Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:26,068 --> 00:00:27,903
That's it.
3
00:00:28,946 --> 00:00:33,367
Can I just, you know,
look at it for a minute?
4
00:00:33,450 --> 00:00:35,744
You're an artist, Sid.
5
00:00:37,329 --> 00:00:41,458
You're telling me you're gonna walk
outta here and I'm never gonna see it again?
6
00:00:41,542 --> 00:00:44,419
There's a good chance of that, yes.
7
00:00:44,503 --> 00:00:48,006
Most guys, for the first one,
they start with something small.
8
00:00:48,090 --> 00:00:51,009
"Mom", girlfriend's initials,
something like that.
9
00:00:51,093 --> 00:00:53,470
Not you.
10
00:00:53,554 --> 00:00:56,849
You get a full set of sleeves
all in a couple of months.
11
00:00:56,932 --> 00:01:00,310
It takes guys a few years
to get the ink you got.
12
00:01:00,394 --> 00:01:02,771
I don't have a few years.
13
00:01:03,814 --> 00:01:06,108
Wish to hell I did.
14
00:01:59,494 --> 00:02:05,542
- The vault. Open it.
- We can't. The branch manager's not here.
15
00:02:05,626 --> 00:02:08,670
- Where is he?
- It's lunchtime. He's at White Castle.
16
00:02:08,754 --> 00:02:10,881
- White Castle?
- A fast-food restaurant.
17
00:02:10,964 --> 00:02:13,717
They serve those little square burgers.
18
00:02:13,800 --> 00:02:15,886
I know what it is.
19
00:02:18,096 --> 00:02:20,349
I'm not playing games. Open it.
20
00:02:20,432 --> 00:02:26,313
Sir, you have half a million dollars cash
in your bag. Don't you think it'd be better if?
21
00:02:35,989 --> 00:02:39,826
This is the police.
You are completely surrounded.
22
00:02:42,204 --> 00:02:44,498
Put down your weapon.
23
00:02:45,958 --> 00:02:48,460
Put down your weapons now!
24
00:02:52,256 --> 00:02:56,301
Rarely in the case of armed robbery
do we hear a plea of no contest.
25
00:02:56,385 --> 00:02:59,596
- Are you sure about this, Mr Scofield?
- I'm sure, Your Honour.
26
00:02:59,680 --> 00:03:04,059
Your Honour, we'd like to recess if we could.
My client's a bit confused.
27
00:03:04,142 --> 00:03:06,270
- I'm not.
- He is, Your Honour.
28
00:03:06,353 --> 00:03:11,650
Perhaps you should heed her advice. Take
additional time to consider your response.
29
00:03:11,733 --> 00:03:14,945
I've already done that, Your Honour.
30
00:03:19,449 --> 00:03:25,539
I'll retire to my chambers to determine
sentencing. Court's recessed until 1:30.
31
00:03:26,456 --> 00:03:30,210
- Hey, come on. Let's go.
- Uncle Mike?
32
00:03:30,961 --> 00:03:34,631
I didn't want you to come.
Go home, LJ.
33
00:03:34,715 --> 00:03:37,301
I didn't want you to see this.
34
00:03:44,266 --> 00:03:47,394
- He won't take this well.
- Can you blame him? He's your nephew.
35
00:03:47,477 --> 00:03:51,940
He's beginning to think anybody he attaches
himself to is gonna end up in prison.
36
00:03:52,024 --> 00:03:56,236
And he's not the only one
who's starting to feel that way, Michael.
37
00:03:56,320 --> 00:03:59,406
- Will you give us a minute?
- One minute.
38
00:03:59,489 --> 00:04:01,283
Don't you understand?
39
00:04:01,366 --> 00:04:05,037
You put the book in that woman's hand.
She'll lob it at you like a grenade.
40
00:04:05,120 --> 00:04:07,581
Justice and punishment
are the same thing to her.
41
00:04:07,664 --> 00:04:08,874
I know.
42
00:04:08,957 --> 00:04:12,586
- So tell me what's going through your head.
- We've been over this.
43
00:04:12,669 --> 00:04:16,340
I've known you all my life.
You don't have a violent bone in your body.
44
00:04:16,423 --> 00:04:19,176
- And I know you didn't need the money.
- Veronica...
45
00:04:19,259 --> 00:04:25,224
- Why won't you let me help you?
- You've been good to me my whole life.
46
00:04:25,307 --> 00:04:28,936
But you gotta let me deal with this. OK?
47
00:04:29,019 --> 00:04:33,815
Given your lack of prior criminal conduct,
I am inclined toward probation.
48
00:04:33,899 --> 00:04:39,488
But the fact you discharged a weapon while
committing the crime suggests malice to me.
49
00:04:39,571 --> 00:04:45,786
For that reason, I find it incumbent that you
see the inside of a prison cell, Mr Scofield.
50
00:04:45,869 --> 00:04:50,415
You've requested to be incarcerated
near your home here in Chicago.
51
00:04:50,499 --> 00:04:52,167
I'm willing to honour that.
52
00:04:52,251 --> 00:04:56,588
- The closest level one facility...
- Level one? That's maximum security.
53
00:04:56,672 --> 00:05:00,008
I would ask counsel
to refrain from interrupting me.
54
00:05:00,092 --> 00:05:04,805
As I was saying, the closest level one facility
would be Fox River State Penitentiary.
55
00:05:04,888 --> 00:05:07,933
As for your sentence,
I'm setting it at five years.
56
00:05:08,016 --> 00:05:13,063
You'll be eligible for parole in half that time.
Sentence to be carried out immediately.
57
00:05:25,325 --> 00:05:30,873
OK, people, step inside the door. Check
yourself for bugs. Keep the line moving.
58
00:05:30,956 --> 00:05:33,834
We ain't got all day to get this done.
59
00:05:33,917 --> 00:05:36,170
No talking in line.
60
00:05:36,253 --> 00:05:40,090
Keep that line moving.
