All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-GoT-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,755 --> 00:00:05,630 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:08,838 --> 00:00:10,254 Who would you say is the father? 3 00:00:10,672 --> 00:00:11,755 You. 4 00:00:12,797 --> 00:00:15,296 I'm going to put a prince in your belly. 5 00:00:17,588 --> 00:00:21,460 Our queen has a keen sense of poetic justice. 6 00:00:21,129 --> 00:00:22,546 What would she do for the man 7 00:00:22,630 --> 00:00:24,755 who rids her of her treasonous brothers? 8 00:00:25,630 --> 00:00:28,129 JON SNOW: My name... my real name... 9 00:00:28,797 --> 00:00:30,254 is Aegon Targaryen. 10 00:00:30,922 --> 00:00:32,400 It's true, Dany. 11 00:00:32,505 --> 00:00:33,672 If it were true... 12 00:00:34,296 --> 00:00:35,755 you'd have a claim to the Iron Throne. 13 00:00:36,463 --> 00:00:38,463 ARYA STARK: She doesn't like your queen, does she? 14 00:00:38,880 --> 00:00:40,505 She's defending our family. 15 00:00:40,797 --> 00:00:42,171 I'm her family, too. 16 00:00:43,713 --> 00:00:44,922 ARYA: Don't forget that. 17 00:00:47,129 --> 00:00:49,400 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 18 00:00:49,630 --> 00:00:52,296 (LYANNA MORMONT GASPING) 19 00:00:53,880 --> 00:00:55,213 - (YELLS) - (GIANT WIGHT SHRIEKS) 20 00:00:58,213 --> 00:01:01,296 (GRUNTING) 21 00:01:06,546 --> 00:01:09,213 (DAENERYS TARGARYEN SOBBING) 22 00:01:09,463 --> 00:01:11,546 ♪ (SOMBER MUSIC CONCLUDES) ♪ 23 00:01:19,129 --> 00:01:22,129 [♪♪♪] 24 00:02:54,692 --> 00:03:05,596 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 25 00:03:08,254 --> 00:03:11,254 [♪♪♪] 26 00:03:28,672 --> 00:03:30,630 [CRYING] 27 00:03:57,630 --> 00:03:59,630 [WHISPERS INDISTINCTLY] 28 00:04:05,296 --> 00:04:06,922 [SANSA SNIFFLES] 29 00:04:07,400 --> 00:04:08,963 [CRYING] 30 00:05:27,400 --> 00:05:30,254 JON: We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 31 00:05:31,254 --> 00:05:33,588 To our fathers and mothers. 32 00:05:35,421 --> 00:05:36,546 To our friends. 33 00:05:38,171 --> 00:05:40,400 Our fellow men and women 34 00:05:40,880 --> 00:05:42,713 who set aside their differences... 35 00:05:44,129 --> 00:05:45,630 to fight together... 36 00:05:47,296 --> 00:05:49,797 and die together 37 00:05:49,880 --> 00:05:51,838 so that others might live. 38 00:05:54,421 --> 00:05:56,755 Everyone in this world 39 00:05:56,838 --> 00:05:59,630 owes them a debt that can never be repaid. 40 00:06:01,880 --> 00:06:04,400 It is our duty and our honor 41 00:06:04,880 --> 00:06:07,296 to keep them alive in memory... 42 00:06:08,463 --> 00:06:10,171 for those who come after us... 43 00:06:11,380 --> 00:06:13,296 and those who come after them... 44 00:06:15,171 --> 00:06:18,171 for as long as men draw breath. 45 00:06:20,880 --> 00:06:23,588 They were the shields that guarded the realms of men. 46 00:06:24,963 --> 00:06:27,797 And we shall never see their like again. 47 00:08:52,755 --> 00:08:54,797 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 48 00:08:59,296 --> 00:09:00,922 MAN: To your health. 49 00:09:27,922 --> 00:09:29,380 Have you seen Arya? 50 00:09:30,922 --> 00:09:32,755 You can still smell the burning bodies, 51 00:09:32,838 --> 00:09:34,338 and that's where your head is at. 52 00:09:34,421 --> 00:09:37,421 - I just want to thank her for-- - I'm sure you do. 53 00:09:37,505 --> 00:09:38,755 Look, it's not about that. 54 00:09:38,838 --> 00:09:40,588 Of course it's about that, you twat. 55 00:09:40,672 --> 00:09:41,755 Why shouldn't it be? 56 00:09:41,838 --> 00:09:45,460 The dead are dead. You're not. 57 00:09:58,380 --> 00:09:59,880 Gendry. 58 00:09:59,963 --> 00:10:02,213 [CHATTERING STOPS] 59 00:10:02,296 --> 00:10:03,713 That's right, isn't it? 60 00:10:10,213 --> 00:10:11,296 Yes, Your Grace. 61 00:10:11,380 --> 00:10:13,588 You're Robert Baratheon's son. 62 00:10:19,963 --> 00:10:21,922 You are aware he took my family's throne 63 00:10:22,400 --> 00:10:24,338 and tried to have me murdered? 64 00:10:24,421 --> 00:10:27,963 I didn't even know he was my father until after he was dead. 65 00:10:28,460 --> 00:10:31,254 Yes, he's dead. 66 00:10:31,338 --> 00:10:32,922 His brothers are too. 67 00:10:34,380 --> 00:10:37,460 So who's Lord of Storm's End now? 68 00:10:38,797 --> 00:10:40,460 I don't know, Your Grace. 69 00:10:40,129 --> 00:10:41,963 Does anyone? 70 00:10:52,254 --> 00:10:54,630 I think you should be Lord of Storm's End. 71 00:10:54,713 --> 00:10:56,755 [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY] 72 00:11:00,338 --> 00:11:01,588 I can't be. I'm a bastard. 73 00:11:01,672 --> 00:11:06,171 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 74 00:11:06,254 --> 00:11:09,421 the lawful son of Robert Baratheon. 75 00:11:09,505 --> 00:11:12,254 Because that is what I have made you. 76 00:11:21,296 --> 00:11:25,213 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 77 00:11:25,296 --> 00:11:27,505 [ALL CHATTERING] To Gendry! 78 00:11:27,588 --> 00:11:29,797 MAN 1: Lord Gendry! 79 00:11:29,880 --> 00:11:31,797 MAN 2: Gendry! 80 00:11:31,880 --> 00:11:34,296 - MAN 3: Gendry! - MAN 4: Gendry! 81 00:11:36,213 --> 00:11:37,963 MAN 5: Lord Gendry! 82 00:11:39,296 --> 00:11:40,213 MAN 6: Gendry! 83 00:11:40,296 --> 00:11:42,171 [PEOPLE CHEERING AND CHATTERING] 84 00:11:43,463 --> 00:11:45,254 MAN 7: That's easy, isn't it? 85 00:11:47,588 --> 00:11:50,713 - A fitting reward for a hero. - SAMWELL: Uh, hold on. 86 00:11:50,797 --> 00:11:54,588 TYRION: And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 87 00:11:54,672 --> 00:11:56,505 - MAN 8: Come, my lord. - See? 88 00:11:56,588 --> 00:11:58,963 You're not the only one who's clever. 89 00:12:08,672 --> 00:12:11,630 WOMAN: I have to go down and get another barrel. 90 00:12:11,713 --> 00:12:13,213 [MEN LAUGH] 91 00:12:14,963 --> 00:12:17,838 JAIME: We fought dead things and lived to talk about it. 92 00:12:17,922 --> 00:12:21,129 If this isn't the time to drink, when is? 93 00:12:31,421 --> 00:12:32,963 The last time I saw her, 94 00:12:33,460 --> 00:12:36,338 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 95 00:12:36,421 --> 00:12:39,171 - I'm sure you had your reasons. - I did. 96 00:12:39,254 --> 00:12:41,713 - I do. - So did you? 97 00:12:43,880 --> 00:12:45,797 Never got the chance. 98 00:12:45,880 --> 00:12:47,380 She did it to herself. 99 00:12:49,630 --> 00:12:51,546 Or her god did it to her. 100 00:12:54,880 --> 00:12:55,755 Lord of Light. 101 00:12:55,838 --> 00:13:00,129 We play his game for him, we fight his war and win, 102 00:13:00,213 --> 00:13:01,838 and then 103 00:13:01,922 --> 00:13:03,213 he fucks off. 104 00:13:03,296 --> 00:13:06,672 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 105 00:13:08,171 --> 00:13:10,254 I don't imagine thinking about that subject 106 00:13:10,338 --> 00:13:12,129 will leave you any happier than before. 107 00:13:12,213 --> 00:13:14,380 And what if I'm not trying to be happy? 108 00:13:16,713 --> 00:13:17,838 Then you're in luck. 109 00:13:20,338 --> 00:13:22,755 We may have defeated them, 110 00:13:22,838 --> 00:13:25,755 but we still have us to contend with. 111 00:13:30,713 --> 00:13:32,797 Thank you. I feel much better. 112 00:13:39,838 --> 00:13:41,797 [LAUGHING BOISTEROUSLY] 113 00:13:46,421 --> 00:13:47,463 MAN: More ale! 114 00:13:50,460 --> 00:13:51,380 This is clever. 115 00:13:52,797 --> 00:13:55,254 Even better than the saddle I designed for you. 116 00:13:56,588 --> 00:13:58,880 It's the same as the one Daeron Targaryen built 117 00:13:58,963 --> 00:14:02,630 for his crippled nephew 120 years ago. 118 00:14:02,713 --> 00:14:04,546 I liked that one. 119 00:14:04,630 --> 00:14:07,797 You know our history better than anyone. 120 00:14:07,880 --> 00:14:11,400 That will be useful as Lord of Winterfell. 