Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,527 --> 00:01:02,438
Ma, what are you doing?
2
00:01:02,527 --> 00:01:06,440
It's a funny little habit I picked up.
I call it eating.
3
00:01:06,527 --> 00:01:10,600
Rose made it for her daughter.
You can't eat till she comes.
4
00:01:10,687 --> 00:01:15,681
Oh, please, there's enough food here
to feed my entire village in Sicily.
5
00:01:16,607 --> 00:01:20,441
- Blanche.
- Help me. Oh, my back gave out.
6
00:01:20,527 --> 00:01:23,803
I figured that would be
the third thing to go.
7
00:01:23,887 --> 00:01:25,798
What happened?
8
00:01:25,887 --> 00:01:29,800
I was in my aerobics class
when I noticed this gorgeous man.
9
00:01:29,887 --> 00:01:33,163
During the buttocks lifts,
he motioned for my number.
10
00:01:33,247 --> 00:01:35,203
I didn't wanna appear easy,
11
00:01:35,287 --> 00:01:38,962
so I rolled over
and flung my legs over my head.
12
00:01:39,047 --> 00:01:41,720
That's what I call giving him
the brush-off.
13
00:01:47,647 --> 00:01:51,401
- Hi, Mom.
- My God, it's Michael. Michael.
14
00:01:51,487 --> 00:01:55,241
Look, Ma, it's Michael.
Oh, honey, what a surprise.
15
00:01:55,327 --> 00:01:59,115
You look great.
I'm glad to see you. I've missed you.
16
00:01:59,207 --> 00:02:02,199
Why the hell haven't you written,
you little ingrate?
17
00:02:03,127 --> 00:02:07,325
He's a musician in New York.
He hasn't time to write.
18
00:02:07,407 --> 00:02:09,318
- Hi, Grandma.
- Don't hi me.
19
00:02:09,407 --> 00:02:12,638
You can't pick up a phone
and call your grandmother?
20
00:02:12,727 --> 00:02:15,036
You look terrific, Grandma.
21
00:02:15,127 --> 00:02:17,641
I know. So give me a kiss.
22
00:02:18,567 --> 00:02:22,480
I want you to meet my friend, Blanche.
Blanche, Michael.
23
00:02:22,567 --> 00:02:26,765
I would get up but I've thrown my back
out of whack...
24
00:02:26,847 --> 00:02:30,203
You don't have to explain.
Mother told me about you.
25
00:02:33,007 --> 00:02:37,239
- Why didn't you say you were coming?
- I could have cooked a meal.
26
00:02:37,327 --> 00:02:40,922
My job at the jazz club ended
so I came here.
27
00:02:41,007 --> 00:02:43,840
- I'm so glad you did.
- You play jazz?
28
00:02:43,927 --> 00:02:47,442
The only white boy from Brooklyn
who could scat.
29
00:02:47,527 --> 00:02:51,281
But I thought the job was
till the end of summer.
30
00:02:51,367 --> 00:02:54,279
I had artistic differences
with the club owner.
31
00:02:54,367 --> 00:02:56,835
People pick on him
because he's talented.
32
00:02:56,927 --> 00:03:00,966
He wanted everyone to wear a tie
and I refused.
33
00:03:01,047 --> 00:03:03,117
Michael stands up for his principles.
34
00:03:03,207 --> 00:03:06,005
He's the Norma Rae
of the music business.
35
00:03:06,087 --> 00:03:09,284
Everybody, I want you to meet
my daughter, Bridget.
36
00:03:10,207 --> 00:03:12,323
Bridget, this is Blanche.
37
00:03:12,407 --> 00:03:14,841
And Dorothy. And Sophia.
38
00:03:14,927 --> 00:03:16,918
And a total stranger.
39
00:03:17,927 --> 00:03:21,522
This is my son, Michael.
He's staying with us.
40
00:03:21,607 --> 00:03:23,882
Ma, you don't have the space.
41
00:03:23,967 --> 00:03:28,597
Don't be silly, you can have my room.
I'll camp out on the couch.
42
00:03:28,687 --> 00:03:32,202
Michael, it's nice meeting you.
Dorothy's told us about you.
43
00:03:32,287 --> 00:03:34,323
- This is my daughter, Bridget.
- Hello.
44
00:03:34,407 --> 00:03:36,762
Bridget's going to study at Oxford,
England.
45
00:03:36,847 --> 00:03:39,156
I've found a terrific flat on campus.
