Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,811
Previously on "Good Girls"...
2
00:00:01,844 --> 00:00:04,313
[tense music]
3
00:00:04,347 --> 00:00:06,352
Take off your pants.
4
00:00:06,377 --> 00:00:09,286
- What?
- Just do it.
5
00:00:09,318 --> 00:00:11,287
Come on.
6
00:00:11,321 --> 00:00:13,883
This guys is a real bad news, huh?
7
00:00:13,908 --> 00:00:15,868
I need him to go away.
8
00:00:15,893 --> 00:00:17,571
Let's say I have a friend.
9
00:00:17,596 --> 00:00:20,099
He takes care of your problem.
10
00:00:20,133 --> 00:00:23,022
We're out of cinnamon, so...
11
00:00:23,047 --> 00:00:24,185
What do you want?
12
00:00:24,210 --> 00:00:26,112
Is there any way you could
take her for the night?
13
00:00:26,146 --> 00:00:28,636
So you can bone some other
pregnant lady's husband?
14
00:00:28,661 --> 00:00:30,105
- I'm Noah.
- Hey, Noah,
15
00:00:30,129 --> 00:00:31,699
I'm the new manager.
16
00:00:31,732 --> 00:00:33,251
- You opened up a thing.
- What's a thing?
17
00:00:33,276 --> 00:00:35,769
Internal Affairs, okay?
They investigate dirty cops.
18
00:00:35,802 --> 00:00:37,447
- For what?
- The pen cap!
19
00:00:37,472 --> 00:00:38,873
- What do you want?
- Her.
20
00:00:38,906 --> 00:00:41,676
Whatever you need to know,
but he has to stay out of it.
21
00:00:41,708 --> 00:00:44,345
- Do Sara and Harry have grandparents?
- What do you mean?
22
00:00:44,378 --> 00:00:45,947
When you and your husband go away.
23
00:00:45,979 --> 00:00:47,627
I did every single thing you asked.
24
00:00:47,652 --> 00:00:49,787
And still, I got nothing.
25
00:00:49,904 --> 00:00:51,840
Can you meet me right now?
26
00:00:52,952 --> 00:00:56,089
["Freedom! '90" by George Michael]
27
00:00:56,123 --> 00:01:01,796
♪ ♪
28
00:01:01,829 --> 00:01:04,332
♪ I won't let you down ♪
29
00:01:04,365 --> 00:01:06,800
♪ I will not give you up ♪
30
00:01:06,833 --> 00:01:09,202
♪ Gotta have some faith in the sound ♪
31
00:01:09,242 --> 00:01:11,939
♪ It's the one good thing I've got ♪
32
00:01:11,964 --> 00:01:14,741
- [tires screeching]
- ♪ I won't let you down ♪
33
00:01:14,775 --> 00:01:17,674
♪ So please don't give me up ♪
34
00:01:17,699 --> 00:01:21,269
Oh, no, oh, no, no, no, no, no...
35
00:01:21,382 --> 00:01:27,020
♪ ♪
36
00:01:29,288 --> 00:01:30,391
Are you okay?
37
00:01:30,424 --> 00:01:32,693
Son of a bitch.
38
00:01:32,725 --> 00:01:35,395
♪ ♪
39
00:01:35,428 --> 00:01:38,132
- Have you ever driven before?
- Duh.
40
00:01:38,165 --> 00:01:39,366
How old are you?
41
00:01:39,400 --> 00:01:41,802
How old are you?
42
00:01:41,835 --> 00:01:43,169
Where are you going?
43
00:01:43,202 --> 00:01:46,007
- To get groceries.
- Can't your mom do it?
44
00:01:46,040 --> 00:01:47,240
She's in bed.
45
00:01:47,273 --> 00:01:48,708
Is she sick or something?
46
00:01:48,741 --> 00:01:52,112
She just really likes it there.
47
00:01:52,145 --> 00:01:53,380
Thanks.
48
00:01:53,413 --> 00:01:55,915
My uncle taught me once
in a parking lot.
49
00:01:55,948 --> 00:01:59,285
Yeah?
50
00:01:59,318 --> 00:02:02,856
It's harder than it looks.
51
00:02:02,889 --> 00:02:05,726
- I want to drive.
- Shut up.
52
00:02:05,758 --> 00:02:08,129
- I call next.
- Shut up, Annie.
53
00:02:08,161 --> 00:02:10,196
Okay.
54
00:02:10,229 --> 00:02:14,101
♪ You've got to give for what you take ♪
55
00:02:14,133 --> 00:02:15,602
♪ Freedom ♪
56
00:02:15,627 --> 00:02:17,772
♪ Hold on to my freedom ♪
57
00:02:17,804 --> 00:02:19,773
[tires screeching]
58
00:02:19,806 --> 00:02:21,909
[squeals]
59
00:02:21,934 --> 00:02:24,438
♪ You've got to give for what you take ♪
60
00:02:24,477 --> 00:02:26,071
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
61
00:02:31,751 --> 00:02:34,255
So...
62
00:02:36,723 --> 00:02:41,328
I love you, I mean, obvs.
63
00:02:41,360 --> 00:02:43,830
Whatever you...
64
00:02:43,864 --> 00:02:47,835
it's not half as bad
as how I feel, okay?
65
00:02:50,838 --> 00:02:53,139
I'm as low as it gets.
66
00:02:53,173 --> 00:02:54,775
I'm disgusting.
67
00:02:54,808 --> 00:02:58,245
I'm sewage.
68
00:02:58,278 --> 00:03:01,315
You know how they drain it
for fertilizer or whatever?
69
00:03:01,347 --> 00:03:02,916
I'm what they can't use.
70
00:03:02,949 --> 00:03:04,560
I'm the sewage so rancid
71
00:03:04,585 --> 00:03:06,853
they have to bury it
100 miles in the earth
72
00:03:06,887 --> 00:03:08,189
and hope that nobody ever finds it.
73
00:03:08,221 --> 00:03:10,398
I'm that garbage.
74
00:03:14,794 --> 00:03:18,131
Please, just say something.
75
00:03:20,399 --> 00:03:23,837
You took this from my house
76
00:03:23,870 --> 00:03:26,207
while my daughter was missing.
77
00:03:26,239 --> 00:03:27,841
He's got us over a barrel.
78
00:03:27,875 --> 00:03:31,475
When I was frantic and searching.
79
00:03:31,500 --> 00:03:33,767
- He's got Stan for the pen cap.
- Some of those neighbors...
80
00:03:33,792 --> 00:03:35,416
God, I don't even know their names.
81
00:03:35,455 --> 00:03:36,799
And me on like everything else.
82
00:03:36,862 --> 00:03:39,265
They were looking for Jane
83
00:03:39,291 --> 00:03:41,760
while you were looking for this.
84
00:03:44,705 --> 00:03:46,674
Are you gonna give it to them?
85
00:03:46,706 --> 00:03:49,409
No.
86
00:03:49,443 --> 00:03:50,811
But you thought about it.
87
00:03:50,843 --> 00:03:52,745
But I couldn't do it.
88
00:03:52,778 --> 00:03:55,983
I would never even think about it.
89
00:04:21,507 --> 00:04:23,911
[door slams]
90
00:04:28,814 --> 00:04:30,850
Hey, do you...
91
00:04:30,884 --> 00:04:34,955
- do you get along with your ex?
- Sure.
92
00:04:34,987 --> 00:04:37,858
- Things aren't weird or anything?
- What are you doing?
93
00:04:37,891 --> 00:04:40,395
Well, I'm inquiring about your life.
94
00:04:40,420 --> 00:04:42,829
Okay. Please, stop.
95
00:04:42,862 --> 00:04:45,999
I just want to get to know you.
96
00:04:46,031 --> 00:04:47,132
[sighs]
97
00:04:47,166 --> 00:04:49,267
You know, I'm gonna have to
teach you how to dirty talk
98
00:04:49,292 --> 00:04:52,338
because this is not doing it for me.
99
00:04:52,372 --> 00:04:54,208
I feel like a cheap slut.
100
00:04:54,240 --> 00:04:56,110
Mm, that's better.
101
00:04:56,143 --> 00:04:57,945
- Take me to dinner.
- [groans]
102
00:04:57,978 --> 00:04:59,947
- Treat me like a human.
- [groans]
103
00:04:59,980 --> 00:05:04,151
What's so wrong with me liking you?
