Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,000 --> 00:00:43,293
[THUNDER CRASHES
THEN RUMBLING]
2
00:00:43,502 --> 00:00:45,003
[CASH REGISTER BEEPING]
3
00:00:49,550 --> 00:00:52,719
Hi, you don't happen to have the, um...
4
00:00:55,014 --> 00:00:56,306
The Cross comic.
5
00:00:58,601 --> 00:01:00,644
I'm sorry, what?
6
00:01:00,811 --> 00:01:02,562
The Cross comic.
7
00:01:05,566 --> 00:01:07,651
Uh, which one are you talking about?
8
00:01:07,818 --> 00:01:09,027
Issue two.
9
00:01:09,445 --> 00:01:11,488
Ah... Right.
10
00:01:13,199 --> 00:01:15,283
Do you have what it takes
to get that comic?
11
00:01:15,451 --> 00:01:17,369
Yeah. Um...
12
00:01:17,745 --> 00:01:19,412
- Here.
- Wow.
13
00:01:20,831 --> 00:01:22,123
Where did you get this?
14
00:01:22,500 --> 00:01:24,459
My great-grandfather passed it down.
15
00:01:25,002 --> 00:01:26,836
Oh, I see. Wait right there.
16
00:01:32,134 --> 00:01:34,719
Did she just say, "Cross"? Wow.
17
00:01:34,887 --> 00:01:36,513
KAl:
Here you are, but...
18
00:01:36,931 --> 00:01:38,598
Be very careful with it.
19
00:01:39,141 --> 00:01:40,892
This is a one of a kind.
20
00:01:41,269 --> 00:01:43,728
The only issue available.
21
00:01:43,896 --> 00:01:47,857
- Guard it with your life.
- Okay.
22
00:01:48,025 --> 00:01:50,443
- Yeah, I will. Thank you.
- You're welcome.
23
00:01:50,736 --> 00:01:53,405
NARRATOR: The world has been at war
since its creation.
24
00:01:53,572 --> 00:01:56,616
So many lives lost in vain.
25
00:01:56,784 --> 00:01:58,118
Deaths of warriors...
26
00:01:58,703 --> 00:02:00,745
...sailors...
27
00:02:02,081 --> 00:02:04,124
...soldiers...
28
00:02:04,917 --> 00:02:06,418
...and the innocent.
29
00:02:06,585 --> 00:02:07,961
[WOMEN SCREAMING]
30
00:02:08,129 --> 00:02:09,713
[♪♪♪]
31
00:02:09,922 --> 00:02:11,756
The wrong place at the wrong time.
32
00:02:11,924 --> 00:02:13,300
NARRATOR:
That's where we come in.
33
00:02:13,467 --> 00:02:15,260
The gods chose warrior families...
34
00:02:15,428 --> 00:02:18,179
...to protect mankind
from the darkest of enemies.
35
00:02:18,347 --> 00:02:22,350
They forged amulets from celestial alloys
and armed each family.
36
00:02:22,518 --> 00:02:26,855
The most powerful amulet
is the Cross of the Isles.
37
00:02:30,318 --> 00:02:32,402
Armed with the powers of the Cross...
38
00:02:32,570 --> 00:02:34,612
...Callan and his team
of weapons experts...
39
00:02:34,780 --> 00:02:37,365
...fight crime in Los Angeles.
40
00:02:42,204 --> 00:02:45,248
But now, an enemy has returned.
41
00:02:45,416 --> 00:02:48,460
And a new enemy
has joined him on his quest.
42
00:02:48,627 --> 00:02:50,003
To save the world...
43
00:02:50,171 --> 00:02:54,007
...Callan and his team
must fight their biggest battle yet.
44
00:02:54,175 --> 00:02:56,259
- "It's early morning in the high desert. "
- What-?
45
00:02:57,053 --> 00:02:59,679
You- You have to add charisma.
46
00:02:59,847 --> 00:03:02,766
This is an action comic book.
47
00:03:03,434 --> 00:03:04,809
Let me show you how it's done.
48
00:03:05,311 --> 00:03:07,145
"It's early morning in the high desert.
49
00:03:07,855 --> 00:03:12,025
The sun rises and we see beautiful
snowcapped mountains in the distance.
50
00:03:12,193 --> 00:03:13,193
A white SUV...
51
00:03:13,402 --> 00:03:16,321
...travels down the long desert roads. "
52
00:03:16,530 --> 00:03:18,531
[♪♪♪]
53
00:04:41,657 --> 00:04:42,699
[TAPPING ON WINDOW]
54
00:04:43,576 --> 00:04:44,659
Let's go, Pizzle-Fire.
55
00:04:45,870 --> 00:04:47,120
Hey, hey.
56
00:04:47,663 --> 00:04:48,705
Crocodile Hunter.
57
00:04:49,165 --> 00:04:50,206
It's Blackfire.
58
00:04:51,125 --> 00:04:52,167
Blackfire.
59
00:04:52,751 --> 00:04:55,211
Get out my way.
Got in some bullstick. You know...
60
00:04:55,379 --> 00:04:57,505
...Rosa Parks fought for this, she fought.
61
00:04:59,383 --> 00:05:01,801
Got me in the back like some damn cat.
62
00:05:02,470 --> 00:05:04,596
RIOT: Brother War. I want you
and old Pizzle-Fire...
63
00:05:04,763 --> 00:05:06,556
...to work your way up the right side.
64
00:05:06,724 --> 00:05:08,725
Shark, you and Lucia take the middle.
65
00:05:08,893 --> 00:05:12,896
Saint, Ranger and I, we're gonna work all
the way down the left and forward.
66
00:05:13,272 --> 00:05:17,609
Remember, our intel has the weapons
cache in one of those RV's.
67
00:05:17,776 --> 00:05:20,403
A white one
with a brown stripe on the side.
68
00:05:20,613 --> 00:05:22,280
[♪♪♪]
69
00:05:22,448 --> 00:05:23,490
BLACKFIRE:
You know...
70
00:05:24,200 --> 00:05:25,700
...gives me that creepy feeling.
71
00:05:25,868 --> 00:05:29,954
That tipoff is starting to feel
just a little too convenient.
72
00:05:30,664 --> 00:05:32,665
Well, the quicker
we can find those guns...
73
00:05:33,000 --> 00:05:34,959
- ... the quicker we get out of here.
- Good.
74
00:05:35,336 --> 00:05:36,377
Because I'm hungry.
75
00:05:36,921 --> 00:05:38,463
- Hungry? You just had...
- Yeah.
76
00:05:38,631 --> 00:05:41,090
...flapjacks, bacon, eggs, grits...
77
00:05:41,258 --> 00:05:44,177
...toast, cereal, milk,
orange juice, cheese-
78
00:05:44,345 --> 00:05:46,137
And I'm exhausted.
79
00:05:46,430 --> 00:05:49,599
You know, there's nothing more tiresome
than eating and drinking.
80
00:05:49,767 --> 00:05:52,268
If it wasn't so daggone good.
81
00:05:52,895 --> 00:05:55,813
- And necessary, of course.
- Yeah, yeah, yeah, Voltaire.
82
00:05:55,981 --> 00:05:57,482
- Okay.
- Let's find those guns.
83
00:05:57,650 --> 00:05:58,942
We can find the guns.
84
00:05:59,109 --> 00:06:00,151
Wait.
85
00:06:00,319 --> 00:06:02,111
Shh!
86
00:06:02,571 --> 00:06:03,613
- What?
- Shh!
87
00:06:06,700 --> 00:06:07,742
What? What?
88
00:06:07,910 --> 00:06:09,577
You forgot pork chops.
89
00:06:09,745 --> 00:06:11,204
[LAUGHING]
90
00:06:12,915 --> 00:06:15,500
Oh, man, that was almost insulting.
91
00:06:15,668 --> 00:06:19,045
You gonna forget my pork chops. You
name everything but the pork chops?
92
00:06:19,213 --> 00:06:21,714
That was the main course.
What you talking about, man?
93
00:06:26,011 --> 00:06:28,930
Something about this place
creeps me out.
94
00:06:31,016 --> 00:06:33,017
[♪♪♪]
95
00:06:41,235 --> 00:06:43,236
Yeah, come on in, boys.
96
00:06:44,238 --> 00:06:46,864
Come on in. Heh-heh-heh.
97
00:07:03,424 --> 00:07:06,801
My mama used to make pork chops,
make these nice pork chops.
98
00:07:06,969 --> 00:07:09,512
She'd fry it up, put gravy on it,
had a little fat gristle.
99
00:07:09,680 --> 00:07:12,015
Fat is my favorite.
I used to save it for the end.
100
00:07:12,182 --> 00:07:15,143
Eat the meat at the beginning
and save fat, know what I mean?
101
00:07:15,311 --> 00:07:17,353
- Right.
- Wait, wait.
102
00:07:19,440 --> 00:07:20,607
You forgot dessert.
103
00:07:21,317 --> 00:07:22,567
Cheesecake.
104
00:07:22,901 --> 00:07:25,653
Cheesecake and strawberry.
You know, this is crazy, man.
105
00:07:25,821 --> 00:07:27,530
I'm getting so hungry...
106
00:07:27,698 --> 00:07:29,991
...I think I wanna kill some bad guys
and go to Denny's right now.
107
00:07:30,159 --> 00:07:31,159
This is great.
108
00:07:35,331 --> 00:07:36,372
LUCIA:
Clear.
109
00:07:37,082 --> 00:07:38,124
This one?
110
00:07:38,417 --> 00:07:40,084
SHARK:
Yeah. Looks like that's the one.
111
00:07:57,853 --> 00:07:58,936
No weapons.
112
00:08:08,322 --> 00:08:09,364
Note.
113
00:08:09,531 --> 00:08:10,531
[GUNSHOTS]
114
00:08:14,244 --> 00:08:15,745
RIOT:
Contact, run.
115
00:08:18,540 --> 00:08:21,334
- Party's going. Let's get in it.
- Let's do it, let's do it.
116
00:08:21,543 --> 00:08:23,544
[♪♪♪]
117
00:08:43,941 --> 00:08:45,358
RIOT:
Good work, 12 o'clock.
118
00:08:46,944 --> 00:08:47,985
Three o'clock.
119
00:08:49,822 --> 00:08:51,072
Let's waste these bastards.
120
00:09:05,671 --> 00:09:06,713
Fall back, behind you.
121
00:09:24,857 --> 00:09:26,107
Three o'clock.
122
00:09:26,442 --> 00:09:28,025
Go, go. I got you covered.
123
00:09:29,153 --> 00:09:30,194
Let's go.
124
00:09:35,659 --> 00:09:36,868
Let's go, let's go.
125
00:09:40,664 --> 00:09:42,415
[RIOT SHOUTING INDISTINCTLY]
126
00:09:44,001 --> 00:09:45,209
Get behind me.
127
00:09:55,012 --> 00:09:56,763
Son of a bitch. They're everywhere.
128
00:10:01,018 --> 00:10:02,059
Stay down.
129
00:10:06,774 --> 00:10:07,815
[MAN YELLS]
130
00:10:14,239 --> 00:10:15,615
War, come on.
131
00:10:19,369 --> 00:10:22,163
- Come on, Blackfire, get back here.
- Move! Move!
132
00:10:28,545 --> 00:10:29,837
Whoo!
133
00:10:30,964 --> 00:10:32,006
Stay down.
134
00:10:35,427 --> 00:10:36,469
Aah.
135
00:10:38,889 --> 00:10:39,931
- Come on.
- Get down.
136
00:10:42,935 --> 00:10:44,602
All right, here we go.
137
00:10:45,771 --> 00:10:47,980
- One more.
- You're gonna get shot in the head.
138
00:10:49,566 --> 00:10:51,108
RIOT:
Watch your back.
139
00:10:52,319 --> 00:10:53,361
Stay down!
140
00:10:58,325 --> 00:11:00,326
[♪♪♪]
141
00:11:04,289 --> 00:11:05,498
[GRUNTS]
142
00:11:21,598 --> 00:11:22,890
[MEN SCREAM]
143
00:11:26,687 --> 00:11:27,979
[MEN SCREAM]
144
00:11:39,366 --> 00:11:40,658
[EXHALES SHARPLY]
145
00:11:41,994 --> 00:11:43,244
You find anything?
146
00:11:43,829 --> 00:11:45,580
- Not even one gun.
- Nothing.
147
00:11:47,082 --> 00:11:48,332
You bring my sandwich?
148
00:11:48,834 --> 00:11:49,876
It's all right.
149
00:11:50,127 --> 00:11:51,294
Let's go.
150
00:11:51,545 --> 00:11:52,628
MAN:
Let's get out of here.
151
00:11:52,796 --> 00:11:54,046
What's wrong with you, man?
152
00:11:54,381 --> 00:11:57,008
- I'm just saying. No one else is hungry?
- I'm hungry.
153
00:11:57,175 --> 00:11:59,385
BLACKFIRE:
Fighting crime gets me excited.
154
00:12:07,936 --> 00:12:09,145
[EXPLOSION]
155
00:12:11,356 --> 00:12:13,024
Yeah, that was me. That was me.
156
00:12:13,734 --> 00:12:15,443
That was me. Ha-ha-ha.
157
00:12:15,611 --> 00:12:16,652
Oh, man.
158
00:12:16,904 --> 00:12:18,112
[♪♪♪]
159
00:12:22,576 --> 00:12:23,743
This was not a set-up.
160
00:12:24,202 --> 00:12:25,453
This was a death sentence.
161
00:12:25,621 --> 00:12:26,954
- But not just us.
- No.
162
00:12:27,122 --> 00:12:29,582
Whoever did this
didn't care about their own crew.
163
00:12:29,791 --> 00:12:31,834
No loyalty.
164
00:12:32,794 --> 00:12:34,837
CALLAN:
I'll meet you guys at the warehouse.
165
00:12:35,631 --> 00:12:37,006
I'm gonna go get intel.
166
00:12:39,301 --> 00:12:40,593
You're gonna talk to Snitch?
167
00:12:40,969 --> 00:12:42,929
He sold me bad info
about a month ago.
168
00:12:43,305 --> 00:12:44,347
WAR:
Bad info?
169
00:12:45,349 --> 00:12:46,974
Getting girls' numbers isn't intel.
170
00:12:47,142 --> 00:12:48,309
When was the last time
you got a number?
171
00:12:48,477 --> 00:12:50,269
- Hey.
RIOT: Time's ticking guys.
172
00:12:50,854 --> 00:12:51,896
- Let's go.
- Let's roll.
173
00:12:54,566 --> 00:12:55,691
You're so cool, man.
174
00:12:56,610 --> 00:12:59,070
- You're so- You're so cool.
RIOT: Get in the back.
175
00:12:59,821 --> 00:13:01,197
BLACKFIRE:
I should ride with him.
176
00:13:02,074 --> 00:13:03,866
RIOT:
You got it all mixed up.
177
00:13:04,576 --> 00:13:06,577
[♪♪♪]
178
00:13:13,502 --> 00:13:14,543
Damn.
179
00:13:34,398 --> 00:13:35,398
SNITCH:
You wanna know that...
180
00:13:35,565 --> 00:13:38,192
...it's gonna cost extra.
That'll be everything you need.
181
00:13:38,360 --> 00:13:40,778
Does this include the refund
from last time?
182
00:13:44,157 --> 00:13:46,826
Gentlemen,
this concludes our business for today.
183
00:13:52,290 --> 00:13:53,499
Where'd you get the intel?
184
00:13:54,626 --> 00:13:55,918
The usual suspects.
185
00:13:57,337 --> 00:14:01,465
Paul tells Ringo, Ringo tells George,
George tells me.
186
00:14:02,342 --> 00:14:04,927
- I would have gotten it from John but-
- George is dead.
187
00:14:05,095 --> 00:14:06,554
- What?
- Doesn't matter.
188
00:14:09,141 --> 00:14:10,307
We got hit.
189
00:14:10,851 --> 00:14:12,476
- A set-up?
- Hard.
190
00:14:13,562 --> 00:14:15,271
Comes with the territory, my friend.
191
00:14:15,814 --> 00:14:17,565
Look, I'm not blaming you.
192
00:14:19,401 --> 00:14:22,111
If I were, you wouldn't be standing, okay?
193
00:14:26,408 --> 00:14:27,700
But I do wanna know...
194
00:14:28,452 --> 00:14:30,202
...where you got the tip from.
195
00:14:31,246 --> 00:14:34,874
Look, if I go around
ratting out all of my informants...
196
00:14:35,042 --> 00:14:36,500
...no one's gonna do business
with me...
197
00:14:36,668 --> 00:14:39,754
...then where will you get intel from
when you need it?
198
00:14:42,507 --> 00:14:43,924
Who's the boss?
