Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,989 --> 00:00:03,932
George, check it out.
2
00:00:04,133 --> 00:00:05,634
You got a package
from eli manning.
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,235
You know, it's always been
a goal of mine
4
00:00:07,303 --> 00:00:10,272
to hold Eli's Manning package.
I'm kidding.
5
00:00:10,339 --> 00:00:11,773
I'm not. What is it?
6
00:00:11,841 --> 00:00:13,608
Two tickets for tonight's game.
7
00:00:13,676 --> 00:00:16,177
He insisted on giving 'em to me
after I performed
8
00:00:16,245 --> 00:00:17,679
that lumpectomy on his cat.
9
00:00:17,747 --> 00:00:19,314
Cool.
10
00:00:19,382 --> 00:00:21,883
It must be nice
to get such accolades, george.
11
00:00:21,951 --> 00:00:23,585
You're amazing.
12
00:00:23,653 --> 00:00:24,853
You're like the sun.
13
00:00:24,921 --> 00:00:26,321
Perhaps I can bask in your glow
14
00:00:26,389 --> 00:00:28,123
if I can stand close enough?
15
00:00:28,190 --> 00:00:30,825
Please don't. You smell
like eggs or something.
16
00:00:30,893 --> 00:00:32,394
I don't know
what you're talking about.
17
00:00:32,461 --> 00:00:34,062
Hey, what are you gonna do
with that extra ticket?
18
00:00:34,130 --> 00:00:36,264
Uh, sorry.
19
00:00:36,332 --> 00:00:38,033
I already invited someone.
20
00:00:38,100 --> 00:00:40,902
Rizzo, go long.
21
00:00:43,072 --> 00:00:45,173
Come on, man.
You gotta jump for it.
22
00:00:46,342 --> 00:00:49,844
I would have caught it, George.
23
00:01:00,324 --> 00:01:03,924
1x04
Dr. Yamamazing
24
00:01:04,593 --> 00:01:07,228
Hey, let me show you around.
So...
25
00:01:07,296 --> 00:01:08,563
Ooh, wait, Angela,
26
00:01:08,631 --> 00:01:09,698
This is Dr. Leiter.
27
00:01:09,765 --> 00:01:11,800
She's interviewing for
the new vet position.
28
00:01:11,867 --> 00:01:13,535
- Hi.
- Hi. Miss Crane, can I use
29
00:01:13,602 --> 00:01:15,837
these extra salt licks
for after work margaritas?
30
00:01:15,905 --> 00:01:17,072
You're kidding.
She's kidding.
31
00:01:17,139 --> 00:01:19,708
After work margaritas?
Sign me up.
32
00:01:19,775 --> 00:01:23,044
Oh, I like your style.
You're all right, Dr. Leiter.
33
00:01:23,112 --> 00:01:25,347
- You saved the fiesta.
- Okay.
34
00:01:25,414 --> 00:01:27,349
Oh, I want you to meet
our chief of surgery.
35
00:01:27,416 --> 00:01:30,151
George.
- Dr. George Coleman.
36
00:01:30,219 --> 00:01:31,586
Your reputation precedes you.
37
00:01:31,654 --> 00:01:33,188
It generally does. Yup.
38
00:01:33,255 --> 00:01:34,856
Dr. Leiter is here
for the new vet position.
39
00:01:34,924 --> 00:01:37,392
Oh, right, okay.
Well, good luck.
40
00:01:37,460 --> 00:01:39,594
Oh, I find it best
to not depend on luck.
41
00:01:39,662 --> 00:01:41,629
Jill was just published
in national geographic
42
00:01:41,697 --> 00:01:43,431
for her work with rhinos
in Tanzania.
43
00:01:43,499 --> 00:01:45,400
They're doing a lot
of puff pieces these days.
44
00:01:45,468 --> 00:01:47,402
So, Dr. Leiter,
you studied at...
45
00:01:47,470 --> 00:01:48,436
- Cal.
- Oh, all right.
46
00:01:48,504 --> 00:01:49,704
Top five school. Not bad.
47
00:01:49,772 --> 00:01:50,972
- Number one.
- Really?
48
00:01:51,040 --> 00:01:52,540
I could have sworn
that it was just... it was closer
49
00:01:52,608 --> 00:01:53,842
to five.
- Nope. Number one.
50
00:01:53,909 --> 00:01:55,176
It's hard to keep track.
51
00:01:55,244 --> 00:01:56,544
That stuff fluctuates so much.
52
00:01:56,612 --> 00:01:58,179
- Been pretty consistent.
- It's really political.
53
00:01:58,247 --> 00:02:00,081
Yeah. Great.
Dr. Leiter, we'll talk soon?
54
00:02:00,149 --> 00:02:01,516
Thanks.
55
00:02:03,819 --> 00:02:05,553
- I love her.
- She's a quack.
56
00:02:05,621 --> 00:02:06,888
Reginald agrees.
57
00:02:06,956 --> 00:02:08,023
I met with six other vets,
58
00:02:08,090 --> 00:02:09,858
And she is by far the best.
59
00:02:09,925 --> 00:02:11,292
Can you just please meet
with her?
60
00:02:11,360 --> 00:02:13,695
Sure. Just kidding. No.
61
00:02:13,763 --> 00:02:15,130
George.
62
00:02:15,197 --> 00:02:17,298
Seriously, do not be threatened
by her.
63
00:02:17,366 --> 00:02:20,035
Threatened? I've been
published too, all right?
64
00:02:20,102 --> 00:02:21,503
He was voted sexiest vet alive
65
00:02:21,570 --> 00:02:24,039
in Cat Fancy
and Cat Fancy Latina.
66
00:02:24,106 --> 00:02:25,707
Ah!
67
00:02:25,775 --> 00:02:28,043
Rizzo. Bounty it.
68
00:02:28,110 --> 00:02:29,477
I wish I could bring Rizzo
to my house,
69
00:02:29,545 --> 00:02:30,745
Help me with my chores.
