Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
.
2
00:01:00,360 --> 00:01:03,341
जेमी। अरे।
3
00:01:03,563 --> 00:01:04,371
अरे।
4
00:01:04,631 --> 00:01:05,591
मैं की जरूरत है तो आप इस पढ़ने के लिए।
5
00:01:07,867 --> 00:01:11,781
आप विश्वास कर सकते हैं कि वह मुझे इस संदेश भेजा? केम वर्ग के बीच में।
6
00:01:13,339 --> 00:01:16,049
तो आप यह कर वाला कर रहे हैं! नहीं।
7
00:01:17,410 --> 00:01:20,618
शायद। आप कैसे है?
8
00:01:20,880 --> 00:01:24,221
आप और डैनी अपने एक वर्ष के उत्सव के लिए किसी भी शरारती योजना है?
9
00:01:24,484 --> 00:01:27,558
वह शायद सिर्फ मुझे रात के खाने या कुछ और करने के लिए ले रहा है।
10
00:01:27,821 --> 00:01:29,801
हाँ, यह आप आशा कर रहे हैं?
11
00:01:30,023 --> 00:01:32,060
तो तुम क्या कर रहे हैं, तो आप घर जा रहे हैं?
12
00:01:32,325 --> 00:01:34,805
शीघ्र। मैं पहली बार सुश्री कोहेन को अलविदा कह जाने वाला हूँ।
13
00:01:35,028 --> 00:01:36,473
ओह, शिक्षक का पालतू?
14
00:01:36,696 --> 00:01:38,573
ठीक है, मैं तुम्हें अभ्यास के बाद देखेंगे, ठीक है?
15
00:01:38,832 --> 00:01:40,311
ठीक है।
16
00:01:40,533 --> 00:01:42,535
- अलविदा। - अलविदा।
17
00:01:44,604 --> 00:01:46,114
तुम किस्मत वाले हो।
18
00:01:48,104 --> 00:01:49,114
मुझे पता है।
19
00:02:00,019 --> 00:02:01,498
जेमी!
20
00:02:01,721 --> 00:02:04,065
मुझे उम्मीद थी कि मैं तुम्हें देखने के लिए इससे पहले कि मैं छोड़ दिया मिलता था।
21
00:02:04,290 --> 00:02:07,435
यह आपके लिए है। ओह, आप के लिए नहीं था।
22
00:02:07,694 --> 00:02:09,332
बस बच्चे के लिए एक छोटे से कुछ।
23
00:02:09,562 --> 00:02:11,202
इसके अलावा, आप मुझे बहुत इस साल में मदद की है।
24
00:02:11,397 --> 00:02:14,241
जेमी, तुम कर रहे हैं महान है।
25
00:02:14,467 --> 00:02:15,673
आपका के निशान, उत्कृष्ट रहे हैं
26
00:02:15,935 --> 00:02:18,211
और के रूप में मुश्किल आप के रूप में काम करता है, तो आप सिर्फ रखने के लिए,
27
00:02:18,438 --> 00:02:20,239
आप में से जो भी कॉलेज आप चुनते हैं मिल सकता है।
28
00:02:21,274 --> 00:02:22,719
यहां तक कि Whittendale?
29
00:02:22,942 --> 00:02:24,615
यहां तक कि Whittendale।
30
00:02:26,746 --> 00:02:28,350
नया क्या शिक्षक के बारे में?
31
00:02:28,581 --> 00:02:30,288
ओह, मिस Matson, चिंता मत करो,
32
00:02:30,550 --> 00:02:32,751
मैंने सुना है वह बहुत अच्छा है। मुझे यकीन है कि तुम सच में उसे पसंद हूँ।
33
00:03:08,821 --> 00:03:10,858
चलो, आदमी, आप इसे मिला है।
34
00:03:11,124 --> 00:03:15,530
हमारे स्कूल हमेशा हमारे गतिविधियों में गर्व ले लिया है।
35
00:03:15,795 --> 00:03:20,805
संगीत, नाटक, लेकिन हमारी टोपी में असली पंख ...
36
00:03:21,310 --> 00:03:23,047
हमारे बेसबॉल टीम है।
37
00:03:23,102 --> 00:03:26,714
आठ सत्रों सीधे के लिए, हम राज्य चैंपियनशिप जीत गए हैं।
38
00:03:26,973 --> 00:03:28,475
वाह।
39
00:03:28,708 --> 00:03:32,450
फिर भी, हालांकि, इसका मतलब यह नहीं इन लड़कों को किसी भी विशेष उपचार प्राप्त।
40
00:03:32,679 --> 00:03:36,217
इन सब में एक गुजर ग्रेड बनाए रखने की उम्मीद कर रहे हैं।
41
00:03:36,482 --> 00:03:38,758
यदि नहीं, तो वे टीम से काट रहे हैं।
42
00:03:41,821 --> 00:03:46,500
अब, मैं आप दिन के अंत करके अपनी कक्षा सूची ईमेल करेंगे।
43
00:03:46,726 --> 00:03:49,366
और यदि ऐसा कुछ हो रहा है?
44
00:03:50,964 --> 00:03:52,944
नहीं, मुझे ऐसा नहीं लगता।
45
00:03:58,538 --> 00:03:59,642
पिता जी।
46
00:03:59,872 --> 00:04:01,374
अरे, जेमी।
47
00:04:03,009 --> 00:04:04,511
एम, शहद, स्कूल कैसे था?
48
00:04:04,744 --> 00:04:05,848
ठीक है।
49
00:04:06,079 --> 00:04:07,615
कैसे पिता की नौकरी के साक्षात्कार चली गई?
50
00:04:07,880 --> 00:04:10,861
उह, इतना अच्छा नहीं।
51
00:04:11,084 --> 00:04:13,564
आप मुझ पर एक एहसान करना और यह सुनिश्चित करें कि वह कुछ रात का खाना हो जाता है कर सकते हैं?
52
00:04:13,820 --> 00:04:15,493
मैं काम करने के लिए जाना होगा।
53
00:04:15,722 --> 00:04:18,900
इसलिए मैं इसका मतलब यह मैं अपने सेल फोन वापस कभी भी जल्द ही नहीं मिल रहा है लगता है।
54
00:04:19,158 --> 00:04:23,301
जेमी, तुम्हें पता है हम आपको लगता है कि प्राप्त करने में सक्षम होना चाहते हैं।
55
00:04:23,429 --> 00:04:25,807
मैं जानता हूँ कि, हम खर्चों में कटौती करने की जरूरत है।
56
00:04:27,667 --> 00:04:28,873
वह क्या है?
57
00:04:29,102 --> 00:04:31,946
Whittendale मेरे आवेदन।
58
00:04:33,873 --> 00:04:35,716
जेमी, मैं तुम्हें कुछ बताना की जरूरत है।
59
00:04:35,942 --> 00:04:38,946
अपने पिता और मैं,
60
00:04:39,212 --> 00:04:43,788
ठीक है, हम घर के लिए भुगतान करने के लिए कॉलेज कोष से उधार लेना पड़ा।
61
00:04:44,050 --> 00:04:45,859
और करों, छह महीने के समय से अपेक्षित थे
62
00:04:46,085 --> 00:04:47,926
और बैंक घर ले जाने की धमकी दे रहा था।
63
00:04:48,121 --> 00:04:48,961
मैं इस पर विश्वास नहीं करते।
64
00:04:49,122 --> 00:04:51,998
जेमी, मैं बहुत माफी चाहता हूँ, लेकिन मैं सब कुछ मैं कर सकते हैं कर रहा हूँ,
65
00:04:52,225 --> 00:04:54,330
दो नौकरियां और काम के अपने पिता के बाहर लेने के द्वारा।
66
00:04:54,560 --> 00:04:56,437
तो क्या हुआ, अब मैं कॉलेज जाने का नहीं मिलता है?
67
00:04:56,696 --> 00:04:58,004
नहीं।
68
00:04:58,231 --> 00:05:01,370
नहीं, नहीं, नहीं, मैं तुमसे वादा करता हूँ कि हम वापस पैसे बना देंगे।
69
00:05:01,601 --> 00:05:02,409
कैसे, माँ?
70
00:05:05,104 --> 00:05:06,981
तुम कहाँ जा रहे हो?
71
00:05:07,240 --> 00:05:08,742
डैनी के लिए खत्म हो।
72
00:05:29,996 --> 00:05:30,872
डैनी, बंद करो।
73
00:05:31,130 --> 00:05:31,904
क्या?
74
00:05:32,131 --> 00:05:33,667
तुम्हें पता है मैं तैयार नहीं हूँ।
75
00:05:35,234 --> 00:05:37,612
मुझे पता है।
76
00:05:37,837 --> 00:05:43,984
बस मुझे वादा करता हूँ कि जब आप तैयार हैं, मैं एक हो जाएगा।
77
00:05:45,845 --> 00:05:47,449
मे वादा करता हु।
78
00:05:47,680 --> 00:05:49,523
ठीक है।
79
00:05:53,686 --> 00:05:55,723
आप पहली बार दस्तक सकता है।
80
00:05:55,988 --> 00:05:57,968
मैं अपने ही घर में दस्तक की जरूरत नहीं है।
81
00:05:58,191 --> 00:06:01,936
इसके अलावा, आप दो अपने ही घर में पढ़ाई जा नहीं करना चाहिए?
82
00:06:03,796 --> 00:06:05,070
मैं तुमसे कल मिलता हूँ।
83
00:06:05,298 --> 00:06:06,402
ठीक है।
84
00:06:10,937 --> 00:06:12,075
शुभ रात्रि, मिस कैम्पबेल।
85
00:06:12,305 --> 00:06:13,978
शुभ रात्रि, जेमी।
86
00:06:15,508 --> 00:06:18,587
यही कारण है कि तीसरी बार वह इस सप्ताह यहां हो गया है है।
87
00:06:18,845 --> 00:06:20,984
हाँ।
88
00:06:21,214 --> 00:06:26,430
देखो, हो सकता है आप सोचने के लिए चाहते हो सकता है
89
00:06:26,652 --> 00:06:28,359
बातें उसके साथ ठंडा करने के लिए शुरू करने के बारे।
90
00:06:28,621 --> 00:06:33,384
तुम लोग उसके पिता आग और अब तुम मुझे यह ब्रेक बंद उसके साथ करना चाहते हैं?
91
00:06:33,559 --> 00:06:36,105
अपने पिता कोई चारा नहीं था। हम घटाने के लिए था।
92
00:06:36,329 --> 00:06:38,002
डैनी, मुझे देखो।
93
00:06:38,231 --> 00:06:42,702
आप पिता और मैं हमेशा उम्मीद है कि आप स्टैनफोर्ड के लिए जाना होगा।
94
00:06:42,969 --> 00:06:45,745
लेकिन आप किसी भी सभ्य कॉलेज में पाने के लिए नहीं जा रहे हैं
95
00:06:45,972 --> 00:06:50,016
अगर आप अपने दिन के सभी बेसबॉल खेल या जेमी हॉल की देखभाल खर्च करते हैं।
96
00:06:50,243 --> 00:06:52,382
तुम नहीं। आप अपने ग्रेड प्राप्त करने के लिए की जरूरत है।
97
00:06:52,645 --> 00:06:55,956
और वह अपने ही ध्यान केंद्रित करने की जरूरत है।
98
00:06:56,182 --> 00:06:57,627
ठीक है?
99
00:06:59,152 --> 00:07:00,631
हाँ।
100
00:07:16,502 --> 00:07:19,005
कोई आश्चर्य नहीं कि तुम्हारा असली माँ आप नहीं चाहते थे।
101
00:07:19,238 --> 00:07:21,047
ये झूठ है।
102
00:07:21,274 --> 00:07:22,412
नहीं यह नहीं।
103
00:07:22,675 --> 00:07:23,555
का कहना है कि, माँ न करें।
104
00:07:23,776 --> 00:07:26,382
नहीं, मैं अपने माँ नहीं हूँ।
105
00:07:26,612 --> 00:07:27,386
वो मर चुकी है!
106
00:07:27,613 --> 00:07:28,717
- नहीं, शांत हो! - मृत!
107
00:07:28,948 --> 00:07:31,428
कौन आप की तरह एक दु: खी बदसूरत सनकी चाहते हैं?
108
00:07:31,684 --> 00:07:32,788
चुप रहो!
109
00:07:41,127 --> 00:07:42,504
हेलो यह कैसा चल रहा है?
110
00:07:42,762 --> 00:07:43,866
नमस्ते।
111
00:07:46,599 --> 00:07:48,943
जैसे मैं वर्ग अब और लंघन नहीं किया जाएगा लग रहा है।
112
00:07:49,202 --> 00:07:50,875
क्या?
113
00:07:51,103 --> 00:07:52,639
मजाक कर रहा हूं।
114
00:07:55,708 --> 00:07:56,550
अरे।
115
00:07:56,776 --> 00:07:58,551
क्या हाल है भाई?
116
00:08:01,147 --> 00:08:03,423
सबको सुप्रभात।
117
00:08:03,649 --> 00:08:04,627
मेरा नाम मिस Matson है।
118
00:08:04,884 --> 00:08:08,831
मैं वर्ष के बाकी के लिए श्रीमती कोहेन के लिए में भरने कर रहा हूँ।
119
00:08:09,055 --> 00:08:12,202
अब, यह यहाँ में आते हैं और उसे पाठ्यक्रम पूर्ववत करने के लिए मेरा इरादा नहीं है,
120
00:08:12,425 --> 00:08:13,927
लेकिन लेने के लिए वह जहां छोड़ा था।
121
00:08:14,160 --> 00:08:16,697
इसलिए मैं अपने कागजात से कुछ पर नजर का मौका मिला
122
00:08:16,963 --> 00:08:19,910
अर्थ और अपने पसंदीदा साहित्यिक उद्धरण के प्रभाव पर।
123
00:08:20,132 --> 00:08:23,477
मैं कहना है, मैं उनमें से कुछ का रहस्य था।
124
00:08:23,736 --> 00:08:27,047
उम, एक ट्रेंट डेविस जा रहा है।
125
00:08:27,273 --> 00:08:29,810
"रोमियो, रोमियो, जहां कला तू के लिए, रोमियो?"
126
00:08:31,177 --> 00:08:33,179
- अरे, रोमियो। - हे सुन्दरी।
127
00:08:33,446 --> 00:08:39,092
और जेमी हॉल के "प्यार कभी नहीं दावा है कि यह कभी देता है।"
128
00:08:39,318 --> 00:08:40,956
जेमी? कौन...?
129
00:08:41,187 --> 00:08:45,863
ओह। गांधी, अगर मैं गलत नहीं कर रहा हूँ?
130
00:08:46,125 --> 00:08:51,067
अब, यह एक साहित्यिक उद्धरण नहीं है, लेकिन यह सुंदर सभी एक ही है।
131
00:08:51,297 --> 00:08:52,935
कैसा रहेगा...
132
00:08:54,967 --> 00:08:59,205
"जो छूता प्यार वह अंधेरे में नहीं चलता है।"
133
00:09:02,608 --> 00:09:06,715
प्लेटो की संगोष्ठी, और मेरी निजी पसंदीदा में से एक।
134
00:09:08,214 --> 00:09:09,818
अब, आप सब से पहले कराहना शुरू
135
00:09:10,049 --> 00:09:12,859
कैसे आप इस तरह के एक मतलब शिक्षक के साथ समाप्त हो गया के बारे में,
136
00:09:13,119 --> 00:09:16,589
निम्नलिखित प्रश्नोत्तरी एक है कि श्रीमती कोहेन तैयार है ...
137
00:09:16,822 --> 00:09:18,631
इससे पहले कि वह छोड़ दिया है।
138
00:09:18,858 --> 00:09:21,065
मैं सिर्फ उसे पाठ्यक्रम करना चाहता हूं।
139
00:09:21,327 --> 00:09:22,772
इसके अलावा, आप लोग इस पता होना चाहिए।
140
00:09:22,995 --> 00:09:25,498
यह बहुत आसान है, मुझे लगता है।
141
00:09:25,731 --> 00:09:28,541
एक ले लो, इसे नीचे से गुजरती हैं, कृपया।
142
00:09:33,973 --> 00:09:36,852
कल मिलते हैं।
143
00:09:38,844 --> 00:09:41,825
धन्यवाद।
144
00:09:45,885 --> 00:09:47,193
धन्यवाद।
145
00:09:55,895 --> 00:09:57,101
उह ...
146
00:09:57,363 --> 00:09:59,070
उह, डैनी ...
147
00:10:00,733 --> 00:10:02,906
मैं तुम्हें एक पल के लिए देख सकते हैं?
148
00:10:04,937 --> 00:10:08,111
उह ... हाँ।
149
00:10:08,374 --> 00:10:12,344
मैं प्रिंसिपल के साथ बात कर रहा था और वह उल्लेख किया है कि आप रहने के लिए जा रहे हैं
150
00:10:12,545 --> 00:10:17,928
टीम पर, आप एक 3.0 बनाए रखने की जरूरत है। कैसे है कि आप के लिए बाहर काम कर रहा है?
151
00:10:18,184 --> 00:10:19,857
महान नहीं।
152
00:10:20,086 --> 00:10:21,622
मिमी-हम्म।
153
00:10:21,887 --> 00:10:24,697
ठीक है, उम, टीम अपने कप्तान की जरूरत है,
154
00:10:24,924 --> 00:10:27,803
और मैं तुम्हें उच्च विद्यालय नरक से बाहर निकलने के यहाँ हूँ,
155
00:10:28,060 --> 00:10:31,166
और मदद करने के लिए आप जहाँ आप वास्तव में रहना चाहता हूँ पर चलते।
156
00:10:31,397 --> 00:10:35,209
तो, क्यों तुम मुझे स्कूल के बाद दिखाई नहीं देता।
157
00:10:35,434 --> 00:10:38,210
लेकिन मैं वादा करता हूँ मैं अधिक समय नहीं लगेगा।
158
00:10:38,437 --> 00:10:41,418
उम, हाँ, सब ठीक।
159
00:10:49,548 --> 00:10:53,189
यही कारण है कि परीक्षण हास्यास्पद था।
160
00:10:56,589 --> 00:10:59,365
ठीक है, जो संघर्ष का एक रूप है?
