All language subtitles for t.j_hooker_s04e07_model_for_murder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,170 --> 00:00:21,170 you 2 00:01:26,380 --> 00:01:27,380 Amen. 3 00:03:21,160 --> 00:03:22,160 a wrap tonight, Stace. 4 00:03:22,680 --> 00:03:24,620 The trail's getting cold. I can feel it. 5 00:03:25,360 --> 00:03:27,120 She's scared. I can feel that. 6 00:03:27,520 --> 00:03:30,080 Oh, that's the least of her worries that she's involved in the homicide. 7 00:03:30,380 --> 00:03:32,360 I have been leaning on her. Lean harder. 8 00:03:32,640 --> 00:03:35,860 Jim, we don't even know for sure if she knows anything about the murder. If 9 00:03:35,860 --> 00:03:39,700 she's not involved, she can't be hurt. If she's an innocent bystander, you'll 10 00:03:39,700 --> 00:03:41,080 doing her the biggest favor of her life. 11 00:04:06,250 --> 00:04:09,650 You were identified as being with the murder victim in this club and later at 12 00:04:09,650 --> 00:04:11,250 his hotel on the night he was killed. 13 00:04:11,530 --> 00:04:12,670 I told you. 14 00:04:12,890 --> 00:04:15,630 I met Charlie Janelli for the first time in my life that night. 15 00:04:16,550 --> 00:04:18,390 I was home alone when he was shot. 16 00:04:18,970 --> 00:04:20,050 In bed, asleep. 17 00:04:20,290 --> 00:04:22,029 You've got to believe me. I do. 18 00:04:22,290 --> 00:04:24,610 But what you're not telling me is how you met him. 19 00:04:24,830 --> 00:04:25,830 Who introduced you? 20 00:04:26,050 --> 00:04:27,930 I am not involved in a murder. 21 00:04:28,190 --> 00:04:29,730 You're still avoiding the question. 22 00:04:30,390 --> 00:04:31,650 How did you meet him? 23 00:04:32,950 --> 00:04:33,950 It's a favor. 24 00:04:34,290 --> 00:04:35,510 What do you mean, my baby? 25 00:04:44,820 --> 00:04:47,100 Jason, look, it's a long story, and I've got an appointment. 26 00:04:48,280 --> 00:04:50,600 Why don't I come back about midnight, and I'll tell you what I can do. 27 00:04:51,800 --> 00:04:52,800 I promise. 28 00:04:53,460 --> 00:04:55,740 Okay. But I'm going to hold you to that promise. 29 00:04:56,720 --> 00:04:58,540 The whole story, Jack. I won. 30 00:05:24,140 --> 00:05:25,220 He said I'd meet you outside. 31 00:05:25,740 --> 00:05:26,740 You were late. 32 00:05:26,980 --> 00:05:29,580 Mr. Bender doesn't like to keep those special clients at his waiting. 33 00:05:31,600 --> 00:05:33,140 Does he always follow you around? 34 00:05:34,420 --> 00:05:35,420 Let's go. 35 00:05:44,920 --> 00:05:45,920 Lily? 36 00:05:48,700 --> 00:05:49,700 No. 37 00:05:50,420 --> 00:05:51,520 Then why'd you let her go? 38 00:05:51,740 --> 00:05:52,920 She said she'd be back. 39 00:05:53,290 --> 00:05:54,290 And I trust her. 40 00:06:07,930 --> 00:06:11,730 Jennifer, Peter Weston called. He told me what had happened. 41 00:06:14,210 --> 00:06:16,410 He was very worried and sorry. 42 00:06:18,810 --> 00:06:19,810 Very sorry. 43 00:06:20,950 --> 00:06:22,700 Don't try to... Sell me that? 44 00:06:24,600 --> 00:06:26,780 Michelle told me about this guy from New York and his belt. 45 00:06:28,160 --> 00:06:30,800 You knew he was like that when you set the date, didn't you? 46 00:06:31,660 --> 00:06:34,060 Jennifer, it's over now. Forget it. 47 00:06:34,940 --> 00:06:37,740 I'll get you the best doctors. I'll make you the hottest model in town. 48 00:06:39,260 --> 00:06:41,080 Send me back to another sick buyer? 49 00:06:41,580 --> 00:06:45,000 Or another Charlie Janelli? I told you I had nothing to do with Janelli's 50 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 murder. 51 00:06:46,040 --> 00:06:48,000 I wanted to believe you. 52 00:06:51,940 --> 00:06:53,540 Peter said you threatened to go to the police. 53 00:06:54,300 --> 00:06:56,200 Now you doubt my word about Janelle. 54 00:07:01,400 --> 00:07:03,800 Jenny, you could ruin everything I've... 55 00:07:25,160 --> 00:07:28,820 the security guard regarding a dead body discovered at industry and sports. 56 00:07:28,960 --> 00:07:30,060 Handle code three. 57 00:07:30,780 --> 00:07:32,080 Right, I'm turning that to Roger. 58 00:08:08,240 --> 00:08:09,240 or just lie in here. 59 00:08:14,820 --> 00:08:16,040 Hooker, I think I know this girl. 60 00:08:17,320 --> 00:08:19,700 Stacey was pumping her for information on the Janelli killer. 61 00:09:00,620 --> 00:09:01,620 to put us to code six. 62 00:09:08,080 --> 00:09:10,400 Looks like someone worked her over before she was shot. 63 00:09:11,520 --> 00:09:12,520 Jim was right. 64 00:09:13,240 --> 00:09:14,740 I should never have let her go. 65 00:09:20,600 --> 00:09:22,500 My point is we could have brought her in. 66 00:09:22,800 --> 00:09:26,220 Okay, but what would we have gotten out of it? At least a set of prints to 67 00:09:26,220 --> 00:09:27,220 verify her name. 68 00:09:29,710 --> 00:09:31,230 Her name was Jennifer Carson. 69 00:09:31,590 --> 00:09:35,230 She came from Idaho to be a model. Worked in the garment district at 70 00:09:35,230 --> 00:09:36,370 Fashions and lived with a roommate. 