All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E06.720p.WEB.H264-MEMENTO

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,634 --> 00:00:07,193 Cersei's followers will abandon her 2 00:00:07,217 --> 00:00:08,509 if they know the war is lost. 3 00:00:08,718 --> 00:00:09,926 Give them that chance. 4 00:00:11,134 --> 00:00:12,300 If the city surrenders, 5 00:00:12,384 --> 00:00:14,144 they will ring the bells and raise the gates. 6 00:04:49,551 --> 00:04:51,092 I'll find you later. 7 00:04:53,801 --> 00:04:54,843 It's not safe. 8 00:04:58,300 --> 00:05:00,009 Let me send some men with you. 9 00:05:04,009 --> 00:05:05,342 I'm going alone. 10 00:05:51,217 --> 00:05:53,259 In the name of the one true queen, 11 00:05:53,342 --> 00:05:54,634 Daenerys Targaryen, 12 00:05:55,759 --> 00:05:57,426 I sentence you to die. 13 00:05:58,426 --> 00:05:59,759 Grey Worm! 14 00:06:06,801 --> 00:06:08,509 It's over. 15 00:06:08,592 --> 00:06:09,968 These men are prisoners. 16 00:06:10,050 --> 00:06:12,676 It is not over until the queen's enemies are defeated. 17 00:06:12,759 --> 00:06:14,926 How much more defeated do you want them to be? 18 00:06:15,009 --> 00:06:17,092 - They're on their knees. - They are breathing. 19 00:06:18,259 --> 00:06:20,217 Look around you, friend. We won. 20 00:06:20,300 --> 00:06:22,634 I obey my queen's commands, not yours. 21 00:06:22,718 --> 00:06:25,009 And what are the queen's commands? 22 00:06:26,300 --> 00:06:29,467 "Kill all who follow Cersei Lannister." 23 00:06:30,384 --> 00:06:31,759 These are free men. 24 00:06:32,718 --> 00:06:34,801 They chose to fight for her. 25 00:06:37,467 --> 00:06:39,968 Easy, men. Easy! Easy. 26 00:06:49,926 --> 00:06:50,926 Jon. 27 00:06:53,592 --> 00:06:55,801 We should speak with the queen. 28 00:12:09,759 --> 00:12:11,300 Hyah! 29 00:15:26,968 --> 00:15:28,050 Torgo Nudho. 30 00:18:09,968 --> 00:18:11,801 You freed your brother. 31 00:18:13,217 --> 00:18:14,968 You committed treason. 32 00:18:16,467 --> 00:18:18,801 I freed my brother. 33 00:18:21,551 --> 00:18:24,050 And you slaughtered a city. 34 00:20:18,092 --> 00:20:20,092 What are you doing here? 35 00:20:22,801 --> 00:20:25,676 Hey, what happened? 36 00:20:25,759 --> 00:20:27,509 I came to kill Cersei. 37 00:20:28,926 --> 00:20:30,634 Your queen got there first. 38 00:20:35,134 --> 00:20:37,175 She's everyone's queen now. 39 00:20:37,259 --> 00:20:39,801 Try telling Sansa. 40 00:20:46,634 --> 00:20:48,300 Wait for me outside the city gates. 41 00:20:48,384 --> 00:20:50,134 - I'll come find you. - Jon. 42 00:20:52,300 --> 00:20:53,676 She knows who you are. 43 00:20:54,968 --> 00:20:56,300 Who you really are. 44 00:20:56,384 --> 00:20:58,801 You'll always be a threat to her. 45 00:21:01,342 --> 00:21:03,884 And I know a killer when I see one. 46 00:21:36,300 --> 00:21:38,050 Did you bring any wine? 47 00:21:39,300 --> 00:21:40,342 No. 48 00:21:41,968 --> 00:21:43,467 Ah... 49 00:21:43,551 --> 00:21:44,551 Well... 50 00:21:46,467 --> 00:21:48,676 thank you for coming to see me. 51 00:21:49,968 --> 00:21:53,009 Our queen doesn't keep prisoners for long. 52 00:21:54,509 --> 00:21:57,592 I suppose there's a crude kind of justice. 53 00:21:59,384 --> 00:22:03,259 I betrayed my closest friend and watched him burn. 54 00:22:03,342 --> 00:22:06,467 Now Varys's ashes can tell my ashes: 55 00:22:06,551 --> 00:22:09,050 "See, I told you." 56 00:22:13,718 --> 00:22:15,676 It just occurred to me. 57 00:22:15,759 --> 00:22:17,384 I'm talking to the only man alive 58 00:22:17,467 --> 00:22:19,426 who knows where I'm going. 59 00:22:20,926 --> 00:22:23,217 So is there life after death? 60 00:22:26,551 --> 00:22:28,050 Not that I've seen. 61 00:22:29,300 --> 00:22:31,592 I should be thankful. 62 00:22:31,676 --> 00:22:34,551 Oblivion is the best I could hope for. 63 00:22:35,884 --> 00:22:37,968 I strangled my lover. 64 00:22:38,050 --> 00:22:40,300 I shot my own father with a crossbow. 65 00:22:40,384 --> 00:22:41,509 I betrayed my queen. 