Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,190 --> 00:00:13,260
>> Victor: [groans]
How the hell did that happen?
2
00:00:13,260 --> 00:00:16,230
>> Kate: Are you referring
to the mess that you made at
3
00:00:16,230 --> 00:00:18,120
Titan?
>> Victor: What are you talking
4
00:00:18,120 --> 00:00:20,170
about? What mess at Titan?
>> Kate: Oh, come on. Don't
5
00:00:20,170 --> 00:00:23,200
pretend that you didn't hire
your nephew Xander to a high
6
00:00:23,200 --> 00:00:26,000
executive position.
>> Victor: I wouldn't put that
7
00:00:26,000 --> 00:00:29,150
Neanderthal in charge of taking
out the garbage.
8
00:00:29,150 --> 00:00:36,100
>> Brady: It was me.
I did it.
9
00:00:36,100 --> 00:00:42,070
[melancholy music]
♪ ♪
10
00:00:42,070 --> 00:00:48,200
[easygoing guitar music]
♪ ♪
11
00:00:48,200 --> 00:00:51,180
>> Xander: Someone so gorgeous
should not be eating alone.
12
00:00:51,180 --> 00:00:56,110
>> Sarah: [sighs]
You stink.
13
00:00:56,110 --> 00:00:58,220
>> Xander: Not a fan of my
patchouli body spray?
14
00:00:58,220 --> 00:01:00,270
>> Sarah: It's disgusting, but I
was talking about you in
15
00:01:00,270 --> 00:01:05,150
general. Go away.
>> Xander: Oh, you're gonna want
16
00:01:05,150 --> 00:01:08,060
me to stick around when you hear
my news.
17
00:01:08,060 --> 00:01:10,080
>> Sarah: And I've lost my
appetite.
18
00:01:10,080 --> 00:01:14,130
>> Xander: My ship has come in,
and I'm giving you permission to
19
00:01:14,130 --> 00:01:17,240
board.
>> Sarah: I'd rather drown.
20
00:01:17,240 --> 00:01:21,140
>> Xander: Then I would simply
dive overboard and rescue you.
21
00:01:21,140 --> 00:01:24,080
I'm happy to wait. Sooner or
later, you're going to realize
22
00:01:24,080 --> 00:01:27,150
what a catch I am.
>> Sarah: How many times do I
23
00:01:27,150 --> 00:01:29,050
have to tell you that I'm
engaged?
24
00:01:29,050 --> 00:01:33,000
>> Xander: So?
I'm married.
25
00:01:33,000 --> 00:01:39,230
I won't tell if you don't.
>> Sarah: [sighs]
26
00:01:39,230 --> 00:01:52,000
[disquieting music]
♪ ♪
27
00:01:52,000 --> 00:01:53,200
>> Stefan: The way you're
staring at my father's
28
00:01:53,200 --> 00:02:04,010
portrait--Holly used to do
the same exact thing.
29
00:02:04,010 --> 00:02:06,220
[dramatic music]
♪ ♪
30
00:02:06,220 --> 00:02:08,080
>> Haley: Do you know what you
just did?
31
00:02:08,080 --> 00:02:09,240
>> JJ: Shoving Tripp into that
agent and getting you out of
32
00:02:09,240 --> 00:02:11,260
there was the most fun I've had
in a long time.
33
00:02:11,260 --> 00:02:13,060
>> Haley: I can't let you
do this.
34
00:02:13,060 --> 00:02:15,000
>> JJ: Okay, if we stand here
and argue, they will catch up
35
00:02:15,000 --> 00:02:18,090
with us. Haley, they will deport
you to China and I'll never see
36
00:02:18,090 --> 00:02:28,280
you again.
>> Haley: Okay.
37
00:02:28,280 --> 00:02:34,190
[Melinda breathes raggedly]
>> Jennifer: Melinda?
38
00:02:34,190 --> 00:02:36,130
[disquieting music]
♪ ♪
39
00:02:36,130 --> 00:02:41,110
What are you doing?
>> Melinda: I'm going to
40
00:02:41,110 --> 00:02:44,230
Jack Deveraux's victory
celebration
41
00:02:44,230 --> 00:02:48,290
to make sure that he and his
lovely bride pay for what
42
00:02:48,290 --> 00:02:51,260
they did to Haley.
43
00:02:52,130 --> 00:02:59,010
♪ ♪
44
00:03:04,040 --> 00:03:06,240
>> male announcer: Like sands
through the hourglass,
45
00:03:06,240 --> 00:03:11,000
so are the "Days of Our Lives."
[soft orchestration]
46
00:03:11,000 --> 00:03:16,270
♪ ♪
47
00:03:19,040 --> 00:03:21,060
[poignant music]
♪ ♪
48
00:03:21,060 --> 00:03:23,220
>> Stefan: Holly used to think
that he was Santa Claus
49
00:03:23,220 --> 00:03:27,270
dressed up in regular clothes,
and that he was always watching
50
00:03:27,270 --> 00:03:31,080
to see if she was being good or
bad.
51
00:03:31,080 --> 00:03:33,210
>> Nicole: I can't imagine
anyone confusing that old
52
00:03:33,210 --> 00:03:36,270
bastard with Santa Claus,
not even a small child.
53
00:03:36,270 --> 00:03:39,160
>> Stefan: I haven't yet met the
man.
54
00:03:39,160 --> 00:03:42,290
>> Nicole: I have.
>> Stefan: How well do you know
55
00:03:42,290 --> 00:03:45,260
him?
56
00:03:46,100 --> 00:03:49,020
♪ ♪
>> Nicole: Let's just say we had
57
00:03:49,020 --> 00:03:51,290
a complicated relationship.
58
00:03:52,180 --> 00:03:58,110
♪ ♪
You know, the way you talk about
59
00:03:58,110 --> 00:04:01,140
Holly, it sounds like you cared
about her.
60
00:04:01,140 --> 00:04:03,240
>> Stefan: Yeah, she was a
beautiful little girl.
61
00:04:03,240 --> 00:04:09,080
She brought joy into the lives
of everyone around her.
62
00:04:09,080 --> 00:04:14,260
I'm really glad you're here,
Nicole.
63
00:04:14,260 --> 00:04:17,080
>> Nicole: Why?
>> Stefan: Because nobody loved
64
00:04:17,080 --> 00:04:21,190
Holly more than you and Chloe.