104
00:05:04,184 --> 00:05:06,787
[sighs]
105
00:05:06,819 --> 00:05:09,189
The more the know, the less
you're gonna like, okay?
106
00:05:09,221 --> 00:05:11,805
Just trust me.
107
00:05:11,858 --> 00:05:14,728
What does that even mean?
108
00:05:17,863 --> 00:05:20,233
Okay, yes.
109
00:05:20,266 --> 00:05:22,201
I get along with my ex.
110
00:05:22,235 --> 00:05:27,374
Mm-hmm, yeah, and... and
his wife and I are real tight.
111
00:05:27,406 --> 00:05:28,975
Yeah?
112
00:05:29,009 --> 00:05:33,136
Yeah, we team parent.
You know, it's all very chill.
113
00:05:33,161 --> 00:05:34,548
Uh-huh.
114
00:05:34,581 --> 00:05:38,852
And I was almost a nurse.
115
00:05:38,884 --> 00:05:40,214
- Seriously?
- Mm-hmm.
116
00:05:40,246 --> 00:05:42,396
Yeah, I was like one class shy.
117
00:05:42,422 --> 00:05:45,993
No way, that'...
where'd you go to school?
118
00:05:46,026 --> 00:05:49,193
Detroit Nurse School.
119
00:05:50,596 --> 00:05:51,798
I don't know it.
120
00:05:51,831 --> 00:05:52,999
- Really?
- I don't.
121
00:05:53,033 --> 00:05:55,402
God, it's like the Harvard of the 313.
122
00:05:55,435 --> 00:05:56,536
- Yeah?
- Mm-hmm.
123
00:05:56,569 --> 00:05:59,338
- Nurses are hot.
- Right?
124
00:05:59,372 --> 00:06:01,374
Comfortable?
125
00:06:01,408 --> 00:06:04,177
Doing great.
126
00:06:04,211 --> 00:06:05,312
Need some water?
127
00:06:05,345 --> 00:06:07,147
No, all good. Thanks.
128
00:06:07,180 --> 00:06:09,016
We won't keep you too long.
129
00:06:09,048 --> 00:06:11,577
I got no place to be.
130
00:06:13,119 --> 00:06:16,190
Hmm.
131
00:06:16,223 --> 00:06:18,891
Have you ever stolen anything,
Officer Hill?
132
00:06:18,925 --> 00:06:22,396
No, I have not.
133
00:06:22,428 --> 00:06:24,597
That's not true.
134
00:06:24,631 --> 00:06:26,900
Signed Dennis Rodman rookie card,
135
00:06:26,932 --> 00:06:31,337
swiped it off my friend,
school bus, sixth grade,
136
00:06:31,370 --> 00:06:33,761
So you switched shifted
with Officer Peters
137
00:06:33,786 --> 00:06:35,917
to work the evidence locker?
138
00:06:35,942 --> 00:06:37,276
That's right.
139
00:06:37,310 --> 00:06:38,444
Why'd you do that?
140
00:06:38,478 --> 00:06:42,281
I needed to get home to pick
my children up from school.
141
00:06:42,314 --> 00:06:44,350
Can their school corroborate that?
142
00:06:44,384 --> 00:06:45,853
Sure.
143
00:06:45,886 --> 00:06:47,120
Have you ever taken any evidence
144
00:06:47,153 --> 00:06:48,922
from the locker unauthorized?
145
00:06:48,954 --> 00:06:51,157
I have not.
146
00:06:53,360 --> 00:06:58,133
Were you aware of a pen cap
tagged in the evidence locker?
147
00:06:58,158 --> 00:06:59,847
I was not.
148
00:07:01,307 --> 00:07:02,976
Are you aware a pen cap went missing
149
00:07:03,002 --> 00:07:05,538
from the evidence locker?
150
00:07:05,572 --> 00:07:07,641
I am not.
151
00:07:07,673 --> 00:07:10,144
[keys clacking]
152
00:07:11,377 --> 00:07:16,315
Did you remove a pen cap
from the evidence locker?
153
00:07:16,348 --> 00:07:18,418
I did not.
154
00:07:21,954 --> 00:07:24,557
[keys clacking]
155
00:07:24,653 --> 00:07:26,722
- I failed.
- Like, inconclusive...
156
00:07:26,747 --> 00:07:28,127
Capital F, failed.
157
00:07:28,161 --> 00:07:29,495
- With flying colors.
- Are you sure?
158
00:07:29,528 --> 00:07:32,031
Apparently, I don't even know
my own damn name.
159
00:07:32,064 --> 00:07:34,015
So he just told you the results, like,
160
00:07:34,040 --> 00:07:36,679
- right there on the spot?
- Yeah, it's not the SAT, Ruby.
161
00:07:36,704 --> 00:07:38,530
You know, you don't have
to wait three to five weeks.
162
00:07:38,555 --> 00:07:39,733
Well, what did he say?
163
00:07:39,758 --> 00:07:42,308
He said that Internal Affairs
are gonna reach out
164
00:07:42,341 --> 00:07:44,211
and that...
165
00:07:44,244 --> 00:07:47,214
and that... I'm out on leave.
166
00:07:47,247 --> 00:07:48,682
Like...
167
00:07:48,714 --> 00:07:50,416
I'm done.
168
00:07:50,449 --> 00:07:52,156
It's over.
169
00:07:53,019 --> 00:07:55,055
They got me.
170
00:07:57,248 --> 00:08:00,080
- I'm so sorry.
- No, no, no, no, no, no.
171
00:08:00,105 --> 00:08:01,427
It's not you.
172
00:08:01,461 --> 00:08:03,497
It's not you.
173
00:08:03,530 --> 00:08:05,632
Yo.
174
00:08:05,665 --> 00:08:07,467
- Yo.
- Hey, what's cracking?
175
00:08:07,499 --> 00:08:09,002
What's for dinner?
176
00:08:09,035 --> 00:08:11,004
Oh, my God. What time is it?
177
00:08:11,036 --> 00:08:12,338
Like, way past starving.
178
00:08:12,372 --> 00:08:14,975
I didn't make anything
all day. I was just...
179
00:08:15,007 --> 00:08:16,943
Pizza night.
180
00:08:16,976 --> 00:08:20,313
Hare Bear, we're getting pizza.
181
00:08:21,548 --> 00:08:24,117
It's okay, baby.
182
00:08:24,149 --> 00:08:26,629
- I'm sorry.
- No, no.
183
00:08:34,761 --> 00:08:38,332
Nico explained to you the job, right?
184
00:08:38,364 --> 00:08:41,388
Yeah, he said homeboy messed
you up good.
185
00:08:41,413 --> 00:08:42,569
That's why I'm here.
186
00:08:42,602 --> 00:08:44,862
Did you, like, walk in on him
sticking it to her?
187
00:08:44,887 --> 00:08:46,038
What?
188
00:08:46,071 --> 00:08:48,174
This dude and your girl,
you saw them boning?
189
00:08:48,208 --> 00:08:50,081
No, I didn't see them...
190
00:08:50,106 --> 00:08:52,304
I'd go mental seeming him all
freaky all over her.
191
00:08:52,329 --> 00:08:54,229
- I feel for you, bro.
- Thank you.
192
00:08:54,254 --> 00:08:55,655
Look, here's what I'm thinking...
193
00:08:55,680 --> 00:08:58,584
Your girl say anything about
how he stacked up?
194
00:08:58,617 --> 00:09:00,052
You know, down there?
195
00:09:00,077 --> 00:09:01,679
Wait, no, she didn't share details.
196
00:09:01,720 --> 00:09:03,189
I bet homeboy had some package.
197
00:09:03,223 --> 00:09:04,935
Big fat pumpkin, right?
198
00:09:04,960 --> 00:09:06,727
- Put in the patch.
- [both laughing]
199
00:09:06,760 --> 00:09:08,595
Can you guys kill him or not?
200
00:09:08,627 --> 00:09:10,062
Yo, chill.
201
00:09:10,095 --> 00:09:11,364
You gotta keep your head, man.
202
00:09:11,397 --> 00:09:13,632
I just... I need this to be over.
203
00:09:13,665 --> 00:09:15,267
You gotta be cool, man,
204
00:09:15,300 --> 00:09:17,704
All right, look, I'm cool. Look at me.
