Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:05,210 --> 00:00:06,830
[Huey] Uncle Scrooge!
You're sick,
you shouldn't be on your feet.
3
00:00:06,830 --> 00:00:08,330
I have to make
my morning meeting.
4
00:00:08,330 --> 00:00:10,460
A stuffy nose and
clogged ears won't kill me.
5
00:00:10,460 --> 00:00:12,960
Yeah, he's vanquished
mythical beasts,
6
00:00:12,960 --> 00:00:15,620
demonic armies,
robot uprisings!
7
00:00:15,620 --> 00:00:19,460
Which would probably wear out
someone half his advanced age.
8
00:00:19,460 --> 00:00:22,000
-Advanced age?!
-[elevator dings]
9
00:00:24,710 --> 00:00:28,420
-For the last time,
I'm not sick!
-[gasps]
10
00:00:34,920 --> 00:00:38,500
According to the Junior
Woodchuck Guidebook,
your sickness could be...
11
00:00:38,500 --> 00:00:40,120
Finally.
12
00:00:40,120 --> 00:00:44,330
A quick dip before my meeting
is all I need to vim my vigor.
13
00:00:44,330 --> 00:00:45,960
[grunts]
14
00:00:47,880 --> 00:00:50,330
Ahh!
15
00:00:52,540 --> 00:00:54,120
[gasps]
16
00:00:54,120 --> 00:00:58,000
[inhales sharply]
I've been robbed!
17
00:00:58,000 --> 00:01:00,460
[theme song]
18
00:01:00,460 --> 00:01:03,080
♪ Life is like a hurricane ♪
19
00:01:03,080 --> 00:01:05,380
♪ Here in Duckburg ♪
20
00:01:05,380 --> 00:01:08,580
♪ Race cars, lasers
Airplanes ♪
21
00:01:08,580 --> 00:01:11,000
♪ It's a duck-blur ♪
22
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
♪ Might solve a mystery ♪
23
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
♪ Or rewrite history ♪
24
00:01:16,000 --> 00:01:18,580
-♪ DuckTales! ♪
-♪ Whoo-ooh ♪
25
00:01:18,580 --> 00:01:21,330
♪ Every day
they're out there making ♪
26
00:01:21,330 --> 00:01:23,380
-♪ DuckTales! ♪
-♪ Whoo-ooh ♪
27
00:01:23,380 --> 00:01:27,420
♪ Tales of daring do ♪
Bad and good luck tales ♪
28
00:01:27,420 --> 00:01:28,750
♪ Whoo-ooh ♪
29
00:01:28,750 --> 00:01:31,920
♪ D-D-D-Danger
Lurks behind you ♪
30
00:01:31,920 --> 00:01:34,960
♪ There's a stranger
Out to find you ♪
31
00:01:34,960 --> 00:01:37,120
♪ What to do?
Just grab on to some ♪
32
00:01:37,120 --> 00:01:39,670
-♪ DuckTales! ♪
-♪ Whoo-ooh ♪ ♪
33
00:01:39,670 --> 00:01:42,330
♪ Every day
They're out there making ♪
34
00:01:42,330 --> 00:01:44,710
-♪ DuckTales! ♪
-♪ Whoo-ooh ♪
35
00:01:44,710 --> 00:01:47,000
♪ Tales of daring
Bad and good ♪
36
00:01:47,000 --> 00:01:49,620
♪ Not ponytails
Or cottontails ♪
37
00:01:49,620 --> 00:01:52,920
-♪ No, DuckTales! ♪
-♪ Whoo-ooh ♪
38
00:01:55,790 --> 00:01:59,620
All right. I know you have
this insane competition
with Scrooge.
39
00:01:59,620 --> 00:02:01,330
But we also run this
charity with him,
40
00:02:01,330 --> 00:02:04,670
so we have to look
respectable, focus--
41
00:02:04,670 --> 00:02:06,830
-Focus!
-What the--?!
42
00:02:06,830 --> 00:02:10,580
Wait... Listen, Owlson, I know
we've had our differences,
43
00:02:10,580 --> 00:02:13,790
but I'm very close to figuring
out the perfect scheme!
44
00:02:13,790 --> 00:02:16,380
I may have a way to make
more money than Scrooge,
45
00:02:16,380 --> 00:02:18,880
win the bet,
and take over his company.
46
00:02:18,880 --> 00:02:21,620
You're supposed to be smart,
maybe you can help.
47
00:02:21,620 --> 00:02:24,790
I just need to figure out how--
48
00:02:26,210 --> 00:02:27,790
-[grunts]
-Ah-ah-ah! N.E.S.T.:
49
00:02:27,790 --> 00:02:30,670
No Elaborate
Schemes Today.
