Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,001 --> 00:00:06,001
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:10,266 --> 00:00:11,366
Episode 4
4
00:00:18,744 --> 00:00:20,314
It's been a while.
5
00:00:23,294 --> 00:00:28,494
I heard you were living like this but...
6
00:00:30,944 --> 00:00:36,894
I'm working hard so Moo Yul will receive
recognition from the government.
7
00:00:39,074 --> 00:00:40,814
Recognition?
8
00:00:42,514 --> 00:00:44,994
I thought he was missing in action?
9
00:00:47,134 --> 00:00:49,284
You know something, don't you?
10
00:00:50,444 --> 00:00:54,014
Right?
Please tell me.
11
00:00:58,284 --> 00:01:01,714
By any chance...
have you heard anything about Jin Pyo?
12
00:01:02,884 --> 00:01:04,323
Jin Pyo?
13
00:01:04,324 --> 00:01:05,183
You didn't?
14
00:01:05,184 --> 00:01:07,054
I'm the one who wants to ask.
15
00:01:08,064 --> 00:01:09,744
Twenty-eight years ago...
16
00:01:13,704 --> 00:01:16,923
He disappeared after taking my baby
who was only a month old.
17
00:01:16,924 --> 00:01:18,874
That was the last I heard from him.
18
00:01:19,574 --> 00:01:22,703
Baby?
Jin Pyo did?
19
00:01:22,704 --> 00:01:28,004
He said Moo Yul died
and told me to start a new life.
20
00:01:29,374 --> 00:01:32,984
He left only a note
saying he'll raise the baby.
21
00:01:34,734 --> 00:01:38,084
What happened to Moo Yul?
22
00:01:39,944 --> 00:01:41,594
What about my child?
23
00:01:43,754 --> 00:01:45,703
You know something.
24
00:01:45,704 --> 00:01:47,863
If I knew, would I be here asking?
25
00:01:47,864 --> 00:01:53,104
Is there anyone
that the president can't find?
26
00:01:58,334 --> 00:01:59,744
I don't want anything else...
27
00:02:00,974 --> 00:02:02,314
My baby...
28
00:02:03,024 --> 00:02:06,854
My son, let me meet him once.
29
00:02:07,044 --> 00:02:09,154
Please find my son for me.
30
00:02:15,574 --> 00:02:19,144
Let me see my child...
Let me see my child just once.
31
00:02:28,384 --> 00:02:32,423
I clearly told you to kill him, not
hand him over to the Prosecutor's Office!
32
00:02:32,424 --> 00:02:36,103
I told you this is my way of taking revenge.
33
00:02:36,104 --> 00:02:38,136
Public opinion...?
34
00:02:38,137 --> 00:02:40,864
Do you seriously think the lawyers will
even prosecute him?
35
00:02:40,944 --> 00:02:44,303
If they were afraid of the
citizens' pointing fingers at them,
36
00:02:44,304 --> 00:02:46,853
they wouldn't have left
my comrades to die like that.
37
00:02:46,854 --> 00:02:50,734
Those guys have no conscience,
no sense of responsibility, and no loyalty!
38
00:02:52,234 --> 00:02:53,614
I'm sorry.
39
00:02:54,574 --> 00:02:59,693
A revenge that spills blood to avenge
blood spilled before... I don't want it.
40
00:02:59,694 --> 00:03:04,653
If you're really my son, then
you wouldn't let them have a tomorrow.
41
00:03:04,654 --> 00:03:07,054
If you were really my father,
42
00:03:07,424 --> 00:03:10,144
would you have asked me
to take on a revenge which spills blood?
43
00:03:11,844 --> 00:03:15,804
I want to rip them apart too
for destroying my life!
44
00:03:17,164 --> 00:03:21,734
If I kill them..
will their families just let me be?
45
00:03:22,284 --> 00:03:24,554
It will just be an endless cycle of revenge.
46
00:03:27,394 --> 00:03:32,674
Remove yourself from the plan.
I will take matters into my own hands.
47
00:03:32,814 --> 00:03:35,884
I'll do it, it's my destiny.
48
00:03:36,914 --> 00:03:42,834
It's just, I want to show them
that living is more painful than dying.
49
00:03:47,984 --> 00:03:51,874
Fine.
Let's do it that way.
50
00:03:54,524 --> 00:03:58,854
If you find the second target first,
I'll leave it in your hands.
51
00:04:00,144 --> 00:04:04,784
But if I find him first,
he'll die by my hands.
52
00:04:12,404 --> 00:04:14,343
Since you came all the way here...
53
00:04:14,344 --> 00:04:18,044
even though she abandoned you,
go meet your mother.
54
00:04:59,984 --> 00:05:01,484
Oh, welcome.
55
00:05:05,994 --> 00:05:07,374
Please sit.
56
00:05:08,014 --> 00:05:09,584
What would you like?
57
00:05:10,824 --> 00:05:13,054
Ramen, please.
58
00:05:33,584 --> 00:05:35,424
This is my favorite place.
59
00:05:36,174 --> 00:05:38,184
Ahjumma, I'm here.
60
00:05:38,434 --> 00:05:42,193
Oh, welcome.
You haven't come for a while.
61
00:05:42,194 --> 00:05:43,553
Sit down.
What should I get you?
62
00:05:43,554 --> 00:05:44,823
3 orders of extra spicy rice cake...
63
00:05:44,824 --> 00:05:46,093
You guys are going to eat tempura
too, right?
64
00:05:46,094 --> 00:05:46,863
Yeah.
65
00:05:46,864 --> 00:05:47,603
Not me.
66
00:05:47,604 --> 00:05:49,853
Did you know you have to do
tae-kwon-do kicks 256 times in order
67
00:05:49,854 --> 00:05:51,454
to get rid of the calories for one tempura?
68
00:05:51,455 --> 00:05:52,703
I'd rather not eat so I don't have to kick.
69
00:05:52,704 --> 00:05:54,333
Wow, that's harsh.
70
00:05:54,334 --> 00:05:57,694
Can you put two fritters
and two seaweed in there please?
71
00:05:57,704 --> 00:05:59,433
Okay give me a second,
I'll make it delicious for you.
72
00:05:59,434 --> 00:06:00,454
Okay.
73
00:06:00,834 --> 00:06:03,493
If there's problem that you can't solve,
or you bombed an exam,
74
00:06:03,494 --> 00:06:05,593
or if you're really stressed out,
75
00:06:05,594 --> 00:06:07,943
one taste of this extra spicy rice cake
will make it all go away.
76
00:06:07,944 --> 00:06:10,244
Do you want water?
It's self-serve.
77
00:06:12,174 --> 00:06:14,144
Oh, unlucky jer...
78
00:06:15,864 --> 00:06:17,944
Lee Yoon Sung, what are you doing here?
79
00:06:18,404 --> 00:06:20,903
Somebody mentioned on a blog
that the food is good here.
80
00:06:20,904 --> 00:06:24,684
Oh, it's so nice to see you!
Dr. Lee...
81
00:06:26,664 --> 00:06:29,993
I was having trouble with a math problem,
82
00:06:29,994 --> 00:06:32,433
so Na Na unni brought me here
to relieve my stress.
83
00:06:32,434 --> 00:06:34,693
She said I won't have trouble
raising my grade by 20 points
84
00:06:34,694 --> 00:06:36,294
if I eat spicy rice cake here.
85
00:06:36,295 --> 00:06:39,303
If you ate it for 365 days,
you would have been valedictorian.
86
00:06:39,304 --> 00:06:40,703
Lee Yoon Sung.
87
00:06:40,704 --> 00:06:47,444
So Doctor, stop being stubborn
and tutor me, yeah? Yeah?
88
00:06:47,554 --> 00:06:50,934
You seem young, but you're a doctor?
89
00:06:51,614 --> 00:06:54,363
Whoever your parents are,
they must be very proud of you.
90
00:06:54,364 --> 00:06:55,364
Enjoy your food.
91
00:06:55,594 --> 00:06:58,084
Ahjumma, are you not well?
92
00:06:58,085 --> 00:06:59,685
You don't look so well...
93
00:06:59,964 --> 00:07:04,614
No, it's just that I'm getting old
and I'm just tired.
94
00:07:10,254 --> 00:07:12,304
It's going to swell,
aren't you going to eat it?
95
00:07:15,184 --> 00:07:17,014
I lost my appetite.
96
00:07:21,794 --> 00:07:25,054
Oh... I can remake it if it's bad.
97
00:07:35,174 --> 00:07:36,253
Oh, my gosh.
98
00:07:36,254 --> 00:07:40,414
How can he just leave like that just
because I asked him to tutor me? Geez...
99
00:07:41,454 --> 00:07:43,234
Something's wrong.
100
00:08:14,704 --> 00:08:15,764
Oh, hot...
101
00:08:26,674 --> 00:08:29,734
Designated Driver, get set, go.
Blue Moon on 3000 Dong St.