You two need each other right
65
00:04:21,190 --> 00:04:24,140
now.
66
00:04:25,010 --> 00:04:31,290
♪ ♪
67
00:04:34,130 --> 00:04:36,070
[jaunty music]
>> Victor: I'm going to give you
68
00:04:36,070 --> 00:04:40,000
time to explain why you let
that bloodsucking leech have
69
00:04:40,000 --> 00:04:42,280
permission to destroy our
company.
70
00:04:42,280 --> 00:04:46,190
Then I'm going to double my
blood pressure medication.
71
00:04:46,190 --> 00:04:48,120
>> Brady: Kate, this is between
me and the chairman of the
72
00:04:48,120 --> 00:04:49,290
board, please.
>> Kate: It's really
73
00:04:49,290 --> 00:04:52,080
unbelievable, but I think that
you have set a new record
74
00:04:52,080 --> 00:04:56,010
for screwing things up.
You should really think about
75
00:04:56,010 --> 00:04:58,160
putting me in charge before he
destroys Titan.
76
00:04:58,160 --> 00:05:00,130
>> Brady: [sighs] Are you two
finished?
77
00:05:00,130 --> 00:05:03,230
>> Victor: No, and I don't have
to think about it. I have
78
00:05:03,230 --> 00:05:07,070
half a mind to just do it.
>> Sarah: Will you get out of
79
00:05:07,070 --> 00:05:10,040
here and leave me alone?
>> Xander: Talking's not really
80
00:05:10,040 --> 00:05:12,230
our event, is it?
I feel that we bring the best
81
00:05:12,230 --> 00:05:15,090
out of each other
when we keep it nonverbal.
82
00:05:15,090 --> 00:05:20,190
So, um...
fancy another go?
83
00:05:20,190 --> 00:05:22,070
>> Sarah: I'd rather stick
needles in my eyes.
84
00:05:22,070 --> 00:05:24,120
>> Xander: Oh, be fair.
Remember how much you loved it
85
00:05:24,120 --> 00:05:28,030
last time? You couldn't get
enough of me!
86
00:05:28,030 --> 00:05:30,000
[grunts]
87
00:05:30,290 --> 00:05:43,170
[energetic music]
♪ ♪
88
00:05:43,170 --> 00:05:48,100
>> Eric: Come on, get up.
Come on.
89
00:05:48,100 --> 00:05:51,270
>> Xander: As much as I would
love to stay and mop up the
90
00:05:51,270 --> 00:05:55,000
floor with you, Eric,
I have a rather important
91
00:05:55,000 --> 00:06:02,200
business meeting to attend,
and I need to keep my focus.
92
00:06:02,200 --> 00:06:05,260
You'll, uh,
come around eventually.
93
00:06:05,260 --> 00:06:07,260
They all do.
94
00:06:08,110 --> 00:06:15,000
[jaunty music]
♪ ♪
95
00:06:15,000 --> 00:06:17,280
>> Brady: I want to talk to my
grandfather alone.
96
00:06:17,280 --> 00:06:21,270
>> Kate: You do that.
I have some phone calls to make,
97
00:06:21,270 --> 00:06:26,020
but I'm going to be close by
in case you need my input.
98
00:06:26,020 --> 00:06:29,290
>> Brady: Input this: Stay gone.
99
00:06:30,140 --> 00:06:35,230
[uneasy synth music]
♪ ♪
100
00:06:35,230 --> 00:06:39,100
>> Victor: Xander failed as a
gardener. Couldn't spread manure
101
00:06:39,100 --> 00:06:41,220
without getting it all over
himself.
102
00:06:41,220 --> 00:06:46,010
And you hired him as what?
>> Brady: Granddad, I offered
103
00:06:46,010 --> 00:06:50,090
him an executive position
under certain conditions.
104
00:06:50,090 --> 00:06:53,020
>> Victor: What conditions?
>> Brady: [sighs] That he hand
105
00:06:53,020 --> 00:06:57,240
over the recording of Nicole's
confession. Granddad, she just
106
00:06:57,240 --> 00:07:00,150
lost her daughter.
I'm not gonna see her go to
107
00:07:00,150 --> 00:07:02,240
prison for murdering a scum
like Deimos.
108
00:07:02,240 --> 00:07:04,100
>> Victor: There must have been
some other way to make
109
00:07:04,100 --> 00:07:06,030
that deal.
>> Brady: I offered him an
110
00:07:06,030 --> 00:07:09,090
executive position under me.
When he showed up, he wanted--
111
00:07:09,090 --> 00:07:11,010
he wanted my job, granddad.
>> Victor: Well, you should've
112
00:07:11,010 --> 00:07:14,270
just thrown him out.
>> Brady: You know, when Titan
113
00:07:14,270 --> 00:07:17,180
was on the skids and you begged
me to come back as CEO,
114
00:07:17,180 --> 00:07:20,130
you agreed that you would not
question my handling
115
00:07:20,130 --> 00:07:22,060
of the company.
>> Victor: I don't remember
116
00:07:22,060 --> 00:07:24,160
agreeing to any such thing.
>> Brady: I do, and you need
117
00:07:24,160 --> 00:07:29,200
to back off and let me handle
this my way.
118
00:07:29,200 --> 00:07:36,130
♪ ♪
>> Stefan: Uh, I'm gonna give
119
00:07:36,130 --> 00:07:40,230
you two some space.
[tense synth music]
120
00:07:40,230 --> 00:07:48,120
♪ ♪
>> Chloe: Nicole...
121
00:07:48,120 --> 00:07:54,100
I don't even have the words to
tell you how sorry I am.
122
00:07:54,100 --> 00:07:58,180
♪ ♪
>> Nicole: I just came from the
123
00:07:58,180 --> 00:08:05,020
funeral home,
and they showed me the clothes
124
00:08:05,020 --> 00:08:10,130
that you sent for Holly to be
buried in.
125
00:08:10,130 --> 00:08:13,170
Do you really think some pretty
little dress is gonna make up
126
00:08:13,170 --> 00:08:18,280
for getting my daughter
murdered?
127
00:08:18,280 --> 00:08:22,260
♪ ♪
128
00:08:29,080 --> 00:08:32,070
>> Haley: We're safe here?
>> JJ: There weren't any
129
00:08:32,070 --> 00:08:34,200
security cameras in the lobby,
and I paid cash up front
130
00:08:34,200 --> 00:08:37,030
so the desk clerk wouldn't ask
for ID.