50
00:02:30,670 --> 00:02:32,080
-What about tonight?
-No.
51
00:02:32,080 --> 00:02:33,750
-Tomorrow?
-Still a "T".
52
00:02:33,750 --> 00:02:36,080
Well, at the very least
Tuesday!
53
00:02:36,080 --> 00:02:38,460
No! No more schemes!
54
00:02:38,460 --> 00:02:40,670
We run a multi-billion
dollar business.
55
00:02:40,670 --> 00:02:42,960
We can be a force
for good in this world,
56
00:02:42,960 --> 00:02:46,580
but not if you keep ruining
my-- our... our reputation
57
00:02:46,580 --> 00:02:50,210
with your stupid,
obviously evil schemes.
58
00:02:51,380 --> 00:02:53,290
You want to beat
Scrooge, don't you?
59
00:02:53,290 --> 00:02:54,750
Yes, Ms. Owlson.
60
00:02:54,750 --> 00:02:58,380
Okay. Well to do that,
you need to be more like him:
61
00:02:58,380 --> 00:03:01,620
Poised, calm, respect--
62
00:03:01,620 --> 00:03:04,790
[growling] It was you!
63
00:03:04,790 --> 00:03:06,250
I know it was you!
64
00:03:06,250 --> 00:03:08,710
Admit what you did,
you cockamamie kleptomaniac!
65
00:03:08,710 --> 00:03:11,540
Ha-ha-ha!
Yes, of course, I did!
66
00:03:11,540 --> 00:03:12,830
Wait, what did I do?
67
00:03:12,830 --> 00:03:15,040
You stole money from my bin!
68
00:03:15,040 --> 00:03:16,750
He's been here
all morning.
69
00:03:16,750 --> 00:03:18,540
I have the stress headache
to prove it.
70
00:03:18,540 --> 00:03:19,830
That's impossible.
71
00:03:19,830 --> 00:03:21,580
I did binventory
just last night.
72
00:03:21,580 --> 00:03:22,540
It was all accounted for.
73
00:03:22,540 --> 00:03:25,290
Are you okay?
You seem a little, well...
74
00:03:25,290 --> 00:03:27,380
the opposite of sane.
75
00:03:27,380 --> 00:03:28,960
[grumbles]
76
00:03:28,960 --> 00:03:30,500
Manny!
77
00:03:31,500 --> 00:03:33,670
See these two out.
78
00:03:33,670 --> 00:03:38,540
Somebody broke into this bin
and stole from Scrooge McDuck.
79
00:03:38,540 --> 00:03:42,620
Until I find out who and how,
only authorized employees
at the Bin.
80
00:03:42,620 --> 00:03:44,880
I'll need my top men.
81
00:03:44,880 --> 00:03:46,710
[elevator dings]
82
00:03:46,710 --> 00:03:49,500
Follow me.
83
00:03:51,120 --> 00:03:53,670
The security system
is fully operational
84
00:03:53,670 --> 00:03:56,290
and primed to wreak
maximum havoc.
85
00:03:56,290 --> 00:03:57,500
[muffled alarm]
86
00:03:57,500 --> 00:03:59,670
If a thief had
entered this building,
87
00:03:59,670 --> 00:04:02,080
he'd have been caught
and placed in cold storage
88
00:04:02,080 --> 00:04:03,920
awaiting genetic
experimentation
89
00:04:03,920 --> 00:04:05,750
for Operation Gyrobutapocalypse.
90
00:04:05,750 --> 00:04:06,710
It's all in the budget.
91
00:04:06,710 --> 00:04:08,790
-What?
-Nothing. Everything's fine.
92
00:04:08,790 --> 00:04:11,750
[Huey] Chicken soup?
Restorative nutrients!
93
00:04:11,750 --> 00:04:14,040
Get me Gizmoduck.
94
00:04:18,580 --> 00:04:21,000
Glomgold was with Zan Owlson.
95
00:04:21,000 --> 00:04:23,540
Mark Beaks was live
posting at Crowchella,
96
00:04:23,540 --> 00:04:26,290
and the Beagles were at ConCon,
convict convention.
97
00:04:26,290 --> 00:04:27,750
What about Magica?
98
00:04:27,750 --> 00:04:29,710
Still no sign of her.
99
00:04:29,710 --> 00:04:30,710
Hmm...
100
00:04:30,710 --> 00:04:34,000
[Huey] I get that
this is a big deal,
101
00:04:34,000 --> 00:04:36,920
but Scrooge is in no condition
to take on this stress right
now.
102
00:04:36,920 --> 00:04:39,620
-[Scrooge coughs and blows nose]
-His nasal passages
are dangerously clogged.
103
00:04:39,620 --> 00:04:43,170
You'd be concerned too
if your impenetrable fortress
were robbed.