121 00:14:11,880 --> 00:14:13,460 I'm not Lord of Winterfell. 122 00:14:13,129 --> 00:14:16,129 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 123 00:14:21,400 --> 00:14:22,588 You don't want it. 124 00:14:22,672 --> 00:14:25,880 I don't really want anymore. 125 00:14:27,129 --> 00:14:28,463 I envy you. 126 00:14:31,463 --> 00:14:33,296 You shouldn't envy me. 127 00:14:34,797 --> 00:14:36,797 Mostly I live in the past. 128 00:14:42,171 --> 00:14:43,588 - TORMUND: All of it. - Go on. 129 00:14:43,672 --> 00:14:46,254 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 130 00:14:46,338 --> 00:14:48,380 TORMUND: We have to celebrate our victory. 131 00:14:48,463 --> 00:14:50,755 Vomiting is not celebrating. 132 00:14:50,838 --> 00:14:52,630 - Yes, it is. - [CHUCKLES] 133 00:14:52,713 --> 00:14:54,400 Ah! 134 00:14:54,880 --> 00:14:55,588 To the Dragon Queen! 135 00:14:55,672 --> 00:14:57,922 [ALL CHEER] 136 00:14:58,400 --> 00:15:01,129 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 137 00:15:01,213 --> 00:15:03,171 [ALL CHEERING] 138 00:15:04,713 --> 00:15:06,922 - Rah! Rah! Rah! Rah! - WOMAN: Drink! 139 00:15:07,400 --> 00:15:09,755 [CROWD BARKING IN RESPONSE] 140 00:15:09,838 --> 00:15:11,380 [ROARS] 141 00:15:13,421 --> 00:15:14,838 [GRUNTS] 142 00:15:19,672 --> 00:15:21,505 TORMUND: I'm fine! 143 00:15:21,588 --> 00:15:22,838 [TORMUND CACKLES] 144 00:15:22,922 --> 00:15:24,838 [TORMUND EXCLAIMS] 145 00:15:25,880 --> 00:15:27,213 [TORMUND EXCLAIMS] 146 00:15:34,880 --> 00:15:35,880 Your turn. 147 00:15:35,963 --> 00:15:37,546 Um... 148 00:15:38,421 --> 00:15:41,546 You are an only child. 149 00:15:42,672 --> 00:15:44,296 - I told you I was. - You didn't. 150 00:15:44,380 --> 00:15:47,213 - I did. - I surmised it. 151 00:15:47,296 --> 00:15:48,838 Drink. 152 00:15:49,838 --> 00:15:51,880 Go again. 153 00:15:51,171 --> 00:15:52,505 Why does he get to go again? 154 00:15:52,588 --> 00:15:54,463 Because it's my game. 155 00:15:54,546 --> 00:15:58,171 You have danced with Renly Baratheon. 156 00:16:00,213 --> 00:16:01,460 No. 157 00:16:01,129 --> 00:16:02,505 TYRION: Drink. 158 00:16:03,630 --> 00:16:05,421 MAN: The other way around! 159 00:16:05,505 --> 00:16:07,713 I saw him riding that thing. 160 00:16:07,797 --> 00:16:10,546 - We all did. - No. No. 161 00:16:10,630 --> 00:16:13,880 I saw him riding that thing. 162 00:16:13,963 --> 00:16:15,963 - That's right, you did. - I did. 163 00:16:16,460 --> 00:16:19,797 That's why we all agreed to follow him. 164 00:16:19,880 --> 00:16:22,880 That's the kind of man he is. 165 00:16:23,838 --> 00:16:25,254 He's little... 166 00:16:25,338 --> 00:16:26,171 [CHUCKLES] 167 00:16:26,254 --> 00:16:27,838 ...but he's strong. 168 00:16:27,922 --> 00:16:30,797 Strong enough to befriend an enemy 169 00:16:30,880 --> 00:16:32,129 and get murdered for it! 170 00:16:33,213 --> 00:16:35,505 Most people get bloody murdered, 171 00:16:35,588 --> 00:16:36,797 they stay that way. 172 00:16:36,880 --> 00:16:38,505 - [GRUNTS] - TORMUND: Not this one. 173 00:16:38,588 --> 00:16:40,400 [MEN LAUGHING] 174 00:16:40,880 --> 00:16:42,296 Yeah, I didn't have much say in that. 175 00:16:42,380 --> 00:16:45,421 Ah! He comes back and keeps fighting. 176 00:16:45,505 --> 00:16:49,400 Here, north of the Wall, and then back here again. 177 00:16:49,880 --> 00:16:52,546 He keeps fighting. He keeps fighting. 178 00:16:52,630 --> 00:16:55,546 He climbed on a fucking dragon and fought. 179 00:16:55,630 --> 00:16:58,213 What kind of person climbs on a fucking dragon? 180 00:16:58,296 --> 00:17:01,546 A madman or a king! 181 00:17:01,630 --> 00:17:03,588 [CROWD CHEERING] 182 00:17:05,755 --> 00:17:08,755 [♪♪♪] 183 00:17:16,129 --> 00:17:18,880 - TYRION: Drink. - Drink. 184 00:17:18,963 --> 00:17:19,880 Drink. 185 00:17:19,963 --> 00:17:21,963 [LAUGHING] 186 00:17:32,880 --> 00:17:34,963 [MEN SINGING INDISTINCTLY] 187 00:17:50,630 --> 00:17:51,713 Wrong! 188 00:17:51,797 --> 00:17:53,880 Wrong, wrong, wrong! Drink! 189 00:17:53,963 --> 00:17:55,922 [BOTH LAUGHING] 190 00:17:56,400 --> 00:17:57,171 Mm! 191 00:17:57,254 --> 00:18:00,505 You were married. Before Sansa. 192 00:18:01,380 --> 00:18:02,672 - Drink. - [GROWLS] 193 00:18:07,797 --> 00:18:09,922 You're drinking wine, but you prefer ale! 194 00:18:10,400 --> 00:18:10,922 No! 195 00:18:11,400 --> 00:18:12,630 [LAUGHS] 196 00:18:24,838 --> 00:18:25,880 You're a virgin. 197 00:18:31,421 --> 00:18:33,129 That's a statement about the present. 198 00:18:33,213 --> 00:18:36,129 At no point in the past, up until this very moment, 199 00:18:36,213 --> 00:18:38,213 have you slept with a man. 200 00:18:39,838 --> 00:18:40,880 Or a woman. 201 00:18:47,254 --> 00:18:49,460 I have to piss. 202 00:18:49,129 --> 00:18:53,129 We did it! We faced those icy fucks. 203 00:18:53,213 --> 00:18:55,797 Looked right into their blue eyes, 204 00:18:55,880 --> 00:18:57,254 and here we are. 205 00:18:57,338 --> 00:18:58,630 [SIGHS] 206 00:18:58,713 --> 00:19:02,171 Now, which one of you cowards shit in my pants? 207 00:19:02,254 --> 00:19:04,213 [GUFFAWS] 208 00:19:05,838 --> 00:19:08,400 Please pardon me for a moment. 209 00:19:08,880 --> 00:19:10,213 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 210 00:19:27,630 --> 00:19:29,460 MAN: Drink it! 211 00:19:50,463 --> 00:19:52,630 And after all that, 212 00:19:52,713 --> 00:19:56,254 this fucker comes north and takes her from me. 213 00:19:56,338 --> 00:19:58,254 Just takes her, like that. 214 00:20:00,254 --> 00:20:01,880 I mean it, Clegane. 215 00:20:01,963 --> 00:20:03,546 My heart is broken. 216 00:20:03,630 --> 00:20:04,880 Don't touch me. 217 00:20:04,963 --> 00:20:06,296 WILLA: You can touch me. 218 00:20:07,588 --> 00:20:09,630 I'm not afraid of wildlings. 219 00:20:09,713 --> 00:20:11,463 Maybe you should be. 220 00:20:12,713 --> 00:20:14,588 [TORMUND CHUCKLING] 221 00:20:15,797 --> 00:20:17,880 Well, Clegane... 222 00:20:18,213 --> 00:20:20,713 it's time to drown our sorrows. 223 00:20:20,797 --> 00:20:22,463 I'm not done with my drink. 224 00:20:23,588 --> 00:20:25,463 - [SIGHS] - MAN 2: You saved the day. 225 00:20:25,546 --> 00:20:26,922 MAN 1: You owe me one. 226 00:20:27,400 --> 00:20:30,505 - Don't forget that. - MAN 2: For the rest of my days. 227 00:20:31,922 --> 00:20:33,880 Are you ready now? 228 00:20:33,171 --> 00:20:35,296 This is my drink. 229 00:20:40,838 --> 00:20:42,546 [GROWLING] All right! 230 00:20:50,296 --> 00:20:53,338 SANSA: She could have made you happy, for a little while. 231 00:20:56,296 --> 00:20:58,838 There's only one thing that'll make me happy. 232 00:20:59,838 --> 00:21:00,755 And what's that? 233 00:21:00,838 --> 00:21:03,213 That's my fucking business. 234 00:21:07,922 --> 00:21:10,755 Used to be you couldn't look at me. 235 00:21:10,838 --> 00:21:13,880 That was a long time ago. 236 00:21:13,171 --> 00:21:15,880 I've seen much worse than you since then. 237 00:21:15,963 --> 00:21:17,922 HOUND: Yes, I've heard. 238 00:21:18,400 --> 00:21:19,755 Heard you were broken in. 239 00:21:20,755 --> 00:21:22,380 Heard you were broken in rough. 240 00:21:23,505 --> 00:21:25,838 And he got what he deserved. 241 00:21:25,922 --> 00:21:27,254 I gave it to him. 242 00:21:28,630 --> 00:21:29,672 How? 243 00:21:30,963 --> 00:21:32,880 Hounds. 244 00:21:32,171 --> 00:21:33,672 [CHUCKLES] 245 00:21:35,922 --> 00:21:37,588 You've changed, Little Bird. 246 00:21:44,460 --> 00:21:45,421 None of it would have happened 247 00:21:45,505 --> 00:21:47,338 if you'd left King's Landing with me. 248 00:21:47,421 --> 00:21:50,421 No Littlefinger, no Ramsay... 