199
00:14:44,134 --> 00:14:45,634
[LAUGHING]
200
00:14:48,013 --> 00:14:49,805
You know I can't do that, Callan.
201
00:14:50,599 --> 00:14:51,724
Look...
202
00:14:52,642 --> 00:14:54,685
I don't pry.
203
00:14:55,020 --> 00:14:58,355
I always pay for the information I get.
204
00:14:59,441 --> 00:15:00,483
But...
205
00:15:00,734 --> 00:15:04,487
- ... if I have to ask you one more time-
- Whoa, whoa, whoa. Wait a second.
206
00:15:05,989 --> 00:15:08,866
Boss' name is Muerte.
That's the word on the street.
207
00:15:10,702 --> 00:15:12,620
Scary guy.
208
00:15:12,788 --> 00:15:14,330
Like Keyser Soze.
209
00:15:15,749 --> 00:15:17,416
A real diablo.
210
00:15:17,584 --> 00:15:18,793
That's all I know, man.
211
00:15:21,505 --> 00:15:22,880
Thanks.
212
00:15:23,048 --> 00:15:25,716
No, uh- No problem.
213
00:15:25,884 --> 00:15:27,927
Better get back to my business.
214
00:15:28,095 --> 00:15:30,054
Can't be seen talking to the likes of you.
215
00:15:35,018 --> 00:15:37,019
[INDISTINCT CHATTER]
216
00:15:39,481 --> 00:15:41,357
[♪♪♪]
217
00:15:44,152 --> 00:15:46,278
Come for the fiber, stay for the taste.
218
00:15:46,655 --> 00:15:49,573
Yum, yum. Hmm? Yum, yum.
219
00:15:51,326 --> 00:15:53,035
- Hmm? Hmm?
- No, I'm all right.
220
00:15:53,203 --> 00:15:54,787
All right. All right.
221
00:15:57,999 --> 00:15:59,458
[LUCIA SIGHS]
222
00:16:07,676 --> 00:16:08,884
You get some intel?
223
00:16:09,719 --> 00:16:11,303
New boss.
224
00:16:11,471 --> 00:16:13,305
He already has a beef with us.
225
00:16:13,473 --> 00:16:14,682
That's impressive, guys.
226
00:16:14,975 --> 00:16:17,476
Why don't we find him first
and beat him to the punch?
227
00:16:17,811 --> 00:16:19,812
I heard this guy's bad.
228
00:16:20,939 --> 00:16:22,606
Real bad.
229
00:16:24,359 --> 00:16:26,277
Well, does this freak have a name?
230
00:16:26,528 --> 00:16:27,820
Muerte.
231
00:16:27,988 --> 00:16:29,572
LUCIA:
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
232
00:16:29,781 --> 00:16:31,407
Muerte, really?
233
00:16:31,575 --> 00:16:36,453
I mean, that's typical overconfident male.
I- I see it all the time.
234
00:16:37,372 --> 00:16:40,124
My guess his mommy didn't play
with him enough as a kid.
235
00:16:40,750 --> 00:16:42,960
Fan-freaking-tastic.
236
00:16:43,295 --> 00:16:45,629
Dude named Spanish Death.
237
00:16:45,797 --> 00:16:49,800
Did the Snitch give us a location,
or do we have to go looking in hell?
238
00:16:49,968 --> 00:16:51,677
I don't know.
239
00:16:51,970 --> 00:16:56,432
I mean, do what you do.
Get on the computer, your cell phone.
240
00:16:56,975 --> 00:17:00,186
Fine. I'll do what I do.
241
00:17:00,520 --> 00:17:04,815
He doesn't seem like the kind of guy
we'll be able to tie up till Nitti gets him.
242
00:17:04,983 --> 00:17:07,735
No, it sounds like the type of guy
that we need to put down.
243
00:17:08,653 --> 00:17:10,821
- Permanently.
- I like the way she thinks.
244
00:17:11,781 --> 00:17:13,157
[AX CLANGS]
245
00:17:14,492 --> 00:17:15,701
[LAUGHS]
246
00:17:17,871 --> 00:17:19,747
Seems like everybody's on edge.
247
00:17:21,583 --> 00:17:27,254
I recommend we finish up here
and go home and get some shut-eye.
248
00:17:28,423 --> 00:17:29,423
No complaints.
249
00:17:29,591 --> 00:17:30,591
Yeah, I'm beat.
250
00:17:33,178 --> 00:17:34,386
[CALLAN CLEARS THROAT]
251
00:17:36,932 --> 00:17:38,390
Nuke.
252
00:17:39,267 --> 00:17:42,019
- Hold down the fort.
- I always do.
253
00:17:42,771 --> 00:17:46,315
I strive to take my work home,
so it's easy to make work my home.
254
00:17:46,483 --> 00:17:49,485
Oh, speaking of work.
Nuke, um, did you...
255
00:17:49,653 --> 00:17:52,905
...finish those spherical detonators?
Ha, ha.
256
00:17:53,365 --> 00:17:54,823
Your exploding balls?
257
00:17:55,367 --> 00:17:57,117
Exploding balls. Yes.
258
00:17:57,285 --> 00:17:59,370
If that's what you call them. Ahem.
259
00:17:59,537 --> 00:18:02,289
Everyone calls them that except for me.
260
00:18:02,499 --> 00:18:03,874
Hey, Callan?
261
00:18:05,126 --> 00:18:07,503
Don't go trying to save the world
by yourself, okay?
262
00:18:07,671 --> 00:18:10,547
- Okay.
- And if you see something...
263
00:18:10,715 --> 00:18:11,715
Call us.
264
00:18:23,436 --> 00:18:25,437
[♪♪♪]
265
00:18:57,929 --> 00:18:59,471
All right, boys and girls.
266
00:18:59,639 --> 00:19:01,890
Who the hell is this guy anyway?
267
00:19:02,058 --> 00:19:03,517
Doesn't he know we run L.A.?
268
00:19:05,353 --> 00:19:08,564
- No one tells us what to do in our town.
- When he shows up...
269
00:19:11,609 --> 00:19:12,901
I say we kill him.
270
00:19:14,863 --> 00:19:16,822
Show him who's boss.
271
00:19:16,990 --> 00:19:20,826
Send a message to the next guy who
thinks he can call a mandatory meeting.
272
00:19:21,202 --> 00:19:23,662
Dangerous. I think it's hot.
273
00:19:24,164 --> 00:19:26,248
I'd like to have a long night with him.
274
00:19:26,416 --> 00:19:27,833
[SCOFFS]
275
00:19:34,716 --> 00:19:37,760
Ladies, lowlifes, and soon to be dead...
276
00:19:38,595 --> 00:19:40,179
GRIME:
Brother...
277
00:19:40,764 --> 00:19:42,348
Who you calling a lowlife?
278
00:19:43,600 --> 00:19:45,642
Who gave you that name,
Muerte, anyway?
279
00:19:46,436 --> 00:19:47,686
Your dishrag mother
didn't love you...
280
00:19:47,854 --> 00:19:49,813
- ... enough?
- Whoa, whoa, whoa.
281
00:19:49,981 --> 00:19:53,108
Muerte's Spanish for "death," you idiot.
282
00:19:53,276 --> 00:19:54,860
Oh.
283
00:19:55,153 --> 00:19:56,862
Oh, I see.
284
00:19:57,030 --> 00:19:59,448
I'm supposed to be afraid of you.
285
00:19:59,949 --> 00:20:02,618
You're a scary guy? Huh?
286
00:20:04,204 --> 00:20:06,288
You want me to kill him, boss?
287
00:20:13,713 --> 00:20:16,757
You're, um... You're new.
288
00:20:16,925 --> 00:20:17,925
Heh.
289
00:20:18,093 --> 00:20:19,927
I don't know you.
290
00:20:20,136 --> 00:20:22,679
- What name do you go by?
- Me?
291
00:20:22,847 --> 00:20:23,972
I go by Grime.
292
00:20:25,433 --> 00:20:27,434
- Grime.
- Mm.
293
00:20:27,769 --> 00:20:31,146
That's like that dirty little grease spot
in the oven.
294
00:20:31,314 --> 00:20:32,648
[BOTH CHUCKLE]
295
00:20:33,316 --> 00:20:35,025
[GASPING]
296
00:20:35,193 --> 00:20:37,194
[♪♪♪]
297
00:20:39,781 --> 00:20:40,823
[BONES CRACKING]
298
00:20:50,208 --> 00:20:51,333
Anyone else?
299
00:20:54,212 --> 00:20:56,338
- Poor bastard.
- I like your style.
300
00:20:58,133 --> 00:20:59,675
Good.
301
00:20:59,843 --> 00:21:03,595
Now that we have an understanding,
here's what I want.
302
00:21:04,389 --> 00:21:07,641
I want anyone that stands in our way...
303
00:21:07,809 --> 00:21:09,268
...dead.
304
00:21:10,687 --> 00:21:12,771
Now, is that clear enough?
305
00:21:12,981 --> 00:21:14,398
Huh, comprendes?
306
00:21:16,985 --> 00:21:19,236
Nod if you understand.
307
00:21:21,948 --> 00:21:23,240
Now...
308
00:21:23,408 --> 00:21:26,618
...to own a city, you have to be
the strongest in a city...
309
00:21:26,786 --> 00:21:29,872
...and to be the strongest in a city...
310
00:21:30,039 --> 00:21:32,166
...you have to kill the strongest
in the city.
311
00:21:32,709 --> 00:21:35,085
- Agreed?
- Hundred percent.
312
00:21:35,253 --> 00:21:36,920
Absolutely.
313
00:21:37,213 --> 00:21:39,089
Yeah, what about Callan?
314
00:21:39,591 --> 00:21:40,883
Let Callan live.
315
00:21:41,801 --> 00:21:45,387
But the Cross team, they have to die.
316
00:21:45,555 --> 00:21:47,931
And anyone that's in bed with them...
317
00:21:48,099 --> 00:21:49,433
...is dead.
318
00:21:49,809 --> 00:21:52,853
There's a lot of cash to be acquired.
319
00:21:53,062 --> 00:21:56,231
And we don't want anybody
getting in our way.
320
00:21:56,399 --> 00:21:58,817
Lots of people
want the Cross team dead.
321
00:22:00,570 --> 00:22:02,404
What's so special about this guy?
322
00:22:02,655 --> 00:22:05,741
I don't know. I don't care.
Some whacked-out scientist.
323
00:22:05,909 --> 00:22:09,328
- What's with all the questions?
- Ahem. Well, see, well... Ahem.
324
00:22:09,496 --> 00:22:11,538
We've all been down that road before...
325
00:22:11,706 --> 00:22:15,584
...and it didn't really work out because,
see, 70 percent of my crew got whacked.
326
00:22:15,877 --> 00:22:17,461
The rest moved out of town.
327
00:22:17,795 --> 00:22:19,546
I had to build a whole new gang.
328
00:22:19,881 --> 00:22:21,381
Yeah.
329
00:22:21,549 --> 00:22:23,717
This time it's gonna be different.
330
00:22:23,885 --> 00:22:25,636
I lost a crew this morning.
331
00:22:26,137 --> 00:22:30,557
But the four of you,
with your gangs together...
332
00:22:30,725 --> 00:22:33,018
...it'll all be over by morning.
333
00:22:33,353 --> 00:22:37,231
We kill the Cross team,
our investor will take care of Callan.
334
00:22:37,482 --> 00:22:38,774
With all due respect...
335
00:22:39,901 --> 00:22:41,944
...that still won't be good enough.
336
00:22:42,570 --> 00:22:44,947
I have a couple of aces up my sleeve.
337
00:22:46,574 --> 00:22:49,034
Kade, Jax.
338
00:22:54,249 --> 00:22:55,415
Just point at the target.
339
00:22:56,042 --> 00:22:58,252
And we kill the target.
340
00:23:00,171 --> 00:23:01,672
I like it.
341
00:23:02,382 --> 00:23:06,134
Now with all of you
and your teams united...
342
00:23:06,970 --> 00:23:08,387
...this will be doable.
343
00:23:08,638 --> 00:23:10,264
Oh, and one more thing.
344
00:23:10,431 --> 00:23:13,517
I get 60 percent of the take
from now on.
345
00:23:14,018 --> 00:23:16,562
- Ugh.
- Man.
346
00:23:16,729 --> 00:23:17,813
[SIGHS]
347
00:23:17,981 --> 00:23:19,606
Now go kill them.
348
00:23:19,774 --> 00:23:21,900
And don't come back till it's done.
349
00:23:22,986 --> 00:23:24,444
Let's go, girls.
350
00:23:25,613 --> 00:23:27,239
Hey, slick.
351
00:23:27,532 --> 00:23:30,033
Bring me some Trejo's tacos.
352
00:23:30,201 --> 00:23:32,786
Muerte is a really bad guy.
353
00:23:33,246 --> 00:23:36,707
Yeah. He's the worst of the worst.
354
00:23:50,763 --> 00:23:52,347
[ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
355
00:23:52,515 --> 00:23:54,224
[INDISTINCT CHATTER]
356
00:24:08,906 --> 00:24:11,908
Callan, where you been?
357
00:24:13,411 --> 00:24:14,786
Working nights.
358
00:24:15,413 --> 00:24:18,081
- Still stocking?
- You know me.
359
00:24:18,249 --> 00:24:19,499
I love groceries.
360
00:24:19,667 --> 00:24:20,751
[BOTH CHUCKLE]
361
00:24:21,336 --> 00:24:24,963
I ordered your fave when you came in.
A nice tall glass of agua.
362
00:24:25,715 --> 00:24:27,299
- Thank you.
- Mm-hm.
363
00:24:28,718 --> 00:24:30,469
Old flame?
364
00:24:32,096 --> 00:24:34,681
Uh- Wildfire. Ahem.
365
00:24:34,849 --> 00:24:37,434
- Anything else would be a crime.
WOMAN: Hey, Callan.
366
00:24:39,228 --> 00:24:40,604
April.
367
00:24:40,772 --> 00:24:42,272
You staying out of trouble?
368
00:24:42,899 --> 00:24:44,524
- Trying.
- Yeah?
369
00:25:13,262 --> 00:25:15,097
[♪♪♪]
370
00:25:25,400 --> 00:25:27,693
[INDISTINCT CHATTER]
371
00:25:30,571 --> 00:25:32,406
[RILEY SIGHS]
372
00:25:40,456 --> 00:25:43,625
Hey, pretty lady. What you drinking?
373
00:25:45,294 --> 00:25:47,379
I said what you drinking?
374
00:25:47,547 --> 00:25:48,630
Hey.
375
00:25:48,798 --> 00:25:51,591
My boy's talking to you. Aah!
376
00:25:51,759 --> 00:25:52,968
[MAN GROANING]
377
00:25:53,177 --> 00:25:55,220
[♪♪♪]
378
00:25:55,430 --> 00:25:57,097
[MEN GRUNTING]
379
00:26:07,108 --> 00:26:09,651
- Oh!
- You're still using those moves?
380
00:26:09,819 --> 00:26:11,361
I use what works.
381
00:26:17,243 --> 00:26:19,870
Yeah, as long as it's fighting
and not a relationship.
382
00:26:22,206 --> 00:26:25,250
- I had to leave, okay?
- You are so not gonna blame me for that.
383
00:26:33,968 --> 00:26:36,762
- I'll have what they're having.
- Make that a double.
384
00:26:38,431 --> 00:26:39,473
[SIGHS]
385
00:26:42,643 --> 00:26:44,436
Well, that ought to do it.
386
00:26:45,146 --> 00:26:46,188
Should we go?
387
00:26:46,355 --> 00:26:48,857
Yeah, the rest
should be showing up soon.
388
00:26:51,068 --> 00:26:54,070
I'll clean it up.
You lovebirds get out of here.
389
00:26:54,280 --> 00:26:56,615
Does everybody know?
390
00:27:00,244 --> 00:27:02,746
CALLAN:
So you wanna meet at our spot?
391
00:27:02,914 --> 00:27:05,624
RILEY:
Roger that. Room with a view.
392
00:27:05,958 --> 00:27:07,709
Meet you there.
393
00:27:18,638 --> 00:27:20,639
[CRUNCHING]
394
00:27:35,613 --> 00:27:37,197
Mm.
395
00:27:37,365 --> 00:27:38,865
[MOANS]
396
00:27:39,909 --> 00:27:41,952
[COMPUTER BEEPING]
397
00:27:44,705 --> 00:27:47,457
Oh. Oh. Oh, no.
398
00:27:47,625 --> 00:27:49,292
[♪♪♪]
399
00:27:49,502 --> 00:27:51,211
Oh, boy. Oh.
400
00:27:52,880 --> 00:27:54,339
Oh.