71 00:09:36,890 --> 00:09:39,970 I did find out something about her. But is any of it the truth? 72 00:09:41,870 --> 00:09:43,490 Name and Idaho part is. 73 00:09:44,330 --> 00:09:46,670 I just talked to her parents. They're taking it real hard. 74 00:09:46,890 --> 00:09:48,610 Did they give you her address or her roommate's name? 75 00:09:48,890 --> 00:09:50,670 Parents haven't talked to her since she left for here. 76 00:09:51,870 --> 00:09:52,870 Anything from the lab? 77 00:09:53,070 --> 00:09:56,210 Ballistics ties the bullet that killed her to the same gun that killed Charlie 78 00:09:56,210 --> 00:09:57,810 Janelli. How's that grab you? 79 00:09:58,200 --> 00:10:00,340 Any more background information on Janelle? Nothing. 80 00:10:00,880 --> 00:10:02,020 But here's the real zinger. 81 00:10:02,300 --> 00:10:05,140 Lab pulled out some old ballistic tests because the pattern looked familiar. 82 00:10:05,640 --> 00:10:07,840 You remember the old Willie Rupert case about two years ago? 83 00:10:08,240 --> 00:10:12,020 Turns out it's the same gun Willie used to blow away his crazy neighbor. 84 00:10:12,260 --> 00:10:14,100 A 9mm H &K P7. 85 00:10:15,040 --> 00:10:18,140 We had it in custody and the state auctioned it off after Willie's trial. 86 00:10:18,400 --> 00:10:20,320 Jim, why don't you and Stacy track that gun down? 87 00:10:20,600 --> 00:10:21,600 We're staying with the case? 88 00:10:23,340 --> 00:10:24,880 Detectives asked you to follow up on Jennifer. 89 00:10:25,260 --> 00:10:26,880 I argued we should see the whole thing through. 90 00:10:29,439 --> 00:10:31,540 After last night, I appreciate the shot. 91 00:10:32,500 --> 00:10:34,540 Last night had nothing to do with it. You made a judgment. 92 00:10:35,360 --> 00:10:37,520 You were asked to gain the lady's confidence, and you did. 93 00:10:38,240 --> 00:10:39,240 Now she's dead. 94 00:10:42,320 --> 00:10:43,320 All right. 95 00:10:43,460 --> 00:10:44,460 Dig in. 96 00:10:44,480 --> 00:10:46,720 We'll compare notes later. You and I are going to hit glitter fast. 97 00:11:14,480 --> 00:11:16,160 Are you the owner? That's correct. 98 00:11:16,400 --> 00:11:18,680 What can I do for you? We're investigating a homicide. 99 00:11:19,600 --> 00:11:21,340 I think it was shot. You may have worked for him. 100 00:11:24,820 --> 00:11:25,820 Good God. 101 00:11:26,860 --> 00:11:27,860 It's Jennifer Carson. 102 00:11:28,100 --> 00:11:29,100 Then she did work for him. 103 00:11:30,220 --> 00:11:33,560 Yes, but... I can't fathom how it could have happened. 104 00:11:33,860 --> 00:11:34,860 Do you know who did it? 105 00:11:34,980 --> 00:11:35,980 Not you. 106 00:11:36,000 --> 00:11:38,220 I need to know everything you can tell me about it, Mr. Bender. 107 00:11:38,500 --> 00:11:39,860 I don't know. I can help you. 108 00:11:40,860 --> 00:11:42,360 Models tend to be transient. 109 00:11:43,720 --> 00:11:47,280 hoping to be the next Christie Brinkley until they find out how hard the work 110 00:11:47,280 --> 00:11:50,300 is. Let me see what I can dig up for you. 111 00:11:50,580 --> 00:11:51,580 Yeah. 112 00:11:54,640 --> 00:11:55,020 Like 113 00:11:55,020 --> 00:12:06,020 I 114 00:12:06,020 --> 00:12:09,420 said, there's not much to go on, but you're quite welcome to keep it. 115 00:12:11,460 --> 00:12:12,860 Is there anything else, officer? 116 00:12:16,199 --> 00:12:17,199 Come on. 117 00:12:18,080 --> 00:12:19,080 Back to work. 118 00:12:19,960 --> 00:12:20,960 Come on, Bill. 119 00:12:24,120 --> 00:12:28,160 The photo above Jennifer's, the girl's surname is Nicole Gardner, Jennifer's 120 00:12:28,160 --> 00:12:31,540 roommate. She has a modeling job at Bremerton Park this morning. 121 00:12:31,980 --> 00:12:33,020 Well, let's give her another job. 122 00:12:33,500 --> 00:12:34,540 Let's bring some questions. 123 00:12:39,460 --> 00:12:40,880 I know about that cop hooker. 124 00:12:41,710 --> 00:12:43,470 Once he catches a scent, he never lets go. 125 00:12:44,050 --> 00:12:45,290 He's not going to smell anything. 126 00:12:46,610 --> 00:12:49,950 With Janelli out of the way, Jennifer was my only threat. 127 00:12:50,270 --> 00:12:53,030 He keeps sending expensive papers to buyers like Peter Weston. 128 00:12:53,390 --> 00:12:57,790 Problems are going to keep happening, even without Janelli. So, you and your 129 00:12:57,790 --> 00:13:03,370 friend, Polanski, make sure those problems continue to be solved. 130 00:13:05,290 --> 00:13:06,450 That's what I pay you for. 131 00:13:39,340 --> 00:13:40,340 Excuse me. 132 00:13:41,160 --> 00:13:43,700 Do you mind if I ask you a few questions about a model you might have 133 00:13:43,700 --> 00:13:45,680 photographed? Name is Jennifer Carson. 134 00:13:46,460 --> 00:13:49,000 I, uh, I can't believe this. 135 00:13:50,340 --> 00:13:55,160 I mean, Jennifer got dead and killed by this. 136 00:13:56,280 --> 00:13:57,380 Why can't you tell me about her? 137 00:13:59,160 --> 00:14:01,380 She was, um, a freelance model. 138 00:14:01,920 --> 00:14:04,260 Started sharing an apartment with me a few weeks ago. 139 00:14:05,440 --> 00:14:07,780 We weren't that close, just business acquaintances. 