70
00:02:30,813 --> 00:02:32,414
I have so many chores.
71
00:02:32,481 --> 00:02:34,783
George, please just do
this one thing for me.
72
00:02:34,850 --> 00:02:36,484
Fine.
73
00:02:36,552 --> 00:02:37,852
But you have to say it.
74
00:02:37,920 --> 00:02:40,088
Forget it.
75
00:02:46,862 --> 00:02:49,631
George Coleman is the best
veterinarian in the world.
76
00:02:49,698 --> 00:02:50,765
Eh.
77
00:02:50,833 --> 00:02:53,435
He is also the greatest
78
00:02:53,502 --> 00:02:56,171
and most tireless lover
I've ever had.
79
00:02:56,238 --> 00:02:57,505
Okay, I'll meet her.
80
00:02:57,573 --> 00:02:59,774
Thank you, Dorothy.
I appreciate your candor.
81
00:03:03,345 --> 00:03:06,448
Lots of requests
for Dr. Coleman tomorrow.
82
00:03:06,515 --> 00:03:08,950
You've got
a distraction osteogenesis,
83
00:03:09,018 --> 00:03:10,718
Percutaneous cystolithotomy.
84
00:03:10,786 --> 00:03:12,420
Anything for Yamamoto?
85
00:03:12,488 --> 00:03:13,822
- You've got
a 2:00 P.M. Cat neuter.
86
00:03:13,889 --> 00:03:15,523
And, may I say, Dr. Coleman,
87
00:03:15,591 --> 00:03:17,592
Props on that impressive
mountain lion surgery.
88
00:03:17,660 --> 00:03:20,495
It's like you singlehandedly do
the work of two men around here.
89
00:03:22,431 --> 00:03:25,166
Technically it was the work
of two men.
90
00:03:25,234 --> 00:03:26,201
I assisted you.
91
00:03:26,268 --> 00:03:27,569
Don't be a glory hog, Yamamoto.
92
00:03:27,636 --> 00:03:29,337
You already got the cat neuter.
93
00:03:29,405 --> 00:03:30,839
- Sorry, George.
- That's all right.
94
00:03:30,906 --> 00:03:31,873
If you really want
to make it up to me,
95
00:03:31,941 --> 00:03:33,274
You could take my night shift.
96
00:03:33,342 --> 00:03:35,143
Dorothy's making me take
a vet out to some stupid dinner.
97
00:03:35,211 --> 00:03:36,978
Of course, George.
98
00:03:37,046 --> 00:03:38,580
I wish I could take your shift
and your stupid dinner.
99
00:03:38,647 --> 00:03:42,183
I regret that I have
but one Yamamoto to give you.
100
00:03:42,251 --> 00:03:43,485
Well, Mr. Ricketts, it looks
101
00:03:43,552 --> 00:03:45,286
like your parrot suffers
from egg-binding.
102
00:03:45,354 --> 00:03:47,222
It's when a bird has an egg
but can't lay.
103
00:03:47,289 --> 00:03:49,357
Elway's pregnant?
I thought she was a virgin.
104
00:03:49,425 --> 00:03:50,959
Female parrots
can actually lay eggs
105
00:03:51,026 --> 00:03:53,027
without ever having done
the nasty with a male.
106
00:03:53,095 --> 00:03:54,262
That's a great name by the way.
107
00:03:54,330 --> 00:03:55,497
Oh, yeah. Elway.
108
00:03:55,564 --> 00:03:56,831
Yeah, I only named her
109
00:03:56,899 --> 00:03:58,333
after the best quarterback
and front office guy
110
00:03:58,400 --> 00:03:59,767
of all time.
- You from Colorado?
111
00:03:59,835 --> 00:04:01,136
- Indian hills.
- Evergreen.
112
00:04:01,203 --> 00:04:03,004
- Get out of town.
- I will not get out of town.
113
00:04:03,072 --> 00:04:04,639
Wish I could, though.
114
00:04:04,707 --> 00:04:06,941
They just got 40 inches
of sweet, fluffy pow-pow
115
00:04:07,009 --> 00:04:08,409
on copper mountain last night.
116
00:04:08,477 --> 00:04:09,777
God, I can't believe
I'm stuck here in new york.
117
00:04:09,845 --> 00:04:11,646
Me too.
You know, as hard as I've tried,
118
00:04:11,714 --> 00:04:14,015
I just... I've never felt like an
honest-to-goodness new yorker.
119
00:04:14,083 --> 00:04:15,150
Six years I've lived here,
120
00:04:15,217 --> 00:04:16,351
And I still can't win
121
00:04:16,418 --> 00:04:17,719
a game of three-card monte.
122
00:04:17,786 --> 00:04:19,354
I've been here two years.
123
00:04:19,421 --> 00:04:21,222
I'm still afraid of riding
on those underground trains.
124
00:04:22,558 --> 00:04:24,092
Well, listen,
Elway's gonna be just fine,
125
00:04:24,160 --> 00:04:25,693
But I'd like to keep her
here overnight for treatment.
126
00:04:25,761 --> 00:04:27,328
Okay. Hey, you know what,
127
00:04:27,396 --> 00:04:28,830
If you're really missing
Colorado,
128
00:04:28,898 --> 00:04:31,166
I'm going to this bar tonight
over on 9th.
129
00:04:31,233 --> 00:04:33,168
It's called
rocky mountain empire.
130
00:04:33,235 --> 00:04:35,103
It may just be me,
but the air feels
131
00:04:35,171 --> 00:04:36,371
a little bit thinner
over there.
132
00:04:36,438 --> 00:04:37,839
Yeah, dude, I am in.
133
00:04:37,907 --> 00:04:40,041
Or should I say Daffy.
134
00:04:40,109 --> 00:04:41,743
Ooh!
- Yeah, spread eagle!
135
00:04:41,810 --> 00:04:44,512
Helicopter.
136
00:04:44,580 --> 00:04:46,814
- Dingleberry.