131
00:08:37,030 --> 00:08:40,130
>> Haley: It's really good to be
with an ex-cop when you're on
132
00:08:40,130 --> 00:08:43,260
the run from the cops,
but what you did when you got me
133
00:08:43,260 --> 00:08:47,090
away from that ICE agent--
my God, JJ, you broke
134
00:08:47,090 --> 00:08:48,230
a lot of laws.
>> JJ: Yeah, and I'd do it
135
00:08:48,230 --> 00:08:51,280
again.
>> Haley: I am not letting you
136
00:08:51,280 --> 00:08:55,150
go to jail because of me.
Okay? I don't want anybody who's
137
00:08:55,150 --> 00:08:58,040
tried to help me--I don't want
this to come back on any of
138
00:08:58,040 --> 00:09:02,150
them, and JJ, why do--
why do you think I told press
139
00:09:02,150 --> 00:09:07,140
that I talked Tripp into
marrying me?
140
00:09:07,140 --> 00:09:11,190
>> JJ: Maybe we're not in as
much trouble as we think we are.
141
00:09:11,190 --> 00:09:16,130
>> Haley: Well, we better turn
on this TV and find out.
142
00:09:16,130 --> 00:09:18,230
[news fanfare]
>> anchor: Let's get up to speed
143
00:09:18,230 --> 00:09:21,140
on the top stories. Today is
the one-year anniversary
144
00:09:21,140 --> 00:09:23,270
of the terrorist bombings...
>> Jennifer: Melinda, I
145
00:09:23,270 --> 00:09:27,180
understand that--that you are
furious, and you must--
146
00:09:27,180 --> 00:09:30,240
>> Melinda: I am more than
furious, damn it!
147
00:09:30,240 --> 00:09:35,020
Jack and Eve made an issue
out of Haley to win an election,
148
00:09:35,020 --> 00:09:36,180
and now they're going to have to
answer to me.
149
00:09:36,180 --> 00:09:38,110
>> Jennifer: Okay, and I
understand that--that you want
150
00:09:38,110 --> 00:09:42,050
to scare them, and I'm so mad
that this is happening
151
00:09:42,050 --> 00:09:43,210
to your sister.
>> Melinda: She is not my
152
00:09:43,210 --> 00:09:48,240
sister!
>> Jennifer: What do you mean?
153
00:09:48,240 --> 00:09:52,290
>> Melinda: She is my daughter,
and I want to do more than just
154
00:09:52,290 --> 00:10:05,020
scare them.
I want them both dead.
155
00:10:05,020 --> 00:10:11,010
>> anchor: All these promises--
>> JJ: I can't believe it.
156
00:10:11,010 --> 00:10:14,120
>> Haley: Neither can I.
>> JJ: How could my dad have won
157
00:10:14,120 --> 00:10:18,020
that election?
>> Haley: He was probably voted
158
00:10:18,020 --> 00:10:20,210
in by all the people
who wanted me deported.
159
00:10:20,210 --> 00:10:25,260
>> JJ: Sons of bitches,
and my father the biggest one
160
00:10:25,260 --> 00:10:33,160
of them all.
H--I'm--I'm being selfish.
161
00:10:33,160 --> 00:10:36,280
>> Haley: How?
>> JJ: I made the decision to
162
00:10:36,280 --> 00:10:42,180
run tonight, and it's your life.
I--but Haley, you worked
163
00:10:42,180 --> 00:10:46,170
so damn hard to get that life,
and it made me sick
164
00:10:46,170 --> 00:10:52,070
to see it stolen from you by my
father and his idiot followers.
165
00:10:52,070 --> 00:10:55,140
When that agent started to take
you away, I, um...
166
00:10:55,140 --> 00:10:59,060
I lost it.
I'm sorry.
167
00:10:59,060 --> 00:11:02,150
>> Haley: No. No, don't be.
Don't be sorry.
168
00:11:02,150 --> 00:11:07,100
Do you know how lucky I feel to
have you in my corner?
169
00:11:07,100 --> 00:11:11,130
[poignant music]
♪ ♪
170
00:11:11,130 --> 00:11:15,090
>> JJ: What? What?
What?
171
00:11:15,090 --> 00:11:19,110
>> Haley: Oh, I just...
Now that we're here, and it's
172
00:11:19,110 --> 00:11:25,200
quiet, it just hit me again.
Melinda's not my sister.
173
00:11:25,200 --> 00:11:28,270
She's my mom.
>> Jennifer: My gosh, you must
174
00:11:28,270 --> 00:11:35,270
be aching to tell this story,
but why don't you put the gun
175
00:11:35,270 --> 00:11:43,270
away and just talk to me?
Please.
176
00:11:43,270 --> 00:11:57,200
[melancholy music]
♪ ♪
177
00:11:57,200 --> 00:12:02,120
>> Melinda: I was raised to
strive for perfection,
178
00:12:02,120 --> 00:12:11,100
and the way to get there was
through a sense of shame.
179
00:12:11,100 --> 00:12:15,050
>> Jennifer: Yeah.
I know that shame can be very
180
00:12:15,050 --> 00:12:17,240
destructive.
>> Melinda: Not where I come
181
00:12:17,240 --> 00:12:26,290
from. It's what molds you.
I was 17 when I got pregnant,
182
00:12:26,290 --> 00:12:32,280
and I knew that I had dishonored
my family and myself.
183
00:12:32,280 --> 00:12:38,130
My father was not supportive
or helpful. He threatened to
184
00:12:38,130 --> 00:12:43,110
throw me out,
but my mother lied for me.
185
00:12:43,110 --> 00:12:47,220
She made an announcement that
she was pregnant,
186
00:12:47,220 --> 00:12:53,130
so my father had no choice
but to accept the news.
187
00:12:53,130 --> 00:12:58,240
I went away when it came time to
give birth, and then I handed
188
00:12:58,240 --> 00:13:04,230
my baby daughter to my mother,
and I left the country.
189
00:13:04,230 --> 00:13:07,040
>> Jennifer: I can't even
imagine how painful that was for
190
00:13:07,040 --> 00:13:11,080
you.