401
00:27:55,633 --> 00:27:58,260
This isn't good. This isn't good.
402
00:27:58,427 --> 00:28:01,054
[BEEPING RAPIDLY]
403
00:28:01,556 --> 00:28:03,890
Come on. Come on.
This isn't...
404
00:28:09,438 --> 00:28:10,939
Come on, come on.
405
00:28:12,817 --> 00:28:14,943
Come on, come on, come on.
406
00:28:16,404 --> 00:28:17,946
[BEEPING]
407
00:28:34,380 --> 00:28:36,339
[ZYPHER WHISTLING]
408
00:28:36,507 --> 00:28:39,593
- Nuke-y. Come on, buddy.
GALLO: Nuke, Nuke, Nuke.
409
00:28:39,760 --> 00:28:42,262
Come out, come out, wherever you are.
Ha-ha-ha.
410
00:28:43,681 --> 00:28:45,849
ZYPHER:
Oh, Nuke, come on.
411
00:28:46,017 --> 00:28:47,767
[ZYPHER WHISTLING]
412
00:28:47,935 --> 00:28:51,104
Come here, Nuke, Nuke, Nuke-y.
413
00:28:53,024 --> 00:28:54,190
Oh, Nuke?
414
00:29:01,824 --> 00:29:03,742
[♪♪♪]
415
00:29:26,682 --> 00:29:29,309
I don't see this son-of-a-gun anywhere.
416
00:29:29,477 --> 00:29:32,646
Oh, no, the jackpot, man.
This is it. This is-
417
00:29:32,813 --> 00:29:34,564
- Heh.
- This is his workstation.
418
00:29:34,732 --> 00:29:37,317
Man, this guy is a slob.
419
00:29:37,777 --> 00:29:41,988
- Look at the- Look at all this junk.
- Focus, man. We're here to do a job.
420
00:29:42,949 --> 00:29:45,825
He's got something in here.
I know he's got something.
421
00:29:50,206 --> 00:29:51,831
Wait, wait, wait.
422
00:29:52,375 --> 00:29:53,875
That's us.
423
00:29:54,919 --> 00:29:56,753
Look, he's been watching us
the whole time.
424
00:29:56,921 --> 00:29:58,421
Aw, man.
425
00:30:00,049 --> 00:30:02,634
All right, he's gotta be around
here somewhere. Come on.
426
00:30:02,802 --> 00:30:03,885
[FAINT BEEPING]
427
00:30:04,053 --> 00:30:05,136
Wait.
428
00:30:05,554 --> 00:30:07,889
What's that beeping noise?
429
00:30:09,100 --> 00:30:11,267
It's coming from over here.
430
00:30:11,477 --> 00:30:13,478
[BEEPING CONTINUES]
431
00:30:16,107 --> 00:30:18,650
- Hmm.
- Fire extinguishers don't beep.
432
00:30:19,110 --> 00:30:20,568
Uh-uh.
433
00:30:28,619 --> 00:30:29,619
[IN UNISON]
Oh, crap.
434
00:30:29,787 --> 00:30:31,454
[BEEPING RAPIDLY]
435
00:30:37,503 --> 00:30:38,878
Did Nuke make it out alive?
436
00:30:39,422 --> 00:30:43,591
Well, he is the smart one,
so I hope he finds a way out.
437
00:30:57,148 --> 00:30:59,149
[♪♪♪]
438
00:31:09,452 --> 00:31:11,453
[ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
439
00:31:15,374 --> 00:31:17,584
RILEY:
Just like old times, huh?
440
00:31:17,877 --> 00:31:19,586
CALLAN:
Yeah. Just like.
441
00:31:20,129 --> 00:31:22,881
Still coming to my rescue.
442
00:31:23,758 --> 00:31:25,258
Listen, I-
443
00:31:25,426 --> 00:31:27,218
I know we haven't talked much since-
444
00:31:27,386 --> 00:31:30,180
We've been pretty busy, yeah.
445
00:31:30,389 --> 00:31:34,517
Team's been getting shot at daily.
446
00:31:34,727 --> 00:31:37,645
Someone's gotta
get the bad guys, right?
447
00:31:37,813 --> 00:31:41,775
I'm sure Nitti's busy.
448
00:31:42,026 --> 00:31:43,485
Nitti.
449
00:31:43,652 --> 00:31:45,570
God, that man
must love what he does.
450
00:31:46,197 --> 00:31:48,239
He's definitely
not doing it for the money.
451
00:31:48,407 --> 00:31:50,283
None of us are.
452
00:31:50,993 --> 00:31:52,702
We do it because it's right.
453
00:31:53,704 --> 00:31:54,954
Listen.
454
00:31:55,122 --> 00:31:57,248
This new guy.
455
00:31:58,918 --> 00:32:01,169
He's no joke, okay?
456
00:32:01,337 --> 00:32:03,880
Snitch told me his name.
457
00:32:04,048 --> 00:32:05,465
[SIGHING]
458
00:32:05,633 --> 00:32:07,717
He's nobody to be messed with.
459
00:32:07,885 --> 00:32:09,385
What's his name?
460
00:32:10,387 --> 00:32:12,305
- Muerte.
- Oh, my God.
461
00:32:13,099 --> 00:32:15,141
Could you get
any more cliché than that?
462
00:32:15,351 --> 00:32:17,060
It's a clichéd town.
463
00:32:17,228 --> 00:32:18,228
True.
464
00:32:18,437 --> 00:32:19,813
[PHONE RINGS]
465
00:32:21,398 --> 00:32:23,108
- Yeah?
- They got to us.
466
00:32:23,317 --> 00:32:25,401
- Who?
- I don't know.
467
00:32:25,611 --> 00:32:27,695
I'm guessing our new secret admirers.
468
00:32:28,656 --> 00:32:29,697
Status?
469
00:32:29,907 --> 00:32:31,449
I blew it to fragments.
470
00:32:33,369 --> 00:32:34,577
Anything left?
471
00:32:34,787 --> 00:32:36,496
Well, me, and...
472
00:32:36,831 --> 00:32:38,790
...every bit of our digital world.
473
00:32:41,669 --> 00:32:43,545
CALLAN:
All right, call the team.
474
00:32:44,338 --> 00:32:46,256
Let's meet at...
475
00:32:46,757 --> 00:32:47,757
...L-37.
476
00:32:48,300 --> 00:32:50,301
Copy that. On it.
477
00:32:51,637 --> 00:32:52,887
[♪♪♪]
478
00:32:54,890 --> 00:32:56,099
Three times today.
479
00:32:57,685 --> 00:33:00,895
This morning, with you at the bar...
480
00:33:01,105 --> 00:33:02,272
...and my hide-out.
481
00:33:03,149 --> 00:33:04,149
Self-destruct?
482
00:33:04,358 --> 00:33:05,692
- Mm-hm.
- Heh.
483
00:33:06,152 --> 00:33:09,571
Dude really knows
how to make an explosive exit.
484
00:33:10,364 --> 00:33:12,615
CALLAN:
Muerte just got to town.
485
00:33:12,825 --> 00:33:14,284
Why come after the two of us?
486
00:33:14,493 --> 00:33:16,870
- I haven't heard any chatter.
- Yeah, me neither.
487
00:33:17,037 --> 00:33:19,873
I mean, he obviously wants both of us
out of the way.
488
00:33:20,082 --> 00:33:23,001
We only have two things in common.
489
00:33:23,210 --> 00:33:26,337
I mean, we both protect the city and...
490
00:33:30,968 --> 00:33:32,260
[CHUCKLES]
491
00:33:32,928 --> 00:33:35,346
It's been a long time since
we had that in common.
492
00:33:35,764 --> 00:33:38,308
It's a great conversation starter, though.
493
00:33:38,475 --> 00:33:40,018
Yeah.
494
00:33:40,895 --> 00:33:43,479
Listen, Muerte...
495
00:33:44,023 --> 00:33:45,273
...he's on a roll.
496
00:33:47,109 --> 00:33:48,568
Who's he working with?
497
00:33:48,736 --> 00:33:52,071
I thought you and Erlik
had an "agreement"?
498
00:33:52,239 --> 00:33:55,575
We do. It's not Erlik or his guys.
499
00:33:55,784 --> 00:33:57,285
It's not his style.
500
00:33:57,453 --> 00:33:59,370
Well, then whose style is it?
501
00:33:59,997 --> 00:34:01,581
- I don't know.
- Maybe...
502
00:34:01,790 --> 00:34:05,752
...someone we put behind bars got out?
You know, wants to settle the score?
503
00:34:10,966 --> 00:34:12,592
So...
504
00:34:13,469 --> 00:34:16,221
...ever think about us...
505
00:34:16,388 --> 00:34:19,057
...and the way we...?
506
00:34:19,266 --> 00:34:25,271
Look, Riley,
we had something amazing, okay?
507
00:34:25,856 --> 00:34:31,069
But, I mean, there's no safety
in our job, right?
508
00:34:35,074 --> 00:34:37,575
We don't know if we'll be home or not.
509
00:34:37,743 --> 00:34:38,743
I know that.
510
00:34:39,662 --> 00:34:41,663
I've always known that.
511
00:34:41,872 --> 00:34:43,456
When I got hurt...
512
00:34:46,543 --> 00:34:49,003
...and you didn't think I'd make it...
513
00:34:49,380 --> 00:34:52,006
...you totally disconnected from me...
514
00:34:52,216 --> 00:34:56,386
...friends, family, everyone.
515
00:34:58,264 --> 00:34:59,847
[SIGHS]
516
00:35:01,642 --> 00:35:02,850
Your team good?
517
00:35:04,645 --> 00:35:07,438
Yeah, team's good, everyone's healthy.
518
00:35:07,648 --> 00:35:09,315
Flying under the radar.
519
00:35:10,192 --> 00:35:12,485
Fighting crime for free.
520
00:35:15,406 --> 00:35:16,864
I miss you.
521
00:35:17,950 --> 00:35:20,410
Why don't you and your team...
522
00:35:23,080 --> 00:35:24,414
...stay with me?
523
00:35:24,623 --> 00:35:26,958
- Are you serious?
- Yeah.
524
00:35:27,167 --> 00:35:29,627
Well, that's like moving in together.
525
00:35:29,837 --> 00:35:32,005
I'm serious, okay? It's safer.
526
00:35:32,423 --> 00:35:34,132
So...
527
00:35:34,842 --> 00:35:37,844
...I'm gonna go. Yeah.
528
00:35:48,439 --> 00:35:50,440
I'm glad we had this talk.
529
00:35:51,108 --> 00:35:53,651
- Give me all your money. I'll cut her.
RILEY: Oh.
530
00:35:53,819 --> 00:35:57,196
- Boy.
- You have the worst luck at picking girls.
531
00:35:57,364 --> 00:36:00,992
I'm gonna give you to the count of three
to get that knife off of my neck.
532
00:36:01,577 --> 00:36:02,744
One.
533
00:36:03,120 --> 00:36:04,120
Two.
534
00:36:06,081 --> 00:36:07,623
Three.
535
00:36:17,051 --> 00:36:18,343
[SIGHS]
536
00:36:21,180 --> 00:36:22,764
[ENGINE STARTS]
537
00:36:31,231 --> 00:36:32,690
What?
538
00:36:37,738 --> 00:36:39,113
[GRUNTS]
539
00:36:40,991 --> 00:36:44,160
No way. Riley can freeze time?
540
00:36:44,370 --> 00:36:46,329
That's what her amulet does.
541
00:36:46,622 --> 00:36:47,497
[SIRENS WAILING]
542
00:36:47,498 --> 00:36:48,623
[SIRENS WAILING]
543
00:36:55,130 --> 00:36:57,715
MAN: How many dead?
How many survivors?
544
00:36:58,258 --> 00:37:01,260
Afraid there's nothing left
but a pair of boots and scrap metal.
545
00:37:01,428 --> 00:37:03,721
Apparently, the fire set off
a bunch of grenades.
546
00:37:03,931 --> 00:37:05,640
Not grenades,
they were Blackfire's balls.
547
00:37:05,974 --> 00:37:09,268
I've heard about your theories.
"Hulk smash!" Right?
548
00:37:09,728 --> 00:37:12,355
Yeah, we wonder about you
sometimes, Nitti.
549
00:37:13,899 --> 00:37:15,983
Good evening, Detective Nitti.
Busy night, huh?
550
00:37:16,527 --> 00:37:17,902
Looks to get busier.
551
00:37:18,112 --> 00:37:21,322
Callan's team is changing locations.
Someone foreclosed on their hideout.
552
00:37:21,698 --> 00:37:23,908
Still chasing, right? Yeah?
553
00:37:24,118 --> 00:37:25,118
Making any progress?
554
00:37:25,285 --> 00:37:29,163
Same as always. Day late, dollar short.
But soon. I got one of those feelings.
555
00:37:29,373 --> 00:37:30,790
I'm sure. Have fun with that.
556
00:37:30,958 --> 00:37:33,376
I'm gonna look for some gremlins.
557
00:37:34,211 --> 00:37:35,294
Good luck.
558
00:37:36,046 --> 00:37:38,214
Well, here we are.
559
00:37:38,424 --> 00:37:40,299
Yep. Here we are.
560
00:37:40,467 --> 00:37:42,260
So, what's your story, Nitti?
561
00:37:42,719 --> 00:37:45,888
I mean, if Cross and his team
are the good guys, right...
562
00:37:46,306 --> 00:37:48,516
...then why are you dead set
on catching them?
563
00:37:48,725 --> 00:37:50,059
I don't like competition.
564
00:37:50,269 --> 00:37:54,439
I've heard that about you.
Well, see you around, Nitti.
565
00:37:55,899 --> 00:37:58,526
By the way, it's no competition.
566
00:37:59,194 --> 00:38:02,155
Cross and his team
catch a lot more bad guys than you do.
567
00:38:02,406 --> 00:38:03,448
Hm.
568
00:38:03,824 --> 00:38:05,116
[CLICKS TONGUE]
569
00:38:22,926 --> 00:38:25,845
BLACKFIRE: Uh, anyone know
where the light switch is?
570
00:38:26,013 --> 00:38:27,013
RIOT:
Yeah, I got a box.
571
00:38:44,948 --> 00:38:48,284
There we go. All right, folks.
572
00:38:49,870 --> 00:38:52,205
Pizzle-Fire, put that back.
573
00:38:52,831 --> 00:38:55,041
This is nice.
574
00:38:55,209 --> 00:38:57,084
RIOT:
Dump it on this table.
575
00:39:04,843 --> 00:39:06,719
All right, vests on this end.
576
00:39:23,904 --> 00:39:25,530
All right, folks, load the mags.
577
00:39:25,697 --> 00:39:26,989
We got a lot of work to do.
578
00:39:28,158 --> 00:39:30,910
- All right, look at that, huh?
WAR: Not bad.
579
00:39:32,412 --> 00:39:33,538
RIOT:
Shark.
580
00:39:34,790 --> 00:39:36,707
- Here's your battleax, brother.
SHARK: Thanks, brother.
581
00:39:36,875 --> 00:39:39,085
Fix the stock on this one here.
582
00:39:42,381 --> 00:39:44,257
So only the necessities, huh?
583
00:39:44,466 --> 00:39:46,842
Yeah. I'll be traveling light.
584
00:39:47,844 --> 00:39:49,387
- As you do.
- Mm-hm.
585
00:39:50,097 --> 00:39:51,430
[GUN COCKS]
586
00:39:55,894 --> 00:39:57,770
It's what we're doing.
587
00:39:58,480 --> 00:40:00,606
Welcome home, guys.
588
00:40:00,816 --> 00:40:02,817
The ultimate man cave.
589
00:40:02,985 --> 00:40:07,029
Nothing but bricks, cement...
590
00:40:07,406 --> 00:40:09,574
...and me.
591
00:40:10,784 --> 00:40:13,703
Yo, yo.
I think it could use a woman's touch.
592
00:40:13,870 --> 00:40:15,621
I could too.
593
00:40:15,789 --> 00:40:19,500
- Yeah, yeah. Actually, I bet you could.
- All right. Whoa.
594
00:40:19,710 --> 00:40:23,671
Uh-uh. It was- It's a dud.
I promise it wasn't gonna go off.
595
00:40:23,880 --> 00:40:25,881
It just, you know...
596
00:40:26,425 --> 00:40:28,259
Pizzle-Fire.
597
00:40:28,552 --> 00:40:30,469
You drop your balls one more time...
598
00:40:30,679 --> 00:40:34,098
...I'm gonna shove them
up your turd-cutter for safekeeping.
599
00:40:34,266 --> 00:40:36,350
- You got me?
- Yeah. I got you.
600
00:40:36,518 --> 00:40:38,102
- He'll do it.
- Get to work.
