All language subtitles for 1CfcJcep-VFkwbVnVuwVrU0IJiyUOHICC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:26,068 --> 00:00:27,903 That's it. 3 00:00:28,946 --> 00:00:33,367 Can I just, you know, look at it for a minute? 4 00:00:33,450 --> 00:00:35,744 You're an artist, Sid. 5 00:00:37,329 --> 00:00:41,458 You're telling me you're gonna walk outta here and I'm never gonna see it again? 6 00:00:41,542 --> 00:00:44,419 There's a good chance of that, yes. 7 00:00:44,503 --> 00:00:48,006 Most guys, for the first one, they start with something small. 8 00:00:48,090 --> 00:00:51,009 "Mom", girlfriend's initials, something like that. 9 00:00:51,093 --> 00:00:53,470 Not you. 10 00:00:53,554 --> 00:00:56,849 You get a full set of sleeves all in a couple of months. 11 00:00:56,932 --> 00:01:00,310 It takes guys a few years to get the ink you got. 12 00:01:00,394 --> 00:01:02,771 I don't have a few years. 13 00:01:03,814 --> 00:01:06,108 Wish to hell I did. 14 00:01:59,494 --> 00:02:05,542 - The vault. Open it. - We can't. The branch manager's not here. 15 00:02:05,626 --> 00:02:08,670 - Where is he? - It's lunchtime. He's at White Castle. 16 00:02:08,754 --> 00:02:10,881 - White Castle? - A fast-food restaurant. 17 00:02:10,964 --> 00:02:13,717 They serve those little square burgers. 18 00:02:13,800 --> 00:02:15,886 I know what it is. 19 00:02:18,096 --> 00:02:20,349 I'm not playing games. Open it. 20 00:02:20,432 --> 00:02:26,313 Sir, you have half a million dollars cash in your bag. Don't you think it'd be better if? 21 00:02:35,989 --> 00:02:39,826 This is the police. You are completely surrounded. 22 00:02:42,204 --> 00:02:44,498 Put down your weapon. 23 00:02:45,958 --> 00:02:48,460 Put down your weapons now! 24 00:02:52,256 --> 00:02:56,301 Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest. 25 00:02:56,385 --> 00:02:59,596 - Are you sure about this, Mr Scofield? - I'm sure, Your Honour. 26 00:02:59,680 --> 00:03:04,059 Your Honour, we'd like to recess if we could. My client's a bit confused. 27 00:03:04,142 --> 00:03:06,270 - I'm not. - He is, Your Honour. 28 00:03:06,353 --> 00:03:11,650 Perhaps you should heed her advice. Take additional time to consider your response. 29 00:03:11,733 --> 00:03:14,945 I've already done that, Your Honour. 30 00:03:19,449 --> 00:03:25,539 I'll retire to my chambers to determine sentencing. Court's recessed until 1:30. 31 00:03:26,456 --> 00:03:30,210 - Hey, come on. Let's go. - Uncle Mike? 32 00:03:30,961 --> 00:03:34,631 I didn't want you to come. Go home, LJ. 33 00:03:34,715 --> 00:03:37,301 I didn't want you to see this. 34 00:03:44,266 --> 00:03:47,394 - He won't take this well. - Can you blame him? He's your nephew. 35 00:03:47,477 --> 00:03:51,940 He's beginning to think anybody he attaches himself to is gonna end up in prison. 36 00:03:52,024 --> 00:03:56,236 And he's not the only one who's starting to feel that way, Michael. 37 00:03:56,320 --> 00:03:59,406 - Will you give us a minute? - One minute. 38 00:03:59,489 --> 00:04:01,283 Don't you understand? 39 00:04:01,366 --> 00:04:05,037 You put the book in that woman's hand. She'll lob it at you like a grenade. 40 00:04:05,120 --> 00:04:07,581 Justice and punishment are the same thing to her. 41 00:04:07,664 --> 00:04:08,874 I know. 42 00:04:08,957 --> 00:04:12,586 - So tell me what's going through your head. - We've been over this. 43 00:04:12,669 --> 00:04:16,340 I've known you all my life. You don't have a violent bone in your body. 44 00:04:16,423 --> 00:04:19,176 - And I know you didn't need the money. - Veronica... 45 00:04:19,259 --> 00:04:25,224 - Why won't you let me help you? - You've been good to me my whole life. 46 00:04:25,307 --> 00:04:28,936 But you gotta let me deal with this. OK? 47 00:04:29,019 --> 00:04:33,815 Given your lack of prior criminal conduct, I am inclined toward probation. 48 00:04:33,899 --> 00:04:39,488 But the fact you discharged a weapon while committing the crime suggests malice to me. 49 00:04:39,571 --> 00:04:45,786 For that reason, I find it incumbent that you see the inside of a prison cell, Mr Scofield. 50 00:04:45,869 --> 00:04:50,415 You've requested to be incarcerated near your home here in Chicago. 51 00:04:50,499 --> 00:04:52,167 I'm willing to honour that. 52 00:04:52,251 --> 00:04:56,588 - The closest level one facility... - Level one? That's maximum security. 53 00:04:56,672 --> 00:05:00,008 I would ask counsel to refrain from interrupting me. 54 00:05:00,092 --> 00:05:04,805 As I was saying, the closest level one facility would be Fox River State Penitentiary. 55 00:05:04,888 --> 00:05:07,933 As for your sentence, I'm setting it at five years. 56 00:05:08,016 --> 00:05:13,063 You'll be eligible for parole in half that time. Sentence to be carried out immediately. 