46
00:03:39,247 --> 00:03:42,284
Great. I hear the commute
from here's a killer.
47
00:03:42,367 --> 00:03:45,086
- Pardon me?
- It was a joke.
48
00:03:45,167 --> 00:03:47,761
- Cute.
- Where do you go to school?
49
00:03:47,847 --> 00:03:51,556
College isn't really my style.
I attend the school of life.
50
00:03:51,647 --> 00:03:55,925
A lot of people go there when they
can't get accepted anywhere else.
51
00:03:56,007 --> 00:03:57,440
Cute.
52
00:03:57,527 --> 00:04:00,564
Bridget, I know you're hungry
after your trip, honey.
53
00:04:00,647 --> 00:04:03,480
- I fixed your favourite things.
- It looks delicious.
54
00:04:03,567 --> 00:04:07,037
Wait. Where are the wooden shoes
I carved out of cheese?
55
00:04:08,967 --> 00:04:13,279
My mother spread them on the tiny
windmill you built out of Triscuits.
56
00:04:19,767 --> 00:04:23,077
- This is my best breakfast in ages.
- Me, too.
57
00:04:23,167 --> 00:04:26,716
Normally she feeds me
lumpy oatmeal and black bananas.
58
00:04:29,887 --> 00:04:31,798
- I'll do that.
- No, you won't.
59
00:04:31,887 --> 00:04:34,685
- You don't have to.
- I enjoy doing it.
60
00:04:34,767 --> 00:04:36,997
Here, why not double your fun?
61
00:04:41,207 --> 00:04:43,801
- Good morning.
- How's your back?
62
00:04:43,887 --> 00:04:45,798
- Terrible.
- What did the doctor say?
63
00:04:45,887 --> 00:04:49,118
I am the most spectacular specimen
of the female anatomy
64
00:04:49,207 --> 00:04:51,323
he has seen since Julie Newmar.
65
00:04:51,407 --> 00:04:55,195
- He said it's a back problem.
- Thank God he's a specialist.
66
00:04:55,287 --> 00:04:57,642
He said no activity for a week.
67
00:04:57,727 --> 00:05:01,640
I have to wear a corset
and lie back with my legs elevated.
68
00:05:01,727 --> 00:05:05,037
That's the same thing you did
last Saturday.
69
00:05:05,127 --> 00:05:08,836
Honey, you just follow the doctor's
orders and everything'll be fine.
70
00:05:08,927 --> 00:05:12,886
I don't think I can go without
physical activity for a week.
71
00:05:12,967 --> 00:05:16,243
I have serious needs.
I'm at my sexual peak.
72
00:05:16,327 --> 00:05:18,238
- Blanche.
- Well, I am, Dorothy.
73
00:05:18,327 --> 00:05:21,683
- When a woman's at her peak...
- This is my child.
74
00:05:21,767 --> 00:05:24,679
I wish you wouldn't treat me
like a child.
75
00:05:24,767 --> 00:05:28,760
Don't be ridiculous.
I don't treat you like one. Here's $10.
76
00:05:28,847 --> 00:05:33,125
Go take your grandmother to see
The Journey Of Natty Gann.
77
00:05:33,287 --> 00:05:35,357
Shut up and take the money.
78
00:05:36,767 --> 00:05:42,125
Forget the movie. We'll double our
money at the track, and goof on bums.
79
00:05:44,167 --> 00:05:47,557
- Michael seems like a nice man.
- Oh, he really is.
80
00:05:47,647 --> 00:05:52,004
But I'm worried about him.
He's always been a little flighty.
81
00:05:52,087 --> 00:05:56,558
I wouldn't worry about that. Grandma
always said I was a little flighty.
82
00:05:56,647 --> 00:05:58,638
Or was it a little floozy?
83
00:06:01,527 --> 00:06:04,200
- Morning, everyone.
- You want some breakfast?
84
00:06:04,287 --> 00:06:08,519
No. Bridget packed a delicious meal
and drove me to the country.
85
00:06:08,607 --> 00:06:11,644
We took a walk and picked wild flowers.
86
00:06:11,727 --> 00:06:15,276
We waded in the creek
and then guess what?
87
00:06:15,367 --> 00:06:20,680
Julie Andrews showed up, you all fed
deer and sang, "If I Had A Hammer".
88
00:06:23,487 --> 00:06:26,399
Rose, sounds like
you had a lovely morning.
89
00:06:26,487 --> 00:06:28,398
Oh, it was.