140 00:14:09,000 --> 00:14:10,900 That's all there is to tell. I don't think so. 141 00:14:12,400 --> 00:14:14,380 I ran a make on you before I got down here, Nicole. 142 00:14:15,480 --> 00:14:16,500 It said prostitution. 143 00:14:18,220 --> 00:14:21,620 And it's possible from the marks on Jennifer Carson's body she was into the 144 00:14:21,620 --> 00:14:22,620 thing when she was killed. 145 00:14:22,860 --> 00:14:25,380 So I'm asking you, who pushed Jennifer? 146 00:14:26,100 --> 00:14:27,100 A pimp? 147 00:14:27,660 --> 00:14:28,740 Did she find her own tricks? 148 00:14:29,620 --> 00:14:33,080 You are asking the wrong lady, Sergeant. That arrest record you found was a one 149 00:14:33,080 --> 00:14:34,080 -time mistake. 150 00:14:35,040 --> 00:14:38,140 Look around you. Johnny is one of this town's leading photographers, not some 151 00:14:38,140 --> 00:14:41,780 lousy trick. So if you don't mind, I make 200 an hour standing in front of 152 00:14:41,780 --> 00:14:44,300 camera, so you are costing me money. I'll try to remember that. 153 00:14:44,920 --> 00:14:45,920 But it's hard. 154 00:14:46,440 --> 00:14:50,120 All I keep seeing is some young girl who came here from a small town in Idaho 155 00:14:50,120 --> 00:14:51,099 six months ago. 156 00:14:51,100 --> 00:14:53,720 She arrived with stars in her eyes and she left with a bullet in her chest. 157 00:14:57,360 --> 00:15:00,720 If you hear who Jennifer might have been sent to last night or any other time... 158 00:15:27,180 --> 00:15:28,380 You took your time. 159 00:15:28,640 --> 00:15:30,400 Romaine, no dressing. Thank you. 160 00:15:42,400 --> 00:15:43,400 Hi. Hi. 161 00:15:44,080 --> 00:15:47,260 You're getting to be a regular fixture around here. This is where you're 162 00:15:47,260 --> 00:15:48,620 supposed to get noticed, isn't it? 163 00:15:49,040 --> 00:15:51,680 As good as any other place in the garment district, I suppose. 164 00:15:52,540 --> 00:15:53,660 Can I see your portfolio? 165 00:15:54,980 --> 00:15:55,980 Sure. 166 00:15:58,990 --> 00:16:01,230 Maybe you can give me some tips. Sit down. 167 00:16:03,890 --> 00:16:04,890 Hi. Hi. 168 00:16:06,890 --> 00:16:07,890 Good night. 169 00:16:09,690 --> 00:16:10,830 These aren't bad. 170 00:16:11,470 --> 00:16:13,350 Get these to the right places. You'd work. 171 00:16:16,090 --> 00:16:17,090 Kimra loves you. 172 00:16:18,170 --> 00:16:20,950 There's too many headshots. You should try and get more of a variety. 173 00:16:21,390 --> 00:16:22,390 Don't I wish. 174 00:16:22,830 --> 00:16:24,410 I can't afford new pictures. 175 00:16:24,890 --> 00:16:26,330 Can't even make this month's rent. 176 00:16:27,130 --> 00:16:28,130 Um... 177 00:16:28,620 --> 00:16:29,620 We know of an opening. 178 00:16:30,620 --> 00:16:32,760 Nicole, she's about the same type as Jennifer. 179 00:16:33,160 --> 00:16:36,100 Well, Andre does need somebody to fill in for Wednesday's show. 180 00:16:36,540 --> 00:16:37,620 Listen, I'm desperate. 181 00:16:38,840 --> 00:16:39,840 What do you say? 182 00:16:48,680 --> 00:16:50,600 Ten to one, that's our cowboy. 183 00:16:50,840 --> 00:16:51,840 Deep bone. 184 00:18:06,780 --> 00:18:07,780 All right. 185 00:18:08,520 --> 00:18:10,400 Hands behind your neck. 186 00:18:13,220 --> 00:18:15,100 Look, there's a ton of grass in here. 187 00:18:15,360 --> 00:18:18,880 There's no reason to jack me up like this. I can think of one great reason. 188 00:18:19,950 --> 00:18:21,470 Two people murdered with your gun. 189 00:18:28,530 --> 00:18:29,530 What do you think? 190 00:18:29,550 --> 00:18:30,550 Very nice. 191 00:18:32,010 --> 00:18:33,230 I'm glad you found her, Nicole. 192 00:18:35,090 --> 00:18:38,650 We've invited an exclusive group of buyers for the fashion show tomorrow. 193 00:18:38,930 --> 00:18:43,850 I want you to make them hungry for our merchandise. I appreciate the chance, 194 00:18:43,930 --> 00:18:46,210 Bender. I'm really strapped for money. 195 00:18:46,890 --> 00:18:47,890 Almost desperate. 196 00:18:54,830 --> 00:18:56,670 Number one buyer, Peter West, is out back. 197 00:18:56,990 --> 00:18:59,050 I think he's nervous about what happened to the lady he beat up. 198 00:19:10,850 --> 00:19:12,950 I wanted to be sure that Jennifer's all right. 199 00:19:14,190 --> 00:19:16,130 She seemed very upset when she left me. 200 00:19:16,570 --> 00:19:17,750 I guess I got a little rough. 201 00:19:18,250 --> 00:19:20,670 And I haven't seen her around at any of the garment shows. 202 00:19:21,010 --> 00:19:23,170 After we talked, she decided to go back to Idaho. 203 00:19:23,830 --> 00:19:24,890 She's needed a change. 204 00:19:25,210 --> 00:19:30,350 I'm not a sadist, Andre. I just, uh... Sometimes I get carried away. 205 00:19:30,810 --> 00:19:32,510 We all do, Peter. 206 00:19:33,370 --> 00:19:34,790 Everything is just fine. 207 00:19:35,210 --> 00:19:40,390 You just concentrate on large orders of my merchandise at the show tomorrow, and 208 00:19:40,390 --> 00:19:44,010 I'm sure the other mortals you come to admire won't be as easily scared as 209 00:19:44,010 --> 00:19:48,930 Jennifer. And you do know other girls who, uh... We have a beautiful new 210 00:19:48,930 --> 00:19:50,350 I'm putting into the Ming outfit. 