601
00:40:38,270 --> 00:40:40,187
Okay, I'm gonna get to work. Ahem.
602
00:40:42,024 --> 00:40:44,442
Muerte sends his regards.
603
00:40:45,277 --> 00:40:47,903
His final regards.
604
00:40:48,113 --> 00:40:50,114
[♪♪♪]
605
00:40:52,868 --> 00:40:55,036
JAX:
So long, Erlik.
606
00:41:00,000 --> 00:41:02,001
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
607
00:41:12,596 --> 00:41:13,971
NITTl:
Hey.
608
00:41:14,139 --> 00:41:15,139
What have we got?
609
00:41:15,307 --> 00:41:17,475
An anonymous call.
They heard gunshots.
610
00:41:17,643 --> 00:41:20,061
- How many dead?
- It's easier to count the survivors.
611
00:41:20,228 --> 00:41:22,104
I'll play that game.
How many survivors?
612
00:41:22,272 --> 00:41:24,607
JESSIE: If we include everyone?
- Of course.
613
00:41:25,400 --> 00:41:26,400
None.
614
00:41:27,569 --> 00:41:29,695
- Erlik?
- Him too.
615
00:41:29,905 --> 00:41:31,989
- Really? Erlik too?
- Are you sure?
616
00:41:32,199 --> 00:41:33,449
Someone finally got to him.
617
00:41:34,451 --> 00:41:35,743
It doesn't make any sense.
618
00:41:36,244 --> 00:41:39,205
Erlik was playing it cool.
Basically running a legit business.
619
00:41:39,414 --> 00:41:43,501
- It takes big kahunas to put a hit on Erlik.
NITTl: Yeah. Even bigger ones to pull it off.
620
00:41:43,669 --> 00:41:44,752
Any suspects?
621
00:41:44,920 --> 00:41:47,797
Not yet, but I'll figure it out.
Real question is why?
622
00:41:48,006 --> 00:41:50,216
It'd be a big reason
to take out the crime boss.
623
00:41:50,592 --> 00:41:52,259
There's gonna be a ripple effect.
624
00:41:52,469 --> 00:41:55,137
Sure will.
Every time it runs down to my lap.
625
00:41:55,305 --> 00:41:58,474
It wasn't your grim Robin Hood.
They were on good terms.
626
00:41:58,892 --> 00:42:02,228
She knows you well.
She knows you're a big Cross fan.
627
00:42:02,437 --> 00:42:04,814
Who knows?
Could have been the girls.
628
00:42:05,023 --> 00:42:06,524
They take out the trash.
629
00:42:06,692 --> 00:42:10,152
Not a chance. This is too dirty for a pack
of heavily armed super models.
630
00:42:10,320 --> 00:42:12,822
This wasn't Cross
or the Mickey Mouse Girls Club.
631
00:42:13,031 --> 00:42:14,990
They had a truce.
Neither would break it.
632
00:42:17,911 --> 00:42:19,745
Great, now the whole world's
gonna know.
633
00:42:21,498 --> 00:42:23,082
Who's our lucky winners tonight?
634
00:42:23,250 --> 00:42:24,625
This is not good, Lisa.
635
00:42:24,835 --> 00:42:25,876
Do tell.
636
00:42:26,044 --> 00:42:28,170
Someone took out the whole crew.
Even Erlik.
637
00:42:28,380 --> 00:42:31,048
- Erlik? Are you sure?
- Dead sure.
638
00:42:31,842 --> 00:42:32,967
I don't believe it.
639
00:42:33,176 --> 00:42:34,176
Neither did I.
640
00:42:34,678 --> 00:42:37,722
- Who would do such a thing?
- That's what I intend to find out.
641
00:42:37,931 --> 00:42:39,807
- Cross?
- No.
642
00:42:41,518 --> 00:42:42,977
Let's go find some bad guys.
643
00:42:43,145 --> 00:42:45,980
Isn't that what you pretty girls do?
Look for bad guys?
644
00:42:52,654 --> 00:42:54,655
[♪♪♪]
645
00:42:56,616 --> 00:42:58,701
[PEOPLE GRUNTING
THEN GUINEVERE CHUCKLES]
646
00:42:59,453 --> 00:43:02,204
Hey. How was the bar?
Did you see any cute guys?
647
00:43:02,414 --> 00:43:04,165
If you did, give them my number.
648
00:43:04,374 --> 00:43:06,417
JANE: Right. You're barely old enough
to date.
649
00:43:06,626 --> 00:43:10,129
You know, I beat down three thugs
last night for purse-stealing.
650
00:43:10,338 --> 00:43:11,797
I'm pretty sure I'm old enough.
651
00:43:12,007 --> 00:43:13,382
Give them my number instead.
652
00:43:13,550 --> 00:43:15,468
I haven't seen a cute guy in months.
653
00:43:15,635 --> 00:43:17,678
Ladies! Listen up.
654
00:43:19,222 --> 00:43:20,556
There's a new guy in town.
655
00:43:21,016 --> 00:43:22,808
And he's killing all the good guys.
656
00:43:23,018 --> 00:43:24,769
One by one.
657
00:43:24,978 --> 00:43:27,813
- Who is this guy?
- Yeah, where'd he even come from?
658
00:43:28,315 --> 00:43:29,815
He goes by Muerte.
659
00:43:30,150 --> 00:43:32,067
Him and his goons are already after us.
660
00:43:32,235 --> 00:43:34,278
They attacked me and Callan
at a bar tonight.
661
00:43:34,488 --> 00:43:38,616
Whoa. Callan? As in Cross Callan?
662
00:43:38,825 --> 00:43:40,201
Yeah. That Callan.
663
00:43:40,786 --> 00:43:42,244
Ran into him at the bar.
664
00:43:42,412 --> 00:43:44,872
He said his guys
were ambushed this morning.
665
00:43:45,081 --> 00:43:48,167
So what? He and his crew
eat guys like that for lunch.
666
00:43:48,376 --> 00:43:49,585
As do we.
667
00:43:51,838 --> 00:43:54,548
Guinevere, I'm not playing.
They want us dead.
668
00:43:54,758 --> 00:43:57,510
They can get in line,
because lots of people want us dead.
669
00:43:57,719 --> 00:44:00,429
You don't get it.
In the last 12 hours alone...
670
00:44:00,597 --> 00:44:04,350
...they've attacked Callan and his men,
then attacked me and Callan at the bar...
671
00:44:04,518 --> 00:44:06,352
...then broke into his headquarters.
672
00:44:06,812 --> 00:44:09,563
I don't know, call it a hunch.
I'm pretty sure we're next.
673
00:44:10,565 --> 00:44:12,066
So, what do you want us to do?
674
00:44:12,359 --> 00:44:14,276
Strike first.
675
00:44:14,486 --> 00:44:16,237
We get them before they get us.
676
00:44:16,446 --> 00:44:18,405
Ha. Now you're talking my language.
677
00:44:18,615 --> 00:44:21,033
I'm in.
What are we sitting around here for?
678
00:44:21,243 --> 00:44:22,243
Yeah, I'm ready.
679
00:44:22,410 --> 00:44:24,328
We could start
by cutting off their heads.
680
00:44:24,496 --> 00:44:27,248
- You know, Bloody Mary style.
JANE: Yes, nice.
681
00:44:27,874 --> 00:44:31,377
Or we could capture and torture them.
It's always more fun that way.
682
00:44:31,545 --> 00:44:35,130
Ladies! Callan's
already on his way over.
683
00:44:35,340 --> 00:44:36,674
We're gonna stay with them.
684
00:44:37,801 --> 00:44:39,009
We're stronger in numbers.
685
00:44:39,511 --> 00:44:41,929
That's ridiculous.
We don't need protection.
686
00:44:43,223 --> 00:44:44,890
We are the protectors.
687
00:44:45,100 --> 00:44:47,059
Come on.
I'm not going all the way there...
688
00:44:47,227 --> 00:44:49,895
- ... to listen to chocolate-fire talk.
GUINEVERE: Oh, he's not so bad.
689
00:44:50,230 --> 00:44:52,064
- He's kind of cute.
JANE: Then you go there...
690
00:44:52,274 --> 00:44:53,899
- ... and you listen to him.
- Come on.
691
00:44:54,067 --> 00:44:55,943
- He's got a few good jokes.
- This is so lame.
692
00:44:56,152 --> 00:44:58,487
Calm it down! Calm it down.
693
00:44:58,697 --> 00:45:01,073
Now, Riley has never steered us wrong.
694
00:45:01,241 --> 00:45:02,908
Besides, it's always a good idea...
695
00:45:03,076 --> 00:45:04,827
...not to get too comfortable.
696
00:45:05,328 --> 00:45:07,997
If you want to make it through
we need to stick together.
697
00:45:09,541 --> 00:45:11,792
The last place any of you want to be...
698
00:45:12,377 --> 00:45:14,336
...is on the dying end of a kill.
699
00:45:29,728 --> 00:45:31,729
[♪♪♪]
700
00:45:34,608 --> 00:45:37,192
Hey, man, spare some change?
701
00:45:37,402 --> 00:45:39,194
Hey, he's talking to you.
702
00:45:40,322 --> 00:45:42,114
MAN:
Hey, punk!
703
00:45:42,490 --> 00:45:43,782
Give me your change!
704
00:45:43,950 --> 00:45:45,951
[WEAPON SLASHING
AND MAN SCREAMING]
705
00:46:01,468 --> 00:46:02,468
CALLAN:
All right.
706
00:46:02,636 --> 00:46:06,805
This place should be fully
operational by morning.
707
00:46:07,015 --> 00:46:09,099
So work fast.
708
00:46:09,309 --> 00:46:12,645
Oh, you guys take a break. I got it.
709
00:46:13,772 --> 00:46:16,440
A little work goes a long ways.
710
00:46:16,650 --> 00:46:18,150
You keep your head in the game.
711
00:46:18,318 --> 00:46:19,652
And out of your ass.
712
00:46:19,861 --> 00:46:21,862
Out of my ass.
713
00:46:23,365 --> 00:46:25,449
They came for Riley. Ahem.
714
00:46:26,368 --> 00:46:27,743
SAINT:
Riley?
715
00:46:28,411 --> 00:46:29,578
Whoa.
716
00:46:30,080 --> 00:46:31,664
What are you talking about, Riley?
717
00:46:31,831 --> 00:46:33,123
Where'd you see her?
718
00:46:33,291 --> 00:46:35,209
Peter's Bar.
719
00:46:36,503 --> 00:46:37,962
Ran into her there.
720
00:46:38,171 --> 00:46:41,215
You ran into her?
Like, like physically, like...
721
00:46:41,424 --> 00:46:44,468
- ... ran into her with one leg up?
- Pizzle-Fire.
722
00:46:44,844 --> 00:46:47,930
I was just trying to make light- Okay.
723
00:46:49,432 --> 00:46:52,893
Pretty damn brave of them to
come after you both at the same time.
724
00:46:53,144 --> 00:46:57,356
Two amulets together,
that's some pretty hot firepower.
725
00:46:57,524 --> 00:47:00,234
Yeah, you guys were quite
the fighting pair, remember?
726
00:47:00,819 --> 00:47:03,070
I don't think they knew that I was there.
727
00:47:03,238 --> 00:47:04,321
RIOT:
How's that?
728
00:47:06,074 --> 00:47:07,866
They only sent four guys.
729
00:47:08,410 --> 00:47:09,660
[RIOT CHUCKLES]
730
00:47:09,911 --> 00:47:13,872
So I told Riley to come stay here
with her team.
731
00:47:15,583 --> 00:47:16,583
Yeah.
732
00:47:17,168 --> 00:47:18,585
We need to watch them.
733
00:47:18,753 --> 00:47:21,171
Whoa, whoa.
Do you not remember how that went...
734
00:47:21,339 --> 00:47:23,424
- ... the last time you did that?
- It's fine.
735
00:47:23,633 --> 00:47:25,592
You know, it's not a bad idea.
736
00:47:25,760 --> 00:47:27,344
With Guinevere and everyone.
737
00:47:27,554 --> 00:47:29,805
- She's pretty hot.
- Yeah, she is hot.
738
00:47:30,015 --> 00:47:31,223
LUCIA:
Stop. Both of you.
739
00:47:31,433 --> 00:47:33,100
SHARK: Just saying.
- Uh-uh.
740
00:47:33,727 --> 00:47:35,144
No.
741
00:47:35,311 --> 00:47:36,812
[PHONE RINGS]
742
00:47:39,607 --> 00:47:41,191
- Yeah?
SNITCH: Is this line secure?
743
00:47:41,401 --> 00:47:44,236
I, uh, found something
you'll definitely be interested in.
744
00:47:47,115 --> 00:47:50,200
All right. I'll be there in 15.
745
00:47:50,410 --> 00:47:51,869
Don't be late.
746
00:47:52,078 --> 00:47:53,746
[KEYPAD BEEPS]
747
00:47:54,581 --> 00:47:56,415
That was the Snitch...
748
00:47:56,583 --> 00:48:00,461
...and he has some intel.
So I'll be back.
749
00:48:00,670 --> 00:48:02,546
Watch your back.
750
00:48:04,674 --> 00:48:06,717
Off so soon? Heh, heh.
751
00:48:06,885 --> 00:48:11,346
You just got here. We didn't even
get a chance to Netflix and chill.
752
00:48:11,556 --> 00:48:13,557
- I make a mean guac.
- God.
753
00:48:24,319 --> 00:48:25,569
[SPEAKING INDISTINCTLY]
754
00:48:25,820 --> 00:48:27,279
Hey.
755
00:48:27,447 --> 00:48:29,239
Heard some bums
got beat up pretty bad.
756
00:48:29,449 --> 00:48:31,909
Beat up? They're in multiple pieces.
I don't think "beat up" covers it.
757
00:48:32,327 --> 00:48:34,828
Did you get any DNA evidence
off the confiscated items?
758
00:48:34,996 --> 00:48:37,498
- There's gonna be trouble with that.
- What trouble?
759
00:48:37,665 --> 00:48:41,668
Well, when I came back
from upstairs, stuff was missing.
760
00:48:41,878 --> 00:48:43,754
Missing?
What do you mean, missing?
761
00:48:43,963 --> 00:48:46,381
Well, I came back and it was all gone.
762
00:48:46,591 --> 00:48:47,716
No idea what happened.
763
00:48:47,926 --> 00:48:49,510
No one has a key to get in here.
764
00:48:49,677 --> 00:48:51,053
What exactly is missing?
765
00:48:51,262 --> 00:48:54,515
Well, everything. All of it.
Every item is missing.
766
00:48:54,682 --> 00:48:58,393
Nothing left
but belly lint and, uh, blood.
767
00:48:58,645 --> 00:48:59,895
Have any idea who took it?
768
00:49:00,897 --> 00:49:02,147
NITTl:
Mm-hm.
769
00:49:02,315 --> 00:49:03,398
The Snitch.
770
00:49:03,566 --> 00:49:05,651
- The Snitch?
- Yeah. Right under our noses.
771
00:49:05,860 --> 00:49:07,653
Had to be someone
with inside contacts.
772
00:49:07,821 --> 00:49:09,488
Some law-breaking worthless bastard.
773
00:49:09,697 --> 00:49:12,282
- Yeah.
- The Snitch.
774
00:49:13,368 --> 00:49:15,994
[♪♪♪]
775
00:49:18,706 --> 00:49:21,625
Callan. Right on time.
776
00:49:21,793 --> 00:49:23,127
[PHONE RINGS]
777
00:49:23,294 --> 00:49:24,670
- Hello?
CALLAN: You ready?
778
00:49:24,838 --> 00:49:26,338
- Yeah.
- How's your team?
779
00:49:26,673 --> 00:49:27,714
Ready to rock.
780
00:49:27,882 --> 00:49:30,384
I got the intel. Multiple threats.
781
00:49:30,552 --> 00:49:32,511
Roger that. We'll be ready.
782
00:49:32,679 --> 00:49:34,972
We'll be there in a few. Okay?
783
00:49:35,140 --> 00:49:37,975
- Callan, I-
- Stay sharp.
784
00:49:38,393 --> 00:49:40,102
Be ready for anything.
785
00:49:40,270 --> 00:49:42,146
Okay. I'll see you in a few.
786
00:49:42,313 --> 00:49:43,814
[KEYPAD BEEPS]
787
00:49:44,023 --> 00:49:46,400
- You okay?
- What'd he say?
788
00:49:46,568 --> 00:49:48,610
- To be ready.
- Heh, heh. Oh, we're ready.
789
00:49:48,778 --> 00:49:50,279
MARGO:
The question is...
790
00:49:51,114 --> 00:49:53,740
- ... are you?
- What's that supposed to mean?