90
00:06:28,487 --> 00:06:34,323
But it made me sad. I realised how much
I'll miss her. We've always been close.
91
00:06:34,407 --> 00:06:36,921
I was the same way with Michael.
92
00:06:37,007 --> 00:06:39,475
Was? I thought you got on great.
93
00:06:39,567 --> 00:06:43,845
It's not that we don't get on.
It's just that we think differently.
94
00:06:43,927 --> 00:06:47,476
I think he should settle down
and find a job.
95
00:06:47,567 --> 00:06:51,845
He thinks he should be travelling over
the country, trying to find himself.
96
00:06:51,927 --> 00:06:54,521
Maybe what Michael needs
is a little exposure.
97
00:06:54,607 --> 00:06:58,236
- Exposure to what?
- To plutonium, Rose.
98
00:07:00,007 --> 00:07:03,522
To somebody more career-oriented,
somebody like Bridget.
99
00:07:03,607 --> 00:07:07,236
Maybe if they spent time together,
she'd be a positive influence.
100
00:07:07,327 --> 00:07:10,364
Are you suggesting
that Michael and Bridget go out?
101
00:07:10,447 --> 00:07:12,483
That is exactly what I'm suggesting.
102
00:07:12,567 --> 00:07:17,004
I don't think so. I stay out
of my children's social lives.
103
00:07:17,087 --> 00:07:20,966
- I'm afraid I agree with Rose.
- Like that Scandinavian saying,
104
00:07:21,047 --> 00:07:23,277
"You can lead a herring to water
105
00:07:23,367 --> 00:07:26,723
but you have to walk really fast
or he'll die."
106
00:07:35,887 --> 00:07:37,798
Alright, fine.
107
00:07:37,887 --> 00:07:40,162
I thought they'd have more fun together
108
00:07:40,247 --> 00:07:43,683
instead of hanging around with me
and three old ladies.
109
00:07:46,887 --> 00:07:52,519
I'll get changed. Bridget's taking me to
the House of Fabrics for the felt sale.
110
00:07:52,607 --> 00:07:54,837
I hope I don't get too crazy.
111
00:07:54,927 --> 00:07:57,521
You'd better take a tranquilliser
before you go.
112
00:07:57,607 --> 00:08:01,122
Remember, last time, you
hyperventilated and almost passed out.
113
00:08:01,847 --> 00:08:04,998
I never passed out
at the House of Fabrics.
114
00:08:05,087 --> 00:08:07,885
I passed out at the World of Wool.
115
00:08:12,567 --> 00:08:16,242
For the first time in my life,
my body feels old.
116
00:08:16,327 --> 00:08:19,046
I can't do the things I used to.
117
00:08:19,127 --> 00:08:22,119
Rubber Woman couldn't do
the things you used to.
118
00:08:23,007 --> 00:08:27,398
It's only natural that, as you're
growing older, your body changes.
119
00:08:27,487 --> 00:08:30,399
- It falls apart.
- It does not fall apart.
120
00:08:30,487 --> 00:08:33,081
For 50 years, I look like Chita Rivera.
121
00:08:33,167 --> 00:08:36,125
One morning,
my butt's like a bulldog's neck.
122
00:08:41,487 --> 00:08:46,163
I remember when I felt I was getting
older. I was visiting my daughter.
123
00:08:46,247 --> 00:08:49,239
She had a walk-up apartment,
five flights up.
124
00:08:49,327 --> 00:08:53,400
It got harder and harder
each year to climb those stairs.
125
00:08:53,487 --> 00:08:56,763
Finally, one year,
I couldn't make it without stopping.
126
00:08:56,847 --> 00:08:58,917
It depressed me for weeks.
127
00:08:59,007 --> 00:09:04,365
Oh, my God. Is that what I have to
look forward to, 15 years from now?
128
00:09:09,207 --> 00:09:11,767
- Another game?
- I don't feel like it.
129
00:09:11,847 --> 00:09:13,803
- Play with Michael.
- He's not here.
130
00:09:13,887 --> 00:09:16,845
- Where is he?
- You were at the market.
131
00:09:16,927 --> 00:09:18,883
The kids decided to go out.
132
00:09:18,967 --> 00:09:21,640
- Michael asked Bridget out?
- Not exactly, no.
133
00:09:21,727 --> 00:09:25,322
I just happened to have some
free tickets to the symphony.
134
00:09:25,407 --> 00:09:27,523
So I suggested they take 'em.
