Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,330 --> 00:00:21,330
you
2
00:01:37,340 --> 00:01:41,640
Control to 4 out of 30, verify your code
7 location in Beach and Bennett.
3
00:01:42,540 --> 00:01:43,780
4 Adam 30, that's a Roger.
4
00:01:44,840 --> 00:01:48,080
4 Adam 30, clear for code 7. Have a nice
lunch.
5
00:02:09,660 --> 00:02:11,100
I don't agree.
6
00:02:11,420 --> 00:02:12,420
You wouldn't.
7
00:02:13,010 --> 00:02:16,850
There can't be enough emphasis on youth.
There can be when team owners don't
8
00:02:16,850 --> 00:02:19,890
realize the benefits of having veterans
on their team. Oh, will you face it?
9
00:02:19,910 --> 00:02:22,570
Rookies extend a team's life.
10
00:02:24,210 --> 00:02:26,050
The team gets its life from its
veterans.
11
00:02:33,130 --> 00:02:37,430
Football is a very physical game. There
is only so much abuse the body can take
12
00:02:37,430 --> 00:02:38,430
before the body rebels.
13
00:02:38,770 --> 00:02:39,970
I can relate to that.
14
00:02:40,390 --> 00:02:41,390
Roy, how you doing?
15
00:02:41,840 --> 00:02:45,600
Well, I'm two from 30, and I'm looking
forward to it. No way. When you retire,
16
00:02:45,700 --> 00:02:48,080
they're going to have to cut your legs
off to pry that motor out from under
17
00:02:48,280 --> 00:02:49,280
Oh, no.
18
00:02:49,520 --> 00:02:50,540
Not this vet.
19
00:02:50,920 --> 00:02:55,220
I'm going to bow out gracefully, take my
training wheels home, and put them on a
20
00:02:55,220 --> 00:02:56,220
golf cart.
21
00:02:56,260 --> 00:02:58,580
Hey, Sarge, there's always something I
wanted to know.
22
00:02:59,200 --> 00:03:01,220
What kind of a rookie cop was Hooker?
23
00:03:02,040 --> 00:03:03,800
Oh, he was about like most rookies.
24
00:03:04,120 --> 00:03:06,080
No respect for us veterans.
25
00:04:07,150 --> 00:04:08,370
How are you doing today, sir?
26
00:04:11,630 --> 00:04:14,190
Nobody makes trouble, nobody gets hurt.
Now get out!
27
00:04:14,670 --> 00:04:15,529
Move it!
28
00:04:15,530 --> 00:04:17,130
Everybody stand right where you are.
29
00:04:18,649 --> 00:04:19,649
Move it!
30
00:04:22,470 --> 00:04:23,950
Come on, the bills, the big ones.
31
00:04:25,710 --> 00:04:26,629
Let's go!
32
00:04:26,630 --> 00:04:29,850
All right, I know one of you smart
suckers is going to press the silent
33
00:04:29,990 --> 00:04:31,510
so let's get this done real quick.
34
00:04:40,330 --> 00:04:43,510
I hear you could have a desk job if you
take it. No, it's the streets or
35
00:04:43,510 --> 00:04:44,510
nothing, man.
36
00:04:44,910 --> 00:04:46,210
Where have I heard that before?
37
00:04:47,750 --> 00:04:52,930
All units in the vicinity at 4 Adam 30,
211 silent at the First Investors Bank,
38
00:04:53,090 --> 00:04:54,330
142 Parkwood.
39
00:04:54,950 --> 00:04:56,330
Put it on our tab, Seymour.
40
00:05:13,450 --> 00:05:14,450
How we doing, mate?
41
00:05:15,270 --> 00:05:16,270
Well done.
42
00:05:23,570 --> 00:05:25,110
Got enough. Let's get out of here.
43
00:05:25,350 --> 00:05:26,350
Pass it on.
44
00:05:27,790 --> 00:05:28,790
You heard him.
45
00:05:28,970 --> 00:05:29,970
Come on.
46
00:05:29,990 --> 00:05:30,990
You heard him.
47
00:05:31,050 --> 00:05:32,050
Get out here.
48
00:05:32,470 --> 00:05:33,470
No, please.
49
00:05:33,650 --> 00:05:34,650
Don't take me.
50
00:05:34,670 --> 00:05:36,210
Lady, you move it right now.
51
00:05:44,620 --> 00:05:47,380
Just tell the cops Bonnie and Clyde were
here.
52
00:06:17,770 --> 00:06:22,010
Vehicle is a 1973 orange four -door
Plymouth sedan, California plates,
53
00:06:22,010 --> 00:06:23,430
Victor Zebra 741.
54
00:06:23,730 --> 00:06:24,850
I want an air unit backup.
55
00:06:25,470 --> 00:06:26,990
Advise control of the hostage situation.