205
00:09:17,737 --> 00:09:19,367
I'm cool.
206
00:09:21,274 --> 00:09:23,982
What's homeboy look like?
207
00:09:26,612 --> 00:09:27,747
That's him.
208
00:09:27,781 --> 00:09:30,418
Damn, dog, Eastside.
209
00:09:30,443 --> 00:09:31,759
Nico didn't say anything about a banger.
210
00:09:31,784 --> 00:09:34,220
- Does that matter?
- It's gonna cost extra.
211
00:09:34,253 --> 00:09:37,757
- I'll pay whatever.
- 50% down.
212
00:09:37,790 --> 00:09:40,323
The rest after we dust him.
213
00:09:43,695 --> 00:09:46,608
Okay. Yeah.
214
00:09:47,633 --> 00:09:49,530
Deal.
215
00:09:52,838 --> 00:09:54,464
What?
216
00:09:56,342 --> 00:09:59,379
We're gonna need to see some cash.
217
00:09:59,404 --> 00:10:00,613
Wait, tonight?
218
00:10:00,646 --> 00:10:01,747
You want the job done or not?
219
00:10:01,781 --> 00:10:03,282
I mean, I don't...
220
00:10:03,315 --> 00:10:06,252
I don't have it on me right now.
221
00:10:06,286 --> 00:10:08,387
Thanks for the frap, man.
222
00:10:08,420 --> 00:10:09,790
Wait, no, wait, wait, wait,
wait, wait, wait,
223
00:10:09,823 --> 00:10:13,399
just sit down, please. Please.
224
00:10:15,428 --> 00:10:19,666
Look, I can get you whatever you need.
225
00:10:19,699 --> 00:10:21,813
Right now?
226
00:10:24,704 --> 00:10:28,074
All right, let's go.
227
00:10:29,834 --> 00:10:31,301
Okay.
228
00:10:31,343 --> 00:10:34,480
["Time In My Mind" by Emilie Mover]
229
00:10:34,513 --> 00:10:41,555
♪ ♪
230
00:10:46,659 --> 00:10:49,419
- ♪ I need time in my mind ♪
- [muffled grunting]
231
00:10:49,444 --> 00:10:52,732
♪ To forget about the pain in my heart ♪
232
00:10:52,765 --> 00:10:55,102
♪ ♪
233
00:10:55,135 --> 00:10:57,307
♪ I need time in my mind ♪
234
00:10:57,332 --> 00:11:01,174
- ♪ To forget about the pain in my heart ♪
- [muffled grunts]
235
00:11:01,207 --> 00:11:03,310
Oh, my God. Are you...
236
00:11:03,343 --> 00:11:05,312
♪ Time like the wind ♪
237
00:11:05,344 --> 00:11:07,113
♪ Time like a season ♪
238
00:11:07,146 --> 00:11:08,348
Oh, no, no, no.
239
00:11:08,381 --> 00:11:09,850
No, no, no, no, no, no, no
240
00:11:09,882 --> 00:11:11,251
[muffled yell]
241
00:11:11,284 --> 00:11:15,655
No, no, no, no, no, no, no, no.
242
00:11:15,688 --> 00:11:18,758
♪ ♪
243
00:11:18,790 --> 00:11:21,361
Son of a bitch.
244
00:11:23,811 --> 00:11:25,413
[laughing]
245
00:11:26,432 --> 00:11:29,503
They put your panties in his mouth?
246
00:11:29,536 --> 00:11:31,452
Don't say panties.
247
00:11:31,477 --> 00:11:33,647
Oh, please, don't tell me you call them
underwear. Don't be that...
248
00:11:33,672 --> 00:11:36,946
- None of this is funny.
- [laughing]
249
00:11:38,436 --> 00:11:41,272
Damn, that Dean's a trip, man.
250
00:11:41,312 --> 00:11:43,258
They took every cent I've made.
251
00:11:43,283 --> 00:11:45,584
Oh, relax, I'll take care of it for you.
252
00:11:45,618 --> 00:11:48,254
- And get it back?
- What'd I just say?
253
00:11:48,287 --> 00:11:49,589
But how?
254
00:11:49,621 --> 00:11:52,491
Again, not your department, is it?
255
00:11:52,524 --> 00:11:55,161
- They're just kids.
- Who stole.
256
00:11:55,216 --> 00:11:57,254
You need to set limits, mama.
You know that.
257
00:11:57,279 --> 00:11:58,683
Is that your solution to everything?
258
00:11:58,708 --> 00:12:00,082
What happens when your son wets the bed?
259
00:12:00,107 --> 00:12:01,342
You gonna cap his ass?
260
00:12:01,367 --> 00:12:03,536
Yeah, I'm gonna cap his ass.
261
00:12:03,569 --> 00:12:05,205
Well, you can't solve every problem
262
00:12:05,239 --> 00:12:06,746
by shooting someone in the face.
263
00:12:06,771 --> 00:12:08,642
All right, look.
264
00:12:08,675 --> 00:12:11,145
Here's your problem, okay?
265
00:12:11,178 --> 00:12:15,182
That dumbass husband of yours
in there gave 'em a taste.
266
00:12:15,215 --> 00:12:16,284
What does that mean?
267
00:12:16,317 --> 00:12:18,351
They know you make money.
268
00:12:18,385 --> 00:12:20,922
They know you can't put it in a bank.
269
00:12:20,947 --> 00:12:24,218
So the next time they
come knocking, and they will,
270
00:12:24,243 --> 00:12:27,119
'cause they know where you live
and they know what you do,
271
00:12:27,160 --> 00:12:29,696
they're just gonna want
a cut of the action.
272
00:12:29,730 --> 00:12:31,365
And they're just gonna
keep taking and taking
273
00:12:31,398 --> 00:12:32,967
till you got nothing left
274
00:12:33,000 --> 00:12:35,782
but a good old fashioned
turf war on your hands.
275
00:12:38,371 --> 00:12:41,641
Or they're just kids.
276
00:12:41,674 --> 00:12:44,444
You better hope they play nice then.
277
00:12:49,683 --> 00:12:52,092
Jesus, what is in this thing?
278
00:12:52,117 --> 00:12:53,255
They know where I live.
279
00:12:53,280 --> 00:12:54,989
I can't afford to lose anything else.
280
00:12:55,021 --> 00:12:57,825
God. Ow.
281
00:12:57,850 --> 00:13:00,428
Careful, this is Nana's china.
282
00:13:00,461 --> 00:13:02,462
Hold up, how did you get Nana's china?
283
00:13:02,495 --> 00:13:04,797
- Oh, I'll tell you how.
- Here we go.
284
00:13:04,822 --> 00:13:06,898
After she gave you
a certain wedding ring
285
00:13:06,923 --> 00:13:08,711
that turned into
two nights at the Bellagio.
286
00:13:08,736 --> 00:13:10,138
First of all, it was one.
287
00:13:10,170 --> 00:13:12,841
Okay, well, I think from now on
I get all the heirlooms.
288
00:13:12,874 --> 00:13:16,427
And second of all,
it was the Flamingo, so...
289
00:13:18,746 --> 00:13:22,250
Have you called her yet?
290
00:13:22,283 --> 00:13:24,653
- No.
- Are you gonna?
291
00:13:24,686 --> 00:13:26,288
She's talking to the FBI.
292
00:13:26,321 --> 00:13:28,177
They were gonna lock Stan up.
293
00:13:28,202 --> 00:13:31,334
They were gonna take her kids.
294
00:13:31,359 --> 00:13:34,014
I mean, she's obviously,
like, sick about it.
295
00:13:34,039 --> 00:13:37,631
Yeah, she should be.
She almost turned us in.
296
00:13:37,656 --> 00:13:40,669
Yeah, almost.
297
00:13:40,702 --> 00:13:43,672
So you're just gonna trust her?
298
00:13:43,704 --> 00:13:45,326
We've known her for, like, 10,000 years.
299
00:13:45,351 --> 00:13:46,535
Exactly.
300
00:13:46,560 --> 00:13:50,906
Well, you don't just throw
that away over almost.
301
00:13:54,809 --> 00:13:56,511
- Seriously?
- Yeah, I know.
302
00:13:56,544 --> 00:13:58,880
I reported them stolen for
the insurance money, though.
303
00:13:58,912 --> 00:14:00,380
Why don't you just have a yard sale?