791
00:49:53,950 --> 00:49:55,617
You can handle yourself in a fight.
792
00:49:55,827 --> 00:50:00,581
But handling your feelings for Callan
is a whole different story.
793
00:50:00,748 --> 00:50:01,874
I'll be fine.
794
00:50:02,083 --> 00:50:03,959
That's what you said last time.
795
00:50:06,045 --> 00:50:07,379
And then he almost died.
796
00:50:08,256 --> 00:50:10,299
Yeah. He recovered. You didn't.
797
00:50:10,466 --> 00:50:13,886
Girls, listen. I'll be fine.
798
00:50:14,971 --> 00:50:17,931
GIA: All right, I've loaded the mags
and prepped your weapons.
799
00:50:18,308 --> 00:50:20,601
Ladies, make me proud.
800
00:50:21,352 --> 00:50:25,522
Cold hard steel.
Sexiest way to get a man's attention.
801
00:50:25,690 --> 00:50:27,107
Mm-hm. Ha, ha.
802
00:50:27,984 --> 00:50:29,943
- Gunnar's back.
- What?
803
00:50:30,111 --> 00:50:33,071
Whoa, whoa, whoa.
He died on the roof. I was there.
804
00:50:33,281 --> 00:50:35,032
- Did you see him?
- No.
805
00:50:35,241 --> 00:50:37,576
- Explain, please.
NUKE: Is this based on science...
806
00:50:37,744 --> 00:50:40,204
...fact, or merely
one of your rumors on the street?
807
00:50:42,749 --> 00:50:43,874
Huh?
808
00:50:45,251 --> 00:50:46,460
What the...?
809
00:50:46,628 --> 00:50:47,878
He, uh...
810
00:50:48,504 --> 00:50:50,923
He chopped up
these homeless guys downtown.
811
00:50:51,132 --> 00:50:52,507
Trusted intel?
812
00:50:52,717 --> 00:50:53,842
Snitch.
813
00:50:54,052 --> 00:50:56,470
That's impossible.
We blew him into a million pieces.
814
00:50:56,638 --> 00:50:59,473
- They couldn't even identify him.
RIOT: You know...
815
00:50:59,682 --> 00:51:04,686
...Gunnar told Erlik that he'd been around
for thousands of years.
816
00:51:04,854 --> 00:51:07,606
I heard about that.
It's some type of curse, right?
817
00:51:07,815 --> 00:51:09,316
That he's gonna live forever...
818
00:51:09,525 --> 00:51:11,985
...or until everyone dies.
But, you guys...
819
00:51:13,404 --> 00:51:15,656
- I mean, we're still alive, so...
- My Cross...
820
00:51:17,200 --> 00:51:22,329
...gave him everything it had.
It took like a week to recharge.
821
00:51:22,538 --> 00:51:25,165
Then we'll have to find
another way to stop him.
822
00:51:25,917 --> 00:51:27,584
Okay, Nuke. What do you have?
823
00:51:28,503 --> 00:51:29,753
Um...
824
00:51:29,963 --> 00:51:32,005
I probably have something
I can modify. I-
825
00:51:32,215 --> 00:51:34,758
It'll take some work.
Give me a little bit of time.
826
00:51:34,968 --> 00:51:37,552
- We don't have any time.
BLACKFIRE: We don't have time at all.
827
00:51:37,720 --> 00:51:40,264
Just think of some lightning
and thunder and mix it up-
828
00:51:40,431 --> 00:51:42,516
Guys, guys, I'll figure it out. I always do.
829
00:51:42,725 --> 00:51:46,270
In the meantime, you go kick him,
shoot him, thump him and pound him.
830
00:51:46,479 --> 00:51:48,981
- Thump him?
- Do what you do.
831
00:51:49,148 --> 00:51:50,607
Just don't kill him.
832
00:51:50,817 --> 00:51:52,734
He's gotta be working with Muerte.
833
00:51:52,944 --> 00:51:55,279
I mean, it's his normal M.O.
834
00:51:56,239 --> 00:51:57,406
Callan.
835
00:51:58,825 --> 00:52:01,952
Hang tight. All right? See you in a bit.
836
00:52:15,883 --> 00:52:17,884
[♪♪♪]
837
00:52:42,327 --> 00:52:44,578
[KEYBOARD CLACKING]
838
00:52:52,795 --> 00:52:54,129
[CHUCKLES]
839
00:52:55,715 --> 00:52:57,507
[BEEPING]
840
00:52:57,717 --> 00:52:59,843
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
841
00:53:04,557 --> 00:53:05,724
GUNNAR:
Pretty impressive.
842
00:53:05,892 --> 00:53:08,018
Ah. Right on time.
843
00:53:08,186 --> 00:53:10,729
Welcome back
to the temporary land of the living.
844
00:53:11,856 --> 00:53:15,317
You look great
for someone who's been dead forever.
845
00:53:16,152 --> 00:53:18,820
- Moisturizer.
- Ha-ha-ha.
846
00:53:19,614 --> 00:53:22,199
Right on time, my friend. You're good.
847
00:53:22,408 --> 00:53:25,118
Yeah, it's not my first rodeo.
848
00:53:26,329 --> 00:53:27,329
Is it nearly ready?
849
00:53:27,497 --> 00:53:29,414
Rome wasn't built in a day. You know?
850
00:53:29,624 --> 00:53:31,249
It took a lot longer than that.
851
00:53:32,752 --> 00:53:35,045
Those were the days, huh?
852
00:53:35,254 --> 00:53:37,130
Did you follow my instructions?
853
00:53:37,298 --> 00:53:39,299
Absolutely.
854
00:53:39,717 --> 00:53:41,051
And Muerte?
855
00:53:41,260 --> 00:53:44,554
As we speak, I'm working on it.
We'll give him his cash.
856
00:53:44,764 --> 00:53:47,099
But he won't be able to spend it.
857
00:53:47,266 --> 00:53:48,809
[SNORTS AND LAUGHS]
858
00:53:48,976 --> 00:53:51,436
Poor chap.
He doesn't know he's gonna die tonight.
859
00:53:51,646 --> 00:53:53,230
Did you get everything you needed?
860
00:53:53,398 --> 00:53:55,440
I got all the elements.
861
00:53:55,608 --> 00:53:57,734
All we need is more power.
862
00:54:00,780 --> 00:54:03,573
We'll have more power
than you ever thought of.
863
00:54:03,741 --> 00:54:07,911
Last time
it didn't go the way we planned.
864
00:54:09,997 --> 00:54:14,084
But you're lucky you have me,
and I have plan B.
865
00:54:14,502 --> 00:54:16,420
I see you've been living like a king.
866
00:54:16,629 --> 00:54:17,879
Like an American president.
867
00:54:18,047 --> 00:54:21,341
Fast cars, fast girls. Lots of money.
868
00:54:21,509 --> 00:54:23,176
Thanks for the bank card.
869
00:54:23,678 --> 00:54:26,847
And all this just from one little machine.
870
00:54:27,932 --> 00:54:29,558
This little machine.
871
00:54:30,059 --> 00:54:35,814
This little machine creates a swarm
of free-flying quarks.
872
00:54:36,566 --> 00:54:39,943
And do I look like the kind of guy
that reads up on flying quarks?
873
00:54:40,611 --> 00:54:42,028
Did you hear what I said?
874
00:54:42,530 --> 00:54:45,073
Free-flying quarks?
875
00:54:45,533 --> 00:54:50,120
I don't care as long as we can
kill everybody and I can finally die.
876
00:54:52,165 --> 00:54:53,790
- How long will it take?
- Heh, heh.
877
00:54:54,500 --> 00:54:55,750
Not long, my friend.
878
00:54:55,918 --> 00:54:58,044
Every atom in the universe
will be destroyed.
879
00:54:58,463 --> 00:55:01,131
And you're willing to end it all
for one peek of the end?
880
00:55:02,049 --> 00:55:04,050
It's actually a peek of beginning.
881
00:55:04,802 --> 00:55:06,303
Now get this machine working.
882
00:55:06,471 --> 00:55:07,512
I'm on it.
883
00:55:10,016 --> 00:55:12,476
[♪♪♪]
884
00:55:17,106 --> 00:55:18,356
[GLASS BREAKING]
885
00:55:24,655 --> 00:55:25,780
[GUNSHOTS]
886
00:55:26,741 --> 00:55:28,033
[BOTH GRUNTING]
887
00:55:28,451 --> 00:55:29,659
RILEY:
Look out!
888
00:55:29,827 --> 00:55:31,328
MAN:
Get them!
889
00:55:32,205 --> 00:55:34,206
[ALL GRUNTING]
890
00:55:38,252 --> 00:55:39,419
RILEY:
Behind you!
891
00:55:40,046 --> 00:55:41,421
Behind you, look out!
892
00:56:10,409 --> 00:56:12,369
The boss wants to see you unharmed.
893
00:56:12,954 --> 00:56:14,246
Lucky for you.
894
00:56:23,756 --> 00:56:25,340
CALLAN: Riley!
JAX: I got her.
895
00:56:26,884 --> 00:56:28,093
[GRUNTS]
896
00:56:37,645 --> 00:56:39,771
[MARGO PANTING]
897
00:56:40,773 --> 00:56:42,399
They took Riley.
898
00:56:48,447 --> 00:56:50,991
BLACKFIRE: Hey, did Callan say
when he was gonna call?
899
00:56:51,200 --> 00:56:52,742
No. It's like watching
grass grow.
900
00:56:53,119 --> 00:56:54,911
I look, nothing.
901
00:56:55,121 --> 00:56:58,331
I look again, still nothing.
902
00:56:58,499 --> 00:57:00,166
[KEYBOARD CLATTERING]
903
00:57:01,961 --> 00:57:06,840
You know, I kind of enjoy the downtime.
904
00:57:07,008 --> 00:57:08,800
You know? I needed this break.
905
00:57:09,010 --> 00:57:11,303
The snacks too.
You know I love my snacks.
906
00:57:13,389 --> 00:57:14,389
RIOT:
Yeah, well...
907
00:57:15,391 --> 00:57:17,350
...I'll be glad...
908
00:57:17,852 --> 00:57:21,813
...when we're slinging hot lead
back down range again.
909
00:57:24,692 --> 00:57:25,692
Ready, Pizzle-Fire?
910
00:57:27,361 --> 00:57:28,612
Because hell's coming.
911
00:57:28,821 --> 00:57:31,615
SHARK:
Yeah, Gunnar's a different kind of animal.
912
00:57:31,824 --> 00:57:32,949
Can't kill him.
913
00:57:33,826 --> 00:57:34,826
I'm not worried.
914
00:57:34,994 --> 00:57:37,954
Just, he's just gonna die and reincarnate.
915
00:57:39,040 --> 00:57:40,790
Or some freaky shit. Ha, ha.
916
00:57:41,250 --> 00:57:42,292
I'm ready. Heh.
917
00:57:42,460 --> 00:57:44,711
You don't understand.
It's like pulling a weed.
918
00:57:44,879 --> 00:57:46,171
It just comes right back.
919
00:57:47,048 --> 00:57:49,883
We're in luck. I have weed killer.
920
00:57:51,135 --> 00:57:53,011
- You okay?
- I'll live.
921
00:57:53,638 --> 00:57:57,223
Riley said they were coming,
and we completely blew it off.
922
00:57:57,725 --> 00:58:01,478
They ambushed us. We weren't ready,
and now they have Riley.
923
00:58:01,687 --> 00:58:04,856
- I'll get her back.
- We. We will get her back.
924
00:58:05,066 --> 00:58:07,317
- She's our girl. You're not in this alone.
- Yeah.
925
00:58:08,235 --> 00:58:09,778
We're helping.
926
00:58:09,987 --> 00:58:11,029
Let's do it.
927
00:58:11,489 --> 00:58:12,947
Go.
928
00:58:14,617 --> 00:58:16,242
MARGO:
Let's get our girl.
929
00:58:18,996 --> 00:58:21,498
- Will Callan save Riley?
- I hope so.
930
00:58:21,666 --> 00:58:23,333
They make a pretty good team.
931
00:58:25,419 --> 00:58:26,461
[MUERTE LAUGHS]
932
00:58:26,629 --> 00:58:29,297
Well, look at you.
933
00:58:29,465 --> 00:58:32,050
You brought a pretty penny.
934
00:58:32,218 --> 00:58:33,885
All that money.
935
00:58:34,387 --> 00:58:36,096
For you...
936
00:58:37,056 --> 00:58:39,307
...and this amulet.
937
00:58:39,475 --> 00:58:40,850
[CHUCKLES]
938
00:58:41,268 --> 00:58:43,269
- Get your hands off me.
- Hey!
939
00:58:46,357 --> 00:58:48,274
Better save that energy, honey.
940
00:58:49,694 --> 00:58:52,112
I understand
you're going to quite the party.
941
00:58:54,573 --> 00:58:56,324
Take her to Gunnar.
942
00:58:56,534 --> 00:58:58,118
And bring back our money.
943
00:58:58,285 --> 00:58:59,911
Oh, yeah.
944
00:59:00,079 --> 00:59:01,162
Don't forget this.
945
00:59:02,623 --> 00:59:04,416
Things are starting to get interesting.
946
00:59:04,583 --> 00:59:07,252
[BOTH CHUCKLING]
947
00:59:08,003 --> 00:59:09,295
Gunnar's gonna enjoy you.
948
00:59:13,175 --> 00:59:14,801
KONRAD:
Won't be long, now.
949
00:59:15,010 --> 00:59:17,178
Almost ready to be tested.
950
00:59:17,346 --> 00:59:20,014
The bait will be here soon
and Callan will come running.
951
00:59:20,474 --> 00:59:23,017
You have special hate for that guy.
952
00:59:23,477 --> 00:59:26,312
- I like it.
- I wasn't always in the hating game.
953
00:59:26,480 --> 00:59:28,314
First thousand years I lived to love.
954
00:59:28,524 --> 00:59:30,900
It was the second thousand years
I lived to hate.
955
00:59:34,363 --> 00:59:36,573
Done. It's ready.
956
00:59:36,741 --> 00:59:38,908
Well, let's see a sample.
957
00:59:43,205 --> 00:59:44,372
- Ready?
- Yep.
958
00:59:45,332 --> 00:59:48,418
[MACHINE POWERING UP]
959
00:59:50,713 --> 00:59:53,506
Good. Very good.
960
00:59:53,674 --> 00:59:55,675
Now let's see its potential.
961
00:59:57,428 --> 00:59:59,512
[CONTINUES POWERING UP]
962
01:00:07,021 --> 01:00:09,022
[HUMMING]
963
01:00:13,319 --> 01:00:15,320
[CHUCKLING]
964
01:00:16,739 --> 01:00:19,199
Will that machine
destroy the whole world?
965
01:00:19,408 --> 01:00:25,038
That machine is gonna destroy
the whole universe and everything in it.
966
01:00:25,247 --> 01:00:26,289
Whoa.
967
01:00:26,457 --> 01:00:28,124
[PHONE RINGING]
968
01:00:30,503 --> 01:00:31,795
Yo.
969
01:00:32,129 --> 01:00:33,713
Yeah.
970
01:00:34,840 --> 01:00:37,217
Okay, don't worry. I'll take care of it.
971
01:00:38,427 --> 01:00:39,427
All right.
972
01:00:41,931 --> 01:00:44,724
Ladies and gentlemen, get ready.
973
01:00:45,184 --> 01:00:47,060
It's time to go to work.
974
01:00:47,269 --> 01:00:49,813
So get all your weapons together.
975
01:00:49,980 --> 01:00:51,815
It's gonna be a long night.
976
01:00:51,982 --> 01:00:53,650
[GUN COCKS]
977
01:00:54,652 --> 01:00:56,069
WOMAN:
What's this thing do?
978
01:00:56,278 --> 01:00:57,570
Whoa!
979
01:00:57,947 --> 01:00:59,447
How does it work?
980
01:00:59,657 --> 01:01:01,407
That's a great question.
981
01:01:01,575 --> 01:01:04,244
Come closer. Watch this one thing.
982
01:01:04,453 --> 01:01:05,453
Come here.
983
01:01:05,621 --> 01:01:07,413
Does it feel good?
984
01:01:07,581 --> 01:01:09,082
You won't feel a thing.
985
01:01:10,417 --> 01:01:12,544
[MACHINE WHIRRING]
986
01:01:19,844 --> 01:01:23,596
- Wow. It's pretty.
- So perfect.
987
01:01:30,396 --> 01:01:32,063
[ELECTRICITY CRACKLING
THEN CRASHES]
988
01:01:32,398 --> 01:01:34,107
- It tingles.
- Ha-ha-ha!
989
01:01:36,735 --> 01:01:38,319
Wha-?
