Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,836 --> 00:00:36,836
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:00:37,837 --> 00:00:39,326
Stop.
What?
3
00:00:39,406 --> 00:00:40,961
Someone's coming.
4
00:00:41,041 --> 00:00:42,530
Shit.
5
00:00:42,610 --> 00:00:43,631
Who is it?
6
00:00:43,711 --> 00:00:45,799
Beats me, I can't see anything.
7
00:00:45,879 --> 00:00:50,282
This is freaking me out, Adam, you
said that no one ever comes up here.
8
00:01:10,870 --> 00:01:12,059
Are you okay, ma'am?
9
00:01:12,139 --> 00:01:13,761
Yes, sir.
10
00:01:13,841 --> 00:01:16,508
Sorry, officer. I suppose you
gave us a bit of a scare.
11
00:01:17,543 --> 00:01:19,233
There's no parking
here after sundown.
12
00:01:19,313 --> 00:01:21,046
Sorry, officer.
13
00:01:31,190 --> 00:01:33,480
You been drinking, son?
14
00:01:33,560 --> 00:01:36,228
Mama said never to
drink on a first date.
15
00:01:37,698 --> 00:01:41,900
First date, very nice.
All right.
16
00:01:43,336 --> 00:01:45,759
You kids get out of here.
Yes, sir.
17
00:01:45,839 --> 00:01:47,995
Thank you, officer.
18
00:01:48,075 --> 00:01:50,642
Sorry, officer.
19
00:01:52,346 --> 00:01:54,168
Oh, boy, what a drag.
20
00:01:54,248 --> 00:01:56,904
You are so lucky he didn't
bust you for drinking.
21
00:01:56,984 --> 00:01:58,505
Yeah, he had no right.
22
00:01:58,585 --> 00:02:02,409
Besides, only park rangers
can ticket you in these parts.
23
00:02:02,489 --> 00:02:04,523
You are so full of it.
24
00:02:17,003 --> 00:02:20,972
Come on. This guy is just
dying to give us a ticket.
25
00:02:24,210 --> 00:02:27,334
What the hell is he doing?
26
00:02:27,414 --> 00:02:30,271
God damn.
No, Adam.
27
00:02:30,351 --> 00:02:32,673
You're such an idiot!
28
00:02:32,753 --> 00:02:36,043
Officer, I don't know what you
think I was doing, but...
29
00:02:36,123 --> 00:02:37,878
Hey, you're not the...
30
00:02:37,958 --> 00:02:40,614
What the hell is that?
Who the hell are you?
31
00:02:40,694 --> 00:02:43,662
Hey, mister, I'm talking to you!
No, Adam!
32
00:02:46,900 --> 00:02:49,023
Please, no,
we didn't do anything wrong!
33
00:02:49,103 --> 00:02:50,802
Run, Lula! Run!
34
00:02:53,873 --> 00:02:55,707
Help! Help!
35
00:06:14,907 --> 00:06:17,965
Hey, honey, I'm home.
36
00:06:18,045 --> 00:06:19,700
Hey.
Hey.
37
00:06:19,780 --> 00:06:23,170
What did you do with the,
uh, grocery money?
38
00:06:23,250 --> 00:06:26,073
And how was your day? Let me tell
you a little bit about mine.
39
00:06:26,153 --> 00:06:29,142
It was great.
You want one?
40
00:06:29,222 --> 00:06:30,410
Where'd it all go?
41
00:06:30,490 --> 00:06:32,212
To our future.
42
00:06:32,292 --> 00:06:34,815
Harvey won us the bid
on that storage locker.
43
00:06:34,895 --> 00:06:38,585
Oh, god, another one?
44
00:06:38,665 --> 00:06:41,655
You know, it's your decisions,
and not your conditions,
45
00:06:41,735 --> 00:06:43,056
that determine your future, Zoe.
46
00:06:43,136 --> 00:06:45,626
What? That's a quote by
your Anthony Robbins.
47
00:06:45,706 --> 00:06:47,561
You didn't even read that book.
48
00:06:47,641 --> 00:06:49,496
Maybe a little.
49
00:06:49,576 --> 00:06:50,731
Oh, my god.
50
00:06:50,811 --> 00:06:53,700
Baby, we got that
riding mower, remember?
51
00:06:53,780 --> 00:06:55,602
We sold that for a good buck,
52
00:06:55,682 --> 00:06:57,471
and then what about that storage
locker with all that silverware?
53
00:06:57,551 --> 00:06:58,872
We made out like
bandits on that.
54
00:06:58,952 --> 00:07:01,708
Mick, that's two, what
about all the other ones?
55
00:07:01,788 --> 00:07:06,124
Oh, lord Jesus. Okay, what did
you end up paying for this one?
56
00:07:08,662 --> 00:07:11,129
1,200 what?
57
00:07:14,300 --> 00:07:15,455
$1,200?
58
00:07:15,535 --> 00:07:16,790
Yeah.
59
00:07:16,870 --> 00:07:21,295
Mick, that's three months' rent.
60
00:07:21,375 --> 00:07:23,675
Harv and I split it, so...
61
00:07:24,777 --> 00:07:26,900
I'm gonna kill you right now.
62
00:07:26,980 --> 00:07:29,803
I'm mad at you, we can't...
63
00:07:29,883 --> 00:07:32,472
Mick, we're never gonna
get out of this shitbox
64
00:07:32,552 --> 00:07:34,886
betting on storage lockers.
65
00:07:36,155 --> 00:07:38,645
What are you saying?
What am I saying?
66
00:07:38,725 --> 00:07:42,115
I mean... oh, god. It's not what I'm
saying, it's what you're saying.
67
00:07:42,195 --> 00:07:44,017
You sit there,
and you sit there, and go,
68
00:07:44,097 --> 00:07:46,687
"oh, Zoe, I wanna
give you a better life."
69
00:07:46,767 --> 00:07:51,058
"Oh, Zoe, I wanna actually give
you a real house one day."
70
00:07:51,138 --> 00:07:56,196
But I'm the only grown-up
standing here in the room,
71
00:07:56,276 --> 00:07:59,711
and I don't wanna
be the grown-up.
72
00:08:01,580 --> 00:08:02,736
Don't even, don't even.
73
00:08:02,816 --> 00:08:04,404
No, no, no, no, no, just...
What?
74
00:08:04,484 --> 00:08:07,007
This is your special spot,
your special spot.
75
00:08:07,087 --> 00:08:09,242
I hate you so much right now.
76
00:08:09,322 --> 00:08:12,613
What do we own now?
77
00:08:12,693 --> 00:08:17,484
Well, let's go talk to Harvey,
and check it out, right?
78
00:08:17,564 --> 00:08:21,421
You're so rotten.
Stop it. Get outta here.
79
00:08:21,501 --> 00:08:23,301
Come on, babe.
80
00:08:25,104 --> 00:08:27,928
So, Tina, she was the
one who tipped us off.
81
00:08:28,008 --> 00:08:30,430
She said it was owned
by some rich old woman.
82
00:08:30,510 --> 00:08:32,265
And I ain't talking like,
83
00:08:32,345 --> 00:08:34,401
living in a trailer with a caddy
in the driveway kind of rich,
84
00:08:34,481 --> 00:08:36,870
I'm talking more like real
housewives of Atlanta kind of rich.
85
00:08:36,950 --> 00:08:38,305
Baby, we got to
take this thing in
86
00:08:38,385 --> 00:08:40,007
before it completely
craps out on us, okay?
87
00:08:40,087 --> 00:08:42,454
Yeah, yeah, I know. Just as
soon as we can pay for it.
88
00:08:45,858 --> 00:08:47,547
Cut me some slack.
I didn't say anything!
89
00:08:47,627 --> 00:08:50,317
I'm just trying to
dig us out of this rut.
90
00:08:50,397 --> 00:08:52,786
Do you have a bulldozer?
91
00:08:52,866 --> 00:08:55,689
Pfft. Man, you know I'm ain't
programed to take shit from nobody.
92
00:08:55,769 --> 00:08:57,257
It ain't in my genes.
93
00:08:57,337 --> 00:08:59,893
Is having a roof over
your head in your genes?
94
00:08:59,973 --> 00:09:01,995
How much money do you think
you've actually made
95
00:09:02,075 --> 00:09:05,832
on these lockers
over the past two years?
96
00:09:05,912 --> 00:09:08,168
I don't know,
a little over $1,000.
97
00:09:08,248 --> 00:09:13,451
So, you just threw most of
that back today on one locker.
98
00:09:14,653 --> 00:09:16,243
That's all I'm saying.
99
00:09:16,323 --> 00:09:18,923
My sister's got it better
than us, and she's in jail.
100
00:09:19,792 --> 00:09:21,292
Hot damn, you serious?
101
00:09:23,163 --> 00:09:24,851
I got a good feeling
about this one, okay?
102
00:09:24,931 --> 00:09:26,053
Oh, baby, you always do.
103
00:09:26,133 --> 00:09:27,387
I got a good
feeling about this one.
104
00:09:27,467 --> 00:09:29,768
You always do.
105
00:09:50,823 --> 00:09:52,045
Come on, get in here.
106
00:09:52,125 --> 00:09:54,347
Jesus, Harvey.
You look like shit.
107
00:09:54,427 --> 00:09:55,482
Diggity.
108
00:09:55,562 --> 00:09:57,184
Hot diggity.
109
00:09:57,264 --> 00:09:59,886
Aw, now, there's a ray of sunshine.
Where have you been?
110
00:09:59,966 --> 00:10:01,888
Oh, hey, Harvey.
Hey, you know what?
111
00:10:01,968 --> 00:10:04,091
You get prettier and prettier
every time I see ya.
112
00:10:04,171 --> 00:10:06,927
Don't try to sweet talk me, where's
all the crap you guys bought?
113
00:10:07,007 --> 00:10:08,361
It's that pile right there.
Hey, you want a beer?
114
00:10:08,441 --> 00:10:10,931
Sure. Man, you look
like you haven't slept.
115
00:10:11,011 --> 00:10:13,366
Wow!
I haven't.
116
00:10:13,446 --> 00:10:15,368
So, this is it?
117
00:10:15,448 --> 00:10:17,771
Yeah, well,
those are the best pieces.
118
00:10:17,851 --> 00:10:20,373
That's, uh, like,
I don't know, Thirty bucks,
119
00:10:20,453 --> 00:10:23,376
and we got some stuff back
in the locker, $100, $120.
120
00:10:23,456 --> 00:10:25,912
So, we're talking $400,
$425 for the whole lot.
121
00:10:25,992 --> 00:10:27,614
$425 for the whole thing?
Whoo!
122
00:10:27,694 --> 00:10:30,183
Hold on, hold on. Tina's never
steered us wrong before.
123
00:10:30,263 --> 00:10:32,119
Well, honey,
124
00:10:32,199 --> 00:10:33,787
looks like you guys got screwed
125
00:10:33,867 --> 00:10:35,689
like a 10-cent whore
on nickel night.
126
00:10:35,769 --> 00:10:37,491
No, no, no.
127
00:10:37,571 --> 00:10:40,894
I was going through those boxes
there, and I found something.
128
00:10:40,974 --> 00:10:42,829
Mmm, mmm, mmm.
129
00:10:42,909 --> 00:10:44,442
Follow me.
130
00:10:47,713 --> 00:10:53,151
It was hidden deep inside this nasty
dresser. Come here, check this out.
131
00:10:58,757 --> 00:10:59,946
Home movies?
132
00:11:00,026 --> 00:11:02,115
They're dated.
133
00:11:02,195 --> 00:11:03,950
09-27-69.
134
00:11:04,030 --> 00:11:05,418
Oh, great, so,
now you're the proud owners
135
00:11:05,498 --> 00:11:07,120
of somebody's
40-year-old wedding movies.
136
00:11:07,200 --> 00:11:10,034
No, not a wedding.
I watched them.
137
00:11:10,936 --> 00:11:13,037
Follow me.
138
00:11:13,472 --> 00:11:15,073
Up here.
139
00:11:24,550 --> 00:11:28,008
Go in straight,
and then to your right.
140
00:11:28,088 --> 00:11:29,609
Oh, real classy, Harv.