57 00:05:25,325 --> 00:05:30,873 OK, people, step inside the door. Check yourself for bugs. Keep the line moving. 58 00:05:30,956 --> 00:05:33,834 We ain't got all day to get this done. 59 00:05:33,917 --> 00:05:36,170 No talking in line. 60 00:05:36,253 --> 00:05:40,090 Keep that line moving. Keep it moving. Next. 61 00:05:44,052 --> 00:05:47,931 - Name and bank number. - Scofield, Michael. 94941. 62 00:05:48,015 --> 00:05:50,601 - You a religious man? - Never thought about it. 63 00:05:50,684 --> 00:05:54,438 Good, cos the Ten Commandments don't mean piss in here. We got two only. 64 00:05:54,521 --> 00:05:57,065 The first commandment is, you got nothin' comin'. 65 00:05:57,149 --> 00:06:00,652 - What's the second commandment? - See commandment number one. 66 00:06:00,736 --> 00:06:04,239 - Gotcha. - You talking out the side of your neck? 67 00:06:04,323 --> 00:06:08,160 - Come again? - I said, are you bein' a smartass? 68 00:06:08,827 --> 00:06:13,332 Just trying to fly low, avoid the radar, boss. Do my time and get out. 69 00:06:14,333 --> 00:06:18,295 - There isn't any flyin' under my radar. - Good to know. 70 00:06:39,233 --> 00:06:43,654 Can't a brother get some air conditioning up here? It's hotter than a crack ho's mouth. 71 00:06:43,737 --> 00:06:48,200 To hell with the AC, man. Gimme the crack ho. 72 00:06:49,785 --> 00:06:52,079 Come on! 73 00:06:54,289 --> 00:06:59,753 Yo, fish. What you lookin' at? You look kinda pretty to be up in here, man. 74 00:06:59,837 --> 00:07:01,463 Fish! 75 00:07:02,506 --> 00:07:08,136 I suggest you take a seat, fish. Ain't nothing to do up in here but serve time. 76 00:07:08,220 --> 00:07:10,055 Ain't nobody gonna serve it for you. 77 00:07:11,515 --> 00:07:13,183 Argh! 78 00:07:25,445 --> 00:07:28,156 Welcome to Prisneyland, fish. 79 00:07:30,742 --> 00:07:35,747 "Attention, all prisoners..." 80 00:07:54,057 --> 00:07:57,603 - You wanna talk about it? - It's not worth talking about. 81 00:07:57,686 --> 00:08:01,940 - If it's keeping you up it is. - No, it's just... 82 00:08:02,024 --> 00:08:04,776 It's nothing, you know. 83 00:08:04,860 --> 00:08:08,697 - Michael's case. - You did the best you could. 84 00:08:08,780 --> 00:08:10,532 But he didn't. 85 00:08:11,575 --> 00:08:16,705 He just rolled over, he didn't put up a fight. It's not like him. I... 86 00:08:17,581 --> 00:08:24,463 - I'm sorry. I shouldn't be talking about him. - Hey, if it's on your mind, it's on your mind. 87 00:08:24,546 --> 00:08:26,632 Good night. 88 00:08:35,307 --> 00:08:40,729 All lanes, start coming out. All lanes, start coming out. 89 00:08:44,024 --> 00:08:48,070 Trey Street Deuces got the hoops, Nortenos got the bleachers, 90 00:08:48,153 --> 00:08:50,948 Woods got the weight pile. 91 00:08:51,031 --> 00:08:56,578 The COs got the rest. I tell you, the guards have the dirtiest gang in this whole place. 92 00:08:56,662 --> 00:09:00,165 The only difference between us and them is the badge. 93 00:09:00,249 --> 00:09:03,252 - Who's the pet lover? - He'll deny it, but he's DB Cooper. 94 00:09:03,335 --> 00:09:07,297 Parachuted out of a plane 30 years ago with a million and a half in cash. 95 00:09:07,381 --> 00:09:09,967 - Doesn't look like the type. - Who does? 96 00:09:10,050 --> 00:09:12,761 Hey! Whaddup, Wholesale? You OK? 97 00:09:12,845 --> 00:09:16,515 Gonna be greater later. What you doin' with this fish, man? 98 00:09:16,598 --> 00:09:21,186 He's my new cellie. Wholesale's got it wired up at the commissary. 99 00:09:21,270 --> 00:09:23,188 Anything you want, he can get it. 100 00:09:23,272 --> 00:09:25,983 You keep handin' out my jacket, I'll bust your grape. 101 00:09:26,066 --> 00:09:32,948 You couldn't bust a grape in Napa with a set of cleats on. What are you talkin' about? 102 00:09:59,474 --> 00:10:01,852 I'm looking for someone. 103 00:10:02,978 --> 00:10:06,148 - Guy named Lincoln Burrows. - Linc the Sink? 104 00:10:06,231 --> 00:10:08,483 - That what they're calling him now? - Yeah. 105 00:10:08,567 --> 00:10:12,446 As in, he'll come at you with everything but the kitchen, snowflake. 106 00:10:12,529 --> 00:10:14,239 Where can I find him? 107 00:10:15,616 --> 00:10:18,994 Man killed the VP's brother. In a month he's getting the chair. 108 00:10:19,077 --> 00:10:23,332 Which means no one here's more dangerous than him, cos he's got nothing to lose now. 109 00:10:23,415 --> 00:10:27,002 - What are they gonna do, kill him twice? - Any way I can get to him? 110 00:10:27,085 --> 00:10:30,088 The only time those boys get out is for chapel and PI. 111 00:10:30,172 --> 00:10:33,300 - PI? What's that? - Prison industry. 112 00:10:33,383 --> 00:10:39,598 The guys that get along get to work - painting, scrubbing, making mattresses, you name it. 113 00:10:39,681 --> 00:10:43,393 I wouldn't get excited if I were you, fish. You ain't sniffin' none of PI. 114 00:10:43,477 --> 00:10:47,189 - Why's that? - Cos John Abruzzi runs it. 115 00:10:47,272 --> 00:10:51,109 - "John Abruzzi" John Abruzzi? - "John Abruzzi" John Abruzzi. 