Keep it moving. Next.
61
00:05:44,052 --> 00:05:47,931
- Name and bank number.
- Scofield, Michael. 94941.
62
00:05:48,015 --> 00:05:50,601
- You a religious man?
- Never thought about it.
63
00:05:50,684 --> 00:05:54,438
Good, cos the Ten Commandments
don't mean piss in here. We got two only.
64
00:05:54,521 --> 00:05:57,065
The first commandment is,
you got nothin' comin'.
65
00:05:57,149 --> 00:06:00,652
- What's the second commandment?
- See commandment number one.
66
00:06:00,736 --> 00:06:04,239
- Gotcha.
- You talking out the side of your neck?
67
00:06:04,323 --> 00:06:08,160
- Come again?
- I said, are you bein' a smartass?
68
00:06:08,827 --> 00:06:13,332
Just trying to fly low, avoid the radar, boss.
Do my time and get out.
69
00:06:14,333 --> 00:06:18,295
- There isn't any flyin' under my radar.
- Good to know.
70
00:06:39,233 --> 00:06:43,654
Can't a brother get some air conditioning
up here? It's hotter than a crack ho's mouth.
71
00:06:43,737 --> 00:06:48,200
To hell with the AC, man.
Gimme the crack ho.
72
00:06:49,785 --> 00:06:52,079
Come on!
73
00:06:54,289 --> 00:06:59,753
Yo, fish. What you lookin' at?
You look kinda pretty to be up in here, man.
74
00:06:59,837 --> 00:07:01,463
Fish!
75
00:07:02,506 --> 00:07:08,136
I suggest you take a seat, fish.
Ain't nothing to do up in here but serve time.
76
00:07:08,220 --> 00:07:10,055
Ain't nobody gonna serve it for you.
77
00:07:11,515 --> 00:07:13,183
Argh!
78
00:07:25,445 --> 00:07:28,156
Welcome to Prisneyland, fish.
79
00:07:30,742 --> 00:07:35,747
"Attention, all prisoners..."
80
00:07:54,057 --> 00:07:57,603
- You wanna talk about it?
- It's not worth talking about.
81
00:07:57,686 --> 00:08:01,940
- If it's keeping you up it is.
- No, it's just...
82
00:08:02,024 --> 00:08:04,776
It's nothing, you know.
83
00:08:04,860 --> 00:08:08,697
- Michael's case.
- You did the best you could.
84
00:08:08,780 --> 00:08:10,532
But he didn't.
85
00:08:11,575 --> 00:08:16,705
He just rolled over, he didn't put up a fight.
It's not like him. I...
86
00:08:17,581 --> 00:08:24,463
- I'm sorry. I shouldn't be talking about him.
- Hey, if it's on your mind, it's on your mind.
87
00:08:24,546 --> 00:08:26,632
Good night.
88
00:08:35,307 --> 00:08:40,729
All lanes, start coming out.
All lanes, start coming out.
89
00:08:44,024 --> 00:08:48,070
Trey Street Deuces got the hoops,
Nortenos got the bleachers,
90
00:08:48,153 --> 00:08:50,948
Woods got the weight pile.
91
00:08:51,031 --> 00:08:56,578
The COs got the rest. I tell you, the guards
have the dirtiest gang in this whole place.
92
00:08:56,662 --> 00:09:00,165
The only difference between us and them
is the badge.
93
00:09:00,249 --> 00:09:03,252
- Who's the pet lover?
- He'll deny it, but he's DB Cooper.
94
00:09:03,335 --> 00:09:07,297
Parachuted out of a plane 30 years ago
with a million and a half in cash.
95
00:09:07,381 --> 00:09:09,967
- Doesn't look like the type.
- Who does?
96
00:09:10,050 --> 00:09:12,761
Hey! Whaddup, Wholesale? You OK?
97
00:09:12,845 --> 00:09:16,515
Gonna be greater later.
What you doin' with this fish, man?
98
00:09:16,598 --> 00:09:21,186
He's my new cellie. Wholesale's
got it wired up at the commissary.
99
00:09:21,270 --> 00:09:23,188
Anything you want, he can get it.
100
00:09:23,272 --> 00:09:25,983
You keep handin' out my jacket,
I'll bust your grape.
101
00:09:26,066 --> 00:09:32,948
You couldn't bust a grape in Napa with a set
of cleats on. What are you talkin' about?
102
00:09:59,474 --> 00:10:01,852
I'm looking for someone.
103
00:10:02,978 --> 00:10:06,148
- Guy named Lincoln Burrows.
- Linc the Sink?
104
00:10:06,231 --> 00:10:08,483
- That what they're calling him now?
- Yeah.
105
00:10:08,567 --> 00:10:12,446
As in, he'll come at you
with everything but the kitchen, snowflake.
106
00:10:12,529 --> 00:10:14,239
Where can I find him?
107
00:10:15,616 --> 00:10:18,994
Man killed the VP's brother.
In a month he's getting the chair.
108
00:10:19,077 --> 00:10:23,332
Which means no one here's more dangerous
than him, cos he's got nothing to lose now.
109
00:10:23,415 --> 00:10:27,002
- What are they gonna do, kill him twice?
- Any way I can get to him?
110
00:10:27,085 --> 00:10:30,088
The only time those boys get out
is for chapel and PI.
111
00:10:30,172 --> 00:10:33,300
- PI? What's that?
- Prison industry.
112
00:10:33,383 --> 00:10:39,598
The guys that get along get to work - painting,
scrubbing, making mattresses, you name it.
113
00:10:39,681 --> 00:10:43,393
I wouldn't get excited if I were you, fish.
You ain't sniffin' none of PI.
114
00:10:43,477 --> 00:10:47,189
- Why's that?
- Cos John Abruzzi runs it.
115
00:10:47,272 --> 00:10:51,109
- "John Abruzzi" John Abruzzi?