990
01:01:38,863 --> 01:01:40,864
Oh... Ow!
991
01:01:41,031 --> 01:01:43,241
[SCREAMING]
992
01:01:46,370 --> 01:01:48,830
Goodbye to the world, hello to the end.
993
01:01:49,373 --> 01:01:52,041
Listen, we just got this new place...
994
01:01:52,251 --> 01:01:54,460
...and he's already inviting guests.
995
01:01:54,628 --> 01:01:57,964
It won't be long before
we're looking for a new hideout.
996
01:01:58,132 --> 01:02:03,094
I mean, what is the purpose
of having a hideout if we don't hide?
997
01:02:06,098 --> 01:02:10,560
You know, you could always hide.
Somewhere where no one speaks.
998
01:02:11,353 --> 01:02:13,438
That's real funny. All I'm saying is...
999
01:02:13,647 --> 01:02:17,817
...there's no good reason for him
to be bringing people to our hideout.
1000
01:02:17,985 --> 01:02:20,612
Hey, the bad guys got Riley.
It's a good enough reason.
1001
01:02:20,821 --> 01:02:22,030
Not good enough, Jack.
1002
01:02:24,074 --> 01:02:25,491
Pizzle-Fire.
1003
01:02:26,327 --> 01:02:28,411
Now, if Callan says they're cool...
1004
01:02:29,496 --> 01:02:30,872
...they're cool.
1005
01:02:31,040 --> 01:02:33,499
- Plus, we need the manpower.
- Oh.
1006
01:02:33,709 --> 01:02:35,835
- Got it?
- I got it.
1007
01:02:36,337 --> 01:02:38,254
I don't care if they the Marines.
1008
01:02:38,464 --> 01:02:39,881
I need my sleep.
1009
01:02:40,090 --> 01:02:42,342
- Boys. Separate.
- Hm?
1010
01:02:42,551 --> 01:02:44,636
He grabbed me first.
1011
01:02:44,803 --> 01:02:47,430
Listen, we need to focus on
getting Riley back safely.
1012
01:02:47,640 --> 01:02:49,223
That's what we're doing, okay?
1013
01:02:49,391 --> 01:02:51,309
Regardless of all that, I'm just-
1014
01:02:51,518 --> 01:02:53,811
I'm just not ready for
any new teammates.
1015
01:02:54,480 --> 01:02:56,606
I have enough trouble
with the ones I have.
1016
01:02:56,774 --> 01:02:59,359
Like Quiet Riot here.
1017
01:03:00,527 --> 01:03:03,446
- You want to bang your head?
- That's not banging, it's slicing.
1018
01:03:03,656 --> 01:03:06,658
- I could help you feel the noise.
- I don't want to feel no noise.
1019
01:03:06,825 --> 01:03:08,451
I'm not a rock star. Heh.
1020
01:03:09,161 --> 01:03:11,245
Listen here, Duck Dynasty, I'm-
1021
01:03:11,413 --> 01:03:12,455
Hey!
1022
01:03:12,665 --> 01:03:15,375
Callan, what's going-
We was just talking about you, man.
1023
01:03:15,542 --> 01:03:17,377
The guac I said I was gonna make...
1024
01:03:17,586 --> 01:03:19,754
...it's in the fridge, you know?
Go ahead and-
1025
01:03:19,964 --> 01:03:22,340
Oh, hey- Oh.
1026
01:03:22,633 --> 01:03:24,217
Oh, this is-
1027
01:03:24,385 --> 01:03:26,761
Oh. Oh.
1028
01:03:27,846 --> 01:03:32,141
Yes. Yes. Yes. Yes.
1029
01:03:32,977 --> 01:03:36,187
Ladies, hey, how you doing?
1030
01:03:36,355 --> 01:03:38,564
Welcome. Make yourselves at home.
1031
01:03:38,732 --> 01:03:39,774
You guys look nice.
1032
01:03:39,942 --> 01:03:42,110
You know, maybe like
the housewives of Rambo...
1033
01:03:42,277 --> 01:03:43,695
...but we can deal with that.
1034
01:03:43,904 --> 01:03:45,196
We can deal with that. Ahem.
1035
01:03:45,364 --> 01:03:47,323
Um, you guys may have heard of me.
1036
01:03:47,533 --> 01:03:48,616
Um...
1037
01:03:48,867 --> 01:03:52,787
I'm Blackfire, resident explosives expert.
You know what I mean?
1038
01:03:53,539 --> 01:03:55,957
Y'all know what I mean?
Okay. All right. Um...
1039
01:03:56,125 --> 01:03:58,626
Puke, these ladies look like
they need some water.
1040
01:03:58,836 --> 01:04:01,295
Can you get them a round?
Get a round right quick?
1041
01:04:01,505 --> 01:04:04,215
Your legs ain't broke.
Fridge is over there. And it's Nuke.
1042
01:04:04,425 --> 01:04:05,967
- Not Puke.
- Oh, okay.
1043
01:04:06,135 --> 01:04:08,261
Fizzle-Fire,
when's your cousin getting back?
1044
01:04:08,470 --> 01:04:11,055
Oh, he's spending some time
with our aunt. You know.
1045
01:04:11,265 --> 01:04:13,641
- Um-
- Shh.
1046
01:04:13,809 --> 01:04:15,727
- I was just trying to-
- Shh.
1047
01:04:16,103 --> 01:04:17,228
Ladies.
1048
01:04:17,396 --> 01:04:19,731
I heard you had a rough night.
Lost a soldier.
1049
01:04:19,940 --> 01:04:22,358
- I heard you had a rough morning.
- Yeah.
1050
01:04:23,027 --> 01:04:24,485
We're going back out tonight.
1051
01:04:25,112 --> 01:04:27,905
Exact a little payback.
1052
01:04:28,073 --> 01:04:29,073
You all up for it?
1053
01:04:29,700 --> 01:04:30,825
We're always in.
1054
01:04:31,660 --> 01:04:32,660
That's good to hear.
1055
01:04:33,620 --> 01:04:34,620
All right.
1056
01:04:35,372 --> 01:04:37,749
I see you met Pizzle-Fire here.
1057
01:04:38,459 --> 01:04:39,500
Riot.
1058
01:04:39,668 --> 01:04:41,294
[RIOT SPEAKS IN SPANISH]
1059
01:04:41,503 --> 01:04:44,338
Make yourselves at home.
And don't listen to a word he says.
1060
01:04:44,548 --> 01:04:46,674
- Thanks for having us.
- Yeah, thank you.
1061
01:04:46,842 --> 01:04:49,844
[SPEAKS IN SPANISH]
1062
01:04:50,763 --> 01:04:53,598
- What happened?
- They caught us off guard, that's what.
1063
01:04:53,807 --> 01:04:57,894
Yeah, they had these two giants
covered in armor from head to toe.
1064
01:04:58,103 --> 01:04:59,979
Bullets didn't faze them, not at all.
1065
01:05:00,189 --> 01:05:01,564
It's like they weren't human.
1066
01:05:01,774 --> 01:05:02,940
Oh, they're human.
1067
01:05:03,150 --> 01:05:04,692
I'll prove it.
1068
01:05:04,902 --> 01:05:08,029
Her shield couldn't hold up to
one of them and he took off with her.
1069
01:05:08,197 --> 01:05:10,198
I mean, for giants,
they move really quick.
1070
01:05:10,365 --> 01:05:12,450
She didn't have a chance
to freeze motion.
1071
01:05:12,659 --> 01:05:15,411
- She really can do that?
- Of course she can.
1072
01:05:15,621 --> 01:05:18,122
- Man, I gotta see that, because I like...
- Psst.
1073
01:05:19,833 --> 01:05:20,875
[BLACKFIRE CLEARS THROAT]
1074
01:05:21,126 --> 01:05:22,710
[COMPUTER BEEPING]
1075
01:05:22,878 --> 01:05:25,088
We- We got him.
1076
01:05:25,255 --> 01:05:27,090
We got- We- We got him!
1077
01:05:27,257 --> 01:05:28,674
RIOT:
Gunnar?
1078
01:05:28,842 --> 01:05:31,302
I'm sure of it. I knew I would find you!
1079
01:05:31,512 --> 01:05:33,387
We need a plan.
1080
01:05:33,597 --> 01:05:35,431
We have one.
1081
01:05:35,933 --> 01:05:39,102
We kill Gunnar, we get her back,
and put a muzzle on him.
1082
01:05:39,311 --> 01:05:40,686
What?
1083
01:05:41,146 --> 01:05:43,106
LUCIA:
I like that plan.
1084
01:05:43,315 --> 01:05:44,982
How's that gadget?
1085
01:05:47,736 --> 01:05:48,820
I think it works.
1086
01:05:52,282 --> 01:05:53,908
What do you mean "you think"?
1087
01:05:54,076 --> 01:05:55,451
Just test it, Nuke.
1088
01:05:55,661 --> 01:05:56,702
I can't test it.
1089
01:05:57,871 --> 01:05:58,955
It only works once.
1090
01:05:59,289 --> 01:06:03,126
So make it count.
Once it's activated, that's it.
1091
01:06:08,048 --> 01:06:10,967
Just how I like it. No bloodstains.
1092
01:06:11,135 --> 01:06:14,762
Just suck the life out of the Earth
and send it off into the abyss.
1093
01:06:14,930 --> 01:06:16,806
No sounds, no soul.
1094
01:06:16,974 --> 01:06:18,474
Not even a light.
1095
01:06:18,684 --> 01:06:21,144
You certainly do like to settle the score.
1096
01:06:21,311 --> 01:06:24,897
A little friend of mine,
he never left a score unsettled.
1097
01:06:25,065 --> 01:06:26,107
Neither do I.
1098
01:06:27,192 --> 01:06:29,277
There's been a lot of mass killers
in history.
1099
01:06:30,737 --> 01:06:32,071
But you are the greatest one.
1100
01:06:32,739 --> 01:06:36,200
I'm not a mass killer. I'm a cleanser.
1101
01:06:36,410 --> 01:06:38,369
There won't be anyone to notice.
1102
01:06:38,996 --> 01:06:40,580
Finally the end.
1103
01:06:40,747 --> 01:06:43,332
I'll get the front row seat.
1104
01:06:46,879 --> 01:06:48,004
GUNNAR:
Ah!
1105
01:06:48,338 --> 01:06:49,714
Welcome, gents.
1106
01:06:50,424 --> 01:06:51,883
Welcome, young lady.
1107
01:06:52,050 --> 01:06:53,217
[GASPING]
1108
01:06:53,385 --> 01:06:54,468
Hey.
1109
01:06:55,012 --> 01:06:56,554
That's no way to hold a lady.
1110
01:06:56,722 --> 01:06:58,848
Now put her down gently.
1111
01:06:59,766 --> 01:07:02,226
Yeah, right. This ain't no lady.
1112
01:07:04,521 --> 01:07:05,521
[GROANS]
1113
01:07:07,858 --> 01:07:09,400
Now...
1114
01:07:09,860 --> 01:07:12,403
...let me introduce myself.
My name's Gunnar.
1115
01:07:15,699 --> 01:07:17,658
I'm the last person
you're ever gonna meet.
1116
01:07:17,951 --> 01:07:19,994
Yeah. Let's hope not.
1117
01:07:20,579 --> 01:07:22,413
I'd hate to have such a terrible finish.
1118
01:07:22,873 --> 01:07:24,916
Quite feisty. Fighter?
1119
01:07:32,591 --> 01:07:33,841
Ah.
1120
01:07:34,718 --> 01:07:36,385
I'll keep hold of this for a bit.
1121
01:07:36,929 --> 01:07:39,513
Just until your little boyfriend Callan
gets here.
1122
01:07:40,641 --> 01:07:41,891
Yeah, that's right.
1123
01:07:42,059 --> 01:07:43,643
You see, I know everything...
1124
01:07:43,810 --> 01:07:45,895
...because I've been around
a long, long time.
1125
01:07:46,396 --> 01:07:48,481
When he gets here,
I'm gonna kill him...
1126
01:07:48,690 --> 01:07:51,192
...I'm gonna kill you,
and you can be together forever.
1127
01:07:53,779 --> 01:07:55,696
Now I've got your attention.
1128
01:07:56,323 --> 01:07:58,074
How does this thing work, anyhow?
1129
01:07:59,660 --> 01:08:00,910
It's gonna kill Callan.
1130
01:08:02,120 --> 01:08:03,329
How does it do it?
1131
01:08:04,122 --> 01:08:05,498
That's a good question.
1132
01:08:05,874 --> 01:08:09,252
It's powered by the amulet,
which is powered by Riley.
1133
01:08:09,419 --> 01:08:13,005
So, coincidentally,
Riley will end up killing Callan.
1134
01:08:13,632 --> 01:08:14,632
Not bad.
1135
01:08:15,092 --> 01:08:16,384
Oh, you're a monster!
1136
01:08:16,802 --> 01:08:18,010
Callan will stop you.
1137
01:08:18,178 --> 01:08:21,472
That's it. You get mad,
because I hear the madder you get...
1138
01:08:21,682 --> 01:08:24,767
...the more you power up the amulet.
And we need power.
1139
01:08:24,977 --> 01:08:26,227
How will Callan find us?
1140
01:08:26,436 --> 01:08:28,562
Oh, we left him a little calling card.
1141
01:08:28,772 --> 01:08:32,149
Yeah. We shut down the valley.
He'll find us.
1142
01:08:33,944 --> 01:08:36,946
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock.
1143
01:08:46,540 --> 01:08:48,708
RIOT:
All right, listen up, everybody.
1144
01:08:48,875 --> 01:08:51,168
This is obviously a trap.
1145
01:08:51,586 --> 01:08:53,963
We're all gonna be walking in...
1146
01:08:54,131 --> 01:08:56,090
...but I ain't sure
if we're walking out.
1147
01:08:56,758 --> 01:09:00,720
Yeah. It's just like
a '70s Batman show, right?
1148
01:09:00,887 --> 01:09:03,806
The Joker sets a trap,
and he walks right into it.
1149
01:09:03,974 --> 01:09:04,974
I always thought-
1150
01:09:05,142 --> 01:09:07,476
He's supposed to be
the world's smartest detective.
1151
01:09:07,644 --> 01:09:10,146
- I never really got that, right?
- Pizzle-Fire.
1152
01:09:10,355 --> 01:09:14,108
- Are you done?
- Yeah. I just wanted to get that out. Ahem.
1153
01:09:14,276 --> 01:09:19,280
You know, this is personal.
I believe Gunnar wants to watch us die.
1154
01:09:19,448 --> 01:09:22,533
Well, regardless of whatever
his final motivations are...
1155
01:09:23,076 --> 01:09:24,577
...he wants revenge first.
1156
01:09:26,830 --> 01:09:28,122
Wish him luck.
1157
01:09:28,832 --> 01:09:30,082
I wish him dead.
1158
01:09:30,667 --> 01:09:32,335
Sounds nasty. Heh.
1159
01:09:35,881 --> 01:09:37,506
You don't know him like we do.
1160
01:09:39,634 --> 01:09:41,302
He has Riley.
1161
01:09:41,470 --> 01:09:44,055
And there is only one way
we're getting her back.
1162
01:09:44,556 --> 01:09:46,349
Walk right into a trap.
1163
01:09:46,725 --> 01:09:47,808
Exactly.
1164
01:09:48,268 --> 01:09:51,312
- I like his style.
- I don't like a damn thing about him.
1165
01:09:52,898 --> 01:09:54,231
Not a damn thing.
1166
01:09:54,399 --> 01:09:56,400
Don't mistake style for overconfidence.
1167
01:09:56,610 --> 01:09:59,195
I mean- Okay.
1168
01:10:00,197 --> 01:10:01,989
All right, listen up.
1169
01:10:02,991 --> 01:10:05,034
Once we get inside,
we're gonna split up...
1170
01:10:05,202 --> 01:10:09,246
...then we're gonna find these bastards
and waste them, plain and simple.
1171
01:10:09,790 --> 01:10:11,248
It sounds like a good plan.
1172
01:10:11,416 --> 01:10:14,585
We'll clear the way,
and hopefully Callan will get his girl back.
1173
01:10:15,212 --> 01:10:17,546
Why are we worried about
Callan getting his girl?
1174
01:10:17,714 --> 01:10:21,300
We're up here risking our lives for him?
How about we get the girl?
1175
01:10:21,885 --> 01:10:23,719
There's only one girl so we all know...
1176
01:10:23,929 --> 01:10:25,638
...who'll get the girl: Blackfire.
1177
01:10:25,847 --> 01:10:28,682
A nice, fine girl.
Thick at the top and at the bottom.
1178
01:10:28,850 --> 01:10:31,685
I'm tired of this. I'm about to
take my butt back to Maryland.