>> Melinda: I had too much shame
191
00:13:11,080 --> 00:13:16,240
for abandoning her,
so I just sh--I shut it down,
192
00:13:16,240 --> 00:13:20,070
and I just kept my distance,
and I watched as she got her--
193
00:13:20,070 --> 00:13:23,120
her job at the hospital,
her first job,
194
00:13:23,120 --> 00:13:26,130
and as she became a respected
member of the staff.
195
00:13:26,130 --> 00:13:29,100
>> Jennifer: Yes, and she has
built such a fine life
196
00:13:29,100 --> 00:13:32,100
for herself, Melinda.
>> Melinda: Until Jack and Eve
197
00:13:32,100 --> 00:13:37,230
ruined it all.
I have dishonored myself.
198
00:13:37,230 --> 00:13:43,150
My career is over,
and I have nothing left to lose,
199
00:13:43,150 --> 00:13:48,160
so I'm gonna start acting like a
real mother.
200
00:13:48,160 --> 00:13:54,220
I'm gonna do whatever it takes
to help my daughter.
201
00:13:54,220 --> 00:14:02,000
♪ ♪
>> Chloe: I loved Holly.
202
00:14:02,000 --> 00:14:05,170
I did everything I could to
protect her and help her grow up
203
00:14:05,170 --> 00:14:07,170
happy and strong.
>> Nicole: Yeah, well, maybe you
204
00:14:07,170 --> 00:14:12,000
should've helped her stay alive.
You could have taken her out of
205
00:14:12,000 --> 00:14:14,010
this hellhole and put her
somewhere safe.
206
00:14:14,010 --> 00:14:15,250
>> Chloe: I thought this w--
>> Nicole: Well, you thought
207
00:14:15,250 --> 00:14:18,130
what?
That you could put on a push-up
208
00:14:18,130 --> 00:14:21,240
bra, look helpless, and land
Stefan DiMera, and you used my
209
00:14:21,240 --> 00:14:24,260
daughter as part of your plan?
>> Chloe: That's not true!
210
00:14:24,260 --> 00:14:27,030
>> Nicole: Well, Holly doesn't
need your help anymore. She's
211
00:14:27,030 --> 00:14:36,070
beyond help because of you.
Thanks for nothing.
212
00:14:36,070 --> 00:14:41,160
>> Chloe: [cries]
>> Eric: You okay?
213
00:14:41,160 --> 00:14:44,040
>> Sarah: You don't have to come
to my rescue.
214
00:14:44,040 --> 00:14:48,130
Besides, I'm the one that
brought this on myself.
215
00:14:48,130 --> 00:14:51,200
>> Eric: No, not your fault.
>> Sarah: [laughs] Why not? I'm
216
00:14:51,200 --> 00:14:53,230
the one that slept with the guy.
>> Eric: Yeah, well, we all do
217
00:14:53,230 --> 00:14:59,040
things that we regret.
>> Sarah: I regret going and
218
00:14:59,040 --> 00:15:02,130
talking to Nicole after you told
me not to. I just made
219
00:15:02,130 --> 00:15:08,130
everything worse.
>> Eric: Couldn't be any worse.
220
00:15:08,130 --> 00:15:11,200
>> Sarah: I really did think
that I could help. I really
221
00:15:11,200 --> 00:15:13,260
thought I could make her
understand how much that you
222
00:15:13,260 --> 00:15:19,290
loved Holly, but instead, I...
ended up giving her the
223
00:15:19,290 --> 00:15:21,270
impression that there's
something going on between
224
00:15:21,270 --> 00:15:27,100
you and me, which
is ridiculous.
225
00:15:27,100 --> 00:15:36,060
>> Xander: Where's my contract?
>> Brady: [sighs]
226
00:15:36,060 --> 00:15:37,260
[uneasy drum music]
♪ ♪
227
00:15:37,260 --> 00:15:41,100
>> Xander: What's this?
>> Brady: Oh, um, that portion
228
00:15:41,100 --> 00:15:47,130
is, uh, divorce papers.
>> Xander: Excuse me?
229
00:15:47,130 --> 00:15:49,240
>> Brady: Xander, in exchange
for guaranteed employment
230
00:15:49,240 --> 00:15:52,010
at the stated terms, with your
perks and all your salary,
231
00:15:52,010 --> 00:15:54,140
you're not only gonna hand over
the recording of Nicole's
232
00:15:54,140 --> 00:15:59,290
confession, you will also
end your marriage with her.
233
00:15:59,290 --> 00:16:05,280
>> Xander: Oh, darling.
I'm so glad you're here,
234
00:16:05,280 --> 00:16:09,040
because it'll save me from
saying this twice:
235
00:16:09,040 --> 00:16:15,150
there's no bloody way I'm ever
letting go of her.
236
00:16:15,150 --> 00:16:19,190
♪ ♪
237
00:16:25,170 --> 00:16:28,290
>> Kate: [zips purse]
Is Brady gone?
238
00:16:28,290 --> 00:16:33,140
>> Victor: Right.
>> Kate: Did he give you a
239
00:16:33,140 --> 00:16:39,240
reason for hiring Xander?
>> Victor: Yeah.
240
00:16:39,240 --> 00:16:41,260
>> Kate: Well, this should be
interesting, since I cannot come
241
00:16:41,260 --> 00:16:44,210
up with one single rationale
why you would ever let that
242
00:16:44,210 --> 00:16:50,240
particular fox into this
particular henhouse.
243
00:16:50,240 --> 00:16:52,170
>> Brady: Do you want the job
or not?
244
00:16:52,170 --> 00:16:54,260
>> Xander: You changed the
terms.
245
00:16:54,260 --> 00:16:58,170
>> Brady: I'm giving you
everything you want, Xander.
246
00:16:58,170 --> 00:17:01,130
You want to get back into
Victor's good graces,
247
00:17:01,130 --> 00:17:03,290
you want to prove that you're
valuable to the company.
248
00:17:03,290 --> 00:17:08,040
All I ask in return
is the recording and that you
249
00:17:08,040 --> 00:17:15,130
end your marriage to Nicole,
and I am not budging on that.
250
00:17:15,130 --> 00:17:20,150
Okay?
>> Xander: Try not to take this
251
00:17:20,150 --> 00:17:25,010
personally, love, but business
is business, and we'll always
252
00:17:25,010 --> 00:17:30,190
have Nashville.
>> Brady: Oh, oh, oh.
253
00:17:30,190 --> 00:17:33,110
Hold on, hold on. I'm going to
need that recording.