116 00:10:51,193 --> 00:10:55,030 Why do you want to see Burrows so bad, anyhow? 117 00:10:57,074 --> 00:10:59,451 Because he's my brother. 118 00:11:21,557 --> 00:11:23,475 - They denied the motion. - Do it again. 119 00:11:23,559 --> 00:11:28,939 I can't. May 11th. That's the date, man. That's the date they, uh, you know... 120 00:11:29,022 --> 00:11:31,733 - execute me. - I know. 121 00:11:37,698 --> 00:11:41,243 - I didn't kill that man, Michael. - The evidence says you did. 122 00:11:41,326 --> 00:11:44,663 I don't care what the evidence says. I didn't kill him. 123 00:11:44,746 --> 00:11:47,040 Swear to me. 124 00:11:48,167 --> 00:11:50,586 I swear to you, Michael. 125 00:11:56,049 --> 00:11:59,386 But how did they get it wrong, then? The courts, the appeals... 126 00:11:59,469 --> 00:12:02,055 Don't know. Don't know. 127 00:12:02,139 --> 00:12:06,435 All I keep thinking, looking back on it, is I was set up. 128 00:12:06,518 --> 00:12:11,148 And whoever it was that set me up wants me in the ground as quickly as possible. 129 00:12:15,027 --> 00:12:18,280 - What's another word for "love"? - What's the context? 130 00:12:18,363 --> 00:12:23,911 The "I love you so much I ain't never knockin' over a liquor store again" context. 131 00:12:23,994 --> 00:12:26,371 - Except, you know, classy. - Mm. 132 00:12:27,414 --> 00:12:30,375 - I'm proposing to my girl, if you gotta know. - In a letter? 133 00:12:30,459 --> 00:12:33,086 - You got a better way? - Face to face is good. 134 00:12:33,170 --> 00:12:39,134 This ain't exactly the romantic spot. I'm gonna have her get on the Staten Island Ferry, 135 00:12:39,218 --> 00:12:43,138 then once she can see the Empire State Building, she opens the letter... 136 00:12:43,222 --> 00:12:47,559 It's like almost being there. Except for the fact that I won't be there. 137 00:12:47,643 --> 00:12:49,478 Try "passion". 138 00:12:49,561 --> 00:12:52,773 "Passion". "Passion". That's dope. 139 00:12:54,733 --> 00:12:58,487 How do you spell that? Is it P-A-S-H? 140 00:12:58,570 --> 00:13:00,614 No H? 141 00:13:07,037 --> 00:13:09,957 - LJ, hold up. - Hold up? 142 00:13:10,040 --> 00:13:15,546 - I don't think I can go through with this. - Everything's gonna be fine. Trust me. 143 00:13:26,139 --> 00:13:30,477 We understand each other, then? Friday. Not Saturday, not Sunday. Friday. 144 00:13:30,561 --> 00:13:34,106 - Totally understood. - I don't want 100s, fives or ones. 145 00:13:34,189 --> 00:13:37,150 I know, I know. Tens and 20s only. 146 00:13:46,743 --> 00:13:49,037 It's on. 147 00:14:00,591 --> 00:14:02,676 Police! 148 00:14:24,740 --> 00:14:27,743 Abruzzi. I need you to hire me at PI. 149 00:14:29,203 --> 00:14:33,081 - Beat it. - Maybe you oughta hear what I gotta say. 150 00:14:33,165 --> 00:14:35,459 You got nothing I need. 151 00:14:37,377 --> 00:14:41,131 - Wouldn't be too sure of that. - My mistake. 152 00:14:42,174 --> 00:14:45,177 Just what I need. A duck. 153 00:14:46,220 --> 00:14:51,725 PI, Abruzzi. You might find I can be of more assistance than you think. 154 00:14:53,227 --> 00:14:58,440 Mull it over. Come find me when you're ready to talk. 155 00:15:04,905 --> 00:15:08,450 All right, guys. Pick it up. I wanna get home tonight. 156 00:15:08,534 --> 00:15:10,619 Maggio? 157 00:15:17,000 --> 00:15:20,921 - Yeah. So? - That son of a bitch fingered Abruzzi. 158 00:15:21,004 --> 00:15:23,006 That's Fibonacci? 159 00:15:23,674 --> 00:15:27,678 - I thought that punk was gone forever. - Evidently somebody found him. 160 00:15:27,761 --> 00:15:33,016 - Is somebody messin' with us? - This you're not gonna believe. 161 00:15:35,435 --> 00:15:36,770 What is it? 162 00:15:41,608 --> 00:15:43,902 Tattoo looks fresh. Hold that. 163 00:15:45,487 --> 00:15:48,323 I guess being a diabetic, you don't mind needles. 164 00:15:48,407 --> 00:15:52,536 - I'm Michael, by the way. - Scofield. I read your report. 165 00:15:52,619 --> 00:15:55,789 - And you are? - Dr Tancredi will do. 166 00:15:55,873 --> 00:15:58,584 "Tancredi" like the governor? 167 00:15:59,501 --> 00:16:01,670 You're not related, are you? 168 00:16:02,671 --> 00:16:08,468 Hm. Wouldn't think you'd find the daughter of Frontier Justice Frank working in a prison. 169 00:16:08,552 --> 00:16:12,431 - As a doctor, no less. - I believe in being part of the solution, 170 00:16:12,514 --> 00:16:15,309 - not the problem. - Hm. 171 00:16:15,392 --> 00:16:19,021 "Be the change you want to see in the world." 172 00:16:21,648 --> 00:16:24,234 What? 173 00:16:24,318 --> 00:16:27,946 - Nothing. That was just my senior quote. - That was you? 174 00:16:28,030 --> 00:16:30,741 This whole time I was thinking it was Gandhi. 