141
00:11:29,689 --> 00:11:32,879
Don't fucking touch that.
That's collector's edition.
142
00:11:32,959 --> 00:11:34,948
How do you keep
inventory of all this crap?
143
00:11:35,028 --> 00:11:36,516
Oh, Christ, Harvey.
144
00:11:36,596 --> 00:11:38,251
I got a photographic memory.
145
00:11:38,331 --> 00:11:41,666
I think you have a concussion
right about now.
146
00:11:47,206 --> 00:11:49,830
Hey, let's watch some movies!
147
00:11:49,910 --> 00:11:52,377
What do you keep in here,
a dead body?
148
00:11:55,815 --> 00:11:58,950
Oh, Jesus. You okay?
149
00:12:00,419 --> 00:12:01,474
Can we just go?
150
00:12:01,554 --> 00:12:03,043
Yeah, let's, uh...
151
00:12:03,123 --> 00:12:05,924
Harv? Harvey?
152
00:12:10,562 --> 00:12:12,630
Harvey?
Here.
153
00:12:23,976 --> 00:12:26,644
Okay, so, home movies.
154
00:12:31,116 --> 00:12:33,451
I really hope this
gets better, Harv.
155
00:12:34,586 --> 00:12:37,388
Just keep watching.
156
00:12:43,729 --> 00:12:46,097
Shit.
What happened?
157
00:12:48,935 --> 00:12:52,058
Uh, this film, it's just
really old and degraded.
158
00:12:52,138 --> 00:12:53,260
It's okay, I saw it.
159
00:12:53,340 --> 00:12:55,028
Is it ruined? What was it?
160
00:12:55,108 --> 00:12:56,796
Can you just hold your panties?
161
00:12:56,876 --> 00:12:58,543
I'll hold my panties.
162
00:13:01,448 --> 00:13:03,870
I'm just gonna put
in the second reel.
163
00:13:03,950 --> 00:13:06,918
Just have some Patience.
Here we go.
164
00:13:21,266 --> 00:13:24,569
This one's hard to watch.
165
00:13:26,071 --> 00:13:27,338
Whoa!
166
00:13:48,827 --> 00:13:51,029
What the hell is this, Harv?
167
00:13:54,867 --> 00:13:57,235
It's the zodiac.
168
00:13:58,537 --> 00:14:00,060
Zodiac?
169
00:14:00,140 --> 00:14:04,197
Yeah, that's why I stayed up all
night researching this shit.
170
00:14:04,277 --> 00:14:08,101
This guy claims to
have killed 37 people.
171
00:14:08,181 --> 00:14:11,604
Only, the cops confirmed five.
172
00:14:11,684 --> 00:14:13,807
Holy shit.
173
00:14:13,887 --> 00:14:15,075
Here.
174
00:14:15,155 --> 00:14:17,310
He taunted the police
175
00:14:17,390 --> 00:14:19,145
with letters containing ciphers
176
00:14:19,225 --> 00:14:21,681
that to this day
have gone unsolved.
177
00:14:21,761 --> 00:14:25,396
Not even the FBI
have been able to solve them.
178
00:14:28,500 --> 00:14:31,825
There he is.
That's our guy in the film.
179
00:14:31,905 --> 00:14:34,094
Jesus Christ.
180
00:14:34,174 --> 00:14:39,032
I've seen that picture before.
The numbers on these cans.
181
00:14:39,112 --> 00:14:42,580
09-27-69.
Punch that in, babe.
182
00:14:46,985 --> 00:14:51,711
"Napa, California. Cecelia
Shepard attacked on..."
183
00:14:51,791 --> 00:14:56,049
"September 27th, 1969, on the
shore line of lake Berryessa.
184
00:14:56,129 --> 00:14:57,117
"Shepard died of her wounds."
185
00:14:57,197 --> 00:14:59,953
See, what'd I tell ya?
186
00:15:00,033 --> 00:15:03,423
What are the other dates
on those?
187
00:15:03,503 --> 00:15:04,824
06-18-68.
188
00:15:04,904 --> 00:15:08,106
06-18-68.
189
00:15:09,041 --> 00:15:10,063
Nothing.
190
00:15:10,143 --> 00:15:13,099
All right.
Try 08-31-68.
191
00:15:13,179 --> 00:15:16,036
08-31-68.
192
00:15:16,116 --> 00:15:18,149
- Nope.
- Search "murders."
193
00:15:21,920 --> 00:15:23,710
He was never caught.
194
00:15:23,790 --> 00:15:25,578
The search for the zodiac
killer has been like
195
00:15:25,658 --> 00:15:27,692
the search for
the fucking holy grail.
196
00:15:34,166 --> 00:15:36,434
Here you go.
197
00:15:37,669 --> 00:15:39,059
Okay.
198
00:15:39,139 --> 00:15:43,863
First of all, you don't even
know if those are real,
199
00:15:43,943 --> 00:15:46,766
and second, you should let
the police handle this.
200
00:15:46,846 --> 00:15:48,234
That's what I would do.
201
00:15:48,314 --> 00:15:51,371
How is any of this stuff
in an old lady's locker?
202
00:15:51,451 --> 00:15:54,407
Maybe it wasn't
an old lady's locker.
203
00:15:54,487 --> 00:15:56,209
Mick, think about it,
204
00:15:56,289 --> 00:15:58,845
you'd never store evidence like
this in your own name, right?
205
00:15:58,925 --> 00:16:00,980
Well...
206
00:16:01,060 --> 00:16:04,084
"San Francisco police department
re-opens zodiac case."
207
00:16:04,164 --> 00:16:06,286
Which is exactly why
you call the police.
208
00:16:06,366 --> 00:16:08,254
No, no, you're not
looking close enough.
209
00:16:08,334 --> 00:16:12,203
Look where it says, "reward for
evidence leading to the zodiac killer."
210
00:16:13,939 --> 00:16:14,994
$100,000.
211
00:16:15,074 --> 00:16:17,530
Boo-yah!
212
00:16:17,610 --> 00:16:19,566
Divine intervention.
Come on, baby.
213
00:16:19,646 --> 00:16:21,968
This could be my
ticket to Costa Rica.
214
00:16:22,048 --> 00:16:23,570
You guys are nuts.
215
00:16:23,650 --> 00:16:26,206
Zoe, there are a million
theories on the Internet
216
00:16:26,286 --> 00:16:28,508
that the zodiac
filmed his kills.
217
00:16:28,588 --> 00:16:30,677
I've seen my fair share of
America's most wanted.
218
00:16:30,757 --> 00:16:32,312
This is not enough evidence
to prove anything.
219
00:16:32,392 --> 00:16:34,013
No, you're absolutely right.
All we have to do
220
00:16:34,093 --> 00:16:35,748
is find out who they belong to,
221
00:16:35,828 --> 00:16:39,764
and then we have something
worth 100,000 fucking dollars.
222
00:16:42,734 --> 00:16:44,491
Hey, Mick?
223
00:16:44,571 --> 00:16:49,740
I gotta go, I gotta go do,
um, Ellie's hair.
224
00:16:50,842 --> 00:16:52,410
I'll be in the vehicle.
225
00:16:59,918 --> 00:17:04,577
She'll be fine. She's been this
way since Freda closed the salon.
226
00:17:04,657 --> 00:17:07,347
Are you sure we can make
some money off this thing?
227
00:17:07,427 --> 00:17:08,648
I don't know, man,
228
00:17:08,728 --> 00:17:13,664
but I do know that
that's the guy on the film.
229
00:17:14,900 --> 00:17:17,257
Here.
230
00:17:17,337 --> 00:17:18,725
You take it,
you put it in a safe place
231
00:17:18,805 --> 00:17:21,194
because these could
be our meal tickets.
232
00:17:21,274 --> 00:17:23,363
We go 50-50,
you want to do this with me.
233
00:17:23,443 --> 00:17:26,677
Come on, man. We already know
where the first stop is, right?
234
00:17:28,146 --> 00:17:29,202
Fifty-fifty.
235
00:17:29,282 --> 00:17:30,803
Fiddy-fiddy.
236
00:17:30,883 --> 00:17:34,018
$50,000 each.
237
00:17:35,721 --> 00:17:37,722
I'll let you know.
Okay.
238
00:17:51,003 --> 00:17:52,336
Evening, ray.
239
00:17:57,743 --> 00:17:59,944
Good night, ray.
240
00:18:11,690 --> 00:18:13,279
Baby.
241
00:18:13,359 --> 00:18:16,316
Come on, come to bed. We can
talk about this tomorrow.
242
00:18:16,396 --> 00:18:20,064
Um, there's
nothing to talk about.
243
00:18:21,600 --> 00:18:23,556
It's a lot of money.
244
00:18:23,636 --> 00:18:25,158
Do you hear yourself, Mick?
245
00:18:25,238 --> 00:18:28,094
Because you are talking, um,
246
00:18:28,174 --> 00:18:32,332
about a serial killer, so...
247
00:18:32,412 --> 00:18:33,666
I know.
248
00:18:33,746 --> 00:18:37,737
Good. So, there's
nothing to talk about.
249
00:18:37,817 --> 00:18:41,808
Baby, I get a vote in this, too.
We are talking about $100,000.
250
00:18:41,888 --> 00:18:44,911
Mick, I let you convince me
to move to this shitty town.
251
00:18:44,991 --> 00:18:46,379
Oh...
252
00:18:46,459 --> 00:18:49,716
I let you convince me
to sell my mama's jewelry
253
00:18:49,796 --> 00:18:51,818
to pay rent and pay the bills...
254
00:18:51,898 --> 00:18:54,120
Hey, hey, what'd you want me to do?
You were out of work.
255
00:18:54,200 --> 00:18:57,857
That's not fair because I am
doing my part in this, okay?
256
00:18:57,937 --> 00:19:00,627
I did Ellie today,
I have somebody tomorrow...
257
00:19:00,707 --> 00:19:03,963
And that helps, but, baby,
I am not making shit
258
00:19:04,043 --> 00:19:06,966
mowing lawns and
throwing out trash.
259
00:19:07,046 --> 00:19:11,415
So, your solution is hunting a
serial killer for a reward?
260
00:19:13,285 --> 00:19:15,119
It's $100,000.
261
00:19:20,392 --> 00:19:22,526
Good night.
262
00:20:03,835 --> 00:20:05,358
Hey, baby.
263
00:20:05,438 --> 00:20:07,160
You left without saying goodbye.
264
00:20:07,240 --> 00:20:10,674
I know, you were sleeping
and I didn't want to wake you.
265
00:20:11,743 --> 00:20:14,945
Look, Mick, I don't
want to fight with you.
266
00:20:17,315 --> 00:20:19,205
Neither do I.
267
00:20:19,285 --> 00:20:22,308
I can't believe I'm about to say
this, but, um... oh, lord Jesus.
268
00:20:22,388 --> 00:20:27,558
If you honestly think this thing
is legit, then let's do it.
269
00:20:29,461 --> 00:20:31,184
Are you sure you're up for this?
270
00:20:31,264 --> 00:20:36,089
No, but that's real money, and
we're running out of options.
271
00:20:36,169 --> 00:20:38,725
This could be the one
we're been waiting for, baby.
272
00:20:38,805 --> 00:20:40,126
I hope so.
273
00:20:40,206 --> 00:20:42,028
All right, let me check
back in with Harvey then.
274
00:20:42,108 --> 00:20:43,129
Great, love you.
275
00:20:43,209 --> 00:20:46,544
Love you, too.
All right.
276
00:20:48,547 --> 00:20:50,903
This is Tina. Uh-huh. Tina,
why'd you change the lock
277
00:20:50,983 --> 00:20:52,305
on my locker?
I gotta get in there...
278
00:20:52,385 --> 00:20:54,374
I've heard it all before, honey.
279
00:20:54,454 --> 00:20:55,675
Just come by the office tomorrow
280
00:20:55,755 --> 00:20:57,610
and make
a partial payment, okay?
281
00:20:57,690 --> 00:20:59,690
All right.
All right.
282
00:21:25,485 --> 00:21:28,052
Oh, jeez.
283
00:21:31,790 --> 00:21:34,514
All right, Harv, we're in.