102
00:08:38,144 --> 00:08:40,504
The alcohol I have on reserve, bring it.
103
00:08:48,914 --> 00:08:52,763
One of the reasons I asked to see you
is that Lee Kyung Wan is a problem,
104
00:08:52,764 --> 00:08:57,494
but also, bring in that guy
they call City Hunter and solve the case.
105
00:08:59,104 --> 00:09:03,340
The citizens will protest against it,
but it's against the law to kidnap him,
106
00:09:03,375 --> 00:09:05,210
stuff him into a box,
and deliver him to the Prosecutor's Office.
107
00:09:05,211 --> 00:09:07,825
From a legal standpoint, those are crimes
of kidnapping and false imprisonment.
108
00:09:07,904 --> 00:09:09,284
How can I just let him off the hook?
109
00:09:09,364 --> 00:09:12,853
So you want me to bring down
the City Hunter too? Is that it?
110
00:09:12,854 --> 00:09:15,317
Even though he appears to be on our side,
we have no choice.
111
00:09:15,318 --> 00:09:17,511
A criminal is still a criminal.
112
00:09:18,104 --> 00:09:19,044
Yes?
113
00:09:24,004 --> 00:09:24,934
Oh...
114
00:09:26,644 --> 00:09:29,354
Hey, hurry up and come.
115
00:09:31,714 --> 00:09:33,894
I came as soon as I saw the text.
116
00:09:34,014 --> 00:09:35,814
You should be faster.
117
00:09:39,714 --> 00:09:41,974
You... You're slacking off
118
00:09:41,993 --> 00:09:44,836
because I already appointed you
my designated driver, aren't you?
119
00:09:44,874 --> 00:09:47,204
You're drunk, let's leave.
120
00:09:49,164 --> 00:09:50,234
Oh!
121
00:10:00,244 --> 00:10:02,513
It's okay, I can pick them up.
122
00:10:02,514 --> 00:10:04,784
It's going to be hard
because your nails are short.
123
00:10:06,784 --> 00:10:08,664
Filthy...
124
00:10:10,414 --> 00:10:13,604
Lee Yoon Sung, let's leave together!
125
00:10:13,774 --> 00:10:14,613
Here you go.
126
00:10:14,614 --> 00:10:15,974
Thank you.
127
00:10:16,144 --> 00:10:17,794
Lee Yoon Sung.
128
00:10:21,264 --> 00:10:24,364
Prosecutor Kim, what are you doing?
My glass is empty.
129
00:10:35,164 --> 00:10:38,084
Do your parents know
that you're living like this in Korea?
130
00:10:38,114 --> 00:10:42,294
Every day you're at a club,
or with girls, or a bar.
131
00:10:42,334 --> 00:10:43,824
Just drive.
132
00:10:44,214 --> 00:10:48,244
Who did you learn to talk like that from?
Mom? Dad?
133
00:10:49,044 --> 00:10:50,113
I said to just drive.
134
00:10:50,114 --> 00:10:54,773
It's so obvious your rich parents
must have spoiled you.
135
00:10:54,774 --> 00:10:57,543
If you cry, they comfort you.
If you fall, they pick you up.
136
00:10:57,544 --> 00:11:01,603
You grew up preciously like flower plants in
a greenhouse, didn't you? It's so obvious.
137
00:11:01,604 --> 00:11:05,964
But, do you talk to your mom
in such a rude way, too?
138
00:11:06,954 --> 00:11:09,334
I don't have a mom to talk rudely to!
139
00:11:09,864 --> 00:11:12,474
I didn't have a mom to raise me,
that's why I'm like this, okay?!
140
00:11:18,654 --> 00:11:22,114
Stop the car, it feels stuffy.
141
00:11:37,694 --> 00:11:39,774
You should be happy...
142
00:11:44,834 --> 00:11:47,144
You should be living a good life...
143
00:11:52,844 --> 00:11:54,814
I don't like that you're suffering.
144
00:11:57,054 --> 00:11:58,774
I don't like that you've aged...
145
00:12:13,654 --> 00:12:19,254
Drink it, sometimes it's so refreshing
that you feel all your worries float away.
146
00:12:21,264 --> 00:12:23,754
I'm sorry about before.
147
00:12:24,294 --> 00:12:26,894
I was blinded by anger
at the way you were talking.
148
00:12:30,804 --> 00:12:35,420
At the very least, we're similar
in that we both don't have moms.
149
00:12:35,515 --> 00:12:38,143
It's nice that we have something in common.
150
00:12:42,444 --> 00:12:44,544
Why do you keep trying to build
some sort of relationship with me?
151
00:12:44,574 --> 00:12:48,103
Lee Yoon Sung, it's because
I felt bad about earlier,
152
00:12:48,104 --> 00:12:52,523
and we both understand what it's like
to not have a mom so...
153
00:12:52,524 --> 00:12:54,334
I don't want to understand you.
154
00:12:54,824 --> 00:12:56,606
You're shabby and I don't like
how you're pointlessly upbeat
155
00:12:56,607 --> 00:12:58,969
to an extent I just don't get.
156
00:13:00,584 --> 00:13:02,444
Who's a righteous prosecutor?
157
00:13:02,944 --> 00:13:04,183
I can't understand you and the way
158
00:13:04,184 --> 00:13:05,865
you just randomly attach
yourself to guys you don't even know.
159
00:13:06,066 --> 00:13:09,274
No, it's that I don't want to understand.
160
00:13:13,544 --> 00:13:15,744
Go ahead and gripe all you want,
I'll just take it.
161
00:13:16,514 --> 00:13:17,514
What?
162
00:13:18,604 --> 00:13:22,853
I grew up with my mom until I was 17,
163
00:13:22,854 --> 00:13:25,934
so I have a heart that's 3cm
thicker than yours.
164
00:13:27,114 --> 00:13:32,204
So I'll just take whatever you say even if
it bashes on every inch of my body today.
165
00:13:32,754 --> 00:13:38,314
I really miss my mom sometimes too...
166
00:13:39,394 --> 00:13:41,374
so I'll just let it go today.
167
00:13:41,424 --> 00:13:42,854
What about after today is over?
168
00:13:42,904 --> 00:13:46,284
Then you're dead!
I can take you out with half a fist.
169
00:13:53,674 --> 00:13:56,292
I don't like you much...
170
00:13:57,010 --> 00:14:00,948
But I think your smile is a little okay.
171
00:14:10,244 --> 00:14:12,644
I miss my mom too.
172
00:14:26,024 --> 00:14:30,653
The boss is back too? When? Why?
Why without telling us beforehand?
173
00:14:30,654 --> 00:14:34,514
Is it because...?
I was right.
174
00:14:34,664 --> 00:14:36,273
I noticed something was up
ever since he was so angry
175
00:14:36,274 --> 00:14:37,774
that you delivered that guy
to the Prosecutor's Office in a box.
176
00:14:37,775 --> 00:14:38,853
You pleaded with him
and said you were wrong, right?
177
00:14:38,854 --> 00:14:39,823
You begged him to forgive you, right?
178
00:14:39,824 --> 00:14:42,194
Otherwise, you and I are both dead.
179
00:14:42,514 --> 00:14:46,673
Oh, well...
It looks like Father and I are rivals now.
180
00:14:46,674 --> 00:14:51,514
What do you mean by rival?
Why do you always stand up to the boss?
181
00:14:52,224 --> 00:14:54,673
If you don't like my way,
then you can stay out of this.
182
00:14:54,674 --> 00:14:55,974
Hey, You Punk!
183
00:14:56,084 --> 00:15:00,244
Dad lost his comrades,
but I lost my parents.
184
00:15:01,884 --> 00:15:04,653
Do you think his desire for revenge
is greater than mine,
185
00:15:04,654 --> 00:15:06,654
the one who was abandoned by his mother?
186
00:15:06,655 --> 00:15:09,884
So why did you hand him over to
the prosecutor? You should have killed him.
187
00:15:11,234 --> 00:15:16,624
After this is done,
I want to live normally like everyone else.
188
00:15:18,364 --> 00:15:20,094
But if I'm a killer...
189
00:15:21,604 --> 00:15:25,934
after killing someone's father,
someone's husband...
190
00:15:28,654 --> 00:15:30,774
do you think I can live happily?
191
00:15:32,584 --> 00:15:33,954
You're too nice.
192
00:15:34,564 --> 00:15:37,134
Aigoo, you thoughtful kid.
193
00:15:37,354 --> 00:15:39,844
You're right, yeah you're right
so do it your way.
194
00:15:40,474 --> 00:15:43,554
Since the day you saved my life,
I'm forever on your side.
195
00:15:44,734 --> 00:15:47,254
I doubt that the boss
will go as far as to kill us, right?
196
00:15:56,444 --> 00:15:57,444
Oh.
197
00:16:02,524 --> 00:16:04,404
Filthy...
198
00:16:05,864 --> 00:16:07,394
Lee Yoon Sung.