104
00:04:43,170 --> 00:04:44,920
You know, I'm surprised
we haven't heard from--
105
00:04:44,920 --> 00:04:46,420
We've been robbed?!
106
00:04:46,420 --> 00:04:47,790
Oh, the humanity!
107
00:04:47,790 --> 00:04:49,330
Give it to me straight,
Uncle Scrooge,
108
00:04:49,330 --> 00:04:51,920
how much did I lose--
Uh, we--you lose?
109
00:04:51,920 --> 00:04:56,170
Eighty-seven cents.
110
00:04:57,580 --> 00:04:58,880
Sorry, did I miss
a part of that?
111
00:04:58,880 --> 00:05:01,580
Like $2 million
and 87 cents or--
112
00:05:01,580 --> 00:05:03,120
[Scrooge] The amount
doesn't matter.
113
00:05:03,120 --> 00:05:07,000
What matters is,
the bin has been compromised.
114
00:05:07,000 --> 00:05:08,670
If it's only
a couple of coins,
115
00:05:08,670 --> 00:05:10,750
how could you possibly know
they're actually missing?
116
00:05:10,750 --> 00:05:14,920
Because Uncle Scrooge knows
every coin in there like
the feathers in his tail.
117
00:05:14,920 --> 00:05:16,670
Exactly Webbigail.
118
00:05:16,670 --> 00:05:20,040
That's how I stay smarter
than the smarties.
119
00:05:20,040 --> 00:05:24,460
Once that goes,
it's a slippery slope into being
as smart as the smarties
120
00:05:24,460 --> 00:05:26,000
and then... [gasps]
121
00:05:26,000 --> 00:05:28,250
...slightly less smart
that the smarties!
122
00:05:28,250 --> 00:05:30,460
Uh, did you check
your pockets?
123
00:05:30,460 --> 00:05:33,080
Did I check my pockets?
124
00:05:33,080 --> 00:05:36,960
Ha! Of course
I checked my pockets...
125
00:05:36,960 --> 00:05:39,040
and they're not
in my pockets!
126
00:05:39,040 --> 00:05:40,790
How can you be sure
they're even gone?
127
00:05:40,790 --> 00:05:43,380
You'd have to count every coin
in the bin to prove it.
128
00:05:43,380 --> 00:05:45,250
And that would be crazy.
129
00:05:45,250 --> 00:05:48,420
[grunts] Huey and his
stupid nerd brain.
130
00:05:48,420 --> 00:05:51,620
Four-hundred-and-fifty-five,
456...
131
00:05:51,620 --> 00:05:54,250
I, for one, think there's
too much pressure on him.
132
00:05:54,250 --> 00:05:56,000
He needs a good
eight hours of sleep.
133
00:05:56,000 --> 00:05:58,670
Four hundred and f--
Uh...
134
00:05:58,670 --> 00:06:00,000
Oh, come on!
135
00:06:00,000 --> 00:06:03,210
[sputters] One, two, three...
136
00:06:03,210 --> 00:06:06,580
Don't you think Uncle Scrooge
seems a bit... off?
137
00:06:06,580 --> 00:06:08,540
[Scrooge mumbles indistinctly]
138
00:06:08,540 --> 00:06:10,540
Ha! He's never been more on.
139
00:06:10,540 --> 00:06:12,670
He's at the height
of his powers.
140
00:06:12,670 --> 00:06:14,250
He's losing his mind!
141
00:06:14,250 --> 00:06:15,710
Let me look at the symptoms in
the Junior Woodchuck Guide--
142
00:06:15,710 --> 00:06:18,880
Aah! Where's my
Junior Woodchuck Guidebook?!
143
00:06:18,880 --> 00:06:20,670
[Scrooge continues mumbling]
144
00:06:20,670 --> 00:06:22,880
Phew! Must have fallen out.
145
00:06:22,880 --> 00:06:24,500
Weird. Ah!
146
00:06:24,500 --> 00:06:26,460
-[all] What?
-Gold fever.
147
00:06:26,460 --> 00:06:30,040
"A serious condition caused by
prolonged exposure to gold.
148
00:06:30,040 --> 00:06:32,290
Symptoms include confusion...
149
00:06:33,880 --> 00:06:36,540
itchiness...
150
00:06:36,540 --> 00:06:38,920
-paranoia..."
-I will find you!
Nobody gets away with this!
151
00:06:38,920 --> 00:06:41,750
"...and going to
outlandish extremes."
152
00:06:41,750 --> 00:06:45,460
It may be fatal!
153
00:06:45,460 --> 00:06:49,710
Last week he bought a country
to save on foreign postage.
That's just Scrooge.