- Whirlybird.
137
00:04:46,882 --> 00:04:49,184
Backstabber.
138
00:04:58,594 --> 00:05:01,362
Yamamoto?
139
00:05:01,430 --> 00:05:02,730
I thought it was communal soup.
140
00:05:02,798 --> 00:05:04,632
No, no.
Oh, forget about the soup.
141
00:05:04,700 --> 00:05:06,935
Listen, there is a great dane
coming in.
142
00:05:07,002 --> 00:05:08,136
It's in critical condition.
143
00:05:08,204 --> 00:05:10,438
Apparently it got hit
by the cash cab.
144
00:05:10,506 --> 00:05:11,973
How do they expect someone
to drive a car
145
00:05:12,041 --> 00:05:13,775
and run a game show
at the same time?
146
00:05:13,842 --> 00:05:15,777
It's lunacy.
Yamamoto, this is big.
147
00:05:15,844 --> 00:05:19,214
All right?
It's Bloomberg's dog.
148
00:05:19,281 --> 00:05:21,749
Michael Bloomberg.
149
00:05:21,817 --> 00:05:23,751
The Mayor.
- Of?
150
00:05:23,819 --> 00:05:25,386
- New York.
- City?
151
00:05:25,454 --> 00:05:26,921
Yeah.
152
00:05:26,989 --> 00:05:28,323
Shouldn't we get George
to do it?
153
00:05:28,390 --> 00:05:30,458
No, he is off tonight, okay?
You are the attending.
154
00:05:30,526 --> 00:05:33,595
Yamamoto, okay, you can do it!
155
00:05:35,231 --> 00:05:37,465
- I can do it.
- Yes.
156
00:05:37,533 --> 00:05:39,767
- I can do it.
- Yes.
157
00:05:39,835 --> 00:05:40,835
- I'm gonna do it.
- Okay.
158
00:05:40,903 --> 00:05:42,036
Okay.
159
00:05:42,104 --> 00:05:44,739
Okay, and, just in case
you can't,
160
00:05:44,807 --> 00:05:46,975
George, please pick up.
161
00:05:50,045 --> 00:05:51,846
not gonna lie.
162
00:05:51,914 --> 00:05:55,016
I was pretty good.
I was better.
163
00:06:09,075 --> 00:06:10,809
Hey. What are you doing?
164
00:06:13,313 --> 00:06:15,614
May I see that, please?
165
00:06:24,390 --> 00:06:26,291
And then blooms called me
166
00:06:26,359 --> 00:06:28,761
and thanked me personally
for saving Nasdaq.
167
00:06:28,828 --> 00:06:30,796
You mean the mayor's
dog's name is Nasdaq?
168
00:06:30,864 --> 00:06:34,166
Yup, and I told him he was up
100%, and then we laughed.
169
00:06:35,902 --> 00:06:38,137
Oh, have we saved every
animal's life in new york city?
170
00:06:38,204 --> 00:06:41,173
I guess we can all relax. Okay.
171
00:06:41,241 --> 00:06:45,377
So I heard there was
some excitement here yesterday.
172
00:06:45,445 --> 00:06:47,746
Congrats. That's a pretty big
surgery you pulled off.
173
00:06:47,814 --> 00:06:50,649
Yeah, news flash. Saving
the world's most important dog
174
00:06:50,717 --> 00:06:54,086
from certain death is "a pretty
big surgery," George. Thanks.
175
00:06:54,154 --> 00:06:56,955
Well, I don't know
if it's the most important...
176
00:06:57,023 --> 00:06:58,657
Who else? The Obama Dog?
177
00:06:58,725 --> 00:07:00,826
News flash: That's Malia's dog.
178
00:07:00,894 --> 00:07:02,494
Barack doesn't even know
its name.
179
00:07:02,562 --> 00:07:03,729
First of all,
stop saying "news flash."
180
00:07:03,797 --> 00:07:06,198
Second of all, take it from me,
181
00:07:06,266 --> 00:07:07,766
You got to be careful
with this.
182
00:07:07,834 --> 00:07:09,468
I have had my dances
with fame...
183
00:07:09,536 --> 00:07:11,637
News flash: I'm not dancing
with fame.
184
00:07:11,704 --> 00:07:13,872
I'm making sweet, sweet love
to her.
185
00:07:13,940 --> 00:07:14,940
And you know what?
186
00:07:15,008 --> 00:07:16,809
I'm raw dogging it.
187
00:07:21,247 --> 00:07:24,116
- Oh, Dr. Leiter.
- Hi.
188
00:07:24,184 --> 00:07:25,617
I was gonna call you.
How did it go with George?
189
00:07:25,685 --> 00:07:27,786
Fantastic.
190
00:07:27,854 --> 00:07:29,955
Um, he really sold me
on the hospital.
191
00:07:30,023 --> 00:07:33,025
- Is that his watch?
- Yes.
192
00:07:33,092 --> 00:07:35,928
You're probably gonna hear
about this.
193
00:07:35,995 --> 00:07:38,130
Long story short,
one martini led to another,
194
00:07:38,198 --> 00:07:40,799
And he left his watch
at my place.
195
00:07:40,867 --> 00:07:42,968
Like a... like in the foyer?
196
00:07:43,036 --> 00:07:46,505
- More nightstand.
- Okay.
197
00:07:46,573 --> 00:07:47,873
Well, I'm glad
you guys get along.
198
00:07:47,941 --> 00:07:49,908
'cause that's great.
199
00:07:49,976 --> 00:07:52,511
It's great to hear things
so great.
200
00:07:52,579 --> 00:07:53,979
You know? I don't know
why I keep saying great,
201
00:07:54,047 --> 00:07:55,581
But obviously I think
it's great.
202
00:07:55,648 --> 00:07:58,350
Have at it, buster.
203
00:07:58,418 --> 00:07:59,818
Uh-huh.
- Hey, George.
204
00:07:59,886 --> 00:08:01,653
Do you happen to have the time?