161
00:10:59,592 --> 00:11:01,731
ए, आदमी बनाम आदमी?
162
00:11:01,961 --> 00:11:03,668
बी, आदमी खुद बनाम?
163
00:11:03,929 --> 00:11:06,910
सी, ऊपर के दोनों?
164
00:11:07,133 --> 00:11:08,737
ए?
165
00:11:10,569 --> 00:11:13,049
ठीक है, मुझे आपसे एक सवाल पूछ सकते हैं।
166
00:11:13,272 --> 00:11:16,116
उम, आप एक प्रेमिका है?
167
00:11:16,342 --> 00:11:17,685
हाँ उह,।
168
00:11:17,943 --> 00:11:21,322
ठीक है, तो मान लें
169
00:11:21,580 --> 00:11:25,992
यदि आप किसी अन्य महिला से मिलने और वह अपनी दुनिया चट्टानों ...
170
00:11:26,252 --> 00:11:27,731
हम्म।
171
00:11:27,953 --> 00:11:29,762
लेकिन आप अपने प्रेमिका से प्यार है,
172
00:11:29,989 --> 00:11:34,995
तो क्या आप के साथ अंदर हो रहा है?
173
00:11:36,462 --> 00:11:37,736
संघर्ष।
174
00:11:37,963 --> 00:11:39,237
ठीक ठीक।
175
00:11:39,465 --> 00:11:41,103
खुद बनाम आदमी।
176
00:11:41,333 --> 00:11:42,835
आह।
177
00:11:52,311 --> 00:11:55,849
यह, इस पत्र वास्तव में अब और अधिक वादा किया है।
178
00:11:56,115 --> 00:11:57,924
हाँ?
179
00:11:58,150 --> 00:12:00,790
धन्यवाद। सच में, आप पहली बार शिक्षक हैं
180
00:12:01,020 --> 00:12:02,863
जो कभी मुझे एक दूसरा मौका दिया है।
181
00:12:03,122 --> 00:12:03,998
ओह।
182
00:12:04,223 --> 00:12:05,429
आप बहुत अच्छा कर रहे हैं।
183
00:12:07,326 --> 00:12:09,806
धन्यवाद, डैनी।
184
00:12:10,029 --> 00:12:12,873
यही कारण है कि वास्तव में मेरे लिए बहुत मायने रखती है।
185
00:12:13,999 --> 00:12:14,875
हाँ।
186
00:12:15,134 --> 00:12:16,078
एक बार फिर धन्यवाद।
187
00:12:16,302 --> 00:12:17,303
तो यह बात पक्की।
188
00:12:17,536 --> 00:12:23,009
अरे, मैं गुरुवार को स्कूल के बाद मुक्त कर रहा हूँ
189
00:12:23,242 --> 00:12:26,018
यदि आप और अधिक मदद की जरूरत है।
190
00:12:26,245 --> 00:12:28,122
उह, midterms आ रहे हैं।
191
00:12:29,915 --> 00:12:34,224
आह, वास्तव में, जेमी और मैं, हमारी पहली वर्ष की सालगिरह गुरुवार है।
192
00:12:34,487 --> 00:12:36,933
ओह।
193
00:12:37,156 --> 00:12:39,136
ठीक है, तो आप पहले से ही योजना है।
194
00:12:39,358 --> 00:12:44,807
उम, कैसे इस बारे में, तुम क्यों, उम, मुझे नहीं देते
195
00:12:45,030 --> 00:12:48,503
अपने सेल नंबर और उसके बाद मैं अपने कागज के साथ आप कर सकते हैं।
196
00:12:48,734 --> 00:12:50,236
तुम्हें पता है, एक विषय पाते हैं।
197
00:12:50,503 --> 00:12:53,541
शांत ठीक हाँ उम,,,
198
00:12:57,243 --> 00:12:58,119
एक बार फिर धन्यवाद।
199
00:12:58,377 --> 00:12:59,856
किसी भी समय।
200
00:13:12,057 --> 00:13:13,934
हेयर यू गो।
201
00:13:14,193 --> 00:13:16,195
और मैं सही अपने चाय के रिफिल के साथ वापस हो जाएगा।
202
00:13:16,428 --> 00:13:18,374
धन्यवाद।
203
00:13:21,934 --> 00:13:23,038
नमस्ते?
204
00:13:23,269 --> 00:13:24,475
लॉरेन, यह मैं हूँ।
205
00:13:24,737 --> 00:13:26,842
अरे, फिल। वह कितना बुरा है?
206
00:13:27,072 --> 00:13:28,380
सच में ख़राब।
207
00:13:28,607 --> 00:13:30,109
सब ठीक है, ठीक है, मैं इसके बारे में कुछ भी अब ऐसा नहीं कर सकते,
208
00:13:30,376 --> 00:13:31,753
लेकिन मैं अपने ब्रेक के दौरान यह ध्यान रखना होगा।
209
00:13:31,977 --> 00:13:33,456
- ठीक है। - धन्यवाद।
210
00:13:47,059 --> 00:13:48,265
ओह।
211
00:13:53,165 --> 00:13:54,109
नमस्कार!
212
00:13:54,333 --> 00:13:55,869
जेमी, अपने पिता घर है?
213
00:13:56,135 --> 00:13:57,409
क्यों नहीं?
214
00:13:57,636 --> 00:14:01,478
खैर, फिल कहा जाता है, और वह बार श्री कैम्पबेल के बारे में बंद जा रहा में था।
215
00:14:01,740 --> 00:14:04,448
वह उसे रोकने की कोशिश की, लेकिन वह सुंदर किसी न किसी हालत में छोड़ दिया है।
216
00:14:04,677 --> 00:14:07,783
मैं सिर्फ चिंतित है कि वह वहाँ पर अध्यक्षता किया जा सकता है कर रहा हूँ।
217
00:14:08,013 --> 00:14:11,017
ठीक है, मैं उसे मिल जायेंगे।
218
00:15:04,536 --> 00:15:06,345
अरे, आप सुअर!
219
00:15:06,572 --> 00:15:08,848
दुनिया में क्या है?
220
00:15:09,074 --> 00:15:12,055
यह बड़ा बुरा भेड़िया अपने घर नीचे उड़ाने की आ रही है।
221
00:15:20,319 --> 00:15:22,321
आप यहां पर क्या कर रहे हैं?
222
00:15:22,554 --> 00:15:24,227
आप घर पर है।
223
00:15:24,490 --> 00:15:25,935
बेशक मैं घर आ।
224
00:15:26,158 --> 00:15:27,637
मुझे बस बात करनी हैं।
225
00:15:27,860 --> 00:15:29,567
तुम क्या कहना चाहते हो?
226
00:15:29,828 --> 00:15:31,865
मैं भूमि तल, ब्रैड पर आप के साथ नहीं था।
227
00:15:32,097 --> 00:15:33,974
18 साल मैं तुम्हें दे दी है।
228
00:15:34,233 --> 00:15:35,507
18!
229
00:15:35,734 --> 00:15:38,271
और किस लिए?
230
00:15:38,537 --> 00:15:39,641
मुफ्त में।
231
00:15:39,872 --> 00:15:42,011
तुम भी वफादारी के बारे में कुछ पता है?
232
00:15:42,241 --> 00:15:44,420
पिताजी, चलो। यह समय आप अपने घर चला गया, स्टीवन है।
233
00:15:44,677 --> 00:15:48,449
किसका?! मेरे घर, घर कि खो वाला है क्योंकि
234
00:15:48,681 --> 00:15:50,991
अपनी कंपनी के साथ सेवा के अपने 18 साल के मूल्यवान नहीं हैं?
235
00:15:51,216 --> 00:15:52,217
वेन, पुलिस को कॉल जाओ।
236
00:15:52,451 --> 00:15:55,698
नहीं, कृपया, मैं उसे घर अभी मिल जाएगा, ठीक है? पिताजी, चलो, कृपया।
237
00:15:55,921 --> 00:15:57,366
चलिए चलते हैं।
238
00:15:57,589 --> 00:15:59,535
18 साल, और अपने आप को देखो।
239
00:16:00,759 --> 00:16:02,033
अब आप कौन किराया होगा?
240
00:16:03,362 --> 00:16:05,682
तुम उसे जितना अधिक आप पहले से ही है की तुलना में नीचे हरा की जरूरत नहीं है।
241
00:16:05,731 --> 00:16:08,075
आ जाओ।
242
00:16:40,466 --> 00:16:41,410
आह!
243
00:16:43,168 --> 00:16:44,511
यह क्या किया?
244
00:16:46,171 --> 00:16:47,275
क्या कर डाले?!
245
00:16:47,506 --> 00:16:49,144
क्या कर डाले?!
246
00:16:49,408 --> 00:16:51,251
अब कौन बदसूरत है?
247
00:17:02,788 --> 00:17:06,996
आप पहली बार शिक्षक जो कभी मुझे एक दूसरा मौका दिया है कर रहे हैं।
248
00:17:07,259 --> 00:17:09,466
आप बहुत अच्छा कर रहे हैं।
249
00:17:14,299 --> 00:17:15,744
ओह।
250
00:17:23,709 --> 00:17:25,655
बहुत अच्छा।
251
00:17:37,689 --> 00:17:39,726
अच्छा काम।
252
00:17:39,992 --> 00:17:41,471
धन्यवाद।
253
00:17:43,295 --> 00:17:44,433
ठीक है, बहुत अच्छा काम, दोस्तों।
254
00:17:44,663 --> 00:17:46,165
आप में से अधिकांश बहुत अच्छी तरह से किया था।
255
00:17:46,398 --> 00:17:48,207
मैं बहुत प्रभावित हुआ था।
256
00:17:50,369 --> 00:17:52,508
एक, मिस Matson?
257
00:17:52,738 --> 00:17:53,716
हाँ?
258
00:17:53,972 --> 00:17:56,575
मैं बस सोच रहा था, यह पहली बार है
259
00:17:56,842 --> 00:17:59,049
मैं, कुछ भी पर एक 'सी' मिल गया है
260
00:17:59,311 --> 00:18:02,350
और मैं वास्तव में Whittendale एक छात्रवृत्ति प्राप्त करने के लिए एक अच्छा ग्रेड की जरूरत है।
261
00:18:02,581 --> 00:18:05,425
Whittendale। ठीक है, कि प्रभावशाली है।
262
00:18:05,684 --> 00:18:08,324
मेरे पिताजी, एक वर्ष से अधिक काम से बाहर हो गया है
263
00:18:08,554 --> 00:18:11,501
और वैसे भी, मैं विशेष उपचार के किसी भी प्रकार चाहते हैं।
264
00:18:11,723 --> 00:18:13,566
मैं तो बस, मैं जानता हूँ कि मैं क्या कर सकता चाहता हूँ।
265
00:18:13,826 --> 00:18:16,272
मैं इसे किसी भी तरह बना सकते हैं?
266
00:18:16,495 --> 00:18:18,497
वहाँ कुछ मैं काम के बारे में समझ में नहीं आया था?
267
00:18:18,730 --> 00:18:20,607
हर्गिज नहीं। असल में,
268
00:18:20,866 --> 00:18:22,470
तुम सही पर काम किसी न किसी।
269
00:18:22,701 --> 00:18:25,238
देखें, कि समस्या थी।
270
00:18:25,504 --> 00:18:27,677
समाचार पत्र में व्यक्तिगत कुछ भी नहीं था।
271
00:18:27,906 --> 00:18:30,409
मुझे कुछ नहीं पता चला है कि जेमी हॉल लिखा था।
272
00:18:30,676 --> 00:18:33,657
ओह। ठीक है, मुझे नहीं पता था।
273
00:18:33,879 --> 00:18:35,085
मेरे शिक्षक हमेशा उम्मीद
274
00:18:35,347 --> 00:18:37,293
संदर्भ और पाद टिप्पणियों का एक बहुत।
275
00:18:37,516 --> 00:18:40,656
ठीक है, मैं अपने अन्य शिक्षकों के किसी भी नहीं कर रहा हूँ।
276
00:18:42,421 --> 00:18:44,298
सुनो, मैं भी एक मतलब शिक्षक नहीं हूँ,
277
00:18:44,556 --> 00:18:46,331
इसलिए यहाँ हम क्या कर सकते हैं।
278
00:18:46,558 --> 00:18:49,539
कैसे के बारे में आप एक साथ एक और कागज खींच
279
00:18:49,761 --> 00:18:53,470
कल तक, एक ही विषय, बस अधिक जेमी इसे में इंजेक्षन,
280
00:18:53,732 --> 00:18:54,972
और मैं अपने पहले के रूप में यह चिह्नित कर देंगे।
281
00:18:55,100 --> 00:18:56,443
कल से?
282
00:18:56,702 --> 00:18:57,578
हाँ।
283
00:18:58,770 --> 00:18:59,714
क्या यही समस्या है?
284
00:18:59,938 --> 00:19:03,308
नहीं, मैं बस ... मैं कुछ महत्वपूर्ण योजना नहीं थी।
285
00:19:03,575 --> 00:19:06,579
कॉलेज की तुलना में अधिक महत्वपूर्ण है?
286
00:19:10,249 --> 00:19:11,421
मैं उन्हें रद्द कर देंगे।
287
00:19:11,650 --> 00:19:13,254
महिला है।
288
00:19:15,721 --> 00:19:17,564
ठीक है, कल मिलते हैं।
289
00:19:21,426 --> 00:19:23,872
तुम लोग पिछले सप्ताहांत, ईमानदारी से इतनी महान थे।
290
00:19:24,096 --> 00:19:26,406
के लोग बाहर जाने और इसे फिर से करते हैं, करते हैं।
291
00:19:26,632 --> 00:19:28,134
- अरे। - अरे।
292
00:19:28,400 --> 00:19:29,242
नमस्ते।
293
00:19:29,468 --> 00:19:30,845
तुम आज रात के लिए उत्साहित?
294
00:19:31,103 --> 00:19:36,482
उम, वास्तव में, मैं नहीं बाहर जा सकते हैं।
295
00:19:36,742 --> 00:19:38,449
आपका क्या अर्थ है? हमने ...
296
00:19:38,677 --> 00:19:39,621
हम सप्ताह के लिए इस योजना बना रहा है।
297
00:19:39,845 --> 00:19:40,789
इससे हमारे सालगिरह है।
298
00:19:41,013 --> 00:19:42,287
मुझे पता है।
299
00:19:42,514 --> 00:19:44,619
मैं अपने कागज फिर से करना की जरूरत है।
300
00:19:46,118 --> 00:19:47,495
यह सिर्फ एक "सी" है
301
00:19:47,753 --> 00:19:49,460
लेकिन यह मेरी अंतिम ग्रेड के 10% के लिए मायने रखता है।
302
00:19:50,923 --> 00:19:52,732
मैं भाग्यशाली तरह आप कर रहे हैं नहीं कर रहा हूँ।
303
00:19:52,958 --> 00:19:55,078
मेरे माता-पिता पैसे मुझे कॉलेज के लिए भेजने के लिए नहीं है।
304
00:19:55,093 --> 00:19:56,629
मैं एक छात्रवृत्ति की जरूरत है।
305
00:19:56,862 --> 00:19:58,808
तो यह मेरे पिता की गलती फिर से है?
306
00:19:59,031 --> 00:20:00,806
नहीं, यह मैं क्या कहा नहीं है।
307
00:20:03,101 --> 00:20:04,603
मुझे जाना पड़ेगा।
308
00:20:10,876 --> 00:20:12,753
यहाँ।
309
00:20:13,011 --> 00:20:14,615
शादी की सालगिरह मुबारक।
310
00:20:29,394 --> 00:20:31,203
अरे!
311
00:20:31,463 --> 00:20:32,601
क्षमा करें आप लोग आज रात को खो दिया।
312
00:20:32,831 --> 00:20:33,969
आप ठीक है न?
313
00:20:34,199 --> 00:20:36,577
मुझे लगता है कि कोच ब्राउन सुना
314
00:20:36,835 --> 00:20:38,644
वास्तव में काफी एक earful ख़ैरात कर सकते हैं।
315
00:20:38,870 --> 00:20:41,817
हाँ, हाँ, विशेष रूप से टीम के कप्तान के लिए।
316
00:20:42,040 --> 00:20:43,519
ओह।
317
00:20:43,742 --> 00:20:45,449
ठीक है, कम से कम आप अपने सालगिरह है
318
00:20:45,711 --> 00:20:47,486
आगे के बारे में सोचना।
319
00:20:47,713 --> 00:20:50,717
मैं करूंगा, लेकिन जेमी मुझ पर जमानत।
320
00:20:50,983 --> 00:20:53,964
ओह यह सही है।
321
00:20:54,186 --> 00:20:56,826
क्षमा करें, मैं बस चाहता हूँ उसे उसके कागज फिर से करना एक मौका दे।
322
00:20:57,055 --> 00:20:59,399
नहीं, नहीं, कि अच्छा है।
323
00:21:02,394 --> 00:21:04,533
ठीक है, आप किसी भी अन्य योजनाओं के लिए है?