254
00:17:33,110 --> 00:17:39,280
>> Xander: Of course.
>> Brady: Yeah, yeah.
255
00:17:39,280 --> 00:17:42,010
I trust that this is the only
recording, right? There's no
256
00:17:42,010 --> 00:17:43,240
copies lying around?
>> Xander: This is the one and
257
00:17:43,240 --> 00:17:45,180
only.
>> Brady: Okay, good.
258
00:17:45,180 --> 00:17:48,180
'Cause it would be pretty stupid
to lie to me at this point.
259
00:17:48,180 --> 00:17:52,040
Remember, I'm your only
connection. If you cross me on
260
00:17:52,040 --> 00:17:55,140
this, I will fix it so you never
get into the company or the
261
00:17:55,140 --> 00:17:58,020
family, even if you come
crawling on your knees.
262
00:17:58,020 --> 00:18:01,110
>> Xander: Oh, I would never
even think of crossing you,
263
00:18:01,110 --> 00:18:03,240
the bloke who made the recording
that got me everything that I
264
00:18:03,240 --> 00:18:08,110
want, including a suite
at the Kiriakis mansion, right?
265
00:18:08,110 --> 00:18:11,120
>> Brady: Sure. Whatever you
want.
266
00:18:11,120 --> 00:18:12,220
>> Victor: You'll make it
happen.
267
00:18:12,220 --> 00:18:17,230
>> Brady: I will make it happen.
>> Xander: Excellent.
268
00:18:17,230 --> 00:18:20,250
[melancholy music]
♪ ♪
269
00:18:20,250 --> 00:18:25,260
>> Brady: [breathes deeply]
I will destroy this as soon as I
270
00:18:25,260 --> 00:18:31,000
get it home.
>> Nicole: Brady.
271
00:18:31,000 --> 00:18:36,020
Would you mind if I did that
myself?
272
00:18:36,020 --> 00:18:42,250
I have been under that animal's
thumb for way too long.
273
00:18:42,250 --> 00:18:48,070
>> Brady: Because of me.
Here.
274
00:18:48,070 --> 00:18:51,000
>> Nicole: No, Brady, not
because of you. Now look,
275
00:18:51,000 --> 00:18:57,170
that's all in the past.
You looked after Holly,
276
00:18:57,170 --> 00:19:01,170
and now you're looking after me
in the worst time of my life.
277
00:19:01,170 --> 00:19:05,150
I mean, I can't believe I was so
stupid, to--to want Eric.
278
00:19:05,150 --> 00:19:10,250
Brady, you have always been
the only one I could ever count
279
00:19:10,250 --> 00:19:14,220
on.
280
00:19:16,250 --> 00:19:24,250
[disquieting guitar music]
♪ ♪
281
00:19:24,250 --> 00:19:28,110
>> Haley: All these years, I've
been panicking about losing my
282
00:19:28,110 --> 00:19:32,090
future, and now, how am I
supposed to deal with the idea
283
00:19:32,090 --> 00:19:40,170
that my--my past was all a lie?
>> JJ: I'm so sorry, Haley.
284
00:19:40,170 --> 00:19:46,130
>> Haley: My--my sister is my
mother, my mom is my grandma,
285
00:19:46,130 --> 00:19:51,140
and I don't even know who my dad
is. [sighs]
286
00:19:51,140 --> 00:19:53,290
>> JJ: All I can think of to say
is that your grandmother and
287
00:19:53,290 --> 00:19:56,210
grandfather must've really loved
you.
288
00:19:56,210 --> 00:19:59,270
>> Haley: Part of me feels so
blown away by all of this,
289
00:19:59,270 --> 00:20:05,020
and yet another part of me feels
like... everything is starting
290
00:20:05,020 --> 00:20:09,010
to come together.
I mean, knowing who you are is
291
00:20:09,010 --> 00:20:13,030
knowing where you came from.
>> JJ: It's no wonder Melinda
292
00:20:13,030 --> 00:20:18,220
was so weird about you.
>> Haley: Just the way she--
293
00:20:18,220 --> 00:20:25,220
the way she acted, I felt like
she hated me. JJ, how can I
294
00:20:25,220 --> 00:20:28,190
accept her as my mother?
295
00:20:29,180 --> 00:20:31,150
[dramatic music]
>> Melinda: I'm tired of
296
00:20:31,150 --> 00:20:35,000
talking. I have to get to that
party.
297
00:20:35,000 --> 00:20:36,180
>> Jennifer: Melinda, please.
I'm begging you, please
298
00:20:36,180 --> 00:20:38,230
don't do this!
>> Melinda: I have had to stand
299
00:20:38,230 --> 00:20:42,180
by and watch as Jack and Eve
ruined my child's life!
300
00:20:42,180 --> 00:20:46,090
You don't know what that's like.
You have always been there to
301
00:20:46,090 --> 00:20:49,280
stand up for your children.
For once, I'm gonna do that
302
00:20:49,280 --> 00:20:51,160
for my daughter.
>> Jennifer: Okay, but do you
303
00:20:51,160 --> 00:20:55,270
think that killing Jack and Eve
is standing up for Haley?
304
00:20:55,270 --> 00:20:59,150
My gosh, you're a lawyer.
You have the skills to help her
305
00:20:59,150 --> 00:21:02,040
fight this battle!
>> Melinda: That could take
306
00:21:02,040 --> 00:21:06,050
years. I couldn't stop the
hateful people of this town
307
00:21:06,050 --> 00:21:10,210
from voting for your disgusting
ex-husband, but I can make sure
308
00:21:10,210 --> 00:21:16,180
that he never gets sworn in.
309
00:21:22,040 --> 00:21:26,160
[tender music]
♪ ♪
310
00:21:26,160 --> 00:21:31,110
>> Haley: I just put something
together.
311
00:21:31,110 --> 00:21:36,020
When I was about eight,
I found this--this beautiful
312
00:21:36,020 --> 00:21:40,010
hand-knitted baby blanket.
It was hidden in the back of a
313
00:21:40,010 --> 00:21:44,280
closet, and...
I figured that my mom must have
314
00:21:44,280 --> 00:21:47,240
made it for me, and put it away
when I got too old for it,
315
00:21:47,240 --> 00:21:54,100
but... I took that thing out
all the time, just to hold it,
316
00:21:54,100 --> 00:22:00,090
wrap myself in it whenever I was
scared or unhappy.