211 00:19:55,630 --> 00:19:57,170 All right, thank you. I'll call you back. 212 00:19:58,610 --> 00:20:02,430 Those Jersey feds move in slow motion. Two days I've been waiting for an 213 00:20:02,430 --> 00:20:03,730 associate's list on Charlie Janelli. 214 00:20:03,970 --> 00:20:05,970 They have their caseload, too. What are you going to do about it? Right. 215 00:20:08,790 --> 00:20:09,970 Yeah, I know, I know. 216 00:20:12,430 --> 00:20:13,430 How's Stacy? 217 00:20:14,690 --> 00:20:15,750 She's connected to Nicole. 218 00:20:16,210 --> 00:20:18,770 And picked up at least one modeling job at Glitter Fashions. 219 00:20:19,310 --> 00:20:21,230 That's great. Let's hope she scores big. 220 00:20:21,530 --> 00:20:23,370 Let's hope she can handle what she's getting into. 221 00:20:23,650 --> 00:20:24,650 I worry. 222 00:20:26,220 --> 00:20:27,360 Sure doesn't show lately. 223 00:20:29,240 --> 00:20:32,620 Hey, listen, in my opinion, she made a bad judgment call that night with 224 00:20:32,620 --> 00:20:34,260 Jennifer. Jim, what is bugging you? 225 00:20:34,640 --> 00:20:36,900 You've been on the edge ever since Jennifer Carson was killed. 226 00:20:37,280 --> 00:20:39,300 Reigned with a $100 ,000 bail. 227 00:20:39,580 --> 00:20:41,700 Sat behind a couple of kilos of grass. 228 00:20:42,480 --> 00:20:43,680 Guess I convinced the judge. 229 00:20:45,980 --> 00:20:49,060 Maybe I can reconvince him if I knew what that 7 -9 millimeter was. 230 00:20:49,600 --> 00:20:50,600 Oh, 231 00:20:50,900 --> 00:20:51,900 we can go back to the lockup. 232 00:20:52,040 --> 00:20:53,480 Look, what do you want from me? 233 00:20:54,080 --> 00:20:55,240 I sold it, okay? 234 00:20:55,850 --> 00:20:57,630 Before or after Jennifer Carson was killed? 235 00:20:57,950 --> 00:21:00,450 Hey, man, I'm just a five -and -dime guy. I'm not a vulture. 236 00:21:00,890 --> 00:21:02,770 See, I don't dig dead bodies. 237 00:21:03,290 --> 00:21:04,290 Especially mine. 238 00:21:04,890 --> 00:21:08,410 Okay. Besides, the guy will kill me if I snitch. 239 00:21:09,310 --> 00:21:10,410 Take him to the cellar. 240 00:21:10,950 --> 00:21:11,950 And lock it tight. 241 00:21:13,070 --> 00:21:14,070 Okay, okay, look. 242 00:21:14,970 --> 00:21:16,250 Her name is Polanski. 243 00:21:17,190 --> 00:21:18,230 Ziggy Polanski. 244 00:21:18,850 --> 00:21:20,010 Ziggy. Sure. 245 00:21:21,330 --> 00:21:22,950 You two keep company in the sewer. 246 00:21:23,570 --> 00:21:24,590 Where can I find him? 247 00:21:24,920 --> 00:21:26,140 I'd have to ask around. 248 00:21:26,720 --> 00:21:27,720 I'll get you a telephone. 249 00:21:58,100 --> 00:21:59,540 Yeah, Davey's mine all right. 250 00:21:59,840 --> 00:22:02,480 He pays with his grandmother during the week when I work nights. 251 00:22:03,040 --> 00:22:07,080 I don't get to spend as much time with him as I'd like, but it'll all change as 252 00:22:07,080 --> 00:22:09,040 soon as I put enough cash away to buy some freedom. 253 00:22:10,000 --> 00:22:12,280 I hear you can really make the buck for the night session. 254 00:22:12,860 --> 00:22:14,320 You can use that kind of money. 255 00:22:14,840 --> 00:22:18,240 Any chance you could stick to the day job, Stacy, but not as hard? 256 00:22:19,680 --> 00:22:20,680 Nervous, Davey? 257 00:22:21,200 --> 00:22:22,200 A little. 258 00:22:22,220 --> 00:22:23,220 Good. 259 00:22:23,840 --> 00:22:25,280 Right. Thumbs up for Claire. 260 00:22:25,960 --> 00:22:29,980 Now, when you're out there, I want you to save a special smile for the man 261 00:22:29,980 --> 00:22:31,840 sitting in his usual spot at the end of the runway. 262 00:22:32,620 --> 00:22:33,620 He's my best customer. 263 00:23:55,150 --> 00:23:57,190 Andre, who was that guy you had Stacy smile at? 264 00:23:58,030 --> 00:24:01,010 Like I said, one of my best customers. The one who's going to make the 265 00:24:01,010 --> 00:24:02,550 difference for all of us this season. 266 00:24:02,830 --> 00:24:05,890 Some of the girls were talking about a guy sitting at the end of the ramp last 267 00:24:05,890 --> 00:24:07,110 year who looks just like him. 268 00:24:07,810 --> 00:24:09,590 He got heavy -handed with Michelle, remember? 269 00:24:10,010 --> 00:24:12,390 Michelle's an airhead. You know that as well as I do. That's why I had to let 270 00:24:12,390 --> 00:24:13,530 her go at the end of the season. 271 00:24:13,830 --> 00:24:15,110 Andre, I want the truth. 272 00:24:15,750 --> 00:24:17,450 Was that man Jennifer's last date? 273 00:24:19,030 --> 00:24:20,890 No. He was not. 274 00:24:21,950 --> 00:24:23,710 That is a bad woman, Nicole. 275 00:24:27,280 --> 00:24:29,060 to talk to him. They don't date him. 276 00:24:29,760 --> 00:24:31,100 Somebody's got to make him feel at home. 277 00:24:31,320 --> 00:24:34,020 Oh, so we can make the big buy of the season? Well, no, thank you. 278 00:24:34,800 --> 00:24:36,120 I'm sorry you feel that strongly. 