324
00:21:06,098 --> 00:21:08,977
मैं ट्रेंट के लिए खत्म हो जाना था।
325
00:21:09,234 --> 00:21:14,843
खैर, अगर आप रुचि रखते हैं, मैं तुम्हें खुश करने के लिए एक यकीन है कि जिस तरह से मिल गया है।
326
00:21:15,073 --> 00:21:16,950
हाँ, ओह, यह क्या है?
327
00:21:17,209 --> 00:21:20,588
में हॉप, और मैं तुम्हें दिखाता हूँ।
328
00:21:38,196 --> 00:21:38,729
मैं अब और ऐसा नहीं कर सकते।
329
00:21:38,730 --> 00:21:39,800
मैं अब और ऐसा नहीं कर सकते।
330
00:21:40,032 --> 00:21:41,636
मैं रखने के किले को दबाए नहीं कर सकते
331
00:21:41,867 --> 00:21:43,710
आप खुद के लिए खेद महसूस कर चारों ओर जाना है, जबकि,
332
00:21:43,935 --> 00:21:46,381
और पीने, और क्रेडिट कार्ड ऋण एकत्र।
333
00:21:46,605 --> 00:21:47,777
तुम मुझ से क्या करवाना चाहते हो?
334
00:21:48,040 --> 00:21:50,748
मैं इंजीनियरिंग अनुभव के 18 से अधिक वर्षों के लिए है
335
00:21:50,976 --> 00:21:52,496
और मैं बस फेंक वाला है कि दूर नहीं कर रहा हूँ।
336
00:21:52,644 --> 00:21:54,044
तुम्हें पता है क्या, शायद आपकी समस्या है
337
00:21:54,279 --> 00:21:56,816
तुम वहाँ नीचे जाने के लिए और अपने अहंकार के लिए अपने आत्मविश्वास को डाल दिया।
338
00:21:57,082 --> 00:21:59,028
मुझमें विश्वास है। फिर एक घर पेंट जाना।
339
00:21:59,251 --> 00:22:01,131
मुझमें विश्वास है। मैं वहाँ हर दिन के बाहर किया गया है
340
00:22:01,253 --> 00:22:02,732
नौकरी की तलाश में।
341
00:22:02,954 --> 00:22:04,558
मैं बीमार और सुनवाई के थक गया हूँ "आप बहुत पुराना हो।"
342
00:22:04,790 --> 00:22:06,497
आप हर दिन कंप्यूटर पर कर रहे हैं।
343
00:22:06,758 --> 00:22:07,930
"आप भी योग्य हैं," मैं इसे सुनवाई के बीमार हूँ।
344
00:22:08,160 --> 00:22:09,503
मैं अपने को समझने ...
345
00:22:09,761 --> 00:22:11,399
तो इस जगह क्या है?
346
00:22:11,630 --> 00:22:13,007
यह आप क्या सोचते हैं यह ठीक है,
347
00:22:13,265 --> 00:22:15,541
चाइनाटाउन में दीवार में एक छेद।
348
00:22:17,569 --> 00:22:19,571
ऊह, यह महत्वपूर्ण है?
349
00:22:19,805 --> 00:22:22,684
नहीं यह कुछ भी नहीं है।
350
00:22:22,941 --> 00:22:23,919
ठीक है।
351
00:22:24,142 --> 00:22:26,520
इसलिए...
352
00:22:26,778 --> 00:22:32,394
मैंने पाया है कि कुछ भी करने के लिए सबसे अच्छा इलाज बियर है।
353
00:22:32,617 --> 00:22:34,619
और एक छोटे से एमएसजी।
354
00:22:36,655 --> 00:22:37,599
आप यह सुनिश्चित करें कि ठीक है?
355
00:22:37,823 --> 00:22:39,325
यह सिर्फ एक बियर है।
356
00:22:39,591 --> 00:22:40,912
मैं अगर आप ऐसा नहीं करेंगे किसी से नहीं कहेंगे।
357
00:22:43,128 --> 00:22:48,467
तो, उम ... क्या अपनी योजनाओं जेमी के साथ आज रात कर रहे थे?
358
00:22:48,700 --> 00:22:50,873
तुम लोग वाला रात का भोजन कर रहे थे
359
00:22:51,136 --> 00:22:53,946
और फिर पीछे की सीट में एक छोटे से सेक्स?
360
00:22:57,309 --> 00:23:00,017
क्या? मुझे पता है कि यह एक किशोर होने की तरह है।
361
00:23:01,613 --> 00:23:04,691
आप वास्तव में यह नहीं कर सकते हैं जब आप अभी भी घर पर रह रहे हैं।
362
00:23:04,950 --> 00:23:06,429
हाँ सही।
363
00:23:06,651 --> 00:23:09,757
हो सकता है कि उन है कि वास्तव में यह क्या कर रहे हैं के लिए।
364
00:23:12,224 --> 00:23:13,760
ओह।
365
00:23:20,298 --> 00:23:21,641
नमस्ते?
366
00:23:21,867 --> 00:23:23,505
अरे, हीथ, यह जेमी है।
367
00:23:23,735 --> 00:23:25,681
क्या आप जानते हैं जहां डैनी है?
368
00:23:25,904 --> 00:23:26,780
हाँ, आह, वह आ करने वाला था
369
00:23:27,038 --> 00:23:28,346
ट्रेंट के खेल के बाद करने के लिए।
370
00:23:28,573 --> 00:23:29,779
अरे, डैनी कभी दिखाई दिया?
371
00:23:30,041 --> 00:23:31,384
नहीं, मैं उसे नहीं देखा है।
372
00:23:31,643 --> 00:23:32,747
मुझे लगता है कि वह दिखाई नहीं था।
373
00:23:33,845 --> 00:23:34,880
वह अजीब है।
374
00:23:35,147 --> 00:23:38,921
देखो, ठीक है, उह, अगर वह दिखाता है, आप उसे बताना मुझे फोन करने के लिए कर सकते हैं?
375
00:23:39,184 --> 00:23:40,822
हाँ। बेशक, मैं उसे बता दूँगा।
376
00:23:41,052 --> 00:23:43,396
ठीक है शुक्रिया।
377
00:23:46,558 --> 00:23:48,060
ठीक है, डैनी,
378
00:23:48,326 --> 00:23:55,041
यहाँ, अगर आप कभी भी किसी भी अतिरिक्त ट्यूशन की जरूरत है, यहाँ मेरा पता है।
379
00:23:55,267 --> 00:23:56,610
वाह।
380
00:23:56,868 --> 00:23:59,712
मेरे दरवाजे हमेशा खुला है।
381
00:23:59,938 --> 00:24:00,814
धन्यवाद।
382
00:24:01,072 --> 00:24:02,449
मिमी-हम्म।
383
00:24:02,707 --> 00:24:04,653
ओह। तुम्हें पता है, आह,
384
00:24:04,876 --> 00:24:06,916
मैं अपने फोन भूल गया है चाहिए। मैं, अभी वापस हो जाएगा ठीक है?
385
00:24:07,112 --> 00:24:08,420
ठीक है।
386
00:24:19,090 --> 00:24:20,626
बदसूरत छोटी लड़की।
387
00:24:26,231 --> 00:24:27,107
आप ठीक हो?
388
00:24:30,368 --> 00:24:32,644
मैं तो बस कुछ खेद प्राप्त करने के लिए, की जरूरत है।
389
00:24:37,909 --> 00:24:39,217
यही पर है।
390
00:24:47,118 --> 00:24:49,621
मैं शायद अपने कार से संपर्क करेंगे।
391
00:24:51,756 --> 00:24:53,258
मिमी-हम्म।
392
00:25:09,174 --> 00:25:11,620
अरे। अरे।
393
00:25:11,843 --> 00:25:12,685
नमस्ते।
394
00:25:14,246 --> 00:25:17,022
तो, मैं तुम्हें कल रात कहा जाता है। तुम कहाँ थे?
395
00:25:18,316 --> 00:25:22,491
मैं तो बस ट्रेंट के लिए खत्म हो गया था खेल के बाद।
396
00:25:22,754 --> 00:25:23,858
अरे, डैनी!
397
00:25:24,089 --> 00:25:25,534
- दोस्त क्या हो रहा है? - अरे।
398
00:25:25,757 --> 00:25:27,202
अरे, तुम लोग आज रात बिग बैश के लिए जा रहा?
399
00:25:27,425 --> 00:25:29,226
- मुझे नहीं पता। कहाँ है? - यह गिल के पर है।
400
00:25:29,361 --> 00:25:30,897
उनके माता-पिता सप्ताहांत के लिए तेहो जा रहे हैं।
401
00:25:31,162 --> 00:25:32,106
अच्छा लगा। हाँ, मैं में हूँ।
402
00:25:32,330 --> 00:25:33,934
आपके बारे में क्या, जेमी?
403
00:25:34,165 --> 00:25:36,475
वह शायद सही कुछ अध्ययन करने के लिए या, मिल गया है?
404
00:25:36,701 --> 00:25:38,078
नहीं, मैं जाता हूँ।
405
00:25:38,336 --> 00:25:40,714
एक पार्टी की तरह लगता है।
406
00:25:42,340 --> 00:25:43,785
ठीक है, बेब, मैं तुम्हें देखेंगे।
407
00:26:01,126 --> 00:26:02,799
- डैनी। - अरे।
408
00:26:03,028 --> 00:26:04,530
हे लोगों।
409
00:26:26,718 --> 00:26:28,197
अरे।
410
00:26:28,420 --> 00:26:31,026
अरे। आपने कर दिखाया।
411
00:26:31,256 --> 00:26:33,065
हाँ, मैंने कहा कि मैं आ रहा था।
412
00:26:35,260 --> 00:26:38,537
देखिए, मैं CUR सालगिरह के बारे में माफी चाहता हूँ,
413
00:26:38,763 --> 00:26:41,937
और मैं तुम्हें करने के लिए इसे बनाना चाहते हैं।
414
00:26:46,838 --> 00:26:48,613
यहाँ आओ।
415
00:27:14,265 --> 00:27:15,300
डैनी, बंद करो।
416
00:27:27,445 --> 00:27:29,049
मैं बोला रुको!
417
00:27:35,253 --> 00:27:36,857
पेंच कसना।
418
00:28:38,550 --> 00:28:40,689
अरे।
419
00:28:40,952 --> 00:28:41,760
अरे।
420
00:28:41,986 --> 00:28:43,067
क्या आप जानते हैं जहां डैनी है?
421
00:28:43,121 --> 00:28:44,395
क्यों नहीं?
422
00:28:44,622 --> 00:28:46,295
तुम लोग ठीक कर?
423
00:28:46,524 --> 00:28:48,800
मुझे नहीं पता।
424
00:28:49,027 --> 00:28:52,906
ठीक है, देखो, मैं खोजने के लिए आए हैं कि आप लड़का मुसीबतों में समस्या आ रही है जब,
425
00:28:53,164 --> 00:28:56,202
सबसे अच्छा तरीका है उन पर प्राप्त करने के लिए एक छोटे से मज़ा आ रहा है कर रहा है।
426
00:28:56,468 --> 00:28:58,345
ऊपर नीचे से, बेब।
427
00:29:02,841 --> 00:29:05,321
सब ठीक है, चलो यहाँ देखते हैं।
428
00:29:09,080 --> 00:29:11,185
चलो यहाँ देखें।
429
00:29:11,416 --> 00:29:13,362
ओह। तुम्हें पता है, यह आपके बैटरी टर्मिनल है।
430
00:29:13,585 --> 00:29:15,121
मेरा क्या?
431
00:29:15,386 --> 00:29:17,386
- यह आपके नकारात्मक बैटरी टर्मिनल है। - अहां।
432
00:29:17,555 --> 00:29:20,365
यह आमतौर पर यहां कनेक्ट है।
433
00:29:20,592 --> 00:29:21,935
ओह।
434
00:29:22,193 --> 00:29:24,901
ओह, नहीं, देखो कैसे गंदे अपने हाथ कर रहे हैं।
435
00:29:25,163 --> 00:29:26,198
ओह।
436
00:29:26,431 --> 00:29:27,273
ओह।
437
00:29:27,532 --> 00:29:28,840
यह कोई बड़ी बात नहीं है।
438
00:29:29,067 --> 00:29:31,744
ओह, अंदर आते हैं और मैं आप के लिए उन्हें साफ बंद कर देंगे।
439
00:29:32,003 --> 00:29:34,381
फिल्म मैं पहले से ही वैसे भी शुरू कर दिया देख रहा था,
440
00:29:34,606 --> 00:29:36,085
तो यह कम से कम मैं कर सकता है।
441
00:29:36,341 --> 00:29:37,877
आ जाओ।
442
00:29:38,109 --> 00:29:39,782
ठीक है।
443
00:29:44,048 --> 00:29:46,426
आप कार समस्याओं का एक बहुत कुछ है?
444
00:29:46,684 --> 00:29:51,763
खैर, मेरी कार तुम्हें क्या लगता है है?
445
00:29:52,023 --> 00:29:53,525
मुझे अपना हाथ दो।
446
00:29:55,894 --> 00:29:58,204
आप एक अच्छे मैकेनिक की जरूरत है, मैं एक पता है।
447
00:29:58,429 --> 00:30:00,466
आप टोनी ऑटो शरीर को जानते हो?
448
00:30:00,732 --> 00:30:03,076
वे केवल नकद ले, लेकिन वे एक अच्छा काम करते हैं।
449
00:30:04,602 --> 00:30:08,311
वे, वे एक काट दुकान की तरह कर रहे हैं कर रहे हैं?
450
00:30:08,573 --> 00:30:11,952
- ऐसा कुछ। - एम एम-हम्म।
451
00:30:12,210 --> 00:30:18,858
उम, मैं इस एक नौकरी की है कि देखा जा रहा है, तो पता नहीं है।
452
00:30:20,084 --> 00:30:22,030
मैं नहीं जानता कि, तुम्हें क्या लगता है?
453
00:30:36,601 --> 00:30:38,444
क्षमा करें, मैं नहीं जानता कि मैं क्या सोच रहा था।
454
00:30:38,670 --> 00:30:41,446
नहीं, नहीं, यह ठीक है।
455
00:30:41,673 --> 00:30:45,143
आप 18 कर रहे हैं आप आप जो कुछ भी करना चाहते हैं कर सकते हैं
456
00:30:45,410 --> 00:30:48,220
जिसे साथ आप चाहते हैं।
457
00:31:25,516 --> 00:31:26,893
अरे, यह ठीक है।
458
00:31:27,151 --> 00:31:28,528
मैं किसी को भी नहीं बता रहा हूँ।
459
00:31:30,054 --> 00:31:32,534
इससे हमारे छोटे से रहस्य, ठीक हो जाएगा?
460
00:31:55,179 --> 00:31:56,522
कहां हैं आप इतने दिनों से?
461
00:31:56,748 --> 00:31:58,468
भगवान, जेमी, क्या ... क्या तुम यहाँ कर रहे हैं?
462
00:31:58,483 --> 00:31:59,427
यह सुबह में एक बजे हैं।
463
00:31:59,651 --> 00:32:01,756
और क्या तुम सिर्फ घर हो रही है कर रहे हैं?
464
00:32:03,154 --> 00:32:04,929
क्या तुम पी रहे थे?
465
00:32:05,156 --> 00:32:06,965
मुझ पर यह घूम न करें।
466
00:32:07,191 --> 00:32:10,502
मैं जानता हूँ कि आप किसी को आज रात के साथ थे।
467
00:32:10,728 --> 00:32:12,036
- मैं wasn't- - वह कौन है?
468
00:32:12,263 --> 00:32:13,463
- मैं किसी और के साथ नहीं था। - झूठा!
469
00:32:15,600 --> 00:32:18,945
आप उसके साथ रात आप ट्रेंट के पर होना चाहिए थे थे?
470
00:32:19,203 --> 00:32:20,978
मुझे बताओ, डैनी।
471
00:32:21,205 --> 00:32:22,240
मुझे बताओ कि वह कौन है!
472
00:32:22,507 --> 00:32:24,214
हे, हे, यहाँ क्या चल रहा है?
473
00:32:24,442 --> 00:32:25,580
क्या आप नशे में हैं?
474
00:32:25,843 --> 00:32:27,880
तुम मेरी बात क्यों बात नहीं करेंगे?
475
00:32:28,112 --> 00:32:30,313
ठीक है, डैनी, घर में जाने के लिए और उसे एक टैक्सी फोन, कृपया।
476
00:32:30,515 --> 00:32:31,994
चले जाओ।
477
00:32:32,216 --> 00:32:34,656
क्या आपको पता है कि कैसे irresp ... जेमी, तुम कहाँ जा रहे है?
478
00:32:34,786 --> 00:32:36,322
जेमी हॉल, अपनी कार में नहीं मिलता है।
479
00:32:36,587 --> 00:32:38,089
जेमी!
480
00:32:38,356 --> 00:32:39,528
आप उसके साथ नहीं जा रहे हैं। आप उसके साथ नहीं जा रहे हैं।
481
00:32:39,757 --> 00:32:41,361
अरे, जेमी, चलो।
482
00:32:41,592 --> 00:32:43,970
नहीं ... नहीं- तुम क्या कर रहे हो?
483
00:32:44,228 --> 00:32:46,708
जेमी, दूर भगाने नहीं है। Pl ...
484
00:32:49,867 --> 00:32:52,677
ठीक है, सब ठीक है, महान। धन्यवाद, वेन।
485
00:32:58,409 --> 00:32:59,444
जेमी?
486
00:33:01,779 --> 00:33:03,588
कहां हैं आप इतने दिनों से?