199
00:16:25,994 --> 00:16:29,133
I feel like you've been following me
since yesterday.
200
00:16:29,134 --> 00:16:31,353
Lee Yoon Sung, you seem like you only go...
201
00:16:31,354 --> 00:16:33,584
to the most expensive bars
and shopping malls.
202
00:16:35,174 --> 00:16:37,383
I don't think you're any different,
Prosecutor Kim.
203
00:16:37,384 --> 00:16:40,344
I only went to the bar yesterday because
my boss said he was going to treat...
204
00:16:40,544 --> 00:16:42,514
and I have a present to buy today.
205
00:16:45,234 --> 00:16:46,307
I saw on the news
206
00:16:46,308 --> 00:16:50,285
that you're in charge of Assemblyman
Lee Kyung Wan or whomever's case,
207
00:16:50,334 --> 00:16:51,533
but it seems you have lots of free time.
208
00:16:51,534 --> 00:16:54,068
Like everyone else,
I work and also enjoy life.
209
00:16:54,069 --> 00:16:56,143
That's basically how I live.
210
00:17:07,274 --> 00:17:08,914
- May I take a look at that?
- May I take a look at that?
211
00:17:12,124 --> 00:17:15,363
Excuse me, I got it first.
212
00:17:15,364 --> 00:17:17,464
Shall we rewind the security tapes?
213
00:17:20,704 --> 00:17:25,304
Customers, we have enough in stock
for both of you.
214
00:17:25,404 --> 00:17:26,755
Oh, really?
215
00:17:27,653 --> 00:17:30,183
Then can you put
this in there for me too?
216
00:17:30,464 --> 00:17:32,164
Wrap this also, please.
217
00:17:45,834 --> 00:17:49,144
You must have bought a girl's wallet
so you can live like everyone else?
218
00:17:49,164 --> 00:17:50,924
Is it a present?
219
00:17:52,064 --> 00:17:55,233
It seems you're done with one night stands,
220
00:17:55,234 --> 00:17:57,864
there's no way you're buying a gift
for a girl you saw only once.
221
00:17:58,094 --> 00:17:59,944
I usually receive the gifts.
222
00:17:59,945 --> 00:18:01,545
Take care.
223
00:18:10,644 --> 00:18:11,674
Hello.
224
00:18:11,804 --> 00:18:14,103
The arrest warrant was already issued.
225
00:18:14,104 --> 00:18:17,845
Lee Kyung Wan himself admitted that he
embezzled from the Hunger Prevention Fund.
226
00:18:17,846 --> 00:18:19,665
Therefore,
he stands guilty under the current law.
227
00:18:19,666 --> 00:18:23,366
As for the National Assembly,
there should be no issue whatsoever.
228
00:18:23,404 --> 00:18:27,523
The person who delivered him to our door,
the City Hunter guy or whatever...
229
00:18:27,524 --> 00:18:28,864
Did you find out anything about him?
230
00:18:28,884 --> 00:18:32,294
We looked at the CCTV to investigate it,
but the license plate was a fake.
231
00:18:32,295 --> 00:18:34,263
And the faces aren't visible
because of their hats.
232
00:18:34,264 --> 00:18:37,973
We examined the box closely too,
but found no fingerprints.
233
00:18:37,974 --> 00:18:40,803
Someone can't even catch the person
who kidnapped the Assemblyman,
234
00:18:40,804 --> 00:18:43,773
but someone else was able to kidnap him
and even deliver him to our front door.
235
00:18:43,774 --> 00:18:45,022
And this person
236
00:18:45,023 --> 00:18:48,503
aired a clip of the Assemblyman
that couldn't be blocked or removed.
237
00:18:48,884 --> 00:18:50,824
Everyone else leave
except for Prosecutor Kim.
238
00:18:52,434 --> 00:18:55,473
I understand what you want, so I'll ask.
239
00:18:55,474 --> 00:18:58,124
But you still have to go
to the academy, okay?
240
00:18:58,884 --> 00:19:01,183
If you don't get into college again,
241
00:19:01,184 --> 00:19:04,274
Dad is going to be so embarrassed that he'll
be hanging his head in shame. All right?
242
00:19:04,275 --> 00:19:10,214
That's why you have to make him
be my tutor. Please!
243
00:19:10,704 --> 00:19:15,404
Okay, I understand.
So first go to the academy, okay?
244
00:19:16,564 --> 00:19:21,413
No, hurry and promise me first, Mom.
Then I'll go.
245
00:19:21,414 --> 00:19:24,084
How are we going to break
your stubbornness...?
246
00:19:27,924 --> 00:19:30,502
We can't have a National Assembly
247
00:19:30,503 --> 00:19:33,581
that steals from the government
and starves our children!
248
00:19:36,004 --> 00:19:38,973
In front of the National Assembly building,
protests against Assemblyman Lee Kyung Wan
249
00:19:38,974 --> 00:19:40,574
have been taking place
nonstop for several days.
250
00:19:40,674 --> 00:19:43,083
With current and former accountants
leading the way, civil groups
251
00:19:43,084 --> 00:19:44,284
are being formed.
252
00:19:44,285 --> 00:19:48,683
Their main goal is to investigate
the Social Welfare Grants.
253
00:19:48,684 --> 00:19:50,025
Ah, seriously...
254
00:19:50,044 --> 00:19:54,723
It's not like we can ask the president
for help, we're in a really tough spot.
255
00:19:54,724 --> 00:19:59,678
Over the last few days, large-scale protests
have been taking place around the nation.
256
00:19:59,679 --> 00:20:02,616
The citizens are furious.
257
00:20:02,774 --> 00:20:07,183
I'm telling you, If you take Lee Kyung Wan's
side, you're going to die with him.
258
00:20:07,184 --> 00:20:10,103
And be extra cautious since
you're about to run for election.
259
00:20:10,104 --> 00:20:14,043
Prosecutor Kim has sworn
to take this to the end.
260
00:20:14,044 --> 00:20:19,284
It's best right now to stay under the radar
of the citizens and the Prosecutor's Office.
261
00:20:20,014 --> 00:20:22,744
We can't do this and we can't do that, geez.
262
00:21:31,894 --> 00:21:33,804
My name is Kim Sang Gook.
263
00:21:34,494 --> 00:21:36,204
You're the one that called, correct?
264
00:21:38,834 --> 00:21:41,973
My name is Lee Jin Pyo.
Nice to meet you.
265
00:21:41,974 --> 00:21:43,263
How did you know about me?
266
00:21:43,264 --> 00:21:44,873
You used to be a cop.
267
00:21:44,874 --> 00:21:47,576
You used your position as a cop,
to access classified police documents
268
00:21:47,577 --> 00:21:49,647
and the National Intelligence Service (NIS)
database,
269
00:21:49,648 --> 00:21:50,883
that's why you were dismissed from your job.
270
00:21:50,884 --> 00:21:55,083
I'm not interested in people
who run secret background checks.
271
00:21:55,084 --> 00:22:00,634
Sergeant Kim Sang Jin...
Don't you want to know his whereabouts?
272
00:22:00,724 --> 00:22:03,424
That's the reason you hacked into
the police and NIS databases.
273
00:22:07,924 --> 00:22:09,873
Sergeant Kim was under my command.
274
00:22:09,874 --> 00:22:13,534
At this very location, I personally trained
him to be an anti-North special agent.
275
00:22:14,014 --> 00:22:17,143
And I'm the only person
who witnessed his final moments.
276
00:22:17,144 --> 00:22:21,213
Do you... know the truth
about my brother's death?
277
00:22:21,214 --> 00:22:23,847
My brother isn't missing in action.
He was actually an anti-North special agent.
278
00:22:23,848 --> 00:22:26,315
He must have died
under mysterious circumstances.
279
00:22:27,234 --> 00:22:29,464
If what I just said is wrong,
please tell me.
280
00:22:31,664 --> 00:22:34,644
In the waters of Nampo Port
in North Korea...
281
00:22:35,954 --> 00:22:41,864
He was shot to death.
Furthermore, he was shot by our own men.
282
00:22:43,474 --> 00:22:45,014
Shot by our own men?
283
00:22:47,944 --> 00:22:50,424
Your nephews' studies are going well?
284
00:22:50,425 --> 00:22:53,225
The eldest one should be in the middle
of his doctorate studies right now.
285
00:22:55,084 --> 00:22:56,924
How did you know...?
286
00:22:58,634 --> 00:23:03,794
That Korean-American...
charitable benefactor was you?
287
00:23:06,984 --> 00:23:09,874
I'm looking for someone
who shares the same goals as me.
288
00:23:12,594 --> 00:23:16,244
How about it?
Do you want to work with me?
289
00:23:21,494 --> 00:23:25,234
Pay attention to the people
around Choi Eung Chan and Lee Kyung Wan.
290
00:23:26,394 --> 00:23:29,334
We have to find out who the remaining
3 members of The Council of Five are.