175 00:16:30,824 --> 00:16:37,706 You're very funny. Sit tight. Put direct pressure on that. I'll be back in a sec. 176 00:16:50,719 --> 00:16:54,223 So, how do we play this? You hook me up with a few weeks' supply? 177 00:16:54,306 --> 00:16:56,934 Nice try. No hypos on the floor. 178 00:16:57,017 --> 00:16:59,895 I'm the farthest thing from ajunkie. Trust me. 179 00:16:59,978 --> 00:17:03,899 I got news for you. "Trust me" means absolutely zero inside these walls. 180 00:17:03,982 --> 00:17:07,736 The only way you're getting that insulin is if I'm administering it. 181 00:17:07,819 --> 00:17:10,489 Guess we'll be seeing a lot of each other, then. 182 00:17:10,572 --> 00:17:12,866 I guess so. 183 00:17:24,795 --> 00:17:28,590 We're all clear on the Burrows execution, except for one thing. 184 00:17:28,674 --> 00:17:30,926 Bishop McMorrow is not in the fold. 185 00:17:33,637 --> 00:17:39,101 He's got a lot of influence with the governor. They went to prep school together apparently. 186 00:17:39,184 --> 00:17:41,436 Look, the closer it gets, 187 00:17:41,520 --> 00:17:47,860 the more I'm worried that the bottom is gonna fall out of this whole thing. 188 00:17:49,236 --> 00:17:53,740 Well, maybe it's time you arranged a visit with the good bishop, then. 189 00:17:53,824 --> 00:17:58,036 Look, in one month, it'll all be over. 190 00:17:58,120 --> 00:18:02,457 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men 191 00:18:02,541 --> 00:18:06,420 and be crucified, and the third day rise again." 192 00:18:06,503 --> 00:18:10,048 "And they remembered his words." And so should you. 193 00:18:10,132 --> 00:18:13,677 Good day, gentlemen. May God be with you. 194 00:18:25,230 --> 00:18:26,398 Michael? 195 00:18:28,567 --> 00:18:31,278 Let's go. Come on, keep moving. 196 00:18:32,779 --> 00:18:36,533 - Why? - I'm getting you out of here. 197 00:18:36,617 --> 00:18:39,661 Burrows! Roll it up. Happy hour's over. 198 00:18:39,745 --> 00:18:44,666 - It's impossible. - Not if you designed the place it isn't. 199 00:18:51,798 --> 00:18:54,051 Too formal. 200 00:18:55,719 --> 00:18:57,513 Too greeting-card. 201 00:18:57,596 --> 00:19:00,516 We gotta make a decision sooner or later, you know. 202 00:19:00,599 --> 00:19:04,561 - We have time. - We don't, actually. 203 00:19:04,645 --> 00:19:08,148 At some point we gotta pull the trigger on this thing. 204 00:19:08,232 --> 00:19:14,696 I don't wanna rush this. We're only gonna do it once. We have to get it right. 205 00:19:17,824 --> 00:19:22,079 - Honey, can I ask you something? - Of course. 206 00:19:22,162 --> 00:19:25,457 - Are you putting this off? - What do you mean? 207 00:19:25,541 --> 00:19:29,378 - I mean, are you having second thoughts? - No. 208 00:19:29,461 --> 00:19:32,089 Honey, no. I'm not. 209 00:19:32,756 --> 00:19:35,592 I just can't help thinking this is about... 210 00:19:35,676 --> 00:19:38,136 It's not. 211 00:19:38,220 --> 00:19:42,266 I love you. And I wanna be your wife. 212 00:19:46,353 --> 00:19:49,857 - "Passion"? What were you thinking? - Hey, you went for it. 213 00:19:49,940 --> 00:19:53,235 She probably thinks I went sissy up in here. "Passion". 214 00:19:53,318 --> 00:19:56,029 Got more than one syllable, too much talking. 215 00:19:56,113 --> 00:19:58,615 That's me from now on. One-Syllable Sucre. 216 00:19:58,699 --> 00:20:02,536 "Yes", "no", "love", "hate"... "love". 217 00:20:02,619 --> 00:20:04,955 - Give it time. - Are you kidding? 218 00:20:05,038 --> 00:20:12,045 I proposed to her. That doesn't take time. "S�' or "no"." One syllable, man. 219 00:20:13,172 --> 00:20:15,966 She's supposed to come for a conjugal on Tuesday. 220 00:20:16,049 --> 00:20:19,011 She always calls me beforehand to let me know she's coming. 221 00:20:19,094 --> 00:20:22,222 This time, man, I ain't heard a peep. 222 00:20:23,265 --> 00:20:25,392 You spooked her. 223 00:20:25,475 --> 00:20:29,730 Scofield. Get it together. Pope wants to see you. 224 00:20:32,941 --> 00:20:36,778 No good, fish. No one gets an audience with the Pope. 225 00:20:36,862 --> 00:20:40,324 Not unless he's real interested in what you got going on. 226 00:20:41,116 --> 00:20:46,288 Top of your class at Loyola. Magna cum laude, in fact. 227 00:20:46,371 --> 00:20:52,169 I can't help wondering what someone with your credentials is doing in a place like this. 228 00:20:52,252 --> 00:20:55,047 Took a wrong turn a few months back, I guess. 229 00:20:55,130 --> 00:20:59,927 You make it sound like a traffic infraction, like going the wrong way up a one-way street. 230 00:21:00,010 --> 00:21:03,472 Everyone turns up one sooner or later. 231 00:21:05,766 --> 00:21:08,393 The reason I called you here, 232 00:21:08,477 --> 00:21:14,233 I noticed in your I-file, under "Occupation", you put down "unemployed". 