487
00:33:03,815 --> 00:33:05,590
मैं बीमार चिंतित किया गया है।
488
00:33:05,817 --> 00:33:07,262
मैं एक पार्टी में गया था।
489
00:33:07,485 --> 00:33:09,123
ठीक है, मैं तो बस बंद फोन डैनी की मां के साथ मिल गया।
490
00:33:09,387 --> 00:33:10,587
उसने कहा कि तुम पी किया गया है?
491
00:33:10,788 --> 00:33:11,960
मैं एक पेय की तरह था।
492
00:33:12,223 --> 00:33:13,702
एक? जेमी, आप 18 कर रहे हैं।
493
00:33:13,925 --> 00:33:15,565
आप सब पर पीने जा करने के लिए नहीं करना पड़ेगा।
494
00:33:15,626 --> 00:33:17,606
और आप गाड़ी चला रहे हैं? तुम्हें क्या हुआ?
495
00:33:17,829 --> 00:33:20,002
भगवान, माँ, तुम बस मुझे अकेला छोड़ दो नहीं कर सकते
496
00:33:20,264 --> 00:33:22,039
जैसा आप आमतौर पर करते हैं?
497
00:33:27,638 --> 00:33:29,481
आज, हम करने वाले की समीक्षा शुरू कर रहे हैं
498
00:33:29,741 --> 00:33:32,119
अपने मध्यावधि परीक्षा के लिए तैयारी में।
499
00:33:32,343 --> 00:33:35,381
माइक, बात करना बंद करो।
500
00:33:35,646 --> 00:33:37,284
आज हम एक बहुत कवर करने के लिए, लोगों को मिल गया है।
501
00:33:37,515 --> 00:33:39,051
आएँ शुरू करें।
502
00:33:39,317 --> 00:33:41,422
मैं विश्वास नहीं कर सकता कि वह मुझे एक दे दी है "सी।"
503
00:33:41,652 --> 00:33:43,154
मैं वह वास्तव में क्या करना चाहता था था।
504
00:33:43,421 --> 00:33:45,765
मैं पूरी कागज दुबारा लिखा।
505
00:33:45,990 --> 00:33:48,197
वह मेरे खिलाफ कुछ न कुछ है की तरह यह है।
506
00:33:48,459 --> 00:33:50,166
हो सकता है कि आप फिर से उससे बातें की कोशिश करनी चाहिए।
507
00:33:50,428 --> 00:33:51,236
देखो, वहाँ वह है।
508
00:33:51,462 --> 00:33:52,600
तुम उसे बात कर रहे हैं?
509
00:33:52,830 --> 00:33:55,106
नहीं।
510
00:33:55,333 --> 00:33:57,711
तुम भी उसे पार्टी के बाद से देखा है?
511
00:33:57,969 --> 00:34:01,439
मैं उसे सब सप्ताह के अंत में कॉल करने की कोशिश, लेकिन वह जवाब नहीं होगा।
512
00:34:01,672 --> 00:34:05,350
क्या आप वाकई वह चारों ओर बेवकूफ बनाना है कर रहे हैं, और वह केवल आपके बंद brushing नहीं है?
513
00:34:05,610 --> 00:34:07,283
हीथ, वह मेरे लिए झूठ बोल रहा है।
514
00:34:07,512 --> 00:34:10,652
वह जब तक वह कुछ न कुछ है और कुछ क्यों छिपाने के लिए चाहते हैं?
515
00:34:10,882 --> 00:34:12,723
मैं जाने घर के रास्ते पर एक frappuccino मिल जा रहा हूँ।
516
00:34:12,784 --> 00:34:13,762
क्या तुम आ रहे हो?
517
00:34:16,287 --> 00:34:17,561
शायद बाद में।
518
00:34:17,789 --> 00:34:19,063
ठीक है।
519
00:34:19,290 --> 00:34:20,633
क्या? वहाँ कुछ नहीं कहना है।
520
00:34:26,731 --> 00:34:28,608
मैं यह विश्वास नहीं है।
521
00:34:28,866 --> 00:34:29,742
कोच ब्राउन वास्तव में धमकी दी है
522
00:34:30,001 --> 00:34:31,309
मुझे टीम की शुरुआत करने के लिए।
523
00:34:31,536 --> 00:34:33,641
ओह, चिंता मत करो।
524
00:34:33,871 --> 00:34:35,748
मुझे यकीन है कि वह सिर्फ भाप उड़ा दे रही है
525
00:34:36,007 --> 00:34:39,045
तो तुम क्या आप अपने ग्रेड प्राप्त करने के लिए करना है कर देंगे।
526
00:34:39,310 --> 00:34:42,484
मेरी मदद के साथ, यह पहले से ही हो रहा है।
527
00:34:46,350 --> 00:34:47,795
आपको लगता है कि यह पर्याप्त है?
528
00:34:48,019 --> 00:34:51,223
सीधे एक के निश्चित रूप से पर्याप्त है।
529
00:34:51,489 --> 00:34:55,804
कि करने के लिए अपने मध्यावधि ग्रेड जोड़े, जो मुझे यकीन है कि आप सफलता के साथ पारित जाएगा,
530
00:34:56,027 --> 00:34:58,337
और आप सुनहरा कर रहे हैं।
531
00:35:15,847 --> 00:35:20,091
आप टीम पर रहने के लिए जा रहे हैं, आप एक 3.0 बनाए रखने के लिए किया है।
532
00:35:20,351 --> 00:35:21,830
क्यों तुम मुझे स्कूल के बाद दिखाई नहीं देता?
533
00:35:24,689 --> 00:35:26,794
अच्छा काम।
534
00:35:33,865 --> 00:35:38,542
अगर मैं स्टैनफोर्ड में नहीं मिलता है, मेरे माता-पिता तो निराश होने जा रहे हैं।
535
00:35:38,769 --> 00:35:40,646
क्या तुम जाना चाहते हो?
536
00:35:40,905 --> 00:35:42,612
बेशक, हाँ।
537
00:35:42,874 --> 00:35:45,411
मेरा मतलब है, यह एक बहुत अच्छा स्कूल है।
538
00:35:45,643 --> 00:35:47,748
मैं सिर्फ अगर मैं इसे हैक कर सकते हैं पता नहीं है।
539
00:35:47,979 --> 00:35:50,516
मेरे-मेरे पिताजी हमेशा किया गया है
540
00:35:50,781 --> 00:35:53,660
इतना सफल रहा जो कुछ में वह करता है।
541
00:35:55,953 --> 00:35:59,162
मुझे लगता है कि वह सिर्फ मान लिया गया है मैं एक ही हो जाएगा।
542
00:36:00,825 --> 00:36:05,103
कभी कभी माता पिता कर सकते हैं
543
00:36:05,329 --> 00:36:08,708
हमें ड्राइव बातें हमें लगता है कि क्या करना है क्या करना है।
544
00:36:08,966 --> 00:36:13,312
इस तरह अपने माता-पिता हैं?
545
00:36:13,571 --> 00:36:15,278
मैं कभी नहीं पता था कि मेरे माता-पिता।
546
00:36:15,506 --> 00:36:19,784
मैं ... मैं एक पालक माता था।
547
00:36:22,647 --> 00:36:24,627
वह कुछ था।
548
00:36:27,785 --> 00:36:31,631
वह केवल माँ मैंने कभी जानते थे।
549
00:36:31,856 --> 00:36:33,665
यह वह बहुत बुरा है ...
550
00:36:36,627 --> 00:36:39,403
यह बहुत बुरा है कि वह मृत्यु हो गई जब उसने किया है।
551
00:36:40,932 --> 00:36:45,807
यह इस तरह के एक भयानक तरीका है ... अपने खुद के हाथ से मर जाते हैं।
552
00:36:46,037 --> 00:36:46,845
क्या कर डाले?!
553
00:36:50,374 --> 00:36:53,253
वह ... वह खुद को मार डाला है?
554
00:36:55,046 --> 00:36:57,890
इंसुलिन की अधिक मात्रा।
555
00:37:00,384 --> 00:37:04,264
वह मधुमेह था, और वे कहते हैं कि यह निष्कर्ष निकाला
556
00:37:04,522 --> 00:37:06,365
वह एक गलती की है ...
557
00:37:08,626 --> 00:37:10,799
एक भयानक, भयानक गलती।
558
00:37:50,534 --> 00:37:52,013
तुम किसके साथ संदेश भेज रहे हैं?
559
00:37:52,236 --> 00:37:54,238
ओह, बस ट्रेंट।
560
00:37:55,673 --> 00:37:57,482
क्या?
561
00:37:57,708 --> 00:37:59,551
कुछ भी तो नहीं।
562
00:37:59,777 --> 00:38:00,881
मुझे लगता है कि मैं सिर्फ हूँ ...
563
00:38:01,112 --> 00:38:03,251
मैं सिर्फ स्कूल और सब कुछ के साथ जोर दिया हूँ।
564
00:38:03,514 --> 00:38:05,619
मिस Matson।
565
00:38:05,850 --> 00:38:09,320
किसी कारण के लिए, वह मुझ पर अतिरिक्त मेहनत की जा रही रहता है।
566
00:38:10,921 --> 00:38:12,400
आपका क्या अर्थ है?
567
00:38:12,623 --> 00:38:15,630
वह जब मुझे पता है कि काम अच्छा है मुझे घटिया ग्रेड देने रहता है।
568
00:38:15,893 --> 00:38:19,363
मेरा मतलब है, क्यों वह उस करना होगा?
569
00:38:20,965 --> 00:38:22,672
मुझे कैसे पता होना चाहिए?
570
00:38:24,535 --> 00:38:26,708
- देखो, मुझे जाना होगा। - रुको, डैनी।
571
00:38:26,937 --> 00:38:28,473
क्या हम बात कर सकते हैं?
572
00:38:28,739 --> 00:38:31,583
आह। क्षमा करें, मैं कुछ सामान मैं करना होगा मिल गया है।
573
00:38:31,809 --> 00:38:32,787
जैसे क्या?
574
00:38:33,044 --> 00:38:35,923
बस मेरी माँ के लिए कुछ काम चल रहा है।
575
00:38:37,882 --> 00:38:38,986
मैं आपसे बाद में बात कर सकते हैं?
576
00:40:13,677 --> 00:40:15,486
क्या तुमने मुझे याद किया?
577
00:40:15,713 --> 00:40:17,886
मैं सिर्फ क्लास में देखा था।
578
00:40:25,990 --> 00:40:30,501
आप ... अगर आपने जानबूझकर जेमी असफल रहे हैं कर रहे हैं?
579
00:40:31,862 --> 00:40:33,170
वह क्या कह रहा है?
580
00:40:33,397 --> 00:40:35,741
कुछ भी तो नहीं। वास्तव में, मैं सिर्फ पूछ रहा था।
581
00:40:38,903 --> 00:40:40,541
बेवकूफी मत कर।
582
00:40:43,607 --> 00:40:45,211
वह सिर्फ पागल जा रहा है।
583
00:40:53,851 --> 00:40:54,886
क्या बकवास है?
584
00:40:56,887 --> 00:40:58,423
ओह। ओह, रुको, रुको, रुको!
585
00:40:58,689 --> 00:41:00,726
मुझे यकीन है कि वह किसी को भी नहीं बताता है बनाती हूँ।
586
00:41:00,958 --> 00:41:02,164
नहीं, मैं जाना होगा।
587
00:41:14,071 --> 00:41:15,778
जेमी!
588
00:41:38,262 --> 00:41:39,605
जेमी।
589
00:41:39,830 --> 00:41:42,538
जेमी, कृपया प्रतीक्षा करें।
590
00:41:42,800 --> 00:41:44,006
अरे, जेमी। जेमी, please-
591
00:41:44,268 --> 00:41:45,110
आप कैसे कर सकते हैं?
592
00:41:45,336 --> 00:41:46,679
ये वो नहीं जो तुम सोचते हो।
593
00:41:46,937 --> 00:41:48,814
क्या आप गंभीर हैं?
594
00:41:49,073 --> 00:41:50,609
मैं जानता हूँ कि मैं क्या देखा, डैनी!
595
00:41:50,841 --> 00:41:51,842
आप इसे से बाहर बहुत बड़ा एक सौदा कर रहे हैं।
596
00:41:52,109 --> 00:41:54,316
आप हमारे शिक्षक के साथ यौन संबंध रखने रहे हैं।
597
00:41:55,779 --> 00:42:00,624
जेमी, सुनो, तुम एक मुश्किल गधा मेरे पिताजी है की कितना जानते हैं।
598
00:42:02,286 --> 00:42:05,165
अगर वह इस बारे में पता चला, वह मुझे मार चाहते हैं।
599
00:42:05,422 --> 00:42:08,266
वह चाहते just-- उसने मुझे काट चाहते हैं।
600
00:42:10,094 --> 00:42:14,465
मिस Matson के मेरे वरिष्ठ जलाया आप दो चारों ओर खिलवाड़ कर रहे हैं, जबकि से बाहर flunking,
601
00:42:14,698 --> 00:42:16,974
और मैं आप की रक्षा करने वाला हूँ?
602
00:42:18,936 --> 00:42:19,914
मैं ऐसा करने के लिए मतलब नहीं था।
603
00:42:20,137 --> 00:42:22,515
खैर, यह किया था।
604
00:42:22,773 --> 00:42:27,253
नहीं है, ple-- मैं इस का ख्याल रखना होगा। मे वादा करता हु।
605
00:42:28,879 --> 00:42:30,859
बस ... बस कुछ भी कहना नहीं करें।
606
00:42:32,783 --> 00:42:36,060
जेमी, सब कुछ ठीक है?
607
00:42:43,727 --> 00:42:45,900
डैनी?
608
00:42:46,163 --> 00:42:47,699
हाँ।
609
00:42:47,965 --> 00:42:50,138
हाँ, श्रीमती हॉल, सब कुछ ठीक।
610
00:42:58,175 --> 00:43:01,816
जेमी, आप और डैनी के साथ चल रहा है क्या?
611
00:43:04,148 --> 00:43:07,856
तुम उसे, सब कुछ ठीक सुनाई नहीं दिया।
612
00:43:08,085 --> 00:43:11,032
यह मेरे लिए उस तरह से नहीं मालूम था।
613
00:43:11,255 --> 00:43:14,259
देखो, मैं माफी चाहता हूँ मैं सब कुछ चल रहा है के साथ पकड़ा गया,
614
00:43:14,525 --> 00:43:16,232
लेकिन मैं यहाँ हूँ।
615
00:43:19,263 --> 00:43:21,641
सब कुछ ठीक है, माँ।
616
00:44:21,492 --> 00:44:22,766
उत्तर!
617
00:44:22,993 --> 00:44:25,303
कौन आप की तरह एक दु: खी बदसूरत सनकी चाहते हैं?
618
00:44:25,562 --> 00:44:27,200
चुप रहो!
619
00:44:27,431 --> 00:44:28,774
वह मेरा है!
620
00:44:31,502 --> 00:44:35,143
जेमी? जेमी, मैं एक मिनट हो सकती है?
621
00:44:35,406 --> 00:44:39,115
मैं कागज आप फिर से किया था मेरे लिए पर फिर से विचार किया था,
622
00:44:39,343 --> 00:44:42,324
और यद्यपि मैं इस बहुत बार ऐसा नहीं करते हैं,
623
00:44:42,579 --> 00:44:46,186
मैं मेरा मानना है कि मैं एक गलती की है स्वीकार करना होगा।
624
00:44:49,953 --> 00:44:51,330
अगर आपको लगता है कि यह कैसे आप दूर होने के लिए जा रहे है
625
00:44:51,588 --> 00:44:55,069
आप क्या कर रहे साथ, तुम गलत हो।
626
00:44:55,292 --> 00:44:56,930
क्या?
627
00:45:08,839 --> 00:45:10,341
अरे।
628
00:45:12,176 --> 00:45:14,281
तो, दांव कैसे करेंगे बाहर जाना?
629
00:45:14,511 --> 00:45:16,957
आप उसे कुछ भी या क्या कर पकड़ लिया?
630
00:45:17,181 --> 00:45:20,128
नहीं। नहीं, मैं ऐसा नहीं किया।
631
00:45:20,350 --> 00:45:22,193
देखो मैंने तुमसे कहा था,
632
00:45:22,453 --> 00:45:24,057
डैनी पुरुष के प्रकार है कि चारों ओर मूर्ख होता नहीं है।
633
00:45:24,288 --> 00:45:25,767
मुझे जाना पड़ेगा।
634
00:45:32,029 --> 00:45:36,343
मैं कुछ भी कहने के लिए नहीं करना चाहता था, लेकिन जेमी के व्यवहार किया गया है
635
00:45:36,567 --> 00:45:38,410
हाल ही में एक छोटे से अनुचित।
636
00:45:38,669 --> 00:45:39,977
ऐसा कैसे?
637
00:45:40,204 --> 00:45:42,912
ठीक है, वह बहुत जुझारू बन गया
638
00:45:43,173 --> 00:45:46,153
दूसरे दिन जब मैं उसे उसके कागजात में से एक पर एक गरीब ग्रेड दिया।
639
00:45:46,376 --> 00:45:48,185
वह आवेश में बंद पर धावा बोल दिया।
640
00:45:48,412 --> 00:45:50,050
तुम मुझे उससे बात करना चाहते हैं?