304
00:14:00,414 --> 00:14:03,685
And then I'm gonna have a yard sale.
305
00:14:03,718 --> 00:14:07,421
So how do we get our dough back?
306
00:14:07,454 --> 00:14:09,290
They're children.
307
00:14:09,323 --> 00:14:11,693
We set limits.
308
00:14:13,960 --> 00:14:17,231
This is unacceptable behavior.
309
00:14:17,265 --> 00:14:21,836
Breaking and entering, theft,
assault of the first degree.
310
00:14:21,868 --> 00:14:23,670
All the degrees, really.
311
00:14:23,704 --> 00:14:25,272
When I turn you into the cops,
312
00:14:25,305 --> 00:14:27,941
they're gonna lock you up
and throw away the keys.
313
00:14:27,974 --> 00:14:30,010
What do you want to be when you grow up?
314
00:14:30,044 --> 00:14:31,746
- Club DJ.
- You?
315
00:14:31,779 --> 00:14:33,248
Festival DJ.
316
00:14:33,281 --> 00:14:36,651
Hmm. Well, that's never gonna happen.
317
00:14:36,684 --> 00:14:40,420
Because what you did will ruin
the rest of your lives.
318
00:14:40,454 --> 00:14:45,492
The system is gonna chew you
up and spit your ass out.
319
00:14:45,526 --> 00:14:46,894
But you know what?
320
00:14:46,926 --> 00:14:49,964
At the end of the day, you are children.
321
00:14:49,997 --> 00:14:52,000
So if you give me my money back,
322
00:14:52,032 --> 00:14:54,892
I will give you a second chance.
323
00:14:56,304 --> 00:14:58,372
Where do I know you from?
324
00:14:58,406 --> 00:15:00,640
Yeah, she looks super familiar.
325
00:15:00,665 --> 00:15:02,769
Right, like, it's killing me.
326
00:15:02,810 --> 00:15:05,012
Do you work at the vape shop
down on Cass?
327
00:15:05,045 --> 00:15:06,513
No.
328
00:15:06,546 --> 00:15:07,981
Dude, it's the car chick.
329
00:15:08,015 --> 00:15:09,882
You know, from those cheesy commercials.
330
00:15:09,907 --> 00:15:11,493
- Yes.
- Hey!
331
00:15:11,518 --> 00:15:13,588
Costs a lot of money to make those.
332
00:15:13,621 --> 00:15:14,889
Can we have a car?
333
00:15:14,921 --> 00:15:17,366
- No.
- We want a car, bitch.
334
00:15:17,391 --> 00:15:19,460
One of those fly rides
from the commercials.
335
00:15:19,492 --> 00:15:21,795
Excuse me, no one's getting a car.
336
00:15:21,829 --> 00:15:23,249
Can I get another cake pop?
337
00:15:23,274 --> 00:15:24,732
Do you want me to turn you
into the police?
338
00:15:24,765 --> 00:15:26,601
Because I will. Right now.
339
00:15:26,633 --> 00:15:27,935
- No, you won't.
- Yeah, I will.
340
00:15:27,968 --> 00:15:30,938
- Okay, we'll go together.
- Fine, let's go.
341
00:15:30,970 --> 00:15:32,318
Let's do it.
342
00:15:32,372 --> 00:15:33,974
We got something to tell 'em too.
343
00:15:34,007 --> 00:15:35,442
[cell phone beeps]
344
00:15:35,475 --> 00:15:37,010
Can you guys kill him or not?
345
00:15:37,044 --> 00:15:39,013
I need this to be over.
346
00:15:39,045 --> 00:15:41,348
- I'll pay whatever.
- 50% down.
347
00:15:41,382 --> 00:15:43,318
The rest after we dust him.
348
00:15:43,350 --> 00:15:44,995
Deal.
349
00:15:54,494 --> 00:15:57,464
- We'll give you a car.
- We will?
350
00:15:57,497 --> 00:15:59,633
Fully loaded.
351
00:15:59,666 --> 00:16:02,637
- [laughing]
- Yeah, dog.
352
00:16:02,670 --> 00:16:06,708
That's what I'm talking about.
353
00:16:06,741 --> 00:16:09,193
So how long?
354
00:16:11,746 --> 00:16:13,300
I don't know.
355
00:16:13,325 --> 00:16:14,848
Yeah, you do.
356
00:16:14,882 --> 00:16:16,416
25 years.
357
00:16:16,449 --> 00:16:17,855
Damn.
358
00:16:18,551 --> 00:16:20,448
We grew up together.
359
00:16:21,972 --> 00:16:23,541
That's amazing.
360
00:16:23,566 --> 00:16:25,560
Our kids grew up together.
361
00:16:25,593 --> 00:16:27,400
Yeah.
362
00:16:28,429 --> 00:16:31,259
Every Christmas, every birthday.
363
00:16:32,867 --> 00:16:34,968
I get it.
364
00:16:35,002 --> 00:16:38,473
When I went into labor with Sarah,
365
00:16:38,506 --> 00:16:40,842
I called her before I called Stan.
366
00:16:40,874 --> 00:16:43,013
She's family.
367
00:16:44,712 --> 00:16:46,963
My ride or die.
368
00:16:49,182 --> 00:16:50,818
Will you go easy on her?
369
00:16:50,850 --> 00:16:52,315
No.
370
00:16:58,825 --> 00:17:01,596
But you will get to keep your husband.
371
00:17:01,628 --> 00:17:03,731
It all goes away, right?
372
00:17:03,763 --> 00:17:06,633
You want me to take a lie detector?
373
00:17:07,534 --> 00:17:09,321
Too soon?
374
00:17:11,045 --> 00:17:13,448
It's an orange Charger,
375
00:17:13,473 --> 00:17:17,945
fully loaded. Here's the VIN.
376
00:17:20,013 --> 00:17:23,685
- She will be there?
- Mm-hmm.
377
00:17:26,854 --> 00:17:29,624
You did good.
378
00:17:35,929 --> 00:17:38,832
[soft blues music]
379
00:17:38,866 --> 00:17:41,602
[door shuts]
380
00:17:41,635 --> 00:17:43,069
[cell phone rings]
381
00:17:43,102 --> 00:17:44,771
Hey, how'd it go?
382
00:17:44,804 --> 00:17:47,908
Tell her I made it right.
383
00:17:47,942 --> 00:17:50,011
Don't you want to tell her yourself?
384
00:17:50,043 --> 00:17:52,746
[no audible dialogue]
385
00:17:52,780 --> 00:17:54,840
Just tell her he bought it.
386
00:17:58,345 --> 00:18:00,814
She had to pick up her kids.
387
00:18:01,021 --> 00:18:02,956
♪ ♪
388
00:18:04,619 --> 00:18:07,065
[roars]
389
00:18:07,098 --> 00:18:09,467
[roars]
390
00:18:09,501 --> 00:18:11,369
That fool has a death wish.
391
00:18:11,403 --> 00:18:15,906
She's charging kids 50 cents
to jump off our back porch.
392
00:18:15,939 --> 00:18:17,875
[both chuckle]
393
00:18:17,908 --> 00:18:19,511
[children grunting]
394
00:18:19,543 --> 00:18:21,445
She got any game?
395
00:18:21,479 --> 00:18:23,445
Half the neighborhood thinks
they can fly.
396
00:18:25,049 --> 00:18:26,734
Yeah!
397
00:18:30,722 --> 00:18:33,034
You don't want to go in?
398
00:18:34,658 --> 00:18:36,427
No.
399
00:18:36,461 --> 00:18:37,807
Okay.
400
00:18:39,464 --> 00:18:41,425
I can't.
401
00:18:42,867 --> 00:18:44,520
Okay.
402
00:18:47,997 --> 00:18:50,324
It's gonna be weird.
403
00:18:53,211 --> 00:18:55,552
He was your dad.
404
00:18:59,675 --> 00:19:04,647
[children grunting]
405
00:19:30,181 --> 00:19:32,593
Where you going?
406
00:19:33,743 --> 00:19:36,087
You look like a cat burglar.
407
00:19:36,119 --> 00:19:39,156
I have to get our money back.
408
00:19:39,189 --> 00:19:41,559
He's wrecking our lives.
409
00:19:41,592 --> 00:19:43,961
You're not helping.
410
00:19:43,994 --> 00:19:46,231
[scoffs] Okay.