291
00:23:29,714 --> 00:23:31,974
I need their blood to stain my hands.
292
00:23:31,975 --> 00:23:33,775
- However...
- However?
293
00:23:33,874 --> 00:23:36,530
However, if you reveal this secret
to anyone, don't forget you could end up
294
00:23:36,531 --> 00:23:40,104
like your brother and become
fish food under mysterious circumstances.
295
00:23:40,184 --> 00:23:46,134
Remember, out of the 21 people,
I was the only one who survived.
296
00:23:54,924 --> 00:23:58,784
During the Aung San incident,
he was Lee Kyung Wan's high school sunbae.
297
00:23:59,364 --> 00:24:02,185
He was also a sunbae for the diplomat exam,
and attended Lee's book launch,
298
00:24:02,186 --> 00:24:04,624
and was former ambassador to New Zealand.
299
00:24:05,454 --> 00:24:06,984
Moon Ki Joo.
300
00:24:07,014 --> 00:24:08,424
Is it him?
301
00:24:08,944 --> 00:24:11,653
He's a member of the same elite club
as Lee Kyung Wan.
302
00:24:11,654 --> 00:24:16,234
With over 30 years of history,
this secret organization...
303
00:24:16,235 --> 00:24:18,835
Kim Jong Shik.
304
00:24:22,674 --> 00:24:24,294
What are you doing
that you're not even eating?
305
00:24:24,564 --> 00:24:28,463
Oh, baseball. There's an interesting match,
do you like baseball?
306
00:24:28,464 --> 00:24:30,034
I like it.
307
00:24:30,264 --> 00:24:32,414
I guess there's another baseball fan here.
308
00:24:32,574 --> 00:24:36,613
Lee Yoon Sung, the president is calling
for us, let's hurry up and go see him.
309
00:24:36,614 --> 00:24:37,704
Is he?
310
00:24:37,784 --> 00:24:40,324
I heard the IP address that was used
for Assemblyman Lee Kyung Wan's clip
311
00:24:40,325 --> 00:24:42,325
was traced back to the Blue House.
312
00:24:42,334 --> 00:24:44,274
Can you please investigate that?
313
00:24:44,664 --> 00:24:48,764
It's a matter of Blue House's security,
so you have to keep it a secret.
314
00:24:49,134 --> 00:24:53,333
And please have Chief Sung Young Tak
report back to me personally.
315
00:24:53,334 --> 00:24:54,774
Yes, Sir.
316
00:24:54,784 --> 00:24:57,134
That's a piece of cake!
317
00:24:57,334 --> 00:24:59,714
Mr. President, just leave it to us.
318
00:25:01,004 --> 00:25:05,183
If it's that easy, then shouldn't you have
established security measures in advance?
319
00:25:05,184 --> 00:25:08,623
Being unable to block the hack,
means there's a hole in our system.
320
00:25:08,624 --> 00:25:12,034
Find that out and take care of it.
321
00:25:30,884 --> 00:25:35,594
Seriously... I didn't know Lee Kyung Wan
would embezzle public funds like that.
322
00:25:35,595 --> 00:25:37,223
I never would have guessed.
323
00:25:37,314 --> 00:25:39,703
They say that no matter
how well you know someone,
324
00:25:39,704 --> 00:25:41,143
you can never really know
what they're like on the inside.
325
00:25:41,144 --> 00:25:46,364
Just several days ago, he sat right there
and declared he was completely innocent.
326
00:25:48,244 --> 00:25:53,304
I heard mention of some army dog tags...
327
00:25:54,624 --> 00:25:56,884
Is it related to what happened in the past?
328
00:25:56,964 --> 00:25:59,894
28 years ago, Operation Clean Sweep...
329
00:26:00,704 --> 00:26:03,024
It hasn't been confirmed yet,
so I'm not sure.
330
00:26:03,154 --> 00:26:07,724
Because I'm going to run for presidency
next term,
331
00:26:07,974 --> 00:26:10,322
I'm just worried someone out there
332
00:26:10,323 --> 00:26:13,971
has a grudge against me
because of what happened back then.
333
00:26:13,974 --> 00:26:15,784
I understand.
334
00:26:16,064 --> 00:26:20,143
I'll talk with the security team
and make sure you have added protection.
335
00:26:20,144 --> 00:26:24,803
If you do, I'll be very grateful
and ask for nothing more.
336
00:26:24,804 --> 00:26:27,454
You're not receiving preferential treatment.
337
00:26:27,484 --> 00:26:32,875
It's just a precaution since there's been
a terrorist attack on one of our candidates.
338
00:26:38,544 --> 00:26:41,064
C... Chief,
I'm going to take a personal leave.
339
00:26:41,454 --> 00:26:42,944
Where are you going?
340
00:26:43,034 --> 00:26:45,233
I'm sorry, just mark me down for a sick day.
341
00:26:45,234 --> 00:26:47,574
We're about to train with
the National Communications Network Team.
342
00:26:47,954 --> 00:26:49,213
What kind of letter was it
that she's in such a hurry?
343
00:26:49,214 --> 00:26:51,634
The front said "Court Auction."
344
00:26:57,134 --> 00:26:58,494
Yeah, Ahjussi.
345
00:26:58,564 --> 00:27:01,263
He's a former ambassador to New Zealand,
Moon Ki Joo.
346
00:27:01,264 --> 00:27:03,814
He's Lee Kyung Wan's sunbae
from high school and the diplomatic exam.
347
00:27:04,104 --> 00:27:05,664
Look into him.
348
00:27:07,484 --> 00:27:09,503
There's going to be no end at this rate.
349
00:27:09,504 --> 00:27:11,043
It's not like
we can go ask them individually.
350
00:27:11,044 --> 00:27:13,604
During the time you're whining,
go investigate it more.
351
00:27:13,984 --> 00:27:17,284
By the way,
what's your relationship to Na Na?
352
00:27:17,644 --> 00:27:19,574
Did you know that her house
is being auctioned off?
353
00:27:21,604 --> 00:27:25,413
Oh... oh, my gosh.
Is she going to end up on the streets?
354
00:27:25,414 --> 00:27:26,613
No way...
355
00:27:26,614 --> 00:27:28,303
You said she has no money,
356
00:27:28,304 --> 00:27:30,843
you said she has several part-time jobs
to pay for her dad's hospital bills.
357
00:27:30,844 --> 00:27:33,354
If you're so worried,
why don't you buy her a house?
358
00:27:33,544 --> 00:27:37,734
I just thought you should know,
that's why I told you.
359
00:27:38,264 --> 00:27:40,114
I'm busy, hanging up...
360
00:27:46,224 --> 00:27:49,543
Even so,
there's nothing we can do about it.
361
00:27:49,544 --> 00:27:51,803
I just got the eviction notice.
362
00:27:51,804 --> 00:27:55,003
I have personal reasons for being unable
to move out of the house right now.
363
00:27:55,004 --> 00:27:59,203
If the owner applies for an eviction notice,
there's nothing we can do.
364
00:27:59,204 --> 00:28:00,253
You have to move out.
365
00:28:00,254 --> 00:28:04,153
Then I'm going to go personally ask
the owner...
366
00:28:04,154 --> 00:28:05,964
so can you give me
their contact information?
367
00:28:08,404 --> 00:28:09,664
Make me coffee.
368
00:28:17,254 --> 00:28:19,114
I'm very busy right now.
369
00:28:23,514 --> 00:28:25,094
Thank you.
370
00:28:42,074 --> 00:28:45,394
For over 30 years
he's been friends with Lee Kyung Wan...
371
00:28:46,834 --> 00:28:49,724
and he was in the government
28 years ago too.
372
00:28:51,794 --> 00:28:55,176
The Council of Five
are definitely amongst the people here.
373
00:28:55,177 --> 00:28:56,759
Who is it?
374
00:28:59,560 --> 00:29:00,760
[Shik Joong ahjussi]
375
00:29:01,954 --> 00:29:02,893
What's going on, Ahjussi?
376
00:29:02,894 --> 00:29:04,513
You went to the courthouse a long time ago,
why aren't you back, yet?
377
00:29:04,514 --> 00:29:05,893
Sir, our order.
378
00:29:05,894 --> 00:29:07,844
Yeah, yeah I'm coming.
379
00:29:08,194 --> 00:29:09,443
Please try to understand my situation.
380
00:29:09,444 --> 00:29:11,883
If I leave that house
I have no place to live.
381
00:29:11,884 --> 00:29:14,143
Just let me live there a few more days,
please?
382
00:29:14,144 --> 00:29:16,864
How many times
do I have to tell you that you can't?!
383
00:29:17,664 --> 00:29:20,491
I'm not running a charity or something,
and I'm not crazy.
384
00:29:20,526 --> 00:29:21,623
I didn't go to auction for nothing!
385
00:29:21,624 --> 00:29:23,424
It's no use clinging on to me.