641
00:45:50,314 --> 00:45:52,260
नहीं, नहीं, नहीं, मैं इसे नियंत्रण में मिल गया है।
642
00:45:52,483 --> 00:45:55,089
मैं सिर्फ मैं तुम्हारे साथ है कि साझा करते हैं सोचा।
643
00:45:55,319 --> 00:45:58,994
वह घर पर पारिवारिक समस्याओं का एक बहुत कुछ के माध्यम से जा रहा है,
644
00:45:59,223 --> 00:46:01,260
और मैं सिर्फ सच में सहायक होना चाहता हूँ
645
00:46:01,525 --> 00:46:02,731
और उत्साहजनक, तुम्हें पता है।
646
00:46:02,993 --> 00:46:03,971
वह अपनी तरफ से पूरी छात्रों में से एक है।
647
00:46:04,194 --> 00:46:05,366
वह निश्चित रूप से है।
648
00:46:05,596 --> 00:46:07,769
ठीक है, आप आप कुछ भी जरूरत है मुझे पता है।
649
00:46:08,031 --> 00:46:09,032
मे लूँगा।
650
00:46:09,266 --> 00:46:10,973
आप एक अद्भुत काम कर रहे हैं, मौली।
651
00:46:11,235 --> 00:46:12,339
कीप आईटी उप।
652
00:46:12,569 --> 00:46:14,879
धन्यवाद, श्रीमती जेनकींस।
653
00:46:17,341 --> 00:46:18,945
जेमी।
654
00:46:21,512 --> 00:46:23,458
ये कैसा चल रहा है?
655
00:46:23,680 --> 00:46:25,455
मिस Matson मुझे एक "ए" दिया
656
00:46:25,682 --> 00:46:27,821
जाहिर है, वह मुझे उद्देश्य पर विफल रहा था।
657
00:46:29,353 --> 00:46:32,857
मैं माफी चाहता हूँ, मैं सच में कर रहा हूँ।
658
00:46:33,090 --> 00:46:35,036
कुछ भी नहीं कह के लिए धन्यवाद।
659
00:46:35,259 --> 00:46:38,433
और मैं अंत में यह आज रात हूँ।
660
00:46:40,397 --> 00:46:42,035
क्या आप सच कह रहे हैं?
661
00:46:43,267 --> 00:46:44,405
में कसम खाता हूँ।
662
00:46:50,307 --> 00:46:52,253
मेरे माता-पिता बाद में पता किया जाएगा।
663
00:46:54,077 --> 00:46:57,581
आप घर के लिए आ सकते हैं और हम बात करेंगे।
664
00:46:59,483 --> 00:47:01,326
ठीक है। बाद में।
665
00:47:34,418 --> 00:47:37,262
बेशक वह अब भी मुझे चाहता है।
666
00:47:37,487 --> 00:47:40,491
ओह, बस फिर देखो।
667
00:47:40,757 --> 00:47:44,295
कौन आप की तरह एक दु: खी बदसूरत सनकी चाहते हैं?
668
00:47:44,528 --> 00:47:47,509
है ना? बदसूरत ...
669
00:47:47,764 --> 00:47:51,576
बदसूरत ... सनकी!
670
00:47:51,802 --> 00:47:52,906
सनकी!
671
00:47:54,438 --> 00:47:55,940
ठीक है, मैं घर बाद में हो जाएगा।
672
00:47:56,173 --> 00:47:58,153
बस एक दूसरे तक प्रतीक्षा करें।
673
00:47:58,375 --> 00:48:00,412
- तुम कहाँ जा रहे हो? - जेमी को पूरा करने के।
674
00:48:00,677 --> 00:48:03,055
आप कुछ ही हफ्तों में midterms है। आप का अध्ययन करने की जरूरत है।
675
00:48:03,313 --> 00:48:04,815
मैं तो बस है कुछ मैं की देखभाल, सब ठीक होगा?
676
00:48:05,048 --> 00:48:06,026
मैं जल्दी घर आऊंगा।
677
00:48:06,283 --> 00:48:07,563
क्या आप की देखभाल की जरूरत है?
678
00:48:07,651 --> 00:48:10,928
- कुछ भी तो नहीं। - डैनी, तुम और जेमी टूट रहे हैं?
679
00:48:41,051 --> 00:48:43,053
नमस्ते।
680
00:48:43,320 --> 00:48:45,960
अच्छा स्थान।
681
00:48:46,189 --> 00:48:48,191
डार्क, एकांत।
682
00:48:48,425 --> 00:48:50,098
आपके दिमाग में क्या है?
683
00:48:50,360 --> 00:48:52,533
पीछे की सीट?
684
00:48:52,763 --> 00:48:55,039
ठीक है।
685
00:48:55,265 --> 00:48:56,073
क्या गलत है?
686
00:48:56,333 --> 00:49:01,409
मैं ... मैं तो बस रास्ता है कि आप जेमी इलाज किया गया है पसंद नहीं है।
687
00:49:01,672 --> 00:49:04,016
मैं उसे एक "ए" दिया
688
00:49:04,241 --> 00:49:05,879
क्या, वह अभी भी इसके बारे में bitching है?
689
00:49:06,109 --> 00:49:08,585
जी नहीं, वह द्वि नहीं है ... यह है कि के बारे में नहीं है, मौली।
690
00:49:08,845 --> 00:49:10,188
यह इस बारे में है।
691
00:49:10,414 --> 00:49:12,917
मैं नहीं ... मैं अब ऐसा नहीं कर सकते कर सकते हैं।
692
00:49:13,183 --> 00:49:15,344
रुको, रुको, रुको, वह 'आप के लिए है, न कि वह बात कर रहा है?
693
00:49:15,452 --> 00:49:17,159
वह आप को डराने के लिए कोशिश कर रहा है।
694
00:49:17,421 --> 00:49:20,459
चिंता की कोई बात नहीं।
695
00:49:20,724 --> 00:49:24,934
वह वाला कोई नहीं बता रहा है।
696
00:49:25,195 --> 00:49:28,540
वह कोई सबूत नहीं है, और इसके अलावा,
697
00:49:28,765 --> 00:49:31,268
हम सिर्फ यह अस्वीकार कर देंगे।
698
00:49:31,535 --> 00:49:32,411
बस काफी है।
699
00:49:34,204 --> 00:49:36,047
मुझे जाना पड़ेगा।
700
00:49:36,273 --> 00:49:37,581
तुम कहाँ जा रहे हो?
701
00:49:37,808 --> 00:49:39,913
जेमी देखने के लिए।
702
00:49:40,143 --> 00:49:42,089
क्यूं कर?
703
00:49:42,312 --> 00:49:44,258
क्योंकि वह अकेले, मौली है।
704
00:49:44,481 --> 00:49:47,325
क्या ... क्या वह वाला आपके लिए क्या है?
705
00:49:49,286 --> 00:49:52,927
हम दोनों जानते हैं कि वह खुद आप को देने वाला नहीं है।
706
00:49:53,156 --> 00:49:53,998
बस काफी है।
707
00:49:54,257 --> 00:49:55,531
मुझे पता है कि तुम मुझे चाहते हैं।
708
00:49:55,759 --> 00:49:57,397
नहीं, मैं नहीं! बंद करो, इसे रोकने के!
709
00:49:57,627 --> 00:49:59,971
मैं नहीं है यदि आप अब चाहते हैं।
710
00:50:00,230 --> 00:50:01,174
हाँ आप कीजिए।
711
00:50:01,398 --> 00:50:02,399
बंद करें ... भगवान!
712
00:50:04,101 --> 00:50:06,274
आप इस तरह के एक पागल कर रहे हैं।
713
00:50:27,157 --> 00:50:29,262
नहीं...
714
00:50:41,605 --> 00:50:43,414
अरे नहीं!
715
00:53:37,447 --> 00:53:38,551
डैनी?
716
00:53:50,961 --> 00:53:52,599
डैनी?
717
00:53:59,069 --> 00:54:00,207
पिता।
718
00:54:00,470 --> 00:54:01,346
हे सनशाइन।
719
00:54:01,571 --> 00:54:03,278
क्या आप यहाँ से बाहर कर रहे हो?
720
00:54:03,540 --> 00:54:06,544
कुछ भी नहीं है, मैं ... मैं तो बस ... मैंने सोचा कि मैं कुछ सुना।
721
00:54:06,810 --> 00:54:09,654
नहीं, यह सिर्फ मुझे है।
722
00:54:09,879 --> 00:54:10,823
आप ठीक हो?
723
00:54:11,047 --> 00:54:12,185
हाँ।
724
00:54:12,415 --> 00:54:13,257
क्या मैंने तुमको डरा दिया?
725
00:54:13,516 --> 00:54:14,961
- तुम मुझे डराने किया था। - माफ़ कीजिये।
726
00:55:02,799 --> 00:55:04,676
हाय, मैं जानता हूँ कि यह लगभग समाप्त हो चुकी है,
727
00:55:04,934 --> 00:55:06,709
लेकिन मैं 8:00 शो के लिए एक टिकट मिल सकता है?
728
00:55:06,936 --> 00:55:08,279
ज़रूर।
729
00:55:08,538 --> 00:55:09,710
धन्यवाद।
730
00:55:12,409 --> 00:55:16,585
डैनी, क्या आप नाश्ते के लिए करना चाहते हैं?
731
00:55:19,749 --> 00:55:21,456
डैनी।
732
00:55:24,487 --> 00:55:26,990
स्वीटी, मैं खोलने हूँ ...
733
00:56:09,432 --> 00:56:12,436
आप गंतव्य पर पहुंच गए हैं।
734
00:56:17,173 --> 00:56:18,311
नमस्ते।
735
00:56:18,541 --> 00:56:19,713
नमस्ते। क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूं?
736
00:56:19,976 --> 00:56:23,751
उह, हाँ, हैं- आप इसे ठीक कर सकते कर सकते हैं?
737
00:56:25,815 --> 00:56:27,522
कैसे है कि रास्ते पर हो, तो आप डिंग यह
738
00:56:27,784 --> 00:56:29,593
मॉल कुछ नए जूते खरीदने के लिए?
739
00:56:29,819 --> 00:56:32,322
यह फर्क पड़ता है कि यह कैसे हुआ?
740
00:56:32,555 --> 00:56:34,933
आसान। मैं अपने पति, महिला नहीं हूँ।
741
00:56:35,191 --> 00:56:40,697
ठीक है, उह, वहाँ किसी और मैं, किसी को अधिक योग्य से बात कर सकते है?
742
00:56:40,964 --> 00:56:43,570
अरे, मैं के रूप में योग्य के रूप में वे मिल रहा हूँ।
743
00:56:43,800 --> 00:56:46,974
कार्ला, कुछ टायर या कुछ में कुछ हवा पंप जाओ।
744
00:56:47,203 --> 00:56:48,739
क्या मैं तुम्हारे लिए क्या कर सकते हैं?
745
00:56:49,005 --> 00:56:51,144
आप इस कितनी तेजी से ठीक कर सकते हैं?
746
00:56:53,843 --> 00:56:55,789
वहाँ रक्त यहाँ है।
747
00:56:56,012 --> 00:56:57,514
- क्या? - क्या हुआ?
748
00:56:57,747 --> 00:56:58,851
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं।
749
00:57:00,984 --> 00:57:02,964
नहीं, मैं एक हिरण मारा।
750
00:57:03,186 --> 00:57:04,529
आप इसे कितनी तेजी से ठीक कर सकते हैं?
751
00:57:04,754 --> 00:57:07,394
एक्सप्रेस service'll लागत आप अतिरिक्त।
752
00:57:09,759 --> 00:57:11,295
मैं तुम्हें दे देंगे आप क्या चाहते हैं
753
00:57:11,561 --> 00:57:13,122
जब तक आप विवेक गारंटी ले सकते हैं।
754
00:57:13,229 --> 00:57:14,765
मैं एक रसीद की जरूरत नहीं है।
755
00:57:15,031 --> 00:57:17,705
Discretion'll आप थोड़ा अतिरिक्त भी खर्च।
756
00:57:17,934 --> 00:57:19,743
कितना?
757
00:57:20,003 --> 00:57:22,984
किशोरी, 18 वर्ष, और कल रात घर नहीं आया था।
758
00:57:23,206 --> 00:57:24,549
वाह, यह एक नया एक है।
759
00:57:24,774 --> 00:57:26,054
हाँ, उसका नाम डैनी कैम्पबेल है।
760
00:57:26,276 --> 00:57:27,721
पिता का नाम ब्रैड कैम्पबेल है।
761
00:57:27,944 --> 00:57:30,647
अब, जाहिरा तौर पर, वह महापौर का एक बड़ा खाद-गोबर दोस्त है।
762
00:57:30,914 --> 00:57:31,915
वे सिर्फ कहा जाता है, और वे हमें चाहते हैं
763
00:57:32,182 --> 00:57:33,456
इस पर स्थानांतरित करने के लिए सही दूर।
764
00:57:33,683 --> 00:57:35,163
ठीक है, एक रजत चम्मच के साथ क्योंकि लड़का
765
00:57:35,251 --> 00:57:36,731
- रात के खाने से वापस पाने के लिए मिल गया है। - हाँ।
766
00:57:36,786 --> 00:57:37,764
तो वे सेल पर एक का पता लगाने का आदेश था!
767
00:57:38,021 --> 00:57:39,582
- 20 मिनट पहले। - सब ठीक है चलो चलते हैं।
768
00:57:39,756 --> 00:57:40,734
ठीक है, मैं लाएंगे।
769
00:57:45,295 --> 00:57:46,933
अरे, यह डैनी है।
770
00:57:47,197 --> 00:57:48,870
मुझे एक संदेश छोड़ दो और मैं तुम्हें वापस हिट होगा।
771
00:58:00,276 --> 00:58:03,553
कब तक इससे पहले कि आप पुराने एक से छुटकारा पाने के?
772
00:58:03,780 --> 00:58:05,623
उबार ट्रक सोमवार को से आता है।
773
00:58:05,882 --> 00:58:07,657
और फिर क्या?
774
00:58:07,884 --> 00:58:10,160
तो फिर यह फोंटाना में एक यार्ड के बाहर भेज दिया जाता है।
775
00:58:10,386 --> 00:58:11,888
तो यह हमेशा के लिए गायब हो जाता है।
776
00:58:13,156 --> 00:58:15,932
ठीक है, यह होना चाहिए
777
00:58:16,159 --> 00:58:18,765
$ 2000 के लिए।
778
00:58:18,995 --> 00:58:20,668
चिंता मत करो,
779
00:58:20,930 --> 00:58:23,035
अपने छोटे गुप्त मेरे साथ सुरक्षित है।
780
00:58:23,266 --> 00:58:24,939
आपके साथ भी ऐसा ही है।
781
00:58:39,182 --> 00:58:40,718
ठीक है, यहाँ हम चले।
782
00:58:40,984 --> 00:58:42,930
पाठ 7:21 बजे भेज दिया।
783
00:58:43,152 --> 00:58:44,529
एक अज्ञात नंबर करने के लिए।
784
00:58:44,787 --> 00:58:46,994
बहुत खुबस। यह यहाँ का कहना है Bellevue पार्क में मुझसे मिलने के लिए।
785
00:58:47,257 --> 00:58:48,531
लवर्स लेन।
786
00:58:48,758 --> 00:58:49,896
- हाँ। - महान।
787
00:58:50,126 --> 00:58:51,571
यह पीटर्स है।
788
00:58:51,794 --> 00:58:53,355
Bellevue पार्क में हमसे मिलने के लिए एक टीम की जरूरत है।
789
00:58:53,363 --> 00:58:55,036
समझ गया। चलिए चलते हैं।
790
00:58:55,298 --> 00:58:57,073
ठीक है। धन्यवाद महोदय।
791
00:59:34,971 --> 00:59:38,577
किसी ने उसे या उसके पहियों करने के प्रयास का ज्यादा नहीं किया।
792
00:59:38,808 --> 00:59:41,187
हाँ, ऐसा लगता है कि वे जल्दी का एक सा में थे, हुह यहां से बाहर निकलने के लिए?
793
00:59:41,411 --> 00:59:42,890
फोरेंसिक क्या कह रहा है?
794
00:59:43,146 --> 00:59:44,921
एक पूरी बहुत कुछ के नहीं एक नरक है, वास्तव में।
795
00:59:45,148 --> 00:59:47,594
लेकिन जो कोई भी किया था इस एक कुतिया से एक बीमार बेटा है।
796
00:59:47,817 --> 00:59:49,854
मेरा मतलब है, इस गरीब बच्चे को देखो।
797
00:59:50,086 --> 00:59:51,326
तुम मुझे परिवार कॉल करना चाहते हैं?
798
00:59:51,421 --> 00:59:54,630
नहीं। नहीं, मैं यह करूँगा।
799
01:00:00,096 --> 01:00:02,235
हे भगवान।
800
01:00:02,498 --> 01:00:03,670
हाँ, हम वहीं हो जाएगा।
801
01:00:03,900 --> 01:00:05,345
धन्यवाद।
802
01:00:08,171 --> 01:00:10,014
मैं अपना होमवर्क पूरा कर लेने।
803
01:00:11,507 --> 01:00:12,815
क्या गलत है?
804
01:00:13,042 --> 01:00:15,249
हनी, बैठ जाओ।
805
01:00:17,847 --> 01:00:19,952
यही कारण है कि पुलिस विभाग से जासूसी एलन था।
806
01:00:20,183 --> 01:00:22,356
वे डैनी के घर पर कर रहे हैं।
807
01:00:22,585 --> 01:00:24,758
डैनी के घर?
808
01:00:25,021 --> 01:00:26,227
क्यूं कर?
809
01:00:26,456 --> 01:00:27,856
वे अभी तक सभी विवरण नहीं है,
810
01:00:28,091 --> 01:00:29,851
लेकिन वे हमें जरूरत स्टेशन के लिए नीचे आने के लिए।
811
01:00:29,859 --> 01:00:31,304
माँ, बस मुझे बताओ कि क्या हुआ।
812
01:00:33,229 --> 01:00:35,106
शहद,
813
01:00:35,365 --> 01:00:37,367
डैनी के मृत।
814
01:00:43,373 --> 01:00:44,875
क्या?