- "John Abruzzi" John Abruzzi.
116
00:10:51,193 --> 00:10:55,030
Why do you want to see Burrows
so bad, anyhow?
117
00:10:57,074 --> 00:10:59,451
Because he's my brother.
118
00:11:21,557 --> 00:11:23,475
- They denied the motion.
- Do it again.
119
00:11:23,559 --> 00:11:28,939
I can't. May 11th. That's the date, man.
That's the date they, uh, you know...
120
00:11:29,022 --> 00:11:31,733
- execute me.
- I know.
121
00:11:37,698 --> 00:11:41,243
- I didn't kill that man, Michael.
- The evidence says you did.
122
00:11:41,326 --> 00:11:44,663
I don't care what the evidence says.
I didn't kill him.
123
00:11:44,746 --> 00:11:47,040
Swear to me.
124
00:11:48,167 --> 00:11:50,586
I swear to you, Michael.
125
00:11:56,049 --> 00:11:59,386
But how did they get it wrong, then?
The courts, the appeals...
126
00:11:59,469 --> 00:12:02,055
Don't know. Don't know.
127
00:12:02,139 --> 00:12:06,435
All I keep thinking, looking back on it,
is I was set up.
128
00:12:06,518 --> 00:12:11,148
And whoever it was that set me up wants me
in the ground as quickly as possible.
129
00:12:15,027 --> 00:12:18,280
- What's another word for "love"?
- What's the context?
130
00:12:18,363 --> 00:12:23,911
The "I love you so much I ain't never
knockin' over a liquor store again" context.
131
00:12:23,994 --> 00:12:26,371
- Except, you know, classy.
- Mm.
132
00:12:27,414 --> 00:12:30,375
- I'm proposing to my girl, if you gotta know.
- In a letter?
133
00:12:30,459 --> 00:12:33,086
- You got a better way?
- Face to face is good.
134
00:12:33,170 --> 00:12:39,134
This ain't exactly the romantic spot. I'm
gonna have her get on the Staten Island Ferry,
135
00:12:39,218 --> 00:12:43,138
then once she can see the Empire
State Building, she opens the letter...
136
00:12:43,222 --> 00:12:47,559
It's like almost being there.
Except for the fact that I won't be there.
137
00:12:47,643 --> 00:12:49,478
Try "passion".
138
00:12:49,561 --> 00:12:52,773
"Passion". "Passion". That's dope.
139
00:12:54,733 --> 00:12:58,487
How do you spell that? Is it P-A-S-H?
140
00:12:58,570 --> 00:13:00,614
No H?
141
00:13:07,037 --> 00:13:09,957
- LJ, hold up.
- Hold up?
142
00:13:10,040 --> 00:13:15,546
- I don't think I can go through with this.
- Everything's gonna be fine. Trust me.
143
00:13:26,139 --> 00:13:30,477
We understand each other, then?
Friday. Not Saturday, not Sunday. Friday.
144
00:13:30,561 --> 00:13:34,106
- Totally understood.
- I don't want 100s, fives or ones.
145
00:13:34,189 --> 00:13:37,150
I know, I know. Tens and 20s only.
146
00:13:46,743 --> 00:13:49,037
It's on.
147
00:14:00,591 --> 00:14:02,676
Police!
148
00:14:24,740 --> 00:14:27,743
Abruzzi. I need you to hire me at PI.
149
00:14:29,203 --> 00:14:33,081
- Beat it.
- Maybe you oughta hear what I gotta say.
150
00:14:33,165 --> 00:14:35,459
You got nothing I need.
151
00:14:37,377 --> 00:14:41,131
- Wouldn't be too sure of that.
- My mistake.
152
00:14:42,174 --> 00:14:45,177
Just what I need. A duck.
153
00:14:46,220 --> 00:14:51,725
PI, Abruzzi. You might find
I can be of more assistance than you think.
154
00:14:53,227 --> 00:14:58,440
Mull it over.
Come find me when you're ready to talk.
155
00:15:04,905 --> 00:15:08,450
All right, guys. Pick it up.
I wanna get home tonight.
156
00:15:08,534 --> 00:15:10,619
Maggio?
157
00:15:17,000 --> 00:15:20,921
- Yeah. So?
- That son of a bitch fingered Abruzzi.
158
00:15:21,004 --> 00:15:23,006
That's Fibonacci?
159
00:15:23,674 --> 00:15:27,678
- I thought that punk was gone forever.
- Evidently somebody found him.
160
00:15:27,761 --> 00:15:33,016
- Is somebody messin' with us?
- This you're not gonna believe.
161
00:15:35,435 --> 00:15:36,770
What is it?
162
00:15:41,608 --> 00:15:43,902
Tattoo looks fresh.
Hold that.
163
00:15:45,487 --> 00:15:48,323
I guess being a diabetic,
you don't mind needles.
164
00:15:48,407 --> 00:15:52,536
- I'm Michael, by the way.
- Scofield. I read your report.
165
00:15:52,619 --> 00:15:55,789
- And you are?
- Dr Tancredi will do.
166
00:15:55,873 --> 00:15:58,584
"Tancredi" like the governor?
167
00:15:59,501 --> 00:16:01,670
You're not related, are you?
168
00:16:02,671 --> 00:16:08,468
Hm. Wouldn't think you'd find the daughter
of Frontier Justice Frank working in a prison.
169
00:16:08,552 --> 00:16:12,431
- As a doctor, no less.
- I believe in being part of the solution,
170
00:16:12,514 --> 00:16:15,309
- not the problem.
- Hm.
171
00:16:15,392 --> 00:16:19,021
"Be the change you want to see in the world."
172
00:16:21,648 --> 00:16:24,234
What?
173
00:16:24,318 --> 00:16:27,946
- Nothing. That was just my senior quote.
- That was you?
174
00:16:28,030 --> 00:16:30,741
This whole time I was thinking it was Gandhi.