205
00:08:01,721 --> 00:08:05,190
It is 10:33.
206
00:08:05,258 --> 00:08:06,959
What? No. No cell phones.
207
00:08:07,026 --> 00:08:07,993
Now what time is it?
208
00:08:08,061 --> 00:08:10,028
It is still 10:33.
209
00:08:10,096 --> 00:08:11,830
You're supposed to look
at your watch.
210
00:08:11,898 --> 00:08:13,131
Oh, not wearing my watch.
211
00:08:13,199 --> 00:08:16,568
Oh. A-ha!
Looking for something?
212
00:08:16,636 --> 00:08:18,437
You left it
at Dr. Leiter's apartment.
213
00:08:18,504 --> 00:08:19,571
That's right. I took it off.
214
00:08:19,639 --> 00:08:20,706
It kept getting caught
in her hair.
215
00:08:20,773 --> 00:08:22,140
George, you had sex with her?
216
00:08:22,208 --> 00:08:23,609
You knew I wanted to hire her.
217
00:08:23,676 --> 00:08:25,177
You should.
She is a fantastic vet.
218
00:08:25,245 --> 00:08:28,080
Smart, capable,
flexible as a crazy straw.
219
00:08:28,147 --> 00:08:29,715
I could get used to having
someone like her around.
220
00:08:29,782 --> 00:08:30,883
Ugh. Very classy, George.
221
00:08:30,950 --> 00:08:32,050
Very classy.
222
00:08:32,118 --> 00:08:35,053
Hey, I'm starting
to like our talks.
223
00:08:35,121 --> 00:08:36,989
Are you ready
to prep this little guy
224
00:08:37,056 --> 00:08:38,390
for the heart surgery?
225
00:08:38,458 --> 00:08:39,758
Why was that funny?
226
00:08:39,826 --> 00:08:40,859
No, I'm not...
that's not funny.
227
00:08:40,927 --> 00:08:41,960
I'm not laughing at the cat.
228
00:08:42,028 --> 00:08:43,262
I was just thinking
how awesome it was
229
00:08:43,329 --> 00:08:44,930
that Ray Bourque
finally won a Stanley cup
230
00:08:44,998 --> 00:08:46,231
when he was with the avalanche.
231
00:08:46,299 --> 00:08:47,566
I'm gonna text max about it.
He'll get it.
232
00:08:47,634 --> 00:08:50,269
Is max a boring guy
who likes boring things?
233
00:08:50,336 --> 00:08:51,536
'cause everything you just said
is boring.
234
00:08:51,604 --> 00:08:53,505
No, Angela, max is not boring.
235
00:08:53,573 --> 00:08:55,207
He's awesome.
Took me out last night.
236
00:08:55,275 --> 00:08:56,742
So you're dating dudes now.
237
00:08:56,809 --> 00:08:58,343
I'm not dating dudes, okay?
238
00:08:58,411 --> 00:09:00,345
We just have good menergy.
It's hard to come by.
239
00:09:00,413 --> 00:09:01,947
Did you know
that there's a place
240
00:09:02,015 --> 00:09:03,482
in New York
called Little Colorado?
241
00:09:03,549 --> 00:09:05,550
Max took me there last night
with a bunch of his friends.
242
00:09:05,618 --> 00:09:08,887
I'm pretty sure next time me and
max are gonna go to third base.
243
00:09:08,955 --> 00:09:10,088
Oh. All right.
244
00:09:10,156 --> 00:09:13,392
No, third base
is a Colorado rockies bar, okay?
245
00:09:13,459 --> 00:09:15,093
Yeah, I've texted him
a few times about it today,
246
00:09:15,161 --> 00:09:17,529
But he hasn't gotten back to me
to set it up.
247
00:09:17,597 --> 00:09:18,597
Are you getting reception
in here?
248
00:09:18,665 --> 00:09:20,299
My phone's acting weird.
249
00:09:20,366 --> 00:09:22,100
You've texted him a few times
already today?
250
00:09:22,168 --> 00:09:23,936
A few. Or six.
251
00:09:24,003 --> 00:09:26,838
I'm sure he's just off
drinking brews, being awesome,
252
00:09:26,906 --> 00:09:27,940
Wearing plaid somewhere.
253
00:09:28,007 --> 00:09:29,474
If you send someone six texts
254
00:09:29,542 --> 00:09:31,109
and they haven't gotten back
to you,
255
00:09:31,177 --> 00:09:33,211
then you should
probably calm down.
256
00:09:33,279 --> 00:09:34,479
Trust me, guys don't like it
257
00:09:34,547 --> 00:09:35,781
when you're
all over their jocks.
258
00:09:35,848 --> 00:09:37,082
I'm sure he's just busy.
259
00:09:37,150 --> 00:09:38,350
He's a zamboni driver, Angela.
260
00:09:38,418 --> 00:09:39,918
It's not like he has a ton
of free time.
261
00:09:42,822 --> 00:09:46,758
Sparkle, why didn't you tell
me you were bringing Tiffany in?
262
00:09:46,826 --> 00:09:47,993
You know I would have cleared
my schedule.
263
00:09:48,061 --> 00:09:49,094
Sorry, George.
264
00:09:49,162 --> 00:09:51,396
Sparkle's seeing
Dr. Yam-amazing now.
265
00:09:51,464 --> 00:09:52,631
You understand.
266
00:09:52,699 --> 00:09:55,200
Seriously?
You're picking him over me?
267
00:09:55,268 --> 00:09:57,469
Hey, bitch.
268
00:10:08,014 --> 00:10:11,183
What's with all the red dots?
269
00:10:11,250 --> 00:10:13,919
Lots of requests
for Dr. Yamamoto.
270
00:10:13,987 --> 00:10:15,721
But you have an earwax removal
271
00:10:15,788 --> 00:10:17,322
that I'm sure you'll knock out
of the park.
272
00:10:17,390 --> 00:10:20,025
That's it. There's only one
silverback gorilla in a troop.