815
01:00:45,108 --> 01:00:47,987
वे Bellevue पार्क में उसके शरीर पाया।
816
01:00:59,288 --> 01:01:01,894
- क्या आप उसे करने के लिए क्या किया? - माफ़ कीजियेगा?
817
01:01:02,125 --> 01:01:03,661
डैनी ने कहा कि वह कल रात तुम देखना जाने वाला था।
818
01:01:03,926 --> 01:01:05,064
तुम नशे में थे, यह है?
819
01:01:05,294 --> 01:01:07,495
जैसा कि उसके साथ नाराज है कि वह वाला अंत यह आप के साथ था
820
01:01:07,597 --> 01:01:10,908
जिसे आप अपनी कार के साथ उस पर भाग गया? आप क्या किया है कि है ?!
821
01:01:11,134 --> 01:01:13,239
कि जिस तरह से आप अपनी बेटी को पालने है? मुझे हैरानी क्यों नहीं हुई?
822
01:01:13,469 --> 01:01:14,948
शांत हो जाओ। अरे, अरे, अरे, शांत हो जाओ।
823
01:01:15,171 --> 01:01:18,175
सुनो, मैं जासूस एलन हूँ। यह जासूसी पीटर्स है।
824
01:01:18,441 --> 01:01:20,045
हम फोन पहले पर बात की थी।
825
01:01:20,276 --> 01:01:22,196
आपको बुरा न लगे हैं, तो बस मुझे यहाँ पर निम्नलिखित।
826
01:01:22,345 --> 01:01:23,983
हाँ, यदि आप एक सीट होने कोई फ़र्क नहीं पड़ेगा अगर
827
01:01:24,247 --> 01:01:25,385
यहीं, मैं किसी को आप थोड़ा पानी प्राप्त करने होंगे।
828
01:01:25,615 --> 01:01:28,221
बस यहीं। बस कुछ ही मिनट के लिए, ठीक है?
829
01:01:30,486 --> 01:01:32,659
जेमी, जब पिछली बार जब आप डैनी कैम्पबेल देखा था?
830
01:01:32,922 --> 01:01:34,196
विद्यालय में।
831
01:01:34,424 --> 01:01:36,700
उम, के आसपास तीन।
832
01:01:36,926 --> 01:01:38,234
क्या आपने उससे बात की थी?
833
01:01:38,461 --> 01:01:39,769
हाँ।
834
01:01:39,996 --> 01:01:41,441
खैर, वह क्या कहा?
835
01:01:41,664 --> 01:01:47,139
उन्होंने कहा कि वह वाला द्वारा आ था, और वह कभी नहीं दिखाया।
836
01:01:47,370 --> 01:01:49,475
और बस?
837
01:01:52,442 --> 01:01:57,419
उन्होंने यह भी कहा था कि वे कुछ करने वाले ले देखभाल।
838
01:01:59,182 --> 01:02:00,889
वह क्या था?
839
01:02:02,518 --> 01:02:04,862
यह ठीक, शहद है। आगे बढ़ें।
840
01:02:06,189 --> 01:02:07,190
उन्होंने कहा कि वह वाला था
841
01:02:07,457 --> 01:02:09,437
उसकी प्रेमिका के साथ तोड़।
842
01:02:09,659 --> 01:02:11,764
जेमी, मैंने सोचा था कि आप अपनी प्रेमिका के थे।
843
01:02:11,994 --> 01:02:13,473
उन्होंने कहा कि किसी और देख रहा था।
844
01:02:15,832 --> 01:02:17,334
किसी भी विचार कौन?
845
01:02:22,972 --> 01:02:25,680
हमारे शिक्षक, मिस Matson।
846
01:02:25,908 --> 01:02:27,114
क्या?
847
01:02:27,376 --> 01:02:29,083
जेमी, तो आप उस के लिए किसी प्रमाण की क्या ज़रूरत है?
848
01:02:29,345 --> 01:02:33,382
उसने मुझसे कहा, और मैं उन्हें एक साथ देखा था।
849
01:02:33,649 --> 01:02:34,457
ठीक है, कहाँ?
850
01:02:34,684 --> 01:02:36,027
उसके घर पर।
851
01:02:37,553 --> 01:02:39,394
मिस्टर और मिसेज हॉल, तो आप इस बारे में कुछ नहीं जानता था?
852
01:02:39,522 --> 01:02:41,058
- नहीं। - नहीं।
853
01:02:41,324 --> 01:02:44,129
अरे, जेमी, तो आप कभी नहीं इस में से किसी के लिए अपने परिवार के लिए उल्लेख किया है,
854
01:02:44,360 --> 01:02:46,280
अपने माता पिता को, या किसी भी उच्च विद्यालय के अधिकारियों के लिए?
855
01:02:47,363 --> 01:02:48,307
नहीं।
856
01:02:48,531 --> 01:02:49,839
क्यों नहीं?
857
01:02:51,334 --> 01:02:53,211
उसने मुझे नहीं करना चाहता था।
858
01:03:25,134 --> 01:03:27,444
यह सिर्फ है कि इस तरह के एक भयानक बात कहने के लिए है है।
859
01:03:27,703 --> 01:03:30,206
द्वितीय बस ... मैं इस पर विश्वास नहीं कर सकते हैं।
860
01:03:30,439 --> 01:03:32,319
तो, मिस Matson, वहाँ अनुचित कुछ भी नहीं था
861
01:03:32,408 --> 01:03:34,410
डैनी कैम्पबेल तो साथ अपने रिश्ते के बारे में?
862
01:03:34,644 --> 01:03:36,089
ओह, बिल्कुल नहीं।
863
01:03:36,312 --> 01:03:38,792
मैं अपने बच्चों के किसी भी चोट के लिए कुछ भी कभी नहीं होगा।
864
01:03:40,416 --> 01:03:43,124
बस उस के बारे में सोचा बस इतनी नीच है-है।
865
01:03:43,386 --> 01:03:45,923
तो तुम क्यों लगता है कि जेमी हॉल इस आरोप किसने बनाया?
866
01:03:46,155 --> 01:03:50,297
मुझे नहीं पता। वह मेरे सबसे अच्छे छात्रों में से एक है।
867
01:03:52,328 --> 01:03:54,831
हालांकि, मैं कहना है कि
868
01:03:55,097 --> 01:03:59,078
वह पिछले कुछ हफ्तों के व्यवहार में परिवर्तन हुआ है।
869
01:03:59,302 --> 01:04:00,474
जैसे कि?
870
01:04:00,736 --> 01:04:03,410
वह तेजी से जुझारू बन गया है।
871
01:04:03,639 --> 01:04:06,916
हम एक प्रकरण कुछ दिन पहले किया था।
872
01:04:07,143 --> 01:04:08,451
जारी रखें।
873
01:04:08,678 --> 01:04:10,487
वह एक कागज पर एक बुरा ग्रेड मिला है,
874
01:04:10,746 --> 01:04:13,522
और ... वह लगभग मुझे धमकी दी।
875
01:04:13,749 --> 01:04:16,496
की तरह। उन्होंने कहा कि आप कभी नहीं इस के साथ दूर हो जाएगा।
876
01:04:16,752 --> 01:04:19,130
और अगर आप किसी के साथ इस पर चर्चा की थी?
877
01:04:19,355 --> 01:04:21,198
हाँ, मैंने किया, प्रिंसिपल जेनकींस।
878
01:04:21,457 --> 01:04:24,563
और हम इसके बारे में कुछ भी नहीं करने का फैसला।
879
01:04:24,794 --> 01:04:27,400
हमने सोचा कि आप जानते हैं, यह तनाव की वजह से है।
880
01:04:27,630 --> 01:04:29,166
तुम्हें पता है, पारिवारिक समस्याओं।
881
01:04:29,432 --> 01:04:31,537
काम की उसके पिता के बाहर।
882
01:04:31,767 --> 01:04:33,303
डैनी।
883
01:04:33,536 --> 01:04:35,209
मिस Matson, अगर आप बहुत दयालु हो सकता है
884
01:04:35,471 --> 01:04:37,917
के रूप में हमें डैनी के साथ उसके समस्याओं के बारे में बताने के लिए।
885
01:04:38,140 --> 01:04:39,141
ओह, द्वितीय मैं नहीं जानता।
886
01:04:39,375 --> 01:04:40,820
मैं स्पष्ट रूप से ध्यान नहीं देते हैं
887
01:04:41,043 --> 01:04:45,150
किशोर नाटक है कि उच्च के आसपास स्कूल चक्कर आने के लिए।
888
01:04:45,381 --> 01:04:48,021
लेकिन मैं सुन पाना था कि
889
01:04:48,284 --> 01:04:52,566
जेमी की, उम डैनी आरोप लगाया गया था, किसी और को देखकर।
890
01:04:54,857 --> 01:04:57,337
कौन यह मुझे जानता था?
891
01:04:57,560 --> 01:04:58,538
अरे मैं तो करीब करीब भूल ही गया था।
892
01:04:58,794 --> 01:05:00,355
मिस Matson, जहां शुक्रवार की रात थे
893
01:05:00,363 --> 01:05:02,400
07:30 10:00 बजे के घंटों के बीच?
894
01:05:03,699 --> 01:05:06,305
शुक्रवार? मैं फिल्मों में था।
895
01:05:06,535 --> 01:05:08,879
अरे हां? तुमने क्या देखा?
896
01:05:09,138 --> 01:05:11,175
मैं ब्लैकबेरी शीतकालीन देखा था,
897
01:05:11,407 --> 01:05:16,413
वास्तव में, ब्रॉडवे महल शहर में नीचे।
898
01:05:16,679 --> 01:05:18,454
तुम्हें पता है, क्योंकि मैं उन पुराने सिनेमाघरों से प्यार है।
899
01:05:18,681 --> 01:05:22,095
तुम्हें पता है, अभी भी उस टिकट ठूंठ के लिए नहीं होगा क्या तुम करोगी?
900
01:05:22,318 --> 01:05:25,265
मुझे नहीं पता। मुझे लगता है कि मैं हो सकता है, वास्तव में।
901
01:05:32,762 --> 01:05:34,935
हां, ब्लैकबेरी सर्दी,
902
01:05:35,197 --> 01:05:37,336
यहां कहा गया है। और समय नहीं है।
903
01:05:37,566 --> 01:05:39,341
हां हां हां।
904
01:05:41,337 --> 01:05:43,544
तो यह करता है।
905
01:05:47,410 --> 01:05:51,950
ठीक है, ठीक है, वह एक छोटे अजीब काम कर रहा था।
906
01:05:52,214 --> 01:05:54,091
मेरा मतलब है, डैनी उसे उड़ा दिया गया था,
907
01:05:54,350 --> 01:05:57,059
लेकिन वह यह ले रहा था जैसे वह उसे या कुछ और धोखा दे रहा था।
908
01:05:57,286 --> 01:05:58,230
वह था?
909
01:05:58,454 --> 01:06:00,934
नहीं, यह मैं के बारे में पता नहीं।
910
01:06:01,190 --> 01:06:03,329
यहां तक कि उन्होंने उसे घर एक दिन का पालन किया।
911
01:06:03,559 --> 01:06:06,165
और मैंने उससे कहा कि पागल था, और मैं सही था।
912
01:06:06,395 --> 01:06:08,341
उसने कहा कि वह उसे कुछ भी करने से समझ नहीं आया।
913
01:06:08,564 --> 01:06:11,067
तो वह आप के लिए स्वीकार किया कि वह कभी नहीं किसी और के साथ उसे देखा?
914
01:06:11,300 --> 01:06:12,438
हाँ।
915
01:06:12,702 --> 01:06:16,010
उसे सामान्य स्वभाव स्कूल में उस दिन क्या था, दिन डैनी की मृत्यु हो गई?
916
01:06:16,272 --> 01:06:18,616
मैं कहेंगे वह एक तरह से था
917
01:06:18,874 --> 01:06:20,911
यहं से चले जाओ।
918
01:06:21,143 --> 01:06:22,704
मैं सिर्फ कह रहा हूँ, मैं इस तथ्य नहीं खरीद रहा हूँ
919
01:06:22,878 --> 01:06:24,653
कि वह अपने शिक्षक के साथ सो रहा था।
920
01:06:24,880 --> 01:06:27,053
खैर, यह मोली के खिलाफ जैमी के शब्द है।
921
01:06:27,283 --> 01:06:29,924
लेकिन हम जानते हैं है कि जेमी उसे बुरा ग्रेड देने के लिए मौली पर नाराज़ थे।
922
01:06:30,152 --> 01:06:31,927
ठीक है, हम यहाँ क्या है, है ना?
923
01:06:32,154 --> 01:06:33,963
इस पूरे मामले के लिए महत्वपूर्ण इस प्रीपेड सेल फोन, सही है?
924
01:06:34,223 --> 01:06:38,033
हम पता कर सकते हैं जो डैनी करने के लिए कि पाठ भेजा, हम अपने हत्यारा मिला है।
925
01:06:38,260 --> 01:06:39,500
ठीक है, मैं कहना है कि हम जेमी के साथ शुरू करते हैं।
926
01:06:39,628 --> 01:06:41,148
वह एक स्पष्ट उद्देश्य के साथ केवल एक है।
927
01:06:41,230 --> 01:06:42,368
और केवल एक है जो हमारे लिए साबित नहीं कर सकते
928
01:06:42,598 --> 01:06:44,373
आठ और दस PM के दौरान उसके ठिकाने
929
01:06:44,600 --> 01:06:45,601
हत्या की रात को, है ना?
930
01:06:45,835 --> 01:06:48,145
सही। लगता है कि हम पर्याप्त है?
931
01:06:48,404 --> 01:06:50,213
- हाँ, बस इतना। - हाँ।
932
01:06:50,439 --> 01:06:51,543
- में यह कॉलिंग? - हां।
933
01:06:51,774 --> 01:06:53,651
- लेफ्टिनेंट रयान। - गोना एक वारंट की जरूरत है।
934
01:06:53,909 --> 01:06:55,411
स्थान? हॉल निवास।
935
01:07:01,617 --> 01:07:03,497
आपसे दोबारा मिलकर अच्छा लगा। हम एक खोज वारंट की है।
936
01:07:03,686 --> 01:07:04,994
- क्या? - हां।
937
01:07:05,254 --> 01:07:07,934
नहीं, आप न सिर्फ यहां आते हैं और मेरे घर की तलाश शुरू कर सकते हैं।
938
01:07:08,157 --> 01:07:09,317
नहीं है, जेमी कुछ भी नहीं किया।
939
01:07:09,525 --> 01:07:10,725
वह वास्तव में सहकारी हो गया है।
940
01:07:10,960 --> 01:07:12,997
वह तुम सब कुछ है कि वह जानता है कि कहा है।
941
01:07:13,262 --> 01:07:14,468
माँ, क्या चल रहा है?
942
01:07:14,697 --> 01:07:16,258
जासूस तलाशी वारंट ले आए।
943
01:07:16,432 --> 01:07:17,433
क्यूं कर?
944
01:07:17,666 --> 01:07:19,027
यही तो मैं जानना चाहता हूँ है।
945
01:07:19,268 --> 01:07:21,077
लोग, कृपया, सिर्फ, शांत हो जाओ ठीक है?
946
01:07:21,303 --> 01:07:22,783
यह एक जांच का सिर्फ एक हिस्सा है।
947
01:07:22,938 --> 01:07:25,619
अब अगर आप हमें सच कह रहे हैं, हम कुछ ही समय में यहाँ से बाहर हो जाएगा।
948
01:07:25,841 --> 01:07:28,076
और तुम सच में हमें बाहर मदद कर सकता है अगर आप हमें अपने सेल फोन दे दी है।
949
01:07:28,210 --> 01:07:29,348
मैं एक भी नहीं है।
950
01:07:29,612 --> 01:07:30,716
हाँ, यह सही है, हम इसे ले गए
951
01:07:30,946 --> 01:07:32,653
- एक जोड़ी महीने पहले। - अहां।
952
01:07:32,882 --> 01:07:34,522
- मुझे लगता है मैं कार की जांच करेंगे लगता है। - अच्छा विचार।
953
01:07:34,617 --> 01:07:37,063
- माफ़ कीजियेगा। - मैं रहने वाले कमरे की जांच करेंगे।
954
01:07:38,454 --> 01:07:41,492
जेमी, आप हमें सब कुछ तुम्हें पता है कह रहे हैं?
955
01:07:41,724 --> 01:07:43,328
माँ, मैं नहीं जानता कि क्या हो रहा है।
956
01:07:43,559 --> 01:07:45,402
तुम्हें पता है क्या, मैं जा रहा हूँ हमारे वकील कहते हैं।
957
01:07:47,229 --> 01:07:48,435
अरे, यह बाहर की जाँच।
958
01:07:48,697 --> 01:07:51,200
हाँ? तुम्हे क्या मिला?
959
01:07:51,467 --> 01:07:54,243
यह, यहीं।
960
01:07:54,470 --> 01:07:55,471
केन। केन।
961
01:07:55,704 --> 01:07:56,705
हाँ।
962
01:07:56,972 --> 01:07:59,680
वहाँ कुछ आप देख चाहिए।
963
01:07:59,909 --> 01:08:00,751
तुम्हें क्या मिला?
964
01:08:01,010 --> 01:08:02,489
सामने के बम्पर की जाँच करें।
965
01:08:12,354 --> 01:08:14,334
यह अपनी कार, नहीं यह जेमी है,?