317
00:22:00,090 --> 00:22:08,160
Then one day,
I heard my mother...
318
00:22:08,160 --> 00:22:13,130
I heard my grandmother...
say that she was sorry that she
319
00:22:13,130 --> 00:22:18,080
never learned how to knit.
>> JJ: Do you think Melinda must
320
00:22:18,080 --> 00:22:22,040
have made it?
>> Haley: I found other baby
321
00:22:22,040 --> 00:22:28,050
blankets in her apartment
when I was staying with her.
322
00:22:28,050 --> 00:22:30,220
When I asked her about it,
she said that knitting was
323
00:22:30,220 --> 00:22:35,250
something that she did to relax,
and I--I said okay,
324
00:22:35,250 --> 00:22:40,280
sounded good to me.
>> JJ: She must have sent that
325
00:22:40,280 --> 00:22:45,250
blanket for you,
or left it behind.
326
00:22:45,250 --> 00:22:50,190
>> Haley: I was a lonely kid,
but every time I had that
327
00:22:50,190 --> 00:22:58,060
blanket, I felt like--
like I wasn't alone.
328
00:22:58,060 --> 00:23:03,080
♪ ♪
I wonder if maybe I was feeling
329
00:23:03,080 --> 00:23:09,180
this connection I--
that I didn't even know existed.
330
00:23:09,180 --> 00:23:13,220
>> Jennifer: Melinda,
you told Haley tonight that you
331
00:23:13,220 --> 00:23:19,190
were her mother, and now you
want to go shoot Jack and Eve
332
00:23:19,190 --> 00:23:22,270
in a room full of people?
>> Melinda: I owe that to Haley.
333
00:23:22,270 --> 00:23:24,120
>> Jennifer: No, but do you
really think that's going to
334
00:23:24,120 --> 00:23:29,110
make up for all the years that
you didn't do anything for her?
335
00:23:29,110 --> 00:23:35,140
Yes, you will get revenge, but
Haley will still be deported.
336
00:23:35,140 --> 00:23:37,100
>> Melinda: So what, I'm not
supposed to do anything?
337
00:23:37,100 --> 00:23:40,290
>> Jennifer: No, I didn't say
that.
338
00:23:40,290 --> 00:23:46,230
I understand that you hate Jack
and Eve, but they are not the
339
00:23:46,230 --> 00:23:54,090
ones who hurt Haley the most.
>> Melinda: Then who has?
340
00:23:54,090 --> 00:24:00,140
>> Jennifer: You have.
I'm just saying that
341
00:24:00,140 --> 00:24:04,020
it would just be good for you
to just accept that and--
342
00:24:04,020 --> 00:24:09,020
and move forward and just try
to be different.
343
00:24:09,020 --> 00:24:15,290
♪ ♪
344
00:24:22,140 --> 00:24:27,190
>> Stefan: What happened?
Where's Nicole?
345
00:24:27,190 --> 00:24:30,030
[tender reed and string music]
♪ ♪
346
00:24:30,030 --> 00:24:36,100
>> Chloe: [cries]
347
00:24:36,280 --> 00:24:39,210
♪ ♪
>> Nicole: Um...
348
00:24:39,210 --> 00:24:46,060
[clears throat]
I have to go.
349
00:24:46,060 --> 00:24:50,260
>> Eric: Could we just talk?
>> Nicole: I've already said
350
00:24:50,260 --> 00:24:55,180
everything I need to say to you.
>> Eric: If you just--just give
351
00:24:55,180 --> 00:24:59,030
me a chance, maybe I could--
>> Nicole: To what?
352
00:24:59,030 --> 00:25:02,220
Make me understand why you
gave my daughter to a woman
353
00:25:02,220 --> 00:25:09,270
who was targeted by a drug
cartel? No, I--I understand.
354
00:25:09,270 --> 00:25:15,100
You were busy.
Now I see you have a new
355
00:25:15,100 --> 00:25:18,020
girlfriend.
>> Sarah: No, that's--
356
00:25:18,020 --> 00:25:20,280
that's just not true. I'm
marrying Rex, and Eric never
357
00:25:20,280 --> 00:25:25,060
stopped loving you.
>> Nicole: Really?
358
00:25:25,060 --> 00:25:29,090
Then why didn't he do what I
asked him to do?
359
00:25:29,090 --> 00:25:35,260
Why didn't he convince Chloe
to let him raise my daughter?
360
00:25:35,260 --> 00:25:40,240
And now Holly is dead.
So could you please just have
361
00:25:40,240 --> 00:25:45,290
the decency to leave me alone
and let me live my life?
362
00:25:45,290 --> 00:25:52,080
[melancholy music]
♪ ♪
363
00:25:52,080 --> 00:25:59,120
Thank you for everything that
you've done.
364
00:25:59,120 --> 00:26:06,090
♪ ♪
365
00:26:07,040 --> 00:26:09,110
>> Victor: Well, we could spend
all night listing reasons why
366
00:26:09,110 --> 00:26:14,160
Xander shouldn't have this job.
Not gonna change anything.
367
00:26:14,160 --> 00:26:17,160
I told Brady he could hire
whoever he wanted to.
368
00:26:17,160 --> 00:26:19,240
He hired Xander.
>> Kate: Well, you could
369
00:26:19,240 --> 00:26:22,230
question Brady's competence.
>> Victor: That's not the
370
00:26:22,230 --> 00:26:26,290
answer. The time being, we're
stuck with this worthless
371
00:26:26,290 --> 00:26:29,010
maggot.
>> Xander: Why do I get the
372
00:26:29,010 --> 00:26:31,190
impression it's me you're
talking about
373
00:26:31,190 --> 00:26:35,130
with such affection?
374
00:26:40,260 --> 00:26:43,070
>> Kate: How did you get in?
I'm going to call security.
375
00:26:43,070 --> 00:26:46,010
>> Xander: Oh, no.
I'm on their list now.
376
00:26:46,010 --> 00:26:48,240
>> Kate: Don't give me that.
>> Xander: Oh, you might want to
377
00:26:48,240 --> 00:26:54,130
check out our company's updated
flowchart. You'll see that I
378
00:26:54,130 --> 00:26:59,190
don't actually report to you.
I answer to the CEO
379
00:26:59,190 --> 00:27:05,250
and the chairman of the board,
and that's it.
380
00:27:05,250 --> 00:27:08,040
I know I've been a
disappointment to you, Uncle.