135
00:09:27,607 --> 00:09:31,964
Both Rose and I told you not to
interfere with their social lives.
136
00:09:32,047 --> 00:09:34,356
I just thought it might be fun.
137
00:09:34,447 --> 00:09:36,802
A set-up date is never fun.
138
00:09:36,887 --> 00:09:38,798
In Sicily, everything is set up.
139
00:09:38,887 --> 00:09:42,004
Dates, marriage, death.
Especially death.
140
00:09:42,807 --> 00:09:46,686
Whenever I go into a restaurant,
I sit with my back to the wall.
141
00:09:47,527 --> 00:09:51,520
Except any diner in Newark, where
if you're against the wall, you stick.
142
00:09:58,647 --> 00:10:01,719
Hi, Blanche.
Shouldn't you be lying down?
143
00:10:01,807 --> 00:10:04,526
But I'm tired of being on my back.
144
00:10:04,607 --> 00:10:06,598
Did I just say that?
145
00:10:07,327 --> 00:10:09,636
Are the kids back from their date?
146
00:10:09,727 --> 00:10:12,321
- Our kids?
- No, the Katzenjammer Kids.
147
00:10:12,407 --> 00:10:14,523
Of course our kids.
148
00:10:14,607 --> 00:10:16,996
We decided not to interfere.
149
00:10:17,087 --> 00:10:19,965
We did, but Blanche here
decided differently.
150
00:10:20,047 --> 00:10:21,958
Oh, Blanche, how could you?
151
00:10:22,047 --> 00:10:25,596
Well, I don't know
what all the fuss is about.
152
00:10:25,687 --> 00:10:30,124
- I heard 'em come in hours ago.
- I'll say good night to Bridget.
153
00:10:30,207 --> 00:10:33,404
- Can you bring my heating pad?
- Sure.
154
00:10:33,487 --> 00:10:36,160
Dorothy, do you realise
it's been four days
155
00:10:36,247 --> 00:10:38,886
since I've enjoyed
the company of a man?
156
00:10:38,967 --> 00:10:40,878
I know, Blanche.
157
00:10:40,967 --> 00:10:45,643
I've been marking the days off
on my Big Ships of the Navy calendar.
158
00:10:46,687 --> 00:10:49,247
I can't stand it much longer.
159
00:10:49,327 --> 00:10:53,286
My body feels like a Corvette
on blocks with its engine racing
160
00:10:53,367 --> 00:10:56,279
and the wheels just spinning
with nowhere to go.
161
00:10:56,367 --> 00:10:58,642
I feel like I'm gonna explode.
162
00:10:58,727 --> 00:11:00,957
Dorothy, you must help me.
Do something.
163
00:11:01,047 --> 00:11:05,199
Honey, there's nothing I can do.
So let go of my hand.
164
00:11:07,127 --> 00:11:09,118
Oh, my God.
165
00:11:15,007 --> 00:11:16,998
Hi there.
166
00:11:29,167 --> 00:11:31,078
Rose, don't look.
167
00:11:31,167 --> 00:11:35,445
- Michael, get out of that bed.
- Believe me, Mom, I'd like to.
168
00:11:35,527 --> 00:11:40,396
But as my clothes are hanging
on the doorknob, it's not a good idea.
169
00:11:40,487 --> 00:11:42,478
Oh, my God. They're naked.
170
00:11:45,727 --> 00:11:49,083
People usually are
in this situation, Rose.
171
00:11:49,167 --> 00:11:51,476
Unless they're all dressed up
in costumes.
172
00:11:54,127 --> 00:11:56,038
Sorry.
173
00:11:56,127 --> 00:11:58,038
What's all the commotion?
174
00:11:58,127 --> 00:12:00,038
Oh, boy.
175
00:12:00,127 --> 00:12:03,563
- This isn't what it looks like.
- I'm 80 years old.
176
00:12:03,647 --> 00:12:08,641
I may not remember what it feels like,
but I remember what it looks like.
177
00:12:12,167 --> 00:12:14,078
- Grandma, listen...
- You, listen.
178
00:12:14,167 --> 00:12:17,557
How dare you come here
and act like a gigolo?
179
00:12:17,647 --> 00:12:20,286
You've embarrassed me,
your mother, our friends.
180
00:12:20,367 --> 00:12:23,279
Not to mention that poor,
stupid, flat-chested girl.
181
00:12:25,247 --> 00:12:28,444
You've broken my heart.