966
01:08:14,557 --> 01:08:16,264
हाँ।
967
01:08:16,525 --> 01:08:19,233
यही कारण है कि लगता है कि आप अपने बम्पर पर कुछ खून सूख गया।
968
01:08:21,597 --> 01:08:22,837
मैं नहीं जानता कि कैसे है कि वहाँ गया है।
969
01:08:22,865 --> 01:08:24,538
जेमी, क्या हुआ?
970
01:08:24,767 --> 01:08:26,041
वो क्या है?
971
01:08:26,268 --> 01:08:27,303
- आप कुछ शहद मारा पढ़ाई की है? - नहीं।
972
01:08:27,570 --> 01:08:28,708
- केन। - हाँ?
973
01:08:28,938 --> 01:08:30,542
मुझे लगता है कि पहले कभी नहीं देखा है।
974
01:08:32,708 --> 01:08:34,549
- वह कहाँ था? - जेमी, आप एक फोन खरीदा?
975
01:08:34,577 --> 01:08:36,079
नहीं, मैं ऐसा नहीं किया। यह मेरा नहीं है।
976
01:08:38,914 --> 01:08:40,393
हम हम क्या जरूरत मिल गया।
977
01:08:40,616 --> 01:08:42,061
इसे हासिल करें।
978
01:08:42,284 --> 01:08:44,004
- आप हिरासत में हो। - तुम क्या कर रहे हो?
979
01:08:44,019 --> 01:08:45,464
पर पकड़ो, जासूस।
980
01:08:45,688 --> 01:08:46,632
- माँ? - कुछ भी आप कर सकते हैं का कहना है कि और होगा
981
01:08:46,856 --> 01:08:48,529
अदालत में आप के खिलाफ इस्तेमाल किया जा।
982
01:08:48,757 --> 01:08:50,134
माँ ?!
983
01:08:50,392 --> 01:08:51,713
आप एक वकील का अधिकार है।
984
01:08:51,727 --> 01:08:54,727
आप एक जोखिम नहीं उठा सकते हैं, यह जनता की कीमत पर आप के लिए उपलब्ध कराया जाएगा।
985
01:08:54,864 --> 01:08:57,470
माँ!
986
01:08:59,635 --> 01:09:01,239
जेमी! जेमी!
987
01:09:01,470 --> 01:09:02,778
- माँ! - जेमी!
988
01:09:05,641 --> 01:09:07,416
अच्छा।
989
01:09:07,643 --> 01:09:10,123
कुछ नींद, और हम कल आप देखेंगे।
990
01:09:13,782 --> 01:09:15,261
डैनी की एक प्रेमिका मिल गया।
991
01:09:15,484 --> 01:09:16,792
मुझे पता है। कि स्कूल के शिक्षक के बारे में क्या था?
992
01:09:17,052 --> 01:09:18,827
- वह वहाँ है। - वह कैसी है?
993
01:09:19,054 --> 01:09:22,333
वह ठीक है। वे वाले हैं जमानत की सुनवाई कल तक रात में उसे पकड़।
994
01:09:22,591 --> 01:09:23,865
वह सुरक्षित हो जाएगा?
995
01:09:24,093 --> 01:09:25,414
वे उसे एक निजी कक्ष में डाल देता हूँ।
996
01:09:25,628 --> 01:09:26,504
वह सामान्य के साथ मिश्रण करने के लिए नहीं होगा
997
01:09:26,762 --> 01:09:28,105
आबादी। मुझे लगता है कि के बारे में सुनिश्चित कर दिया।
998
01:09:28,330 --> 01:09:29,570
कर सकते हैं-कर सकते हैं हम उसे बाहर कल मिल सकता है?
999
01:09:29,732 --> 01:09:32,679
खैर, डीए एक सम्मोहक मामला है।
1000
01:09:32,902 --> 01:09:37,041
रक्त वे जैमी की बम्पर पर पाया सकारात्मक डैनी के रूप में पहचान की थी।
1001
01:09:37,306 --> 01:09:38,478
हे भगवान।
1002
01:09:38,741 --> 01:09:40,261
किसी को यह वहां नहीं जा सका,
1003
01:09:40,409 --> 01:09:41,547
- और फोन? - हाँ।
1004
01:09:41,777 --> 01:09:44,382
और इन तर्कों मैं कल बनाएंगे, कर रहे हैं।
1005
01:09:44,613 --> 01:09:45,717
तथ्य यह है कि वह एक सम्मान के छात्र है के साथ।
1006
01:09:45,948 --> 01:09:47,427
वह कोई महंतों मिला है।
1007
01:09:47,650 --> 01:09:50,522
मुझे लगता है कि वहाँ एक अच्छा मौका है judge'll हमारे अनुरोध को अस्वीकार है।
1008
01:09:50,753 --> 01:09:52,528
डॉन, कितना यह सब खर्च आयेगा?
1009
01:09:52,755 --> 01:09:55,895
हत्या के लिए, इस क़ानून 100,000 है।
1010
01:09:56,125 --> 01:09:59,436
और इसलिए आप जमानत बनाने के लिए 50 भव्य की आवश्यकता होगी।
1011
01:10:01,030 --> 01:10:02,566
ठीक है?
1012
01:10:03,866 --> 01:10:05,345
ठीक है।
1013
01:10:08,604 --> 01:10:10,743
धन्यवाद, कार्ल। मैं तुम्हें इतनी देर से फोन करने के लिए माफी चाहता हूँ।
1014
01:10:10,973 --> 01:10:12,646
सब ठीक है। लेकिन क्या आप जानते हैं कि हम क्या के खिलाफ कर रहे हैं।
1015
01:10:12,875 --> 01:10:13,259
हाँ।
1016
01:10:13,285 --> 01:10:14,795
ठीक है, तो मैं तुम्हें सुबह में दिखाई देगी।
1017
01:10:14,810 --> 01:10:16,414
- ध्यान रखें। - मैं वास्तव में इसकी प्रशंसा करता हूँ।
1018
01:10:16,645 --> 01:10:17,487
अलविदा।
1019
01:10:17,713 --> 01:10:18,714
क्या हुआ?
1020
01:10:18,981 --> 01:10:20,517
मेरे भाई के लिए भगवान को धन्यवाद।
1021
01:10:20,783 --> 01:10:24,222
उसे और अपने माता पिता, और जो बीच हम अपने क्रेडिट कार्ड बंद उधार ले सकते हैं,
1022
01:10:24,453 --> 01:10:26,956
मुझे लगता है कि हम 50 के साथ आ सकते हैं।
1023
01:10:27,189 --> 01:10:29,226
सुकर है।
1024
01:10:41,070 --> 01:10:43,243
हॉल गिरफ्तार किया गया था
1025
01:10:43,505 --> 01:10:46,028
हिट और हम क्या के बाद से सीखा है की रन मौत के सिलसिले में
1026
01:10:46,242 --> 01:10:48,244
उसके प्रेमी, डैनी कैम्पबेल था।
1027
01:10:48,510 --> 01:10:51,684
और जब पुलिस के आरोपों के बारे में बहुत कम कह रहे हैं,
1028
01:10:51,914 --> 01:10:53,954
हमने सीखा है कि एक जमानत की सुनवाई अब निर्धारित किया गया है
1029
01:10:53,983 --> 01:10:55,587
11:00 कल सुबह के लिए।
1030
01:10:55,818 --> 01:10:58,264
हम निश्चित रूप से यहाँ हो सकता है और आप के लिए एक लाइव रिपोर्ट करना होगा।
1031
01:10:58,487 --> 01:11:00,088
अब हालांकि के लिए, विल्फ्रेड हाई स्कूल से,
1032
01:11:00,189 --> 01:11:02,499
मैं रिक कक्षों हूँ। की पीठ स्टूडियो में चलते हैं।
1033
01:11:40,462 --> 01:11:42,442
इस बात को देखो।
1034
01:11:42,698 --> 01:11:44,575
मैं एक श्रृंखला पर एक कुत्ते की तरह लग रहा है।
1035
01:11:44,800 --> 01:11:46,336
ठीक है, हाँ, डॉन के अनुसार,
1036
01:11:46,602 --> 01:11:48,548
हम भाग्यशाली न्यायाधीश आप बिल्कुल बाहर जाने हैं।
1037
01:11:48,771 --> 01:11:50,375
तो मुझे लगता है कि एक छोटी सी कीमत चुकानी है।
1038
01:11:50,606 --> 01:11:53,587
तो, द्वितीय घर नहीं छोड़ सकते, सब पर?
1039
01:11:53,809 --> 01:11:54,913
नहीं परीक्षण जब तक।
1040
01:11:55,144 --> 01:11:56,452
लेकिन उस महीने हो सकता है।
1041
01:11:56,712 --> 01:12:00,719
अपनी माँ और मैं तुम्हें इस से बाहर निकलने के लिए सब कुछ हम कर सकते हैं कर रहे हैं।
1042
01:12:00,949 --> 01:12:02,485
वे मिस Matson सवाल किया था?
1043
01:12:05,120 --> 01:12:06,895
जाहिर तौर पर।
1044
01:12:07,122 --> 01:12:08,294
तथा?
1045
01:12:08,557 --> 01:12:10,002
वह एक बहाना मिल गया है।
1046
01:12:10,225 --> 01:12:11,863
ठीक है, वह झूठ बोल रहा है।
1047
01:12:12,094 --> 01:12:14,700
डैनी ने मुझे बताया कि वह उसे उस रात को देखने जाने वाला था।
1048
01:12:14,930 --> 01:12:16,409
वह एक है जो उसे मार डाला है।
1049
01:12:16,632 --> 01:12:19,277
जी नहीं, शहद, हम आपको लगता है कि, यह सिर्फ पुलिस कुछ भी नहीं है है
1050
01:12:19,501 --> 01:12:20,946
उसके अपराध से कनेक्ट करने के।
1051
01:12:22,604 --> 01:12:23,912
वे उसे कार की जांच की थी?
1052
01:12:24,139 --> 01:12:25,345
मुझे नहीं पता।
1053
01:12:25,607 --> 01:12:28,450
ठीक है, उसमें सबूत किसी प्रकार का हो गया है।
1054
01:12:28,677 --> 01:12:30,679
और अगर पुलिस नहीं लग रही होगी,
1055
01:12:30,946 --> 01:12:32,948
तो शायद हम अपने आप को देखना चाहिए।
1056
01:12:59,975 --> 01:13:02,751
ठीक है।
1057
01:13:04,179 --> 01:13:05,988
मिस Matson।
1058
01:13:07,216 --> 01:13:08,661
हां, मैं आपकी मदद कर सकता हूँ?
1059
01:13:08,884 --> 01:13:10,886
मैं लॉरेन हॉल हूँ।
1060
01:13:12,020 --> 01:13:13,363
जेमी की मां।
1061
01:13:13,622 --> 01:13:14,657
ओह!
1062
01:13:16,825 --> 01:13:21,871
आप यहाँ करने के लिए, उह, उसे होमवर्क लेने हैं?
1063
01:13:22,131 --> 01:13:23,804
ऐसा कुछ।
1064
01:13:24,032 --> 01:13:26,512
वह कैसी है?
1065
01:13:26,735 --> 01:13:27,736
अच्छा नही।
1066
01:13:28,003 --> 01:13:29,641
वह जेल में रात बिताई।
1067
01:13:29,872 --> 01:13:32,011
ओह। मुझे लगता है कि के बारे में सुना।
1068
01:13:32,241 --> 01:13:33,515
मुझे खेद है।
1069
01:13:33,742 --> 01:13:35,517
- मिस Matson ... - एम एम-हम्म?
1070
01:13:35,744 --> 01:13:38,384
किसी ने हत्या के लिए मेरी बेटी फ्रेम करने के लिए कोशिश कर रहा है।
1071
01:13:38,647 --> 01:13:40,627
वास्तव में?
1072
01:13:40,849 --> 01:13:42,954
इस तरह की चीज कौन करेगा?
1073
01:13:44,653 --> 01:13:46,599
मुझे नहीं पता।
1074
01:13:46,822 --> 01:13:48,130
शायद तुम।
1075
01:13:50,759 --> 01:13:53,433
उह, श्रीमती हॉल,
1076
01:13:53,695 --> 01:13:55,641
मैं वास्तव में है कि क्रोध।
1077
01:13:55,864 --> 01:13:59,179
पुलिस इस जांच की है, और मैं पूरी तरह से बरी कर दिया गया है।
1078
01:13:59,201 --> 01:14:01,044
वह डैनी के साथ देखा था।
1079
01:14:01,270 --> 01:14:04,505
आपका उसकी माँ, बेशक आप करने वाले हैं उसके विश्वास करते हैं।
1080
01:14:04,673 --> 01:14:06,846
मैं आपको विश्वास दिलाता कर सकते हैं, वह यह है कि ऊपर बना रहा है।
1081
01:14:07,075 --> 01:14:10,613
तुम्हें पता है, मैं कभी नहीं उसके खिलाफ जैमी के आरोपों का आयोजन किया।
1082
01:14:10,879 --> 01:14:13,723
के बाद भी डैनी मुझे दिक्कत यह है कि वे कर रहे थे बताया।
1083
01:14:13,949 --> 01:14:15,826
और तुम जानते हो क्यों?
1084
01:14:16,084 --> 01:14:20,430
क्योंकि मैं प्यार, युवा प्यार के बारे में पता है।
1085
01:14:20,689 --> 01:14:24,967
और वह लोगों का कहना है और पागल बातें करते हैं बनाता है।
1086
01:14:25,194 --> 01:14:27,140
तो डैनी आप में गुप्त?
1087
01:14:28,564 --> 01:14:30,009
नहीं।
1088
01:14:30,232 --> 01:14:32,041
वह किसी से बात करना के लिए देख रहा था।
1089
01:14:32,267 --> 01:14:35,578
ओह, और उसके लिए भाग्यशाली है, तुम वहाँ थे।
1090
01:14:36,872 --> 01:14:38,852
या यह भाग्य था?
1091
01:14:41,376 --> 01:14:44,914
श्रीमती हॉल, मैं एक संकाय मीटिंग अभी,
1092
01:14:45,147 --> 01:14:47,024
तो मैं उसे होमवर्क तैयार होगा
1093
01:14:47,282 --> 01:14:48,625
तुम कल लेने के लिए के लिए।
1094
01:14:48,884 --> 01:14:50,830
तब आप देखना।
1095
01:14:51,053 --> 01:14:51,997
ज़रूर।
1096
01:16:06,962 --> 01:16:08,805
तुम्हारी मंजिल।
1097
01:16:25,380 --> 01:16:26,859
अरे। उम, आप गीनो कर रहे हैं?
1098
01:16:27,082 --> 01:16:28,527
हाँ।
1099
01:16:28,750 --> 01:16:30,190
अगर तुम मुझे मदद कर सकता है मैं सोच रहा था।
1100
01:16:30,319 --> 01:16:31,923
, वहाँ एक कार है कि में लाया गया था
1101
01:16:32,154 --> 01:16:34,100
कुछ समय इस सप्ताह, यह एक चांदी जीप की तरह था,
1102
01:16:34,323 --> 01:16:38,135
एक लाइसेंस प्लेट "4D0Q67B"?
1103
01:16:38,360 --> 01:16:39,668
क्षमा करें, एक घंटी बजाने नहीं है।
1104
01:16:39,895 --> 01:16:41,101
क्या आपको यकीन है? एक औरत,
1105
01:16:41,363 --> 01:16:43,036
काले बाल, आकर्षक? वह इसे में लाया हो सकता है
1106
01:16:43,265 --> 01:16:44,801
सामने के छोर को कुछ नुकसान के साथ?
1107
01:16:45,067 --> 01:16:46,705
तुमसे कहा था, मुझे याद नहीं।
1108
01:16:46,935 --> 01:16:49,973
देखो, मेरी बेटी को जेल जा सकते हैं
1109
01:16:50,238 --> 01:16:52,945
एक हिट और रन है कि वह जब तक कि मैं साबित होता है कि वह ऐसा नहीं किया नहीं की है।
1110
01:16:53,208 --> 01:16:55,882
और मुझे यकीन है कि आप सबूत हैं हूँ यहाँ
1111
01:16:56,111 --> 01:16:58,671
देखो, मैं अपनी जगह चारों ओर ताक-झांक किसी भी पुलिस की जरूरत नहीं है। आपको यह मिला?
1112
01:16:58,847 --> 01:17:00,849
तो जैसे मैंने कहा, मुझे याद नहीं।
1113
01:17:11,026 --> 01:17:12,801
अरे।
1114
01:17:13,028 --> 01:17:15,736
- मैं लड़की आप के बारे में बात कर रहे हैं पता है। - तुम करो?
1115
01:17:15,964 --> 01:17:17,671
हाँ, गर्म गुलाबी होठों से पतला कुतिया,
1116
01:17:17,933 --> 01:17:19,213
एक टूटी हुई ग्रिल के साथ यहां आया था।
1117
01:17:19,434 --> 01:17:20,538
क्या अभी भी यह आपके पास है?
1118
01:17:20,769 --> 01:17:21,747
अब नहीं है।
1119
01:17:21,970 --> 01:17:23,574
यह तीन दिन पहले स्क्रैप करने के लिए चला गया।
1120
01:17:25,140 --> 01:17:27,643
तो यह, इस लड़की वास्तव में किसी को मारा सही है?
1121
01:17:27,909 --> 01:17:29,354
एक नवयुवक।
1122
01:17:29,578 --> 01:17:32,024
मेरी बेटी के अस्तित्व इसके लिए दोषी ठहराया।
1123
01:17:32,247 --> 01:17:33,692
क्या आप वाकई मेरी मदद नहीं कर सकते हैं?
1124
01:17:33,915 --> 01:17:36,204
आपको लगता है कि आप पुलिस से बात करेंगे और उन्हें बताएं कि आप क्या पता कर सकते हैं?