249 00:21:52,460 --> 00:21:53,296 none of it. 250 00:22:01,672 --> 00:22:04,213 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 251 00:22:04,296 --> 00:22:06,797 I would have stayed a Little Bird all my life. 252 00:22:21,171 --> 00:22:22,755 [CHUCKLES] 253 00:22:24,254 --> 00:22:25,963 [ALL LAUGHING] 254 00:22:28,296 --> 00:22:31,421 - MAN 1: Hey! - MAN 2: Pour another one. 255 00:22:41,713 --> 00:22:42,963 [GASPS] 256 00:22:43,838 --> 00:22:45,400 Don't shoot. 257 00:22:48,460 --> 00:22:50,922 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 258 00:22:51,400 --> 00:22:53,505 You should be celebrating with them. 259 00:22:53,588 --> 00:22:54,963 I am celebrating. 260 00:22:56,838 --> 00:22:58,797 Yeah, I am too. 261 00:23:01,460 --> 00:23:02,963 I'm not Gendry Rivers anymore. 262 00:23:03,460 --> 00:23:06,421 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 263 00:23:06,505 --> 00:23:08,838 By order of the queen. 264 00:23:10,546 --> 00:23:11,838 Congratulations. 265 00:23:15,129 --> 00:23:17,880 I don't know how to be lord of anything. 266 00:23:17,171 --> 00:23:18,797 I hardly know how to use a fork. 267 00:23:18,880 --> 00:23:20,797 All I know is that you're beautiful, 268 00:23:20,880 --> 00:23:22,400 and I love you, 269 00:23:22,880 --> 00:23:23,922 and none of it will be worth anything 270 00:23:24,400 --> 00:23:25,171 if you're not with me. 271 00:23:26,505 --> 00:23:27,505 So be with me. 272 00:23:32,400 --> 00:23:35,630 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 273 00:23:35,713 --> 00:23:38,672 [♪♪♪] 274 00:23:57,713 --> 00:24:00,129 You'll be a wonderful lord, 275 00:24:00,213 --> 00:24:03,254 and any lady would be lucky to have you. 276 00:24:04,630 --> 00:24:06,880 But I'm not a lady. 277 00:24:07,505 --> 00:24:08,880 I never have been. 278 00:24:11,213 --> 00:24:12,213 That's not me. 279 00:24:20,254 --> 00:24:22,380 [BOWSTRING CREAKS] [ARROW THWACKS WOOD] 280 00:24:27,755 --> 00:24:29,672 [THUMPING ON DOOR] 281 00:24:29,755 --> 00:24:31,755 [WIND WHISTLING] 282 00:24:38,380 --> 00:24:39,755 You didn't drink. 283 00:24:42,588 --> 00:24:45,630 - I didn't drink? - In the game. 284 00:24:45,713 --> 00:24:48,880 - I drank. - In the game. This is Dornish. 285 00:24:51,755 --> 00:24:55,296 This is not the game. This is only drinking. 286 00:24:56,338 --> 00:24:57,463 Suit yourself. 287 00:25:08,421 --> 00:25:10,797 You keep it warm enough in here. 288 00:25:14,171 --> 00:25:17,171 It's the first thing I learnt when I came to the North. 289 00:25:17,254 --> 00:25:18,630 Keep your fire going. 290 00:25:18,713 --> 00:25:21,460 Every time you leave the room, put more wood on. 291 00:25:21,129 --> 00:25:23,755 That's very diligent. Very responsible. 292 00:25:23,838 --> 00:25:25,713 - Piss off. - You know the first thing 293 00:25:25,797 --> 00:25:27,588 I learned in the North? 294 00:25:27,672 --> 00:25:29,755 I hate the fucking North. 295 00:25:30,922 --> 00:25:32,129 It grows on you. 296 00:25:33,838 --> 00:25:36,463 I don't want things growing on me. 297 00:25:37,713 --> 00:25:41,460 How about Tormund Giantsbane? 298 00:25:41,129 --> 00:25:42,630 Has he grown on you? 299 00:25:44,296 --> 00:25:46,296 He was very sad when you left. 300 00:25:47,797 --> 00:25:49,630 You sound quite jealous. 301 00:25:52,463 --> 00:25:53,963 I do, don't I? 302 00:25:59,400 --> 00:26:00,838 It's bloody hot in here. 303 00:26:03,171 --> 00:26:04,463 [CHUCKLES] 304 00:26:08,588 --> 00:26:10,546 [♪♪♪] 305 00:26:10,630 --> 00:26:12,400 Oh, move aside. 306 00:26:17,672 --> 00:26:18,713 What are you doing? 307 00:26:19,713 --> 00:26:21,171 I'm taking your shirt off. 308 00:27:08,460 --> 00:27:10,380 I've never slept with a knight before. 309 00:27:11,630 --> 00:27:14,338 I've never slept with anyone before. 310 00:27:16,254 --> 00:27:18,963 Then you have to drink. Those are the rules. 311 00:27:20,460 --> 00:27:21,421 I told you-- 312 00:27:28,421 --> 00:27:30,421 [WIND WHISTLING] 313 00:27:36,922 --> 00:27:38,421 Are you drunk? 314 00:27:43,880 --> 00:27:44,460 No. 315 00:27:45,254 --> 00:27:46,588 [CHUCKLES] 316 00:27:49,880 --> 00:27:50,380 Only a little. 317 00:27:52,922 --> 00:27:54,880 [SIGHS] 318 00:28:00,546 --> 00:28:02,254 I didn't know Ser Jorah well... 319 00:28:03,672 --> 00:28:04,922 but I know this. 320 00:28:06,630 --> 00:28:08,546 If he could have chosen a way to die, 321 00:28:08,630 --> 00:28:10,630 it would have been protecting you. 322 00:28:11,672 --> 00:28:12,672 He loved me. 323 00:28:15,630 --> 00:28:17,755 And I couldn't love him back. 324 00:28:19,838 --> 00:28:21,588 Not the way he wanted. 325 00:28:25,460 --> 00:28:26,672 Not the way I love you. 326 00:28:29,797 --> 00:28:31,254 Is that all right? 327 00:29:05,922 --> 00:29:07,460 [SIGHS] 328 00:29:10,546 --> 00:29:12,630 I wish you'd never told me. 329 00:29:13,880 --> 00:29:16,672 If I didn't know, I'd be happy right now. 330 00:29:18,129 --> 00:29:19,338 I try to forget. 331 00:29:21,400 --> 00:29:22,380 Tonight I did for a while, 332 00:29:22,463 --> 00:29:25,254 and then I saw them gathered around you. 333 00:29:26,546 --> 00:29:29,880 I saw the way they looked at you. 334 00:29:30,171 --> 00:29:31,546 I know that look. 335 00:29:33,213 --> 00:29:36,713 So many people have looked at me that way, but never here. 336 00:29:36,797 --> 00:29:38,380 Never on this side of the sea. 337 00:29:39,838 --> 00:29:41,129 I told you I don't want it. 338 00:29:41,213 --> 00:29:43,755 It doesn't matter what you want. 339 00:29:43,838 --> 00:29:45,630 You didn't want to be King in the North. 340 00:29:45,713 --> 00:29:48,296 What happens when they demand you press your claim, 341 00:29:48,380 --> 00:29:49,880 and take what is mine? 342 00:29:53,338 --> 00:29:55,171 I'll refuse. 343 00:29:55,254 --> 00:29:57,797 You are my queen. I don't know what else I can say. 344 00:29:57,880 --> 00:30:00,880 You can say nothing. 345 00:30:00,171 --> 00:30:01,630 To anyone, ever. 346 00:30:01,713 --> 00:30:03,713 Never tell them who you really are. 347 00:30:03,797 --> 00:30:06,213 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 348 00:30:06,296 --> 00:30:07,505 and tell no one else. 349 00:30:07,588 --> 00:30:09,213 Or it will take on a life of its own 350 00:30:09,296 --> 00:30:11,400 and you won't be able to control it 351 00:30:11,880 --> 00:30:12,296 or what it does to people. 352 00:30:12,380 --> 00:30:14,880 No matter how many times you bend the knee, 353 00:30:14,963 --> 00:30:16,922 no matter what you swear. 354 00:30:22,880 --> 00:30:25,546 I want it to be the way it was between us. 355 00:30:34,755 --> 00:30:36,546 I have to tell Sansa and Arya. 356 00:30:36,630 --> 00:30:43,400 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 357 00:30:43,880 --> 00:30:44,755 She won't. 358 00:30:44,838 --> 00:30:47,880 She's not the girl you grew up with. 359 00:30:47,963 --> 00:30:50,254 Not after what she's seen, 360 00:30:50,338 --> 00:30:52,963 not after what they've done to her. 361 00:30:56,338 --> 00:30:58,213 I owe them the truth. 362 00:30:58,296 --> 00:31:01,171 Even if the truth destroys us? 363 00:31:01,254 --> 00:31:02,963 - It won't. - It will. 364 00:31:05,505 --> 00:31:07,296 I've never begged for anything... 365 00:31:08,546 --> 00:31:10,713 but I'm begging you. 366 00:31:10,797 --> 00:31:13,797 [SOFTLY] Don't do this. Please. 367 00:31:20,421 --> 00:31:21,797 You are my queen. 368 00:31:23,380 --> 00:31:25,254 Nothing will change that. 369 00:31:28,171 --> 00:31:29,880 And they are my family. 370 00:31:31,838 --> 00:31:33,505 We can live together. 371 00:31:39,421 --> 00:31:40,380 We can. 372 00:31:42,588 --> 00:31:44,338 I've just told you how. 373 00:31:45,672 --> 00:31:47,672 [♪♪♪] 374 00:32:12,797 --> 00:32:14,171 [SIGHS] 375 00:32:20,463 --> 00:32:22,338 Half are gone. 376 00:32:26,171 --> 00:32:27,672 The Northmen as well. 377 00:32:34,460 --> 00:32:37,213 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 378 00:32:37,296 --> 00:32:39,296 courtesy of the Greyjoy fleet. 