175
00:16:30,824 --> 00:16:37,706
You're very funny. Sit tight. Put direct
pressure on that. I'll be back in a sec.
176
00:16:50,719 --> 00:16:54,223
So, how do we play this?
You hook me up with a few weeks' supply?
177
00:16:54,306 --> 00:16:56,934
Nice try. No hypos on the floor.
178
00:16:57,017 --> 00:16:59,895
I'm the farthest thing from ajunkie.
Trust me.
179
00:16:59,978 --> 00:17:03,899
I got news for you. "Trust me"
means absolutely zero inside these walls.
180
00:17:03,982 --> 00:17:07,736
The only way you're getting that insulin
is if I'm administering it.
181
00:17:07,819 --> 00:17:10,489
Guess we'll be seeing
a lot of each other, then.
182
00:17:10,572 --> 00:17:12,866
I guess so.
183
00:17:24,795 --> 00:17:28,590
We're all clear on the Burrows execution,
except for one thing.
184
00:17:28,674 --> 00:17:30,926
Bishop McMorrow is not in the fold.
185
00:17:33,637 --> 00:17:39,101
He's got a lot of influence with the governor.
They went to prep school together apparently.
186
00:17:39,184 --> 00:17:41,436
Look, the closer it gets,
187
00:17:41,520 --> 00:17:47,860
the more I'm worried that the bottom
is gonna fall out of this whole thing.
188
00:17:49,236 --> 00:17:53,740
Well, maybe it's time you arranged a visit
with the good bishop, then.
189
00:17:53,824 --> 00:17:58,036
Look, in one month, it'll all be over.
190
00:17:58,120 --> 00:18:02,457
"The Son of Man must be delivered
into the hands of sinful men
191
00:18:02,541 --> 00:18:06,420
and be crucified,
and the third day rise again."
192
00:18:06,503 --> 00:18:10,048
"And they remembered his words."
And so should you.
193
00:18:10,132 --> 00:18:13,677
Good day, gentlemen.
May God be with you.
194
00:18:25,230 --> 00:18:26,398
Michael?
195
00:18:28,567 --> 00:18:31,278
Let's go. Come on, keep moving.
196
00:18:32,779 --> 00:18:36,533
- Why?
- I'm getting you out of here.
197
00:18:36,617 --> 00:18:39,661
Burrows! Roll it up. Happy hour's over.
198
00:18:39,745 --> 00:18:44,666
- It's impossible.
- Not if you designed the place it isn't.
199
00:18:51,798 --> 00:18:54,051
Too formal.
200
00:18:55,719 --> 00:18:57,513
Too greeting-card.
201
00:18:57,596 --> 00:19:00,516
We gotta make a decision
sooner or later, you know.
202
00:19:00,599 --> 00:19:04,561
- We have time.
- We don't, actually.
203
00:19:04,645 --> 00:19:08,148
At some point
we gotta pull the trigger on this thing.
204
00:19:08,232 --> 00:19:14,696
I don't wanna rush this. We're only
gonna do it once. We have to get it right.
205
00:19:17,824 --> 00:19:22,079
- Honey, can I ask you something?
- Of course.
206
00:19:22,162 --> 00:19:25,457
- Are you putting this off?
- What do you mean?
207
00:19:25,541 --> 00:19:29,378
- I mean, are you having second thoughts?
- No.
208
00:19:29,461 --> 00:19:32,089
Honey, no. I'm not.
209
00:19:32,756 --> 00:19:35,592
I just can't help thinking this is about...
210
00:19:35,676 --> 00:19:38,136
It's not.
211
00:19:38,220 --> 00:19:42,266
I love you. And I wanna be your wife.
212
00:19:46,353 --> 00:19:49,857
- "Passion"? What were you thinking?
- Hey, you went for it.
213
00:19:49,940 --> 00:19:53,235
She probably thinks
I went sissy up in here. "Passion".
214
00:19:53,318 --> 00:19:56,029
Got more than one syllable,
too much talking.
215
00:19:56,113 --> 00:19:58,615
That's me from now on. One-Syllable Sucre.
216
00:19:58,699 --> 00:20:02,536
"Yes", "no", "love", "hate"... "love".
217
00:20:02,619 --> 00:20:04,955
- Give it time.
- Are you kidding?
218
00:20:05,038 --> 00:20:12,045
I proposed to her. That doesn't take time.
"S�' or "no"." One syllable, man.
219
00:20:13,172 --> 00:20:15,966
She's supposed to come
for a conjugal on Tuesday.
220
00:20:16,049 --> 00:20:19,011
She always calls me beforehand
to let me know she's coming.
221
00:20:19,094 --> 00:20:22,222
This time, man, I ain't heard a peep.
222
00:20:23,265 --> 00:20:25,392
You spooked her.
223
00:20:25,475 --> 00:20:29,730
Scofield. Get it together.
Pope wants to see you.
224
00:20:32,941 --> 00:20:36,778
No good, fish.
No one gets an audience with the Pope.
225
00:20:36,862 --> 00:20:40,324
Not unless he's real interested
in what you got going on.
226
00:20:41,116 --> 00:20:46,288
Top of your class at Loyola.
Magna cum laude, in fact.
227
00:20:46,371 --> 00:20:52,169
I can't help wondering what someone with
your credentials is doing in a place like this.
228
00:20:52,252 --> 00:20:55,047
Took a wrong turn
a few months back, I guess.
229
00:20:55,130 --> 00:20:59,927
You make it sound like a traffic infraction,
like going the wrong way up a one-way street.
230
00:21:00,010 --> 00:21:03,472
Everyone turns up one sooner or later.
231
00:21:05,766 --> 00:21:08,393
The reason I called you here,
232
00:21:08,477 --> 00:21:14,233
I noticed in your I-file, under "Occupation",
you put down "unemployed".
233
00:21:14,316 --> 00:21:17,110
That's not true, now, is it?