66 00:22:41,592 --> 00:22:43,092 - You didn't. - I did. 67 00:22:44,926 --> 00:22:45,968 And I'd do it again, 68 00:22:46,050 --> 00:22:48,259 now that I've seen what I've seen. 69 00:22:49,592 --> 00:22:51,592 I chose my fate. 70 00:22:51,676 --> 00:22:54,467 The people of King's Landing did not. 71 00:22:56,759 --> 00:22:58,968 I can't justify what happened. 72 00:23:00,676 --> 00:23:01,759 I won't try. 73 00:23:05,050 --> 00:23:07,843 - But the war is over now. - Is it? 74 00:23:10,175 --> 00:23:13,134 When you heard her talking to her soldiers, 75 00:23:13,217 --> 00:23:16,342 did she sound like someone who's done fighting? 76 00:23:24,634 --> 00:23:27,467 She liberated the people of Slaver's Bay. 77 00:23:27,551 --> 00:23:30,676 She liberated the people of King's Landing. 78 00:23:30,759 --> 00:23:32,551 And she'll go on liberating 79 00:23:32,634 --> 00:23:35,718 until the people of the world are free... 80 00:23:35,801 --> 00:23:37,134 and she rules them all. 81 00:23:37,217 --> 00:23:40,551 And you've been by her side, counseling her. 82 00:23:40,634 --> 00:23:42,009 Until today. 83 00:23:43,551 --> 00:23:44,801 Until today. 84 00:23:48,467 --> 00:23:50,384 Varys was right. 85 00:23:50,467 --> 00:23:52,342 I was wrong. 86 00:23:52,426 --> 00:23:55,259 It was vanity to think I could guide her. 87 00:23:55,342 --> 00:23:57,592 Our queen's nature is fire and blood. 88 00:23:57,676 --> 00:24:00,259 You think our house words are stamped on our bodies 89 00:24:00,342 --> 00:24:02,426 when we're born and that's who we are? 90 00:24:02,509 --> 00:24:04,843 Then I'd be fire and blood too. 91 00:24:06,426 --> 00:24:07,551 She's not her father, 92 00:24:07,634 --> 00:24:09,175 no more than you're Tywin Lannister. 93 00:24:09,259 --> 00:24:14,592 My father was an evil man. My sister was an evil woman. 94 00:24:14,676 --> 00:24:15,968 Pile up all the bodies 95 00:24:16,050 --> 00:24:18,050 of all the people they ever killed, 96 00:24:18,134 --> 00:24:19,592 there still won't be half as many 97 00:24:19,676 --> 00:24:22,426 as our beautiful queen slaughtered in a single day. 98 00:24:22,509 --> 00:24:23,759 Cersei left her no choice. 99 00:24:23,843 --> 00:24:25,217 The moment the gates fell, 100 00:24:25,300 --> 00:24:26,342 the battle was over. 101 00:24:26,426 --> 00:24:28,426 She saw her friend beheaded. 102 00:24:28,509 --> 00:24:30,342 She saw her dragon shot out of the sky. 103 00:24:30,426 --> 00:24:32,259 And she burned down a city for it. 104 00:24:32,342 --> 00:24:34,843 Ah, it's easy to judge when you're standing 105 00:24:34,926 --> 00:24:36,092 far from the battlefield. 106 00:24:36,175 --> 00:24:37,843 Would you have done it? 107 00:24:39,426 --> 00:24:40,676 What? 108 00:24:42,175 --> 00:24:44,843 You've been up there, on a dragon's back. 109 00:24:44,926 --> 00:24:46,217 You've had that power. 110 00:24:46,300 --> 00:24:48,134 Would you have burned the city down? 111 00:24:52,050 --> 00:24:54,134 I don't know. 112 00:24:54,217 --> 00:24:55,634 Yes, you do. 113 00:24:57,676 --> 00:25:00,718 You won't say because you don't want to betray her... 114 00:25:02,592 --> 00:25:03,926 but you know. 115 00:25:12,259 --> 00:25:14,467 What's it matter what I'd do? 116 00:25:14,551 --> 00:25:17,718 It matters more than anything. 117 00:25:22,009 --> 00:25:24,759 When she murdered the slavers of Astapor, 118 00:25:26,092 --> 00:25:28,342 I'm sure no one but the slavers complained. 119 00:25:28,426 --> 00:25:30,300 After all, they were evil men. 120 00:25:32,009 --> 00:25:35,843 When she crucified hundreds of Meereenese nobles, 121 00:25:35,926 --> 00:25:36,926 who could argue? 122 00:25:36,968 --> 00:25:38,467 They were evil men. 123 00:25:39,718 --> 00:25:43,300 The Dothraki khals she burned alive? 124 00:25:43,384 --> 00:25:45,968 They would have done worse to her. 125 00:25:47,426 --> 00:25:51,634 Everywhere she goes, evil men die 126 00:25:51,718 --> 00:25:53,843 and we cheer her for it. 127 00:25:55,217 --> 00:25:56,551 And she grows more powerful 128 00:25:56,634 --> 00:26:00,175 and more sure that she is good and right. 129 00:26:05,592 --> 00:26:06,884 She believes her destiny 130 00:26:06,968 --> 00:26:10,259 is to build a better world for everyone. 