154
00:06:49,710 --> 00:06:52,250
-Nothing is weird.
-[Scrooge on P.A.]
This is Scrooge McDuck,
155
00:06:52,250 --> 00:06:54,120
the bin is on total lockdown.
156
00:06:54,120 --> 00:06:59,290
All non-security personnel
are hereby banished from
the premises.
157
00:07:00,500 --> 00:07:02,880
Good day.
158
00:07:02,880 --> 00:07:06,880
Okay, this might be a little
out of the ordinary.
159
00:07:08,500 --> 00:07:09,830
Hello, Duckburg.
160
00:07:09,830 --> 00:07:12,790
By now you know that
my precious wee ones
161
00:07:12,790 --> 00:07:14,790
were kidnapped this morning.
162
00:07:14,790 --> 00:07:16,750
Here is a recent picture.
163
00:07:16,750 --> 00:07:19,330
Two quarters, two dimes,
164
00:07:19,330 --> 00:07:21,330
a spry gang of nickels,
165
00:07:21,330 --> 00:07:23,880
and a couple of scared
little pennies.
166
00:07:23,880 --> 00:07:25,960
Coins, if you're watching...
167
00:07:25,960 --> 00:07:28,670
I miss you very much.
168
00:07:28,670 --> 00:07:30,960
[sarcasticly]
What? Scrooge loves money?
169
00:07:30,960 --> 00:07:34,170
How weirdly uncharacteristic
of him. Please.
170
00:07:34,170 --> 00:07:35,710
Shhh. This is important.
171
00:07:35,710 --> 00:07:38,170
We have to protect every
remaining coin in the bin.
172
00:07:38,170 --> 00:07:42,670
This is what waits
for the heartless monster
that took them.
173
00:07:44,080 --> 00:07:45,790
A ransom? Oh, no.
174
00:07:45,790 --> 00:07:49,830
A bounty on the foul head
of the coin-napper.
175
00:07:49,830 --> 00:07:52,080
Two million dollars!
176
00:07:52,080 --> 00:07:55,710
Ooof, yep, he's got Gold Fever.
He has to be stopped.
177
00:08:03,880 --> 00:08:06,830
So what's the plan for
capturing the intruder?
178
00:08:06,830 --> 00:08:08,500
Rope slings?
Trip wires?
179
00:08:08,500 --> 00:08:10,080
Oh, no, no, no.
180
00:08:10,080 --> 00:08:12,500
No, none of that
will be necessary.
181
00:08:12,500 --> 00:08:17,040
Because I have a full arsenal
at the ready!
182
00:08:17,040 --> 00:08:21,000
I'd like to see you try
to get in now, Chester!
183
00:08:21,000 --> 00:08:23,880
Hey, Uncle Scrooge,
this is all great.
184
00:08:23,880 --> 00:08:27,620
Looks like everything's
taken care of so you can
go home and get some rest, huh?
185
00:08:27,620 --> 00:08:31,170
What part of "I shall not rest"
do you not understand?
186
00:08:31,170 --> 00:08:32,420
Hyah!
187
00:08:32,420 --> 00:08:35,790
You cannae be too careful.
188
00:08:37,250 --> 00:08:39,670
The Faceless Fiend struck again.
189
00:08:39,670 --> 00:08:42,080
He stole my spats!
190
00:08:42,080 --> 00:08:44,710
But I made new ones out of those
tissue boxes you left me, lad.
191
00:08:44,710 --> 00:08:49,830
[laughs]
Who's the sick one now,
Chester?!
192
00:08:49,830 --> 00:08:53,080
[nervous laugh] Who is...
"Chester," was it?
193
00:08:53,080 --> 00:08:56,420
He's the unknown.
He's the question.
194
00:08:56,420 --> 00:08:58,880
-There he is!
-I'll get him!
195
00:08:58,880 --> 00:09:01,210
Gizmoduck! Fire!
196
00:09:03,710 --> 00:09:04,920
I don't see anything.
197
00:09:04,920 --> 00:09:07,460
Hurry, attack,
before he gets away!
198
00:09:07,460 --> 00:09:08,540
That's an order!
199
00:09:08,540 --> 00:09:11,420
Um, engage Midriff Missiles.
200
00:09:11,420 --> 00:09:14,080
No, he's not of sound mind!
Don't fire!
201
00:09:14,080 --> 00:09:15,920
My mind is perfectly sound!
202
00:09:15,920 --> 00:09:18,000
Blow it all to pieces!
203
00:09:18,000 --> 00:09:21,210
[shouting]
204
00:09:27,790 --> 00:09:30,920
Ahh! Smoke? I haven't even
hit the ground yet!
205
00:09:30,920 --> 00:09:33,170
-I'll handle this!