379 00:32:39,380 --> 00:32:43,880 The balance has grown distressingly even. 380 00:32:43,171 --> 00:32:45,963 When the people find out what we have done for them, 381 00:32:46,460 --> 00:32:47,296 that we saved them-- 382 00:32:47,380 --> 00:32:49,713 Cersei will make sure they don't believe it. 383 00:32:51,713 --> 00:32:53,338 We will hit her hard. 384 00:32:53,421 --> 00:32:55,630 We will rip her out root and stem. 385 00:32:57,880 --> 00:32:59,713 The objective here is to remove Cersei 386 00:32:59,797 --> 00:33:02,463 without destroying King's Landing. 387 00:33:05,588 --> 00:33:09,421 VARYS: Thankfully, she's losing allies by the day. 388 00:33:09,505 --> 00:33:12,338 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 389 00:33:12,421 --> 00:33:13,713 in her queen's name. 390 00:33:13,797 --> 00:33:16,463 The new Prince of Dorne pledges his support. 391 00:33:16,546 --> 00:33:18,588 No matter how many lords turn against her, 392 00:33:18,672 --> 00:33:20,463 as long as she sits on the Iron Throne, 393 00:33:20,546 --> 00:33:23,254 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 394 00:33:25,588 --> 00:33:27,338 We need the capital. 395 00:33:27,421 --> 00:33:29,171 I watched the people of King's Landing 396 00:33:29,254 --> 00:33:31,546 rebel against their king when they were hungry, 397 00:33:31,630 --> 00:33:33,838 and that was before winter began. 398 00:33:33,922 --> 00:33:37,463 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 399 00:33:39,171 --> 00:33:41,546 JON: We'll surround the city. 400 00:33:41,630 --> 00:33:43,880 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 401 00:33:43,963 --> 00:33:46,460 the dragons will destroy them. 402 00:33:46,129 --> 00:33:48,546 If the Lannisters and the Golden Company attack, 403 00:33:48,630 --> 00:33:50,296 we'll defeat them in the field. 404 00:33:50,380 --> 00:33:54,460 Once the people see that Cersei is our only enemy, 405 00:33:54,129 --> 00:33:56,129 her reign is over. 406 00:34:01,296 --> 00:34:02,755 All right. 407 00:34:02,838 --> 00:34:05,963 SANSA: The men we have left are exhausted. 408 00:34:06,460 --> 00:34:07,254 Many of them are wounded. 409 00:34:07,338 --> 00:34:09,213 They'll fight better if they have time 410 00:34:09,296 --> 00:34:10,672 to rest and recuperate. 411 00:34:11,963 --> 00:34:13,171 How long do you suggest? 412 00:34:14,338 --> 00:34:15,838 SANSA: I can't say for certain, 413 00:34:15,922 --> 00:34:17,963 not without talking to the officers. 414 00:34:21,338 --> 00:34:24,213 I came north to fight alongside you 415 00:34:24,296 --> 00:34:26,838 at great cost to my armies and myself. 416 00:34:28,880 --> 00:34:30,922 Now that the time has come to reciprocate, 417 00:34:31,400 --> 00:34:32,797 you want to postpone. 418 00:34:32,880 --> 00:34:35,755 It's not just our people. It's yours. 419 00:34:35,838 --> 00:34:37,463 You want to throw them into a war 420 00:34:37,546 --> 00:34:39,880 they're not ready to fight? 421 00:34:39,171 --> 00:34:40,880 The longer I leave my enemies alone, 422 00:34:40,963 --> 00:34:42,463 the stronger they become. 423 00:34:42,546 --> 00:34:44,505 [♪♪♪] 424 00:34:46,400 --> 00:34:49,546 The Northern forces will honor their promises 425 00:34:49,630 --> 00:34:50,922 and their allegiance 426 00:34:51,400 --> 00:34:53,505 to the Queen of the Seven Kingdoms. 427 00:34:58,880 --> 00:35:00,713 What you command, we will obey. 428 00:35:05,463 --> 00:35:07,460 TYRION: So... 429 00:35:07,129 --> 00:35:10,460 if all are in agreement... 430 00:35:10,129 --> 00:35:12,963 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 431 00:35:13,460 --> 00:35:14,421 with the Northern troops 432 00:35:14,505 --> 00:35:17,460 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 433 00:35:17,129 --> 00:35:19,463 A smaller group of us will ride to White Harbor, 434 00:35:19,546 --> 00:35:21,463 and sail from there to Dragonstone 435 00:35:21,546 --> 00:35:25,254 with our queen and her dragons accompanying us from above. 436 00:35:25,338 --> 00:35:28,400 Ser Jaime has chosen to remain here, 437 00:35:28,880 --> 00:35:30,380 as a guest of the Lady of Winterfell. 438 00:35:33,421 --> 00:35:35,338 We have won the Great War. 439 00:35:36,338 --> 00:35:38,880 Now we will win the Last War. 440 00:35:39,380 --> 00:35:41,380 In all Seven Kingdoms, 441 00:35:41,463 --> 00:35:44,254 men will live without fear and cruelty 442 00:35:45,338 --> 00:35:46,755 under their rightful queen. 443 00:36:00,213 --> 00:36:01,380 We need a word. 444 00:36:05,505 --> 00:36:08,463 You understand we'd all be dead if not for her. 445 00:36:08,546 --> 00:36:10,838 We'd be corpses marching down to King's Landing. 446 00:36:10,922 --> 00:36:12,338 Arya's the one that killed the Night King. 447 00:36:12,421 --> 00:36:14,505 Her men gave their lives defending Winterfell-- 448 00:36:14,588 --> 00:36:16,171 And we will never forget them. 449 00:36:16,254 --> 00:36:18,129 That doesn't mean that I want to kneel to someone who-- 450 00:36:18,213 --> 00:36:20,880 I swore myself and the North to her cause. 451 00:36:20,963 --> 00:36:22,505 I respect that. 452 00:36:25,129 --> 00:36:26,797 You respect it? 453 00:36:27,505 --> 00:36:29,254 We needed her. 454 00:36:30,630 --> 00:36:33,254 We needed her army, her dragons. 455 00:36:35,460 --> 00:36:36,838 You did the right thing. 456 00:36:36,922 --> 00:36:39,338 And we're doing the right thing telling you 457 00:36:39,421 --> 00:36:40,963 we don't trust your queen. 458 00:36:42,880 --> 00:36:45,171 - You don't know her yet. - I'll never know her. 459 00:36:45,254 --> 00:36:46,546 She's not one of us. 460 00:36:46,630 --> 00:36:48,546 If you only trust the people you grew up with, 461 00:36:48,630 --> 00:36:49,963 you won't make many allies. 462 00:36:50,460 --> 00:36:51,588 That's all right. 463 00:36:51,672 --> 00:36:53,797 I don't need many allies. 464 00:36:53,880 --> 00:36:56,129 - JON: Arya... - We're family. 465 00:36:57,463 --> 00:36:58,672 The four of us. 466 00:36:59,755 --> 00:37:01,463 The last of the Starks. 467 00:37:05,505 --> 00:37:06,963 I've never been a Stark. 468 00:37:08,129 --> 00:37:09,713 SANSA: You are. 469 00:37:09,797 --> 00:37:12,797 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 470 00:37:12,880 --> 00:37:14,755 You're my brother. 471 00:37:14,838 --> 00:37:17,338 Not my half-brother or my bastard brother. 472 00:37:18,171 --> 00:37:19,713 My brother. 473 00:37:27,254 --> 00:37:29,400 It's your choice. 474 00:37:36,171 --> 00:37:38,380 I need to tell you something. 475 00:37:39,880 --> 00:37:43,380 But you have to swear you'll never tell another soul. 476 00:37:46,672 --> 00:37:48,400 What is it? 477 00:37:49,296 --> 00:37:52,338 You have to swear it, before I tell you. 478 00:37:52,421 --> 00:37:54,400 How can I promise to keep a secret 479 00:37:54,880 --> 00:37:55,630 if I don't even know what it is? 480 00:37:55,713 --> 00:37:57,380 Because we're family. 481 00:38:02,463 --> 00:38:03,421 Swear it. 482 00:38:04,755 --> 00:38:06,171 I swear it. 483 00:38:10,838 --> 00:38:11,838 I swear it. 484 00:38:19,880 --> 00:38:21,171 Tell them. 485 00:38:31,713 --> 00:38:34,254 TYRION: So she's going to stay here with you? 486 00:38:36,713 --> 00:38:39,922 She's sworn to protect the Stark girls, so... 487 00:38:43,254 --> 00:38:44,713 Say something snide. 488 00:38:45,922 --> 00:38:46,922 I'm happy. 489 00:38:47,400 --> 00:38:48,755 I'm happy that you're happy. 490 00:38:51,672 --> 00:38:55,460 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 491 00:38:55,129 --> 00:38:57,400 [LAUGHS] 492 00:38:57,880 --> 00:39:00,380 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 493 00:39:01,588 --> 00:39:03,880 To climbing mountains. [CUPS CLINK] 494 00:39:03,963 --> 00:39:05,421 To climbing mountains. 