233 00:21:14,316 --> 00:21:17,110 That's not true, now, is it? 234 00:21:18,862 --> 00:21:23,116 I know you're a structural engineer, Scofield. 235 00:21:25,285 --> 00:21:27,955 Shah Jahan built the Taj Mahal 236 00:21:28,038 --> 00:21:31,583 as a monument to his undying love for his wife. 237 00:21:31,667 --> 00:21:34,545 My wife is quite fond of the story. 238 00:21:34,628 --> 00:21:37,548 It appeals to the romantic in her. 239 00:21:38,799 --> 00:21:44,513 Being married to someone in corrections, terrible job. Wouldn't wish it on anyone. 240 00:21:44,596 --> 00:21:49,101 And yet, in 39 years, my wife has never complained. 241 00:21:49,184 --> 00:21:52,354 And the worst part of it is, I've never thanked her. 242 00:21:54,398 --> 00:22:00,529 So, because I couldn't say it, I thought, you know, I could build it. 243 00:22:00,612 --> 00:22:03,949 Come June, it's our 40th anniversary. 244 00:22:05,659 --> 00:22:07,327 But here, look... 245 00:22:07,411 --> 00:22:09,496 You see, the problem is, 246 00:22:09,580 --> 00:22:14,293 I build any more, it's all gonna come down like a house of cards. 247 00:22:14,376 --> 00:22:17,254 That's where I was hoping you could be of assistance. 248 00:22:17,337 --> 00:22:21,258 And for the favour, I can offer you three days of work a week in here, 249 00:22:21,341 --> 00:22:24,052 and it'll keep you off the yard. 250 00:22:30,559 --> 00:22:32,853 I can't do it. 251 00:22:33,812 --> 00:22:38,483 Son, it's better for me to owe you one in here than it is for you to owe me one, 252 00:22:38,567 --> 00:22:40,736 I can promise you that. 253 00:22:40,819 --> 00:22:43,113 I'll take my chances. 254 00:22:45,574 --> 00:22:47,951 Then we're through here. 255 00:22:48,035 --> 00:22:49,161 Guard! 256 00:22:51,955 --> 00:22:56,543 Two pounds of pot? What were you trying to do, set a record? 257 00:22:56,627 --> 00:23:00,589 It's not funny, LJ. You could be going to jail. 258 00:23:01,465 --> 00:23:05,969 It's pretty obvious to me you need some guidance. 259 00:23:06,053 --> 00:23:07,930 Hey. 260 00:23:08,013 --> 00:23:10,098 Thanks. 261 00:23:11,350 --> 00:23:14,394 - From who? Old Daddy Warbucks? - He's a good man. 262 00:23:14,478 --> 00:23:16,647 We got nothing in common. 263 00:23:16,730 --> 00:23:24,696 Where's this coming from, LJ? Last semester you were getting almost all As, and now... 264 00:23:25,489 --> 00:23:28,617 - It's your father, isn't it? - I don't have a father. 265 00:23:28,700 --> 00:23:32,913 It wasn't an immaculate conception, honey. Trust me. 266 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 Maybe it's time you went and saw him. 267 00:23:37,960 --> 00:23:39,211 Mom. 268 00:23:39,294 --> 00:23:41,755 Mom! Don't. 269 00:23:41,839 --> 00:23:45,300 I'm about as excited by that as you are, but something's gotta give. 270 00:23:45,384 --> 00:23:51,723 You have got too much potential to be screwing up your life like this. 271 00:23:53,016 --> 00:23:56,812 What if they'd sent you to Taylorville or Marion and not here? 272 00:23:56,895 --> 00:24:01,692 I think I'd be doing the same thing I'm doing in here - eating Jell-O, drinking Kool-Aid. 273 00:24:01,775 --> 00:24:07,114 I know what you're doing. It's not the luck of the draw that you're in here with Lincoln. 274 00:24:07,197 --> 00:24:09,533 You forget I know you. Both of you. 275 00:24:09,616 --> 00:24:13,245 You two have the most dysfunctional idea of love I've ever seen. 276 00:24:13,328 --> 00:24:15,581 He beats you up to keep you off the street, 277 00:24:15,664 --> 00:24:18,458 so you get yourself tossed into Fox River with him? 278 00:24:18,542 --> 00:24:21,044 To what? Save him? 279 00:24:23,088 --> 00:24:26,300 I deserve to know. I loved him as much as you did. 280 00:24:26,383 --> 00:24:28,844 Past tense for you, maybe. Not me. 281 00:24:29,845 --> 00:24:32,973 I gave him a shot when I got back from college. I did. 282 00:24:33,056 --> 00:24:37,686 Even with all the stuff going on, I did all I could to make it work, and he threw it away. 283 00:24:37,769 --> 00:24:41,690 You ever think maybe he was hurt that you left in the first place? 284 00:24:41,773 --> 00:24:45,694 Don't do this. Whatever it is you're doing, there's a better way. 285 00:24:45,777 --> 00:24:48,322 - I'm appealing your case. - I told you not to. 286 00:24:48,405 --> 00:24:51,241 I got in touch with the diocese about Linc. The bishop... 287 00:24:51,325 --> 00:24:54,745 That won't stop it. It'll only delay it. 288 00:24:58,332 --> 00:25:03,629 You wanna do something? You find out who's trying to bury him. 289 00:25:04,671 --> 00:25:08,258 Nobody's trying to bury him. The evidence was there. 290 00:25:08,342 --> 00:25:10,135 The evidence was cooked. 291 00:25:12,763 --> 00:25:15,432 Visiting hours are now over. 292 00:25:20,187 --> 00:25:22,272 Take care of yourself. 