-[mechanical clunking]
206
00:09:34,670 --> 00:09:36,120
-I'll handle this...
-[mechanical clunking]
207
00:09:36,120 --> 00:09:39,880
My Helmetcopter's stuck!
Will someone else handle this!
208
00:09:40,960 --> 00:09:42,830
-[all] Dewey!
-Oh, no!
209
00:09:42,830 --> 00:09:44,750
It's every nightmare
I've ever had!
210
00:09:44,750 --> 00:09:45,920
Blathering Blatherskite!
211
00:09:45,920 --> 00:09:48,790
-[wheel skids]
-Dewey!
212
00:09:55,830 --> 00:09:57,920
[both gasp]
213
00:10:00,000 --> 00:10:03,540
Authorities are already calling
the disaster "Bridgemageddon."
214
00:10:03,540 --> 00:10:09,040
And the rampant chaos was
needlessly caused by
Scrooge McDuck himself.
215
00:10:09,040 --> 00:10:12,790
McDuck's increasingly erratic
behavior has driven investors
216
00:10:12,790 --> 00:10:16,040
to pull their money from his
company and give it to safer,
217
00:10:16,040 --> 00:10:17,920
more stable businesses like...
218
00:10:17,920 --> 00:10:21,080
Okay, this can't be right.
Glomgold Industries?
219
00:10:21,080 --> 00:10:23,330
I didn't think
it was possible but--
220
00:10:23,330 --> 00:10:25,750
Ha! Hear that, McDuck?!
221
00:10:25,750 --> 00:10:29,000
I'm more stable than you are!
222
00:10:29,000 --> 00:10:30,330
Debateable.
223
00:10:30,330 --> 00:10:33,880
He must be there somewhere,
the swindling swine.
224
00:10:33,880 --> 00:10:35,000
[door opens]
225
00:10:35,000 --> 00:10:36,920
Mr. McDuck, there's been
a break-in!
226
00:10:36,920 --> 00:10:38,120
[gasps]
227
00:10:38,120 --> 00:10:40,420
Now I have you, Chester,
you thieving--!
228
00:10:40,420 --> 00:10:42,670
Oh...
229
00:10:42,670 --> 00:10:44,960
Uncle Scrooge, we need to talk.
230
00:10:44,960 --> 00:10:46,580
[groans]
231
00:10:46,580 --> 00:10:48,500
I'll start. "Dear Mr. McDee,
232
00:10:48,500 --> 00:10:50,290
they say it's not
the years in your life,
233
00:10:50,290 --> 00:10:53,040
but the life in your years."
Happy birthday!
234
00:10:53,040 --> 00:10:55,750
Gimme that. What Launchpad
means to say is,
235
00:10:55,750 --> 00:10:57,670
we're all really
worried about you.
236
00:10:57,670 --> 00:11:00,420
Some of us are just here
to see you triumphantly
capture the thief.
237
00:11:00,420 --> 00:11:01,750
You have to
face the truth.
238
00:11:01,750 --> 00:11:03,960
No one stole
87 cents from you.
239
00:11:03,960 --> 00:11:07,170
You have gold fever
and you're very, very sick.
240
00:11:07,170 --> 00:11:10,170
Any more exposure to gold
could kill you.
241
00:11:10,170 --> 00:11:11,960
Don't worry, Scrooge.
242
00:11:11,960 --> 00:11:14,170
Dewey and I believe in you.
243
00:11:14,170 --> 00:11:16,580
There's something about
your uncle firing missiles
and a plane at you
244
00:11:16,580 --> 00:11:19,210
-that sort of
changes your mind.
-Dewey!
245
00:11:19,210 --> 00:11:23,330
This is about saving Scrooge's
life, not choosing sides.
246
00:11:30,170 --> 00:11:33,120
E tu, Headless Man-Horse?
247
00:11:33,120 --> 00:11:34,290
Well, forget all of you!
248
00:11:34,290 --> 00:11:36,620
If you don't want to help me
find the intruder,
249
00:11:36,620 --> 00:11:39,000
-then I don't need you,
you bunch of traitors!
-[boys gasp]
250
00:11:39,000 --> 00:11:44,830
There's a perfectly simple
explanation for all of this.
251
00:11:47,040 --> 00:11:50,080
[Scrooge] It's all Chester,
the inter-dimensional imp!
252
00:11:50,080 --> 00:11:54,080
He prances in and out
of reality, attacking me
bit by bit.
253
00:11:54,080 --> 00:11:59,040
First the sneaky scoundrel
licked everything in my office,
and stole my spats!
254
00:11:59,040 --> 00:12:01,670
Then he nabbed my 87 cents.
255
00:12:01,670 --> 00:12:07,580
You think you have everyone
fooled, but, oh no,
not me, I'm onto you!