495 00:39:08,400 --> 00:39:11,400 - What's she like down there? - What? 496 00:39:11,880 --> 00:39:13,460 That's not your concern. 497 00:39:13,129 --> 00:39:15,672 I haven't been with a woman for years. 498 00:39:15,755 --> 00:39:17,254 - Give me a morsel. - You're a dog. 499 00:39:17,338 --> 00:39:19,213 I am the Imp, and I demand to know. 500 00:39:19,296 --> 00:39:21,880 BRONN: I knew you were fucking her. 501 00:39:23,400 --> 00:39:24,922 A pair of tall, blond toffs. 502 00:39:25,400 --> 00:39:26,672 Must be like looking in the mirror. 503 00:39:26,755 --> 00:39:28,588 TYRION: Ser Bronn of the Blackwater. 504 00:39:30,213 --> 00:39:31,963 Where's your drink? 505 00:39:32,460 --> 00:39:34,171 What are you-- What are you doing up North? 506 00:39:34,254 --> 00:39:35,713 What are you doing with that? 507 00:39:35,797 --> 00:39:37,338 Oh, this? 508 00:39:37,421 --> 00:39:38,463 This is for you. 509 00:39:39,963 --> 00:39:41,460 For both of you. 510 00:39:41,129 --> 00:39:43,213 TYRION: You're supposed to be south. 511 00:39:43,296 --> 00:39:45,213 You boys are a pair of gold-plated cunts. 512 00:39:45,296 --> 00:39:46,797 - Do you know that? - That's a bit rude. 513 00:39:46,880 --> 00:39:49,880 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 514 00:39:49,171 --> 00:39:52,880 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 515 00:39:52,171 --> 00:39:53,755 Thanks to me. And that title's worth as much 516 00:39:53,838 --> 00:39:56,460 as a blond hair from your brother's ballsack. 517 00:39:56,129 --> 00:39:57,713 Power resides where men believe-- 518 00:39:57,797 --> 00:39:59,755 BRONN: Shut your mouth. 519 00:39:59,838 --> 00:40:02,171 - TYRION: I'm just trying-- - I've never hit a dwarf before, 520 00:40:02,254 --> 00:40:04,129 but say another word and I will belt you. 521 00:40:04,213 --> 00:40:06,755 See, I don't believe you'd do that, after all-- 522 00:40:06,838 --> 00:40:08,588 You couldn't do it on your best day, 523 00:40:08,672 --> 00:40:09,755 you one-handed fuck. 524 00:40:09,838 --> 00:40:11,421 And your best days are long gone. 525 00:40:11,505 --> 00:40:13,400 [GROANS] You broke my nose! 526 00:40:13,880 --> 00:40:14,797 - I did not break your nose. - How do you know? 527 00:40:14,880 --> 00:40:17,171 Because I've been breaking noses since I was your size, 528 00:40:17,254 --> 00:40:20,171 and I know what it sounds like. Now listen. 529 00:40:20,254 --> 00:40:22,838 Your sister offered me Riverrun. 530 00:40:22,922 --> 00:40:24,421 Nice big castle, good lands, 531 00:40:24,505 --> 00:40:26,546 plenty of peasants who do what they're told. 532 00:40:26,630 --> 00:40:29,296 - And you trust Cersei-- - I knew your sister was dead 533 00:40:29,380 --> 00:40:31,171 the second I saw those dragons. 534 00:40:31,254 --> 00:40:32,838 Now, your army may be torn to shit, 535 00:40:32,922 --> 00:40:35,129 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 536 00:40:35,213 --> 00:40:37,713 And it just so happens I'm a betting man. 537 00:40:38,963 --> 00:40:41,880 If Cersei's dead, she can't pay up. 538 00:40:44,213 --> 00:40:46,380 Mmm, that's good. Of course, the odds change 539 00:40:46,463 --> 00:40:48,463 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 540 00:40:48,546 --> 00:40:51,421 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 541 00:40:51,505 --> 00:40:53,421 - All of a sudden... - TYRION: May I speak? 542 00:40:53,505 --> 00:40:56,171 Why not? Only death will shut you up. 543 00:40:59,546 --> 00:41:02,380 We made a deal long ago. Do you remember? 544 00:41:02,463 --> 00:41:03,630 If anyone offered me money 545 00:41:03,713 --> 00:41:05,963 to kill you, you'd pay me double. 546 00:41:06,460 --> 00:41:07,505 What's double Riverrun? 547 00:41:08,546 --> 00:41:09,546 Highgarden. 548 00:41:11,713 --> 00:41:13,213 You could be Lord of the Reach. 549 00:41:13,296 --> 00:41:16,129 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 550 00:41:16,213 --> 00:41:17,421 He's not going to kill us. 551 00:41:17,505 --> 00:41:19,254 He wouldn't be talking to us if-- 552 00:41:22,254 --> 00:41:23,505 The way I see it, 553 00:41:23,588 --> 00:41:26,254 I only need one of the Lannister brothers alive. 554 00:41:26,338 --> 00:41:28,463 Highgarden will never belong to a cutthroat. 555 00:41:28,546 --> 00:41:30,672 BRONN: No? Who were your ancestors, 556 00:41:30,755 --> 00:41:32,922 the ones who made your family rich? 557 00:41:33,400 --> 00:41:34,588 Fancy lads in silk? 558 00:41:34,672 --> 00:41:36,338 They were fucking cutthroats. 559 00:41:36,421 --> 00:41:38,838 That's how all the great houses started, isn't it? 560 00:41:38,922 --> 00:41:41,338 With a hard bastard who was good at killing people. 561 00:41:41,421 --> 00:41:43,755 Kill a few hundred people, they make you a lord. 562 00:41:43,838 --> 00:41:45,838 Kill a few thousand, they make you king. 563 00:41:45,922 --> 00:41:50,338 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 564 00:41:50,421 --> 00:41:51,963 with their cocksucking ways. 565 00:41:55,797 --> 00:41:56,797 Highgarden. 566 00:41:58,588 --> 00:42:00,129 Give me your word. 567 00:42:01,880 --> 00:42:03,338 You have my word. 568 00:42:05,213 --> 00:42:08,588 None of this means a thing until we take King's Landing. 569 00:42:09,713 --> 00:42:12,129 We ride south in the morning. 570 00:42:12,213 --> 00:42:13,380 We could use an officer 571 00:42:13,463 --> 00:42:15,713 with knowledge of the city's defenses. 572 00:42:15,797 --> 00:42:17,460 [CHUCKLES] Oh, no. 573 00:42:17,129 --> 00:42:19,713 No, my fighting days are done. 574 00:42:19,797 --> 00:42:22,838 But I still got a few killing days left, you hear me? 575 00:42:22,922 --> 00:42:25,546 I'll come find you when the war is done. 576 00:42:25,630 --> 00:42:27,922 Till then, don't die. 577 00:42:32,463 --> 00:42:34,672 [DOOR CLOSES] 578 00:42:52,713 --> 00:42:54,838 For fuck's sake. 579 00:42:56,380 --> 00:42:57,463 On your own? 580 00:42:58,672 --> 00:43:00,171 HOUND: Not anymore. 581 00:43:01,672 --> 00:43:03,296 I don't like crowds. 582 00:43:04,963 --> 00:43:06,400 ARYA: Me neither. 583 00:43:07,213 --> 00:43:09,380 HOUND: Why not? They all love you now. 584 00:43:09,463 --> 00:43:11,460 You're the big hero. 585 00:43:12,213 --> 00:43:13,797 Don't like heroes. 586 00:43:15,755 --> 00:43:19,213 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 587 00:43:20,505 --> 00:43:22,213 Felt better than dying. 588 00:43:25,672 --> 00:43:27,380 You're heading to King's Landing? 589 00:43:28,672 --> 00:43:31,880 I have some unfinished business. 590 00:43:32,421 --> 00:43:33,838 Me too. 591 00:43:39,922 --> 00:43:42,460 I don't plan on coming back. 592 00:43:44,421 --> 00:43:46,460 Neither do I. 593 00:43:47,672 --> 00:43:50,460 Gonna leave me to die again if I get hurt? 594 00:43:52,380 --> 00:43:53,296 Probably. 595 00:43:53,380 --> 00:43:54,922 [CHUCKLES] 596 00:43:58,338 --> 00:44:00,254 [♪♪♪] 597 00:44:00,338 --> 00:44:02,296 [GROWLING SOFTLY] 598 00:44:37,588 --> 00:44:38,546 My lady. 599 00:44:42,838 --> 00:44:45,588 "My lord" is the standard response. 600 00:44:48,400 --> 00:44:49,421 Why her? 601 00:44:53,463 --> 00:44:55,463 TYRION: You know she loves your brother. 602 00:44:55,546 --> 00:44:57,672 That doesn't mean she'll be a good queen. 603 00:44:58,880 --> 00:45:01,588 You seem determined to dislike her. 604 00:45:03,460 --> 00:45:04,213 A good relationship 605 00:45:04,296 --> 00:45:05,630 between the Iron Throne and the North 606 00:45:05,713 --> 00:45:07,463 has been the core of every peaceful, 607 00:45:07,546 --> 00:45:09,129 prosperous reign we've ever known. 608 00:45:09,213 --> 00:45:10,713 Jon will be Warden of the North, 609 00:45:10,797 --> 00:45:12,797 so a good relationship seems likely. 610 00:45:14,505 --> 00:45:17,713 I don't expect him to spend much time here going forward. 