131 00:26:10,342 --> 00:26:11,801 If you believed that... 132 00:26:13,426 --> 00:26:14,634 if you truly believed it, 133 00:26:14,718 --> 00:26:15,884 wouldn't you kill 134 00:26:15,968 --> 00:26:18,718 whoever stood between you and paradise? 135 00:26:50,175 --> 00:26:52,342 I know you love her. 136 00:26:57,592 --> 00:26:59,509 I love her too. 137 00:27:03,175 --> 00:27:06,843 Not as successfully as you. 138 00:27:09,509 --> 00:27:14,009 But I believed in her with all my heart. 139 00:27:21,759 --> 00:27:25,175 Love is more powerful than reason. 140 00:27:27,843 --> 00:27:29,926 We all know that. 141 00:27:30,009 --> 00:27:31,718 Look at my brother. 142 00:27:36,801 --> 00:27:39,092 "Love is the death of duty." 143 00:27:44,801 --> 00:27:46,884 You just came up with that? 144 00:27:52,300 --> 00:27:55,718 Maester Aemon said it a long time ago. 145 00:28:00,801 --> 00:28:05,300 Sometimes duty is the death of love. 146 00:28:10,718 --> 00:28:14,843 You are the shield that guards the realms of men. 147 00:28:14,926 --> 00:28:17,342 And you've always tried to do the right thing. 148 00:28:17,426 --> 00:28:19,092 No matter the cost, 149 00:28:20,092 --> 00:28:22,426 you've tried to protect people. 150 00:28:24,592 --> 00:28:27,759 Who is the greatest threat to the people now? 151 00:28:35,300 --> 00:28:37,926 It's a terrible thing I'm asking. 152 00:28:39,300 --> 00:28:41,342 It's also the right thing. 153 00:28:43,634 --> 00:28:47,092 Do you think I'm the last man she'll execute? 154 00:28:49,092 --> 00:28:50,342 Who is more dangerous 155 00:28:50,426 --> 00:28:53,801 than the rightful heir to the Iron Throne? 156 00:29:06,801 --> 00:29:09,634 That's her decision. She is the queen. 157 00:29:18,384 --> 00:29:20,342 I'm sorry it came to this. 158 00:29:32,217 --> 00:29:34,009 And your sisters? 159 00:29:36,009 --> 00:29:38,884 Do you see them bending the knee? 160 00:29:42,509 --> 00:29:44,259 My sisters will be loyal to the throne. 161 00:29:44,342 --> 00:29:48,092 Why do you think Sansa told me the truth about you? 162 00:29:48,175 --> 00:29:50,259 Because she doesn't want Dany to be queen. 163 00:29:50,342 --> 00:29:53,259 - She doesn't get to choose. - No. 164 00:29:53,342 --> 00:29:54,676 But you do. 165 00:29:56,300 --> 00:29:58,175 And you have to choose now. 166 00:33:58,467 --> 00:34:01,009 When I was a girl, my brother told me it was made 167 00:34:01,092 --> 00:34:04,592 with 1000 swords from Aegon's fallen enemies. 168 00:34:07,467 --> 00:34:09,300 What do 1000 swords look like 169 00:34:09,384 --> 00:34:12,134 in the mind of a little girl who can't count to 20? 170 00:34:13,551 --> 00:34:17,384 I imagined a mountain of swords too high to climb. 171 00:34:17,467 --> 00:34:18,884 So many fallen enemies, 172 00:34:18,968 --> 00:34:21,175 you could only see the soles of Aegon's feet. 173 00:34:21,259 --> 00:34:22,426 I saw them executing 174 00:34:22,509 --> 00:34:24,426 Lannister prisoners in the street. 175 00:34:25,718 --> 00:34:28,050 They said they were acting on your orders. 176 00:34:28,134 --> 00:34:31,342 - It was necessary. - Necessary? 177 00:34:31,426 --> 00:34:33,217 Have you been down there? 178 00:34:33,300 --> 00:34:34,551 Have you seen? 179 00:34:34,634 --> 00:34:37,384 Children, little children, burned! 180 00:34:40,175 --> 00:34:42,801 I tried to make peace with Cersei. 181 00:34:44,134 --> 00:34:47,676 She used their innocence as a weapon against me. 182 00:34:47,759 --> 00:34:49,551 She thought it would cripple me. 183 00:34:49,634 --> 00:34:51,300 And Tyrion? 184 00:34:54,634 --> 00:34:58,259 He conspired behind my back with my enemies. 185 00:34:58,342 --> 00:35:01,175 How have you treated people who've done the same to you, 186 00:35:01,259 --> 00:35:03,801 even when it broke your heart? 187 00:35:06,300 --> 00:35:07,843 Forgive him. 188 00:35:10,175 --> 00:35:11,884 - I can't. - You can. 189 00:35:13,509 --> 00:35:14,801 You can forgive all of them, 190 00:35:14,884 --> 00:35:17,592 make them see they made a mistake. 191 00:35:17,676 --> 00:35:19,509 Make them understand. 