234
00:21:18,862 --> 00:21:23,116
I know you're a structural engineer, Scofield.
235
00:21:25,285 --> 00:21:27,955
Shah Jahan built the Taj Mahal
236
00:21:28,038 --> 00:21:31,583
as a monument
to his undying love for his wife.
237
00:21:31,667 --> 00:21:34,545
My wife is quite fond of the story.
238
00:21:34,628 --> 00:21:37,548
It appeals to the romantic in her.
239
00:21:38,799 --> 00:21:44,513
Being married to someone in corrections,
terrible job. Wouldn't wish it on anyone.
240
00:21:44,596 --> 00:21:49,101
And yet, in 39 years,
my wife has never complained.
241
00:21:49,184 --> 00:21:52,354
And the worst part of it is,
I've never thanked her.
242
00:21:54,398 --> 00:22:00,529
So, because I couldn't say it,
I thought, you know, I could build it.
243
00:22:00,612 --> 00:22:03,949
Come June, it's our 40th anniversary.
244
00:22:05,659 --> 00:22:07,327
But here, look...
245
00:22:07,411 --> 00:22:09,496
You see, the problem is,
246
00:22:09,580 --> 00:22:14,293
I build any more, it's all gonna
come down like a house of cards.
247
00:22:14,376 --> 00:22:17,254
That's where I was hoping
you could be of assistance.
248
00:22:17,337 --> 00:22:21,258
And for the favour, I can offer you
three days of work a week in here,
249
00:22:21,341 --> 00:22:24,052
and it'll keep you off the yard.
250
00:22:30,559 --> 00:22:32,853
I can't do it.
251
00:22:33,812 --> 00:22:38,483
Son, it's better for me to owe you one in here
than it is for you to owe me one,
252
00:22:38,567 --> 00:22:40,736
I can promise you that.
253
00:22:40,819 --> 00:22:43,113
I'll take my chances.
254
00:22:45,574 --> 00:22:47,951
Then we're through here.
255
00:22:48,035 --> 00:22:49,161
Guard!
256
00:22:51,955 --> 00:22:56,543
Two pounds of pot?
What were you trying to do, set a record?
257
00:22:56,627 --> 00:23:00,589
It's not funny, LJ.
You could be going to jail.
258
00:23:01,465 --> 00:23:05,969
It's pretty obvious to me
you need some guidance.
259
00:23:06,053 --> 00:23:07,930
Hey.
260
00:23:08,013 --> 00:23:10,098
Thanks.
261
00:23:11,350 --> 00:23:14,394
- From who? Old Daddy Warbucks?
- He's a good man.
262
00:23:14,478 --> 00:23:16,647
We got nothing in common.
263
00:23:16,730 --> 00:23:24,696
Where's this coming from, LJ? Last semester
you were getting almost all As, and now...
264
00:23:25,489 --> 00:23:28,617
- It's your father, isn't it?
- I don't have a father.
265
00:23:28,700 --> 00:23:32,913
It wasn't an immaculate conception, honey.
Trust me.
266
00:23:32,996 --> 00:23:37,167
Maybe it's time
you went and saw him.
267
00:23:37,960 --> 00:23:39,211
Mom.
268
00:23:39,294 --> 00:23:41,755
Mom! Don't.
269
00:23:41,839 --> 00:23:45,300
I'm about as excited by that as you are,
but something's gotta give.
270
00:23:45,384 --> 00:23:51,723
You have got too much potential
to be screwing up your life like this.
271
00:23:53,016 --> 00:23:56,812
What if they'd sent you
to Taylorville or Marion and not here?
272
00:23:56,895 --> 00:24:01,692
I think I'd be doing the same thing I'm doing
in here - eating Jell-O, drinking Kool-Aid.
273
00:24:01,775 --> 00:24:07,114
I know what you're doing. It's not the luck
of the draw that you're in here with Lincoln.
274
00:24:07,197 --> 00:24:09,533
You forget I know you. Both of you.
275
00:24:09,616 --> 00:24:13,245
You two have the most dysfunctional
idea of love I've ever seen.
276
00:24:13,328 --> 00:24:15,581
He beats you up to keep you off the street,
277
00:24:15,664 --> 00:24:18,458
so you get yourself
tossed into Fox River with him?
278
00:24:18,542 --> 00:24:21,044
To what? Save him?
279
00:24:23,088 --> 00:24:26,300
I deserve to know.
I loved him as much as you did.
280
00:24:26,383 --> 00:24:28,844
Past tense for you, maybe. Not me.
281
00:24:29,845 --> 00:24:32,973
I gave him a shot
when I got back from college. I did.
282
00:24:33,056 --> 00:24:37,686
Even with all the stuff going on, I did all
I could to make it work, and he threw it away.
283
00:24:37,769 --> 00:24:41,690
You ever think maybe he was hurt
that you left in the first place?
284
00:24:41,773 --> 00:24:45,694
Don't do this. Whatever it is you're doing,
there's a better way.
285
00:24:45,777 --> 00:24:48,322
- I'm appealing your case.
- I told you not to.
286
00:24:48,405 --> 00:24:51,241
I got in touch with the diocese about Linc.
The bishop...
287
00:24:51,325 --> 00:24:54,745
That won't stop it. It'll only delay it.
288
00:24:58,332 --> 00:25:03,629
You wanna do something?
You find out who's trying to bury him.
289
00:25:04,671 --> 00:25:08,258
Nobody's trying to bury him.
The evidence was there.
290
00:25:08,342 --> 00:25:10,135
The evidence was cooked.
291
00:25:12,763 --> 00:25:15,432
Visiting hours are now over.
292
00:25:20,187 --> 00:25:22,272
Take care of yourself.
293
00:25:23,690 --> 00:25:28,695
Someone wants him dead, Veronica.
Something more is going on here.
294
00:25:28,779 --> 00:25:31,824
This is desperation, Michael.
You're in denial.