611 00:45:17,797 --> 00:45:19,797 Well, I suppose that's up to him. 612 00:45:24,129 --> 00:45:25,505 Sansa, look at me. 613 00:45:31,254 --> 00:45:33,421 With Jon in the capital, 614 00:45:33,505 --> 00:45:36,171 you'll be the true power in the North. 615 00:45:36,254 --> 00:45:38,460 I'd feel much better about the future 616 00:45:38,129 --> 00:45:39,463 if I left here today believing 617 00:45:39,546 --> 00:45:41,129 that you and Daenerys were allies. 618 00:45:41,213 --> 00:45:44,963 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 619 00:45:45,460 --> 00:45:46,713 Your queen still has her dragons-- 620 00:45:46,797 --> 00:45:47,963 She's your queen too. 621 00:45:55,400 --> 00:45:57,254 You don't have to be her friend. 622 00:45:57,338 --> 00:45:59,254 But why provoke her? 623 00:45:59,338 --> 00:46:01,588 How is that in the best interest of your family, 624 00:46:01,672 --> 00:46:04,880 - or the North, or--? - You're afraid of her. 625 00:46:06,546 --> 00:46:10,880 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 626 00:46:13,463 --> 00:46:15,755 I don't want Jon to go down there. 627 00:46:15,838 --> 00:46:19,505 The men in my family don't do well in the capital. 628 00:46:19,588 --> 00:46:22,296 No, but as your brother once told me, 629 00:46:22,380 --> 00:46:23,755 he's not a Stark. 630 00:46:24,713 --> 00:46:26,546 [SIGHS] 631 00:46:29,338 --> 00:46:30,713 Are you all right? 632 00:46:30,797 --> 00:46:32,755 [♪♪♪] 633 00:46:37,213 --> 00:46:39,797 Her people love her, you've seen that. 634 00:46:39,880 --> 00:46:42,213 You've seen how they fight for her. 635 00:46:42,296 --> 00:46:45,463 She wants to make the world a better place. 636 00:46:47,797 --> 00:46:49,880 I believe in her. 637 00:47:04,755 --> 00:47:06,880 Tyrion. 638 00:47:08,922 --> 00:47:11,505 What if there's someone else? 639 00:47:11,588 --> 00:47:13,213 Someone better? 640 00:47:21,546 --> 00:47:23,588 You're not gonna ride the dragon south? 641 00:47:27,296 --> 00:47:28,463 Just a horse. 642 00:47:29,797 --> 00:47:30,963 Rhaegal needs to heal. 643 00:47:31,460 --> 00:47:32,755 He doesn't need me weighing him down. 644 00:47:32,838 --> 00:47:36,171 [SCOFFS] You weigh as much as two fleas fucking. 645 00:47:36,254 --> 00:47:37,380 [CHUCKLES] 646 00:47:37,463 --> 00:47:39,129 I'm taking the Free Folk home. 647 00:47:40,129 --> 00:47:42,880 We've had enough of the south. 648 00:47:42,963 --> 00:47:45,400 The women down here don't like me. 649 00:47:47,880 --> 00:47:49,254 This is the North, you know. 650 00:47:50,505 --> 00:47:52,922 And the Free Folk are welcome to stay. 651 00:47:54,463 --> 00:47:56,129 It isn't home. 652 00:47:56,213 --> 00:47:57,672 We need room to wander. 653 00:47:57,755 --> 00:47:59,838 I'll take them back through Castle Black 654 00:47:59,922 --> 00:48:02,380 as soon as the winter storms pass. 655 00:48:02,463 --> 00:48:04,129 Back where we belong. 656 00:48:08,880 --> 00:48:10,421 It's where he belongs too. 657 00:48:10,505 --> 00:48:13,213 A direwolf has no place in the south. 658 00:48:14,463 --> 00:48:16,838 Will you take him with you? 659 00:48:18,880 --> 00:48:20,460 He'll be happier up there. 660 00:48:21,880 --> 00:48:22,380 So would you. 661 00:48:24,380 --> 00:48:26,797 I wish I was going with you. 662 00:48:31,171 --> 00:48:32,463 This is farewell, then. 663 00:48:34,460 --> 00:48:35,713 You never know. 664 00:48:41,922 --> 00:48:44,171 You've got the North in you. 665 00:48:45,672 --> 00:48:47,129 The real North. 666 00:49:19,630 --> 00:49:22,797 Yes, well, the nights have been getting longer 667 00:49:22,880 --> 00:49:25,463 and there wasn't that much to do in Oldtown. 668 00:49:25,546 --> 00:49:28,171 There's only so many books a person can read, so we-- 669 00:49:28,254 --> 00:49:30,963 I'm sure he knows how it happens, Sam. 670 00:49:34,254 --> 00:49:36,922 If it's a boy, we want to name him Jon. 671 00:49:40,254 --> 00:49:41,755 I hope it's a girl. 672 00:49:43,546 --> 00:49:45,546 [♪♪♪] 673 00:49:46,755 --> 00:49:47,922 [SNIFFLES] 674 00:49:52,505 --> 00:49:55,296 [BOTH SNIFFLE] 675 00:50:00,588 --> 00:50:02,713 You're the best friend I ever had. 676 00:50:05,171 --> 00:50:07,213 You too, Sam. 677 00:50:11,338 --> 00:50:13,171 [GHOST WHINES] 678 00:50:43,630 --> 00:50:45,672 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 679 00:51:07,755 --> 00:51:10,460 TYRION: Think of the past 20 years. 680 00:51:11,460 --> 00:51:13,963 The war, the murder, the misery. 681 00:51:14,460 --> 00:51:16,463 All of it because Robert Baratheon loved someone 682 00:51:16,546 --> 00:51:18,463 who didn't love him back. 683 00:51:20,546 --> 00:51:21,713 How many others know? 684 00:51:23,505 --> 00:51:26,129 Including us? Eight. 685 00:51:26,213 --> 00:51:28,296 Well, then it's not a secret anymore. 686 00:51:28,380 --> 00:51:30,171 It's information. 687 00:51:30,254 --> 00:51:33,588 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 688 00:51:33,672 --> 00:51:35,880 Then what happens? 689 00:51:35,171 --> 00:51:36,755 She loses the North. 690 00:51:36,838 --> 00:51:39,630 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 691 00:51:39,713 --> 00:51:41,129 No, it's worse than that. 692 00:51:41,213 --> 00:51:43,963 He has the better claim to the throne. 693 00:51:44,460 --> 00:51:46,254 He doesn't want the throne. 694 00:51:46,338 --> 00:51:48,755 I'm not sure it matters what he wants. 695 00:51:49,963 --> 00:51:53,213 The fact is, people are drawn to him. 696 00:51:53,296 --> 00:51:55,400 Wildlings, Northmen. 697 00:51:57,400 --> 00:51:58,254 He's a war hero. 698 00:52:02,713 --> 00:52:04,880 He loves our queen. 699 00:52:06,421 --> 00:52:07,713 And she loves him. 700 00:52:09,922 --> 00:52:12,338 If we marry them, they could rule together. 701 00:52:13,380 --> 00:52:14,546 She's his aunt. 702 00:52:14,630 --> 00:52:15,963 That never stopped a Targaryen before. 703 00:52:16,460 --> 00:52:17,755 No, but Jon grew up in Winterfell. 704 00:52:17,838 --> 00:52:20,880 Is marrying your aunt common in the North? 705 00:52:22,838 --> 00:52:24,505 You know our queen better than I do. 706 00:52:24,588 --> 00:52:27,296 Do you think she wants to share the throne? 707 00:52:27,380 --> 00:52:29,922 She does not like to have her authority questioned. 708 00:52:30,400 --> 00:52:31,254 Something she has in common 709 00:52:31,338 --> 00:52:33,922 with every monarch who ever lived. 710 00:52:34,400 --> 00:52:35,797 I worry about her state of mind. 711 00:52:35,880 --> 00:52:38,400 We are advisors to the queen. 712 00:52:38,880 --> 00:52:41,421 Worrying about her state of mind is our job. 713 00:52:49,380 --> 00:52:51,421 We still have to take King's Landing. 714 00:52:52,588 --> 00:52:55,171 Maybe Cersei will win and kill us all. 715 00:52:55,254 --> 00:52:57,546 That would solve our problems. 716 00:52:57,630 --> 00:52:59,463 [♪♪♪] 717 00:52:59,546 --> 00:53:01,630 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 718 00:53:25,797 --> 00:53:27,797 [SCREECHING] 719 00:53:35,546 --> 00:53:37,463 [GURGLING] 720 00:53:41,463 --> 00:53:43,505 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 721 00:53:51,838 --> 00:53:53,129 [GASPS] 722 00:53:53,213 --> 00:53:55,171 [♪♪♪] 723 00:54:08,630 --> 00:54:09,963 [MEN GRUNT] 724 00:54:11,505 --> 00:54:12,380 [GRUNTS] 725 00:54:16,755 --> 00:54:18,672 [YELLING] 726 00:54:22,838 --> 00:54:24,880 [GRUNTING] 727 00:54:27,963 --> 00:54:29,588 [♪♪♪] 728 00:54:41,171 --> 00:54:43,213 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 729 00:54:56,254 --> 00:54:58,213 [MEN GRUNTING] 730 00:55:01,880 --> 00:55:03,546 Get to the skiff. Now! 731 00:55:03,630 --> 00:55:05,546 [♪♪♪] 732 00:55:05,630 --> 00:55:07,880 SOLDIER 1: Spears! 733 00:55:07,171 --> 00:55:09,129 SOLDIER 2: They're coming round again! 734 00:55:10,460 --> 00:55:11,254 [CHUCKLES] 735 00:55:11,338 --> 00:55:12,713 [GRUNTS] 736 00:55:17,755 --> 00:55:19,213 SOLDIER 3: Go! 737 00:55:19,296 --> 00:55:20,505 SOLDIER 4: Clear! 