381
00:27:08,040 --> 00:27:09,160
>> Victor: That's putting it
mildly.
382
00:27:09,160 --> 00:27:12,280
>> Xander: Of course,
you're not impressed that I
383
00:27:12,280 --> 00:27:16,050
negotiated with Brady to secure
this fine position, or that I
384
00:27:16,050 --> 00:27:19,180
moved from the gardening shed
to an executive suite,
385
00:27:19,180 --> 00:27:23,110
but I'm not gonna stop there.
I'm going to make you see that I
386
00:27:23,110 --> 00:27:29,120
can be a better CEO than Brady
ever dreamed of being.
387
00:27:29,120 --> 00:27:38,240
[tense music]
♪ ♪
388
00:27:38,240 --> 00:27:43,140
>> Victor: Would you be so kind
as to fetch me my gun?
389
00:27:43,140 --> 00:27:48,260
[moody music]
♪ ♪
390
00:27:48,260 --> 00:27:54,000
>> Melinda: I just did what I
thought I had to do.
391
00:27:54,000 --> 00:27:57,080
>> Jennifer: Yeah.
I mean, you just--
392
00:27:57,080 --> 00:28:01,250
you didn't have to be cold
and--and distant.
393
00:28:01,250 --> 00:28:05,110
You could have acknowledged her
and then maybe helped her
394
00:28:05,110 --> 00:28:08,130
come here legally.
>> Melinda: I paid for her
395
00:28:08,130 --> 00:28:11,100
school. I gave her a place
to live.
396
00:28:11,100 --> 00:28:16,010
>> Jennifer: Yes, you did,
but when it came out that she
397
00:28:16,010 --> 00:28:19,190
was illegal, you asked her
to move out.
398
00:28:19,190 --> 00:28:23,280
>> Melinda: I thought if I was
mayor, then maybe I...
399
00:28:23,280 --> 00:28:27,080
>> Jennifer: I know, but she's
your daughter, and you were
400
00:28:27,080 --> 00:28:30,200
denying her a place to live.
>> Melinda: Do you think
401
00:28:30,200 --> 00:28:35,070
that was easy?
>> Jennifer: No, no.
402
00:28:35,070 --> 00:28:39,280
I just think that--that maybe
all of this has hardened your
403
00:28:39,280 --> 00:28:45,160
heart, and it's taken a toll
on you, but really, I think
404
00:28:45,160 --> 00:28:50,150
that it's hurt Haley the most,
and she needs you right now.
405
00:28:50,150 --> 00:28:57,070
You need to put her needs before
your own.
406
00:28:57,070 --> 00:29:04,110
♪ ♪
>> Melinda: I know I should've
407
00:29:04,110 --> 00:29:11,000
told the truth.
I haven't been a mother at all.
408
00:29:11,000 --> 00:29:14,050
>> Jennifer: You can be one now,
Melinda.
409
00:29:14,050 --> 00:29:24,230
>> Melinda: How?
>> Jennifer: You can start by--
410
00:29:24,230 --> 00:29:30,140
by just giving me that gun,
okay?
411
00:29:30,140 --> 00:29:35,210
♪ ♪
>> JJ: Two of us are quite a
412
00:29:35,210 --> 00:29:39,010
pair.
I have a dad who can't remember
413
00:29:39,010 --> 00:29:42,090
me.
>> Haley: And I have a mom who
414
00:29:42,090 --> 00:29:49,140
tried to forget me.
Why didn't she want to be my
415
00:29:49,140 --> 00:29:54,290
mom? I don't get it.
All those years...
416
00:29:54,290 --> 00:30:01,140
We...
>> JJ: Hey, look at me.
417
00:30:01,140 --> 00:30:07,000
This is not about something you
did.
418
00:30:07,000 --> 00:30:11,050
Look, I know for a fact that you
were a beautiful, smart,
419
00:30:11,050 --> 00:30:17,120
completely amazing little girl.
>> Haley: You don't know that.
420
00:30:17,120 --> 00:30:21,120
Could've been a brat.
>> JJ: How can a brat grow up
421
00:30:21,120 --> 00:30:25,100
and become the beautiful,
smart, completely amazing woman
422
00:30:25,100 --> 00:30:28,070
you are now?
423
00:30:28,240 --> 00:30:31,230
[tender music]
♪ ♪
424
00:30:31,230 --> 00:30:34,110
>> Stefan: Wow, I'm sorry Nicole
said those things to you.
425
00:30:34,110 --> 00:30:38,230
They're not true.
>> Chloe: Well, maybe I
426
00:30:38,230 --> 00:30:43,120
should've just done what Victor
wanted, let Holly stay with
427
00:30:43,120 --> 00:30:46,240
Brady at his house.
>> Stefan: No, no, no. Victor
428
00:30:46,240 --> 00:30:50,120
Kiriakis is an ass.
If you'd have done what he
429
00:30:50,120 --> 00:30:53,270
wanted, Holly wouldn't have
understood. She's too little.
430
00:30:53,270 --> 00:30:59,050
She would've thought that she
lost her mom again.
431
00:30:59,050 --> 00:31:03,100
Hey.
>> Chloe: [cries]
432
00:31:03,100 --> 00:31:07,280
>> Stefan: She loved you so
much.
433
00:31:07,280 --> 00:31:11,160
I'll never forget the sound of
the two of you singing together.
434
00:31:11,160 --> 00:31:15,270
>> Chloe: [cries]
She had such a beautiful little
435
00:31:15,270 --> 00:31:21,190
voice. Oh, my God.
I felt so blessed to have her
436
00:31:21,190 --> 00:31:25,180
in our lives, and now,
how could this have happened?
437
00:31:25,180 --> 00:31:35,080
Why did this happen to our sweet
little angel? Oh, my... [cries]
438
00:31:35,080 --> 00:31:40,110
>> Eric: Nicole's right.
I just got caught up in my own
439
00:31:40,110 --> 00:31:42,190
problems, and I bailed on my
responsibility to Holly.
440
00:31:42,190 --> 00:31:44,010
>> Sarah: What were you
supposed to do?
441
00:31:44,010 --> 00:31:47,020
>> Eric: I was supposed to keep
Holly, just like Nicole asked me
442
00:31:47,020 --> 00:31:50,000
to, and I could've backed you up
when you tried to convince Chloe
443
00:31:50,000 --> 00:31:53,070
to get out of the DiMera house.