295
00:25:31,907 --> 00:25:34,827
Maybe. But I can't watch him die.
296
00:25:34,910 --> 00:25:37,371
I won't do that.
297
00:26:06,149 --> 00:26:07,192
Gentlemen.
298
00:26:07,276 --> 00:26:10,904
What is it about the Burrows situation
that I can help you with?
299
00:26:10,988 --> 00:26:14,867
It's our understanding that you have
great influence with the governor.
300
00:26:14,950 --> 00:26:18,996
I wouldn't say it's great, or influence.
We're friends.
301
00:26:19,079 --> 00:26:22,457
It's also our understanding
that you oppose the death penalty.
302
00:26:22,541 --> 00:26:25,294
- I'm a man of God. How could I not?
- In this case,
303
00:26:25,377 --> 00:26:29,548
we're hoping you'll suspend that position,
at least temporarily.
304
00:26:29,631 --> 00:26:34,928
If the inmate appeals to me for intervention,
how can I turn my back on him?
305
00:26:35,012 --> 00:26:37,931
You have a habit of answering a question
with a question.
306
00:26:38,098 --> 00:26:43,520
And you have a way of asking questions
that beg more questions.
307
00:26:46,148 --> 00:26:49,359
- Are you saying you won't do it?
- I'm not a man to equivocate.
308
00:26:53,238 --> 00:26:57,117
- You're, what, 62 now, Your Excellency?
- That's right.
309
00:26:57,201 --> 00:27:00,537
So you should be well versed
in how the tax system works.
310
00:27:00,621 --> 00:27:04,833
Taking personal capital gains
under the church's tax shelter,
311
00:27:04,917 --> 00:27:08,045
that would be fraud,
wouldn't it, Your Excellency?
312
00:27:08,128 --> 00:27:12,549
I will not be cowed
into forsaking my beliefs.
313
00:27:12,633 --> 00:27:14,635
Not by you, or anyone else.
314
00:27:15,636 --> 00:27:17,596
Admirable.
315
00:27:17,679 --> 00:27:20,224
Good day, Excellency.
316
00:27:20,307 --> 00:27:26,605
Mr Kellerman, what is it about this case
that the Secret Service is so interested in?
317
00:27:27,356 --> 00:27:31,026
The man killed the Vice-President's brother.
318
00:27:37,157 --> 00:27:39,409
- What did you say?
- You heard me.
319
00:27:39,493 --> 00:27:43,080
Someone found Fibonacci.
I'm looking at the photos right now.
320
00:27:43,163 --> 00:27:47,960
Son of a bitch has got a beard, sunglasses.
Witness protection if I ever saw it.
321
00:27:48,043 --> 00:27:49,503
Who was this someone?
322
00:27:49,586 --> 00:27:54,591
Don't know. There's no return address
on the envelope. Just...
323
00:27:54,675 --> 00:27:57,344
this folded-up bird, made of paper.
324
00:27:59,555 --> 00:28:02,391
- Like origami?
- Yeah, like that.
325
00:28:02,474 --> 00:28:04,768
Like origami.
326
00:28:38,635 --> 00:28:41,805
- You're Charles Westmoreland, right?
- Do I know you?
327
00:28:41,889 --> 00:28:45,434
- I knew your wife, before she passed.
- You knew Marla?
328
00:28:45,517 --> 00:28:48,854
- You mean Ann?
- How'd you know her?
329
00:28:48,937 --> 00:28:51,815
- We taught together in Boston.
- East Farmington.
330
00:28:51,899 --> 00:28:54,401
You mean West Wilmington?
331
00:28:54,484 --> 00:28:57,070
No more tests, I promise.
332
00:28:58,780 --> 00:29:01,909
Seems you know everything about me.
Who are you?
333
00:29:01,992 --> 00:29:05,496
Michael Scofield.
How'd you get it in here?
334
00:29:05,579 --> 00:29:07,748
First off, she's not an it.
335
00:29:07,831 --> 00:29:11,418
She's Marilyn,
and she's grandfathered back from the days
336
00:29:11,502 --> 00:29:15,255
when prisoners were allowed
a creature comfort or two.
337
00:29:15,339 --> 00:29:17,633
Heard you were DB Cooper.
338
00:29:18,675 --> 00:29:24,431
Every new fish that comes in, first thing they
hear is Charles Westmoreland's DB Cooper.
339
00:29:24,515 --> 00:29:27,100
I'll tell you like I tell them.
340
00:29:28,143 --> 00:29:33,023
You want the Cooper story?
I can't give it to you, cos I'm not him.
341
00:29:33,106 --> 00:29:37,194
That's too bad. I sort of wish it was true.
The man's a legend.
342
00:29:37,277 --> 00:29:40,531
Nowhere near as much
as I wish it were true, friend.
343
00:29:40,614 --> 00:29:45,077
I'd have a million five
waiting for me on the outside.
344
00:29:46,537 --> 00:29:50,290
I'd put some grass under 'em if I were you.
345
00:29:50,374 --> 00:29:53,627
This thing'd go a whole lot easier
if you'd just hire me.
346
00:29:53,710 --> 00:29:56,129
What is this all about?
347
00:29:56,213 --> 00:29:59,258
Say you were able to get outside those walls.
348
00:29:59,341 --> 00:30:02,261
Are there people in place
to make you disappear forever?
349
00:30:02,344 --> 00:30:05,222
- What do you care?
- I'm just curious.
350
00:30:05,305 --> 00:30:09,685
- Where's Fibonacci?
- That's not the way it works.
351
00:30:13,647 --> 00:30:17,234
They come at me, John, I'm coming after you.
352
00:30:17,317 --> 00:30:19,778
I doubt it.
353
00:30:46,263 --> 00:30:48,223
All right.
354
00:30:53,604 --> 00:30:55,647
Get on the ground.
355
00:30:56,773 --> 00:31:01,403
I totally misjudged you, Scofield.
I didn't think you were the agitating type.