293 00:25:23,690 --> 00:25:28,695 Someone wants him dead, Veronica. Something more is going on here. 294 00:25:28,779 --> 00:25:31,824 This is desperation, Michael. You're in denial. 295 00:25:31,907 --> 00:25:34,827 Maybe. But I can't watch him die. 296 00:25:34,910 --> 00:25:37,371 I won't do that. 297 00:26:06,149 --> 00:26:07,192 Gentlemen. 298 00:26:07,276 --> 00:26:10,904 What is it about the Burrows situation that I can help you with? 299 00:26:10,988 --> 00:26:14,867 It's our understanding that you have great influence with the governor. 300 00:26:14,950 --> 00:26:18,996 I wouldn't say it's great, or influence. We're friends. 301 00:26:19,079 --> 00:26:22,457 It's also our understanding that you oppose the death penalty. 302 00:26:22,541 --> 00:26:25,294 - I'm a man of God. How could I not? - In this case, 303 00:26:25,377 --> 00:26:29,548 we're hoping you'll suspend that position, at least temporarily. 304 00:26:29,631 --> 00:26:34,928 If the inmate appeals to me for intervention, how can I turn my back on him? 305 00:26:35,012 --> 00:26:37,931 You have a habit of answering a question with a question. 306 00:26:38,098 --> 00:26:43,520 And you have a way of asking questions that beg more questions. 307 00:26:46,148 --> 00:26:49,359 - Are you saying you won't do it? - I'm not a man to equivocate. 308 00:26:53,238 --> 00:26:57,117 - You're, what, 62 now, Your Excellency? - That's right. 309 00:26:57,201 --> 00:27:00,537 So you should be well versed in how the tax system works. 310 00:27:00,621 --> 00:27:04,833 Taking personal capital gains under the church's tax shelter, 311 00:27:04,917 --> 00:27:08,045 that would be fraud, wouldn't it, Your Excellency? 312 00:27:08,128 --> 00:27:12,549 I will not be cowed into forsaking my beliefs. 313 00:27:12,633 --> 00:27:14,635 Not by you, or anyone else. 314 00:27:15,636 --> 00:27:17,596 Admirable. 315 00:27:17,679 --> 00:27:20,224 Good day, Excellency. 316 00:27:20,307 --> 00:27:26,605 Mr Kellerman, what is it about this case that the Secret Service is so interested in? 317 00:27:27,356 --> 00:27:31,026 The man killed the Vice-President's brother. 318 00:27:37,157 --> 00:27:39,409 - What did you say? - You heard me. 319 00:27:39,493 --> 00:27:43,080 Someone found Fibonacci. I'm looking at the photos right now. 320 00:27:43,163 --> 00:27:47,960 Son of a bitch has got a beard, sunglasses. Witness protection if I ever saw it. 321 00:27:48,043 --> 00:27:49,503 Who was this someone? 322 00:27:49,586 --> 00:27:54,591 Don't know. There's no return address on the envelope. Just... 323 00:27:54,675 --> 00:27:57,344 this folded-up bird, made of paper. 324 00:27:59,555 --> 00:28:02,391 - Like origami? - Yeah, like that. 325 00:28:02,474 --> 00:28:04,768 Like origami. 326 00:28:38,635 --> 00:28:41,805 - You're Charles Westmoreland, right? - Do I know you? 327 00:28:41,889 --> 00:28:45,434 - I knew your wife, before she passed. - You knew Marla? 328 00:28:45,517 --> 00:28:48,854 - You mean Ann? - How'd you know her? 329 00:28:48,937 --> 00:28:51,815 - We taught together in Boston. - East Farmington. 330 00:28:51,899 --> 00:28:54,401 You mean West Wilmington? 331 00:28:54,484 --> 00:28:57,070 No more tests, I promise. 332 00:28:58,780 --> 00:29:01,909 Seems you know everything about me. Who are you? 333 00:29:01,992 --> 00:29:05,496 Michael Scofield. How'd you get it in here? 334 00:29:05,579 --> 00:29:07,748 First off, she's not an it. 335 00:29:07,831 --> 00:29:11,418 She's Marilyn, and she's grandfathered back from the days 336 00:29:11,502 --> 00:29:15,255 when prisoners were allowed a creature comfort or two. 337 00:29:15,339 --> 00:29:17,633 Heard you were DB Cooper. 338 00:29:18,675 --> 00:29:24,431 Every new fish that comes in, first thing they hear is Charles Westmoreland's DB Cooper. 339 00:29:24,515 --> 00:29:27,100 I'll tell you like I tell them. 340 00:29:28,143 --> 00:29:33,023 You want the Cooper story? I can't give it to you, cos I'm not him. 341 00:29:33,106 --> 00:29:37,194 That's too bad. I sort of wish it was true. The man's a legend. 342 00:29:37,277 --> 00:29:40,531 Nowhere near as much as I wish it were true, friend. 343 00:29:40,614 --> 00:29:45,077 I'd have a million five waiting for me on the outside. 344 00:29:46,537 --> 00:29:50,290 I'd put some grass under 'em if I were you. 345 00:29:50,374 --> 00:29:53,627 This thing'd go a whole lot easier if you'd just hire me. 346 00:29:53,710 --> 00:29:56,129 What is this all about? 347 00:29:56,213 --> 00:29:59,258 Say you were able to get outside those walls. 348 00:29:59,341 --> 00:30:02,261 Are there people in place to make you disappear forever? 349 00:30:02,344 --> 00:30:05,222 - What do you care? - I'm just curious. 350 00:30:05,305 --> 00:30:09,685 - Where's Fibonacci? - That's not the way it works. 351 00:30:13,647 --> 00:30:17,234 They come at me, John, I'm coming after you. 352 00:30:17,317 --> 00:30:19,778 I doubt it. 353 00:30:46,263 --> 00:30:48,223 All right. 