738 00:55:20,588 --> 00:55:22,463 SOLDIER 5: Man your stations! 739 00:55:22,546 --> 00:55:24,213 - [GRUNTS] - MISSANDEI: No! 740 00:55:36,463 --> 00:55:37,880 [GRUNTS] 741 00:55:42,129 --> 00:55:44,713 - SOLDIER 4: Go! Go! - SOLDIER 5: Clear! 742 00:55:56,338 --> 00:55:58,338 [ALL COUGHING AND GROANING] 743 00:56:20,421 --> 00:56:21,505 Missandei? 744 00:56:21,588 --> 00:56:23,400 [PANTING] 745 00:56:23,880 --> 00:56:24,338 Missandei! 746 00:56:30,421 --> 00:56:31,838 Missandei! 747 00:56:33,171 --> 00:56:34,129 [GASPS] 748 00:56:36,755 --> 00:56:38,755 CERSEI: Our message was well-received, then? 749 00:56:38,838 --> 00:56:42,129 QYBURN: Your people have heard the Usurper is coming. 750 00:56:42,213 --> 00:56:44,713 They are grateful for your protection 751 00:56:44,797 --> 00:56:47,171 within the walls of the Red Keep. 752 00:56:49,421 --> 00:56:51,380 You're certain about the dragon? 753 00:56:51,463 --> 00:56:53,713 I saw it sink beneath the waves. 754 00:56:53,797 --> 00:56:56,460 That must have been glorious. 755 00:56:58,254 --> 00:57:00,380 The glory is yours, my queen. 756 00:57:01,880 --> 00:57:04,380 When the war is won, the Lion shall rule the land, 757 00:57:04,463 --> 00:57:06,129 the Kraken shall rule the sea... 758 00:57:07,505 --> 00:57:10,713 and our child shall one day rule them all. 759 00:57:10,797 --> 00:57:12,755 [♪♪♪] 760 00:57:19,963 --> 00:57:21,338 [CHUCKLES] 761 00:57:27,546 --> 00:57:29,254 [SOFTLY] She's coming for you. 762 00:57:30,380 --> 00:57:31,588 Of course she is. 763 00:57:34,380 --> 00:57:36,880 Keep the gates open. 764 00:57:36,171 --> 00:57:38,797 If she wants to take the castle, she'll have to murder 765 00:57:38,880 --> 00:57:41,380 thousands of innocent people first. 766 00:57:47,463 --> 00:57:49,963 So much for "the Breaker of Chains." 767 00:57:50,460 --> 00:57:52,880 [MISSANDEI PANTING] 768 00:58:03,505 --> 00:58:05,963 GREY WORM: We will storm the city, my queen. 769 00:58:06,460 --> 00:58:09,254 We will kill your enemies. All of them. 770 00:58:09,338 --> 00:58:10,421 VARYS: Your Grace. 771 00:58:12,400 --> 00:58:15,672 I promised you I would look you in the eye and speak directly 772 00:58:15,755 --> 00:58:18,880 if I ever thought you were making a mistake. 773 00:58:21,630 --> 00:58:24,380 This is a mistake. 774 00:58:26,922 --> 00:58:29,463 You saw my child fall from the sky. 775 00:58:31,880 --> 00:58:33,880 They took Missandei. 776 00:58:33,171 --> 00:58:35,171 VARYS: Cersei needs to be destroyed, 777 00:58:35,254 --> 00:58:39,463 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 778 00:58:39,546 --> 00:58:40,755 and the Dothraki, 779 00:58:40,838 --> 00:58:43,400 tens of thousands of innocents will die. 780 00:58:43,880 --> 00:58:47,797 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 781 00:58:47,880 --> 00:58:51,546 These are the people you came here to protect. 782 00:58:51,630 --> 00:58:53,254 I beg you, Your Grace. 783 00:58:53,338 --> 00:58:57,460 Do not destroy the city you came to save. 784 00:58:57,129 --> 00:59:00,963 Do not become what you have always struggled to defeat. 785 00:59:05,797 --> 00:59:08,838 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 786 00:59:12,296 --> 00:59:15,380 I'm here to free the world from tyrants. 787 00:59:16,546 --> 00:59:18,400 That is my destiny... 788 00:59:19,338 --> 00:59:22,296 and I will serve it, no matter the cost. 789 00:59:29,254 --> 00:59:32,880 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 790 00:59:32,171 --> 00:59:34,171 make it to King's Landing. 791 00:59:34,254 --> 00:59:37,880 In the meantime, demand Cersei surrender. 792 00:59:37,171 --> 00:59:40,505 Offer her her life in exchange for the throne. 793 00:59:42,460 --> 00:59:44,546 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 794 00:59:44,630 --> 00:59:47,460 we should make the effort. 795 00:59:47,129 --> 00:59:50,400 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 796 00:59:52,254 --> 00:59:53,838 But perhaps it's good the people see 797 00:59:53,922 --> 00:59:57,922 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 798 00:59:58,400 --> 01:00:00,338 and Cersei Lannister refused. 799 01:00:02,460 --> 01:00:03,463 They should know whom to blame 800 01:00:03,546 --> 01:00:05,672 when the sky falls down upon them. 801 01:00:06,463 --> 01:00:08,421 [♪♪♪] 802 01:00:19,838 --> 01:00:22,421 I've served tyrants most of my life. 803 01:00:23,421 --> 01:00:26,630 They all talk about destiny. 804 01:00:26,713 --> 01:00:29,963 She's a girl who walked into a fire with three stones 805 01:00:30,460 --> 01:00:32,713 and walked out with three dragons. 806 01:00:32,797 --> 01:00:35,546 How could she not believe in destiny? 807 01:00:35,630 --> 01:00:37,505 Perhaps that's the problem. 808 01:00:37,588 --> 01:00:38,797 Her life has convinced her 809 01:00:38,880 --> 01:00:40,755 that she was sent here to save us all. 810 01:00:40,838 --> 01:00:42,755 And how do you know she wasn't? 811 01:00:45,400 --> 01:00:46,922 Then there's the problem of Jon Snow. 812 01:00:53,421 --> 01:00:56,213 Perhaps it's actually a solution. 813 01:00:57,755 --> 01:00:59,171 You know them both. 814 01:00:59,254 --> 01:01:02,380 Tell me, who do you think would make a better ruler? 815 01:01:07,672 --> 01:01:09,421 He doesn't want the throne. 816 01:01:09,505 --> 01:01:11,963 That's why he bent the knee. 817 01:01:12,460 --> 01:01:14,129 Have you considered the best ruler 818 01:01:14,213 --> 01:01:16,630 might be someone who doesn't want to rule? 819 01:01:16,713 --> 01:01:19,400 We're discussing treason. 820 01:01:19,880 --> 01:01:21,755 Don't pretend you haven't thought about it. 821 01:01:21,838 --> 01:01:25,171 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 822 01:01:27,254 --> 01:01:31,296 He's temperate and measured. He's a man, 823 01:01:31,380 --> 01:01:34,129 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 824 01:01:34,213 --> 01:01:36,463 whose support we are going to need. 825 01:01:36,546 --> 01:01:37,963 Joffrey was a man. 826 01:01:38,460 --> 01:01:40,296 I don't think a cock is a true qualification, 827 01:01:40,380 --> 01:01:41,505 as I'm sure you'd agree. 828 01:01:41,588 --> 01:01:43,546 And he's the heir to the throne. 829 01:01:43,630 --> 01:01:47,630 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 830 01:01:50,505 --> 01:01:53,546 What about my earlier proposal? 831 01:01:53,630 --> 01:01:55,838 They could rule together as king and queen. 832 01:01:57,463 --> 01:01:59,797 She's too strong for him. 833 01:01:59,880 --> 01:02:03,421 She'd bend him to her will, as she already has. 834 01:02:03,505 --> 01:02:06,588 He could temper her worst impulses. 835 01:02:06,672 --> 01:02:08,630 As you have? 836 01:02:11,713 --> 01:02:13,880 You're drinking quite a lot. 837 01:02:16,296 --> 01:02:19,922 A Targaryen father and a Stark mother. 838 01:02:20,400 --> 01:02:22,922 Jon's the one man alive who might actually be able 839 01:02:23,400 --> 01:02:24,880 to keep the North in the Seven Kingdoms. 840 01:02:24,963 --> 01:02:26,546 How many kings and queens have you served? 841 01:02:26,630 --> 01:02:28,400 Five? Six? I've lost count. 842 01:02:28,880 --> 01:02:29,880 - You've always known my reasons. - At a certain point, 843 01:02:29,963 --> 01:02:31,588 you choose a person you believe in, 844 01:02:31,672 --> 01:02:33,171 and you fight for that person. 845 01:02:33,254 --> 01:02:35,338 Even if you know it's a mistake? 846 01:02:37,171 --> 01:02:38,880 I believe in our queen. 847 01:02:41,421 --> 01:02:43,630 She'll make the right choice. 848 01:02:45,213 --> 01:02:48,880 With the help of her loyal advisors. 849 01:02:51,838 --> 01:02:54,213 You know where my loyalty stands. 