256
00:12:07,580 --> 00:12:10,500
[maniacal laugh]
257
00:12:10,500 --> 00:12:12,500
Look at all the weight
you've lost.
258
00:12:12,500 --> 00:12:13,830
Your clothes don't even fit.
259
00:12:13,830 --> 00:12:15,500
That's Chester!
260
00:12:15,500 --> 00:12:19,080
He dances in my clothes
while I sleep
and stretches them all out!
261
00:12:20,830 --> 00:12:24,710
Maybe you're right.
Maybe it is all... Chester.
262
00:12:24,710 --> 00:12:29,670
But maybe you should listen to
Huey, step away from the gold
and get some rest,
263
00:12:29,670 --> 00:12:32,040
just in case you're wrong?
264
00:12:35,250 --> 00:12:40,330
No. I'll prove it to you.
I'll count the money myself!
265
00:12:40,330 --> 00:12:41,670
Please, Uncle Scrooge!
266
00:12:41,670 --> 00:12:45,040
If you jump into that gold,
you could die!
267
00:12:45,040 --> 00:12:47,380
[grunts] Stop this!
268
00:12:47,380 --> 00:12:48,620
Maybe you're both right?
269
00:12:48,620 --> 00:12:52,080
No. Because I know
I'm not crazy!
270
00:12:52,080 --> 00:12:54,000
-Out of my way.
-[grunts]
271
00:12:55,460 --> 00:12:56,920
[snarls]
272
00:12:58,420 --> 00:12:59,580
[grunts]
273
00:12:59,580 --> 00:13:01,420
Ah! [growls]
274
00:13:01,420 --> 00:13:03,670
[all grunting]
275
00:13:03,670 --> 00:13:07,170
No, Mr. McDee,
not on your birthday!
276
00:13:08,750 --> 00:13:11,880
[all shouting]
277
00:13:16,210 --> 00:13:21,290
Nobody keeps me from my gold!
278
00:13:26,880 --> 00:13:28,960
In shocking market news,
279
00:13:28,960 --> 00:13:32,290
Glomgold Industries rises
to the top of the stock index,
280
00:13:32,290 --> 00:13:36,460
making Flintheart Glomgold
the richest duck in the world.
281
00:13:38,210 --> 00:13:39,750
Congratulations,
Flintheart.
282
00:13:39,750 --> 00:13:43,790
I've literally never
been more surprised
by anything in my life.
283
00:13:44,830 --> 00:13:46,960
Thank you, Owlson.
284
00:13:46,960 --> 00:13:48,290
I cannae wait to shove this
285
00:13:48,290 --> 00:13:51,290
in McDuck's smug face!
286
00:13:51,290 --> 00:13:52,500
[Glomgold laughs maniacally]
287
00:13:52,500 --> 00:13:53,880
This just in.
288
00:13:53,880 --> 00:13:56,830
Scrooge McDuck has
apparently...
289
00:13:56,830 --> 00:13:59,040
died of gold fever.
290
00:13:59,040 --> 00:14:00,670
Huh?
291
00:14:00,670 --> 00:14:03,380
[Donald sobs]
292
00:14:03,380 --> 00:14:05,040
Oh, no!
293
00:14:05,040 --> 00:14:07,250
He was too young!
294
00:14:07,250 --> 00:14:09,540
Oh, no!
295
00:14:09,540 --> 00:14:12,330
Engage Bagpipes.
296
00:14:12,330 --> 00:14:15,120
[plays mournful melody]
297
00:14:17,250 --> 00:14:19,210
-[door opens forcefully]
-[all gasp]
298
00:14:19,210 --> 00:14:22,210
♪ All I do is win, win, win
No matter what ♪
299
00:14:22,210 --> 00:14:25,580
♪ I got money on my mind
I can never get enough ♪
300
00:14:25,580 --> 00:14:28,290
[rhythmic grunting]
301
00:14:28,290 --> 00:14:31,040
♪ Everybody's hands go up! ♪
302
00:14:31,040 --> 00:14:32,750
♪ And they stay there, yeah ♪
303
00:14:32,750 --> 00:14:34,380
♪ And they stay there, yeah ♪
304
00:14:34,380 --> 00:14:35,420
♪ And they stay there, yeah ♪
305
00:14:35,420 --> 00:14:39,540
I win! [exaggerated laugh]
306
00:14:41,330 --> 00:14:43,670
-[all grumble]
-[ringing]
307
00:14:43,670 --> 00:14:44,750
-[door opens]
-[all] Huh?
308
00:14:44,750 --> 00:14:47,290
-[gasps]
-[continues laughing]
309
00:14:47,290 --> 00:14:50,750
[gasps] I'm so very sorry.