284
00:21:34,594 --> 00:21:35,915
You mean Zoe said yes?
285
00:21:35,995 --> 00:21:37,250
Oh, shut up,
and let's just get to work.
286
00:21:37,330 --> 00:21:39,318
Shut up, Harvey.
287
00:21:39,398 --> 00:21:40,787
What is that smell?
288
00:21:40,867 --> 00:21:42,622
Yes, this is perchlorethylene.
289
00:21:42,702 --> 00:21:44,957
It's like a pedicure
for this old film.
290
00:21:45,037 --> 00:21:48,194
It, like, pulls off any sludge
and restores moisture.
291
00:21:48,274 --> 00:21:49,462
Yeah, so,
it won't burn up again.
292
00:21:49,542 --> 00:21:50,997
Huh. Well, aren't you a trick.
293
00:21:51,077 --> 00:21:52,999
You should give me your reel,
so I can clean it up.
294
00:21:53,079 --> 00:21:55,001
Oh, our reel is
doing just fine, Harv.
295
00:21:55,081 --> 00:21:56,436
Well, I hope you
have it hid good
296
00:21:56,516 --> 00:21:58,137
'cause it's half
the key to our fortune.
297
00:21:58,217 --> 00:22:00,339
We heard you the first time, Harv.
It's taken care of.
298
00:22:00,419 --> 00:22:02,141
We're gonna talk to Tina
at the u-store-all. Yep.
299
00:22:02,221 --> 00:22:04,210
And find out who
actually rented this locker.
300
00:22:04,290 --> 00:22:05,812
Oh, good idea.
301
00:22:05,892 --> 00:22:09,026
Now, I wanna see the rest
of that crap we bought.
302
00:23:07,252 --> 00:23:08,953
All right.
303
00:23:11,823 --> 00:23:13,279
Which one is it?
304
00:23:13,359 --> 00:23:14,892
This one right here.
305
00:23:17,629 --> 00:23:20,097
What the hell?
306
00:23:27,939 --> 00:23:29,962
Where's all the crap?
307
00:23:30,042 --> 00:23:32,198
I sure as hell
hope Tina moved it.
308
00:23:32,278 --> 00:23:33,299
Ugh!
309
00:23:33,379 --> 00:23:34,979
What the hell?
310
00:23:42,520 --> 00:23:43,509
Ugh...
311
00:23:43,589 --> 00:23:45,823
She's always here.
312
00:23:53,398 --> 00:23:55,087
Tina, it's Mick.
Where are you?
313
00:23:55,167 --> 00:23:59,069
I need to get some things.
Call me back asap, huh?
314
00:24:00,905 --> 00:24:03,496
Yeah, I don't get this.
She's always here.
315
00:24:03,576 --> 00:24:05,298
Honey, I'm sure it's fine.
316
00:24:05,378 --> 00:24:07,878
I'm sure she just ran out to get
a bite to eat or something.
317
00:24:09,447 --> 00:24:10,848
God damn it.
318
00:24:11,483 --> 00:24:14,340
Jeez.
319
00:24:14,420 --> 00:24:17,710
What, are you gonna go in, guns-a-blazing?
Break in the joint?
320
00:24:17,790 --> 00:24:21,047
I don't know, maybe
just have a look around.
321
00:24:21,127 --> 00:24:22,693
Oh, no, oh.
322
00:24:38,209 --> 00:24:41,245
Oh, my god.
This is a very bad idea.
323
00:24:42,714 --> 00:24:45,149
Get down.
324
00:24:46,685 --> 00:24:49,286
Okay, this is perfect.
325
00:24:49,688 --> 00:24:51,110
Okay.
326
00:24:51,190 --> 00:24:53,713
Okay, what are we doing?
This is the locker number.
327
00:24:53,793 --> 00:24:55,815
I want you to check the computer,
I'll check the filing cabinets.
328
00:24:55,895 --> 00:24:58,184
You realize that you seem oddly
comfortable with all of this.
329
00:24:58,264 --> 00:25:01,887
Honey, we haven't been
out of the trailer in months.
330
00:25:01,967 --> 00:25:03,289
This is the most excitement
I've had in years.
331
00:25:03,369 --> 00:25:05,725
I'll tell what,
if you play your cards right
332
00:25:05,805 --> 00:25:08,160
and don't say anything mean, you
might just get lucky tonight.
333
00:25:08,240 --> 00:25:09,662
Oh, is that right?
That is right.
334
00:25:09,742 --> 00:25:11,197
Okay, get to work.
Yeah.
335
00:25:11,277 --> 00:25:13,132
I mean, I wouldn't mind some...
Get to work!
336
00:25:13,212 --> 00:25:16,369
All right. Okay.
337
00:25:16,449 --> 00:25:20,139
Files are labeled
under customer names.
338
00:25:20,219 --> 00:25:22,541
Yeah, mine, too.
339
00:25:22,621 --> 00:25:24,410
What about customers who
haven't paid their bills or...
340
00:25:24,490 --> 00:25:26,123
Yeah, arrears.
Yeah.
341
00:25:28,327 --> 00:25:29,915
Okay, it's a long list.
342
00:25:29,995 --> 00:25:31,917
It's a woman. It's under
a woman's name. Okay.
343
00:25:31,997 --> 00:25:33,853
Okay, that's gotta cut it down.
344
00:25:33,933 --> 00:25:35,721
Um, you ready?
Yeah.
345
00:25:35,801 --> 00:25:38,168
Try "Hilly Martino."
346
00:25:38,803 --> 00:25:41,394
Hilly Martino.
347
00:25:41,474 --> 00:25:45,031
All right, found it.
That is locker number 84.
348
00:25:45,111 --> 00:25:46,499
Oh, that's not it. Okay...
349
00:25:46,579 --> 00:25:48,834
Um, Elsa Carlingson.
350
00:25:48,914 --> 00:25:51,537
Elsa... yeah, nope.
351
00:25:51,617 --> 00:25:53,572
Okay, Betty Ferguson.
352
00:25:53,652 --> 00:25:56,242
Betty Ferguson.
353
00:25:56,322 --> 00:25:59,245
Betty Ferguson.
Locker number 45.
354
00:25:59,325 --> 00:26:02,459
We got it.
Shh. Don't get too excited.
355
00:26:03,194 --> 00:26:04,917
Uh...
356
00:26:04,997 --> 00:26:08,854
Says she hasn't paid in three weeks.
Good lord.
357
00:26:08,934 --> 00:26:10,089
That's how long
before they start
358
00:26:10,169 --> 00:26:11,524
selling your stuff?
That's rough.
359
00:26:11,604 --> 00:26:12,758
They're not fucking around
at the u-store-all.
360
00:26:12,838 --> 00:26:14,527
You got an address?
361
00:26:14,607 --> 00:26:16,028
Yup, let's go.
362
00:26:16,108 --> 00:26:18,130
Wait, you mean tonight?
Get the hell outta here.
363
00:26:18,210 --> 00:26:19,532
I don't wanna nose around
some serial killer's house
364
00:26:19,612 --> 00:26:22,246
in the middle of the night, right?
Copy that.
365
00:26:23,681 --> 00:26:25,404
Copy that.
Right.
366
00:26:25,484 --> 00:26:26,884
This is so crazy.
367
00:26:29,821 --> 00:26:31,922
Tina?
368
00:26:32,557 --> 00:26:33,979
Tina?
369
00:26:34,059 --> 00:26:35,815
Hey, Mick, come on, let's go.
Is that you?
370
00:26:35,895 --> 00:26:37,616
Mick, come on. Let's go, babe.
Hey!
371
00:26:37,696 --> 00:26:40,619
Mick, come on, let's go.
Please?
372
00:26:40,699 --> 00:26:44,301
Stay in the truck.
I got this.
373
00:26:47,005 --> 00:26:49,995
What are you doing, Mick?
374
00:26:50,075 --> 00:26:51,175
Hey!
375
00:26:54,345 --> 00:26:56,313
Who's there?
376
00:26:57,615 --> 00:27:01,373
I suggest you show your face
before I crack it open.
377
00:27:01,453 --> 00:27:06,356
Mick, come on. No, no, no.
Babe, come on, please?
378
00:27:11,229 --> 00:27:12,651
This is your last warning, bro.
379
00:27:12,731 --> 00:27:15,165
Mick, come on, now!
380
00:27:21,739 --> 00:27:23,963
Hey.
381
00:27:24,043 --> 00:27:26,276
Honking the horn, seriously?
Let's go.
382
00:27:28,646 --> 00:27:30,402
You fucking crazy?
383
00:27:30,482 --> 00:27:32,471
I'm not the one sitting there
holding the shovel in his hands.
384
00:27:32,551 --> 00:27:36,776
Let's get out of here.
Who was that guy? God!
385
00:27:36,856 --> 00:27:39,945
I don't know, but I wanna call
Harv, share our intel, huh?
386
00:27:40,025 --> 00:27:42,326
Please, lock your door.
387
00:27:42,794 --> 00:27:44,150
Oh, my god.
388
00:27:44,230 --> 00:27:47,097
That was crazy!
389
00:27:48,766 --> 00:27:50,389
I can't believe we did that.
390
00:27:50,469 --> 00:27:52,358
Hot damn.
391
00:27:52,438 --> 00:27:56,028
That was amazing.
That was nuts.
392
00:27:56,108 --> 00:27:58,864
That was a whole lotta crazy.
393
00:27:58,944 --> 00:28:00,399
You're a whole lotta crazy.
394
00:28:00,479 --> 00:28:02,701
You're crazy.
395
00:28:02,781 --> 00:28:04,181
Thank you.
396
00:28:05,516 --> 00:28:06,739
Off.
Yes.
397
00:28:06,819 --> 00:28:08,385
Off.
398
00:28:11,122 --> 00:28:13,245
My hands are stuck,
my hands are stuck.
399
00:28:13,325 --> 00:28:15,926
It's okay,
I'll take them outta there.
400
00:28:49,994 --> 00:28:51,628
It's okay.
401
00:29:14,152 --> 00:29:15,841
Oh, Jesus Christ, ray.
402
00:29:15,921 --> 00:29:19,678
Oh, sorry, man, didn't mean to
wake you up, just ran out of beer.
403
00:29:19,758 --> 00:29:23,048
You scared the shit out of me.
404
00:29:23,128 --> 00:29:24,695
Do you know what time it is?
405
00:29:25,663 --> 00:29:26,752
Sorry, Mick.
406
00:29:26,832 --> 00:29:28,587
Oh, it's all right.
407
00:29:28,667 --> 00:29:34,793
I can't sleep, anyway. Grab
me one of those, will ya?
408
00:29:34,873 --> 00:29:37,796
You know, you can't keep coming
in unannounced like that.
409
00:29:37,876 --> 00:29:40,232
Probably get your head
bashed in one of these days.
410
00:29:40,312 --> 00:29:41,678
Okay.
411
00:29:43,715 --> 00:29:47,050
But why so edgy, hasn't ever
much bothered you before.
412
00:29:49,354 --> 00:29:52,845
We're in the midst of a thing.
Can't really say.
413
00:29:52,925 --> 00:29:55,347
Oh!
414
00:29:55,427 --> 00:30:00,519
Okay. Listen, I know it's
none of my business,
415
00:30:00,599 --> 00:30:03,622
but can I give you some advice?
416
00:30:03,702 --> 00:30:05,791
Yeah.
417
00:30:05,871 --> 00:30:08,694
Don't mess around with
shit you don't understand.
418
00:30:08,774 --> 00:30:11,108
Shit you don't
know nothing about.
419
00:30:12,977 --> 00:30:15,567
What are you talking about?
420
00:30:15,647 --> 00:30:19,449
I seen all that zodiac killer
shit on your table in there.
421
00:30:21,452 --> 00:30:24,610
You're right, it ain't any
of your damn business.
422
00:30:24,690 --> 00:30:26,245
There's boundaries, ray.
423
00:30:26,325 --> 00:30:28,380
I don't mind you taking a
beer every now and then,
424
00:30:28,460 --> 00:30:30,327
but don't be going
through my shit, dude.
425
00:30:31,863 --> 00:30:33,230
I was there.