279 00:24:36,660 --> 00:24:39,920 Especially if you're supporting that boy and mother of yours all by yourself. 280 00:24:41,220 --> 00:24:42,220 Must be expensive. 281 00:24:42,500 --> 00:24:43,500 You drop me? 282 00:24:44,100 --> 00:24:49,580 All I want you to do is to go and see him and squelch any crazy ideas you have 283 00:24:49,580 --> 00:24:50,580 about him. 284 00:24:51,840 --> 00:24:52,840 Good. 285 00:24:53,440 --> 00:24:54,440 Good girl. 286 00:24:54,980 --> 00:24:55,980 I'll set it up myself. 287 00:25:04,360 --> 00:25:05,360 We have another problem. 288 00:25:05,940 --> 00:25:07,640 This time I want you to take care of it. 289 00:25:08,480 --> 00:25:09,480 Personally. 290 00:25:14,060 --> 00:25:18,460 Your kid here is already a daredevil, Nicole. 291 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 It's a herded trait. 292 00:25:20,620 --> 00:25:21,940 His daddy had no fear. 293 00:25:22,800 --> 00:25:24,760 He was a fireman, died on duty. 294 00:25:26,320 --> 00:25:29,040 Unfortunately, I've got to get him back to my mother's earlier than I expected 295 00:25:29,040 --> 00:25:30,040 today. 296 00:25:30,300 --> 00:25:32,960 Personally entertaining, one of Bender's clients? 297 00:25:33,590 --> 00:25:36,730 It's part of the job. You get used to it. So Bender can sell a carload of 298 00:25:36,730 --> 00:25:40,450 clothes? What happens when you end up on the short end, like Jennifer Carson? 299 00:25:40,610 --> 00:25:41,890 Jennifer was out on her own. 300 00:25:42,290 --> 00:25:43,290 How do you know that? 301 00:25:43,850 --> 00:25:44,850 I know, that's all. 302 00:25:45,490 --> 00:25:49,110 Just like I know why I was passing out special smiles for special customers 303 00:25:49,110 --> 00:25:50,110 today? Okay. 304 00:25:50,650 --> 00:25:54,050 The thought did cross my mind that Bender sent her to some kind of a creep, 305 00:25:54,050 --> 00:25:56,230 he didn't. You asked him? 306 00:25:56,510 --> 00:25:58,110 Yes. You believed him. Great. 307 00:25:59,440 --> 00:26:03,140 I will know for sure this afternoon when I find out for myself if that guy you 308 00:26:03,140 --> 00:26:05,360 smiled at is or isn't that kind. 309 00:26:06,120 --> 00:26:07,300 Nicole, you can't. 310 00:26:07,560 --> 00:26:08,680 I don't have a choice. 311 00:26:08,940 --> 00:26:09,839 Yes, you do. 312 00:26:09,840 --> 00:26:11,380 For your sake and Davy's. 313 00:26:11,780 --> 00:26:13,920 What you're planning to do alone is too dangerous. 314 00:26:14,380 --> 00:26:16,140 There's no other way, don't you understand? 315 00:26:16,920 --> 00:26:17,920 Yes, there is. 316 00:26:18,280 --> 00:26:19,280 I'm a cop, Nicole. 317 00:26:20,540 --> 00:26:21,540 You're what? 318 00:26:21,640 --> 00:26:24,820 You've already told me enough to make me know we've got a stop vendor and the 319 00:26:24,820 --> 00:26:25,940 sick guys he caters to. 320 00:26:27,720 --> 00:26:29,300 I just need you to get me in the door. 321 00:26:30,860 --> 00:26:31,860 Will you do that? 322 00:26:34,140 --> 00:26:34,540 More 323 00:26:34,540 --> 00:26:42,420 Adam 324 00:26:42,420 --> 00:26:43,620 30 on tack one to 90. 325 00:26:45,280 --> 00:26:46,280 90, go. 326 00:26:46,420 --> 00:26:47,640 This guy said you had a message. 327 00:26:47,880 --> 00:26:51,600 Stacy found out that vendors sent Nicole up to trick with a garment buyer who 328 00:26:51,600 --> 00:26:52,620 could be Jennifer's killer. 329 00:26:53,220 --> 00:26:55,840 I'm meeting them at the carriage inn. You want a piece of it? 330 00:26:56,310 --> 00:26:59,390 Negative. We picked up a lead on Ziggy Polanski. If he connects us with the 331 00:26:59,390 --> 00:27:01,010 buyer, we'll make it a party. 332 00:27:01,830 --> 00:27:03,390 Roger. I'll keep you informed on my end. 333 00:27:23,810 --> 00:27:24,810 Ziggy Polanski. 334 00:27:34,700 --> 00:27:35,700 file out. 335 00:27:36,580 --> 00:27:37,580 Check the trunk. 336 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 Probably has a dozen more. 337 00:27:40,900 --> 00:27:42,520 Specializes in untraceables, don't you, Ziggy? 338 00:27:44,220 --> 00:27:45,220 Don't you, Ziggy? 339 00:27:45,460 --> 00:27:46,560 You broke my hand. 340 00:27:46,880 --> 00:27:47,880 Only because I need you. 341 00:27:48,120 --> 00:27:50,540 Otherwise, I'd have blown you out the door. Does that give you any idea how 342 00:27:50,540 --> 00:27:51,540 I want to talk to you? 343 00:27:51,780 --> 00:27:52,780 Ten of them. 344 00:27:55,000 --> 00:27:59,040 Well, there's only one sale of interest on the agenda today, Ziggy. An H &K P7 345 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 9mm. 346 00:28:01,420 --> 00:28:02,940 Looks like you hit a home run, Hooker. 347 00:28:03,390 --> 00:28:06,730 Hey, I lost that one last week in a poker game to a friend of mine. 348 00:28:06,990 --> 00:28:07,990 That's very good. 349 00:28:08,750 --> 00:28:10,490 Now follow that up with a name and location. 350 00:28:11,570 --> 00:28:13,550 I'm gonna get a parole beat behind these guns. 351 00:28:13,850 --> 00:28:15,890 Maybe I'll see if your P .O. is understanding. 