Hurry and leave!
386
00:29:23,464 --> 00:29:24,824
Owner.
387
00:29:24,944 --> 00:29:26,173
- Geez, why do you keep...?
- Order please.
388
00:29:26,174 --> 00:29:27,573
Yes, yes I'm coming.
389
00:29:27,574 --> 00:29:30,743
If you keep doing this it's going to disturb
my work. Hurry and leave.
390
00:29:30,744 --> 00:29:34,204
Hurry, hurry, hurry up and leave.
Leave already!
391
00:29:34,774 --> 00:29:36,563
You've done enough so leave.
392
00:29:36,564 --> 00:29:39,133
If you come back again,
I'm going to call the police. Got it?
393
00:29:39,134 --> 00:29:40,963
Please think about it one more time.
394
00:29:40,964 --> 00:29:42,664
I said no!
395
00:30:04,653 --> 00:30:05,853
[Jerk]
396
00:30:12,254 --> 00:30:13,093
Hello?
397
00:30:13,094 --> 00:30:14,343
Where are you right now?
398
00:30:14,344 --> 00:30:15,133
Why?
399
00:30:15,134 --> 00:30:17,304
Designated Driver, come right now.
400
00:30:17,424 --> 00:30:18,864
Right now?
401
00:30:19,994 --> 00:30:24,633
Something came up today,
can you call a different driver today?
402
00:30:24,634 --> 00:30:26,213
It's something really important.
403
00:30:26,214 --> 00:30:29,234
If you come within 30 minutes,
I'll cancel all your debt.
404
00:30:29,374 --> 00:30:31,663
What did you say?
Are you joking right now?
405
00:30:31,664 --> 00:30:33,924
If you don't believe me,
then record this call.
406
00:30:34,284 --> 00:30:36,344
Come right now to the water fountain park.
407
00:31:00,294 --> 00:31:01,504
Give me the key.
408
00:31:02,054 --> 00:31:03,044
Here.
409
00:31:08,444 --> 00:31:10,543
You didn't even drink,
why did you call for a driver?
410
00:31:10,544 --> 00:31:11,813
I'm going to start drinking now.
411
00:31:11,814 --> 00:31:13,214
What did you say?
412
00:31:15,324 --> 00:31:18,354
I was stupid for coming,
thinking you'd cancel my debt.
413
00:31:19,634 --> 00:31:22,903
Lee Yoon Sung, you're not even
a bit curious where I was...
414
00:31:22,904 --> 00:31:25,063
or what I was doing, right?
415
00:31:25,064 --> 00:31:26,594
Isn't that a given?
416
00:31:27,574 --> 00:31:29,189
You're the one who said you'll work
as my driver to pay off your debt
417
00:31:29,190 --> 00:31:30,543
even if it kills you.
418
00:31:31,144 --> 00:31:35,724
I said I'll cancel your debt,
shouldn't you be thankful?
419
00:31:39,154 --> 00:31:40,474
You know...
420
00:31:42,274 --> 00:31:46,924
Even though you're rude and act mean,
I never thought of you as a jerk...
421
00:31:47,924 --> 00:31:50,194
Or, I did think that before...
422
00:31:50,844 --> 00:31:56,754
But I never thought of you
as a malicious person.
423
00:31:56,874 --> 00:32:00,464
I just thought you were a little awkward
at expressing your feelings.
424
00:32:00,465 --> 00:32:02,614
That's what I believed.
425
00:32:03,494 --> 00:32:05,374
But I was wrong.
426
00:32:06,364 --> 00:32:08,056
Lee Yoon Sung,
427
00:32:08,959 --> 00:32:11,517
my first impression of you
428
00:32:11,552 --> 00:32:13,036
was right.
429
00:32:16,798 --> 00:32:18,778
Love...
430
00:32:18,849 --> 00:32:22,327
Because of that love...
431
00:32:22,498 --> 00:32:26,058
Because of that person,
432
00:32:26,129 --> 00:32:31,489
I have lived until now.
433
00:32:31,760 --> 00:32:33,597
Today...
434
00:32:33,668 --> 00:32:37,247
Once today has passed,
435
00:32:37,318 --> 00:32:42,499
If I never see that person again...
436
00:32:42,670 --> 00:32:46,428
If I never see that person again,
437
00:32:47,555 --> 00:32:49,725
What will I do?
438
00:32:49,733 --> 00:32:55,475
I said I'd stay by your side forever.
439
00:32:57,431 --> 00:33:04,272
A promise more precious than life itself...
440
00:33:04,343 --> 00:33:07,666
I cannot do this for you.
441
00:33:07,737 --> 00:33:11,916
I'm unable to fulfill this promise to you.
442
00:33:11,987 --> 00:33:18,694
I can't even seem to utter words of apology.
443
00:33:19,075 --> 00:33:21,090
Love...
444
00:33:21,161 --> 00:33:24,765
Because of that love...
445
00:33:24,936 --> 00:33:28,554
Because of that person,
446
00:33:28,625 --> 00:33:33,970
I have lived until now.
447
00:33:34,041 --> 00:33:36,010
Today...
448
00:33:36,081 --> 00:33:39,783
Once today has passed,
449
00:33:39,854 --> 00:33:44,874
If I never see that person again...
450
00:33:45,045 --> 00:33:49,738
If I never see that person again,
451
00:33:50,452 --> 00:33:53,406
What will I do?
452
00:34:07,218 --> 00:34:13,555
I said I'd stay by your side forever.
453
00:34:14,680 --> 00:34:21,260
A promise more precious than life itself...
454
00:34:22,179 --> 00:34:25,114
I cannot do this for you.
455
00:34:25,185 --> 00:34:29,463
I'm unable to fulfill this promise to you.
456
00:34:29,534 --> 00:34:36,680
And I can't even utter words of apology.
457
00:34:36,751 --> 00:34:38,780
Love...
458
00:34:38,851 --> 00:34:42,212
Because of that love...
459
00:34:42,383 --> 00:34:46,085
Because of that person,
460
00:34:46,156 --> 00:34:51,448
I have lived until now.
461
00:34:51,519 --> 00:34:53,520
Today...
462
00:34:53,591 --> 00:34:57,264
Once today has passed,
463
00:34:57,335 --> 00:35:02,470
If I never see that person again...
464
00:35:02,641 --> 00:35:06,194
If I never see that person again,
465
00:35:06,265 --> 00:35:10,102
Then...
466
00:35:10,173 --> 00:35:16,956
Before you leave for a distant place,
467
00:35:17,027 --> 00:35:20,846
I want to look upon you longer,
468
00:35:21,117 --> 00:35:24,391
And say I love you.
469
00:35:24,862 --> 00:35:26,986
You...
470
00:35:27,057 --> 00:35:30,236
Because of that love...
471
00:35:30,407 --> 00:35:34,005
Because of that person,
472
00:35:34,076 --> 00:35:40,955
Because of that love, weeping...
473
00:35:41,026 --> 00:35:45,354
Only you understand,
474
00:35:45,425 --> 00:35:50,551
My love is absolutely not foolish.
475
00:35:50,622 --> 00:35:56,727
It's never foolish,
476
00:35:57,072 --> 00:36:01,515
My love.
477
00:36:11,634 --> 00:36:14,994
Mom, are you well?
478
00:36:16,144 --> 00:36:17,634
Today,
479
00:36:18,534 --> 00:36:24,514
the guy who bought our house said
that if he rebuilds our place...
480
00:36:25,534 --> 00:36:30,824
and the price goes up, then great,
and if it doesn't, then oh well.
481
00:36:31,614 --> 00:36:34,314
Because he invested with his extra money.
482
00:36:38,094 --> 00:36:41,064
If I leave this house,
I have no place to go.
483
00:36:42,734 --> 00:36:45,574
I have to protect this house so that Dad
has a place to come back to...
484
00:36:45,624 --> 00:36:48,234
when he wakes up, right?
485
00:36:49,964 --> 00:36:53,884
For some people, it's just an investment,
for others, it's a matter of survival.
486
00:36:55,784 --> 00:37:00,534
Earlier, I was in a horrible mood...
487
00:37:01,704 --> 00:37:05,054
but he said he'd cancel all my debts
if I went.
488
00:37:05,424 --> 00:37:09,994
So, I ran after getting off the bus.
489
00:37:11,494 --> 00:37:17,404
In case Lee Yoon Sung changed his mind,
I ran with everything I had.
490
00:37:23,034 --> 00:37:27,854
So stupid Kim Na Na...
So pathetic Kim Na Na...
491
00:37:31,204 --> 00:37:34,494
Mom, but...
492
00:37:40,244 --> 00:37:42,144
I'm so tired.
493
00:37:46,084 --> 00:37:47,894
Without you mom...
494
00:37:50,974 --> 00:37:55,513
by myself... trying to survive...
495
00:37:55,654 --> 00:37:58,357
I'm so scared and tired...
