'em, Winslow.
[Cheers and applause]
255
00:10:45,186 --> 00:10:48,976
Bring the noise!
Bring the noise.
256
00:10:49,107 --> 00:10:52,437
Another sold-out night
for the Kings of Mouth Noise.
257
00:10:52,569 --> 00:10:54,069
I tell you though,
258
00:10:54,195 --> 00:10:55,565
we wouldn't have this audience
without Winslow.
259
00:10:55,697 --> 00:10:57,157
Lucky for you, huh?
260
00:10:57,282 --> 00:11:00,242
Those Police Academy fans.
261
00:11:00,368 --> 00:11:01,948
Look at all the tee shirts.
262
00:11:02,078 --> 00:11:04,578
Six sequels.
Can you believe it?
263
00:11:04,706 --> 00:11:06,666
Every sound effect
this guy makes
264
00:11:06,791 --> 00:11:10,461
is like a little, tiny Mona Lisa
popping out of his mouth.
265
00:11:10,587 --> 00:11:12,627
Have you ever heard him do
266
00:11:12,756 --> 00:11:14,086
the walking
through the leaves
267
00:11:14,215 --> 00:11:16,835
in the fall
while eating an apple...
268
00:11:20,388 --> 00:11:26,388
[applause]
269
00:11:33,902 --> 00:11:37,202
- [Takes a deep breath]
270
00:11:37,322 --> 00:11:39,572
[Grunts]
271
00:11:39,699 --> 00:11:40,739
[Imitates squishing]
272
00:11:40,867 --> 00:11:42,867
[Imitates wiping]
273
00:11:42,994 --> 00:11:44,874
[Imitates squishing]
274
00:11:44,996 --> 00:11:46,286
[Imitates wiping]
275
00:11:46,414 --> 00:11:49,214
[Imitates squishing, wiping]
276
00:11:49,334 --> 00:11:52,884
[Imitates drinking]
277
00:11:53,922 --> 00:11:57,972
[Gulp]
278
00:11:58,093 --> 00:12:03,763
- [Scatting]
279
00:12:03,890 --> 00:12:06,350
- [Imitates wiping]
280
00:12:06,476 --> 00:12:11,766
- [Imitates whirring]
281
00:12:11,898 --> 00:12:12,978
- [Imitates whip]
282
00:12:13,108 --> 00:12:16,938
- [Squeals]
283
00:12:18,071 --> 00:12:23,451
[Scatting]
284
00:12:23,576 --> 00:12:24,616
Whew!
285
00:12:24,744 --> 00:12:29,504
[Vocalizing dramatic music]
286
00:12:29,624 --> 00:12:31,334
Whew!
287
00:12:31,459 --> 00:12:33,709
- Shing.
288
00:12:33,837 --> 00:12:37,337
Ting, ting, ting.
- [Continues vocalizing]
289
00:12:37,465 --> 00:12:38,755
- Ting, ting, ting.
290
00:12:38,883 --> 00:12:40,473
- [Vocalizing]
291
00:12:40,593 --> 00:12:43,183
- Shing!
- [Vocalizing]
292
00:12:43,304 --> 00:12:45,184
- Shing!
293
00:12:45,306 --> 00:12:47,596
[Clicking]
- Whap!
294
00:12:47,725 --> 00:12:53,515
- [Imitates wobbling]
295
00:12:53,648 --> 00:12:55,898
Pa-chhh!
296
00:12:56,025 --> 00:12:59,695
- [Vocalizing]
- Chh!
297
00:12:59,821 --> 00:13:04,071
- [Vocalizing]
298
00:13:04,200 --> 00:13:05,490
[Imitates swiping, gibbering]
299
00:13:05,618 --> 00:13:08,828
- [Imitates swiping]
- [Gibbering]
300
00:13:08,955 --> 00:13:12,415
- [Imitates swiping]
301
00:13:12,542 --> 00:13:14,962
- [Imitates gun clicking,
gunshot]
302
00:13:15,962 --> 00:13:18,552
[Blows]
303
00:13:18,673 --> 00:13:20,843
- [Panting]
304
00:13:20,967 --> 00:13:23,217
- [Imitates heartbeat]
305
00:13:23,344 --> 00:13:25,684
[Imitating beeping]
306
00:13:25,805 --> 00:13:31,685
- [Scatting]
307
00:13:31,811 --> 00:13:37,821
- [Imitating beeping]
308
00:13:39,110 --> 00:13:42,070
[Imitates flat line]
309
00:13:43,323 --> 00:13:49,333
[Imitating sirens]
310
00:14:00,048 --> 00:14:01,668
[Soul music]
311
00:14:01,799 --> 00:14:03,759
- All right, so one of the worst
places to be a black man...