352 00:28:17,510 --> 00:28:21,090 Or I might just load you up even further with that attempted assault just now. 353 00:28:24,410 --> 00:28:25,410 Ernie Hanks. 354 00:28:26,730 --> 00:28:27,950 He's right here with me. 355 00:28:28,950 --> 00:28:30,030 He's not here now, though. 356 00:28:30,310 --> 00:28:31,310 Where do I find him? 357 00:28:33,389 --> 00:28:34,389 Speak, Polanski. 358 00:28:34,550 --> 00:28:36,670 Or you want to hold hands all the way back to the station. 359 00:28:37,250 --> 00:28:38,250 Ah! 360 00:28:41,910 --> 00:28:42,910 Go, 361 00:28:43,910 --> 00:28:50,790 30. Gargan, that's no garment buyer that Stacy and Nicole 362 00:28:50,790 --> 00:28:51,749 are meeting. 363 00:28:51,750 --> 00:28:52,970 Name's Ernie Hanks. 364 00:28:53,510 --> 00:28:56,230 Polanski fingered him as the most recent owner of the gun that shot Jennifer 365 00:28:56,230 --> 00:29:00,250 Carson. You think Bender is using Hanks to set Nicole up? We can't afford to 366 00:29:00,250 --> 00:29:01,250 wait to find out. 367 00:30:33,270 --> 00:30:34,089 How's Nicole? 368 00:30:34,090 --> 00:30:34,929 Any change? 369 00:30:34,930 --> 00:30:36,630 Still unconscious, but her vitals are better. 370 00:30:37,350 --> 00:30:38,470 Doctors say her chances are good. 371 00:30:41,310 --> 00:30:42,410 Let's get the rundown on Hanks. 372 00:30:43,250 --> 00:30:44,209 Hired muscle. 373 00:30:44,210 --> 00:30:47,190 We know he was tied to Bender, but we have no proof that Bender put him on to 374 00:30:47,190 --> 00:30:48,190 Nicole or Jennifer. 375 00:30:48,550 --> 00:30:49,990 Nothing that links him to the Janelli murder? 376 00:30:51,270 --> 00:30:53,170 Hang this out, that P79 millimeter? 377 00:30:53,410 --> 00:30:55,830 The feds finally came through with at least one tie to Bender. 378 00:30:56,710 --> 00:30:59,870 Charlie Janelli used to work for Bender in a sleaze garment manufacturing outfit 379 00:30:59,870 --> 00:31:00,930 that was torched last year. 380 00:31:01,639 --> 00:31:03,640 Suggests all kinds of motives, but still no proof. 381 00:31:03,940 --> 00:31:05,540 So it's up to me to keep pushing. 382 00:31:05,860 --> 00:31:08,380 The first stop is right here, with the medical staff. 383 00:31:11,360 --> 00:31:13,580 Nicola's hanging by a thread, right? 384 00:31:16,440 --> 00:31:17,440 Hey, Stacey. 385 00:31:18,540 --> 00:31:21,620 When we get this wrapped, you and I have to have a long talk. 386 00:31:22,140 --> 00:31:23,140 Okay. 387 00:31:23,360 --> 00:31:25,800 But sometimes I don't understand where you're coming from. 388 00:31:26,100 --> 00:31:29,020 And I thought Hooker was tough as my training officer, but you... 389 00:31:29,630 --> 00:31:30,970 Sometimes I don't know where I'm coming from myself. 390 00:31:32,430 --> 00:31:33,450 Just be careful, huh? 391 00:31:33,850 --> 00:31:34,850 And we'll talk. 392 00:31:45,870 --> 00:31:48,490 This is an exact reflection of our stories. 393 00:31:48,810 --> 00:31:51,350 Young, exciting, sexy. 394 00:31:52,190 --> 00:31:54,810 Give me a triple order and a full spare size, hmm? 395 00:31:57,710 --> 00:31:58,870 Don't cross on this one, Peter. 396 00:31:59,530 --> 00:32:01,910 It looks really special on blondes. 397 00:32:14,090 --> 00:32:18,110 You know, Stacy's got a tough enough job to do out there without you laying more 398 00:32:18,110 --> 00:32:19,109 pressure on her. 399 00:32:19,110 --> 00:32:20,110 Hey, Romano. 400 00:32:20,510 --> 00:32:23,370 Why don't you just let me handle Stacy and you worry about what your senior 401 00:32:23,370 --> 00:32:24,650 partner thinks of your work? 402 00:32:25,970 --> 00:32:26,970 Fully rank. 403 00:32:27,540 --> 00:32:30,040 What do those two stripes give you, the privilege to abuse people? 404 00:32:30,240 --> 00:32:31,179 Hey, listen. 405 00:32:31,180 --> 00:32:32,600 Hey, knock it off. 406 00:32:33,100 --> 00:32:34,160 What the hell's the matter with you? 407 00:32:35,440 --> 00:32:36,840 I don't know. Ask him. 408 00:32:37,520 --> 00:32:40,540 I don't need Romano second -guessing what the hell's going down in my car. 409 00:32:44,920 --> 00:32:47,740 Maybe it's time to face the possibilities of what's eating you, 410 00:32:49,860 --> 00:32:50,880 What was her name, Teresa? 411 00:32:52,620 --> 00:32:55,200 It was in your background investigation when you transferred in from San 412 00:32:55,200 --> 00:32:56,200 Francisco. 413 00:32:59,760 --> 00:33:01,020 All right, it did enter my mind. 414 00:33:02,500 --> 00:33:05,980 I let my faith and sympathy for Teresa get in the way of good common street 415 00:33:05,980 --> 00:33:09,480 sense. Stacy did the same thing with Jennifer Carson, and she's got to learn. 416 00:33:09,700 --> 00:33:11,460 Stacy made a judgment call, just like you did. 417 00:33:12,040 --> 00:33:15,340 Teresa never did intend to get me any information on the people behind her out 418 00:33:15,340 --> 00:33:16,480 -call prostitution operation. 419 00:33:16,940 --> 00:33:18,460 I let her go on a lot of promises. 