496
00:38:04,344 --> 00:38:05,614
Mom...
497
00:38:40,994 --> 00:38:45,374
Yeah, Ahjussi. I'm on my way home,
I'll talk to you there.
498
00:39:03,164 --> 00:39:06,263
You spayed my Sam Soon
without my permission.
499
00:39:06,264 --> 00:39:08,233
You made it so she'll never have any babies.
She needs to be able to have babies!
500
00:39:08,234 --> 00:39:11,763
The surgery was done
with the dog owner's consent.
501
00:39:11,764 --> 00:39:15,224
The owner of the dog is me, Woman!
502
00:39:16,184 --> 00:39:17,483
Did you just hit me?
503
00:39:17,484 --> 00:39:20,444
Yeah, I hit you.
Why? Why?
504
00:39:23,184 --> 00:39:27,294
I heard Sam Soon ran away
from your house last year.
505
00:39:27,404 --> 00:39:28,943
Do you know why she left?
506
00:39:28,944 --> 00:39:31,083
She was in heat,
but was unable to resolve it.
507
00:39:31,084 --> 00:39:32,683
How do you expect a dog to live like that?
508
00:39:32,684 --> 00:39:34,493
If you want a dog
with reproductive capabilities,
509
00:39:34,494 --> 00:39:36,398
then you need to properly care
for her needs.
510
00:39:36,399 --> 00:39:39,243
Otherwise, just allow her to be spayed
in order to alleviate those needs.
511
00:39:39,244 --> 00:39:40,833
I don't know, I don't know.
512
00:39:40,834 --> 00:39:42,623
Screw all your difficult words
513
00:39:42,624 --> 00:39:46,894
and either make her the way she was before
or pay for the damages for spaying her.
514
00:39:47,344 --> 00:39:49,069
You can't?
Fine.
515
00:39:49,204 --> 00:39:50,383
I'm not leaving.
516
00:39:50,384 --> 00:39:52,413
Cut me, cut me, cut me, cut me, cut me.
517
00:39:52,414 --> 00:39:54,914
The owner and the dog are both...
518
00:39:55,614 --> 00:39:56,564
What?
519
00:39:57,074 --> 00:39:58,303
The owner and the dog?
520
00:39:58,304 --> 00:40:02,223
According to your wife, you left the house
and had surgery before coming back.
521
00:40:02,224 --> 00:40:03,811
Just like Sam Soon did...
522
00:40:03,812 --> 00:40:06,193
She complained that she was going crazy
and asked me to do the procedure.
523
00:40:06,264 --> 00:40:09,613
Do you want to get hit again...?
Ow!
524
00:40:09,614 --> 00:40:10,723
Yeah, 911?
525
00:40:10,724 --> 00:40:15,004
I'm at the vet and there's a guy who's
making a ruckus, please send someone over.
526
00:40:15,484 --> 00:40:19,553
The address is Seoul Dongbok Joo Street
22-8, Animal Hospital.
527
00:40:19,554 --> 00:40:21,724
Who are you calling right now?
528
00:40:22,354 --> 00:40:24,393
Let's go to the police station to figure out
who is right and who is wrong.
529
00:40:24,394 --> 00:40:26,944
Arm, arm, arm arm, arm...
530
00:40:28,784 --> 00:40:31,083
Wait, hold on.
Hold on, Ahjussi. Hold on.
531
00:40:31,084 --> 00:40:33,694
I'm really...
Hold on, I'm not...
532
00:40:46,434 --> 00:40:48,193
Thank you for helping.
533
00:40:48,194 --> 00:40:49,874
I wasn't helping.
534
00:40:50,664 --> 00:40:53,824
The cars were jammed up,
that's why I stepped in.
535
00:40:56,494 --> 00:40:57,984
I'm Jin Sae Hee.
536
00:40:58,594 --> 00:41:00,044
I'm Lee Yoon Sung.
537
00:41:06,164 --> 00:41:08,444
Agent Kim and Agent Shin.
538
00:41:08,844 --> 00:41:10,503
- Yes.
- Yes.
539
00:41:10,504 --> 00:41:12,857
Starting today,
in addition to guarding Choi Da Hye,
540
00:41:12,858 --> 00:41:15,109
you'll also be guarding
an important political figure.
541
00:41:15,144 --> 00:41:17,113
Political figure?
Who?
542
00:41:17,114 --> 00:41:19,259
A frontrunner
in the election campaign this term
543
00:41:19,560 --> 00:41:21,773
and former Minister of National Defense,
Seo Yong Hak.
544
00:41:22,344 --> 00:41:23,053
Oh.
545
00:41:23,054 --> 00:41:27,084
There have been a lot of unpleasant events
lately so security has been tightened up.
546
00:41:27,244 --> 00:41:30,538
There was a case of a terrorist attack
on a candidate before,
547
00:41:30,739 --> 00:41:32,775
so be extra cautious while you're on duty.
548
00:41:32,914 --> 00:41:36,623
This is a good chance to gain experience
protecting an important person, so do well.
549
00:41:36,624 --> 00:41:37,914
- Yes.
- Yes.
550
00:41:39,554 --> 00:41:43,543
If I'm lucky
and become the next president...
551
00:41:43,544 --> 00:41:46,983
then you will become special security agents
to the president.
552
00:41:46,984 --> 00:41:51,848
So, let's work hard to build
good relationships.
553
00:41:51,849 --> 00:41:53,049
I look forward to it.
554
00:41:53,264 --> 00:41:55,554
- We look forward to it too.
- We look forward to it too.
555
00:41:56,444 --> 00:41:57,834
Yes, yes.
556
00:42:01,574 --> 00:42:03,714
Oh, hold on.
557
00:42:03,944 --> 00:42:04,874
Yes?
558
00:42:06,244 --> 00:42:07,793
- Sir.
- Yes?
559
00:42:07,794 --> 00:42:09,793
There are many reporters eager
to interview you.
560
00:42:09,794 --> 00:42:13,443
I fear they'll ask a lot of questions about
Lee Kyung Wan.
561
00:42:13,444 --> 00:42:16,463
Get the list of questions to be asked
by the reporters ahead of time...
562
00:42:16,464 --> 00:42:19,233
and get rid of anything related to Lee.
563
00:42:19,234 --> 00:42:20,184
Yes.
564
00:42:21,554 --> 00:42:23,384
Come over and sit down.
565
00:42:23,774 --> 00:42:24,774
Yes.
566
00:42:29,464 --> 00:42:31,744
You're Kim Na Na?
567
00:42:31,984 --> 00:42:32,873
Yes.
568
00:42:32,874 --> 00:42:37,384
I hope I'm not being impolite by asking
you a favor when we've only just met,
569
00:42:37,385 --> 00:42:39,542
but can you pick a song for me
570
00:42:39,543 --> 00:42:44,186
that a woman born in the 1950's
would consider mood music?
571
00:42:45,914 --> 00:42:48,113
Oh, don't take it the wrong way.
572
00:42:48,114 --> 00:42:51,053
It's my wedding anniversary
in a couple of days
573
00:42:51,054 --> 00:42:55,234
and I wanted to host an event
at a western restaurant to surprise her.
574
00:42:55,484 --> 00:42:58,364
I need background music
to be played during that time.
575
00:42:59,524 --> 00:43:04,363
I've always worked for the military
so I don't know anything about that sort.
576
00:43:04,364 --> 00:43:07,063
My wife seems to be a little upset
these days
577
00:43:07,064 --> 00:43:10,053
and she even shed tears
at an interview a couple of days ago.
578
00:43:10,054 --> 00:43:14,453
I only have bodyguards and secretaries
who are all guys around me,
579
00:43:14,454 --> 00:43:18,063
so I was thinking that someone
who is a also female would be able
580
00:43:18,064 --> 00:43:19,664
to pick a good song,
581
00:43:19,665 --> 00:43:21,874
so I'm asking you this favor.
582
00:43:22,464 --> 00:43:24,823
I'll try my best to find a suitable song.
583
00:43:24,824 --> 00:43:26,204
Thank you.
584
00:43:28,704 --> 00:43:32,334
He's responsible for heavy artillery
transactions with the U.S.
585
00:43:32,894 --> 00:43:33,707
He is acknowledged
586
00:43:33,708 --> 00:43:37,532
for making huge contributions in building up
our country's national defense.
587
00:43:37,844 --> 00:43:40,023
If he were to run as a candidate
for next year's presidency,
588
00:43:40,024 --> 00:43:41,974
it seems he would have
a good chance of winning.
589
00:43:42,834 --> 00:43:45,353
Seo Yong Hak is going to run for presidency?
590
00:43:45,354 --> 00:43:50,914
He has the title of our nation's war hero,
so it's quite possible.
591
00:43:51,194 --> 00:43:57,073
In 1983, he was deeply involved
in anti-North special ops missions,
592
00:43:57,074 --> 00:44:00,024
so it's highly likely he participated in
Operation Clean Sweep.