312
00:14:03,885 --> 00:14:05,465
- Yes?
313
00:14:05,595 --> 00:14:07,215
- Is at a party where there's
only white people there.
314
00:14:07,347 --> 00:14:09,097
- Oh, yeah.
315
00:14:09,224 --> 00:14:11,604
It's just way to much pressure
to provide all of the fun.
316
00:14:11,726 --> 00:14:14,596
- Yes!
317
00:14:14,729 --> 00:14:17,609
Oh, you can't...
- Way too much pressure.
318
00:14:17,732 --> 00:14:19,732
- You cannot cross
the dance floor at all.
319
00:14:19,859 --> 00:14:21,739
If I need a drink
at one of these parties,
320
00:14:21,861 --> 00:14:24,151
I will go around the perimeter
of the party.
321
00:14:24,280 --> 00:14:26,620
'Cause you know
if you go through this,
322
00:14:26,741 --> 00:14:28,911
you will have a group
of white people around you
323
00:14:29,035 --> 00:14:32,075
talking about, "Go, Jordan!
Go, Jordan! Go, Jordan!"
324
00:14:32,205 --> 00:14:35,035
- That's true.
325
00:14:35,166 --> 00:14:36,956
And that used to happen to me
326
00:14:37,085 --> 00:14:38,745
all the time
when I was in school.
327
00:14:38,878 --> 00:14:42,048
I never even noticed until one
of my friends... a white friend...
328
00:14:42,173 --> 00:14:44,513
I was, like, 40 minutes late
for a party one time.
329
00:14:44,634 --> 00:14:46,304
And I show up,
I come in the front door,
330
00:14:46,427 --> 00:14:47,887
my friend's like,
"Oh, my God,
331
00:14:48,012 --> 00:14:52,932
thank God you're here."
332
00:14:53,059 --> 00:14:54,599
There was, like, a group
of white people sitting around
333
00:14:54,727 --> 00:14:58,937
for 40 minutes waiting
for the black guy to show up.
334
00:15:03,111 --> 00:15:06,201
- Just got your check.
- Yeah.
335
00:15:06,322 --> 00:15:08,072
Damn.
336
00:15:08,199 --> 00:15:10,159
Look how much I lost
in taxes.
337
00:15:10,285 --> 00:15:12,865
Damn government!
Look at that.
338
00:15:12,996 --> 00:15:14,786
Might as well join
the Tea Party.
339
00:15:14,914 --> 00:15:17,424
- Excuse me.
What did you just say?
340
00:15:17,542 --> 00:15:19,712
- "Might as well join
the Tea Party."
341
00:15:19,836 --> 00:15:22,496
- Come with me.
- Whoa! What's going on?
342
00:15:22,630 --> 00:15:24,090
- You are the chosen one.
343
00:15:24,215 --> 00:15:25,875
- What the hell
are you talking about, man?
344
00:15:26,009 --> 00:15:28,089
- We've been waiting for you.
- Waiting for me? What?
345
00:15:28,219 --> 00:15:29,599
What the hell is this?
- I found him!
346
00:15:29,721 --> 00:15:31,141
[Cheers and applause]
347
00:15:31,264 --> 00:15:33,854
- Tell them what you were
telling your friend.
348
00:15:33,975 --> 00:15:35,015
- I hate taxes?
349
00:15:35,143 --> 00:15:36,353
- What do you find appealing
350
00:15:36,477 --> 00:15:38,017
about the politics
of the Tea Party?
351
00:15:38,146 --> 00:15:41,106
- I'm not a politician.
- A real man of the people.
352
00:15:41,232 --> 00:15:42,732
- How do you feel
about the Second Amendment?
353
00:15:42,859 --> 00:15:44,319
- I don't want this.
354
00:15:44,444 --> 00:15:46,954
- Taken away from you,
just like the rest of us.