1125
01:17:36,218 --> 01:17:38,027
अगर मैं बात करते हैं, मैं एक नौकरी से बाहर कर रहा हूँ।
1126
01:17:38,253 --> 01:17:40,130
मैं बच्चों को भी मिला है।
1127
01:18:18,160 --> 01:18:20,663
वह वहाँ, स्टीवन था।
1128
01:18:20,929 --> 01:18:23,040
मालिक, गीनो, वह नहीं इस बारे में बात करना चाहता था,
1129
01:18:23,298 --> 01:18:27,036
लेकिन उसके मैकेनिक, वह मुझे सब कुछ बता रहा था।
1130
01:18:27,302 --> 01:18:29,339
वह पुष्टि की है कि मौली उसकी कार से हटा दिया
1131
01:18:29,604 --> 01:18:31,083
शनिवार की सुबह।
1132
01:18:31,306 --> 01:18:33,818
उसकी कार पर ग्रिल, कि, केवल सबूत हमारे पास होगी
1133
01:18:34,042 --> 01:18:36,822
लेकिन मुझे लगता है कि कि बंद घसीटा गया था, क्या, तीन दिन पहले।
1134
01:18:37,045 --> 01:18:38,388
उसे कबूल करने के लिए हो रही के अलावा,
1135
01:18:38,647 --> 01:18:40,024
वहाँ कुछ भी नहीं हम क्या कर सकते हैं।
1136
01:18:41,516 --> 01:18:43,052
Then let's do it.
1137
01:18:44,286 --> 01:18:45,321
Do what?
1138
01:18:45,554 --> 01:18:48,160
Let's get her to confess.
1139
01:18:48,390 --> 01:18:50,199
I mean, if I confront her, maybe she'll...
1140
01:18:50,459 --> 01:18:52,132
No, no, no, I don't want you anywhere near that woman.
1141
01:18:52,360 --> 01:18:53,361
And besides, you can't leave the house
1142
01:18:53,628 --> 01:18:54,936
with that thing on your ankle.
1143
01:18:55,163 --> 01:18:57,336
The police'll track you down in 10 minutes.
1144
01:19:04,873 --> 01:19:06,910
I did that.
1145
01:19:09,377 --> 01:19:11,152
मैं बहुत मुर्ख हूँ!
1146
01:19:11,379 --> 01:19:14,223
ठीक है, मैं क्या वाला हूँ?
1147
01:19:14,483 --> 01:19:17,362
मैं क्या करूं? मेरा मतलब है, मैं अपने पटरियों को कवर करने के लिए है!
1148
01:19:17,586 --> 01:19:18,690
अबे साले!
1149
01:19:18,920 --> 01:19:20,695
ठीक है, तुम कहाँ हो? आप कहाँ हैं?
1150
01:19:20,922 --> 01:19:22,196
मैं यहाँ हुं। ठीक है।
1151
01:19:22,424 --> 01:19:23,266
मेरे सर में दर्द है।
1152
01:19:23,525 --> 01:19:25,061
मैंने गलत क्या किया? बेवकूफ!
1153
01:19:25,327 --> 01:19:26,829
चुप रहो!
1154
01:19:27,062 --> 01:19:28,370
बदसूरत छोटी लड़की।
1155
01:19:30,165 --> 01:19:31,940
बदसूरत छोटी लड़की।
1156
01:19:32,167 --> 01:19:33,840
बदसूरत! बदसूरत! बदसूरत! बदसूरत!
1157
01:19:34,069 --> 01:19:35,275
चुप रहो!
1158
01:19:42,878 --> 01:19:44,755
हम वापस आ गए ब्रैड के लिए जा सकते हैं, मैं नहीं जानता।
1159
01:19:45,013 --> 01:19:46,390
हम ब्रैड से पैसा मिल सकता है।
1160
01:19:46,615 --> 01:19:48,253
मुझे लगता है कि एक अच्छा विचार है नहीं लगता।
1161
01:19:48,517 --> 01:19:50,360
मेरा मतलब है, मैं उसे की कोशिश कर सकते।
1162
01:19:50,585 --> 01:19:54,195
ठीक है, लेकिन अभी भी, यह सब पैसे, शहद लेता है, और हम पैसे नहीं है।
1163
01:19:54,422 --> 01:19:56,026
हम अन्य विकल्पों के बारे में सोचना है।
1164
01:19:56,258 --> 01:19:57,794
मुझे पता नहीं है कि अब और क्या करना है।
1165
01:19:58,059 --> 01:20:01,366
देखो, हम जानते हैं कि वह निर्दोष है कि, और हम सिर्फ लड़ रखना है।
1166
01:20:01,596 --> 01:20:04,834
यह उन लोगों के असली क्षणों आपको लगता है इस अप किए जाने के लिए मिल गया है में से एक है।
1167
01:20:05,100 --> 01:20:08,809
मैं जानता हूँ मैं जानता हूँ।
1168
01:20:35,430 --> 01:20:36,966
जेमी।
1169
01:20:38,266 --> 01:20:39,472
तुम क्या कर रहे हो?
1170
01:20:39,734 --> 01:20:41,338
अरे।
1171
01:20:41,570 --> 01:20:43,290
हम अपने अच्छे दोस्त गीनो बारे में बात करने की जरूरत है।
1172
01:20:43,471 --> 01:20:46,247
तुम्हें पता है, एक है जो काट दुकान चलाता है।
1173
01:20:47,642 --> 01:20:49,019
क्या?
1174
01:20:49,277 --> 01:20:51,416
हम ग्रिल की है।
1175
01:20:51,646 --> 01:20:54,350
तुम्हें पता है, एक आप दिन की जगह के बाद आप डैनी मार डाला?
1176
01:20:54,616 --> 01:20:56,926
ओह, मैं नहीं ...
1177
01:20:57,152 --> 01:20:58,495
वे इसे बंद ढोना नहीं था जैसे वे तुमसे कहा था।
1178
01:20:58,753 --> 01:21:00,130
वे इसे रखा।
1179
01:21:00,355 --> 01:21:01,891
यह सच नहीं है।
1180
01:21:02,157 --> 01:21:03,363
गीनो मेरी माँ दे दिया।
1181
01:21:03,625 --> 01:21:05,434
वह अभी पुलिस को अपने रास्ते पर है।
1182
01:21:05,660 --> 01:21:07,936
मैं वहाँ उस पर सबूत के लिए बहुत कुछ है यकीन है।
1183
01:21:08,163 --> 01:21:10,302
नहीं, इसमें नहीं है। मैं कुछ भी नहीं किया।
1184
01:21:10,532 --> 01:21:13,138
क्यों, आप इसे बंद पोंछ किया?
1185
01:21:13,368 --> 01:21:16,815
उसी तरह तुम मेरे बम्पर पर खून का सफाया?
1186
01:21:17,038 --> 01:21:19,199
ठीक है, द्वितीय मैं इस बात नहीं कर रहा हूँ। तुम्हे जाना चाहिए।
1187
01:21:19,274 --> 01:21:22,950
आप अपनी कार पर है कि रक्त रखा, और दस्ताने डिब्बे में फोन रखे।
1188
01:21:23,044 --> 01:21:25,388
नहीं, मैं ऐसा नहीं किया। तुम पागल हो! मेरे घर से बाहर निकलो।
1189
01:21:25,647 --> 01:21:27,320
तुम उसे क्यों मारने की थी, मौली, है ना?
1190
01:21:27,549 --> 01:21:29,324
- क्या? - था वह आप पर बता वाला?
1191
01:21:29,551 --> 01:21:32,157
वह वाला आप अपने नौकरी से निकाल दिया मिल रहा था?
1192
01:21:32,387 --> 01:21:35,368
आप ग्रिल है, तो आप मुझे ऐसा क्यों कह रहे हैं?
1193
01:21:39,127 --> 01:21:43,132
तुम मुझे कुछ कहना पाने के लिए कोशिश कर रहे हैं।
1194
01:21:43,365 --> 01:21:45,402
क्या, तुम मुझे या कुछ और चाल करने के लिए कोशिश कर रहे हैं?
1195
01:21:45,667 --> 01:21:47,340
यह क्या है?
1196
01:21:49,704 --> 01:21:50,512
तुम थे।
1197
01:21:51,640 --> 01:21:53,642
खैर!
1198
01:21:53,875 --> 01:21:56,685
तुम मेरे बयान रिकॉर्ड करने के लिए कोशिश कर रहे हैं?
1199
01:21:56,912 --> 01:21:58,619
मेरे घर से बाहर निकलो!
1200
01:21:58,880 --> 01:22:00,382
उन्होंने कहा कि आप नहीं चाहते थे।
1201
01:22:00,649 --> 01:22:05,254
उन्होंने कहा कि आप एक वेश्या वह वह क्या सोचा था कि वह उसे प्राप्त कर आप इस्तेमाल की तरह इस्तेमाल किया।
1202
01:22:05,520 --> 01:22:06,128
अहां।
1203
01:22:06,154 --> 01:22:08,583
उसने मुझसे कहा कि वह क्या वास्तव में आप के बारे में सोचा।
1204
01:22:08,823 --> 01:22:14,136
उन्होंने कहा कि यदि आप एक पागल बूढ़ी औरत थे, कि आप उसे निराश।
1205
01:22:14,362 --> 01:22:18,333
और कितनी देर तक आपको लगता है था कि वह वास्तव में करने वाला था आप के साथ हो सकता है?
1206
01:22:18,566 --> 01:22:21,206
अपने आप को देखो।
1207
01:22:23,438 --> 01:22:25,076
तुम निराशाजनक हो।
1208
01:22:26,708 --> 01:22:29,587
यह सच नहीं है। डैनी मुझे चाहते थे!
1209
01:22:31,212 --> 01:22:35,091
आपको लगता है कि क्योंकि आप इतनी सुंदर और इतना लोकप्रिय हो
1210
01:22:35,350 --> 01:22:37,023
है कि आप बेहतर की तुलना में मैं कर रहा हूँ हो ?!
1211
01:22:37,252 --> 01:22:40,132
आप-आपको लगता है जो गरीब, बदसूरत मौली के साथ रहना चाहेगा?
1212
01:22:40,355 --> 01:22:42,028
उन्होंने कहा कि मेरे साथ बनना चाहता था!
1213
01:22:42,257 --> 01:22:45,632
लेकिन क्योंकि आप दखल, वह नहीं मेरे साथ अब और नहीं है।
1214
01:22:45,894 --> 01:22:48,431
तुम बेवकूफ, स्वार्थी little-
1215
01:22:53,702 --> 01:22:56,376
ओह, आप मेरे चेहरे काटा।
1216
01:23:06,548 --> 01:23:10,018
ओह, देखो अब जो दयनीय है।
1217
01:23:10,251 --> 01:23:12,128
कि पसंद नहीं है, है न?
1218
01:23:12,387 --> 01:23:13,991
तुम्हें पता है, मैं विश्वास नहीं कर सकता क्या
1219
01:23:14,222 --> 01:23:18,464
कि डैनी इस के लिए, इस तरह के एक बेवकूफ गलती की है?
1220
01:23:18,727 --> 01:23:20,229
डैनी वह क्या हकदार हो गया।
1221
01:23:20,462 --> 01:23:21,497
और अब आप...
1222
01:23:25,467 --> 01:23:27,413
हे भगवान! जासूस! मैं खुश जाना!
1223
01:23:27,635 --> 01:23:30,195
वह मेरे घर में तोड़ दिया ... बंद करो! सुनो, वह सच बोल रहा है,
1224
01:23:30,438 --> 01:23:31,610
और मैं सब कुछ आप डैनी के बारे में कहा सुनी,
1225
01:23:31,840 --> 01:23:33,480
- तो इसे रोकने के, ठीक है? - नहीं, यह उसकी गलती है!
1226
01:23:33,508 --> 01:23:35,588
- उसने मुझे कट! - मिस Matson, मैं तुम्हें शांत करने की जरूरत है।
1227
01:23:35,677 --> 01:23:40,285
कृपया,, शांत हो जाओ ठीक?
1228
01:23:40,515 --> 01:23:42,188
ठीक है?
1229
01:23:43,485 --> 01:23:44,691
ठीक है।
1230
01:23:46,654 --> 01:23:48,190
अब, तुम ठीक हो?
1231
01:23:48,456 --> 01:23:49,662
तुम्हें चोट लगी है या कुछ भी नहीं कर रहे हैं?
1232
01:24:00,602 --> 01:24:02,104
ले जाने के मत करो!
1233
01:24:03,772 --> 01:24:06,252
आप क्या एक बंदूक के साथ क्या करना नहीं जानता।
1234
01:24:06,474 --> 01:24:07,976
शर्त लगाना चाहते हो?
1235
01:24:15,884 --> 01:24:17,363
अरे, यह ठीक है।
1236
01:24:17,619 --> 01:24:19,121
मैं इसे संभाल सकता हूं।
1237
01:24:32,233 --> 01:24:34,679
हम चिंतित थे। लो वो आ गई।
1238
01:24:50,218 --> 01:24:52,220
ठीक है, जाहिरा तौर पर, यह नहीं पहली बार था।
1239
01:24:52,487 --> 01:24:55,093
वह वापस पूर्व एक छात्र चक्कर में शामिल होने में भर्ती कराया,
1240
01:24:55,323 --> 01:24:56,631
लेकिन जिले इसे कवर किया।
1241
01:24:56,858 --> 01:24:58,462
और वह ला करने के लिए ले जाने के लिए सक्षम था,
1242
01:24:58,693 --> 01:25:00,413
और बस मिल कुछ भी नहीं की तरह एक नौकरी कभी हुआ?
1243
01:25:00,428 --> 01:25:03,136
वह साख थी। बस इतना ही वह जरूरत है।
1244
01:25:03,398 --> 01:25:05,105
वह वाक्य किस तरह मिलेगा?
1245
01:25:05,366 --> 01:25:10,508
हत्या, और एक पुलिस अधिकारी पर हमला, मैं कहेंगे 20, 25, आसान।
1246
01:25:10,738 --> 01:25:12,339
जासूस, मैं तुम्हें कुछ पूछना चाहता था।
1247
01:25:12,340 --> 01:25:13,512
ज़रूर।
1248
01:25:13,741 --> 01:25:15,221
क्यों यह आप इतने लंबे समय लेने के लिए यहां पहुंचने के लिए?
1249
01:25:15,443 --> 01:25:16,786
मेरे पिताजी ने कहा कि यह केवल 10 मिनट ले जाएगा।
1250
01:25:17,045 --> 01:25:18,422
मैं थोड़े है कि पर भरोसा कर रहा था।
1251
01:25:18,680 --> 01:25:20,387
तुम्हें पता है क्या, जेमी, अगली बार जब आप चाहते हैं में कूद,
1252
01:25:20,615 --> 01:25:22,720
मैं आप यह कर भीड़ घंटे से पहले अच्छा होगा सुझाव देते हैं।
1253
01:25:22,951 --> 01:25:25,761
ओह।
1254
01:25:26,020 --> 01:25:27,522
चलिए चलते हैं।
1255
01:25:36,430 --> 01:25:38,394
नीचे 17, नीचे नैस्डैक 38 ...
1256
01:25:38,420 --> 01:25:40,394
- हे माँ। - अरे।
1257
01:25:40,902 --> 01:25:42,306
पिता घर अभी तक है?
1258
01:25:42,537 --> 01:25:45,144
नहीं, लेकिन वह वादा किया था वह रात के खाने के लिए समय में काम से घर होगा।
1259
01:25:45,406 --> 01:25:47,443
ओह, वैसे,
1260
01:25:47,709 --> 01:25:49,655
तुम आज कुछ मेल मिला।
1261
01:25:59,287 --> 01:26:00,595
इसलिए...?
1262
01:26:00,822 --> 01:26:02,460
"हम आप की पेशकश करने के लिए खुश हैं
1263
01:26:02,724 --> 01:26:04,085
Whittendale विश्वविद्यालय में प्रवेश
1264
01:26:04,092 --> 01:26:07,369
और हमारे नए छात्र के रूप में आपके पास करने के लिए खुश हैं। "
1265
01:26:07,595 --> 01:26:10,132
ओह, शहद, मैं तुम पर गर्व कर रहा हूँ।
1266
01:26:12,000 --> 01:26:13,536
दिन मौली Matson के बाद
1267
01:26:13,801 --> 01:26:15,405
हत्या के लिए जेल की सजा सुनाई गई,
1268
01:26:15,637 --> 01:26:18,279
हम छात्रों की एक किस्म से पूछा कि वे किस तरह से प्रतिक्रिया हो सकती है
1269
01:26:18,506 --> 01:26:20,486
एक शिक्षक प्रलोभिका के साथ सामना किया है।
1270
01:26:20,742 --> 01:26:24,357
यहां बताया गया है Litton हाई स्कूल से जॉन लुडलो कहना था है। जरा देखो तो।
1271
01:26:24,579 --> 01:26:26,539
ठीक है, अगर वह है कि मिस Matson ऐसा कुछ लग रहा है,
1272
01:26:26,614 --> 01:26:29,151
नरक हाँ, मैं उसे मेरे साथ उसे रास्ता है चलो चाहते हैं।
1273
01:26:29,417 --> 01:26:30,862
मैं, उसे देखो मतलब, वह गर्म है।
1274
01:26:31,085 --> 01:26:33,361
तो यह है कि मेरे शिक्षक थे, मैं कक्षा को छोड़ कभी नहीं होगा।
1275
01:26:36,791 --> 01:26:39,294
जॉन।
1276
01:26:36,791 --> 01:26:39,294
जॉन।151055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.