273
00:10:20,093 --> 00:10:21,793
That silverback gorilla is me.
274
00:10:21,861 --> 00:10:23,495
I'm not really sure
what you're talking about.
275
00:10:23,563 --> 00:10:25,063
I'm talking
about that bear case.
276
00:10:25,131 --> 00:10:27,766
I'm taking it, so just feel free
to spread the word.
277
00:10:27,834 --> 00:10:31,203
Actually, that's
Dr. Yamamoto's because...
278
00:10:31,270 --> 00:10:32,704
Well, these just pop right off,
279
00:10:32,772 --> 00:10:35,974
So it's not even an issue.
280
00:10:41,748 --> 00:10:43,515
Let me see what you got.
281
00:10:45,451 --> 00:10:47,552
With all the money
I spend on art lessons.
282
00:10:47,620 --> 00:10:49,121
Our new yorker readers
are interested
283
00:10:49,188 --> 00:10:51,523
in getting to know
the real Dr. Yam-amazing.
284
00:10:51,591 --> 00:10:55,827
Well, the real Dr. Yam-amazing
is dynamic and yet whimsical.
285
00:10:55,895 --> 00:10:57,963
I have a heart of gold,
but the work...
286
00:10:58,031 --> 00:10:59,431
Sir.
287
00:10:59,499 --> 00:11:00,966
The bear just arrived.
288
00:11:01,034 --> 00:11:02,200
I'm college-educated.
289
00:11:02,268 --> 00:11:04,903
I just got a yellow belt
in taekwondo.
290
00:11:04,971 --> 00:11:06,571
That took me a year.
291
00:11:06,639 --> 00:11:08,607
Uh, what was that, Howard?
292
00:11:08,674 --> 00:11:10,075
Oh, the bear is here.
293
00:11:10,143 --> 00:11:11,777
I just...
I just can't hear you.
294
00:11:11,844 --> 00:11:14,246
The bear is here.
295
00:11:14,313 --> 00:11:15,814
Why the hell didn't you say so?
296
00:11:15,882 --> 00:11:17,582
I will not lose this bear!
297
00:11:17,650 --> 00:11:21,019
You don't want to miss this.
298
00:11:21,087 --> 00:11:25,424
All right, team,
Dr. Coleman's on the case.
299
00:11:25,491 --> 00:11:27,225
Dr. George R. Coleman.
300
00:11:27,293 --> 00:11:28,660
Now I want nothing but a-game.
301
00:11:28,728 --> 00:11:30,896
Champions only.
Beat it, Zadorian.
302
00:11:30,963 --> 00:11:32,030
All right,
what are we looking at?
303
00:11:32,098 --> 00:11:33,865
Hemilaminectomy?
Is it tularemia?
304
00:11:33,933 --> 00:11:35,167
That's commonly contracted
305
00:11:35,234 --> 00:11:37,269
by ingesting
infected rodent meat.
306
00:11:37,336 --> 00:11:38,703
Come on, man. What is it?
307
00:11:38,771 --> 00:11:41,640
He's here for a teeth cleaning.
308
00:11:41,707 --> 00:11:44,109
I tried to tell you
in there, but you were like...
309
00:11:48,714 --> 00:11:50,682
Well, looks like everything's
in order.
310
00:11:50,750 --> 00:11:52,017
Nurse, you're in charge.
311
00:11:52,085 --> 00:11:53,852
Okay, I'm in charge.
312
00:11:53,920 --> 00:11:56,521
Get the biggest toothbrush
we have.
313
00:11:56,589 --> 00:11:58,590
And that's when I said
good-bye to ranger.
314
00:11:58,658 --> 00:12:00,859
You do realize that
all of your stories end
315
00:12:00,927 --> 00:12:02,360
with the pet dying, right?
316
00:12:02,428 --> 00:12:03,728
Well, being a vet is hard.
317
00:12:03,796 --> 00:12:05,063
Miss crane, I was wondering...
318
00:12:05,131 --> 00:12:06,531
Angela, I'm in the middle
of a job interview.
319
00:12:06,599 --> 00:12:08,767
Oh, I thought
you were gonna hire Dr. Leiter.
320
00:12:08,835 --> 00:12:11,570
It turns out that Dr. Leiter
was not right for the position.
321
00:12:11,637 --> 00:12:13,271
Not right for the position?
322
00:12:13,339 --> 00:12:14,940
I mean, she must be better
than this guy.
323
00:12:15,007 --> 00:12:17,142
Look at him.
Are those scrubs or pajamas?
324
00:12:17,210 --> 00:12:19,377
They're scrubs,
but I sleep in 'em.
325
00:12:19,445 --> 00:12:22,247
Okay. Angela.
326
00:12:22,315 --> 00:12:25,283
Dr. Leiter and George
did something unprofessional.
327
00:12:25,351 --> 00:12:27,252
What'd they do?
328
00:12:27,320 --> 00:12:29,354
Ooh, take x-rays of each other
for funsies?
329
00:12:29,422 --> 00:12:31,022
You know
it's not actually a bone?
330
00:12:31,090 --> 00:12:32,224
It won't even show up.
331
00:12:32,291 --> 00:12:34,292
No. Okay? No.
They slept together.
332
00:12:34,360 --> 00:12:35,760
So obviously I cannot hire her.
333
00:12:35,828 --> 00:12:36,995
Ohh.
334
00:12:37,063 --> 00:12:38,296
- What?
335
00:12:38,364 --> 00:12:40,098
Nothing. I just thought
you were over George,
336
00:12:40,166 --> 00:12:41,500
But you're obviously jealous.
337
00:12:41,567 --> 00:12:43,201
- Okay, that's ridiculous.
- What's ridiculous
338
00:12:43,269 --> 00:12:45,770
is not hiring Dr. Leiter
because of her personal life.
339
00:12:45,838 --> 00:12:47,472
You know what, there are a lot
of great vets out there.