593
00:44:00,894 --> 00:44:02,793
He's also Lee Kyung Wan's oldest friend,
594
00:44:02,794 --> 00:44:06,943
so it's very likely
he was one of the Council of Five.
595
00:44:28,583 --> 00:44:30,183
That's Na Na...
596
00:44:33,584 --> 00:44:35,853
What?
Na Na is Seo Yong Hak's bodyguard?
597
00:44:35,854 --> 00:44:37,084
You didn't know?
598
00:44:37,364 --> 00:44:39,314
She started today.
599
00:44:45,694 --> 00:44:49,163
Something happened between you
and Na Na, right? Tell me the truth.
600
00:44:49,164 --> 00:44:51,164
When I called earlier,
you acted really strange.
601
00:44:51,694 --> 00:44:54,394
Forget it, this isn't the time
to talk about that.
602
00:44:55,064 --> 00:44:58,644
If Father finds him first,
something irreparable will happen.
603
00:44:59,404 --> 00:45:00,473
That's right...
604
00:45:00,474 --> 00:45:03,544
I think Seo Yong Hak
is the likeliest candidate.
605
00:45:06,974 --> 00:45:09,663
I feel like it's him too,
but there's no evidence.
606
00:45:09,664 --> 00:45:13,724
Nothing was recorded about that event
and no one knows about it.
607
00:45:14,414 --> 00:45:16,014
There is someone who knows.
608
00:45:16,384 --> 00:45:17,434
Who?
609
00:45:17,844 --> 00:45:18,913
Lee Kyung Wan.
610
00:45:18,914 --> 00:45:19,964
What?
611
00:45:20,254 --> 00:45:21,743
I have to go see Lee Kyung Wan.
612
00:45:21,744 --> 00:45:22,843
You're going to pay him a visit in prison?
613
00:45:22,844 --> 00:45:23,963
If it's necessary...
614
00:45:23,964 --> 00:45:25,943
He knows your face.
615
00:45:25,944 --> 00:45:30,052
That's right, he recognizes me,
but he doesn't know your face.
616
00:45:30,053 --> 00:45:31,253
Hey!
617
00:45:32,154 --> 00:45:35,303
Even though I look big on the outside,
my guts are very small.
618
00:45:35,304 --> 00:45:37,643
Yoon Sung, you know that.
Don't do this to me.
619
00:45:37,644 --> 00:45:39,134
Don't worry.
620
00:45:39,514 --> 00:45:44,684
I'll wait outside and you just do what
I tell you and ask some leading questions.
621
00:45:46,294 --> 00:45:48,544
You have to be good to Na Na then.
622
00:45:51,724 --> 00:45:55,093
Oh, the computer won't turn on.
623
00:45:55,094 --> 00:45:57,564
What's wrong with it?
Does it have a virus?
624
00:45:57,614 --> 00:45:59,614
There's a computer doctor here,
isn't there?
625
00:46:00,184 --> 00:46:00,983
Who?
626
00:46:00,984 --> 00:46:02,404
Go Ki Joon.
627
00:46:05,974 --> 00:46:09,013
This is Shin Eun Ah
from the security office.
628
00:46:09,014 --> 00:46:11,424
Can you help us?
629
00:46:12,404 --> 00:46:14,943
Kim Na Na's computer broke down.
630
00:46:14,944 --> 00:46:17,864
I have something urgent to do,
can I use it for a second?
631
00:46:18,694 --> 00:46:22,004
It would be great if you can come right now.
632
00:46:22,794 --> 00:46:24,034
Okay.
633
00:46:27,254 --> 00:46:30,094
Does that girl think this place
is a computer repair center?
634
00:46:30,774 --> 00:46:32,241
I'm in the middle of testing
the security firewalls,
635
00:46:32,242 --> 00:46:34,267
so I can't leave my seat right now.
636
00:46:37,354 --> 00:46:39,944
I'm not someone who fixes computers.
637
00:46:40,944 --> 00:46:43,414
Agent Kim Na Na's computer broke down.
638
00:46:44,404 --> 00:46:48,544
Since she's your partner in training,
can't you go help her?
639
00:46:49,534 --> 00:46:51,924
Who knows,
maybe she'll flip you more gently next time.
640
00:46:57,714 --> 00:46:59,234
I'll go then.
641
00:47:11,984 --> 00:47:14,014
I heard your computer broke down.
642
00:47:14,404 --> 00:47:16,423
What an impressive security office...
643
00:47:16,424 --> 00:47:19,034
An MIT PhD
even comes to fix your computers.
644
00:47:19,274 --> 00:47:20,864
It's that computer.
645
00:47:33,815 --> 00:47:35,465
[ I'm a bullet shield. ]
646
00:47:35,484 --> 00:47:37,313
You've been searching for songs
this whole time,
647
00:47:37,314 --> 00:47:38,843
what song are you looking for?
648
00:47:38,844 --> 00:47:40,953
It's Seo Yong Hak's
wedding anniversary today
649
00:47:40,954 --> 00:47:43,823
and it's the music that will be played at
the restaurant he's having dinner at.
650
00:47:43,824 --> 00:47:45,364
Which restaurant?
651
00:47:45,374 --> 00:47:48,493
Cherbourg? I heard it's the place
where he proposed to his wife.
652
00:47:48,494 --> 00:47:50,683
I heard their steak is a work of art.
653
00:47:50,684 --> 00:47:52,503
Then do we get to eat steak there
while guarding them?
654
00:47:52,504 --> 00:47:54,954
How can we eat while on duty?
655
00:47:56,394 --> 00:47:57,904
How is this song?
656
00:48:01,554 --> 00:48:03,033
It's perfect for a wedding anniversary.
657
00:48:03,034 --> 00:48:05,544
Yeah?
Then I'm going to use this.
658
00:48:05,644 --> 00:48:09,364
You should run scheduled virus checks
and update your software regularly.
659
00:48:09,434 --> 00:48:11,287
This Trojan horse virus
may seem like nothing,
660
00:48:11,288 --> 00:48:13,201
but it can completely shut down
your computer.
661
00:48:13,254 --> 00:48:14,483
I fixed it.
662
00:48:14,484 --> 00:48:16,014
Thank you.
663
00:48:16,244 --> 00:48:17,403
I fixed it.
664
00:48:17,404 --> 00:48:19,174
I said thank you.
665
00:48:22,075 --> 00:48:23,275
So unlucky...
666
00:48:25,894 --> 00:48:28,953
Agent Kim, there's a package for you.
667
00:48:28,954 --> 00:48:30,694
- Thank you.
- Sure.
668
00:48:31,404 --> 00:48:34,174
Oh, it's Long Leg Ahjussi.
669
00:48:34,214 --> 00:48:36,883
Long Leg Ahjussi?
Did you order something online?
670
00:48:36,884 --> 00:48:39,254
No, there's someone like that.
671
00:48:41,434 --> 00:48:43,574
Oh, it's pretty.
672
00:48:43,884 --> 00:48:45,274
It's pretty, right?
673
00:48:46,684 --> 00:48:49,254
How did he know I'm here?
674
00:48:50,754 --> 00:48:54,644
Oh, so cute!
Isn't he nice?
675
00:49:02,674 --> 00:49:05,834
Make me coffee. I fixed your computer,
do something in return.
676
00:49:07,154 --> 00:49:09,054
I'll be right back.
677
00:49:19,734 --> 00:49:21,343
Since I fixed your computer,
678
00:49:21,344 --> 00:49:25,104
shouldn't you bring me coffee
as a thank you before I have to ask?
679
00:49:27,834 --> 00:49:30,013
If I get you coffee
just for fixing my computer,
680
00:49:30,114 --> 00:49:31,514
people will assume things about us.
681
00:49:31,515 --> 00:49:34,874
I don't like getting
unnecessarily involved with you.
682
00:49:35,314 --> 00:49:37,274
And you say the way I talk is rude?
683
00:49:37,344 --> 00:49:38,593
The way you talk cuts close too.
684
00:49:38,594 --> 00:49:40,984
It's easy to pick up bad habits, isn't it?
685
00:49:41,394 --> 00:49:42,393
I can leave, right?
686
00:49:42,394 --> 00:49:43,894
Wait, wait a minute.
687
00:49:46,364 --> 00:49:49,293
I have to stamp for you,
there are two stamps I owe you.
688
00:49:49,294 --> 00:49:50,674
Did you forget?
689
00:49:50,854 --> 00:49:54,594
You said that day if I came
within 30 minutes you'd erase all my debt.
690
00:49:55,864 --> 00:49:57,734
Give me back the stamp.
691
00:50:09,494 --> 00:50:11,084
Oh, that wallet...
692
00:50:12,804 --> 00:50:17,054
Why? Are you surprised
I don't have a dirty and filthy wallet?
693
00:50:17,254 --> 00:50:18,543
I got it as a gift.
694
00:50:18,544 --> 00:50:20,674
From who?