355
00:15:47,071 --> 00:15:50,031
One of many issues
you're passionate about.
356
00:15:50,158 --> 00:15:52,158
Oh!
Smile.
357
00:15:52,285 --> 00:15:53,825
[Cheers and applause]
- Oh!
358
00:15:53,953 --> 00:15:55,583
- Now, come meet your public.
- Public?
359
00:15:55,705 --> 00:15:57,245
What are you talking about?
I ain't got no public.
360
00:15:57,373 --> 00:15:58,753
What is this?
361
00:15:58,875 --> 00:16:00,165
- Ladies and gentlemen,
362
00:16:00,293 --> 00:16:02,043
the new leader
of the Minnesota Tea Party
363
00:16:02,170 --> 00:16:05,260
and the next president
of the United States.
364
00:16:05,381 --> 00:16:07,511
What's your name?
- Terrell Jackson.
365
00:16:07,634 --> 00:16:10,184
- Perfect.
Terrell Jackson!
366
00:16:10,303 --> 00:16:12,803
[Cheers and applause]
- Ah!
367
00:16:12,930 --> 00:16:15,930
Look, look, I don't want
any part of this, all right?
368
00:16:16,059 --> 00:16:18,599
- You hate the government.
That's great!
369
00:16:18,728 --> 00:16:21,018
- Show us your gun again!
370
00:16:21,147 --> 00:16:24,857
- Look, y'all are just
too creepy.
371
00:16:24,984 --> 00:16:26,574
You can have this back.
[Gunshot]
372
00:16:26,694 --> 00:16:28,954
Ah!
Crowd: Oh!
373
00:16:29,072 --> 00:16:33,162
- Great! Where are we gonna find
another black guy?
374
00:16:40,667 --> 00:16:42,127
- Hey, baby.
- Mm.
375
00:16:42,251 --> 00:16:43,341
- Wake up.
376
00:16:43,461 --> 00:16:46,551
- Mm,
what time is it?
377
00:16:46,673 --> 00:16:49,093
- [Chuckles quietly]
378
00:16:49,217 --> 00:16:51,177
- What are you doing?
- Good morning.
379
00:16:51,302 --> 00:16:53,012
[Camera snaps]
- Hey!
380
00:16:53,137 --> 00:16:55,387
- Come on, girl.
It's time to get up.
381
00:16:55,515 --> 00:16:56,965
Let's go!
382
00:16:57,100 --> 00:17:00,850
- Delete the picture,
motherfucker!
383
00:17:03,773 --> 00:17:06,113
- Okay, um, uh,
delete.
384
00:17:06,234 --> 00:17:10,074
Deleting it.
Um, delete photo.
385
00:17:10,196 --> 00:17:12,066
Okay.
386
00:17:12,198 --> 00:17:13,488
It's gone.
It's all gone.
387
00:17:13,616 --> 00:17:16,906
[Panting]
388
00:17:17,036 --> 00:17:19,326
- Thanks, baby.
Mm.
389
00:17:20,873 --> 00:17:23,883
How do you want your eggs?
390
00:17:27,380 --> 00:17:29,380
- Scrambled.
391
00:17:32,552 --> 00:17:34,012
[Hip-hop music]
392
00:17:34,137 --> 00:17:35,967
- One of the hardest jobs
in the military
393
00:17:36,097 --> 00:17:38,387
has to be
military recruiter.
394
00:17:38,516 --> 00:17:40,426
That is tough.
- That's a tough one all right.
395
00:17:40,560 --> 00:17:42,730
Because you have to look
somebody in the eye
396
00:17:42,854 --> 00:17:45,154
and tell them their first job
out of high school
397
00:17:45,273 --> 00:17:46,653
is getting shot at.
- Right.
398
00:17:46,774 --> 00:17:48,734
- You know, that's...
that is hard.
399
00:17:48,860 --> 00:17:51,650
- Yeah, or, like,
to appeal to kids,
400
00:17:51,779 --> 00:17:54,029
they made that one commercial
where there's, like, the marine
401
00:17:54,157 --> 00:17:56,407
going, and he's going through
a futuristic obstacle course.
402
00:17:56,534 --> 00:17:58,034
- And then he gets
past the pendulums,
403
00:17:58,161 --> 00:17:59,331
and then there's a rock
404
00:17:59,454 --> 00:18:01,164
with what appears to be
Excalibur in it.