1179
01:10:31,853 --> 01:10:33,562
"Where's Blackfire at?" Y'all gonna-
1180
01:10:33,730 --> 01:10:35,606
- Dude, chill.
- No. Y'all need to chill.
1181
01:10:35,774 --> 01:10:37,483
RIOT:
Pizzle-Fire.
1182
01:10:37,776 --> 01:10:39,568
If you can't keep your mouth closed...
1183
01:10:39,736 --> 01:10:41,904
...I got something
to stick in your ball washer.
1184
01:10:42,447 --> 01:10:44,281
Ball washer?
1185
01:10:44,449 --> 01:10:48,244
Why you always have to
say something so nasty?
1186
01:10:48,412 --> 01:10:50,079
Ball washer? What is a ball washer?
1187
01:10:50,288 --> 01:10:52,248
You always wanna
stick something in something.
1188
01:10:52,582 --> 01:10:54,917
That's why he always
keep them gloves on.
1189
01:10:55,127 --> 01:10:56,335
Don't touch me.
1190
01:10:57,295 --> 01:10:59,046
Will you let him touch you
with his stinky fingers?
1191
01:10:59,256 --> 01:11:00,673
Stop talking.
1192
01:11:04,803 --> 01:11:06,804
[BEEPING RAPIDLY]
1193
01:11:08,390 --> 01:11:09,974
[MONITOR BEEPING]
1194
01:11:10,517 --> 01:11:12,017
He's here, right on time.
1195
01:11:12,227 --> 01:11:14,562
- Is the machine ready?
- Yes.
1196
01:11:15,021 --> 01:11:17,189
Once you add
the second power source...
1197
01:11:17,566 --> 01:11:21,986
...the gauge hits a hundred percent,
press the button. Goodbye.
1198
01:11:22,696 --> 01:11:25,573
You did good, bubba.
You did real good.
1199
01:11:25,740 --> 01:11:26,907
Beautiful.
1200
01:11:41,173 --> 01:11:45,384
Oh. Top security.
Nobody's gonna find us.
1201
01:11:45,552 --> 01:11:47,178
- Ha-ha-ha!
- Pizzle-Fire.
1202
01:11:47,345 --> 01:11:50,139
They know we're coming.
Keep your mouth closed.
1203
01:11:51,183 --> 01:11:52,433
Let's go.
1204
01:11:52,851 --> 01:11:54,435
All right. Listen up, everybody.
1205
01:11:54,603 --> 01:11:56,604
Here's to maximum violence.
1206
01:11:56,771 --> 01:11:58,981
No hesitation, no mercy. You got it?
1207
01:11:59,524 --> 01:12:01,150
Stay sharp.
1208
01:12:01,359 --> 01:12:04,820
And watch each other's six.
All right? My team, let's go.
1209
01:12:07,115 --> 01:12:08,949
RANGER:
Shark, with me.
1210
01:12:10,535 --> 01:12:12,786
Saint, Lucia...
1211
01:12:12,954 --> 01:12:14,079
...with me.
1212
01:12:14,664 --> 01:12:16,415
LUCIA:
Watch your backs.
1213
01:12:17,167 --> 01:12:21,003
You ain't gotta tell me twice. Heh.
I'm already on it.
1214
01:12:21,171 --> 01:12:23,047
Heh, heh. Yes.
1215
01:12:23,215 --> 01:12:25,382
Hey, good luck, blue balls. Tsk.
1216
01:12:25,550 --> 01:12:27,593
Oh, well, we got luck.
We got luck-
1217
01:12:28,345 --> 01:12:29,970
Somebody's gotta protect the girls.
1218
01:12:30,138 --> 01:12:31,222
- No.
MARGO: We got it.
1219
01:12:31,389 --> 01:12:34,099
No. No. Come on.
1220
01:12:35,101 --> 01:12:37,186
RIOT:
Stay frosty, boys.
1221
01:12:37,562 --> 01:12:40,314
Head on a swivel. Watch these doors.
1222
01:12:40,565 --> 01:12:42,191
RIOT:
Contact right!
1223
01:12:49,616 --> 01:12:50,824
[SCREAMS]
1224
01:12:51,493 --> 01:12:52,952
[GRUNTING]
1225
01:13:04,422 --> 01:13:05,631
MAN:
Freeze!
1226
01:13:05,840 --> 01:13:07,424
[BOTH GRUNTING]
1227
01:13:11,680 --> 01:13:13,389
On your six.
1228
01:13:17,727 --> 01:13:19,311
Listen.
1229
01:13:19,479 --> 01:13:21,814
Don't get too far behind.
1230
01:13:22,816 --> 01:13:24,650
- Harrison!
- Listen to me- That is...
1231
01:13:24,818 --> 01:13:26,944
...my government
and my mama call me that.
1232
01:13:27,112 --> 01:13:29,947
You call me Blackfire. It is Blackfire.
1233
01:13:30,115 --> 01:13:31,198
All right. Hey.
1234
01:13:31,366 --> 01:13:32,700
- What?
- Don't drop your balls.
1235
01:13:33,159 --> 01:13:34,827
Exploding ordinance.
1236
01:13:34,995 --> 01:13:35,995
Yeah. Whatever.
1237
01:13:36,162 --> 01:13:38,664
- I told you. Shh.
- Whatever. Don't drop your balls.
1238
01:13:39,416 --> 01:13:41,375
[♪♪♪]
1239
01:13:41,543 --> 01:13:43,168
- Oh...
- What'd you see?
1240
01:13:43,336 --> 01:13:44,378
I saw bad guys.
1241
01:13:44,546 --> 01:13:46,338
Good. That's who we're looking for.
1242
01:13:46,506 --> 01:13:50,050
- Now let's go get them.
- No. There's about 33 of them in there.
1243
01:13:50,802 --> 01:13:52,261
- Thirty-three?
- Thirty-three.
1244
01:13:52,429 --> 01:13:54,763
- Do you know what 33 guys looks like?
- I know.
1245
01:13:54,931 --> 01:13:57,683
Thirty-three Shaq-looking guys
up in there.
1246
01:13:57,851 --> 01:14:01,312
I'm not talking about the Shaq now.
I'm talking about the Shaq with Kobe.
1247
01:14:01,605 --> 01:14:04,481
When he broke the glass.
That Shaq is in that room.
1248
01:14:04,649 --> 01:14:05,733
Count them again.
1249
01:14:05,900 --> 01:14:08,527
- You need me to count them again?
- Count them again.
1250
01:14:08,778 --> 01:14:09,945
I'll help.
1251
01:14:12,032 --> 01:14:13,866
[INDISTINCT CHATTER]
1252
01:14:14,117 --> 01:14:16,994
- That's about 30 people.
- Yeah, that's 30.
1253
01:14:17,621 --> 01:14:19,788
MAN 1:
- we would actually separate earlier.
1254
01:14:19,956 --> 01:14:22,124
- If we separated earlier...
MAN 2: I don't know.
1255
01:14:22,334 --> 01:14:24,001
...we would know exactly...
1256
01:14:24,252 --> 01:14:26,003
- I think we should back up.
- How far?
1257
01:14:26,171 --> 01:14:28,172
Like out into the street.
1258
01:14:28,798 --> 01:14:29,882
What color was it?
1259
01:14:30,050 --> 01:14:33,510
Cotton candy? I don't know.
Some colors I ain't never seen before.
1260
01:14:34,763 --> 01:14:38,098
MAN 1: Why bend down and touch
something you don't even know what it is?
1261
01:14:38,725 --> 01:14:41,226
- We should probably go.
- We should go.
1262
01:14:42,062 --> 01:14:44,188
[EXPLOSION]
1263
01:14:46,316 --> 01:14:49,276
- War and Blackfire are funny.
- Yeah, they're pretty funny.
1264
01:14:49,444 --> 01:14:50,861
If you like food.
1265
01:14:51,071 --> 01:14:53,072
[♪♪♪]
1266
01:15:00,163 --> 01:15:01,580
[BLOWS]
1267
01:15:03,583 --> 01:15:04,583
You okay, Jane?
1268
01:15:06,086 --> 01:15:08,462
Next time, you be the bait.
1269
01:15:08,630 --> 01:15:10,756
Can I shoot the next one?
1270
01:15:11,341 --> 01:15:13,050
Margo, let's get to work.
1271
01:15:13,551 --> 01:15:16,136
On it. All right, then.
1272
01:15:16,763 --> 01:15:18,347
[LAUGHS]
1273
01:15:18,515 --> 01:15:21,058
SAM:
Well, lookie here. Well, well, well.
1274
01:15:21,267 --> 01:15:22,601
Three hot chicks.
1275
01:15:22,769 --> 01:15:25,270
I mean, I don't know whether
to kill them or date them.
1276
01:15:25,438 --> 01:15:28,357
You know, we got, what's this?
A gymnast, cheerleader...
1277
01:15:28,566 --> 01:15:31,902
...and you. What is this, a pep rally?
You got pom-poms too, huh? Yeah?
1278
01:15:32,529 --> 01:15:34,029
Is it Project Runway?
1279
01:15:34,197 --> 01:15:35,239
[SAM & MIKE LAUGHING]
1280
01:15:35,407 --> 01:15:38,033
You know what? Seriously.
You three can't handle us.
1281
01:15:38,243 --> 01:15:40,494
- I mean, you already know.
- How about we make a bet?
1282
01:15:42,122 --> 01:15:43,414
Sure. I like bets. You?
1283
01:15:43,623 --> 01:15:44,832
- Yeah.
- Okay, yeah.
1284
01:15:45,041 --> 01:15:47,292
Okay. Let's see.
1285
01:15:47,919 --> 01:15:48,961
I bet...
1286
01:15:49,879 --> 01:15:51,588
- What's your name?
- Sam.
1287
01:15:53,133 --> 01:15:54,133
Mike.
1288
01:15:54,342 --> 01:15:55,676
Mike. Sam and Mike.
1289
01:15:57,345 --> 01:15:59,722
I bet that in less than six seconds...
1290
01:15:59,931 --> 01:16:01,682
...you and your little friends...
1291
01:16:02,475 --> 01:16:05,894
...will be on the ground,
bloody and dead.
1292
01:16:06,563 --> 01:16:08,689
[♪♪♪]
1293
01:16:16,406 --> 01:16:18,240
[LAUGHING HYSTERICALLY]
1294
01:16:20,827 --> 01:16:21,869
In six seconds?
1295
01:16:22,078 --> 01:16:23,537
In six-
1296
01:16:23,705 --> 01:16:25,497
[CONTINUE LAUGHING]
1297
01:16:26,040 --> 01:16:27,624
The little one.
1298
01:16:29,586 --> 01:16:32,463
Yeah. okay, you-
Whatever, yeah. We'll take it. Okay, sure.
1299
01:16:32,672 --> 01:16:34,214
- Okay.
- Yeah. All right. Six.
1300
01:16:34,424 --> 01:16:36,091
- Five.
- Four.
1301
01:16:36,301 --> 01:16:37,926
- Three.
- Two.
1302
01:16:38,136 --> 01:16:39,553
One.
1303
01:16:40,513 --> 01:16:41,930
We're still here.
1304
01:16:47,103 --> 01:16:49,730
- I think that was seven seconds.
- I think you're right.
1305
01:16:49,939 --> 01:16:53,609
Who's counting? Oh, wait. Yeah.
I was counting. It was seven seconds.
1306
01:16:54,903 --> 01:16:56,904
[♪♪♪]
1307
01:17:01,534 --> 01:17:02,868
[GUNSHOTS]
1308
01:17:03,536 --> 01:17:05,162
Hey, you guys seen Gunnar?
1309
01:17:05,497 --> 01:17:07,122
That's a no.
1310
01:17:10,084 --> 01:17:11,543
[GUNS COCK
AND MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
1311
01:17:11,711 --> 01:17:13,420
Well, well, look who we have here.
1312
01:17:13,630 --> 01:17:15,839
Don't move. Hands up.
1313
01:17:16,758 --> 01:17:18,425
You too!
1314
01:17:18,593 --> 01:17:20,177
I'll- I'll take that.
1315
01:17:21,179 --> 01:17:23,138
Come here. Give me these too.
1316
01:17:23,348 --> 01:17:25,307
I think we should tie them up.
All of them.
1317
01:17:25,517 --> 01:17:27,893
Turn around. Turn around.
1318
01:17:28,102 --> 01:17:31,313
Turn around, all three of you.
Charlie Angels.
1319
01:17:36,361 --> 01:17:37,820
Can you let me have some fun?
1320
01:17:38,488 --> 01:17:40,072
Hey, ladies.
1321
01:17:42,450 --> 01:17:44,076
- Looks like you needed help.
LUCILLE: Yeah.
1322
01:17:44,285 --> 01:17:45,869
It's about time.
1323
01:17:46,079 --> 01:17:47,371
Let's go find the boys.
1324
01:17:47,956 --> 01:17:51,124
Too bad. He was cute too.
1325
01:17:59,634 --> 01:18:01,343
[YELLING]
1326
01:18:20,113 --> 01:18:21,738
RANGER:
He shot me!
1327
01:18:22,657 --> 01:18:23,907
- You all right?
- I'm good.
1328
01:18:26,411 --> 01:18:27,578
[SHOUTS INDISTINCTLY]
1329
01:18:32,542 --> 01:18:33,834
Get your hand grenades out.
1330
01:18:36,546 --> 01:18:38,171
All right, here we go.
1331
01:18:39,757 --> 01:18:41,049
Left!
1332
01:18:44,220 --> 01:18:45,345
[RIOT SPEAKS INDISTINCTLY]
1333
01:18:46,431 --> 01:18:48,056
Here we go!
1334
01:18:48,224 --> 01:18:50,392
MAN: Aah!
- Damn fine night to die, boys.
1335
01:18:51,477 --> 01:18:53,478
Go, go, go!
1336
01:18:55,982 --> 01:18:57,524
[YELLING]
1337
01:19:09,787 --> 01:19:11,788
[♪♪♪]
1338
01:19:15,919 --> 01:19:18,045
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1339
01:19:52,121 --> 01:19:53,538
Welcome, friends.
1340
01:19:56,960 --> 01:19:58,293
And Callan.
1341
01:19:59,504 --> 01:20:00,837
Just in time for the show.
1342
01:20:06,719 --> 01:20:09,304
- You good?
- I am now.
1343
01:20:09,514 --> 01:20:11,848
Welcome to the show.
You're just in time.
1344
01:20:12,016 --> 01:20:14,768
I'm sure you're gonna see
it's gonna be a big show-stopper.
1345
01:20:14,936 --> 01:20:16,061
Oh, good one, Gunnar.
1346
01:20:16,229 --> 01:20:18,730
Did you practice your one-liners
when you were dead?
1347
01:20:19,565 --> 01:20:20,774
[GUNNAR CHUCKLES]
1348
01:20:22,443 --> 01:20:26,154
So I guess now you're gonna believe me
when I tell you I can't die.
1349
01:20:29,325 --> 01:20:31,952
We really gonna do this again?
1350
01:20:32,161 --> 01:20:33,286
Oh, absolutely.
1351
01:20:34,872 --> 01:20:36,957
Let's just say you beat me this time.
1352
01:20:37,166 --> 01:20:38,959
What are you gonna do?
1353
01:20:39,168 --> 01:20:40,711
You gonna blow up the world?
1354
01:20:40,920 --> 01:20:43,880
Oh, yeah. That was the plan
long before you were born.
1355
01:20:44,340 --> 01:20:48,885
So this is just some personal desire?
1356
01:20:50,138 --> 01:20:51,805
There's no honor in that.
1357
01:20:52,849 --> 01:20:54,182
Honor? You're talking about-
1358
01:20:54,350 --> 01:20:55,892
How can you talk about honor...
1359
01:20:56,060 --> 01:21:00,397
...when you lead your team in there,
and Riley to their death?
1360
01:21:00,565 --> 01:21:01,815
Where's the honor in that?
1361
01:21:03,026 --> 01:21:05,402
Okay. Here's how
this is gonna play out. Um...
1362
01:21:07,155 --> 01:21:08,697
We're gonna stop you...
1363
01:21:10,074 --> 01:21:11,825
...all of you...
1364
01:21:12,035 --> 01:21:13,785
...and then...
1365
01:21:14,620 --> 01:21:16,246
...we're gonna show no mercy.
1366
01:21:17,498 --> 01:21:20,834
And I thought you were just here
to rescue your little girlfriend.
1367
01:21:22,503 --> 01:21:24,588
I mean, I don't see much
too special in her.
1368
01:21:24,797 --> 01:21:28,216
- Go to hell!
- All in good time. All in good time.
1369
01:21:28,426 --> 01:21:30,719
First you're gonna pay
for what you did last time.