411
00:19:46,263 --> 00:19:49,800
Do you want to talk about it?
412
00:19:49,833 --> 00:19:51,698
What?
413
00:19:52,837 --> 00:19:58,081
The first thing you did
was check on your money.
414
00:19:59,210 --> 00:20:02,781
I knew the kids were with your mom.
415
00:20:02,813 --> 00:20:05,063
That's not who I'm talking about.
416
00:20:07,018 --> 00:20:09,488
You're drunk.
417
00:20:09,521 --> 00:20:10,964
I'm working on it.
418
00:20:15,092 --> 00:20:16,753
Why don't you go to bed?
419
00:20:22,166 --> 00:20:25,169
[door shuts]
420
00:20:26,368 --> 00:20:28,070
You know, after a while I was like,
421
00:20:28,095 --> 00:20:29,875
"Dude, I miss technology, you know."
422
00:20:29,907 --> 00:20:31,958
I mean, not that feeding Ebola orphans
423
00:20:31,983 --> 00:20:33,644
wasn't gratifying, obviously.
424
00:20:33,668 --> 00:20:36,137
It was in its own way,
but eventually I was like,
425
00:20:36,162 --> 00:20:38,309
"Jesus, give me a phone that
can send a text, you know."
426
00:20:38,334 --> 00:20:39,717
Uh-huh.
427
00:20:39,758 --> 00:20:43,295
- And... oh, are your fries cold?
- Yeah.
428
00:20:43,335 --> 00:20:46,707
Here, let's heat up our buffet.
429
00:20:51,229 --> 00:20:53,231
- So clever.
- I know.
430
00:20:53,263 --> 00:20:55,666
[laughs]
431
00:20:57,835 --> 00:21:01,157
So, yeah, you know,
then I jetted to Osaka
432
00:21:01,182 --> 00:21:02,806
and I joined the movement there.
433
00:21:02,839 --> 00:21:04,876
You know, what they're doing
with those dolphins
434
00:21:04,908 --> 00:21:07,845
is criminal.
435
00:21:07,878 --> 00:21:10,714
Where's your daughter in all of this?
436
00:21:10,748 --> 00:21:12,784
Right there next to me on the surfboard,
437
00:21:12,817 --> 00:21:15,654
facing down the fishing boats.
438
00:21:15,686 --> 00:21:17,656
Doesn't she have school?
439
00:21:17,688 --> 00:21:21,028
No, this was mostly over Thanksgiving...
440
00:21:21,075 --> 00:21:25,321
Hey, I thought we
could retire to the boudoir?
441
00:21:25,362 --> 00:21:27,965
I'm... I'm still eating.
442
00:21:27,999 --> 00:21:31,125
It's just I kind of have
somewhere I have to go.
443
00:21:31,150 --> 00:21:32,552
Did you double book me? You did.
444
00:21:32,577 --> 00:21:33,938
I can come back,
445
00:21:33,972 --> 00:21:35,973
but I thought we could pre-game
a little, okay?
446
00:21:36,006 --> 00:21:39,076
Wait, so who gets
to play the actual game?
447
00:21:39,116 --> 00:21:40,132
Don't get all sensy.
448
00:21:40,165 --> 00:21:41,853
I have a thing with my sister, 'kay?
449
00:21:41,878 --> 00:21:44,815
- Okay.
- [cell phone rings]
450
00:21:44,848 --> 00:21:48,041
- Please hold.
- Yeah, yeah. Technology.
451
00:21:50,694 --> 00:21:53,365
Hey.
452
00:21:53,390 --> 00:21:56,260
Seriously?
453
00:21:56,293 --> 00:21:58,262
Right now?
454
00:21:58,296 --> 00:22:00,966
Uh-oh. Dolphin alert?
455
00:22:00,999 --> 00:22:03,101
It's worse.
456
00:22:03,134 --> 00:22:04,736
Hey.
457
00:22:04,769 --> 00:22:07,638
How is she?
458
00:22:07,672 --> 00:22:09,169
Did you come to steal my baby
459
00:22:09,194 --> 00:22:11,276
like you stole my husband?
460
00:22:11,309 --> 00:22:12,561
We're only at a three.
461
00:22:12,586 --> 00:22:13,919
Oh, my God. Are you serious?
462
00:22:13,944 --> 00:22:15,946
I feel like it's a ten.
463
00:22:15,980 --> 00:22:18,383
- You're doing great.
- I hate you.
464
00:22:18,416 --> 00:22:20,535
- Where is your dad?
- She wouldn't let me call him.
465
00:22:20,560 --> 00:22:21,979
She's just pooping and screaming.
466
00:22:22,021 --> 00:22:23,855
Shouldn't she be at a hospital?
467
00:22:23,880 --> 00:22:27,124
It's a home birth.
It's a rich people thing.
468
00:22:27,157 --> 00:22:28,632
Who's he?
469
00:22:28,657 --> 00:22:32,262
Oh, that's Noah. He's my colleague.
470
00:22:32,296 --> 00:22:34,399
- Well, my boss.
- [laughs]
471
00:22:34,432 --> 00:22:36,401
My colleague boss.
472
00:22:36,434 --> 00:22:38,203
- I'm gonna call a Lyft.
- No, no.
473
00:22:38,235 --> 00:22:40,871
- I'll drive you.
- You have to stay here.
474
00:22:40,905 --> 00:22:42,674
- What? Me?
- She's all alone.
475
00:22:42,706 --> 00:22:43,808
She has no one.
476
00:22:43,840 --> 00:22:46,276
But she has, the, the lady.
477
00:22:46,277 --> 00:22:48,635
Her name is Harvest
and she smells like patchouli.
478
00:22:48,660 --> 00:22:50,871
You have to stay.
479
00:22:53,451 --> 00:22:56,021
Okay, all right, fine, I'll stay.
480
00:22:56,053 --> 00:22:57,321
Promise?
481
00:22:57,355 --> 00:22:59,791
Yes, I promise.
482
00:22:59,823 --> 00:23:02,826
You just go home
and try to bury this memory
483
00:23:02,850 --> 00:23:05,082
as deep as you can.
484
00:23:08,232 --> 00:23:10,268
So nice to meet you.
485
00:23:10,300 --> 00:23:12,137
Can I share her Lyft.
486
00:23:12,169 --> 00:23:13,904
No, that's really weird.
487
00:23:13,937 --> 00:23:16,174
Just go wait outside.
I'll be right there.
488
00:23:16,206 --> 00:23:18,810
- Okay.
- Go, go.
489
00:23:18,842 --> 00:23:21,846
[cell phone buzzing]
490
00:23:23,214 --> 00:23:26,086
- Yeah?
- I can't do this without you.
491
00:23:26,111 --> 00:23:27,954
Well, what do you want me to say?
It's not my fault.
492
00:23:27,979 --> 00:23:29,754
I've heard that before.
493
00:23:29,787 --> 00:23:31,089
I didn't plan this baby, okay?
494
00:23:31,114 --> 00:23:33,755
- I've heard that before.
- Okay.
495
00:23:33,780 --> 00:23:35,993
How am I supposed to get it
all out by myself?
496
00:23:36,027 --> 00:23:38,296
- You're not.
- I'm not?
497
00:23:38,329 --> 00:23:40,386
I got you covered, boo.
498
00:23:42,366 --> 00:23:44,269
You're the worst.
499
00:23:44,301 --> 00:23:46,170
Love ya.
500
00:23:48,534 --> 00:23:49,902
Yo.
501
00:23:50,742 --> 00:23:52,743
Hey.
502
00:23:53,549 --> 00:23:57,102
Hey, got some fresh ice
and towels for you.
503
00:23:57,145 --> 00:23:59,391
God, get out of here.
I don't want her here.
504
00:23:59,416 --> 00:24:00,750
I don't want her here.
505
00:24:00,782 --> 00:24:04,723
Clean up some of that goo coming out.
506
00:24:04,748 --> 00:24:06,958
Any progress?
507
00:24:09,340 --> 00:24:11,191
We're gonna have to go
to the hospital soon, honey.
508
00:24:11,223 --> 00:24:12,558
That's a great idea.
Hospitals are great.
509
00:24:12,583 --> 00:24:15,821
They have doctors with degrees.
510
00:24:15,846 --> 00:24:18,215
Why are you here? Why?
511
00:24:18,256 --> 00:24:20,559
Well, I promised Sadie, you know, she...