426
00:30:33,598 --> 00:30:35,265
Where?
427
00:30:35,867 --> 00:30:37,957
San Fran-fucking-Cisco.
428
00:30:38,037 --> 00:30:41,338
I was there in the '60s.
429
00:30:44,108 --> 00:30:46,999
That man you're
so interested in?
430
00:30:47,079 --> 00:30:49,613
He brought that town
to its knees.
431
00:30:52,917 --> 00:30:54,406
He struck fear in the hearts
432
00:30:54,486 --> 00:30:58,143
of every single law-abiding
citizen in that town.
433
00:30:58,223 --> 00:31:00,646
We was all shitting our pants.
434
00:31:00,726 --> 00:31:04,283
Mommy and daddy didn't wanna
send junior to school.
435
00:31:04,363 --> 00:31:07,019
The mailman was worried he was
gonna get blown to pieces.
436
00:31:07,099 --> 00:31:08,354
For crying out loud,
437
00:31:08,434 --> 00:31:09,755
the cops were
walking their beats
438
00:31:09,835 --> 00:31:12,291
like they were
frightened little schoolgirls
439
00:31:12,371 --> 00:31:16,106
just waiting to get picked off
on their sidewalks.
440
00:31:17,708 --> 00:31:22,935
'Cause nobody was safe. Totally
unpredictable. Beautiful.
441
00:31:23,015 --> 00:31:25,337
That man's an absolute genius,
442
00:31:25,417 --> 00:31:28,774
the way he evaded
the law all this time.
443
00:31:28,854 --> 00:31:30,409
Do you realize that?
444
00:31:30,489 --> 00:31:34,825
There's never ever gonna be
another man like him, not never.
445
00:31:37,061 --> 00:31:38,984
You sound like a fan.
446
00:31:39,064 --> 00:31:43,255
Bunch of theories about
where he might've got to now.
447
00:31:43,335 --> 00:31:46,169
Some think he
might still be alive.
448
00:31:49,107 --> 00:31:54,533
So, do yourself a favor. Just
take my advice, burn that film.
449
00:31:54,613 --> 00:31:57,169
Forget what you seen,
get on with your life,
450
00:31:57,249 --> 00:32:01,685
'cause I promise you, nothing
good's gonna come from this.
451
00:32:03,354 --> 00:32:05,144
How do you know about the film?
452
00:32:05,224 --> 00:32:08,859
Ah, there's no secret these
cardboard walls can keep.
453
00:32:10,628 --> 00:32:15,554
I gotta go. I got some
things I gotta take care of.
454
00:32:15,634 --> 00:32:18,568
At this hour?
I gotta get up early.
455
00:32:21,772 --> 00:32:23,462
Yeah.
456
00:32:23,542 --> 00:32:26,632
Anyway, thanks for the beer.
457
00:32:26,712 --> 00:32:31,348
I'm taking it to go.
All right, dude.
458
00:32:44,028 --> 00:32:45,417
Yeah, baby?
459
00:32:45,497 --> 00:32:48,899
I think it's just...
It's right up here. Yup.
460
00:32:52,537 --> 00:32:55,205
He's been staked
out here all night.
461
00:33:03,781 --> 00:33:07,506
Come on, come on, quick. Before
someone sees you. Come on.
462
00:33:07,586 --> 00:33:11,221
Quick, quick, quick. Okay,
okay, keep your pants on.
463
00:33:12,223 --> 00:33:15,280
Okay, we are here.
What are we doing?
464
00:33:15,360 --> 00:33:17,049
Now, what do we do?
465
00:33:17,129 --> 00:33:19,184
Knock on her door, tell her her
husband's the zodiac killer?
466
00:33:19,264 --> 00:33:21,286
I've been scoping this
place out for 18 hours,
467
00:33:21,366 --> 00:33:23,355
nobody's come or gone
or even taken a piss.
468
00:33:23,435 --> 00:33:25,657
I promise you, nobody's
in that fucking house,
469
00:33:25,737 --> 00:33:27,292
and if they are, they're dead.
470
00:33:27,372 --> 00:33:29,228
Now, by the way,
I did some research.
471
00:33:29,308 --> 00:33:34,099
Betty Ferguson, 91 years old, her
husband, Balthazar, 94, both alive.
472
00:33:34,179 --> 00:33:35,267
How the hell do you know that?
473
00:33:35,347 --> 00:33:37,169
Identitracker.Com.
474
00:33:37,249 --> 00:33:39,204
You owe me 15 bucks
for your half.
475
00:33:39,284 --> 00:33:41,106
Ninety-four years old,
I mean...
476
00:33:41,186 --> 00:33:43,342
You guys, he probably already
has one foot in the grave.
477
00:33:43,422 --> 00:33:45,077
Look, all we gotta do
is find a piece of evidence
478
00:33:45,157 --> 00:33:47,846
that ties Ferguson to the film,
then we call the police.
479
00:33:47,926 --> 00:33:49,515
Boom, done, ka-ching.
480
00:33:49,595 --> 00:33:51,483
The FBI hasn't been able to
catch him all these years,
481
00:33:51,563 --> 00:33:53,018
what makes you think
we're going to find anything?
482
00:33:53,098 --> 00:33:55,854
Is that the shitty attitude
we're going to start with?
483
00:33:55,934 --> 00:33:57,823
Maybe. How is that
a shitty attitude?
484
00:33:57,903 --> 00:34:00,159
Because you're, like,
"I don't wanna do this..."
485
00:34:00,239 --> 00:34:02,094
Okay, ladies, ladies.
486
00:34:02,174 --> 00:34:04,894
Ladies, you're both pretty, let's
get to work. Can you open the door?
487
00:34:31,068 --> 00:34:33,959
I thought Tina told you
that this lady was loaded?
488
00:34:34,039 --> 00:34:35,794
Oh, shit.
You all right?
489
00:34:35,874 --> 00:34:37,540
I'm fine, go.
490
00:34:38,342 --> 00:34:39,364
Whoa!
491
00:34:39,444 --> 00:34:41,044
We're not going in there.
492
00:34:42,748 --> 00:34:48,040
Worry not, my sweet. The good
lord is watching over you.
493
00:34:48,120 --> 00:34:49,508
We keep making a habit of this.
494
00:34:49,588 --> 00:34:54,324
Well, we're here. Opportunity
has opened its door.
495
00:34:57,495 --> 00:34:59,418
This looks like a haunted house.
496
00:34:59,498 --> 00:35:01,353
That's good.
497
00:35:01,433 --> 00:35:04,367
See, I told you, nobody's here.
498
00:35:05,803 --> 00:35:07,037
Boo!
499
00:35:08,839 --> 00:35:10,095
Wow!
500
00:35:10,175 --> 00:35:11,897
What exactly are we looking for?
501
00:35:11,977 --> 00:35:15,912
Anything. Everything.
Just keep your eyes open.
502
00:35:36,033 --> 00:35:37,756
Hey.
503
00:35:37,836 --> 00:35:41,226
You think this is Balthazar, or
do you think they had a son?
504
00:35:41,306 --> 00:35:44,107
I can't tell.
505
00:35:56,053 --> 00:35:57,954
Look at this.
506
00:36:00,358 --> 00:36:04,394
Golden gate bridge,
San Francisco.
507
00:36:05,496 --> 00:36:07,664
Where the murders took place.
508
00:36:08,532 --> 00:36:10,500
So, this...
509
00:36:12,770 --> 00:36:16,061
Yeah. This has to be
their son.
510
00:36:16,141 --> 00:36:17,763
That has to be Balthazar.
511
00:36:17,843 --> 00:36:21,010
Guys, come down here.
512
00:36:28,552 --> 00:36:31,276
Guys, down here.
513
00:36:31,356 --> 00:36:34,313
Watch your step. Look at this.
What? What? What?
514
00:36:34,393 --> 00:36:36,715
Come here.
8mm camera.
515
00:36:36,795 --> 00:36:37,783
Oh...
516
00:36:37,863 --> 00:36:39,685
This could be
the fucking camera.
517
00:36:39,765 --> 00:36:42,688
And I found
a picture of Balthazar's son
518
00:36:42,768 --> 00:36:46,491
in front of the golden gate
bridge in San Francisco.
519
00:36:46,571 --> 00:36:49,494
Okay, look, there's
gotta be a film reel here.
520
00:36:49,574 --> 00:36:51,863
Just look.
Like, look for a canister.
521
00:36:51,943 --> 00:36:52,964
Okay.
Okay?
522
00:36:53,044 --> 00:36:55,412
Okay.
All right.
523
00:37:08,058 --> 00:37:09,125
Shh.
524
00:37:14,599 --> 00:37:16,755
Did you hear that?
Yes.
525
00:37:16,835 --> 00:37:18,568
Yes.
526
00:38:34,311 --> 00:38:36,012
Shh, shh, shh.
527
00:38:37,815 --> 00:38:41,173
Okay, he's gone. Let's
get the fuck outta here.
528
00:38:41,253 --> 00:38:42,941
Listen to me,
you keep your shit together.
529
00:38:43,021 --> 00:38:44,943
No, you keep your shit together.
You're crazy.
530
00:38:45,023 --> 00:38:47,412
We have to find a reel, let's get a reel.
Two minutes, please?
531
00:38:47,492 --> 00:38:49,014
Come on. He left.
Let's go.
532
00:38:49,094 --> 00:38:52,595
Hurry up,
there's gotta be one here.
533
00:38:56,968 --> 00:38:58,034
Shh.
534
00:39:41,245 --> 00:39:42,801
Found it.
535
00:39:42,881 --> 00:39:44,703
Harv?
No way.
536
00:39:44,783 --> 00:39:47,750
Now, can we please go?
I'll only be one second.
537
00:39:49,854 --> 00:39:52,978
Can we please go now?
538
00:39:53,058 --> 00:39:54,246
Come on.
539
00:39:54,326 --> 00:39:55,413
Come on.
540
00:39:55,493 --> 00:39:58,161
It's okay, it's okay.
541
00:40:04,902 --> 00:40:07,036
Okay, we're clear. Come on.
542
00:40:11,508 --> 00:40:12,642
Hey!
543
00:40:14,012 --> 00:40:15,467
Christ.
544
00:40:15,547 --> 00:40:17,435
Put it down, or I'll blow your
head clean off your neck.
545
00:40:17,515 --> 00:40:19,271
I can't do that, sir.
546
00:40:19,351 --> 00:40:22,507
Okay, take it easy. No one needs
to get hurt, for god's sake.
547
00:40:22,587 --> 00:40:27,579
Who are you? And what are
you doing in my house?
548
00:40:27,659 --> 00:40:29,681
Are you Balthazar Ferguson?
549
00:40:29,761 --> 00:40:32,929
I'm his son, Benjamin.
What are you doing here?
550
00:40:34,198 --> 00:40:36,254
Uh... you know, um,
551
00:40:36,334 --> 00:40:40,592
we didn't mean to barge in, but
your door was open. We just...
552
00:40:40,672 --> 00:40:43,762
We bought your
mama's storage locker,
553
00:40:43,842 --> 00:40:47,632
and we found this,
um, film reel.
554
00:40:47,712 --> 00:40:50,813
And we thought, "you know what?
Maybe they might want it back."
555
00:40:51,815 --> 00:40:54,105
I don't understand.
556
00:40:54,185 --> 00:40:58,510
They've lived in Florida
for the past few years.
557
00:40:58,590 --> 00:41:01,146
Take a look at this place.
558
00:41:01,226 --> 00:41:04,015
Does it look like
they needed a storage locker?
559
00:41:04,095 --> 00:41:07,085
Oh, so, you live here
by yourself now?
560
00:41:07,165 --> 00:41:08,720
You guys sure do
ask a lot of questions
561
00:41:08,800 --> 00:41:11,501
while you're staring
down the barrel of a gun.
562
00:41:13,338 --> 00:41:16,739
We're gonna go. So, thank you, sir.
So sorry. Let's go, guys.
563
00:41:19,777 --> 00:41:23,279
All right, we're going.
Take it easy.
564
00:41:29,353 --> 00:41:31,376
Stop.
565
00:41:31,456 --> 00:41:33,111
I think you forgot something.