420 00:33:19,000 --> 00:33:21,240 And that makes you responsible for the overdose that killed her? 421 00:33:23,180 --> 00:33:24,380 She shot up by choice. 422 00:33:25,640 --> 00:33:27,380 Just like Jennifer decided to turn tricks. 423 00:33:28,470 --> 00:33:30,390 Their choice, not yours, not Stacy's. 424 00:33:32,410 --> 00:33:33,770 And why do I feel responsible? 425 00:33:35,110 --> 00:33:36,110 Because you cared. 426 00:33:36,510 --> 00:33:37,590 I didn't know that, Jim. 427 00:33:40,150 --> 00:33:41,150 I'm sorry. 428 00:33:43,910 --> 00:33:44,910 Stacy cared too. 429 00:33:46,290 --> 00:33:50,810 And she kept on trying. Sometimes faith in people is all you have to go on. 430 00:33:51,890 --> 00:33:53,990 And you have to go with what's in your gut. You don't always win. 431 00:33:54,520 --> 00:33:57,900 Hooker has Polanski to arraign and we have a lady cop to keep an eye on. 432 00:33:59,060 --> 00:34:00,300 What do you say we get to it now? 433 00:34:23,820 --> 00:34:29,620 special to you I thought everything would work out fine 434 00:34:29,620 --> 00:34:33,139 guess I was just a fool 435 00:34:33,139 --> 00:34:39,440 now every time I turn around 436 00:34:39,440 --> 00:34:46,100 I see you running every guy in town you broke 437 00:34:58,960 --> 00:35:01,480 There's a man with a mustache sitting at the front edge of the runway. 438 00:35:01,900 --> 00:35:04,940 He's the one Bender wanted me to save the big smile for at the last show. 439 00:35:05,220 --> 00:35:06,260 Oh, great. I'll check him out. 440 00:35:06,520 --> 00:35:10,080 Listen, about the talk we're going to have... Oh, I don't think we have to. 441 00:35:10,460 --> 00:35:13,620 I phoned Hooker about an hour ago. He told me what's been on your mind. 442 00:35:14,780 --> 00:35:16,000 Maybe we've both learned something. 443 00:35:22,540 --> 00:35:23,600 The old date this evening? 444 00:35:24,680 --> 00:35:26,740 Well, he's asked, but I haven't said yes yet. 445 00:35:26,940 --> 00:35:27,940 Good. 446 00:35:28,430 --> 00:35:31,950 Because I think I found a more profitable way for you to spend the rest 447 00:35:31,950 --> 00:35:32,950 afternoon. 448 00:35:33,430 --> 00:35:38,050 How would you like to entertain my most valuable buyer until he leaves town? 449 00:35:38,630 --> 00:35:39,630 With cash. 450 00:35:40,930 --> 00:35:41,930 Lots of cash. 451 00:35:43,810 --> 00:35:47,170 Oh, why not? Just let me tell Jim I can't make it and I'll change and get my 452 00:35:47,170 --> 00:35:49,590 stuff. This dress is what we're selling. 453 00:35:50,510 --> 00:35:51,710 And your stuff doesn't match. 454 00:35:53,090 --> 00:35:56,030 I'll take charge of your things personally. I'll see to get them in the 455 00:35:56,030 --> 00:35:57,030 now. 456 00:35:57,380 --> 00:36:00,200 Your date is waiting for you in a limousine out back. 457 00:36:01,400 --> 00:36:02,400 Okay. 458 00:36:10,740 --> 00:36:13,100 You look like you've just lost your best friend. 459 00:36:13,800 --> 00:36:15,940 Maybe a willing substitute would do. 460 00:36:18,540 --> 00:36:21,480 I was supposed to get the name of the buyer who was sitting here for my boss. 461 00:36:22,000 --> 00:36:25,040 And the quicker I do that, the quicker I'm on my own time. 462 00:36:25,720 --> 00:36:28,560 He's New York's own Peter Weston. 463 00:36:29,080 --> 00:36:30,080 My competition. 464 00:36:31,040 --> 00:36:32,540 Very big in the business. 465 00:36:33,640 --> 00:36:34,760 Not my type. 466 00:36:35,580 --> 00:36:36,580 Bizarre, you know. 467 00:36:37,500 --> 00:36:39,320 You, on the other hand. 468 00:36:40,440 --> 00:36:42,220 I'll be right back. Don't go away. 469 00:36:50,960 --> 00:36:51,960 Where's Stacy? 470 00:36:52,400 --> 00:36:54,780 Um, I think you've been stood up in favor of business. 471 00:36:55,200 --> 00:36:56,780 Andre just put her in a white limo out back. 472 00:37:23,080 --> 00:37:24,680 It's been picked up. It might be our guy. 473 00:37:25,160 --> 00:37:26,720 Supposed to be in a white limo. Did you see it? 474 00:37:27,080 --> 00:37:28,080 Nothing. 475 00:37:35,180 --> 00:37:37,020 You don't have any idea where she's going? No. 476 00:37:37,420 --> 00:37:39,920 She could be with a New York buyer named Peter Weston. 477 00:37:40,260 --> 00:37:41,260 Described as bizarre. 478 00:37:43,980 --> 00:37:46,980 This is 16 requesting a clear frequency for a crime broadcast. 479 00:37:50,720 --> 00:37:52,640 A friend of Stacy's. Do you know anything about him? 480 00:37:53,270 --> 00:37:57,350 Only that I'd take an offer, Hans, any night of the week. I bet you would. 481 00:37:57,610 --> 00:37:58,610 I'll see you tomorrow. 482 00:38:13,950 --> 00:38:17,290 And we've set up an area search for the Lemo. 483 00:38:18,370 --> 00:38:20,090 She's disappeared in the thin air, Hooker. 484 00:38:20,680 --> 00:38:25,460 All right, I'll get research going on limousine services and city hotels for 485 00:38:25,460 --> 00:38:27,440 Weston. You get an APB out on that white limo. 486 00:38:28,120 --> 00:38:29,120 Roger, we're on it. 487 00:38:40,020 --> 00:38:42,460 You know, you're very beautiful. 