512
00:24:20,584 --> 00:24:22,914
You know, and you brought a guy over.
513
00:24:22,939 --> 00:24:25,064
- Well, we were...
- You nail my husband,
514
00:24:25,096 --> 00:24:27,198
and then you bring
your boyfriend over, like,
515
00:24:27,231 --> 00:24:30,201
while I'm sitting in this freaking stew.
516
00:24:30,235 --> 00:24:31,804
Okay, well...
517
00:24:31,836 --> 00:24:33,957
Yeah, I just didn't want you
to be alone, you know...
518
00:24:33,982 --> 00:24:35,980
You know what? Your vagina's probably
519
00:24:36,005 --> 00:24:39,544
way more destroyed then mine
and I am, like,
520
00:24:39,935 --> 00:24:41,612
in active labor.
521
00:24:41,646 --> 00:24:43,582
[breathing heavily]
522
00:24:43,614 --> 00:24:47,452
I... what do you want from me?
523
00:24:47,486 --> 00:24:49,521
I want you to go blind.
524
00:24:49,554 --> 00:24:51,790
Nancy, I told you I feel so bad,
525
00:24:51,823 --> 00:24:53,559
and I'm really sorry, and
if there's anything I can do
526
00:24:53,592 --> 00:24:55,427
- I would do it.
- Oh, my goddess.
527
00:24:55,459 --> 00:24:57,468
She's at a seven.
528
00:24:57,493 --> 00:25:00,194
And then I want you lit on fire,
529
00:25:00,219 --> 00:25:02,801
and I want your ashes stuffed up a...
530
00:25:02,833 --> 00:25:04,758
- [screams]
- It's helping.
531
00:25:06,904 --> 00:25:08,473
Where do you want 'em stuffed?
532
00:25:08,506 --> 00:25:11,410
I don't know. Somewhere gross.
533
00:25:11,449 --> 00:25:12,784
Like up an ass?
534
00:25:12,811 --> 00:25:16,782
Yeah, yeah, yeah, like, like, way up.
535
00:25:16,814 --> 00:25:19,517
Yeah, well, whose ass?
536
00:25:19,543 --> 00:25:21,482
Come on, whose ass?
537
00:25:23,287 --> 00:25:25,399
I don't have anyone.
538
00:25:28,493 --> 00:25:30,634
I can't do this.
539
00:25:32,464 --> 00:25:35,956
I need you off my hair now.
540
00:25:37,169 --> 00:25:39,604
Hey, you can do this, okay?
541
00:25:39,638 --> 00:25:42,206
Just give me an ass. Any old ass.
542
00:25:43,121 --> 00:25:45,515
I can't.
543
00:25:46,225 --> 00:25:48,632
I can't. I can't do it alone.
544
00:25:48,657 --> 00:25:50,827
I can't do it.
545
00:25:51,265 --> 00:25:53,200
I can't do it.
546
00:25:53,351 --> 00:25:56,420
[soft pop music]
547
00:25:56,454 --> 00:26:00,659
♪ ♪
548
00:26:00,684 --> 00:26:03,087
What are you doing?
549
00:26:03,112 --> 00:26:07,865
♪ ♪
550
00:26:07,907 --> 00:26:11,682
[crying]
551
00:26:11,707 --> 00:26:14,057
I hate you so much.
552
00:26:14,723 --> 00:26:16,558
I know.
553
00:26:18,743 --> 00:26:22,281
I hate that he thinks you're funny.
554
00:26:22,314 --> 00:26:24,515
I'm not.
555
00:26:24,548 --> 00:26:31,189
♪ ♪
556
00:26:31,223 --> 00:26:33,458
Yay, almost 8.
557
00:26:33,490 --> 00:26:37,360
I can't believe you're just
sitting in my juices.
558
00:26:38,630 --> 00:26:43,201
That's nothing, I think
your mucus plug is on my arm.
559
00:26:43,235 --> 00:26:45,737
[laughs]
560
00:26:45,769 --> 00:26:48,406
Okay, my love.
561
00:26:48,439 --> 00:26:50,677
It's time, it's ready to push.
562
00:26:50,702 --> 00:26:51,977
Oh, God.
563
00:26:52,009 --> 00:26:53,744
Oh, my God. It hurts so much.
564
00:26:53,777 --> 00:26:55,426
It hurts so much. It hurts so much.
565
00:26:55,451 --> 00:26:57,748
You got this, Nancy. Come on.
566
00:26:57,773 --> 00:27:00,719
We can do this.
Let's meet this little guy.
567
00:27:02,687 --> 00:27:05,890
[screams]
568
00:27:05,923 --> 00:27:08,459
[muffled hip-hop music]
569
00:27:08,493 --> 00:27:10,963
[indistinct chatter]
570
00:27:10,996 --> 00:27:13,124
You said they wouldn't be home.
571
00:27:13,531 --> 00:27:15,679
They're not supposed to be.
572
00:27:16,267 --> 00:27:23,241
♪ ♪
573
00:27:23,275 --> 00:27:25,444
[gunfire on TV]
574
00:27:25,477 --> 00:27:29,058
♪ ♪
575
00:27:29,083 --> 00:27:30,919
Smells shady.
576
00:27:31,025 --> 00:27:33,294
You'd know.
577
00:27:33,717 --> 00:27:36,688
[hip-hop music playing]
578
00:27:36,720 --> 00:27:43,327
♪ ♪
579
00:27:43,361 --> 00:27:47,733
[gunfire on TV]
580
00:27:47,765 --> 00:27:51,669
♪ ♪
581
00:27:51,702 --> 00:27:52,737
[music stops abruptly]
582
00:27:52,771 --> 00:27:54,773
All right! Come on.
583
00:27:54,805 --> 00:27:56,874
Let's go. Move it out. Come on.
584
00:27:56,908 --> 00:27:59,777
School night! Let's go!
585
00:27:59,811 --> 00:28:02,511
I'm sorry. Who are you?
586
00:28:04,381 --> 00:28:06,355
She's his mom.
587
00:28:07,255 --> 00:28:09,492
PJ's mom?
588
00:28:09,720 --> 00:28:11,833
Who else would she be?
589
00:28:15,360 --> 00:28:19,531
Okay, guys, come on. Get out.
590
00:28:19,564 --> 00:28:21,967
Go to Mike's. Get up.
591
00:28:21,999 --> 00:28:23,430
Get out.
592
00:28:23,455 --> 00:28:24,969
Get out.
593
00:28:25,003 --> 00:28:28,407
[indistinct chatter]
594
00:28:30,933 --> 00:28:33,267
Where is my son?
595
00:28:33,292 --> 00:28:34,861
I don't know.
596
00:28:34,886 --> 00:28:36,715
When's he gonna be back?
597
00:28:36,747 --> 00:28:38,634
When he gets back.
598
00:28:40,102 --> 00:28:41,491
[groans]
599
00:28:41,516 --> 00:28:43,216
I don't know how you guys live
like this.
600
00:28:43,241 --> 00:28:45,427
It's disgusting.
601
00:28:46,591 --> 00:28:48,860
Well, I'm gonna shower.
602
00:28:48,892 --> 00:28:51,962
There's beer in the fridge or Ensure.
603
00:28:51,996 --> 00:28:54,450
Whatever you guys drink.
604
00:28:57,032 --> 00:28:58,267
Ensure?
605
00:28:58,377 --> 00:29:00,473
I am not old enough to be his mother,
606
00:29:00,537 --> 00:29:02,708
Oh, you're gonna get on
my jock about that now?
607
00:29:02,740 --> 00:29:04,460
Just start looking.
608
00:29:07,778 --> 00:29:09,347
- Hey.
- Hey.
609
00:29:09,381 --> 00:29:10,849
What are you still doing here?
610
00:29:10,881 --> 00:29:12,918
You said to wait.
611
00:29:12,950 --> 00:29:16,117
Yeah, but that was, like, 100 years ago.
612
00:29:18,089 --> 00:29:23,529
[grunting]
613
00:29:25,095 --> 00:29:27,899
[sighs]
614
00:29:27,931 --> 00:29:30,768
So I heard...
615
00:29:30,802 --> 00:29:34,639
that you're kind of a mess down there.
616
00:29:34,671 --> 00:29:37,375
- She's just hormonal.
- Hmm.