566
00:41:33,191 --> 00:41:34,913
What's that?
567
00:41:34,993 --> 00:41:38,094
The film, just hand it over.
568
00:41:40,364 --> 00:41:41,686
Well, if it isn't
your mother's locker,
569
00:41:41,766 --> 00:41:43,622
then it's probably not her film.
570
00:41:43,702 --> 00:41:46,691
Yeah, so sorry.
Really, really sorry.
571
00:41:46,771 --> 00:41:50,762
Just, um...
Okay, take care. Come on.
572
00:41:50,842 --> 00:41:53,765
Ben, everything
all right over there?
573
00:41:53,845 --> 00:41:56,267
Yeah, fine. These
folks were just leaving.
574
00:41:56,347 --> 00:41:58,848
Once again, our apologies, sir.
Yeah.
575
00:41:59,650 --> 00:42:01,706
Here's my card.
576
00:42:01,786 --> 00:42:05,021
If you find anything else you
think might belong to me...
577
00:42:06,757 --> 00:42:09,392
Try calling next time.
578
00:42:14,465 --> 00:42:16,121
Will do.
579
00:42:16,201 --> 00:42:19,691
Take care!
Didn't catch your name.
580
00:42:19,771 --> 00:42:22,071
Y'all have a nice day.
Bye-bye.
581
00:42:30,114 --> 00:42:31,102
Oh!
582
00:42:31,182 --> 00:42:33,271
God, creepy.
583
00:42:33,351 --> 00:42:35,106
How could you
just hand it to him?
584
00:42:35,186 --> 00:42:39,177
That film could
have sealed the deal.
585
00:42:39,257 --> 00:42:41,246
Are you serious?
586
00:42:41,326 --> 00:42:44,482
What was I supposed to do, run?
587
00:42:44,562 --> 00:42:48,620
Seriously, you guys, what
if that was really the guy
588
00:42:48,700 --> 00:42:51,834
and I didn't give him the film?
589
00:42:53,238 --> 00:42:56,227
What? He would've just
killed us right there?
590
00:42:56,307 --> 00:42:57,406
Yeah.
591
00:42:59,943 --> 00:43:01,733
That was the guy.
592
00:43:01,813 --> 00:43:02,801
Yeah, it had to have been.
593
00:43:02,881 --> 00:43:04,402
No, it wasn't.
594
00:43:04,482 --> 00:43:06,271
Harvey?
Are you serious?
595
00:43:06,351 --> 00:43:09,140
What are the chances he'd have a
camera and a roll of 8mm film?
596
00:43:09,220 --> 00:43:10,709
And there was the photo of him
597
00:43:10,789 --> 00:43:12,644
in San Francisco by
the golden gate bridge.
598
00:43:12,724 --> 00:43:16,314
And he worked for a newspaper,
which they always thought.
599
00:43:16,394 --> 00:43:17,282
He's the right age.
600
00:43:17,362 --> 00:43:19,684
And it was his storage locker.
601
00:43:19,764 --> 00:43:21,619
And he had
a fucking gun in our face.
602
00:43:21,699 --> 00:43:24,622
Why would he let the locker go?
603
00:43:24,702 --> 00:43:27,503
He's old, maybe he just forgot.
Well...
604
00:43:29,573 --> 00:43:31,563
You guys, we gotta go back.
605
00:43:31,643 --> 00:43:35,300
We gotta lift prints,
or do something like that.
606
00:43:35,380 --> 00:43:37,969
Lift some prints?
That's my girl, yeah.
607
00:43:38,049 --> 00:43:40,538
You guys been watching
too many CSI: Miami re-runs.
608
00:43:40,618 --> 00:43:45,254
Trust me, he's not our guy. He
didn't have that killer look.
609
00:43:46,590 --> 00:43:48,146
That killer look?
610
00:43:48,226 --> 00:43:52,917
Yeah, no joke.
I saw it in Kuwait.
611
00:43:52,997 --> 00:43:54,486
You know, some soldiers,
612
00:43:54,566 --> 00:43:56,321
they live for the action,
others were scared shitless,
613
00:43:56,401 --> 00:43:58,790
and then there were the
stone-cold fucking killers.
614
00:43:58,870 --> 00:44:00,658
When you watch
a man kill another man,
615
00:44:00,738 --> 00:44:04,129
and then he turns and looks
at you, his eyes soft,
616
00:44:04,209 --> 00:44:07,098
relaxed, almost satisfied,
617
00:44:07,178 --> 00:44:10,268
you know you're in the
presence of a real killer.
618
00:44:10,348 --> 00:44:12,470
That other reel
should be dry by now.
619
00:44:12,550 --> 00:44:14,272
I'll meet you back
at my place, yeah?
620
00:44:14,352 --> 00:44:15,518
Yeah, okay.
621
00:45:10,941 --> 00:45:12,341
Wait, what was that?
622
00:45:13,677 --> 00:45:15,533
Looked like a cipher key.
623
00:45:15,613 --> 00:45:17,435
A what?
What?
624
00:45:17,515 --> 00:45:20,839
Remember I told you that he sent
letters to the newspapers in code?
625
00:45:20,919 --> 00:45:22,907
Yeah.
Just watch.
626
00:45:22,987 --> 00:45:26,422
Right after he passes the gun, right
before he wipes the blood off the knife.
627
00:45:28,325 --> 00:45:32,094
That paper with
the symbols on it.
628
00:45:34,865 --> 00:45:37,388
What do you see?
629
00:45:37,468 --> 00:45:42,338
I think this is a cipher key.
This could be the cipher key.
630
00:45:44,508 --> 00:45:46,931
What are you talking about?
Code-breaking.
631
00:45:47,011 --> 00:45:51,936
The zodiac, he always claimed
that his name was in the cipher.
632
00:45:52,016 --> 00:45:54,183
This could be the fucking key.
633
00:45:56,554 --> 00:45:57,775
I'm sorry, Harv,
634
00:45:57,855 --> 00:46:00,879
I don't understand.
Can you just speak English?
635
00:46:00,959 --> 00:46:04,482
Okay, these kinds of codes, they
were used by, like, the CIA
636
00:46:04,562 --> 00:46:06,651
and foreign governments
to encrypt messages
637
00:46:06,731 --> 00:46:08,853
going all the way
back to world war ii.
638
00:46:08,933 --> 00:46:11,856
Next to each symbol is a letter.
You replace each symbol
639
00:46:11,936 --> 00:46:13,725
with the correlating letter,
and you have the translation.
640
00:46:13,805 --> 00:46:15,426
I can see that you don't understand.
I'll show you.
641
00:46:15,506 --> 00:46:16,739
I don't understand.
642
00:46:17,975 --> 00:46:19,241
Okay.
643
00:46:21,211 --> 00:46:22,667
What does that say?
644
00:46:22,747 --> 00:46:24,202
It's symbols.
645
00:46:24,282 --> 00:46:25,637
Right.
646
00:46:25,717 --> 00:46:29,040
Now, this is a cipher key.
647
00:46:29,120 --> 00:46:32,410
"E" has a corresponding square.
648
00:46:32,490 --> 00:46:35,413
"O" has
an upside-down triangle.
649
00:46:35,493 --> 00:46:38,216
"Z" has a "v."
650
00:46:38,296 --> 00:46:41,786
This reads "Zoe."
"Zoe."
651
00:46:41,866 --> 00:46:46,168
It's easy if you have the key.
Almost impossible if you don't.
652
00:46:48,372 --> 00:46:50,228
Oh, man.
653
00:46:50,308 --> 00:46:53,476
This could be
the key to the 340.
654
00:46:54,745 --> 00:46:56,334
What's the 340?
655
00:46:56,414 --> 00:46:59,237
It's the unsolved cipher.
The 408 was broken.
656
00:46:59,317 --> 00:47:00,972
How do you know all this shit?
657
00:47:01,052 --> 00:47:02,607
Two tours,
special ops, remember?
658
00:47:02,687 --> 00:47:04,409
They taught you
code-breaking in Kuwait?
659
00:47:04,489 --> 00:47:06,911
Oh, yeah, it's like the ABCs
of electronic intelligence,
660
00:47:06,991 --> 00:47:11,282
but back in the day, code-breaking
was like basic training.
661
00:47:11,362 --> 00:47:12,917
Think you could crack it?
662
00:47:12,997 --> 00:47:14,597
If this is
a cipher key, fucking a.
663
00:47:17,434 --> 00:47:18,523
Okay.
664
00:47:18,603 --> 00:47:20,091
I gotta get into this.
665
00:47:20,171 --> 00:47:22,226
Why don't you guys
check on Ben's history?
666
00:47:22,306 --> 00:47:24,195
Like, go to town hall
and newspapers
667
00:47:24,275 --> 00:47:26,464
and see if he has
a military record.
668
00:47:26,544 --> 00:47:29,467
Because this shit
here is military 101.
669
00:47:29,547 --> 00:47:31,035
Done.
670
00:47:31,115 --> 00:47:33,571
Yeah?
My coat, thanks.
671
00:47:33,651 --> 00:47:36,040
Hey, Harvey, good one.
672
00:47:36,120 --> 00:47:39,978
Hey, by the way, bring me
your reel in the morning.
673
00:47:40,058 --> 00:47:42,658
I wanna put it in my safe.
674
00:47:48,565 --> 00:47:53,157
Babe, Harvey wouldn't screw us over.
He's a good guy, right?
675
00:47:53,237 --> 00:47:54,993
I don't know.
676
00:47:55,073 --> 00:47:57,562
Let me just drop you off at town
hall and I'll go hide the film.
677
00:47:57,642 --> 00:47:59,897
Wait, are you saying
you don't trust him either?
678
00:47:59,977 --> 00:48:04,268
Let's just say I wanna
make sure we get our half.
679
00:48:04,348 --> 00:48:06,382
Smart boy.
Yup.
680
00:48:11,688 --> 00:48:12,710
Hey.
681
00:48:12,790 --> 00:48:14,045
Um...
682
00:48:14,125 --> 00:48:17,081
Call you when I'm done?
Careful.
683
00:48:17,161 --> 00:48:19,228
Love ya.
Love ya!
684
00:48:21,932 --> 00:48:23,299
Thank you.
685
00:48:55,165 --> 00:48:56,632
Beautiful.
686
00:49:42,879 --> 00:49:44,713
Oh...
687
00:49:59,229 --> 00:50:00,629
Tri-county news ledger.
688
00:50:01,398 --> 00:50:03,032
Yes, no problem. Thank you.
689
00:50:04,101 --> 00:50:06,224
Hey, excuse me? Hi.
690
00:50:06,304 --> 00:50:08,693
Um...
These only go back to 1980.
691
00:50:08,773 --> 00:50:12,163
Where would I find articles
dating back to the late '60s?
692
00:50:12,243 --> 00:50:13,531
Archives is in the basement.
693
00:50:13,611 --> 00:50:15,477
Oh.
For employees only.
694
00:50:17,147 --> 00:50:18,647
Um...
695
00:50:20,083 --> 00:50:23,307
Polly, it's kind of important.
696
00:50:23,387 --> 00:50:25,343
I'm sorry, we're about to close.
697
00:50:25,423 --> 00:50:28,646
I bet you are,
but it's just that I was...
698
00:50:28,726 --> 00:50:30,348
Um...
699
00:50:30,428 --> 00:50:32,450
I've been at city records,
700
00:50:32,530 --> 00:50:34,418
and couldn't find what I
was looking for over there
701
00:50:34,498 --> 00:50:35,753
and it would be so helpful...
702
00:50:35,833 --> 00:50:37,967
Miss, I can't help you.
703
00:50:39,203 --> 00:50:41,537
Tri-county news ledger.
Hey, Polly.
704
00:50:42,906 --> 00:50:44,807
Yes, he is.
705
00:50:45,208 --> 00:50:46,675
Uh-huh.
706
00:50:47,978 --> 00:50:49,378
Yes, he is.
707
00:50:50,313 --> 00:50:52,403
Okay, I'll let him know.
708
00:50:52,483 --> 00:50:54,272
Thanks, Polly.
Thank you.
709
00:50:54,352 --> 00:50:55,840
Thank you, Polly!