192 00:35:24,175 --> 00:35:26,175 Please, Dany. 193 00:35:29,384 --> 00:35:32,009 We can't hide behind small mercies. 194 00:35:33,342 --> 00:35:35,384 The world we need 195 00:35:35,467 --> 00:35:38,217 won't be built by men loyal to the world we have. 196 00:35:38,300 --> 00:35:42,300 The world we need is a world of mercy. It has to be. 197 00:35:42,384 --> 00:35:43,926 And it will be. 198 00:35:46,759 --> 00:35:51,718 It's not easy to see something that's never been before. 199 00:35:54,259 --> 00:35:56,050 A good world. 200 00:35:57,050 --> 00:35:58,718 How do you know? 201 00:36:00,592 --> 00:36:02,801 How do you know it'll be good? 202 00:36:02,884 --> 00:36:04,634 Because I know what is good. 203 00:36:06,009 --> 00:36:07,217 And so do you. 204 00:36:07,300 --> 00:36:09,634 - I don't. - You do. 205 00:36:09,718 --> 00:36:12,384 You do. You've always known. 206 00:36:15,217 --> 00:36:17,050 What about everyone else? 207 00:36:18,884 --> 00:36:22,217 All the other people who think they know what's good. 208 00:36:24,384 --> 00:36:26,551 They don't get to choose. 209 00:36:32,342 --> 00:36:33,509 Be with me. 210 00:36:35,092 --> 00:36:37,217 Build the new world with me. 211 00:36:37,300 --> 00:36:39,676 This is our reason. 212 00:36:39,759 --> 00:36:41,259 It has been from the beginning, 213 00:36:41,342 --> 00:36:44,509 since you were a little boy with a bastard's name 214 00:36:44,592 --> 00:36:48,092 and I was a little girl who couldn't count to 20. 215 00:36:48,926 --> 00:36:50,759 We do it together. 216 00:36:52,884 --> 00:36:56,009 We break the wheel together. 217 00:36:58,926 --> 00:37:00,592 You are my queen. 218 00:37:01,968 --> 00:37:04,843 Now, and always. 219 00:44:27,092 --> 00:44:28,551 Where's Jon? 220 00:44:28,634 --> 00:44:31,718 - He is our prisoner. - So is Lord Tyrion. 221 00:44:31,801 --> 00:44:34,050 They were both to be brought to this gathering. 222 00:44:34,134 --> 00:44:36,843 We will decide what we do with our prisoners. 223 00:44:36,926 --> 00:44:38,300 This is our city now. 224 00:44:38,384 --> 00:44:40,801 If you look outside the walls of your city, 225 00:44:40,884 --> 00:44:42,467 you'll find thousands of Northmen 226 00:44:42,551 --> 00:44:45,175 who will explain to you why harming Jon Snow 227 00:44:45,259 --> 00:44:46,926 is not in your interest. 228 00:44:47,009 --> 00:44:48,968 And you will find thousands of Unsullied 229 00:44:49,050 --> 00:44:50,217 who believe that it is. 230 00:44:50,300 --> 00:44:53,009 Some of you may be quick to forgive. 231 00:44:53,092 --> 00:44:55,175 The Ironborn are not. 232 00:44:55,259 --> 00:44:57,175 I swore to follow Daenerys Targaryen. 233 00:44:57,259 --> 00:44:59,009 You swore to follow a tyrant. 234 00:44:59,092 --> 00:45:00,884 She freed us from a tyrant. 235 00:45:00,968 --> 00:45:02,426 Cersei is gone because of her, 236 00:45:02,509 --> 00:45:04,843 and Jon Snow put a knife in her heart. 237 00:45:04,926 --> 00:45:07,175 Let the Unsullied give him what he deserves. 238 00:45:07,259 --> 00:45:09,217 Say another word about killing my brother 239 00:45:09,300 --> 00:45:10,592 and I'll cut your throat. 240 00:45:10,676 --> 00:45:12,092 Friends, please. 241 00:45:14,092 --> 00:45:17,300 We've been cutting each other's throats long enough. 242 00:45:17,384 --> 00:45:20,175 Torgo Nudho. Am I saying that properly? 243 00:45:23,718 --> 00:45:25,342 If it weren't for you and your men, 244 00:45:25,426 --> 00:45:27,843 we would've lost the war with the dead. 245 00:45:27,926 --> 00:45:30,509 This country owes you a debt it can never repay, 246 00:45:30,592 --> 00:45:32,217 but let us try. 247 00:45:32,300 --> 00:45:34,342 There is land in the Reach. 248 00:45:34,426 --> 00:45:35,676 Good land. 249 00:45:35,759 --> 00:45:38,300 The people that used to live there are gone. 250 00:45:38,384 --> 00:45:40,384 Make it your own. Start your own house 251 00:45:40,467 --> 00:45:42,926 with the Unsullied as your bannermen. 252 00:45:43,009 --> 00:45:44,884 We've had enough war. 253 00:45:44,968 --> 00:45:47,217 Thousands of you, thousands of them. 254 00:45:47,300 --> 00:45:49,217 You know how it ends. 255 00:45:49,300 --> 00:45:51,009 We need to find a better way. 256 00:45:51,092 --> 00:45:53,551 We do not need payment. 