1370
01:21:31,471 --> 01:21:32,554
And, Callan...
1371
01:21:32,722 --> 01:21:37,017
...just in case you're thinking that you
can use her power towards her amulet...
1372
01:21:37,393 --> 01:21:41,229
...not gonna happen.
See, we have all the power now.
1373
01:21:44,650 --> 01:21:47,527
If she powers up
before I press this button...
1374
01:21:49,530 --> 01:21:51,948
...the power will go straight
through her skull...
1375
01:21:52,575 --> 01:21:53,658
...frying her brain.
1376
01:21:54,035 --> 01:21:55,368
Poof.
1377
01:21:58,122 --> 01:21:59,164
[SNICKERS]
1378
01:22:01,876 --> 01:22:03,126
Let her go...
1379
01:22:04,462 --> 01:22:07,547
...and I'll make this
as painless as possible.
1380
01:22:07,757 --> 01:22:10,342
You're in no position
to make deals, my friend.
1381
01:22:10,551 --> 01:22:13,095
[♪♪♪]
1382
01:22:23,147 --> 01:22:24,564
So, Callan...
1383
01:22:24,732 --> 01:22:26,608
...we've taken the power of her amulet.
1384
01:22:26,818 --> 01:22:29,903
Now we're gonna take yours
so you aren't such a nuisance to me.
1385
01:22:33,074 --> 01:22:35,117
You guys, um...
1386
01:22:35,576 --> 01:22:38,120
...you want to take
the big elephants there?
1387
01:22:38,329 --> 01:22:39,996
Yeah.
1388
01:22:43,251 --> 01:22:44,793
Look, it's the ex-preacher.
1389
01:22:45,169 --> 01:22:49,089
Did the word get too heavy?
Or was it the suit and white collar?
1390
01:22:49,549 --> 01:22:53,176
Proverbs: He who keeps his mouth
and keeps his tongue...
1391
01:22:53,386 --> 01:22:55,053
...keeps himself out of trouble.
1392
01:22:55,721 --> 01:22:56,930
I guess you're in trouble.
1393
01:22:57,765 --> 01:23:00,600
KADE: You think you can hurt me
with that little pea-shooter?
1394
01:23:00,852 --> 01:23:02,727
Okay.
1395
01:23:03,062 --> 01:23:04,604
Have it your way.
1396
01:23:07,358 --> 01:23:09,734
I think I'll have some fun.
1397
01:23:12,405 --> 01:23:14,531
[BOTH GRUNTING]
1398
01:23:17,910 --> 01:23:19,286
[GRUNTING]
1399
01:23:32,300 --> 01:23:34,551
On the day of judgment,
you will give account...
1400
01:23:34,760 --> 01:23:36,845
...for every careless word you speak.
1401
01:24:03,789 --> 01:24:06,124
[CALLAN GASPING]
1402
01:24:19,764 --> 01:24:21,389
No!
1403
01:24:22,058 --> 01:24:24,893
Stop! Get off of him!
1404
01:24:28,522 --> 01:24:29,731
GUNNAR:
You ready to quit yet?
1405
01:24:29,982 --> 01:24:31,900
[BOTH GRUNTING]
1406
01:24:32,485 --> 01:24:33,944
[ANKLE CRACKS
AND GUNNAR GROANS]
1407
01:24:38,616 --> 01:24:40,283
Yes.
1408
01:24:43,663 --> 01:24:44,788
KONRAD:
Hey!
1409
01:24:44,956 --> 01:24:45,956
[GUN COCKS]
1410
01:24:46,165 --> 01:24:48,041
I wouldn't do it if I were you.
1411
01:24:52,630 --> 01:24:54,631
[PANTING]
1412
01:24:56,050 --> 01:24:58,134
All right, have a seat
with your girlfriend.
1413
01:25:05,017 --> 01:25:06,685
Cuff him.
1414
01:25:18,531 --> 01:25:20,407
That should do the trick, shouldn't it?
1415
01:25:20,616 --> 01:25:23,326
KADE: Your little cross isn't gonna
do you much good now, is it?
1416
01:25:25,246 --> 01:25:26,997
Wire him up.
1417
01:25:37,800 --> 01:25:39,301
JAX:
Is that what kills them?
1418
01:25:42,221 --> 01:25:44,389
That's exactly what's gonna kill them.
1419
01:25:47,601 --> 01:25:49,269
[KEYBOARD CLACKING]
1420
01:25:50,187 --> 01:25:51,187
It's ready.
1421
01:25:51,939 --> 01:25:53,315
Good job, Konrad.
1422
01:25:56,027 --> 01:25:57,485
Well, this is goodbye, Callan.
1423
01:25:57,820 --> 01:26:00,822
You've been a worthy opponent,
but somebody had to lose.
1424
01:26:02,366 --> 01:26:03,700
RILEY:
I love you.
1425
01:26:03,909 --> 01:26:05,910
[♪♪♪]
1426
01:26:13,169 --> 01:26:16,046
[MACHINE POWERING UP]
1427
01:26:32,438 --> 01:26:34,356
[GRUNTS]
1428
01:26:42,114 --> 01:26:44,240
I can stop it.
1429
01:26:44,992 --> 01:26:47,577
You can't. It's too powerful.
1430
01:26:47,787 --> 01:26:49,120
It's gonna kill me anyway.
1431
01:26:49,330 --> 01:26:50,330
[GRUNTING]
1432
01:26:50,623 --> 01:26:51,623
All of us.
1433
01:26:51,832 --> 01:26:54,125
- I'll stop it.
- I have to try.
1434
01:26:56,754 --> 01:26:57,921
[CHUCKLING]
1435
01:27:00,007 --> 01:27:02,008
[ELECTRICITY CRACKLING
AND CRASHING]
1436
01:27:05,471 --> 01:27:06,930
[SCREAMING]
1437
01:27:14,355 --> 01:27:15,397
[BOTH SCREAMING]
1438
01:27:15,564 --> 01:27:16,606
No!
1439
01:27:22,488 --> 01:27:26,032
[RILEY & CALLAN GRUNTING]
1440
01:27:47,972 --> 01:27:49,597
[MACHINE POWERING DOWN]
1441
01:27:50,141 --> 01:27:53,059
[RILEY CONTINUES GRUNTING]
1442
01:28:20,463 --> 01:28:21,963
[HUMMING]
1443
01:28:48,407 --> 01:28:51,034
[GRUNTING]
1444
01:28:51,202 --> 01:28:52,494
[LUCIA & SAINT SCREAMING]
1445
01:29:15,893 --> 01:29:18,061
[♪♪♪]
1446
01:29:44,338 --> 01:29:45,588
You're right.
1447
01:29:45,798 --> 01:29:47,799
Someone has to lose.
1448
01:30:00,145 --> 01:30:02,355
Why doesn't Callan
just destroy Gunnar?
1449
01:30:02,565 --> 01:30:05,316
Because he's immortal. He can't die.
1450
01:30:14,034 --> 01:30:15,034
It's ready.
1451
01:30:15,869 --> 01:30:17,161
Good job, Konrad.
1452
01:30:18,330 --> 01:30:20,039
Well, this is goodbye, Callan.
1453
01:30:20,207 --> 01:30:22,458
You've been a worthy opponent,
but somebody had to lose.
1454
01:30:22,668 --> 01:30:23,835
RILEY:
I love you.
1455
01:30:24,587 --> 01:30:27,422
[♪♪♪]
1456
01:30:33,262 --> 01:30:35,263
[REMOTE BEEPING]
1457
01:30:38,058 --> 01:30:40,685
- What happened?
- This makes no sense.
1458
01:30:40,853 --> 01:30:43,563
The machine is perfect.
It's supposed to work.
1459
01:30:44,064 --> 01:30:45,690
It's supposed to work.
1460
01:30:45,899 --> 01:30:48,234
It's supposed to work.
1461
01:30:53,699 --> 01:30:56,576
I'm sure you're wondering
what went wrong...
1462
01:30:57,119 --> 01:30:58,244
...how I beat you again.
1463
01:31:06,211 --> 01:31:07,295
Well...
1464
01:31:07,755 --> 01:31:10,923
It looks like I have the upper hand.
1465
01:31:11,091 --> 01:31:13,009
But this time, it's a royal flush.
1466
01:31:13,302 --> 01:31:15,762
Well, I don't play cards.
1467
01:31:15,929 --> 01:31:17,805
Is that a new toy?
1468
01:31:17,973 --> 01:31:19,057
No.
1469
01:31:20,100 --> 01:31:21,934
[REMOTE BEEPS]
1470
01:31:25,105 --> 01:31:26,272
What is this?
1471
01:31:31,236 --> 01:31:33,237
This will never hold me.
1472
01:31:33,489 --> 01:31:38,493
I'll see you in a million years or so.
1473
01:31:40,871 --> 01:31:43,665
No. This ain't worth it.
1474
01:31:44,375 --> 01:31:45,375
I'm out of here.
1475
01:31:48,003 --> 01:31:51,297
Me too. Let's roll.
1476
01:31:56,261 --> 01:31:58,262
[♪♪♪]
1477
01:32:12,486 --> 01:32:13,986
[RILEY CLEARS THROAT]
1478
01:32:16,907 --> 01:32:18,574
Keys?
1479
01:32:21,036 --> 01:32:22,036
- Hey, guys.
- Hey.
1480
01:32:22,204 --> 01:32:24,997
Hey, it's the Spice Girls.
You guys all right?
1481
01:32:25,207 --> 01:32:26,666
- Yeah, we're good.
- Yeah.
1482
01:32:26,834 --> 01:32:28,876
Yeah. How busy is this place?
1483
01:32:29,086 --> 01:32:30,670
It seems to be pretty busy, right?
1484
01:32:30,838 --> 01:32:33,214
Yeah, we just took out, like, 17 guys.
1485
01:32:33,382 --> 01:32:38,553
Well, that's it?
We did like 34, 35, 36.
1486
01:32:38,721 --> 01:32:40,847
- And here we go.
- You need to stop.
1487
01:32:41,014 --> 01:32:42,807
You are just trying to one-up us.
1488
01:32:42,975 --> 01:32:46,060
I'm not trying to one-up you.
You see this elbow? I was like, "Dah!"
1489
01:32:46,228 --> 01:32:47,228
He can go all night.
1490
01:32:47,396 --> 01:32:48,563
[BLACKFIRE GRUNTING]
1491
01:32:48,814 --> 01:32:49,814
- And here we go.
- Dah!
1492
01:32:49,982 --> 01:32:52,525
And then I got the balls, like,
here, here I come.
1493
01:32:52,735 --> 01:32:54,193
- Here I come. Bloop.
- Blackfire.
1494
01:32:54,361 --> 01:32:56,779
BLACKFIRE: Huh?
JANE: Stop. Knock it off.
1495
01:32:56,947 --> 01:32:58,364
- You guys seen Callan?
- No.
1496
01:32:58,532 --> 01:33:01,033
- No, I haven't.
WAR: Saint? Lucia? Nothing?
1497
01:33:01,410 --> 01:33:02,577
Let's go find them, guys.
1498
01:33:02,745 --> 01:33:06,122
I don't want to, I want to go home.
I don't want to find them.
1499
01:33:06,290 --> 01:33:08,291
- Blackfire.
BLACKFIRE: What?
1500
01:33:08,459 --> 01:33:09,876
I'm tired of this mission.
1501
01:33:10,669 --> 01:33:12,879
[♪♪♪]
1502
01:33:15,758 --> 01:33:18,009
They should make a movie
out of this comic book.
1503
01:33:18,218 --> 01:33:22,638
Yeah, they should.
Comic book movies do really well.
1504
01:33:30,439 --> 01:33:33,566
Well, ladies, we just got our edge.
1505
01:33:33,734 --> 01:33:34,734
[OBJECT HUMMING]
1506
01:33:34,902 --> 01:33:37,528
- Is that what I think it is?
- It can't be.
1507
01:33:39,656 --> 01:33:40,948
Another amulet?
1508
01:33:41,575 --> 01:33:43,576
[MUERTE LAUGHING]
1509
01:33:51,126 --> 01:33:54,003
[♪♪♪]
1510
01:34:30,707 --> 01:34:36,170
Believe me. When you see
what's coming next, you'll need me!
1511
01:34:36,588 --> 01:34:38,840
Does Callan and Riley
get back together?
1512
01:34:39,049 --> 01:34:41,217
Does Blackfire go back to his city?
1513
01:34:41,385 --> 01:34:45,513
Patience. You'll have to wait
and read volume three.
1514
01:34:45,681 --> 01:34:47,431
After all, there is another amulet.
1515
01:34:48,100 --> 01:34:49,141
Now...
1516
01:34:49,309 --> 01:34:52,186
...let's get you to bed
because you have school tomorrow.
1517
01:34:52,354 --> 01:34:54,105
Oh, fine.
1518
01:34:56,066 --> 01:34:58,776
[♪♪♪]
1519
01:35:36,315 --> 01:35:39,609
♪ When I was a young lad
I knew so well ♪
1520
01:35:39,776 --> 01:35:43,237
♪ I'd battle and best
Every devil in hell ♪
1521
01:35:43,405 --> 01:35:46,908
♪ Now that I'm older
And stronger and wise ♪
1522
01:35:47,075 --> 01:35:50,661
♪ I'll pick up my cross
And save innocent lives ♪
1523
01:35:50,829 --> 01:35:53,998
♪ My father once told me
Son, listen to me ♪
1524
01:35:54,166 --> 01:35:57,752
♪ We have to fight hard
If we wanna stay free ♪
1525
01:35:57,920 --> 01:36:01,297
♪ We have to stand up
No matter the cost ♪
1526
01:36:01,465 --> 01:36:04,967
♪ 'Cause we are the chosen men
Of the cross ♪
1527
01:36:05,135 --> 01:36:08,554
♪ The danger is real
I'm not running away ♪
1528
01:36:08,722 --> 01:36:12,016
♪ A hero is born
We've got demons to slay ♪
1529
01:36:12,225 --> 01:36:15,645
♪ We have to stand up
No matter the cost ♪
1530
01:36:15,812 --> 01:36:19,482
♪ 'Cause we are the chosen men
Of the cross ♪
1531
01:36:19,650 --> 01:36:22,902
♪ Brothers and sisters
The fight has begun ♪
1532
01:36:23,070 --> 01:36:26,405
♪ So lift up your arms
And your voices as one ♪
1533
01:36:26,573 --> 01:36:30,076
♪ Step into battle
And stand by my side ♪
1534
01:36:30,243 --> 01:36:33,704
♪ A glorious day for a soldier to die ♪
1535
01:36:33,872 --> 01:36:37,333
♪The danger is real
I'm not running away ♪
1536
01:36:37,501 --> 01:36:40,795
♪ A hero is born
We've got demons to slay ♪
1537
01:36:40,963 --> 01:36:44,507
♪ We have to stand up
No matter the cost ♪
1538
01:36:44,675 --> 01:36:48,177
♪ 'Cause we are the chosen men
Of the cross ♪
1539
01:36:48,345 --> 01:36:51,722
♪ The danger is real
I'm not running away ♪
1540
01:36:51,890 --> 01:36:55,267
♪ A hero is born
We've got demons to slay ♪
1541
01:36:55,435 --> 01:36:58,854
♪ We have to stand up
No matter the cost ♪
1542
01:36:59,022 --> 01:37:02,650
♪ 'Cause we are the chosen men
Of the cross ♪
1543
01:37:04,152 --> 01:37:06,153
[♪♪♪]
1544
01:37:22,337 --> 01:37:23,546
♪ Pride ♪
1545
01:37:24,673 --> 01:37:26,340
♪ Honor ♪
1546
01:37:27,009 --> 01:37:28,676
♪ Respect ♪
1547
01:37:32,305 --> 01:37:36,350
♪ It feels like the first time
With a gun in my hand ♪
1548
01:37:36,518 --> 01:37:40,604
♪ Can't wait for tomorrow
To make my last stand ♪
1549
01:37:40,772 --> 01:37:41,814
♪ My last stand ♪
1550
01:37:41,982 --> 01:37:45,901
♪ No fear of what's coming
No fear of what's been ♪
1551
01:37:46,319 --> 01:37:49,864
♪ The game's almost over
I'm in it to win ♪
1552
01:37:50,032 --> 01:37:51,824
♪ In it to win ♪
1553
01:37:58,081 --> 01:38:01,417
♪ The danger is real
I'm not running away ♪
1554
01:38:01,585 --> 01:38:04,962
♪ A hero is born
We've got demons to slay ♪
1555
01:38:05,130 --> 01:38:08,549
We have to stand up
No matter the cost
1556
01:38:08,717 --> 01:38:12,511
♪ 'Cause we are the chosen men
Of the cross ♪♪
109901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.