710
00:50:55,920 --> 00:50:57,453
Okay.
711
00:50:58,321 --> 00:51:00,678
Thank you so much, ma'am.
712
00:51:00,758 --> 00:51:01,824
Yup.
713
00:52:43,660 --> 00:52:44,893
Hello.
714
00:53:24,033 --> 00:53:25,534
God damn it.
715
00:53:35,478 --> 00:53:36,879
Hello?
716
00:53:39,382 --> 00:53:40,849
Hello?
717
00:54:11,214 --> 00:54:14,405
"The zodiac has fled the west
coast, leaving behind a trail
718
00:54:14,485 --> 00:54:16,552
"of unsolved murders
across the country.
719
00:54:17,654 --> 00:54:18,876
"I have provided
authorities with
720
00:54:18,956 --> 00:54:20,945
"new evidence from
an unnamed source
721
00:54:21,025 --> 00:54:22,646
"that I believe will eventually
722
00:54:22,726 --> 00:54:25,661
"lead to the identity
of the elusive killer."
723
00:54:49,185 --> 00:54:50,941
Come on.
724
00:54:51,021 --> 00:54:53,922
Come on, come on.
725
00:54:57,093 --> 00:55:00,584
Oh, Mick. Um, Mick, it's me.
Listen, I'm at the paper.
726
00:55:00,664 --> 00:55:04,755
I need you to come get me because
I think I found something good.
727
00:55:04,835 --> 00:55:07,024
Um... okay,
I'm here. Come get me, now.
728
00:55:07,104 --> 00:55:09,705
Okay, bye. Shit.
729
00:55:25,923 --> 00:55:27,978
Oh, my god. I'm so sorry!
730
00:55:28,058 --> 00:55:31,894
I'm so sorry!
Oh, god! Shit!
731
00:56:27,183 --> 00:56:28,105
Hey, are you all right?
732
00:56:28,185 --> 00:56:29,974
Yeah, yeah, yeah.
No, I'm good.
733
00:56:30,054 --> 00:56:31,119
Um...
734
00:56:32,221 --> 00:56:34,512
Okay, Ferguson.
735
00:56:34,592 --> 00:56:36,013
Um...
736
00:56:36,093 --> 00:56:39,550
He was an only child.
He was born and raised here.
737
00:56:39,630 --> 00:56:41,919
He was never married.
He never had kids.
738
00:56:41,999 --> 00:56:47,224
Uh, he served in
Vietnam from 1963 to 1964.
739
00:56:47,304 --> 00:56:48,859
Zodiac's first kill was 1968.
740
00:56:48,939 --> 00:56:53,097
Then after Vietnam, in 1965,
741
00:56:53,177 --> 00:56:57,067
he got a job with a paper in San
Francisco as a crime reporter.
742
00:56:57,147 --> 00:56:59,403
San Francisco? Oh, this is good.
Yeah.
743
00:56:59,483 --> 00:57:01,939
Okay, but there's just a
little hitch in the giddy-up.
744
00:57:02,019 --> 00:57:06,510
So, for some reason, Ferguson
decided to leave that job
745
00:57:06,590 --> 00:57:08,178
with that paper in San Francisco
746
00:57:08,258 --> 00:57:12,583
and move back here to start
a job with the old ledger
747
00:57:12,663 --> 00:57:17,833
on, um, October the 1st, 1969.
748
00:57:18,735 --> 00:57:21,525
The thing is, Paul Lee Stine
749
00:57:21,605 --> 00:57:24,428
was killed in San Francisco
750
00:57:24,508 --> 00:57:28,165
on October 11th, 1969.
751
00:57:28,245 --> 00:57:29,667
Shit.
Told you.
752
00:57:29,747 --> 00:57:30,834
So, listen,
753
00:57:30,914 --> 00:57:34,038
I know he's weird,
754
00:57:34,118 --> 00:57:37,608
but he can't be our guy because
755
00:57:37,688 --> 00:57:40,744
he was here, 2,500 miles away.
756
00:57:40,824 --> 00:57:42,680
But listen to this,
757
00:57:42,760 --> 00:57:47,851
I found an article that
Ferguson wrote about zodiac.
758
00:57:47,931 --> 00:57:50,120
And Ferguson was tracking
759
00:57:50,200 --> 00:57:53,157
this string of murders
across the country,
760
00:57:53,237 --> 00:57:55,292
and he had come up
with this theory
761
00:57:55,372 --> 00:57:58,462
that zodiac was
actually making his way
762
00:57:58,542 --> 00:58:01,432
across the country to here.
763
00:58:01,512 --> 00:58:07,104
So, maybe Ferguson was
actually onto the zodiac,
764
00:58:07,184 --> 00:58:12,509
and maybe
the zodiac is still here now.
765
00:58:12,589 --> 00:58:17,381
Or he was leaving a trail of
breadcrumbs for the police to follow.
766
00:58:17,461 --> 00:58:18,882
Oh, my god,
what are you talking about?
767
00:58:18,962 --> 00:58:21,619
Why aren't you listening to me?
768
00:58:21,699 --> 00:58:23,053
Shit, I don't know.
Some people say
769
00:58:23,133 --> 00:58:24,588
he didn't even live in San Fran.
770
00:58:24,668 --> 00:58:26,824
What people?
771
00:58:26,904 --> 00:58:28,592
I read it on a fan site.
772
00:58:28,672 --> 00:58:30,894
He has fans?
Apparently. Lots of them.
773
00:58:30,974 --> 00:58:34,565
Do you see a guy? Feels like there's
a guy just parked behind us.
774
00:58:34,645 --> 00:58:37,067
I'm probably...
775
00:58:37,147 --> 00:58:39,236
Let's get out of here. Babe, let's just go.
What the hell?
776
00:58:39,316 --> 00:58:41,305
No, no, no. I'm gonna kick this guy's ass.
No, no. Don't you...
777
00:58:41,385 --> 00:58:43,107
No, no, no. Honey, honey! Hey!
778
00:58:43,187 --> 00:58:45,376
Get in the car, let's just go.
I'm not... Fine!
779
00:58:45,456 --> 00:58:46,944
Go ahead! Come on!
780
00:58:47,024 --> 00:58:48,212
Did you get a good look at him?
781
00:58:48,292 --> 00:58:51,026
No, I did not get a good look.
782
00:59:17,653 --> 00:59:20,811
God, I don't
wanna do this anymore.
783
00:59:20,891 --> 00:59:24,415
Mick, it's getting
too crazy, and I...
784
00:59:24,495 --> 00:59:25,849
Zoe, we need this.
785
00:59:25,929 --> 00:59:28,730
I don't... I'm out.
We don't need this, Mick.
786
00:59:30,100 --> 00:59:32,890
Do you know what
half of $100,000 is?
787
00:59:32,970 --> 00:59:34,625
You know what?
Don't act like I'm an idiot.
788
00:59:34,705 --> 00:59:36,093
Mick, put that gun down!
789
00:59:36,173 --> 00:59:39,363
Jesus Christ.
It's $50,000, Mick!
790
00:59:39,443 --> 00:59:42,177
- That's it!
- That's a lot of money.
791
00:59:43,212 --> 00:59:47,415
I think I'm worth
more than $25,000.
792
00:59:52,121 --> 00:59:53,722
That's not what I meant.
793
00:59:57,794 --> 00:59:59,494
Look at you.
794
01:00:54,417 --> 01:00:57,452
This is the zodiac speaking.
795
01:01:05,928 --> 01:01:09,030
This is the zodiac speaking.
796
01:01:17,174 --> 01:01:20,342
This is the zodiac speaking.
797
01:01:28,851 --> 01:01:31,553
This is the zodiac speaking.
798
01:01:34,590 --> 01:01:37,114
Son of a bitch.
799
01:01:37,194 --> 01:01:40,284
- What is it?
- I think he's out there.
800
01:01:40,364 --> 01:01:43,854
This is the zodiac speaking.
801
01:01:43,934 --> 01:01:46,201
God damn it.
802
01:02:13,663 --> 01:02:15,530
Jesus! Fuck...
803
01:02:16,065 --> 01:02:18,199
Zoe?
Fuck!
804
01:02:21,771 --> 01:02:23,393
Baby...
805
01:02:23,473 --> 01:02:26,107
Fuck you.
Jesus.
806
01:02:27,710 --> 01:02:32,213
No, fuck you! Don't you fucking come...
Fuck you!
807
01:02:35,885 --> 01:02:37,941
Everything okay?
808
01:02:38,021 --> 01:02:39,309
Do you know who owns this car?
809
01:02:39,389 --> 01:02:42,613
This car? It's whoever
she's sleeping with.
810
01:02:42,693 --> 01:02:45,883
Her in that trailer,
what's her name? Uh...
811
01:02:45,963 --> 01:02:51,054
Come on, you know it. Spanish name...
Valencia, that's it.
812
01:02:51,134 --> 01:02:52,522
Now,
the thing about Valencia is,
813
01:02:52,602 --> 01:02:55,292
there's a different car here,
like, every night.
814
01:02:55,372 --> 01:02:59,574
Although I hate to be judgmental,
she's kind of a whore.
815
01:03:02,011 --> 01:03:03,367
I don't know if
that helps, does it?
816
01:03:03,447 --> 01:03:05,080
Yeah.
817
01:03:06,248 --> 01:03:08,616
Want a beer?
No.
818
01:03:54,296 --> 01:03:57,332
Hey, baby.
You know I'm sorry.
819
01:04:00,803 --> 01:04:03,193
You pointed a gun in my face,
that's not okay.
820
01:04:03,273 --> 01:04:05,306
I know, I know. I'm sorry.
821
01:04:08,210 --> 01:04:11,735
And, obviously,
sorry isn't cutting it, I...
822
01:04:11,815 --> 01:04:13,704
I know I messed up.
823
01:04:13,784 --> 01:04:15,405
That's an understatement.
824
01:04:15,485 --> 01:04:18,720
Messed up bad,
but, baby, I swear,
825
01:04:20,690 --> 01:04:23,525
I heard something.
826
01:04:24,994 --> 01:04:28,518
Zoe, I need you.
827
01:04:28,598 --> 01:04:31,766
I do, I can't do this
without you.
828
01:04:33,636 --> 01:04:35,859
Can we
829
01:04:35,939 --> 01:04:40,575
please just go see if Harvey's
figured out the cipher key?
830
01:04:42,111 --> 01:04:43,133
Hmm?
831
01:04:43,213 --> 01:04:45,335
Maybe he has.
832
01:04:45,415 --> 01:04:48,116
Maybe this is all over already.
833
01:04:50,119 --> 01:04:52,587
And if it doesn't pan out,
834
01:04:53,823 --> 01:04:56,446
I'll work our way out of this.
835
01:04:56,526 --> 01:04:58,048
I promise,
no more storage lockers,
836
01:04:58,128 --> 01:05:00,695
no more nothing.
I promise you.
837
01:05:03,666 --> 01:05:07,268
I will give you one more day.
838
01:05:15,045 --> 01:05:16,711
Ah, shit.
839
01:05:18,148 --> 01:05:20,237
Come on in, close the door.
Shut the door! Fast!
840
01:05:20,317 --> 01:05:22,517
Jesus.
Just shut it.
841
01:05:24,687 --> 01:05:26,943
Holy shit, Harvey.
842
01:05:27,023 --> 01:05:30,881
I've almost figured it out. This
fucking dude was a genius, man.
843
01:05:30,961 --> 01:05:35,085
He used a combination of a Caesar,
Vigenere and pigpen cipher.
844
01:05:35,165 --> 01:05:37,788
Look, I'll explain it to you.
845
01:05:37,868 --> 01:05:39,423
You see this symbol?
846
01:05:39,503 --> 01:05:41,892
All these years, codebreakers
have considered this
847
01:05:41,972 --> 01:05:43,860
its own character, right?
848
01:05:43,940 --> 01:05:49,366
This one symbol is four letters,
but this... this symbol here,
849
01:05:49,446 --> 01:05:53,070
this is one letter,
shifted with a Caesar cipher.
850
01:05:53,150 --> 01:05:55,772
Like a fucking brainiac,
this guy.