257 00:45:53,634 --> 00:45:55,134 We need justice. 258 00:45:56,342 --> 00:45:58,134 Jon Snow cannot go free. 259 00:46:01,384 --> 00:46:03,050 It's not for you to decide. 260 00:46:03,134 --> 00:46:04,634 You are not here to speak! 261 00:46:05,884 --> 00:46:08,217 Everyone has heard enough words from you. 262 00:46:10,300 --> 00:46:12,134 You're right. 263 00:46:12,217 --> 00:46:14,843 And no one's any better for it. 264 00:46:16,175 --> 00:46:18,342 But it's not for you to decide. 265 00:46:20,009 --> 00:46:22,259 Jon committed his crime here. 266 00:46:22,342 --> 00:46:25,843 His fate is for our king to decide. 267 00:46:25,926 --> 00:46:27,217 Or our queen. 268 00:46:27,300 --> 00:46:29,509 We don't have a king or queen. 269 00:46:30,843 --> 00:46:33,843 You're the most powerful people in Westeros. 270 00:46:36,217 --> 00:46:37,843 Choose one. 271 00:46:47,467 --> 00:46:49,009 Make your choice, then. 272 00:47:11,718 --> 00:47:13,300 My lords and ladies... 273 00:47:16,718 --> 00:47:21,300 I suppose this is the most important moment of our lives. 274 00:47:21,384 --> 00:47:23,634 What we decide today will reverberate 275 00:47:23,718 --> 00:47:25,426 through the annals of history. 276 00:47:25,509 --> 00:47:27,467 I stand before you 277 00:47:27,551 --> 00:47:30,551 as one of the senior lords in the country. 278 00:47:31,426 --> 00:47:33,217 A veteran of two wars. 279 00:47:34,384 --> 00:47:35,926 And I like to think my experience 280 00:47:36,009 --> 00:47:39,843 has led to some small skill in statecraft 281 00:47:39,926 --> 00:47:41,342 - and underst... - Uncle? 282 00:47:44,259 --> 00:47:45,259 Please sit. 283 00:48:17,217 --> 00:48:19,634 Well, we have to choose someone. 284 00:48:19,718 --> 00:48:20,968 Um, ahem... 285 00:48:21,050 --> 00:48:22,843 Why just us? 286 00:48:26,968 --> 00:48:28,134 Um... 287 00:48:29,884 --> 00:48:32,217 We represent all the great houses, 288 00:48:32,300 --> 00:48:33,592 but whomever we choose, 289 00:48:33,676 --> 00:48:36,968 they won't just rule over lords and ladies. 290 00:48:37,050 --> 00:48:40,384 Maybe the decision about what's best for everyone 291 00:48:40,467 --> 00:48:41,634 should be left to... 292 00:48:42,801 --> 00:48:45,509 well, everyone. 293 00:48:59,009 --> 00:49:01,926 Maybe we should give the dogs a vote as well. 294 00:49:02,009 --> 00:49:03,509 I'll ask my horse. 295 00:49:12,676 --> 00:49:15,259 I suppose you want the crown. 296 00:49:15,342 --> 00:49:16,759 Me? 297 00:49:17,342 --> 00:49:18,843 The Imp? 298 00:49:20,467 --> 00:49:22,843 Half the people hate me for serving Daenerys, 299 00:49:22,926 --> 00:49:25,050 the other half hate me for betraying her. 300 00:49:27,009 --> 00:49:30,509 - Can't think of a worse choice. - Who, then? 301 00:49:37,009 --> 00:49:41,217 I've had nothing to do but think these past few weeks. 302 00:49:42,926 --> 00:49:45,300 About our bloody history. 303 00:49:46,718 --> 00:49:48,926 About the mistakes we've made. 304 00:49:59,884 --> 00:50:02,217 What unites people? 305 00:50:04,592 --> 00:50:06,050 Armies? 306 00:50:07,592 --> 00:50:08,968 Gold? 307 00:50:11,259 --> 00:50:13,050 Flags? 308 00:50:19,759 --> 00:50:21,384 Stories. 309 00:50:23,259 --> 00:50:25,467 There's nothing in the world more powerful 310 00:50:25,551 --> 00:50:26,759 than a good story. 311 00:50:29,092 --> 00:50:30,759 Nothing can stop it. 312 00:50:32,092 --> 00:50:33,968 No enemy can defeat it. 313 00:50:35,718 --> 00:50:37,342 And who has a better story... 314 00:50:38,634 --> 00:50:40,300 than Bran the Broken? 315 00:50:44,175 --> 00:50:47,426 The boy who fell from a high tower and lived. 316 00:50:48,926 --> 00:50:53,009 He knew he'd never walk again, so he learned to fly. 317 00:50:54,175 --> 00:50:56,592 He crossed beyond the Wall, 318 00:50:56,676 --> 00:50:58,175 a crippled boy, 319 00:50:58,259 --> 00:51:00,968 and became the Three-Eyed Raven. 320 00:51:03,342 --> 00:51:05,342 He is our memory, 321 00:51:05,426 --> 00:51:08,092 the keeper of all our stories. 