>> Brady: Eric, trust me.
444
00:31:53,070 --> 00:31:57,150
Hindsight is always 20/20.
>> Sarah: It's easier for Nicole
445
00:31:57,150 --> 00:32:00,120
to be angry than accept this
horrific loss.
446
00:32:00,120 --> 00:32:06,230
>> Eric: Sarah, Holly is dead!
Her daughter is dead, and I
447
00:32:06,230 --> 00:32:10,090
can do nothing to make it right!
448
00:32:11,170 --> 00:32:14,140
[knock at door]
449
00:32:20,210 --> 00:32:23,220
[suspenseful music]
♪ ♪
450
00:32:23,220 --> 00:32:25,180
>> Nicole: What the hell are you
doing here?
451
00:32:25,180 --> 00:32:30,010
>> Xander: You've got your
recording and your divorce.
452
00:32:30,010 --> 00:32:33,180
Won't you at least ask me in?
453
00:32:39,010 --> 00:32:45,030
[somber music]
♪ ♪
454
00:32:45,030 --> 00:32:48,030
>> Jennifer: Can you put the
safety on, please?
455
00:32:48,030 --> 00:32:50,020
>> Melinda: It's already on.
456
00:32:50,170 --> 00:32:57,060
♪ ♪
>> Jennifer: You did the right
457
00:32:57,060 --> 00:33:00,100
thing.
>> Melinda: Thank you for
458
00:33:00,100 --> 00:33:05,100
helping me.
My question is, what do I do
459
00:33:05,100 --> 00:33:10,170
next? ICE is picking up Haley
right now.
460
00:33:10,170 --> 00:33:14,010
>> Jennifer: You can be her
lawyer.
461
00:33:14,010 --> 00:33:15,210
>> Melinda: If I can find out
where she is.
462
00:33:15,210 --> 00:33:19,200
[cell phone beeps]
♪ ♪
463
00:33:19,200 --> 00:33:22,220
[sighs]
>> Jennifer: This is my office.
464
00:33:22,220 --> 00:33:26,030
JJ and Haley are on the run,
and there's an APB out on them
465
00:33:26,030 --> 00:33:30,110
right now.
466
00:33:31,270 --> 00:33:36,230
>> Haley: So what do we do?
Not about my mom or your dad.
467
00:33:36,230 --> 00:33:39,020
They're hopeless.
>> JJ: I know.
468
00:33:39,020 --> 00:33:43,080
We'll worry about ICE in the
morning. Now you are here with
469
00:33:43,080 --> 00:33:46,050
me, and you're safe.
470
00:33:46,210 --> 00:33:58,230
[tender string music]
♪ ♪
471
00:33:58,230 --> 00:34:04,160
>> Stefan: Hey.
I want to say something to you,
472
00:34:04,160 --> 00:34:12,150
and this may be the worst
possible time, but...
473
00:34:12,150 --> 00:34:17,040
I had this hope that someday,
you and I and Holly and Parker
474
00:34:17,040 --> 00:34:22,160
would be a family.
>> Chloe: You did?
475
00:34:22,160 --> 00:34:28,110
>> Stefan: Yeah. Family's...
a thing that I never had,
476
00:34:28,110 --> 00:34:33,080
and I'm told that it meant
everything to my father.
477
00:34:33,080 --> 00:34:35,270
>> Chloe: [sniffs]
>> Stefan: I still have that
478
00:34:35,270 --> 00:34:40,100
hope, Chloe, and I want you to
know that I will take care
479
00:34:40,100 --> 00:34:45,050
of you and Parker as long
as you allow it.
480
00:34:45,050 --> 00:34:49,290
[tender music]
♪ ♪
481
00:34:49,290 --> 00:34:52,240
>> Kate: What does Xander have
on Brady? Because I know that's
482
00:34:52,240 --> 00:34:55,220
what this is all about.
>> Victor: I'm not at liberty
483
00:34:55,220 --> 00:35:00,260
to discuss that now. What I
would like is for you to watch
484
00:35:00,260 --> 00:35:04,120
Xander like a hawk.
>> Kate: Okay.
485
00:35:04,120 --> 00:35:08,030
I'll do that, but only if he
loses the patchouli body spray.
486
00:35:08,030 --> 00:35:10,180
>> Victor: Is that what that is?
I thought a rodent had died
487
00:35:10,180 --> 00:35:12,270
in the wall.
>> Kate: [suppressed laugh]
488
00:35:12,270 --> 00:35:15,220
I have to say, it'll make it
easy to find him, because
489
00:35:15,220 --> 00:35:21,030
I'll just follow my nose.
>> Victor: [chuckles]
490
00:35:21,030 --> 00:35:30,000
>> Kate: But whatever you need,
you can count on me.
491
00:35:30,000 --> 00:35:33,190
>> Sarah: I'm really sorry.
I don't know why I can't just
492
00:35:33,190 --> 00:35:38,260
keep my big mouth shut.
[phone beeps]
493
00:35:38,260 --> 00:35:41,090
[melancholy music]
♪ ♪
494
00:35:41,090 --> 00:35:47,290
I gotta go.
I'm sorry again.
495
00:35:47,290 --> 00:35:54,070
♪ ♪
>> Brady: Give Nicole some time.
496
00:35:54,070 --> 00:36:04,060
She'll come around.
At least she's free of Xander.
497
00:36:04,060 --> 00:36:07,000
>> Nicole: Ugh.
>> Xander: Mm.
498
00:36:07,000 --> 00:36:10,170
>> Nicole: Wow. Finally made
yourself useful.
499
00:36:10,170 --> 00:36:12,150
>> Xander: What's all the
champagne for, anyway,
500
00:36:12,150 --> 00:36:15,100
celebrating our divorce?
501
00:36:17,190 --> 00:36:22,150
>> Nicole: Actually, I am
celebrating...
502
00:36:22,150 --> 00:36:24,230
the fact that my plan went off
without a hitch.
503
00:36:24,230 --> 00:36:28,110
>> Xander: Mm.
Well, it's good that I'm here,
504
00:36:28,110 --> 00:36:32,190
seeing as it's our plan.
You couldn't have done any of
505
00:36:32,190 --> 00:36:39,160
this without me...
partner.
506
00:36:39,160 --> 00:36:43,180
[dramatic music]
♪ ♪
43750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.