851
01:05:55,852 --> 01:05:59,810
Okay, so, I can make some
critical assumptions,
852
01:05:59,890 --> 01:06:01,411
and I've narrowed
it down to suspects
853
01:06:01,491 --> 01:06:03,113
that live within
a 50-mile radius.
854
01:06:03,193 --> 01:06:05,749
That's only hundreds.
855
01:06:05,829 --> 01:06:08,385
No, no, no. I think
it's Ben Ferguson. No.
856
01:06:08,465 --> 01:06:10,087
Yeah, yeah,
he served in the military.
857
01:06:10,167 --> 01:06:12,289
He was in San Fran
between '67 and '69.
858
01:06:12,369 --> 01:06:13,757
Mick, Mick,
you're like everybody else.
859
01:06:13,837 --> 01:06:15,692
You're trying to fit
the evidence to the suspect.
860
01:06:15,772 --> 01:06:18,061
That's not how you do it.
It's not Ben Ferguson.
861
01:06:18,141 --> 01:06:20,664
I don't know how many fucking
times I have to say that.
862
01:06:20,744 --> 01:06:22,699
Don't even try,
he won't even listen.
863
01:06:22,779 --> 01:06:26,636
Mick, his name doesn't even fit in the
cipher. I just need some more time.
864
01:06:26,716 --> 01:06:28,738
I kind of just, like,
fell asleep for an hour,
865
01:06:28,818 --> 01:06:30,774
but if I can get
one more symbol,
866
01:06:30,854 --> 01:06:33,777
I can eliminate 97%
of these names, okay?
867
01:06:33,857 --> 01:06:36,146
I can't do it with you guys here, though.
You need to...
868
01:06:36,226 --> 01:06:39,349
All right.
I need to be alone, so...
869
01:06:39,429 --> 01:06:41,818
Can ya pick me up a sandwich,
or something?
870
01:06:41,898 --> 01:06:45,622
I'm fucking starving.
All right, great. Yeah.
871
01:06:45,702 --> 01:06:48,570
Harvey seems
like he's losing it.
872
01:06:49,838 --> 01:06:51,372
Yeah.
873
01:07:18,000 --> 01:07:19,823
I got it.
874
01:07:19,903 --> 01:07:21,658
I got it!
875
01:07:21,738 --> 01:07:25,974
I got it!
It's "e"! It's fucking "e"!
876
01:07:27,176 --> 01:07:30,345
Okay, okay, okay.
877
01:07:32,248 --> 01:07:34,604
Eliminate those.
878
01:07:34,684 --> 01:07:35,984
Boo-yah!
879
01:07:42,992 --> 01:07:45,715
Do you see that?
Yup.
880
01:07:45,795 --> 01:07:49,352
Don't brake, don't brake.
Mick, please drive.
881
01:07:49,432 --> 01:07:52,889
Drive.
All right.
882
01:07:52,969 --> 01:07:56,993
Holy shit. You think Tina
reported our little break-in?
883
01:07:57,073 --> 01:08:00,975
It's fine, it'll blow over. Just...
let's go get Harvey his food.
884
01:08:19,395 --> 01:08:21,651
Where's Harvey's Van?
Doubt he'd leave.
885
01:08:21,731 --> 01:08:24,521
By the smell of him, he hasn't
left this place in two days.
886
01:08:24,601 --> 01:08:26,634
Can you...
Yes.
887
01:08:28,470 --> 01:08:29,726
Honey, we're home!
888
01:08:29,806 --> 01:08:31,461
Harvey?
889
01:08:31,541 --> 01:08:35,476
We brought you some barbecue.
Where you at?
890
01:08:37,212 --> 01:08:38,268
Harvey?
891
01:08:38,348 --> 01:08:39,747
Whoa!
892
01:08:46,021 --> 01:08:47,677
He split.
893
01:08:47,757 --> 01:08:49,457
What?
894
01:08:50,292 --> 01:08:52,482
He split.
895
01:08:52,562 --> 01:08:54,784
No.
No, no, no.
896
01:08:54,864 --> 01:08:56,586
Not gonna let him
get away with this.
897
01:08:56,666 --> 01:08:58,633
He's gonna take
the whole reward.
898
01:08:59,435 --> 01:09:01,969
Oh, god.
899
01:09:03,340 --> 01:09:05,428
I knew he'd do something like this.
God damn it.
900
01:09:05,508 --> 01:09:07,342
Oh, Mick.
901
01:09:09,411 --> 01:09:10,878
What a jerk.
902
01:09:12,247 --> 01:09:13,748
Shit.
903
01:09:16,085 --> 01:09:17,474
He's such a jerk.
904
01:09:17,554 --> 01:09:19,576
No, no, no.
It's gonna be fine.
905
01:09:19,656 --> 01:09:22,112
Something in these pages.
906
01:09:22,192 --> 01:09:24,848
He said if he could find, uh,
one more of these symbols...
907
01:09:24,928 --> 01:09:28,529
Uh-huh.
He could cut that list
908
01:09:29,198 --> 01:09:31,621
down to...
909
01:09:31,701 --> 01:09:33,823
Like a handful, right?
910
01:09:33,903 --> 01:09:35,937
Right?
Yeah, right, right.
911
01:09:38,841 --> 01:09:40,541
Baby, look.
912
01:09:44,146 --> 01:09:45,580
He did it.
913
01:09:48,884 --> 01:09:51,708
He found it.
He figured it out.
914
01:09:51,788 --> 01:09:53,087
Holy shit.
915
01:09:56,425 --> 01:09:58,081
Okay.
Okay.
916
01:09:58,161 --> 01:10:00,317
Okay. Okay.
917
01:10:00,397 --> 01:10:01,751
This...
918
01:10:01,831 --> 01:10:03,787
Okay, I've got a page here with
919
01:10:03,867 --> 01:10:06,089
all the names and
addresses crossed off.
920
01:10:06,169 --> 01:10:07,691
I got one more.
921
01:10:07,771 --> 01:10:09,025
Oh, good.
922
01:10:09,105 --> 01:10:13,830
One... that's one, two, three.
Okay, hold on.
923
01:10:13,910 --> 01:10:17,300
Here's one not crossed off.
Uh... Gimme that.
924
01:10:17,380 --> 01:10:19,502
I've got one, too.
Ah!
925
01:10:19,582 --> 01:10:23,306
Here's one crossed off. What do you got?
How many is that?
926
01:10:23,386 --> 01:10:27,722
One, two, three, four, five,
six, seven, eight... nine.
927
01:10:29,191 --> 01:10:32,160
All right.
Okay.
928
01:10:35,331 --> 01:10:38,588
Okay, baby. Yeah, all right.
929
01:10:38,668 --> 01:10:41,524
We're not looking
for the zodiac now.
930
01:10:41,604 --> 01:10:42,859
Here.
Now...
931
01:10:42,939 --> 01:10:45,628
Thank you.
We're going after Harvey.
932
01:10:45,708 --> 01:10:48,198
You're sure you're up for this?
Oh, hell, yeah.
933
01:10:48,278 --> 01:10:49,444
Okay.
934
01:10:51,346 --> 01:10:52,836
Jesus.
Shit.
935
01:10:52,916 --> 01:10:54,337
What is it?
936
01:10:54,417 --> 01:10:56,106
I don't know.
937
01:10:56,186 --> 01:10:58,541
Ugh, look for some shotgun shells
for that thing, okay, hon?
938
01:10:58,621 --> 01:11:00,455
Okay, I got it. Go.
939
01:11:34,389 --> 01:11:36,045
Hey, Mick, I found some!
940
01:11:36,125 --> 01:11:37,792
Great.
941
01:11:41,463 --> 01:11:42,797
Mick!
942
01:11:44,933 --> 01:11:47,791
Mick, Harvey just took off!
Get down here!
943
01:11:47,871 --> 01:11:48,925
Hang on.
944
01:11:49,005 --> 01:11:50,727
Zoe.
945
01:11:50,807 --> 01:11:52,974
Honey, he's getting away!
Shit.
946
01:11:55,410 --> 01:11:57,178
Damn it!
947
01:11:59,214 --> 01:12:00,548
Zoe!
948
01:12:03,018 --> 01:12:04,218
Jesus!
949
01:12:28,010 --> 01:12:29,810
Zoe!
950
01:12:39,154 --> 01:12:40,109
Mick?
951
01:12:40,189 --> 01:12:42,078
Zoe.
Okay, listen to me. Harvey...
952
01:12:42,158 --> 01:12:43,379
No, no, listen to me.
953
01:12:43,459 --> 01:12:45,748
I can see Harvey's Van
right in front of me, okay?
954
01:12:45,828 --> 01:12:47,450
I love you.
Just come get me. Bye!
955
01:12:47,530 --> 01:12:48,863
No, no, no, Harvey's dead!
956
01:13:05,647 --> 01:13:06,981
Fuck!
957
01:13:18,493 --> 01:13:21,295
Where are the goddamn keys?
958
01:13:49,925 --> 01:13:51,692
Come on.
959
01:13:57,467 --> 01:13:58,488
Hey, it's Zoe.
Leave a...
960
01:13:58,568 --> 01:13:59,867
Damn it.
961
01:14:11,546 --> 01:14:14,737
Come on, Zoe. Pick up.
962
01:14:14,817 --> 01:14:17,685
Hey, it's Zoe. Leave a message.
Damn it!
963
01:14:33,769 --> 01:14:37,171
Come on.
Come on. Where are you?
964
01:14:41,109 --> 01:14:42,843
Shit.
965
01:15:11,006 --> 01:15:14,742
Come on. Come on. Come on.
966
01:15:24,286 --> 01:15:26,053
Damn it.
967
01:16:11,167 --> 01:16:12,789
911.
State your emergency.
968
01:16:12,869 --> 01:16:14,357
My wife's been abducted.
969
01:16:14,437 --> 01:16:16,392
What is your name, sir,
and what is your location?
970
01:16:16,472 --> 01:16:20,229
Yeah, I'm Mick Bradley.
I'm at 1228 cherry street.
971
01:16:20,309 --> 01:16:21,464
A man is dead.
972
01:16:21,544 --> 01:16:23,866
Sir, calm down.
There's a unit on its way.
973
01:16:23,946 --> 01:16:25,780
Okay, okay.
974
01:16:59,414 --> 01:17:00,581
Harvey!
975
01:17:02,818 --> 01:17:04,285
Don't move!
976
01:17:06,755 --> 01:17:09,223
What are you doing, man?
977
01:17:16,198 --> 01:17:19,066
Harvey,
don't play games with me...
978
01:17:25,407 --> 01:17:29,410
I got a big-ass gun, Harvey,
and I'm not afraid to use it.
979
01:17:33,281 --> 01:17:34,381
Come on!
980
01:18:30,538 --> 01:18:32,973
Laurel. Laurel.
981
01:18:39,414 --> 01:18:40,369
Zoe?
982
01:18:40,449 --> 01:18:43,272
This is the zodiac speaking.
983
01:18:43,352 --> 01:18:47,388
I have your wife.
She doesn't have to die.
984
01:18:49,858 --> 01:18:52,126
You listen to me.
985
01:18:53,361 --> 01:18:55,618
Don't you fucking
touch her, I'll...
986
01:18:55,698 --> 01:18:57,520
You'll what?
987
01:18:57,600 --> 01:19:00,223
You do not have control here.
The police do.
988
01:19:00,303 --> 01:19:02,525
The police are, what?
On their way?
989
01:19:02,605 --> 01:19:04,760
Oh, then I guess she's
going to have to die.
990
01:19:04,840 --> 01:19:07,074
No, no. Don't, don't, don't.
991
01:19:08,109 --> 01:19:09,599
They don't know anything.
992
01:19:09,679 --> 01:19:11,211
And?
993
01:19:13,848 --> 01:19:15,371
And I have the film reel.
994
01:19:15,451 --> 01:19:16,639
Good.
995
01:19:16,719 --> 01:19:21,410
Well, then perhaps
there is hope for her yet.
996
01:19:21,490 --> 01:19:24,080
Zoe, is it?
997
01:19:24,160 --> 01:19:25,548
Please, don't.