356
00:31:01,486 --> 00:31:04,364
Behaviour like that
will not be tolerated in my prison.
357
00:31:04,448 --> 00:31:07,743
90 days in the SHU oughta be
enough time to convince you of that.
358
00:31:07,826 --> 00:31:10,329
- 90 days?
- That's right.
359
00:31:17,753 --> 00:31:21,298
- Something you wanna say?
- It's just...
360
00:31:22,341 --> 00:31:25,886
- I'm not of much value to you in the SHU.
- Value?
361
00:31:25,969 --> 00:31:29,973
The Taj. It'd be a shame for the eighth wonder
of the modern world to collapse
362
00:31:30,057 --> 00:31:32,392
because the stress isn't properly propagated.
363
00:31:32,476 --> 00:31:35,521
- Properly propagated?
- Properly propagated.
364
00:31:35,604 --> 00:31:37,523
The joints are overloaded.
365
00:31:37,606 --> 00:31:42,778
They won't provide anywhere near the sheer
strength the completed structure will need.
366
00:31:42,861 --> 00:31:46,240
- How much work are we talking?
- You want it by when, June?
367
00:31:46,323 --> 00:31:49,117
- Yes.
- Then we'd better get started,
368
00:31:49,201 --> 00:31:51,036
wouldn't you say?
369
00:32:17,396 --> 00:32:19,481
Who's there?
370
00:32:36,874 --> 00:32:41,753
Bishop McMorrow was killed last night.
Someone shot him while he was sleeping.
371
00:32:41,837 --> 00:32:44,923
- I thought you'd wanna know.
- Thanks.
372
00:32:52,431 --> 00:32:55,142
Michael was right.
373
00:33:23,420 --> 00:33:25,631
Sink! You got a visitor.
374
00:33:38,060 --> 00:33:39,728
He was arrested.
375
00:33:41,188 --> 00:33:44,566
- For what?
- Possession of marijuana.
376
00:33:47,152 --> 00:33:51,698
I figured he could use
some fatherly advice before it's...
377
00:33:51,782 --> 00:33:53,700
- Gone forever?
- I didn't mean that.
378
00:33:53,784 --> 00:33:56,578
I know you didn't. Thanks, Lisa.
379
00:33:57,996 --> 00:34:00,082
So...
380
00:34:04,294 --> 00:34:07,214
Dope, huh? Using or dealing?
381
00:34:08,799 --> 00:34:11,426
- What's the difference?
- Then what?
382
00:34:11,510 --> 00:34:15,556
You think it gives you
some kind of street cred?
383
00:34:15,639 --> 00:34:19,142
You've got a piece of the good life.
Take advantage.
384
00:34:19,226 --> 00:34:22,271
Look, I get it. The whole thing.
385
00:34:22,354 --> 00:34:27,734
She drags me in here, you give me
a big speech, I walk away a changed man.
386
00:34:27,818 --> 00:34:32,030
Straight As, Harvard,
grow up and be a dentist.
387
00:34:32,114 --> 00:34:34,825
It's better than being here.
388
00:34:35,993 --> 00:34:39,121
You gotta realise who gets punished
when you do what you do.
389
00:34:39,204 --> 00:34:42,624
You think it's me. It's you.
I did the same thing.
390
00:34:42,708 --> 00:34:48,046
Punished the old man cos he was gone.
Look where it got me.
391
00:34:49,339 --> 00:34:54,761
I'm not asking you to love me.
I already screwed up that chance long ago.
392
00:34:54,845 --> 00:35:01,310
I'm asking you to love yourself.
You can still put the brakes on this thing.
393
00:35:01,393 --> 00:35:05,647
- So that's what fatherly advice is like.
- Where are you going?
394
00:35:07,065 --> 00:35:10,903
- I got homework.
- They're putting me to death, LJ.
395
00:35:11,528 --> 00:35:15,240
In a month's time, I'll be dead.
You get that?
396
00:35:17,159 --> 00:35:19,661
You're already dead to me.
397
00:35:30,005 --> 00:35:32,090
Cono.
398
00:35:44,144 --> 00:35:45,395
Yes.
399
00:35:45,896 --> 00:35:48,607
What, you mean "yes, yes"?
400
00:35:49,107 --> 00:35:51,360
- Yes! Yes!
- Yeah!
401
00:35:53,821 --> 00:35:55,697
- Just one thing.
- Of course.
402
00:35:55,781 --> 00:35:58,534
- My mom wants us to wait till you get out.
- Of course.
403
00:35:58,617 --> 00:36:02,162
And we have to get married in a church.
A Catholic church.
404
00:36:02,246 --> 00:36:06,416
Wouldn't want to mess
with the Catholic roots, would we?
405
00:36:11,171 --> 00:36:13,882
- You went to Loyola.
- You've been checking up on me.
406
00:36:13,966 --> 00:36:17,928
I like to get to know my patients.
I went to Northwestern.
407
00:36:18,011 --> 00:36:19,680
Maybe we met before.
408
00:36:19,763 --> 00:36:22,724
- Drunk, out at a bar somewhere.
- I would have remembered.
409
00:36:22,808 --> 00:36:25,060
- That a compliment?
- No.
410
00:36:26,103 --> 00:36:28,230
Hm.
411
00:36:28,313 --> 00:36:31,859
- What?
- Your blood glucose is 50mg per decilitre.
412
00:36:31,942 --> 00:36:34,111
- So?
- It's hypoglycaemic.
413
00:36:34,194 --> 00:36:37,072
Your body is reacting
like you're not a diabetic.
414
00:36:37,156 --> 00:36:42,327
- You sure it's type 1 diabetes you've got?
- Ever since I was a kid.
415
00:36:42,411 --> 00:36:46,248
Any tingling, cold sweats?
416
00:36:49,042 --> 00:36:50,544
Infirmary.
417
00:36:50,627 --> 00:36:52,963
Yes.