340
00:12:47,540 --> 00:12:49,074
This guy's a top candidate.
341
00:12:50,877 --> 00:12:54,412
This guy's asleep.
342
00:12:54,480 --> 00:12:56,948
Ha.
343
00:12:57,016 --> 00:13:00,485
I get my strength
from each and every one of you.
344
00:13:00,553 --> 00:13:01,887
You're my Yama-minis.
345
00:13:03,456 --> 00:13:05,757
Wow. Yamamoto's
really blowing up, huh?
346
00:13:05,825 --> 00:13:09,294
- I wish.
- What?
347
00:13:09,362 --> 00:13:11,997
Sorry to bother you.
It's just I was looking
348
00:13:12,064 --> 00:13:14,032
over the report
for the Bloomberg surgery.
349
00:13:14,100 --> 00:13:15,767
The surgical team checked in
five sponges,
350
00:13:15,835 --> 00:13:19,604
But only checked out four.
351
00:13:19,672 --> 00:13:22,507
He left a sponge
inside that dog.
352
00:13:22,575 --> 00:13:25,911
Looks like the clock
just struck midnight
353
00:13:25,978 --> 00:13:28,680
- on Dr. Yam-amazing.
- Ta-da!
354
00:13:35,999 --> 00:13:37,346
Anything interesting?
355
00:13:37,347 --> 00:13:39,360
I don't know.
I really can't see anything.
356
00:13:39,428 --> 00:13:42,196
I have some bad news.
Some unsettling details
357
00:13:42,264 --> 00:13:45,066
have come to light
regarding the mayor's dog.
358
00:13:45,134 --> 00:13:46,401
Is Nasdaq okay?
359
00:13:46,468 --> 00:13:47,468
I'm afraid not.
360
00:13:47,536 --> 00:13:50,138
Apparently,
we are missing a sponge.
361
00:13:50,205 --> 00:13:51,339
And if we don't have it...
362
00:13:51,407 --> 00:13:53,374
I left it in the dog.
363
00:13:53,442 --> 00:13:54,943
Oh, my god.
364
00:13:55,010 --> 00:13:56,444
I've already called
the mayor's office,
365
00:13:56,512 --> 00:13:58,212
And they're bringing him
back in.
366
00:14:01,617 --> 00:14:05,253
Look, it happens.
I mean, not to me, but...
367
00:14:05,321 --> 00:14:07,255
I'm so sorry, George.
368
00:14:07,323 --> 00:14:10,325
I thought
I was something special.
369
00:14:10,392 --> 00:14:12,860
I thought I was yam-amazing.
370
00:14:12,928 --> 00:14:15,430
But now I'm just...
371
00:14:15,497 --> 00:14:16,965
Yama-moron.
372
00:14:23,105 --> 00:14:25,273
Don't be confused
by the glasses, George.
373
00:14:25,341 --> 00:14:26,607
I'm still sad.
374
00:14:30,245 --> 00:14:31,546
Yo, it's max.
375
00:14:31,613 --> 00:14:32,981
You know what to do.
376
00:14:33,048 --> 00:14:34,515
Hey, man,
you got to call me back.
377
00:14:34,583 --> 00:14:36,617
I'm getting super pissed
over here.
378
00:14:36,685 --> 00:14:37,785
Just kidding. I'm not pissed.
379
00:14:37,853 --> 00:14:40,621
But do call me back.
380
00:14:40,689 --> 00:14:41,923
Hey, Maximilian. It's me.
381
00:14:41,991 --> 00:14:44,559
I just ordered, like,
way too many chicken wings,
382
00:14:44,626 --> 00:14:45,893
So, if you're in the hood,
come on by.
383
00:14:45,961 --> 00:14:48,363
We'll get our cluck on.
384
00:14:48,430 --> 00:14:51,199
Hey, man. Missed you
on those chicken wings.
385
00:14:51,266 --> 00:14:53,434
Got pretty crazy over here.
386
00:14:53,502 --> 00:14:55,336
Dougie did a blue cheese shot.
387
00:14:57,873 --> 00:14:59,207
Sorry, Doug.
388
00:14:59,274 --> 00:15:01,042
I think it's over.
389
00:15:01,110 --> 00:15:05,446
You want to go drown
your sorrows?
390
00:15:05,514 --> 00:15:07,181
No, I meant with... ugh.
391
00:15:07,249 --> 00:15:09,417
Never mind.
392
00:15:09,485 --> 00:15:11,953
Dr. Leiter, you are
an amazing vet.
393
00:15:12,021 --> 00:15:15,723
I mean, inspiring really,
but here's the thing.
394
00:15:15,791 --> 00:15:17,492
I just... I really don't think
395
00:15:17,559 --> 00:15:18,793
that you would want
to work here.
396
00:15:18,861 --> 00:15:21,396
I'm sorry, did you call me
in here to tell me
397
00:15:21,463 --> 00:15:22,697
that you're not hiring me?
398
00:15:22,765 --> 00:15:24,866
Because you know you can just
do that over the phone.
399
00:15:24,933 --> 00:15:27,101
No, that's... okay.
400
00:15:27,169 --> 00:15:32,173
Well, you should know
that George and I dated
401
00:15:32,241 --> 00:15:34,075
two years ago.
He's my ex-boyfriend.
402
00:15:34,143 --> 00:15:38,079
Oh.
403
00:15:38,147 --> 00:15:39,480
Are you still into him?
404
00:15:39,548 --> 00:15:41,716
Whoa. No. Uh-uh.
405
00:15:41,784 --> 00:15:46,254
No. I mean, well, I'm sure
George thinks I am, but...
406
00:15:46,321 --> 00:15:48,756
Oh, my god.
407
00:15:52,528 --> 00:15:53,461
Oh, I see you're busy.
408
00:15:53,529 --> 00:15:56,164
Yes. Very. What?
409
00:15:56,231 --> 00:15:58,499
Want to come watch me
clean up Yamamoto's mess?