322 00:51:08,175 --> 00:51:12,634 The wars, weddings, births, massacres, famines. 323 00:51:12,718 --> 00:51:14,634 Our triumphs, 324 00:51:14,718 --> 00:51:17,259 mm, our defeats, 325 00:51:17,342 --> 00:51:18,467 our past. 326 00:51:20,342 --> 00:51:23,134 Who better to lead us into the future? 327 00:51:26,134 --> 00:51:29,926 Bran has no interest in ruling and he can't father children. 328 00:51:30,009 --> 00:51:31,217 Good. 329 00:51:31,300 --> 00:51:33,801 Sons of kings can be cruel and stupid, 330 00:51:33,884 --> 00:51:35,300 as you well know. 331 00:51:36,342 --> 00:51:38,300 His will never torment us. 332 00:51:42,384 --> 00:51:45,676 That is the wheel our queen wanted to break. 333 00:51:52,843 --> 00:51:55,926 From now on, rulers will not be born. 334 00:51:56,009 --> 00:51:58,843 They will be chosen on this spot 335 00:51:58,926 --> 00:52:01,926 by the lords and ladies of Westeros... 336 00:52:02,009 --> 00:52:04,175 to serve the realm. 337 00:52:12,217 --> 00:52:14,217 I know you don't want it. 338 00:52:15,426 --> 00:52:19,009 I know you don't care about power. 339 00:52:21,092 --> 00:52:25,050 But I ask you now, if we choose you... 340 00:52:26,634 --> 00:52:28,092 will you wear the crown? 341 00:52:29,759 --> 00:52:32,843 Will you lead the Seven Kingdoms to the best of your abilities 342 00:52:32,926 --> 00:52:35,718 from this day until your last day? 343 00:52:41,384 --> 00:52:44,300 Why do you think I came all this way? 344 00:52:50,884 --> 00:52:53,050 To Brandon of House Stark... 345 00:52:54,509 --> 00:52:55,718 I say aye. 346 00:53:07,342 --> 00:53:08,384 Aye. 347 00:53:15,092 --> 00:53:16,092 Aye. 348 00:53:17,384 --> 00:53:18,384 Aye. 349 00:53:21,426 --> 00:53:22,509 Aye. 350 00:53:25,384 --> 00:53:26,384 Aye. 351 00:53:30,968 --> 00:53:32,676 Aye. 352 00:53:32,759 --> 00:53:34,342 Aye. 353 00:53:34,426 --> 00:53:35,676 Aye. 354 00:53:35,759 --> 00:53:37,801 - Aye. - Aye. 355 00:53:37,884 --> 00:53:38,884 Aye. 356 00:53:40,759 --> 00:53:43,426 I'm not sure I get a vote, but aye. 357 00:53:45,551 --> 00:53:46,551 Aye. 358 00:53:57,676 --> 00:53:59,968 I love you, little brother. I always will. 359 00:54:00,050 --> 00:54:01,801 You'll be a good king. 360 00:54:03,050 --> 00:54:05,342 But tens of thousands of Northmen 361 00:54:05,426 --> 00:54:08,217 fell in the Great War defending all of Westeros. 362 00:54:08,300 --> 00:54:10,300 And those who survived have seen too much 363 00:54:10,384 --> 00:54:13,300 and fought too hard ever to kneel again. 364 00:54:16,009 --> 00:54:19,509 The North will remain an independent kingdom, 365 00:54:19,592 --> 00:54:21,634 as it was for thousands of years. 366 00:54:46,759 --> 00:54:49,592 All hail Bran the Broken, 367 00:54:49,676 --> 00:54:50,801 First of His Name, 368 00:54:50,884 --> 00:54:54,092 King of the Andals and the First Men, 369 00:54:54,175 --> 00:54:58,884 Lord of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 370 00:55:01,676 --> 00:55:04,676 All hail Bran the Broken! 371 00:55:16,509 --> 00:55:18,300 Lord Tyrion... 372 00:55:19,718 --> 00:55:21,509 you will be my Hand. 373 00:55:21,592 --> 00:55:23,300 N... 374 00:55:23,384 --> 00:55:26,634 No, Your Grace, I don't want it. 375 00:55:26,718 --> 00:55:28,801 And I don't want to be king. 376 00:55:30,884 --> 00:55:33,175 I don't deserve it. 377 00:55:33,259 --> 00:55:36,134 I thought I was wise, but I wasn't. 378 00:55:36,217 --> 00:55:40,300 I thought I knew what was right, but I didn't. 379 00:55:42,634 --> 00:55:44,134 Choose Ser Davos. 380 00:55:44,217 --> 00:55:45,592 Choose anyone else. 381 00:55:45,676 --> 00:55:47,968 - I choose you. - You cannot. 382 00:55:48,050 --> 00:55:49,801 Yes, I can. 383 00:55:49,884 --> 00:55:52,300 - I'm king. - This man is a criminal. 384 00:55:52,384 --> 00:55:55,676 - He deserves justice. - He just got it. 385 00:55:55,759 --> 00:55:58,217 He's made many terrible mistakes. 386 00:55:58,300 --> 00:56:01,759 He's going to spend the rest of his life fixing them. 387 00:56:06,509 --> 00:56:08,175 It is not enough. 