617
00:29:37,409 --> 00:29:40,911
Well, good thing you guys team parent.
618
00:29:40,945 --> 00:29:45,617
- It takes a village.
- Sure, yeah.
619
00:29:45,650 --> 00:29:47,585
Like, like, the one in Ghana
620
00:29:47,610 --> 00:29:51,382
where you fed the Ebola orphans.
621
00:29:52,923 --> 00:29:54,558
Your daughter has
no recollection of that,
622
00:29:54,592 --> 00:29:56,366
by the way.
623
00:29:56,960 --> 00:29:59,521
- She was very young.
- Yeah.
624
00:30:01,565 --> 00:30:04,388
You didn't go to nursing
school either, did you?
625
00:30:05,437 --> 00:30:07,324
No, and after what happened in there,
626
00:30:07,349 --> 00:30:09,608
- I am so glad.
- Yeah?
627
00:30:09,640 --> 00:30:10,875
Yeah.
628
00:30:10,909 --> 00:30:13,645
[both laugh]
629
00:30:18,048 --> 00:30:21,419
Are you in love with your ex?
630
00:30:23,644 --> 00:30:26,080
Kind of.
631
00:30:26,591 --> 00:30:28,593
[sighs]
632
00:30:31,266 --> 00:30:34,437
So do I even have a shot here?
633
00:30:38,969 --> 00:30:40,219
Kind of.
634
00:30:44,007 --> 00:30:45,703
Are you mad?
635
00:30:47,637 --> 00:30:49,713
[clears throat]
636
00:30:49,753 --> 00:30:51,568
Kind of.
637
00:30:52,776 --> 00:30:54,662
Still like me?
638
00:30:56,254 --> 00:30:58,005
Kind of.
639
00:31:15,206 --> 00:31:17,369
What is this on your arm?
640
00:31:18,064 --> 00:31:20,142
You don't want to know.
641
00:31:21,144 --> 00:31:23,914
["Panique" by Juniore]
642
00:31:23,948 --> 00:31:26,918
[singing in French]
643
00:31:26,950 --> 00:31:33,024
♪ ♪
644
00:31:33,056 --> 00:31:36,026
[singing in French]
645
00:31:36,060 --> 00:31:43,034
♪ ♪
646
00:31:43,066 --> 00:31:45,035
[singing in French]
647
00:31:45,069 --> 00:31:49,174
♪ ♪
648
00:31:49,207 --> 00:31:51,810
[singing in French]
649
00:31:51,842 --> 00:31:57,983
♪ ♪
650
00:31:58,015 --> 00:32:00,986
[singing in French]
651
00:32:01,018 --> 00:32:08,227
♪ ♪
652
00:32:13,665 --> 00:32:20,706
♪ ♪
653
00:32:23,908 --> 00:32:26,022
Go ahead.
654
00:32:26,047 --> 00:32:28,917
What?
655
00:32:28,942 --> 00:32:30,411
Why me?
656
00:32:30,747 --> 00:32:32,500
Why not?
657
00:32:34,610 --> 00:32:37,088
What address did you give Turner?
658
00:32:37,129 --> 00:32:38,932
The one you told me to.
659
00:32:38,957 --> 00:32:40,304
Or did you give them this one?
660
00:32:40,329 --> 00:32:41,625
Why would I do that?
661
00:32:41,659 --> 00:32:43,061
Because I'm about to walk out there
662
00:32:43,093 --> 00:32:45,282
with a ton of laundered money.
663
00:32:45,307 --> 00:32:48,667
[tense music]
664
00:32:48,699 --> 00:32:53,103
♪ ♪
665
00:32:53,137 --> 00:32:54,973
Fine, I'll go.
666
00:32:55,006 --> 00:32:56,724
No, wait.
667
00:32:58,141 --> 00:32:59,835
So, what, you can go
give them the signal?
668
00:32:59,860 --> 00:33:00,995
What signal?
669
00:33:01,020 --> 00:33:02,246
The ones that gets me alone in here
670
00:33:02,279 --> 00:33:04,181
with a bunch of drugs and guns.
671
00:33:04,215 --> 00:33:05,684
So, what, you want me to carry you out
672
00:33:05,717 --> 00:33:07,285
like Costner in "The Bodyguard"?
673
00:33:07,317 --> 00:33:10,364
I want you to be honest for once.
674
00:33:11,815 --> 00:33:13,419
Okay.
675
00:33:13,444 --> 00:33:15,646
We're doing this.
676
00:33:15,671 --> 00:33:20,598
♪ ♪
677
00:33:20,623 --> 00:33:23,026
Stan got put on leave, okay?
678
00:33:23,051 --> 00:33:24,892
We are totally screwed.
679
00:33:24,917 --> 00:33:27,606
You have no idea the hell
we've been going through.
680
00:33:27,639 --> 00:33:29,841
- I don't know?
- He was in my house
681
00:33:29,873 --> 00:33:31,504
breathing down my neck.
682
00:33:31,529 --> 00:33:33,278
How many times
was that man in my kitchen?
683
00:33:33,311 --> 00:33:34,958
He threatened to cart my kids off.
684
00:33:34,983 --> 00:33:36,815
And I would never think
to save my own ass.
685
00:33:36,848 --> 00:33:40,318
Again, you are mad at me
for something I did not do.
686
00:33:40,351 --> 00:33:43,688
Because I would choose you every time.
687
00:33:43,720 --> 00:33:49,994
♪ ♪
688
00:33:50,027 --> 00:33:51,929
Who the hell are these clowns?
689
00:33:51,962 --> 00:33:55,833
[indistinct radio chatter]
690
00:33:55,867 --> 00:33:57,969
Sir.
691
00:33:58,002 --> 00:34:05,210
♪ ♪
692
00:34:08,946 --> 00:34:11,049
Oh, Come on.
693
00:34:11,082 --> 00:34:13,083
Not what you wanted?
694
00:34:13,116 --> 00:34:15,653
Not even close.
695
00:34:15,687 --> 00:34:18,890
I'm sorry.
696
00:34:25,862 --> 00:34:28,098
Let's just get out of here.
697
00:34:28,132 --> 00:34:30,335
[gun cocks]
698
00:34:30,368 --> 00:34:32,656
Put down the bags.
699
00:34:36,274 --> 00:34:39,143
Oh, no, PJ asked me to take
these for him...
700
00:34:39,176 --> 00:34:40,635
You're not his mom.
701
00:34:45,716 --> 00:34:47,951
Get out.
702
00:34:47,984 --> 00:34:50,254
Let's go.
703
00:35:00,397 --> 00:35:02,969
Told you I was too young to be his mom.
704
00:35:04,809 --> 00:35:07,224
If we see the 5:15,
we can just stay through
705
00:35:07,249 --> 00:35:09,128
for the 7:45.
706
00:35:09,153 --> 00:35:11,364
Sounds good.
707
00:35:11,389 --> 00:35:13,390
I mean, we don't have to.
708
00:35:13,423 --> 00:35:14,791
No, I want to.
709
00:35:14,824 --> 00:35:16,458
Well, I mean,
we've seen it like five times.
710
00:35:16,483 --> 00:35:18,911
How about "My Girl?"
711
00:35:19,724 --> 00:35:22,591
It's not the movie.
712
00:35:23,900 --> 00:35:26,076
It's prom.
713
00:35:26,696 --> 00:35:28,932
- You want to go to prom.
- I don't know.
714
00:35:28,972 --> 00:35:30,507
I don't even have a dress.
715
00:35:30,541 --> 00:35:35,822
No, I mean, someone asked me.
716
00:35:36,236 --> 00:35:37,504
Oh.
717
00:35:37,748 --> 00:35:39,416
But I don't have to go.
718
00:35:39,449 --> 00:35:41,952
- Who?
- Let's just go see the movie.
719
00:35:41,985 --> 00:35:43,351
Beth.
720
00:35:43,376 --> 00:35:46,556
- Just some senior.
- A senior?
721
00:35:46,590 --> 00:35:48,559
His dad owns a car dealership.
722
00:35:48,592 --> 00:35:50,661
[laughs]
723
00:35:50,693 --> 00:35:52,863
["Can I Kick It?" by
A Tribe Called Quest]
724
00:35:52,896 --> 00:35:54,998
♪ ♪
725
00:35:55,032 --> 00:35:56,939
- You should go.
- I don't even wanna.