I'm so...
310
00:14:50,750 --> 00:14:55,670
Owlson! Help me up onto his
casket so I can dance on it!
311
00:14:55,670 --> 00:14:57,250
[continues laughing]
312
00:14:57,250 --> 00:14:59,710
[grunts] We'll be
taking our seats.
313
00:14:59,710 --> 00:15:02,750
Oh, fine, I'll sit down
so you can mourn...
314
00:15:02,750 --> 00:15:05,250
the second richest duck
in the world.
315
00:15:05,250 --> 00:15:07,830
And I beat him,
fair and square!
316
00:15:07,830 --> 00:15:09,210
[Owlson grunts]
317
00:15:09,210 --> 00:15:11,250
[resumes laughing]
318
00:15:11,250 --> 00:15:14,040
Well, technically,
no, you didn't.
Gold Fever did.
319
00:15:14,040 --> 00:15:17,330
But, again, this is
a wildly inappropriate time
to discuss it.
320
00:15:17,330 --> 00:15:18,380
[inhales deeply]
321
00:15:18,380 --> 00:15:20,170
Ohh!
322
00:15:25,460 --> 00:15:27,670
Uncle Scrooge taught us
all so much.
323
00:15:27,670 --> 00:15:29,250
But perhaps the most
important thing
324
00:15:29,250 --> 00:15:32,790
was the importance of
listening to your family.
325
00:15:32,790 --> 00:15:34,250
After he... passed,
326
00:15:34,250 --> 00:15:36,670
we decided that it would
only be fair to his memory
327
00:15:36,670 --> 00:15:39,290
to at least consider his theory.
328
00:15:39,290 --> 00:15:41,420
If this hypothetical thief
were real,
329
00:15:41,420 --> 00:15:43,250
he would have to have been
a master genius.
330
00:15:43,250 --> 00:15:47,290
It would have to have
been a scheme so elaborate
and so complex
331
00:15:47,290 --> 00:15:50,250
some might even call it...
the perfect scheme!
332
00:15:50,250 --> 00:15:53,750
Was this indeed
a master criminal genius?
333
00:15:53,750 --> 00:15:56,250
In the end, the sad truth is,
334
00:15:56,250 --> 00:15:59,380
there could never be
any master villain
335
00:15:59,380 --> 00:16:02,250
capable of pulling off
such a genius scheme.
336
00:16:02,250 --> 00:16:04,670
-[growling]
-[sighs]
337
00:16:04,670 --> 00:16:07,960
Scrooge died of gold fever.
338
00:16:07,960 --> 00:16:09,420
No! It was me!
339
00:16:09,420 --> 00:16:13,460
I did it! I'm the evil genius!
It was me!
340
00:16:13,460 --> 00:16:16,710
And my... Time Teaser.
341
00:16:16,710 --> 00:16:18,500
Greatest scheme ever!
342
00:16:18,500 --> 00:16:20,290
In your face, Owlson!
343
00:16:20,290 --> 00:16:22,540
Dead Scrooge,
mourning family,
344
00:16:22,540 --> 00:16:25,120
I'm the richest duck
in the world
345
00:16:25,120 --> 00:16:27,830
and here's how I did it!
346
00:16:31,040 --> 00:16:34,250
-For the last time,
I'm not sick!
-[gasps]
347
00:16:40,830 --> 00:16:42,420
Hmm...
348
00:16:42,420 --> 00:16:46,960
All right. I know you have
this insane competition
with Scrooge--
349
00:16:49,380 --> 00:16:51,330
Ha-ha. I get it.
350
00:16:51,330 --> 00:16:53,000
You're ignoring me.
351
00:16:54,080 --> 00:16:56,420
Owlson?
Owlson!
352
00:16:56,420 --> 00:16:57,380
Hello?!
353
00:17:26,380 --> 00:17:28,540
Why aren't you moving?!
354
00:17:28,540 --> 00:17:30,460
Is this some kind of game?!
355
00:17:30,460 --> 00:17:32,580
Answer me, baby!
356
00:17:34,710 --> 00:17:36,000
[grunts]
357
00:17:45,540 --> 00:17:48,210
Your will is strong, baby.
358
00:17:48,210 --> 00:17:51,460
You remind me of a young me.
359
00:17:57,420 --> 00:17:58,540
[grunts]
360
00:17:58,540 --> 00:18:00,500
[sighs]
361
00:18:00,500 --> 00:18:06,040
But we also run this charity
with him, so we have to look
respectable, focus--
362
00:18:06,040 --> 00:18:08,670
-Focus!
-What the--?
363
00:18:11,750 --> 00:18:14,080
[Glomgold] And having mastered
space and time,
364
00:18:14,080 --> 00:18:19,380
I immediately enacted my scheme
to rob Scrooge blind!