850 01:02:54,296 --> 01:02:56,588 You know I will never betray the realm. 851 01:02:56,672 --> 01:02:57,963 What is the realm? 852 01:02:58,460 --> 01:03:00,171 A vast continent, home to millions of people, 853 01:03:00,254 --> 01:03:02,213 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 854 01:03:02,296 --> 01:03:04,254 Millions of people, many of whom will die 855 01:03:04,338 --> 01:03:07,400 if the wrong person sits on that throne. 856 01:03:07,880 --> 01:03:08,296 We don't know their names, 857 01:03:08,380 --> 01:03:10,254 but they're just as real as you and I. 858 01:03:10,338 --> 01:03:11,546 They deserve to live. 859 01:03:11,630 --> 01:03:13,546 They deserve food for their children. 860 01:03:17,296 --> 01:03:21,588 I will act in their interest, no matter the personal cost. 861 01:03:23,713 --> 01:03:26,380 So, what happens to her? 862 01:03:34,338 --> 01:03:35,546 Please. 863 01:03:37,838 --> 01:03:38,922 Don't. 864 01:03:43,588 --> 01:03:46,880 I've spoken as honestly as I can. 865 01:03:47,588 --> 01:03:50,296 Each of us has a choice to make. 866 01:03:51,338 --> 01:03:54,296 I pray we choose wisely. 867 01:03:54,380 --> 01:03:56,380 [♪♪♪] 868 01:04:03,922 --> 01:04:05,129 [MAN GRUNTS] 869 01:04:05,213 --> 01:04:07,460 MAN 1: I'm just about to start it. 870 01:04:07,129 --> 01:04:08,546 WOMAN 1: Good luck. 871 01:04:08,630 --> 01:04:10,546 MAN 2: Protect shell right up to the wall. 872 01:04:10,630 --> 01:04:12,213 MAN 1: All right, I'll put another one on it. 873 01:04:12,296 --> 01:04:14,129 MAN 3: He's headed down to the cellar. 874 01:04:14,213 --> 01:04:16,254 I'll need a cart over here. 875 01:04:16,338 --> 01:04:17,546 MAN 4: That's it, thanks. 876 01:04:17,630 --> 01:04:19,213 Thank you. 877 01:04:19,296 --> 01:04:20,630 WOMAN 2: It's really heavy, mind you. 878 01:04:20,713 --> 01:04:21,963 MAN 5: We need some more water. 879 01:04:22,460 --> 01:04:23,630 MAN 3: Take it down there! 880 01:04:28,546 --> 01:04:30,963 ...as are the rest of her advisors. 881 01:04:33,296 --> 01:04:34,338 What happened? 882 01:04:39,963 --> 01:04:44,338 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 883 01:04:44,421 --> 01:04:47,380 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 884 01:04:47,463 --> 01:04:49,630 Missandei captured. 885 01:04:51,505 --> 01:04:55,672 I always wanted to be there when they execute your sister. 886 01:04:55,755 --> 01:04:58,463 Seems like I won't get the chance. 887 01:05:02,505 --> 01:05:04,505 [♪♪♪] 888 01:05:37,421 --> 01:05:38,922 [DOOR CLOSES] 889 01:06:05,213 --> 01:06:07,838 They're going to destroy that city. 890 01:06:08,880 --> 01:06:10,380 You know they will. 891 01:06:10,463 --> 01:06:12,755 JAIME: Have you ever run away from a fight? 892 01:06:14,713 --> 01:06:17,129 You're not like your sister. You're not. 893 01:06:17,213 --> 01:06:19,338 You're better than she is. 894 01:06:19,421 --> 01:06:21,963 You're a good man and you can't save her. 895 01:06:22,460 --> 01:06:23,963 You don't need to die with her. 896 01:06:24,460 --> 01:06:25,588 Stay here. 897 01:06:27,463 --> 01:06:28,797 Stay with me. 898 01:06:30,505 --> 01:06:32,463 [VOICE BREAKING] Please. 899 01:06:33,546 --> 01:06:34,546 Stay. 900 01:06:35,463 --> 01:06:37,421 [♪♪♪] 901 01:06:41,213 --> 01:06:43,460 You think I'm a good man? 902 01:06:47,797 --> 01:06:50,505 I pushed a boy out a tower window, 903 01:06:50,588 --> 01:06:52,672 crippled him for life 904 01:06:52,755 --> 01:06:53,755 for Cersei. 905 01:06:56,838 --> 01:06:59,797 I strangled my cousin with my own hands 906 01:07:00,797 --> 01:07:02,922 just to get back to Cersei. 907 01:07:05,922 --> 01:07:07,254 I would have murdered 908 01:07:07,338 --> 01:07:11,546 every man, woman and child in Riverrun 909 01:07:11,630 --> 01:07:12,755 for Cersei. 910 01:07:13,880 --> 01:07:15,129 [INHALES SHARPLY] 911 01:07:21,630 --> 01:07:23,463 She's hateful. 912 01:07:25,338 --> 01:07:26,588 And so am I. 913 01:07:27,588 --> 01:07:29,505 [SOBBING] 914 01:07:33,213 --> 01:07:34,963 [HORSE NEIGHS] 915 01:08:18,672 --> 01:08:20,672 [BREATHING SHAKILY] 916 01:08:43,463 --> 01:08:46,400 [SOLDIER SHOUTS INDISTINCTLY] 917 01:09:00,922 --> 01:09:02,880 [GATE RATTLING] 918 01:10:01,672 --> 01:10:02,630 My lord. 919 01:10:05,963 --> 01:10:09,400 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 920 01:10:09,880 --> 01:10:11,797 and the immediate release of Missandei of Naath. 921 01:10:13,463 --> 01:10:17,880 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 922 01:10:17,963 --> 01:10:22,400 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 923 01:10:23,672 --> 01:10:24,672 Qyburn... 924 01:10:26,129 --> 01:10:27,922 you're a rational man. 925 01:10:28,400 --> 01:10:30,963 Or so I flatter myself, my lord. 926 01:10:31,460 --> 01:10:32,505 We have a chance here, 927 01:10:33,755 --> 01:10:37,254 perhaps our last chance, to avoid carnage. 928 01:10:37,338 --> 01:10:38,338 Yes. 929 01:10:40,880 --> 01:10:41,460 Help me. 930 01:10:42,254 --> 01:10:45,129 I don't want to see this city burn. 931 01:10:45,213 --> 01:10:48,505 I don't want to hear the screams of children burning alive. 932 01:10:50,505 --> 01:10:53,463 No, it is not a pleasant sound. 933 01:10:55,672 --> 01:10:57,838 I-- I don't want to hear it. 934 01:10:58,838 --> 01:11:00,338 Help me save this city. 935 01:11:02,296 --> 01:11:04,963 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 936 01:11:05,460 --> 01:11:06,755 TYRION: Your queen. 937 01:11:06,838 --> 01:11:08,963 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 938 01:11:09,460 --> 01:11:10,171 You are her subject. 939 01:11:10,254 --> 01:11:12,296 Her reign is over. 940 01:11:12,380 --> 01:11:14,922 You understand this. Help her understand it. 941 01:11:15,400 --> 01:11:17,546 We understand nothing of the sort. 942 01:11:18,880 --> 01:11:21,421 Your queen's last dragon is vulnerable. 943 01:11:21,505 --> 01:11:24,421 Your armies are battle-weary and depleted, 944 01:11:24,505 --> 01:11:27,797 while ours have been reinforced with the Golden Compan-- 945 01:11:27,880 --> 01:11:29,880 [♪♪♪] 946 01:11:45,672 --> 01:11:47,838 CAPTAIN: Ready! 947 01:11:47,922 --> 01:11:48,963 Nock! 948 01:11:51,838 --> 01:11:53,460 Draw! 949 01:12:20,421 --> 01:12:22,254 [INHALES DEEPLY] 950 01:12:50,672 --> 01:12:52,630 [♪♪♪] 951 01:12:59,338 --> 01:13:02,171 I know you don't care about your people. 952 01:13:04,129 --> 01:13:05,922 Why should you? 953 01:13:07,421 --> 01:13:11,400 They hate you and you hate them. 954 01:13:16,505 --> 01:13:18,963 But you're not a monster. 955 01:13:21,400 --> 01:13:22,213 I know this. 956 01:13:24,338 --> 01:13:27,171 I know this because I've seen it. 957 01:13:31,460 --> 01:13:33,505 You've always loved your children. 958 01:13:35,505 --> 01:13:37,400 More than yourself, 959 01:13:38,400 --> 01:13:39,463 more than Jaime... 960 01:13:42,254 --> 01:13:43,713 more than anything. 961 01:13:46,672 --> 01:13:48,338 I beg you. 962 01:13:50,546 --> 01:13:54,400 If not for yourself, then for your child. 963 01:13:57,546 --> 01:14:00,880 Your reign is over, 964 01:14:00,171 --> 01:14:03,171 but that doesn't mean your life has to end. 965 01:14:06,460 --> 01:14:08,922 It doesn't mean your baby has to die. 966 01:14:12,380 --> 01:14:14,713 [EXHALES SHAKILY] 967 01:14:56,755 --> 01:15:00,421 If you have any last words, now is the time. 968 01:15:13,213 --> 01:15:15,254 [BREATHING HEAVILY] 969 01:15:20,296 --> 01:15:22,296 [BREATHING SHAKILY] 970 01:15:25,171 --> 01:15:26,463 Dracarys. 971 01:15:32,460 --> 01:15:34,400 [BREATHING SHAKILY] 972 01:15:35,672 --> 01:15:37,296 [MOUTHS] No. 973 01:16:02,630 --> 01:16:04,463 [BREATHING SHAKILY] 974 01:16:06,755 --> 01:16:08,713 [♪♪♪] 975 01:16:50,939 --> 01:17:00,939 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 63376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.