388 00:56:16,217 --> 00:56:19,009 Giving you to the Unsullied would start a war. 389 00:56:20,426 --> 00:56:22,592 Letting you walk free would start a war. 390 00:56:23,759 --> 00:56:25,175 So our new king has chosen 391 00:56:25,259 --> 00:56:27,009 to send you to the Night's Watch. 392 00:56:29,092 --> 00:56:30,676 There's still a Night's Watch? 393 00:56:32,926 --> 00:56:34,509 The world will always need a home 394 00:56:34,592 --> 00:56:36,009 for bastards and broken men. 395 00:56:41,092 --> 00:56:43,217 You shall take no wife, 396 00:56:43,300 --> 00:56:45,384 hold no lands, 397 00:56:45,467 --> 00:56:47,009 father no children. 398 00:56:50,134 --> 00:56:52,968 The Unsullied wanted your head of course, 399 00:56:53,050 --> 00:56:56,384 but Grey Worm has accepted the justice of a life sentence. 400 00:56:58,050 --> 00:57:01,217 Sansa and Arya wanted you freed, 401 00:57:01,300 --> 00:57:05,300 but they understand our new king needs to make peace. 402 00:57:05,384 --> 00:57:06,843 No one is very happy. 403 00:57:08,009 --> 00:57:09,884 Which means it's a good compromise, 404 00:57:09,968 --> 00:57:10,968 I suppose. 405 00:57:12,843 --> 00:57:14,551 Was it right? 406 00:57:17,634 --> 00:57:19,134 What I did? 407 00:57:22,009 --> 00:57:23,759 What we did. 408 00:57:27,426 --> 00:57:29,384 It doesn't feel right. 409 00:57:36,009 --> 00:57:38,509 Ask me again in 10 years. 410 00:58:01,009 --> 00:58:04,467 I don't expect we'll ever see each other again. 411 00:58:08,467 --> 00:58:09,884 I wouldn't be so sure. 412 00:58:11,134 --> 00:58:12,634 A few years as Hand of the King 413 00:58:12,718 --> 00:58:15,718 would make anyone want to piss off the edge of the world. 414 01:00:34,509 --> 01:00:37,175 I wish there had been another way. 415 01:00:38,676 --> 01:00:40,175 Can you forgive me? 416 01:00:52,426 --> 01:00:54,926 The North is free, thanks to you. 417 01:00:56,968 --> 01:00:59,092 But they lost their king. 418 01:01:00,384 --> 01:01:03,217 Ned Stark's daughter will speak for them. 419 01:01:05,300 --> 01:01:07,718 She's the best they could ask for. 420 01:01:27,676 --> 01:01:30,718 You can come see me, you know, at Castle Black. 421 01:01:31,926 --> 01:01:33,509 I can't. 422 01:01:33,592 --> 01:01:37,175 You think anyone will dare tell you women aren't allowed? 423 01:01:42,884 --> 01:01:44,342 I'm not going back north. 424 01:01:46,384 --> 01:01:47,843 Where are you going? 425 01:01:49,926 --> 01:01:52,092 What's west of Westeros? 426 01:01:54,551 --> 01:01:56,050 I don't know. 427 01:01:56,134 --> 01:01:57,426 No one knows. 428 01:01:58,634 --> 01:02:00,843 It's where all the maps stop. 429 01:02:02,926 --> 01:02:04,634 That's where I'm going. 430 01:02:13,551 --> 01:02:14,801 You have your Needle? 431 01:02:16,134 --> 01:02:17,134 Right here. 432 01:02:39,217 --> 01:02:40,884 Your Grace. 433 01:02:49,759 --> 01:02:52,467 I'm sorry I wasn't there when you needed me. 434 01:02:54,509 --> 01:02:57,426 You were exactly where you were supposed to be. 435 01:07:11,092 --> 01:07:12,759 That's not... Uh... 436 01:07:18,259 --> 01:07:19,342 What's this? 437 01:07:19,426 --> 01:07:22,009 A Song of Ice and Fire. 438 01:07:22,092 --> 01:07:24,009 Archmaester Ebrose's history of the wars 439 01:07:24,092 --> 01:07:26,342 following the death of King Robert. 440 01:07:26,426 --> 01:07:28,634 I helped him with the title. 441 01:07:31,384 --> 01:07:34,050 I suppose I come in for some heavy criticism. 442 01:07:34,134 --> 01:07:36,509 Oh, I wouldn't say that. 443 01:07:36,592 --> 01:07:39,300 Oh, he's kind to me. Never would've guessed. 444 01:07:43,551 --> 01:07:45,009 He's not kind? 445 01:07:46,009 --> 01:07:47,467 - He... - He what? 446 01:07:48,592 --> 01:07:50,676 What does he say about me? 447 01:07:56,009 --> 01:07:59,634 I don't believe you're mentioned, ahem. 448 01:08:21,217 --> 01:08:22,384 - Your Grace. - Your Grace. 449 01:08:22,467 --> 01:08:23,676 - Your Grace. - Your Grace. 450 01:08:42,509 --> 01:08:45,592 We appear to be missing a Master of Whisperers. 451 01:08:45,676 --> 01:08:47,259 And a Master of Laws. 452 01:08:47,342 --> 01:08:49,676 - And a Master of War. - Yes, Your Grace. 