354 00:30:53,604 --> 00:30:55,647 Get on the ground. 355 00:30:56,773 --> 00:31:01,403 I totally misjudged you, Scofield. I didn't think you were the agitating type. 356 00:31:01,486 --> 00:31:04,364 Behaviour like that will not be tolerated in my prison. 357 00:31:04,448 --> 00:31:07,743 90 days in the SHU oughta be enough time to convince you of that. 358 00:31:07,826 --> 00:31:10,329 - 90 days? - That's right. 359 00:31:17,753 --> 00:31:21,298 - Something you wanna say? - It's just... 360 00:31:22,341 --> 00:31:25,886 - I'm not of much value to you in the SHU. - Value? 361 00:31:25,969 --> 00:31:29,973 The Taj. It'd be a shame for the eighth wonder of the modern world to collapse 362 00:31:30,057 --> 00:31:32,392 because the stress isn't properly propagated. 363 00:31:32,476 --> 00:31:35,521 - Properly propagated? - Properly propagated. 364 00:31:35,604 --> 00:31:37,523 The joints are overloaded. 365 00:31:37,606 --> 00:31:42,778 They won't provide anywhere near the sheer strength the completed structure will need. 366 00:31:42,861 --> 00:31:46,240 - How much work are we talking? - You want it by when, June? 367 00:31:46,323 --> 00:31:49,117 - Yes. - Then we'd better get started, 368 00:31:49,201 --> 00:31:51,036 wouldn't you say? 369 00:32:17,396 --> 00:32:19,481 Who's there? 370 00:32:36,874 --> 00:32:41,753 Bishop McMorrow was killed last night. Someone shot him while he was sleeping. 371 00:32:41,837 --> 00:32:44,923 - I thought you'd wanna know. - Thanks. 372 00:32:52,431 --> 00:32:55,142 Michael was right. 373 00:33:23,420 --> 00:33:25,631 Sink! You got a visitor. 374 00:33:38,060 --> 00:33:39,728 He was arrested. 375 00:33:41,188 --> 00:33:44,566 - For what? - Possession of marijuana. 376 00:33:47,152 --> 00:33:51,698 I figured he could use some fatherly advice before it's... 377 00:33:51,782 --> 00:33:53,700 - Gone forever? - I didn't mean that. 378 00:33:53,784 --> 00:33:56,578 I know you didn't. Thanks, Lisa. 379 00:33:57,996 --> 00:34:00,082 So... 380 00:34:04,294 --> 00:34:07,214 Dope, huh? Using or dealing? 381 00:34:08,799 --> 00:34:11,426 - What's the difference? - Then what? 382 00:34:11,510 --> 00:34:15,556 You think it gives you some kind of street cred? 383 00:34:15,639 --> 00:34:19,142 You've got a piece of the good life. Take advantage. 384 00:34:19,226 --> 00:34:22,271 Look, I get it. The whole thing. 385 00:34:22,354 --> 00:34:27,734 She drags me in here, you give me a big speech, I walk away a changed man. 386 00:34:27,818 --> 00:34:32,030 Straight As, Harvard, grow up and be a dentist. 387 00:34:32,114 --> 00:34:34,825 It's better than being here. 388 00:34:35,993 --> 00:34:39,121 You gotta realise who gets punished when you do what you do. 389 00:34:39,204 --> 00:34:42,624 You think it's me. It's you. I did the same thing. 390 00:34:42,708 --> 00:34:48,046 Punished the old man cos he was gone. Look where it got me. 391 00:34:49,339 --> 00:34:54,761 I'm not asking you to love me. I already screwed up that chance long ago. 392 00:34:54,845 --> 00:35:01,310 I'm asking you to love yourself. You can still put the brakes on this thing. 393 00:35:01,393 --> 00:35:05,647 - So that's what fatherly advice is like. - Where are you going? 394 00:35:07,065 --> 00:35:10,903 - I got homework. - They're putting me to death, LJ. 395 00:35:11,528 --> 00:35:15,240 In a month's time, I'll be dead. You get that? 396 00:35:17,159 --> 00:35:19,661 You're already dead to me. 397 00:35:30,005 --> 00:35:32,090 Cono. 398 00:35:44,144 --> 00:35:45,395 Yes. 399 00:35:45,896 --> 00:35:48,607 What, you mean "yes, yes"? 400 00:35:49,107 --> 00:35:51,360 - Yes! Yes! - Yeah! 401 00:35:53,821 --> 00:35:55,697 - Just one thing. - Of course. 402 00:35:55,781 --> 00:35:58,534 - My mom wants us to wait till you get out. - Of course. 403 00:35:58,617 --> 00:36:02,162 And we have to get married in a church. A Catholic church. 404 00:36:02,246 --> 00:36:06,416 Wouldn't want to mess with the Catholic roots, would we? 405 00:36:11,171 --> 00:36:13,882 - You went to Loyola. - You've been checking up on me. 406 00:36:13,966 --> 00:36:17,928 I like to get to know my patients. I went to Northwestern. 407 00:36:18,011 --> 00:36:19,680 Maybe we met before. 408 00:36:19,763 --> 00:36:22,724 - Drunk, out at a bar somewhere. - I would have remembered. 409 00:36:22,808 --> 00:36:25,060 - That a compliment? - No. 410 00:36:26,103 --> 00:36:28,230 Hm. 411 00:36:28,313 --> 00:36:31,859 - What? - Your blood glucose is 50mg per decilitre. 412 00:36:31,942 --> 00:36:34,111 - So? - It's hypoglycaemic. 413 00:36:34,194 --> 00:36:37,072 Your body is reacting like you're not a diabetic. 414 00:36:37,156 --> 00:36:42,327 - You sure it's type 1 diabetes you've got? - Ever since I was a kid. 415 00:36:42,411 --> 00:36:46,248 Any tingling, cold sweats? 