56
00:06:31,450 --> 00:06:32,450
Lock the doors.
57
00:06:33,610 --> 00:06:36,010
Hey, keep the gun on, all right? I got
it, Eddie.
58
00:06:39,930 --> 00:06:45,130
Four out of 30, Air One advises a five
-minute ETA to assist in your pursuit.
59
00:06:45,130 --> 00:06:46,150
other air units available.
60
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
Damn. Roger, 30.
61
00:07:27,950 --> 00:07:29,310
We could push them too hard, Hooker.
62
00:07:30,770 --> 00:07:31,770
We back up.
63
00:07:33,170 --> 00:07:34,430
Leaves the hostage with nothing.
64
00:07:35,910 --> 00:07:37,230
They can do whatever they want with it.
65
00:07:56,540 --> 00:07:59,400
Suspects are now eastbound on the alley
between 9th and Fillmore.
66
00:08:12,860 --> 00:08:16,260
Michael! Michael, forget him! Forget
him! Let's go!
67
00:08:23,920 --> 00:08:25,700
There's a pin on this side. Get out!
68
00:08:26,570 --> 00:08:27,570
He's unconscious.
69
00:08:30,050 --> 00:08:31,170
Something else.
70
00:08:42,030 --> 00:08:43,890
Hooker! I'm burning!
71
00:08:45,530 --> 00:08:46,710
I'm burning!
72
00:08:49,350 --> 00:08:50,350
Hooker!
73
00:09:48,680 --> 00:09:49,680
Let's get you some help.
74
00:09:50,900 --> 00:09:51,900
Help?
75
00:09:52,560 --> 00:09:53,560
This'll heal, Hooker.
76
00:09:54,140 --> 00:09:55,260
What about the lady in there?
77
00:09:55,620 --> 00:09:56,620
What about her?
78
00:09:57,600 --> 00:09:59,100
She's hurt because of the crash.
79
00:09:59,580 --> 00:10:00,900
Because we pressed the pursuit.
80
00:10:02,140 --> 00:10:07,240
If we'd backed off, the suspects just
might have dumped her off and she
81
00:10:07,240 --> 00:10:08,240
need any help right now.
82
00:10:08,640 --> 00:10:10,700
What if they dumped her off with a
bullet in the back of her head?
83
00:10:24,980 --> 00:10:28,060
Hooker. Did you make it by the bank? No,
an accident sidetracked us so we can
84
00:10:28,060 --> 00:10:31,480
get another ride. The hostage's name is
Bowers. Ellen Bowers. She's a teller at
85
00:10:31,480 --> 00:10:32,199
the bank.
86
00:10:32,200 --> 00:10:33,300
How's she doing? Critical.
87
00:10:33,540 --> 00:10:34,540
She's still nowhere.
88
00:10:34,780 --> 00:10:36,060
We heard how it went down.
89
00:10:36,540 --> 00:10:37,399
How's Vince?
90
00:10:37,400 --> 00:10:38,400
They're treating him now.
91
00:10:38,800 --> 00:10:40,440
He says he's had worse sunburns.
92
00:10:40,900 --> 00:10:41,900
Mr. Tough Guy.
93
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
He blames the pursuit.
94
00:10:43,520 --> 00:10:45,120
For what happened to the Bowers woman?
95
00:10:45,860 --> 00:10:46,779
Mm -hmm.
96
00:10:46,780 --> 00:10:47,780
I've been there.
97
00:10:48,140 --> 00:10:49,140
Maybe he's got a point.
98
00:10:50,860 --> 00:10:53,700
If there's any blame to be laid, it
should be put on Bonnie and Clyde.
99
00:10:53,700 --> 00:10:57,360
the ones who... What I'm saying is hot
pursuits are inherently dangerous.
100
00:10:58,700 --> 00:11:01,280
I'll be doing a lot of second -guessing
on my decision to stay with that
101
00:11:01,280 --> 00:11:02,280
pursuit.
102
00:11:03,000 --> 00:11:04,160
It was a judgment call.
103
00:11:04,860 --> 00:11:06,600
I ran the vehicle ID number.
104
00:11:07,240 --> 00:11:09,540
NCIC says the Plymouth was New Mexico
Solon.
105
00:11:10,240 --> 00:11:11,240
Well, it's a start.
106
00:11:11,540 --> 00:11:16,880
Bonnie and Clyde. They've left a trail
of liquor store and gas station
107
00:11:16,880 --> 00:11:19,080
all the way from Houston, Texas, west.
108
00:11:19,630 --> 00:11:20,970
Now they've graduated to bank.
109
00:11:21,310 --> 00:11:22,770
Started in Scottsdale, Arizona.
110
00:11:23,030 --> 00:11:24,790
I've been taking hostages to cover their
getaway.