418
00:36:53,046 --> 00:36:55,132
Yeah, he did.
419
00:36:55,966 --> 00:36:58,552
No, I did one a week ago.
420
00:36:59,386 --> 00:37:01,471
OK.
421
00:37:01,555 --> 00:37:05,934
Great. Well, I'll call him after lunch, then.
Thanks. I'm with a patient. OK.
422
00:37:06,018 --> 00:37:08,562
I'd like to run some tests
next time you're in.
423
00:37:08,645 --> 00:37:11,690
I don't want to administer insulin
to a man who doesn't need it.
424
00:37:11,773 --> 00:37:13,817
Yeah. Sure.
425
00:37:13,901 --> 00:37:15,777
OK.
426
00:37:22,201 --> 00:37:26,371
- How'd you get here, by the way?
- Oh, you know.
427
00:37:26,455 --> 00:37:28,832
I don't. That's why I asked.
428
00:37:28,916 --> 00:37:32,127
- You know... Hector.
- What?!
429
00:37:32,211 --> 00:37:38,800
I didn't have any money for the bus,
so he offered me a ride. He was really sweet.
430
00:37:38,884 --> 00:37:43,347
- Honey, he's just a friend.
- No, he's not. I know Hector. I know men.
431
00:37:43,430 --> 00:37:48,852
Men and women can't be friends. A guy
doesn't drive a girl 500 miles to be friends.
432
00:37:48,936 --> 00:37:52,147
Casanova! Wrap it up.
433
00:37:52,231 --> 00:37:57,319
Hey. You got nothing to worry about, OK?
It's you I'm marrying.
434
00:37:57,402 --> 00:38:00,113
It's not you I'm worried about.
435
00:38:01,824 --> 00:38:04,117
Sixteen more months.
436
00:38:12,584 --> 00:38:14,670
I love you.
437
00:38:25,347 --> 00:38:27,432
Be easy, son, all right?
438
00:38:33,438 --> 00:38:37,067
Sucre tells me you're the local pharmacy.
439
00:38:39,611 --> 00:38:41,947
- What do you need, man?
- PUGNAc.
440
00:38:42,030 --> 00:38:45,492
- I only speak English, white boy.
- It's an insulin blocker.
441
00:38:45,576 --> 00:38:48,245
Standard variety.
You can get it at any pharmacy.
442
00:38:48,328 --> 00:38:51,081
- You can get that at Medical, then.
- I can't.
443
00:38:51,165 --> 00:38:55,878
- Why not?
- Because they're giving me insulin shots.
444
00:38:56,920 --> 00:39:01,758
- You're one mixed-up cracker.
- Can you get it for me or not?
445
00:39:01,842 --> 00:39:05,095
Only if you tell me
why you keep going back to Medical
446
00:39:05,179 --> 00:39:09,266
- to get an insulin shot you don't need.
- I like the ambience.
447
00:39:09,349 --> 00:39:11,852
- A-ha.
- Are we in business?
448
00:39:27,576 --> 00:39:32,831
Scofield! I don't know what you did, but
Abruzzi wanted me to give you this PI card.
449
00:39:32,915 --> 00:39:38,212
Congratulations.
You justjoined the ranks of the employed.
450
00:39:52,601 --> 00:39:56,021
Kudos, fish. You got spine.
451
00:40:02,110 --> 00:40:04,822
All right, cons! Break it down.
452
00:40:06,657 --> 00:40:08,742
Move, you guys.
453
00:40:20,170 --> 00:40:23,340
Saw Veronica came by yesterday.
Still engaged to that guy?
454
00:40:23,423 --> 00:40:25,926
- Yup.
- It could have been me.
455
00:40:26,009 --> 00:40:28,804
If you hadn't self-destructed.
456
00:40:28,887 --> 00:40:34,726
You think I meant to knock up Lisa Rix?
I was just being stupid. Hurt.
457
00:40:35,769 --> 00:40:39,982
- Shouldn't have pushed her away, though.
- You pushed everyone away.
458
00:40:40,065 --> 00:40:44,611
I'm an anchor.
All I'll do is drag 'em down with me.
459
00:40:48,866 --> 00:40:51,952
- Why'd you hire him?
- Keep your friends close,
460
00:40:52,035 --> 00:40:54,454
and your enemies closer.
461
00:40:59,376 --> 00:41:03,380
- Did you mean what you said earlier?
- I'm not here on vacation. Trust me.
462
00:41:04,590 --> 00:41:10,387
Getting outside these walls is just
the beginning. You're gonna need money.
463
00:41:12,347 --> 00:41:14,016
I'll have it.
464
00:41:14,099 --> 00:41:18,228
And people on the outside.
People that can help you disappear.
465
00:41:18,312 --> 00:41:20,606
I've already got 'em.
466
00:41:20,689 --> 00:41:23,400
They just don't know it yet.
467
00:41:27,070 --> 00:41:32,534
Look, whatever you've got going on,
fill me in, cos I'm in the dark here.
468
00:41:32,618 --> 00:41:37,581
Chaparral Associates got the contract
to retrofit this place in '99 - $4 million.
469
00:41:37,664 --> 00:41:43,378
Head partner couldn't crack it, so he
subcontracted out to a former associate.
470
00:41:43,462 --> 00:41:47,299
That guy was one of the partners in my firm.
471
00:41:48,634 --> 00:41:54,765
We ghost-wrote the whole plan - crossed
the t's, dotted the i's, grouted the tiles.
472
00:42:02,773 --> 00:42:06,610
- You've seen the blueprints.
- Better than that.
473
00:42:06,693 --> 00:42:08,445
I've got 'em on me.
474
00:42:12,449 --> 00:42:14,743
Are you kidding me?
475
00:42:17,246 --> 00:42:21,708
- Am I supposed to be seeing something here?
- Look closer.
476
00:42:22,305 --> 00:42:28,267
-= www.OpenSubtitles.org =-41406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.