695
00:50:21,784 --> 00:50:23,914
He's called "Long Leg Ahjussi."
696
00:50:24,434 --> 00:50:25,763
Long Leg Ahjussi?
697
00:50:25,764 --> 00:50:30,564
The person I like the most in the world,
after my dad.
698
00:50:36,204 --> 00:50:38,003
Did I buy it for her
because I wanted to?
699
00:50:38,004 --> 00:50:39,723
I bought it because
she looked like a beggar with the other one.
700
00:50:39,724 --> 00:50:42,584
And it was so embarrassing,
so I had no choice but to buy it for her.
701
00:50:43,674 --> 00:50:47,774
What?
The person you like the most in the world?
702
00:50:48,375 --> 00:50:49,801
Seriously...
703
00:50:52,374 --> 00:50:55,714
Yeah. Yes, yes.
I understand.
704
00:50:57,184 --> 00:50:58,514
Bae Shik Joong.
705
00:50:59,114 --> 00:51:00,114
Yes.
706
00:51:02,004 --> 00:51:03,993
The person you requested to visit,
Lee Kyung Wan,
707
00:51:03,994 --> 00:51:05,578
is being transported
to the Prosecutor's Office
708
00:51:05,579 --> 00:51:08,283
at 1 pm for investigation,
so you can't visit him right now.
709
00:51:08,284 --> 00:51:12,103
Oh, so I can't see him?
710
00:51:12,104 --> 00:51:13,064
No.
711
00:51:16,144 --> 00:51:17,264
I'll give this to you then.
712
00:51:17,474 --> 00:51:18,414
Yes.
713
00:51:18,734 --> 00:51:19,994
Bye.
714
00:51:38,084 --> 00:51:42,604
Yeah, Ahjussi.
He's being transported right now?
715
00:52:23,564 --> 00:52:26,374
What do you think the country
will do for you after you die?
716
00:52:39,234 --> 00:52:42,144
Hey, hey.
717
00:52:42,774 --> 00:52:45,193
Hey, what are you doing right now?
718
00:52:45,194 --> 00:52:46,844
Who are you?!
719
00:55:16,774 --> 00:55:20,643
Hey...
What are you going to do to me?
720
00:55:20,644 --> 00:55:22,354
Do you know who I am?
721
00:55:25,444 --> 00:55:28,244
What are you going to do?
722
00:55:28,874 --> 00:55:31,283
Over that little hunger fund...
723
00:55:31,284 --> 00:55:33,904
You're going to kill me?
724
00:55:36,334 --> 00:55:39,854
The peace that comes after death,
is more of a luxury than you deserve.
725
00:55:40,855 --> 00:55:42,370
Twenty-eight years ago,
726
00:55:42,371 --> 00:55:47,311
the horrible death that my comrades faced
in that dark and frigid water,
727
00:55:48,564 --> 00:55:50,593
now it's your turn to get a taste of that.
728
00:55:50,594 --> 00:55:55,914
Twenty-eight years...
T... T...
729
00:55:55,934 --> 00:55:59,574
You didn't really forget about that,
did you?
730
00:56:02,174 --> 00:56:04,853
Did you think that if you destroyed
all the records of the mission,
731
00:56:04,854 --> 00:56:07,503
classified the anti-North special agents
as MIA
732
00:56:07,504 --> 00:56:10,256
and wiped all information
linked to their ID numbers,
733
00:56:10,257 --> 00:56:13,155
that everything
would be covered up and forgotten?
734
00:56:13,704 --> 00:56:15,874
20 young soldiers
from the Republic of S. Korea,
735
00:56:15,875 --> 00:56:17,844
shot to death by their own soldiers...
736
00:56:17,845 --> 00:56:19,674
in front of my eyes.
737
00:56:21,004 --> 00:56:26,744
The revenge I waited 28 years for...
I'm planning to start it right now.
738
00:56:29,344 --> 00:56:33,054
Tell me, who were The Council of Five?
739
00:56:43,594 --> 00:56:46,974
Their lives depend on what you say.
740
00:56:46,984 --> 00:56:50,924
You should already know the humiliation
they're suffering because of you.
741
00:56:51,984 --> 00:56:54,544
Do you want your entire family to be killed?
742
00:56:58,614 --> 00:57:01,414
Hey look here, please.
743
00:57:01,834 --> 00:57:05,874
Please not the family,
please don't touch the family.
744
00:57:06,064 --> 00:57:07,204
Please.
745
00:57:07,954 --> 00:57:11,504
Then tell me, who are The Council of Five?
746
00:57:15,524 --> 00:57:17,354
Should I say it?
747
00:57:19,264 --> 00:57:20,694
Seo Yong Hak.
748
00:57:22,704 --> 00:57:24,414
H... How?
749
00:57:26,544 --> 00:57:28,114
Who else is there?
750
00:58:01,364 --> 00:58:03,564
The call cannot be connected...
751
00:58:03,874 --> 00:58:06,233
We have to stop Dad.
He's going to kill them all.
752
00:58:06,234 --> 00:58:08,743
We shouldn't have stood up to the boss
whether or not those rotten bastards die.
753
00:58:08,744 --> 00:58:11,544
I think we're going
to have to put a tracking device on Father.
754
00:58:11,894 --> 00:58:14,693
Hey!
What are you doing?!
755
00:58:14,694 --> 00:58:15,703
Do you not know the boss?
756
00:58:15,704 --> 00:58:18,794
We're really going to die at this rate,
without anyone knowing.
757
00:58:19,154 --> 00:58:21,323
It's not too late, let's go to the boss now
and beg for forgiveness.
758
00:58:21,324 --> 00:58:22,724
Ahjussi!
759
00:58:23,624 --> 00:58:28,384
Aigoo, Huay Ni...
I'm going to die.
760
00:58:36,784 --> 00:58:38,584
This is what we'll do.
761
00:58:38,684 --> 00:58:43,053
If I make this hand gesture,
then turn on the music that's been prepared.
762
00:58:43,054 --> 00:58:44,033
Yes.
763
00:58:44,034 --> 00:58:46,113
And if I make the hand gesture again,
764
00:58:46,114 --> 00:58:50,793
bring in the cake, wine, and the flower,
without any error to the table.
765
00:58:50,794 --> 00:58:51,703
I understand.
766
00:58:51,704 --> 00:58:53,264
Thank you.
767
00:59:17,824 --> 00:59:19,764
It's a song I specially prepared for you,
Honey.
768
00:59:20,444 --> 00:59:21,844
Thank you.
769
00:59:49,204 --> 00:59:55,154
Youngest Son, do your best
and think carefully about your future.
770
00:59:56,955 --> 00:59:58,515
[Yoon Sung]
771
01:00:03,434 --> 01:00:05,593
You were bold in following me.
772
01:00:05,594 --> 01:00:09,474
Father, please stop.
I'll handle it.
773
01:00:09,714 --> 01:00:12,103
I specifically told you...
774
01:00:12,104 --> 01:00:15,934
Whoever finds the target first
will get to do it his way.
775
01:00:18,934 --> 01:00:22,014
The song suits the wedding anniversary well.
776
01:00:24,104 --> 01:00:25,594
How is this song?
777
01:00:26,524 --> 01:00:28,113
It's perfect for a wedding anniversary.
778
01:00:28,114 --> 01:00:29,784
Then I'm going to use this.
779
01:00:32,614 --> 01:00:34,064
K... Kim Na Na.
780
01:00:39,915 --> 01:00:41,665
[Jerk]
781
01:00:52,054 --> 01:00:53,454
Cherbourg?
782
01:00:53,774 --> 01:00:55,994
I heard it's the place
where he proposed to his wife.
783
01:00:56,695 --> 01:00:58,695
[Search: Cherbourg]
784
01:01:10,584 --> 01:01:14,113
Now, to the happiness of our family...
785
01:01:14,114 --> 01:01:15,884
Cheers!
786
01:02:36,334 --> 01:02:39,503
What...?
Is it a power outage?
787
01:02:39,504 --> 01:02:42,243
Sir, don't move and get under the table.
788
01:02:42,244 --> 01:02:45,564
Family Members, please don't panic
and get under the table.
789
01:02:45,744 --> 01:02:47,083
You can't see, right?
790
01:02:47,084 --> 01:02:49,074
All right, this way.
791
01:03:16,674 --> 01:03:19,653
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
792
01:03:19,654 --> 01:03:22,643
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
793
01:03:22,644 --> 01:03:25,643
Main Translator: sparklinghugs
794
01:03:25,644 --> 01:03:28,653
Spot Translator: purpletiger86
795
01:03:28,654 --> 01:03:31,653
Timer: dizzybugs
796
01:03:31,654 --> 01:03:34,633
Editor/QC: puela
797
01:03:34,634 --> 01:03:37,623
Coordinators: mily2, ay_link
798
01:03:37,624 --> 01:03:42,364
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
63960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.