410
00:15:58,567 --> 00:15:59,734
You are loving this, huh?
411
00:15:59,802 --> 00:16:01,969
Coleman back up on top.
- What?
412
00:16:02,037 --> 00:16:03,538
I'm the silverback.
413
00:16:03,605 --> 00:16:05,206
It's just the natural order
of things.
414
00:16:05,274 --> 00:16:07,742
Silverback. You know what,
Yamamoto has lived
415
00:16:07,810 --> 00:16:10,278
in your shadow since the moment
he came to this hospital.
416
00:16:10,345 --> 00:16:12,713
Even a mighty silverback lets
his troop-mate have a moment
417
00:16:12,781 --> 00:16:13,748
in the sun once in a while.
418
00:16:13,816 --> 00:16:15,216
Uh, not factual.
419
00:16:15,284 --> 00:16:16,818
Fine. Then you're just mean.
420
00:16:19,555 --> 00:16:20,855
That's factual.
421
00:16:20,923 --> 00:16:23,991
This dog is the heart and soul
of New York City.
422
00:16:24,059 --> 00:16:25,159
Frankly, I'm not convinced
423
00:16:25,227 --> 00:16:27,028
this wasn't
an assassination attempt.
424
00:16:27,096 --> 00:16:29,664
People, Nasdaq is going
to be just fine,
425
00:16:29,731 --> 00:16:31,132
So if we could
all just calm down.
426
00:16:31,200 --> 00:16:32,667
Calm down? We're the sixth
427
00:16:32,734 --> 00:16:35,069
and seventh assistants
to the mayor of new york, okay?
428
00:16:35,137 --> 00:16:36,304
We're not gonna take
the fall for this.
429
00:16:36,371 --> 00:16:38,840
We are taking the dog
to x-ray right now.
430
00:16:38,907 --> 00:16:40,541
When we locate the sponge,
431
00:16:40,609 --> 00:16:42,276
We will let you know.
432
00:16:42,344 --> 00:16:43,744
When the mayor finds out
433
00:16:43,812 --> 00:16:45,012
you almost killed his dog,
434
00:16:45,080 --> 00:16:46,614
You'll be delousing sewer rats
in new jersey.
435
00:16:46,682 --> 00:16:48,616
- I am so sorry...
- All right, that's enough.
436
00:16:48,684 --> 00:16:51,786
Listen here,
you sycophantic sack of bile...
437
00:16:51,854 --> 00:16:53,154
- Yes, George, I am.
- Not you.
438
00:16:53,222 --> 00:16:54,455
You're in my hospital now.
439
00:16:54,523 --> 00:16:55,790
You're gonna show some respect.
440
00:16:55,858 --> 00:16:58,426
The dog is gonna be just fine.
441
00:16:58,494 --> 00:16:59,927
And one more thing, I don't know
if you read the papers.
442
00:16:59,995 --> 00:17:03,698
Dr. Yamamoto is one of the best
vets in the entire city.
443
00:17:03,765 --> 00:17:05,633
So then how did he forget
a sponge in the dog?
444
00:17:07,569 --> 00:17:10,304
It wasn't Yamamoto, all right?
445
00:17:10,372 --> 00:17:12,073
It was me.
446
00:17:12,141 --> 00:17:13,207
He completed the surgery,
447
00:17:13,275 --> 00:17:14,976
Left me
to do a final stitch-up,
448
00:17:15,043 --> 00:17:16,911
I left the sponge in the dog.
449
00:17:16,979 --> 00:17:17,979
- George, you don't have to...
- So if you need
450
00:17:18,046 --> 00:17:19,914
to give the mayor a name,
451
00:17:19,982 --> 00:17:22,550
You tell him to call
Dr. George Coleman.
452
00:17:28,524 --> 00:17:31,425
This is our dramatic exit. Oh.
453
00:17:33,529 --> 00:17:36,230
All right, so Elway's all set.
454
00:17:36,298 --> 00:17:37,598
Great. Thanks.
455
00:17:37,666 --> 00:17:39,500
Yeah, no problem.
456
00:17:39,568 --> 00:17:43,271
So is your phone broken
457
00:17:43,338 --> 00:17:45,339
or... I sent you
a couple of texts.
458
00:17:45,407 --> 00:17:46,908
You sent me 63 texts.
459
00:17:46,975 --> 00:17:48,943
Yeah, I may have smothered you
a little,
460
00:17:49,011 --> 00:17:52,747
But in my defense I was in a
complete blue cheese haze, bro.
461
00:17:52,814 --> 00:17:53,748
You know
what I'm talking about.
462
00:17:53,815 --> 00:17:55,650
It's not the smothering, man.
463
00:17:55,717 --> 00:17:57,351
You're just too new york.
464
00:17:57,419 --> 00:17:59,854
I'm... I'm too new york?
465
00:17:59,922 --> 00:18:01,789
What... what are you
talking about?
466
00:18:01,857 --> 00:18:03,791
Back in Little Colorado,
you embarrassed me
467
00:18:03,859 --> 00:18:05,393
- in front of my friends.
- How?
468
00:18:05,460 --> 00:18:06,727
You got your beer,
you put it in the glass.
469
00:18:06,795 --> 00:18:07,762
Wh...
470
00:18:07,829 --> 00:18:09,230
You called new york "the city."
471
00:18:09,298 --> 00:18:10,998
Everybody knows
Denver's the city.
472
00:18:11,066 --> 00:18:12,266
I'm still Colorado.
473
00:18:12,334 --> 00:18:14,101
No, man,
474
00:18:14,169 --> 00:18:15,836
You're Colora-don't.
475
00:18:18,440 --> 00:18:20,441
Hey, you okay, Doug?
476
00:18:20,509 --> 00:18:22,210
Okay? Are you kidding me?
477
00:18:22,277 --> 00:18:24,545
He just told me
that I am too new york.
478
00:18:24,613 --> 00:18:26,347
- Is that bad?
- Yeah...