I'm ashamed you're my grandson.
182
00:12:29,847 --> 00:12:33,362
Look what you've done.
I hope you're proud of yourself.
183
00:12:33,447 --> 00:12:35,756
Bridget, I am shocked at your behaviour.
184
00:12:35,847 --> 00:12:38,122
Why doesn't everybody just calm down?
185
00:12:38,207 --> 00:12:41,005
Bridget and Michael went out,
had a great time.
186
00:12:41,087 --> 00:12:43,726
It was nice. I wouldn't call it great.
187
00:12:45,807 --> 00:12:47,798
Sorry, too much wine.
188
00:12:48,567 --> 00:12:52,242
Would you like us to leave
so you can try again?
189
00:12:52,327 --> 00:12:55,444
Dorothy. I don't think
we should encourage them.
190
00:12:55,527 --> 00:12:57,802
Why don't we let them get dressed?
191
00:12:57,887 --> 00:13:00,879
Then we can discuss this
like rational human beings.
192
00:13:00,967 --> 00:13:03,640
That's a good idea, Blanche.
193
00:13:04,887 --> 00:13:07,879
Rose, I meant let them
get dressed in private.
194
00:13:08,847 --> 00:13:10,803
Oh, sorry.
195
00:13:10,887 --> 00:13:12,798
I guess I'm still in shock.
196
00:13:12,887 --> 00:13:15,924
I've never seen Bridget
in bed with a man.
197
00:13:16,007 --> 00:13:17,998
Except Raggedy Andy.
198
00:13:23,287 --> 00:13:26,836
- I just can't believe it.
- Believe it, Rose.
199
00:13:26,927 --> 00:13:29,964
I can't. You know when you can't
believe something?
200
00:13:30,047 --> 00:13:35,041
I can't believe Alan Thicke has a hit
series. That doesn't mean it isn't so.
201
00:13:35,927 --> 00:13:38,839
- I blame you for this, Blanche.
- Why?
202
00:13:38,927 --> 00:13:42,124
But for that date,
Michael wouldn't have seduced Bridget.
203
00:13:42,207 --> 00:13:45,722
- What? He didn't seduce her.
- You were there?
204
00:13:45,807 --> 00:13:47,798
- I happen to know.
- How?
205
00:13:47,887 --> 00:13:51,197
- Bridget isn't his type.
- No, she's too good for him.
206
00:13:53,367 --> 00:13:56,484
How about a nice glass of lemonade?
207
00:13:56,567 --> 00:14:00,276
- Why is she too good for him?
- He has no job.
208
00:14:00,367 --> 00:14:03,723
Neither does Henry Kissinger
but he's still highly regarded.
209
00:14:05,367 --> 00:14:09,440
- My son is an artist.
- A nice way of saying loser.
210
00:14:10,527 --> 00:14:13,997
My son is not a loser.
He happens to be very talented.
211
00:14:14,087 --> 00:14:16,681
Yes, at taking advantage
of poor young girls.
212
00:14:16,767 --> 00:14:18,758
You agree he does have talent.
213
00:14:19,807 --> 00:14:23,083
Rose, face it, your daughter moves
faster than Marcus Allen.
214
00:14:23,167 --> 00:14:25,283
I can't face it.
215
00:14:25,367 --> 00:14:28,040
I don't even know who Marcus Allen is.
216
00:14:28,847 --> 00:14:31,441
Let me put it to you another way.
217
00:14:31,527 --> 00:14:33,438
When are you gonna accept
218
00:14:33,527 --> 00:14:36,758
that your daughter is not
the goody two-shoes you think?
219
00:14:36,847 --> 00:14:40,078
- What do you mean?
- What would you call a girl
220
00:14:40,167 --> 00:14:43,125
who sleeps with a man
she's known for one day?
221
00:14:43,207 --> 00:14:45,198
A damn good sport.
222
00:14:50,167 --> 00:14:52,806
- I call her a tramp.
- What?
223
00:14:52,887 --> 00:14:55,799
You heard me, tramp.
Tramp, tramp, tramp.
224
00:14:55,887 --> 00:14:58,355
Dorothy, we've always had
our differences.
225
00:14:58,447 --> 00:15:02,076
But I don't think you've said anything
so vicious or so cruel.
226
00:15:02,167 --> 00:15:05,079
I don't think I can speak to you again.
227
00:15:05,167 --> 00:15:07,237
- Go after her.
- I will not.
228
00:15:07,327 --> 00:15:10,160
I'm not the only one who was cruel.