488 00:38:43,900 --> 00:38:46,800 And clothes do make a difference. 489 00:38:49,360 --> 00:38:52,560 I suspect you look even more stunning without them. 490 00:38:53,860 --> 00:38:54,420 Right 491 00:38:54,420 --> 00:39:07,720 by 492 00:39:07,720 --> 00:39:08,459 the pool. 493 00:39:08,460 --> 00:39:09,460 Convenient, isn't it? 494 00:39:10,740 --> 00:39:12,200 Let me make you come. 495 00:39:19,950 --> 00:39:20,950 Closet is right there. 496 00:39:47,190 --> 00:39:51,230 Your research request on Peter Weston indicates an individual of that name 497 00:39:51,230 --> 00:39:54,370 registered at the Pebble Sands Hotel, Bungalow 7. 498 00:39:54,690 --> 00:39:56,990 30, roger. I'm rolling. Code 3. 499 00:40:01,090 --> 00:40:02,090 16, 500 00:40:05,610 --> 00:40:09,410 inform 30 that Austin Sheridan is burned. Suspect offender possibly en 501 00:40:09,410 --> 00:40:10,209 the same location. 502 00:40:10,210 --> 00:40:11,210 We're back. 503 00:40:13,030 --> 00:40:14,310 You know what I like? 504 00:40:16,200 --> 00:40:19,420 I like pretty girls who enjoy an adventure. 505 00:40:21,880 --> 00:40:24,540 You don't want to hit me with that. 506 00:40:27,860 --> 00:40:29,820 It's all part of the game, Stacy. 507 00:40:30,520 --> 00:40:32,620 The same game you played with Jennifer Carson? 508 00:40:33,600 --> 00:40:35,580 You used that same belt on her, didn't you? 509 00:40:36,140 --> 00:40:37,300 And then you killed her. 510 00:40:37,620 --> 00:40:38,620 No. Yes. 511 00:40:39,380 --> 00:40:41,220 You shot her and then you dumped her body. 512 00:40:41,560 --> 00:40:42,560 No. 513 00:40:43,220 --> 00:40:45,380 She was a lovely girl. I didn't. 514 00:40:48,430 --> 00:40:49,830 What are you trying to do to me? 515 00:40:50,190 --> 00:40:52,210 I'm a police officer, Mr. Weston. 516 00:40:54,930 --> 00:40:55,930 You're under arrest. 517 00:40:56,470 --> 00:40:58,090 Jennifer was alive when she left here. 518 00:40:58,310 --> 00:41:02,510 And I swear I didn't want to hurt her. She was a lovely, sweet girl. 519 00:41:04,050 --> 00:41:10,710 Sometimes I just... Sometimes I just get... I lose control of myself. I just 520 00:41:10,710 --> 00:41:11,710 lose control. 521 00:41:15,630 --> 00:41:16,630 Help me. 522 00:41:16,650 --> 00:41:17,750 Please, I need help. 523 00:41:21,070 --> 00:41:22,070 I'll help you. 524 00:41:22,170 --> 00:41:23,330 But you have to help me. 525 00:41:23,990 --> 00:41:25,650 That beautiful girl. 526 00:41:26,570 --> 00:41:29,350 And he said she just went away, went back home. 527 00:41:29,730 --> 00:41:30,709 Who said? 528 00:41:30,710 --> 00:41:31,710 Bender? 529 00:41:32,410 --> 00:41:34,170 Tell me. It was Bender, wasn't it? 530 00:41:34,590 --> 00:41:35,590 Yes. 531 00:41:36,810 --> 00:41:38,450 It was Bender, Stacy. 532 00:41:41,090 --> 00:41:43,990 But nobody except the three of us is ever going to know it. 533 00:41:44,970 --> 00:41:45,970 Jennifer. 534 00:41:46,750 --> 00:41:47,750 Nicole. 535 00:41:49,930 --> 00:41:50,930 Charlie Janelli. 536 00:42:01,050 --> 00:42:04,490 They were all a threat to me and everything I was trying to build. And 537 00:42:06,270 --> 00:42:07,890 Pete Theron tells most of the story. 538 00:42:08,510 --> 00:42:10,610 I just never figured out the Janelli motive. 539 00:42:10,970 --> 00:42:12,030 He was trying to shake me down. 540 00:42:12,950 --> 00:42:15,850 For that fire I collected on to start my business out here. 541 00:42:17,570 --> 00:42:18,570 Now you know. 542 00:42:18,890 --> 00:42:20,090 You can both take it with you. 543 00:42:21,590 --> 00:42:22,590 What do you say? 544 00:42:22,990 --> 00:42:25,950 I'm leaving the police with a remorseful sex offender. 545 00:42:27,790 --> 00:42:28,910 The last victim. 546 00:42:30,390 --> 00:42:31,490 All right, then I'll drop it. 547 00:42:34,650 --> 00:42:35,770 Get out of my way. 548 00:43:17,980 --> 00:43:18,980 Got a minute? 549 00:43:19,260 --> 00:43:20,900 Are you kidding? Come on in. 550 00:43:22,360 --> 00:43:25,400 You are the first friendly face I've seen around here. 551 00:43:25,960 --> 00:43:30,080 Everyone else in uniform wants to poke me or prod me or take my temperature. 552 00:43:30,820 --> 00:43:34,080 Well, I just happen to have someone with me who's dying to make his first 553 00:43:34,080 --> 00:43:35,080 hospital visit. 554 00:43:35,240 --> 00:43:36,240 Want to see him? 555 00:43:50,510 --> 00:43:52,230 Lady said he's going to look out for you from now on. 556 00:43:52,890 --> 00:43:53,970 Going to make his job easy? 557 00:43:57,910 --> 00:43:58,910 Guaranteed, Hooker. 558 00:44:00,230 --> 00:44:01,230 Guaranteed. 559 00:44:08,990 --> 00:44:10,690 So do you think she's going to give up the life? 560 00:44:11,230 --> 00:44:15,190 I think so. Of course, I do have a habit of being optimistic about people I 561 00:44:15,190 --> 00:44:17,490 like. That's a good habit for a cop to keep, don't you think, Kirk? 562 00:44:18,730 --> 00:44:20,730 I can get behind that damn straight. 563 00:44:21,970 --> 00:44:22,970 We'll talk. 43468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.