416 00:36:49,042 --> 00:36:50,544 Infirmary. 417 00:36:50,627 --> 00:36:52,963 Yes. 418 00:36:53,046 --> 00:36:55,132 Yeah, he did. 419 00:36:55,966 --> 00:36:58,552 No, I did one a week ago. 420 00:36:59,386 --> 00:37:01,471 OK. 421 00:37:01,555 --> 00:37:05,934 Great. Well, I'll call him after lunch, then. Thanks. I'm with a patient. OK. 422 00:37:06,018 --> 00:37:08,562 I'd like to run some tests next time you're in. 423 00:37:08,645 --> 00:37:11,690 I don't want to administer insulin to a man who doesn't need it. 424 00:37:11,773 --> 00:37:13,817 Yeah. Sure. 425 00:37:13,901 --> 00:37:15,777 OK. 426 00:37:22,201 --> 00:37:26,371 - How'd you get here, by the way? - Oh, you know. 427 00:37:26,455 --> 00:37:28,832 I don't. That's why I asked. 428 00:37:28,916 --> 00:37:32,127 - You know... Hector. - What?! 429 00:37:32,211 --> 00:37:38,800 I didn't have any money for the bus, so he offered me a ride. He was really sweet. 430 00:37:38,884 --> 00:37:43,347 - Honey, he's just a friend. - No, he's not. I know Hector. I know men. 431 00:37:43,430 --> 00:37:48,852 Men and women can't be friends. A guy doesn't drive a girl 500 miles to be friends. 432 00:37:48,936 --> 00:37:52,147 Casanova! Wrap it up. 433 00:37:52,231 --> 00:37:57,319 Hey. You got nothing to worry about, OK? It's you I'm marrying. 434 00:37:57,402 --> 00:38:00,113 It's not you I'm worried about. 435 00:38:01,824 --> 00:38:04,117 Sixteen more months. 436 00:38:12,584 --> 00:38:14,670 I love you. 437 00:38:25,347 --> 00:38:27,432 Be easy, son, all right? 438 00:38:33,438 --> 00:38:37,067 Sucre tells me you're the local pharmacy. 439 00:38:39,611 --> 00:38:41,947 - What do you need, man? - PUGNAc. 440 00:38:42,030 --> 00:38:45,492 - I only speak English, white boy. - It's an insulin blocker. 441 00:38:45,576 --> 00:38:48,245 Standard variety. You can get it at any pharmacy. 442 00:38:48,328 --> 00:38:51,081 - You can get that at Medical, then. - I can't. 443 00:38:51,165 --> 00:38:55,878 - Why not? - Because they're giving me insulin shots. 444 00:38:56,920 --> 00:39:01,758 - You're one mixed-up cracker. - Can you get it for me or not? 445 00:39:01,842 --> 00:39:05,095 Only if you tell me why you keep going back to Medical 446 00:39:05,179 --> 00:39:09,266 - to get an insulin shot you don't need. - I like the ambience. 447 00:39:09,349 --> 00:39:11,852 - A-ha. - Are we in business? 448 00:39:27,576 --> 00:39:32,831 Scofield! I don't know what you did, but Abruzzi wanted me to give you this PI card. 449 00:39:32,915 --> 00:39:38,212 Congratulations. You justjoined the ranks of the employed. 450 00:39:52,601 --> 00:39:56,021 Kudos, fish. You got spine. 451 00:40:02,110 --> 00:40:04,822 All right, cons! Break it down. 452 00:40:06,657 --> 00:40:08,742 Move, you guys. 453 00:40:20,170 --> 00:40:23,340 Saw Veronica came by yesterday. Still engaged to that guy? 454 00:40:23,423 --> 00:40:25,926 - Yup. - It could have been me. 455 00:40:26,009 --> 00:40:28,804 If you hadn't self-destructed. 456 00:40:28,887 --> 00:40:34,726 You think I meant to knock up Lisa Rix? I was just being stupid. Hurt. 457 00:40:35,769 --> 00:40:39,982 - Shouldn't have pushed her away, though. - You pushed everyone away. 458 00:40:40,065 --> 00:40:44,611 I'm an anchor. All I'll do is drag 'em down with me. 459 00:40:48,866 --> 00:40:51,952 - Why'd you hire him? - Keep your friends close, 460 00:40:52,035 --> 00:40:54,454 and your enemies closer. 461 00:40:59,376 --> 00:41:03,380 - Did you mean what you said earlier? - I'm not here on vacation. Trust me. 462 00:41:04,590 --> 00:41:10,387 Getting outside these walls is just the beginning. You're gonna need money. 463 00:41:12,347 --> 00:41:14,016 I'll have it. 464 00:41:14,099 --> 00:41:18,228 And people on the outside. People that can help you disappear. 465 00:41:18,312 --> 00:41:20,606 I've already got 'em. 466 00:41:20,689 --> 00:41:23,400 They just don't know it yet. 467 00:41:27,070 --> 00:41:32,534 Look, whatever you've got going on, fill me in, cos I'm in the dark here. 468 00:41:32,618 --> 00:41:37,581 Chaparral Associates got the contract to retrofit this place in '99 - $4 million. 469 00:41:37,664 --> 00:41:43,378 Head partner couldn't crack it, so he subcontracted out to a former associate. 470 00:41:43,462 --> 00:41:47,299 That guy was one of the partners in my firm. 471 00:41:48,634 --> 00:41:54,765 We ghost-wrote the whole plan - crossed the t's, dotted the i's, grouted the tiles. 472 00:42:02,773 --> 00:42:06,610 - You've seen the blueprints. - Better than that. 473 00:42:06,693 --> 00:42:08,445 I've got 'em on me. 474 00:42:12,449 --> 00:42:14,743 Are you kidding me? 475 00:42:17,246 --> 00:42:21,708 - Am I supposed to be seeing something here? - Look closer. 476 00:42:22,305 --> 00:42:28,267 -= www.OpenSubtitles.org =-41406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.