405
00:18:01,289 --> 00:18:02,909
- Oh, and he's going
to need Excalibur
406
00:18:03,040 --> 00:18:04,580
because he's about to fight
a lava demon.
407
00:18:04,709 --> 00:18:05,999
- Mm-hmm.
408
00:18:06,127 --> 00:18:07,497
- With a fire whip!
409
00:18:07,628 --> 00:18:08,668
- Yes.
410
00:18:08,796 --> 00:18:10,586
- [Imitates whip]
- Yes.
411
00:18:10,715 --> 00:18:11,965
But I understand it
a little bit
412
00:18:12,091 --> 00:18:13,431
because you have to cater
the commercials
413
00:18:13,551 --> 00:18:15,091
to certain demographics.
414
00:18:15,219 --> 00:18:16,929
And right now,
with the recent...
415
00:18:17,054 --> 00:18:18,934
the repeal
of don't ask, don't tell,
416
00:18:19,056 --> 00:18:20,596
there's a whole new
demographic out there
417
00:18:20,725 --> 00:18:22,305
that they can recruit.
- Sure, sure.
418
00:18:22,435 --> 00:18:24,135
- A whole lot of flowers
to be plucked.
419
00:18:24,270 --> 00:18:26,980
- Yes.
420
00:18:28,191 --> 00:18:31,071
[Club music]
421
00:18:31,194 --> 00:18:33,114
♪ ♪
422
00:18:33,237 --> 00:18:35,027
- Sergeant Crandall,
United States Army recruiter.
423
00:18:35,156 --> 00:18:36,486
How y'all doing?
424
00:18:36,616 --> 00:18:38,696
This is my associate
Sergeant Graham Packs.
425
00:18:38,826 --> 00:18:39,866
Yeah!
426
00:18:39,994 --> 00:18:41,164
- Huh-huh!
Huh, huh, huh-huh!
427
00:18:41,287 --> 00:18:42,577
Ha, ha, ha.
Nice beat, gentlemen.
428
00:18:42,705 --> 00:18:44,285
- We wanna talk to you
about your future,
429
00:18:44,415 --> 00:18:47,075
and where you fit in
the United States Army, y'all!
430
00:18:47,210 --> 00:18:48,460
- Yeah, in case
you haven't heard,
431
00:18:48,586 --> 00:18:49,836
we are asking,
and you're telling.
432
00:18:49,962 --> 00:18:51,212
- That's right,
no restrictions, man.
433
00:18:51,339 --> 00:18:52,959
You gonna be surrounded
by dudes all day.
434
00:18:53,090 --> 00:18:55,130
Y'all can exercise together.
You can shower together.
435
00:18:55,259 --> 00:18:57,299
- Talking 'bout soap, water...
the works!
436
00:18:57,428 --> 00:18:58,468
- Now I know what you're
thinking.
437
00:18:58,596 --> 00:19:00,176
"The army's dangerous."
438
00:19:00,306 --> 00:19:02,096
But the fact of the matter is
everything's dangerous.
439
00:19:02,225 --> 00:19:04,015
- All depends on
what your definition
440
00:19:04,143 --> 00:19:05,853
of the word "danger" is.
441
00:19:05,978 --> 00:19:09,478
- Oh, yeah!
Oh, here we go!
442
00:19:09,607 --> 00:19:12,437
- We got a friend.
All right.
443
00:19:12,568 --> 00:19:14,948
- Hey!
Navy already got him.
444
00:19:15,071 --> 00:19:16,241
But you're better off
in the army
445
00:19:16,364 --> 00:19:17,414
'cause we gonna get you
in the best shape
446
00:19:17,532 --> 00:19:18,702
in your whole life!
447
00:19:18,825 --> 00:19:20,075
- Whoo!
Talking 'bout a six pack.
448
00:19:20,201 --> 00:19:21,621
- Blip!
- Gonna give you an eight pack.
449
00:19:21,744 --> 00:19:22,794
- Sclip!
- Hey, we'll even give you
450
00:19:22,912 --> 00:19:24,452
a jet pack.
451
00:19:24,580 --> 00:19:25,790
- That's a joke, man.
He a joke, he a funny guy.