998
01:19:25,628 --> 01:19:30,586
I assume that as you
have made it this far,
999
01:19:30,666 --> 01:19:32,633
you know how to find me.
1000
01:20:09,271 --> 01:20:12,573
You must be very proud.
1001
01:20:27,389 --> 01:20:28,311
Fuck you.
1002
01:20:28,391 --> 01:20:31,247
After all these years,
1003
01:20:31,327 --> 01:20:34,517
after all the police departments
1004
01:20:34,597 --> 01:20:39,422
and the FBI
profilers and programmers,
1005
01:20:39,502 --> 01:20:42,736
all looking for me,
they all come up empty.
1006
01:20:43,671 --> 01:20:47,964
But you, you found me.
1007
01:20:48,044 --> 01:20:50,310
Now, go figure.
1008
01:20:50,979 --> 01:20:52,768
Why?
1009
01:20:52,848 --> 01:20:55,416
Well, you have my films.
1010
01:20:56,684 --> 01:21:00,710
Now, I quit.
1011
01:21:00,790 --> 01:21:04,491
Cold Turkey. For 40 years.
1012
01:21:05,760 --> 01:21:08,284
You have no idea
1013
01:21:08,364 --> 01:21:11,665
the monumental
effort that that took.
1014
01:21:16,104 --> 01:21:19,428
But I got away Scot-free.
1015
01:21:19,508 --> 01:21:22,865
Except for Ben, of course.
He got close.
1016
01:21:22,945 --> 01:21:24,433
Him I had to follow.
1017
01:21:24,513 --> 01:21:27,570
I followed him all the
way from San Francisco.
1018
01:21:27,650 --> 01:21:31,440
I was gonna kill him,
but I grew to like it here.
1019
01:21:31,520 --> 01:21:32,586
Now,
1020
01:21:33,788 --> 01:21:38,792
that fat-ass woman,
she sold my locker.
1021
01:21:40,662 --> 01:21:43,719
I missed two payments.
1022
01:21:43,799 --> 01:21:46,333
My memory ain't
what it used to be.
1023
01:21:47,735 --> 01:21:49,837
Too bad.
1024
01:21:57,313 --> 01:21:59,413
I wanna tell you something.
1025
01:22:02,917 --> 01:22:06,242
This is my story.
1026
01:22:06,322 --> 01:22:10,224
You're not gonna
destroy my legend.
1027
01:22:22,438 --> 01:22:25,461
I left you a way out
1028
01:22:25,541 --> 01:22:27,863
if you're brave enough to try.
1029
01:22:27,943 --> 01:22:29,598
You know,
1030
01:22:29,678 --> 01:22:32,501
they herded a lot
of young animals
1031
01:22:32,581 --> 01:22:35,805
through here on
their last journey.
1032
01:22:35,885 --> 01:22:38,374
And they designed this place
1033
01:22:38,454 --> 01:22:43,045
to ease their anxiety
1034
01:22:43,125 --> 01:22:46,326
as they herded
them to the slaughter.
1035
01:22:48,163 --> 01:22:53,467
I don't think it's gonna have
the same effect on you.
1036
01:22:58,507 --> 01:23:03,032
It's gonna hurt,
but what can I say?
1037
01:23:03,112 --> 01:23:04,378
Enjoy.
1038
01:23:06,881 --> 01:23:10,873
Oh, your husband's on his way.
1039
01:23:10,953 --> 01:23:13,909
I'm gonna kill him first.
1040
01:23:13,989 --> 01:23:16,190
No!
1041
01:23:17,091 --> 01:23:18,659
No!
1042
01:23:36,578 --> 01:23:37,945
God.
1043
01:23:55,129 --> 01:23:56,930
Fuck!
1044
01:23:57,799 --> 01:23:59,433
Ow!
1045
01:24:00,001 --> 01:24:02,469
God damn it!
1046
01:24:04,473 --> 01:24:06,340
Come on, baby, come on.
Come on.
1047
01:24:08,810 --> 01:24:10,844
All right, there it is.
There it is.
1048
01:24:17,418 --> 01:24:18,852
Forty-five.
1049
01:24:19,821 --> 01:24:21,421
.38 caliber.
1050
01:24:23,124 --> 01:24:25,592
Holy shit, it fits.
1051
01:25:02,330 --> 01:25:03,864
Come on!
1052
01:25:26,821 --> 01:25:28,477
Where is she?
1053
01:25:28,557 --> 01:25:30,624
Oh, she's fine.
1054
01:25:31,559 --> 01:25:34,761
I need to see the reel.
1055
01:25:35,763 --> 01:25:37,786
You put down your goddamn gun!
1056
01:25:37,866 --> 01:25:41,401
I need to see the film!
1057
01:25:54,215 --> 01:25:55,782
Okay.
1058
01:26:42,163 --> 01:26:43,497
Fuck.
1059
01:26:47,935 --> 01:26:51,538
Okay, okay, okay.
1060
01:26:58,312 --> 01:26:59,980
Ow!
1061
01:27:03,985 --> 01:27:06,720
By golly, I nailed him.
1062
01:27:08,122 --> 01:27:09,589
No, you...
1063
01:27:40,154 --> 01:27:41,621
Zoe?
1064
01:27:44,058 --> 01:27:45,514
- Zoe?
- Mick?
1065
01:27:45,594 --> 01:27:47,461
Mick, baby, I'm over here!
1066
01:27:50,498 --> 01:27:52,032
Shit.
1067
01:27:53,167 --> 01:27:54,634
Mick, he's in here.
1068
01:27:55,636 --> 01:27:57,993
Where is he?
1069
01:27:58,073 --> 01:28:00,340
Mick, help!
1070
01:28:23,030 --> 01:28:25,921
Mick! Mick!
1071
01:28:26,001 --> 01:28:28,223
Mick, Mick, Mick!
Jesus Christ.
1072
01:28:28,303 --> 01:28:30,526
We gotta get out of here somewhere.
I know.
1073
01:28:30,606 --> 01:28:32,405
We have to get out of here.
1074
01:28:37,678 --> 01:28:40,013
Go! Go! Go, baby!
1075
01:28:41,015 --> 01:28:42,082
Go!
1076
01:29:09,043 --> 01:29:10,110
Ahh!
1077
01:29:33,568 --> 01:29:35,168
Fuck.
1078
01:29:44,078 --> 01:29:46,279
Fuck you!
1079
01:30:41,435 --> 01:30:43,492
Get the fuck...
1080
01:30:43,572 --> 01:30:45,972
Fuck!
1081
01:30:48,075 --> 01:30:52,367
Don't move!
Don't fucking move!
1082
01:30:52,447 --> 01:30:55,938
Well, this is not
gonna end well for you.
1083
01:30:56,018 --> 01:30:57,573
I will shoot that fucking smile
1084
01:30:57,653 --> 01:30:59,274
off your fucking face, grandpa,
1085
01:30:59,354 --> 01:31:00,509
I swear to god, I will.
1086
01:31:00,589 --> 01:31:02,644
Go ahead, pull the trigger.
1087
01:31:02,724 --> 01:31:04,980
A lot of people have tried.
Shut up!
1088
01:31:05,060 --> 01:31:09,295
Put me out of my misery.
Go ahead, do it now!
1089
01:31:25,813 --> 01:31:27,869
By golly,
1090
01:31:27,949 --> 01:31:31,051
I wish this could go on forever.
1091
01:31:53,207 --> 01:31:54,307
Zoe!
1092
01:31:55,076 --> 01:31:56,876
Mick.
1093
01:32:01,749 --> 01:32:03,016
Mick.
1094
01:32:08,089 --> 01:32:09,889
Behind you!
1095
01:32:30,745 --> 01:32:32,278
God... come here.
1096
01:32:37,718 --> 01:32:38,985
Oh, my god.
1097
01:33:42,650 --> 01:33:44,673
After four weeks
of investigation,
1098
01:33:44,753 --> 01:33:47,309
the FBI, with the cooperation
of the local authorities,
1099
01:33:47,389 --> 01:33:49,377
using DNA evidence,
have positively linked
1100
01:33:49,457 --> 01:33:51,747
the deceased to
the three local homicides.
1101
01:33:51,827 --> 01:33:55,617
We have been unable to make a positive
identification on the deceased.
1102
01:33:55,697 --> 01:33:57,786
We are currently
investigating those scenes
1103
01:33:57,866 --> 01:34:00,555
and his residence for any
other pertinent evidence.
1104
01:34:00,635 --> 01:34:03,892
The investigation is ongoing,
but I can tell you at this time
1105
01:34:03,972 --> 01:34:06,094
we cannot exclude
or confirm the DNA
1106
01:34:06,174 --> 01:34:10,866
of the now deceased suspect as
a match for the zodiac killer.
1107
01:34:10,946 --> 01:34:14,436
After 40 years, the earlier
samples are just unreliable.
1108
01:34:14,516 --> 01:34:16,004
I know there's a lot
of families out there
1109
01:34:16,084 --> 01:34:18,006
that are looking
for some closure,
1110
01:34:18,086 --> 01:34:20,675
but, uh, it's gonna take a long,
long time before we know for sure.
1111
01:34:20,755 --> 01:34:22,755
I'll take your questions now.
1112
01:34:23,892 --> 01:34:27,215
- Shit. Hey.
- What? Mick?
1113
01:34:27,295 --> 01:34:29,351
What's wrong? What is it?
No, baby.
1114
01:34:29,431 --> 01:34:32,265
It's just me just
being my clumsy self.
1115
01:34:38,172 --> 01:34:40,128
Have I been sleeping?
1116
01:34:40,208 --> 01:34:43,198
You've been
asleep for a long time.
1117
01:34:43,278 --> 01:34:45,300
Sorry.
1118
01:34:45,380 --> 01:34:48,514
It's okay, come here. Come here.
Come sit with me.
1119
01:34:52,386 --> 01:34:55,877
It's going to be all right.
There you go.
1120
01:34:55,957 --> 01:34:58,391
Oh... yeah, look at us.
1121
01:35:00,828 --> 01:35:03,363
Hey, so,
1122
01:35:04,899 --> 01:35:06,822
frank came by today.
Yeah?
1123
01:35:06,902 --> 01:35:08,456
Yeah.
1124
01:35:08,536 --> 01:35:12,794
He offered me my
old job at the mill.
1125
01:35:12,874 --> 01:35:15,530
Even some extra hours
doing security.
1126
01:35:15,610 --> 01:35:16,832
Did you take it?
1127
01:35:16,912 --> 01:35:18,600
Hell, yeah, I did.
1128
01:35:18,680 --> 01:35:20,302
That's good.
1129
01:35:20,382 --> 01:35:21,447
Mm.
1130
01:35:23,450 --> 01:35:27,220
It's time to make
a real go of things, baby.
1131
01:35:28,155 --> 01:35:30,712
You mean the world to me.
1132
01:35:30,792 --> 01:35:33,148
What's wrong with that light?
1133
01:35:33,228 --> 01:35:36,451
It's just... it's a light.
It's always like that.
1134
01:35:36,531 --> 01:35:39,632
You know,
it just needs a good kicking.
1135
01:35:43,103 --> 01:35:44,726
We gotta...
We should fix it.
1136
01:35:44,806 --> 01:35:47,162
I'll tell ya what,
1137
01:35:47,242 --> 01:35:48,697
I'm gonna go fix
it right now, okay?
1138
01:35:48,777 --> 01:35:52,968
No, no, no, please stay here.
Just please stay here.
1139
01:35:53,048 --> 01:35:57,650
Baby, baby, it's okay. It's okay.
I got this, all right?
1140
01:36:00,854 --> 01:36:02,777
I don't want you to go.
1141
01:36:02,857 --> 01:36:05,058
I'll be back in a second, okay?
1142
01:36:07,728 --> 01:36:11,230
Hey, I love you.
1143
01:36:26,613 --> 01:36:29,549
Just breathe.
1144
01:36:43,931 --> 01:36:45,298
Mick?
1145
01:36:51,672 --> 01:36:53,206
Mick?
1146
01:36:56,577 --> 01:36:57,677
Mick!
1147
01:37:11,525 --> 01:37:13,026
Mick?
81630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.