479
00:18:26,415 --> 00:18:29,850
I'm too new york.
480
00:18:29,918 --> 00:18:32,720
I'm... I'm too new york.
481
00:18:32,788 --> 00:18:34,689
I'm a new yorker.
482
00:18:34,756 --> 00:18:38,159
I'm an official... I'm big city
Doug walkin' over here!
483
00:18:38,227 --> 00:18:40,895
Yeah! Hey, let's go celebrate
with some drinks.
484
00:18:40,963 --> 00:18:42,063
Yeah, but it's got to be
485
00:18:42,130 --> 00:18:43,998
somewhere really,
really new york.
486
00:18:44,066 --> 00:18:45,433
Times square.
487
00:18:45,500 --> 00:18:48,369
Bubba gump shrimp company.
Let's do it. Come on.
488
00:18:48,437 --> 00:18:50,404
I'ma hit the ATM,
go play some three-card monte.
489
00:18:50,472 --> 00:18:52,306
My wife, my parents,
490
00:18:52,374 --> 00:18:55,676
My life coach,
they were all right.
491
00:18:55,744 --> 00:18:58,312
- I'm a fool.
- You're not a fool.
492
00:18:58,380 --> 00:19:00,748
Listen, I should have let you
have your moment in the sun.
493
00:19:00,816 --> 00:19:04,218
The truth was
I was a little envious.
494
00:19:04,286 --> 00:19:06,721
No, George. I'm sorry too.
495
00:19:06,788 --> 00:19:09,690
I guess from time to time we've
all flown too close to the sun.
496
00:19:09,758 --> 00:19:12,693
Believe me,
I've learned my lesson.
497
00:19:12,761 --> 00:19:13,828
You see anything yet?
498
00:19:13,895 --> 00:19:15,763
Nothing. Whoa.
499
00:19:18,066 --> 00:19:20,167
There you go.
500
00:19:20,235 --> 00:19:23,604
Can I see?
501
00:19:23,672 --> 00:19:25,239
Check the serial number.
502
00:19:28,577 --> 00:19:30,544
I think we found
our missing sponge.
503
00:19:33,515 --> 00:19:35,216
Yam-amazing lives!
504
00:19:35,284 --> 00:19:37,084
I am god.
505
00:19:44,259 --> 00:19:45,393
- Hey there.
- Hi.
506
00:19:45,460 --> 00:19:47,094
Hope Dr. Leiter
wasn't too disappointed
507
00:19:47,162 --> 00:19:48,863
when you told her the bad news.
508
00:19:48,930 --> 00:19:50,064
What bad news? I hired her.
509
00:19:50,132 --> 00:19:51,432
What? Why would you do that?
510
00:19:51,500 --> 00:19:53,200
Need I remind you about the sex
511
00:19:53,268 --> 00:19:54,735
I had with her?
512
00:19:54,803 --> 00:19:57,138
- So?
- So she went home
513
00:19:57,205 --> 00:19:59,073
with your ex-boyfriend,
did carnal things
514
00:19:59,141 --> 00:20:01,809
with a phone cord
that he will never forget.
515
00:20:01,877 --> 00:20:02,943
That is your business.
516
00:20:03,011 --> 00:20:04,612
Come on. Who are you kidding?
517
00:20:04,680 --> 00:20:06,080
No one is more jealous...
518
00:20:06,148 --> 00:20:08,582
George, you slept with her
so I wouldn't hire her.
519
00:20:08,650 --> 00:20:10,418
- Yeah.
- This is a new low.
520
00:20:10,485 --> 00:20:12,653
And I'm talking to a guy
who faked a stroke
521
00:20:12,721 --> 00:20:14,221
to get out of going to see
The Lion King with me.
522
00:20:14,289 --> 00:20:15,756
It was not factual.
523
00:20:15,824 --> 00:20:18,092
Hyenas don't play the bongos.
524
00:20:18,160 --> 00:20:19,593
Know what is factual?
I hired her,
525
00:20:19,661 --> 00:20:21,796
I'm not jealous, and to be
honest it doesn't even register.
526
00:20:31,073 --> 00:20:32,773
Well, this day sucked.
527
00:20:39,781 --> 00:20:40,815
Thank you.
528
00:20:44,079 --> 00:20:46,346
You've seen the headlines,
now meet the man.
529
00:20:46,414 --> 00:20:48,882
We sat down with
Dr. Yam-amazing to find out
530
00:20:48,950 --> 00:20:50,417
what makes this hero tick.
531
00:20:50,485 --> 00:20:52,652
Like,
I'm a really spontaneous guy.
532
00:20:52,720 --> 00:20:53,854
I'm fun, you know.
533
00:20:53,921 --> 00:20:55,088
You know, I like to go
to raves.
534
00:20:55,156 --> 00:20:56,490
I'm like a survivor.
535
00:20:56,557 --> 00:20:58,759
When I was eight years old,
I legally died for six minutes.
536
00:20:58,826 --> 00:20:59,993
I'm like a walking miracle.
537
00:21:00,061 --> 00:21:02,062
I have
a really rich family history.
538
00:21:02,130 --> 00:21:04,297
On my mother's side,
my great-great-grandfather
539
00:21:04,365 --> 00:21:05,866
was Emperor Hirohito.
540
00:21:05,933 --> 00:21:08,668
And he was a great emperor
and a really nice guy
541
00:21:08,736 --> 00:21:10,737
aside from the whole
pearl harbor thing.
542
00:21:10,805 --> 00:21:12,906
I'm kind of artistic.
I took second place
543
00:21:12,974 --> 00:21:14,741
in the Westchester
art competition last year.
544
00:21:14,809 --> 00:21:18,111
I made a six-foot ceramic statue
of B.D. Wong.
545
00:21:18,179 --> 00:21:19,513
He was great in Jurassic Park.
546
00:21:19,514 --> 00:21:21,514
== sync, corrected by Martzy ==
www.addic7ed.com
39570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.