453 01:08:49,759 --> 01:08:51,718 Suitable prospects will be brought to you 454 01:08:51,801 --> 01:08:53,718 for an audience in the coming weeks. 455 01:08:55,009 --> 01:08:57,551 And Drogon? Any word? 456 01:08:57,634 --> 01:08:59,592 He was last spotted flying east, toward... 457 01:08:59,676 --> 01:09:01,384 The farther away, the better. 458 01:09:03,134 --> 01:09:04,384 Perhaps I can find him. 459 01:09:05,551 --> 01:09:07,050 Do carry on with the rest. 460 01:09:08,217 --> 01:09:10,092 As you wish, Your Grace. 461 01:09:12,259 --> 01:09:13,759 Ser Podrick. 462 01:09:22,384 --> 01:09:25,050 We serve at your pleasure, King Bran the Broken, 463 01:09:25,134 --> 01:09:28,718 ruler of the Six Kingdoms and Protector of the Realm. 464 01:09:28,801 --> 01:09:30,884 - Long may he reign. - Long may he reign. 465 01:09:30,968 --> 01:09:32,926 - Long may he reign. - Long may he reign. 466 01:09:33,009 --> 01:09:34,384 Long may he reign. 467 01:09:35,884 --> 01:09:37,050 That will improve. 468 01:09:38,217 --> 01:09:39,551 I'm sure it will. 469 01:09:47,050 --> 01:09:49,259 Ser Bronn of the Blackwater, 470 01:09:49,342 --> 01:09:50,467 Lord of Highgarden, 471 01:09:50,551 --> 01:09:52,175 Lord Paramount of the Reach 472 01:09:52,259 --> 01:09:53,676 and Master of Coin, 473 01:09:53,759 --> 01:09:57,342 would you say the crown's debt to you has been paid? 474 01:09:57,426 --> 01:09:59,217 In full, my lord Hand. 475 01:09:59,300 --> 01:10:00,342 Good. 476 01:10:00,426 --> 01:10:02,676 Time to start incurring a new one. 477 01:10:02,759 --> 01:10:04,134 We have hungry people to feed. 478 01:10:04,217 --> 01:10:06,009 Can we expect some assistance in this regard? 479 01:10:06,092 --> 01:10:07,676 Indeed we can. 480 01:10:07,759 --> 01:10:11,300 Lord Davos, we have an armada to rebuild and ports to repair. 481 01:10:11,384 --> 01:10:13,467 We have. These projects will begin as soon as 482 01:10:13,551 --> 01:10:16,843 the Master of Coin and Lord of Lofty Titles provides funding. 483 01:10:16,926 --> 01:10:20,175 The Master of Coin looks forward to helping the Master of Ships, 484 01:10:20,259 --> 01:10:22,968 but first he has to ensure we're not wasting coin, 485 01:10:23,050 --> 01:10:24,884 or soon there won't be no more coin. 486 01:10:24,968 --> 01:10:26,134 "Any more." 487 01:10:26,217 --> 01:10:27,676 You Master of Grammar now too? 488 01:10:27,759 --> 01:10:29,551 Grandmaester, ahem, 489 01:10:29,634 --> 01:10:31,843 it is my theory, based on my years of work 490 01:10:31,926 --> 01:10:33,175 on the Casterly Rock sewers, 491 01:10:33,259 --> 01:10:35,300 that clean water leads to a healthier population. 492 01:10:35,384 --> 01:10:38,134 The Archmaester has done some research on this subject 493 01:10:38,217 --> 01:10:39,259 and it turns out... 494 01:10:39,342 --> 01:10:41,592 The strong live and the weak don't. 495 01:10:41,676 --> 01:10:43,592 Find the best builders and set them to the task. 496 01:10:43,676 --> 01:10:47,175 Oh, speaking of builders, all the best brothels burned down. 497 01:10:47,259 --> 01:10:50,009 The Master of Coin is willing to fund reconstruction. 498 01:10:50,092 --> 01:10:53,050 Uh... the Archmaester is less than enthusiastic 499 01:10:53,134 --> 01:10:55,384 about the salutary effects of brothels. 500 01:10:55,467 --> 01:10:57,926 Well, I imagine he isn't using them properly. 501 01:10:58,009 --> 01:11:00,175 I think we can all agree that ships 502 01:11:00,259 --> 01:11:01,801 take precedence over brothels. 503 01:11:01,884 --> 01:11:04,551 I think that's a very presumptuous statement. 504 01:11:05,968 --> 01:11:07,509 I once brought a jackass 505 01:11:07,592 --> 01:11:09,843 and a honeycomb into a brothel. 506 01:15:29,342 --> 01:15:31,175 The Queen in the North! 507 01:15:31,259 --> 01:15:33,175 The Queen in the North! 508 01:15:33,259 --> 01:15:34,968 The Queen in the North! 509 01:15:35,050 --> 01:15:36,634 The Queen in the North! 510 01:15:36,718 --> 01:15:38,134 The Queen in the North! 511 01:15:38,217 --> 01:15:39,926 The Queen in the North! 35510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.