229
00:15:18,847 --> 00:15:20,838
- Morning.
- I'm not talking to you.
230
00:15:20,927 --> 00:15:23,725
You're still upset with me
about last night?
231
00:15:23,807 --> 00:15:27,595
No, I'm upset because Crockett
and Tubbs are wearing darker colours.
232
00:15:29,567 --> 00:15:31,558
Good morning.
233
00:15:35,767 --> 00:15:37,883
Why are you dressed like that?
234
00:15:37,967 --> 00:15:40,276
I'm introducing my line of tennis wear.
235
00:15:40,367 --> 00:15:43,006
What do you think? I'm in mourning.
236
00:15:43,087 --> 00:15:45,078
- For whom, Sophia?
- Michael.
237
00:15:45,167 --> 00:15:47,442
After last night, he doesn't exist.
238
00:15:48,447 --> 00:15:50,756
Oh, excuse me, I didn't see you.
239
00:15:52,007 --> 00:15:53,998
Morning, Rose.
240
00:15:55,127 --> 00:15:58,085
I guess you're still mad at me, too,
huh?
241
00:15:58,167 --> 00:16:01,045
- That's right.
- Oh, girls.
242
00:16:01,127 --> 00:16:04,756
Nobody could be more upset
about last night than I am.
243
00:16:06,167 --> 00:16:08,522
I was just trying to be hospitable.
244
00:16:08,607 --> 00:16:10,882
I sent the kids to the symphony
245
00:16:10,967 --> 00:16:13,925
to hear Henry Mancini's tribute
to the Pink Panther.
246
00:16:14,007 --> 00:16:16,680
I didn't expect them to jump into bed.
247
00:16:18,687 --> 00:16:22,600
Besides, it's not the end of the world.
These things do happen.
248
00:16:22,687 --> 00:16:25,963
The same thing happened to me
in my early 20s.
249
00:16:26,047 --> 00:16:29,562
I was taking some classes
at Miss McGyver's finishing school.
250
00:16:29,647 --> 00:16:33,845
One night, Bobby Jo Springer
had escorted me back to my dormitory
251
00:16:33,927 --> 00:16:35,963
after the annual Fine Manners ball,
252
00:16:36,047 --> 00:16:39,926
when an innocent good-night kiss
developed into an evening of passion.
253
00:16:40,007 --> 00:16:44,159
But at 3am, the door flung open
and there stood Miss McGyver,
254
00:16:44,247 --> 00:16:47,523
making one of those bed checks
she was famous for.
255
00:16:47,607 --> 00:16:50,917
I tried to handle the whole thing
like a lady.
256
00:16:51,007 --> 00:16:54,886
I waved politely over Bobby Jo's
shoulder with my foot.
257
00:17:03,447 --> 00:17:05,358
She was unmoved.
258
00:17:05,447 --> 00:17:10,521
Next day, she sat me down, lectured me
and kicked me out of school.
259
00:17:10,607 --> 00:17:12,677
Only, I didn't care.
260
00:17:12,767 --> 00:17:14,917
I knew what ecstasy was.
261
00:17:15,007 --> 00:17:19,558
All she could do was walk around
with a dictionary on her head.
262
00:17:19,647 --> 00:17:22,957
Alright, maybe you don't feel
like talking to me.
263
00:17:23,047 --> 00:17:26,278
But talk to your children.
Tell them how you feel.
264
00:17:26,367 --> 00:17:28,676
Only, make sure after it's all over
265
00:17:28,767 --> 00:17:31,918
that it's brought you closer together,
not further apart.
266
00:17:32,007 --> 00:17:34,521
Who are you, Mr Spock?
267
00:17:35,527 --> 00:17:38,200
I think you mean Dr Spock, Sophia.
268
00:17:38,287 --> 00:17:42,997
They're both real smart and they've got
big ears, so don't get technical, OK?
269
00:17:43,087 --> 00:17:45,920
I am speaking from experience, Sophia.
270
00:17:46,007 --> 00:17:48,680
I failed to listen to my children.
271
00:17:48,767 --> 00:17:51,725
You don't see any of them
visiting here.
272
00:17:51,807 --> 00:17:55,197
I don't even see my hand
in front of my face.
273
00:17:55,287 --> 00:17:58,165
Blanche, you're making a lot of sense.
274
00:17:58,247 --> 00:18:02,604
We were so busy protecting our kids,
we fought with each other.