452
00:19:25,915 --> 00:19:27,165
We ain't got jet packs.
- Oh!
453
00:19:27,291 --> 00:19:28,421
- Oh, that's my cut, man!
454
00:19:28,543 --> 00:19:30,173
- Oh, what what?
455
00:19:30,294 --> 00:19:33,004
- Go ahead, go ahead.
456
00:19:33,130 --> 00:19:35,340
- You got to isolate,
then isolate,
457
00:19:35,466 --> 00:19:37,216
then i-so-late.
- Oh, yeah!
458
00:19:37,343 --> 00:19:38,843
Tell you something
right now, man.
459
00:19:38,970 --> 00:19:41,430
Combat is just a bunch of men
in a tight space
460
00:19:41,556 --> 00:19:42,886
with flashing lights
and loud noises.
461
00:19:43,015 --> 00:19:44,555
- Like...
[imitating bombs]
462
00:19:44,684 --> 00:19:45,894
- Just like this.
463
00:19:46,018 --> 00:19:47,518
- Yeah, you'll fit right in
at home.
464
00:19:47,645 --> 00:19:49,645
- It's gonna be great.
Oh, here it is.
465
00:19:49,772 --> 00:19:52,572
Oh, can't stop it.
Can't stop it.
466
00:19:52,692 --> 00:19:54,152
- Go, Crandall.
Sergeant Crandall.
467
00:19:54,277 --> 00:19:55,317
Crandall, Crandall, Crandall.
And hold it.
468
00:19:55,444 --> 00:19:56,494
- What?
- Hold it.
469
00:19:56,612 --> 00:19:57,702
- Gotta do?
470
00:19:57,822 --> 00:20:00,122
- And hold it right there.
- Whoo!
471
00:20:00,241 --> 00:20:01,871
- I'm a robot.
- Robot.
472
00:20:01,993 --> 00:20:04,333
Excuse me there,
young man.
473
00:20:04,453 --> 00:20:05,873
Have you ever thought about
joining the United States Army?
474
00:20:05,997 --> 00:20:07,747
It's...
Oh, oh, excuse me.
475
00:20:07,874 --> 00:20:10,214
I will, uh, talk to you two
later... pardon me.
476
00:20:17,341 --> 00:20:18,931
- What's all this?
477
00:20:19,051 --> 00:20:22,141
- This is your lucky night.
478
00:20:22,263 --> 00:20:25,603
I wanna be your fantasy.
479
00:20:25,725 --> 00:20:27,925
Whatever you want me to do.
480
00:20:28,060 --> 00:20:29,900
Whatever you wanna do to me.
481
00:20:30,021 --> 00:20:32,981
You just tell me
your naughtiest fantasies, Phil,
482
00:20:33,107 --> 00:20:36,607
and you'll get it.
483
00:20:36,736 --> 00:20:37,986
- Seriously?
484
00:20:38,112 --> 00:20:40,032
- Seriously.
485
00:20:40,156 --> 00:20:43,826
- Like, for realsies?
- For realsies.
486
00:20:43,951 --> 00:20:49,461
- Well, how about we call up
your friend Erica...
487
00:20:49,582 --> 00:20:51,582
Aah!
488
00:20:51,709 --> 00:20:53,129
[Thud]
489
00:20:54,378 --> 00:20:56,338
- Good night, everybody!
Good night.
490
00:20:56,464 --> 00:20:58,094
Thank you for coming out.
491
00:20:58,215 --> 00:21:01,085
- ♪ I'm gonna do
my one line here ♪
492
00:21:01,218 --> 00:21:03,388
- Oh, yeah.
493
00:21:06,182 --> 00:21:07,392
- Finally, the dog licks me,
by the way. What did you say?
494
00:21:07,516 --> 00:21:09,676
- "Levi, get outta here.
You broke the contract!"
495
00:21:09,810 --> 00:21:11,810
- Verbal contract
with the animal.
496
00:21:11,938 --> 00:21:14,478
What is that? You could just
lock him in the bathroom!
497
00:21:14,607 --> 00:21:16,477
- I couldn't do that 'cause it
was a training moment for him.
498
00:21:16,609 --> 00:21:17,939
- It was a training moment
for me too.
499
00:21:18,069 --> 00:21:19,819
I learned never to go
to your house again.
36090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.