726
00:35:56,964 --> 00:35:58,101
Well, I'm gonna be busy, so...
727
00:35:58,135 --> 00:36:01,706
- Doing what?
- Not going to the movies.
728
00:36:01,738 --> 00:36:05,265
- Hate you.
- Hate your face.
729
00:36:05,290 --> 00:36:12,717
♪ ♪
730
00:36:15,653 --> 00:36:18,310
Say I had tickets to Beyoncé,
731
00:36:18,657 --> 00:36:20,293
but I only had two tickets
732
00:36:20,411 --> 00:36:22,974
and both you and Stan wanted to go.
733
00:36:23,669 --> 00:36:26,672
Is this like a Destiny's
Child reunion situation,
734
00:36:26,697 --> 00:36:29,353
or is this Bae by herself?
735
00:36:32,387 --> 00:36:34,524
With Jay-Z.
736
00:36:35,171 --> 00:36:36,606
That's dark.
737
00:36:36,639 --> 00:36:38,403
I'd pick...
738
00:36:39,909 --> 00:36:43,713
you and Stan, and I'd stay home.
739
00:36:43,746 --> 00:36:45,148
No, you wouldn't.
740
00:36:45,182 --> 00:36:46,851
I would.
741
00:36:46,883 --> 00:36:50,201
'Cause honestly, this whole thing
makes me want to puke.
742
00:36:56,793 --> 00:36:59,530
If it's Jay-Z, I guess you take him.
743
00:37:05,668 --> 00:37:09,353
I mean, I got to, right?
744
00:37:11,675 --> 00:37:13,821
Hate you.
745
00:37:15,138 --> 00:37:17,308
I hate your face.
746
00:37:42,572 --> 00:37:44,875
Hey, you're up late.
747
00:37:44,909 --> 00:37:46,010
Whoa.
748
00:37:46,043 --> 00:37:48,813
Yeah, you made the right call.
749
00:37:48,845 --> 00:37:50,460
What'd she go with?
750
00:37:50,485 --> 00:37:52,387
Dakota.
751
00:37:52,412 --> 00:37:53,950
Better than Mackinaw.
752
00:37:53,983 --> 00:37:56,653
Ew, that was a contender?
753
00:37:56,686 --> 00:37:58,121
It's where they boned.
754
00:37:58,155 --> 00:37:59,824
Jesus.
755
00:37:59,856 --> 00:38:01,992
Okay, I'm gonna go shower,
756
00:38:02,025 --> 00:38:06,914
and then shower again. Yay, it's a boy.
757
00:38:08,065 --> 00:38:09,368
Mom.
758
00:38:16,005 --> 00:38:18,008
So am I.
759
00:38:33,334 --> 00:38:34,902
Did you tell your dad?
760
00:38:34,927 --> 00:38:36,984
You're first.
761
00:38:38,762 --> 00:38:40,731
You okay?
762
00:38:40,764 --> 00:38:43,200
Are you?
763
00:38:43,233 --> 00:38:45,036
I was always wanted a boy.
764
00:38:45,068 --> 00:38:49,739
[both laugh]
765
00:38:49,773 --> 00:38:52,439
- You smell super bad.
- [laughs]
766
00:38:52,464 --> 00:38:54,258
Meet your new baby brother.
767
00:38:54,290 --> 00:38:56,645
- Come here.
- Oh, my God. Ew.
768
00:38:56,679 --> 00:38:58,348
Come on. Get in there.
769
00:38:58,382 --> 00:39:00,885
[laughter]
770
00:39:03,967 --> 00:39:06,070
You want some hot or mild sauce?
771
00:39:06,095 --> 00:39:08,698
They got that habanero?
772
00:39:08,825 --> 00:39:10,860
That stuff's napalm.
773
00:39:10,894 --> 00:39:13,331
No, no, no, see you eat it fast enough,
774
00:39:13,363 --> 00:39:14,898
the burn never hits.
775
00:39:14,932 --> 00:39:17,001
- Little trick.
- Yeah, okay.
776
00:39:17,034 --> 00:39:20,938
[laughs]
777
00:39:20,970 --> 00:39:22,474
So she's not gonna give her friend up.
778
00:39:22,499 --> 00:39:25,734
There's only so much pressure
you can put on a person.
779
00:39:25,775 --> 00:39:27,877
How's it going with the sister?
780
00:39:27,911 --> 00:39:30,421
I'm out of the friend zone.
781
00:39:30,446 --> 00:39:32,349
- Already?
- Yeah, man.
782
00:39:32,382 --> 00:39:34,718
- You can't turn this down.
- Dude.
783
00:39:34,751 --> 00:39:36,753
- Dude.
- [both laugh]
784
00:39:36,787 --> 00:39:38,889
Let me run with it for a while.
785
00:39:38,921 --> 00:39:40,657
- All right.
- We'll see what turns up.
786
00:39:40,691 --> 00:39:41,859
Yeah, yeah.
787
00:39:41,891 --> 00:39:45,195
Hook me up with another spice bomb.
788
00:39:45,228 --> 00:39:48,899
- You're an animal.
- [laughs]
789
00:39:50,166 --> 00:39:53,304
["After The Fall" by Chelsea Wolfe]
790
00:39:53,336 --> 00:40:00,711
♪ ♪
791
00:40:03,847 --> 00:40:07,818
♪ Nothing ♪
792
00:40:07,851 --> 00:40:09,320
♪ ♪
793
00:40:09,353 --> 00:40:12,657
♪ Keep us apart ♪
794
00:40:12,690 --> 00:40:17,994
♪ ♪
795
00:40:18,028 --> 00:40:21,298
♪ I said nothing ♪
796
00:40:21,331 --> 00:40:24,068
♪ ♪
797
00:40:24,101 --> 00:40:27,204
♪ Keep us apart ♪
798
00:40:27,237 --> 00:40:34,278
♪ ♪
799
00:40:38,749 --> 00:40:42,420
♪ I know that you'll find me there ♪
800
00:40:42,452 --> 00:40:45,989
♪ ♪
801
00:40:46,023 --> 00:40:49,325
♪ After the fall ♪
802
00:40:49,358 --> 00:40:53,264
♪ ♪
803
00:40:53,296 --> 00:40:57,400
♪ I know that you're waiting ♪
804
00:40:57,426 --> 00:41:04,801
♪ ♪
805
00:41:08,045 --> 00:41:11,014
You might as well get a pool now.
806
00:41:11,048 --> 00:41:12,441
You're already halfway there.
807
00:41:12,466 --> 00:41:15,186
Ooh, yeah, should put in a pool.
808
00:41:15,219 --> 00:41:18,278
[scoffs] Like I could afford it.
809
00:41:19,923 --> 00:41:22,075
It would be fun though.
810
00:41:24,461 --> 00:41:26,630
Should we go in?
811
00:41:29,432 --> 00:41:31,810
It's too quiet in there.
812
00:41:32,646 --> 00:41:34,169
'Kay.
813
00:41:35,473 --> 00:41:38,943
♪ ♪
814
00:41:39,008 --> 00:41:40,744
He left me.
815
00:41:40,778 --> 00:41:43,781
♪ Nothing ♪
816
00:41:43,813 --> 00:41:45,382
♪ ♪
817
00:41:45,414 --> 00:41:47,342
[sighs]
818
00:41:47,416 --> 00:41:49,452
♪ Keep us apart ♪
819
00:41:49,485 --> 00:41:52,422
And he took my kids.
820
00:41:52,462 --> 00:41:54,464
♪ ♪
821
00:41:54,490 --> 00:41:56,679
I know.
822
00:41:59,228 --> 00:42:06,269
♪ ♪
823
00:42:11,381 --> 00:42:15,820
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
824
00:42:15,845 --> 00:42:19,483
♪ I know that you're waiting ♪
825
00:42:19,516 --> 00:42:22,418
♪ ♪
826
00:42:22,452 --> 00:42:26,709
♪ I know that you'll find me there ♪
827
00:42:26,734 --> 00:42:30,365
♪ ♪
828
00:42:30,398 --> 00:42:33,838
♪ After the fall ♪
829
00:42:33,863 --> 00:42:37,802
♪ ♪
830
00:42:37,835 --> 00:42:41,258
♪ I know that you're waiting ♪
831
00:42:41,283 --> 00:42:45,075
♪ ♪
55270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.