275
00:18:02,687 --> 00:18:05,838
- I owe you an apology.
- I owe you one.
276
00:18:05,927 --> 00:18:08,725
- No, no, no...
- Girls, what's the difference?
277
00:18:08,807 --> 00:18:11,640
The important thing is,
we're all friends again.
278
00:18:11,727 --> 00:18:14,480
Maybe you're all friends again,
but not me.
279
00:18:14,567 --> 00:18:18,560
I don't forgive or forget. I'm prone
to growing moles. I'm Italian.
280
00:18:27,607 --> 00:18:29,598
No, no, please, go on.
281
00:18:30,887 --> 00:18:32,878
That's enough.
282
00:18:33,687 --> 00:18:37,157
- Let's talk about last night.
- Sure, Ma.
283
00:18:37,247 --> 00:18:40,523
You ungrateful brat,
how could you do this to me?
284
00:18:40,607 --> 00:18:43,599
I'm sorry.
That's not what I planned on saying.
285
00:18:43,687 --> 00:18:46,645
It's OK.
You've every right to be angry.
286
00:18:46,727 --> 00:18:49,878
I don't understand
how you could do this.
287
00:18:49,967 --> 00:18:53,676
It wasn't anything planned.
The whole thing just kind of happened.
288
00:18:53,767 --> 00:18:57,442
Just kind of happened?
Michael, dandruff just kind of happens.
289
00:18:57,527 --> 00:19:02,157
Not a thing like this. If you don't
know that, I've failed somewhere.
290
00:19:02,247 --> 00:19:05,159
Stop torturing yourself.
None of this is your fault.
291
00:19:05,247 --> 00:19:09,525
- It is. Where did I go wrong?
- You're a great mother.
292
00:19:09,607 --> 00:19:13,043
If I were, you would be graduating
from medical school,
293
00:19:13,127 --> 00:19:17,279
not playing doctor with my best
friend's daughter here in this house.
294
00:19:18,207 --> 00:19:20,118
Ma, I'm sorry.
295
00:19:20,207 --> 00:19:25,122
It wasn't the right time and it ended up
embarrassing you and your friends.
296
00:19:25,407 --> 00:19:28,604
- I guess I wasn't thinking.
- That's your problem, Michael.
297
00:19:28,687 --> 00:19:31,281
You go through life not thinking.
298
00:19:31,367 --> 00:19:36,157
You go from town to town, job to job,
relationship to relationship.
299
00:19:36,247 --> 00:19:38,715
Michael, you're 29 years old.
300
00:19:38,807 --> 00:19:42,163
When will you grow up
and accept some responsibility?
301
00:19:42,247 --> 00:19:44,158
I'm sorry about what happened.
302
00:19:44,247 --> 00:19:47,603
I'm sorry I won't be
all you hoped I'd be.
303
00:19:47,687 --> 00:19:50,918
The only thing I want you to be
is happy.
304
00:19:51,007 --> 00:19:55,478
I don't want you waking up one morning,
sorry for choices you made.
305
00:19:55,567 --> 00:19:57,478
I appreciate that.
306
00:19:57,567 --> 00:20:01,037
But, Ma, I have to live my own life.
307
00:20:02,407 --> 00:20:08,084
Despite my flaws,
I am basically a decent, honest person.
308
00:20:10,487 --> 00:20:13,763
Do you think you could just
love me for that?
309
00:20:13,847 --> 00:20:15,963
I already do.
310
00:20:18,327 --> 00:20:20,238
Then you forgive me?
311
00:20:20,327 --> 00:20:22,795
Of course I forgive you.
312
00:20:22,887 --> 00:20:26,277
But if you ever pull a stunt
like that again,
313
00:20:26,367 --> 00:20:30,724
I am going to throw you out
on your flawed but honest behind.
314
00:20:32,527 --> 00:20:35,280
- So, did you two make up?
- Yes, Ma.
315
00:20:35,367 --> 00:20:37,961
Did you apologise
and beg her forgiveness?
316
00:20:38,047 --> 00:20:40,720
- Yes, Grandma.
- OK, now do it to me.
317
00:20:45,407 --> 00:20:49,685
I'm sorry. I wouldn't hurt you.
I hope you can forgive me.
318
00:20:49,767 --> 00:20:52,998
- That's it?
- I promise to write more often.
319
00:20:53,087 --> 00:20:55,362
- And?
- And call you every week.
320
00:20:55,447 --> 00:20:58,678
Every week?