365
00:18:24,380 --> 00:18:26,380
[gasps, then screams]
366
00:18:27,620 --> 00:18:29,790
[gasping]
367
00:18:29,790 --> 00:18:31,080
[sputters]
368
00:18:31,080 --> 00:18:32,080
Ahh!
369
00:18:32,080 --> 00:18:33,960
[grunting]
370
00:18:35,380 --> 00:18:36,580
[shouts]
371
00:18:40,580 --> 00:18:41,580
Ahh!
372
00:18:42,670 --> 00:18:44,290
[angry shout]
373
00:18:44,290 --> 00:18:46,040
[grunting]
374
00:18:46,040 --> 00:18:47,960
[panting]
375
00:18:50,620 --> 00:18:53,540
But I realized,
why take it all
376
00:18:53,540 --> 00:18:58,460
when a little
would drive him insane!
377
00:18:58,460 --> 00:19:02,080
Whose schemes sound crazy now?!
378
00:19:02,080 --> 00:19:03,460
This one still does.
379
00:19:03,460 --> 00:19:05,710
But you haven't heard it all!
380
00:19:05,710 --> 00:19:08,460
I know what you did, you
cockamamie kleptomaniac!
381
00:19:08,460 --> 00:19:12,880
Are you okay? You seem a little,
well, the opposite of sane.
382
00:19:12,880 --> 00:19:14,120
[growls]
383
00:19:25,880 --> 00:19:28,040
[evil laugh]
384
00:19:37,460 --> 00:19:40,880
[evil laugh]
385
00:19:42,460 --> 00:19:44,210
There he is!
386
00:19:58,880 --> 00:20:02,040
[continues evil laughter]
387
00:20:04,330 --> 00:20:06,040
[grunting]
388
00:20:06,040 --> 00:20:10,290
What? You're alive
as a horse?!
389
00:20:14,040 --> 00:20:16,250
Yes, of course
I'm alive, you idiot.
390
00:20:16,250 --> 00:20:19,620
I took my own advice
and listened to my family.
391
00:20:24,880 --> 00:20:27,830
[sneezes]
392
00:20:29,580 --> 00:20:32,080
Okay, maybe I am a wee bit sick.
393
00:20:32,080 --> 00:20:34,620
But maybe you're not crazy.
394
00:20:35,670 --> 00:20:37,170
I rested for a day.
395
00:20:37,170 --> 00:20:39,750
Then we put our heads together
and realized this was obviously
396
00:20:39,750 --> 00:20:41,580
all your idiotic scheme
to win the bet.
397
00:20:41,580 --> 00:20:43,420
You were "Chester"!
398
00:20:43,420 --> 00:20:46,880
So we staged the funeral
to get you to admit
that you committed fraud.
399
00:20:46,880 --> 00:20:50,710
Legally making me the richest
duck in the world again.
400
00:20:50,710 --> 00:20:52,580
Thank you.
401
00:20:53,580 --> 00:20:55,250
You're alive?!
402
00:20:55,250 --> 00:20:56,830
-You're alive!
-[all gasp]
403
00:20:56,830 --> 00:20:58,210
[groans]
404
00:20:58,210 --> 00:21:00,790
-You forgot to tell Donald?
-Whoops.
405
00:21:00,790 --> 00:21:03,540
See, you could never
beat me, Flinty,
406
00:21:03,540 --> 00:21:06,330
because I have my family
to keep me grounded.
407
00:21:06,330 --> 00:21:08,380
Also, I'm Scrooge McDuck
408
00:21:08,380 --> 00:21:11,000
and I'm even better
at being crazy than you.
409
00:21:11,000 --> 00:21:13,920
[both grunting]
410
00:21:16,710 --> 00:21:19,380
[all gasp]
411
00:21:19,380 --> 00:21:21,710
They must have reversed
the Time Teaser.
412
00:21:24,880 --> 00:21:28,420
What do you do the next time
your uncle goes mad
with suspicion?
413
00:21:28,420 --> 00:21:30,290
[all] Call Mrs. Beakley.
414
00:21:30,290 --> 00:21:31,960
Fake Scrooge's death.
415
00:21:37,540 --> 00:21:40,210
[Glomgold screams, then moans]
416
00:21:40,210 --> 00:21:42,500
Thank you, Beakley!
417
00:21:42,500 --> 00:21:45,290
Don't mention it.
Really.
418
00:21:59,540 --> 00:22:01,790
See you tomorrow, Flinty.
419
00:22:01,790 --> 00:22:02,790
[groans]
420
00:22:03,620 --> 00:22:07,000
[instrumental theme song]
30685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.