You think I don't have a social life?
321
00:20:58,767 --> 00:21:01,281
You can call me every other week.
322
00:21:01,367 --> 00:21:04,006
- OK, every other week.
- Good, you're forgiven.
323
00:21:06,007 --> 00:21:10,364
Thank God this is over. I couldn't see
a thing through this crap.
324
00:21:20,607 --> 00:21:22,916
I'm all packed and ready to go.
325
00:21:23,007 --> 00:21:25,396
I'll have your lunch done soon.
326
00:21:25,487 --> 00:21:27,796
Mom, I think we should talk.
327
00:21:27,887 --> 00:21:31,516
- Why don't we forget about it?
- I don't want to.
328
00:21:31,687 --> 00:21:34,724
I forgive you.
I know it wasn't your fault.
329
00:21:34,807 --> 00:21:36,718
Mom.
330
00:21:36,807 --> 00:21:40,800
You've got to stop pretending
I'm some perfect angel. I'm not.
331
00:21:40,887 --> 00:21:42,843
I make mistakes.
332
00:21:42,927 --> 00:21:46,158
What I did the other night
was one of them.
333
00:21:46,247 --> 00:21:50,240
I am sorry about embarrassing you
and your friends.
334
00:21:50,327 --> 00:21:54,115
But that doesn't change the fact
that I slept with Michael.
335
00:21:55,447 --> 00:21:59,565
Oh, honey, I so wanted
your first time to be special.
336
00:22:01,927 --> 00:22:05,886
It was, Mom. Four years ago.
337
00:22:09,247 --> 00:22:11,966
Oh, I really don't wanna
talk about this.
338
00:22:13,687 --> 00:22:15,917
I want us to talk about this.
339
00:22:16,007 --> 00:22:19,204
I want us to have an open,
honest relationship.
340
00:22:19,287 --> 00:22:23,644
I wanna be able to share my deepest,
darkest secrets with you.
341
00:22:23,727 --> 00:22:26,195
Couldn't we just wear matching outfits?
342
00:22:30,647 --> 00:22:32,558
Mother.
343
00:22:32,647 --> 00:22:35,207
I'm sorry, honey, but it's just that...
344
00:22:35,287 --> 00:22:38,757
Suddenly, it's like
you're a whole new person.
345
00:22:38,847 --> 00:22:41,680
It's gonna take
a little getting used to.
346
00:22:42,927 --> 00:22:44,918
I understand.
347
00:22:46,127 --> 00:22:50,166
- I'll miss you very much.
- I'll miss you, too, Mom.
348
00:22:50,247 --> 00:22:53,478
You're sure I can't drive you
to the airport?
349
00:22:53,567 --> 00:22:55,558
No, I'll be fine.
350
00:22:59,167 --> 00:23:02,398
Dorothy, Sophia,
thank you for having me.
351
00:23:02,487 --> 00:23:04,478
Don't thank me, thank my grandson.
352
00:23:10,527 --> 00:23:12,643
Well, gotta go.
353
00:23:12,727 --> 00:23:16,322
I thought you were staying
till the end of the week.
354
00:23:16,407 --> 00:23:19,717
I got a call for a gig in New Orleans.
355
00:23:19,807 --> 00:23:23,561
Good luck to you, sweetheart.
Call me when you get there.
356
00:23:23,647 --> 00:23:26,207
I will. Bye-bye, Grandma.
357
00:23:27,207 --> 00:23:30,563
- Be good, Michael.
- Rose.
358
00:23:30,647 --> 00:23:33,286
- Wanna share a taxi?
- Sounds great.
359
00:23:33,367 --> 00:23:35,562
Make sure that's all you share.
360
00:23:36,647 --> 00:23:39,320
- You two have a safe trip.
- Bye-bye, Mom.
361
00:23:42,087 --> 00:23:44,078
Girls, how do I look?
362
00:23:45,567 --> 00:23:47,842
- Where are you going?
- On a date.
363
00:23:47,927 --> 00:23:49,997
The doctor said take it easy.
364
00:23:50,087 --> 00:23:54,000
He did, but I'm going stir-crazy.
I have to get out.
365
00:23:54,087 --> 00:23:58,160
- Stick to the doctor's orders.
- I think Dorothy's right.
366
00:23:58,247 --> 00:24:00,966
Who knows my body better than I do?
367
00:24:01,047 --> 00:24:05,040
Any man in Miami not attached
to a woman or a respirator.
30712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.