111
00:11:25,010 --> 00:11:27,010
Fun and games time. Yeah, not so much
fun.
112
00:11:27,210 --> 00:11:31,370
Sometimes they release the hostages
unharmed. Sometimes they don't. There's
113
00:11:31,370 --> 00:11:33,170
teller from a San Bernardino bank job.
114
00:11:33,470 --> 00:11:35,330
Still in a coma at Riverside Hospital.
115
00:11:35,890 --> 00:11:36,890
Hooker!
116
00:11:37,270 --> 00:11:38,270
Jessica!
117
00:11:43,630 --> 00:11:44,630
How are you?
118
00:11:45,010 --> 00:11:46,050
I felt better.
119
00:11:47,070 --> 00:11:49,130
Looking at you helps. What are you doing
here?
120
00:11:49,610 --> 00:11:51,590
I'm head of security for all the bank
branches now.
121
00:11:52,270 --> 00:11:53,270
You made it.
122
00:11:55,610 --> 00:11:58,410
We had a robbery today in our Oceanside
branch.
123
00:11:59,150 --> 00:12:01,570
They took one of the hostages, our
teller.
124
00:12:01,890 --> 00:12:03,650
I heard there was an accident and they
brought her here.
125
00:12:03,850 --> 00:12:04,950
My partner and I got the call.
126
00:12:05,450 --> 00:12:06,830
She sustained internal injuries.
127
00:12:07,870 --> 00:12:09,290
She's on the operating table now.
128
00:12:10,790 --> 00:12:12,410
I'm sorry, the suspects got away.
129
00:12:13,910 --> 00:12:15,630
The bank cameras must have taken
pictures.
130
00:12:16,090 --> 00:12:17,710
They did. We'll need copies right away.
131
00:12:18,339 --> 00:12:19,339
See that you get them.
132
00:12:24,600 --> 00:12:25,600
Bye.
133
00:12:36,860 --> 00:12:37,619
Attractive lady?
134
00:12:37,620 --> 00:12:41,100
Yeah. I was working a bank stakeout a
couple years ago. She was working bank
135
00:12:41,100 --> 00:12:42,100
security.
136
00:12:44,100 --> 00:12:45,540
Robbery didn't go down for five, six
days.
137
00:12:47,980 --> 00:12:48,980
We got pretty close.
138
00:13:07,400 --> 00:13:11,400
All I'm saying when you decide to go
into high speed pursuit, you better be
139
00:13:11,400 --> 00:13:12,820
to justify the end result.
140
00:13:13,260 --> 00:13:14,600
There are a hell of a lot of.
141
00:13:14,880 --> 00:13:19,760
unnecessary high -speed chases between
gung -ho young cops and hopped -up kids
142
00:13:19,760 --> 00:13:23,200
with outstanding traffic warrants. Sure
there are, but the officer behind the
143
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
wheel has to decide.
144
00:13:24,440 --> 00:13:26,840
Like I said, you've got to live with
that decision.
145
00:13:27,640 --> 00:13:29,180
And maybe somebody dies with it.
146
00:13:42,380 --> 00:13:43,660
Just talk to the hospital.
147
00:13:44,480 --> 00:13:47,340
Ellen Bowers is out of surgery. She's
stable and recovering.
148
00:13:47,620 --> 00:13:50,000
I'll trace to that to the lady.
149
00:13:58,880 --> 00:13:59,880
Sorry, Mr. Hooker.
150
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
The people were cops.
151
00:14:03,320 --> 00:14:04,480
The bartender told me.
152
00:14:05,300 --> 00:14:08,880
Stop by the precinct. They said this was
a cop bar and I might find you here.
153
00:14:09,260 --> 00:14:10,260
What can I do for you?
154
00:14:10,880 --> 00:14:12,120
Oh, I was just wondering what...
155
00:14:13,040 --> 00:14:14,460
Cops look like when we're on a uniform.
156
00:14:16,800 --> 00:14:17,980
You got a problem, pal?
157
00:14:21,100 --> 00:14:24,880
I'm just wondering, just wondering, what
does it feel like to kill someone?
158
00:14:29,900 --> 00:14:36,700
My name is Charles
159
00:14:36,700 --> 00:14:37,700
Bowers, Sergeant Booker.
160
00:14:38,420 --> 00:14:39,680
My wife is Ellen Bowers.
161
00:14:40,360 --> 00:14:41,640
Did you know that she was pregnant?
162
00:14:42,760 --> 00:14:44,820
Did you know the baby she was carrying
was my son?
163
00:14:45,740 --> 00:14:47,240
Amazing what medical science can do.
164
00:14:48,180 --> 00:14:50,880
At four months, the doctors were able to
tell it was going to be a boy.
165
00:14:51,960 --> 00:14:56,640
How does it feel, Sergeant, to know that
you helped kill a boy who never had a
166
00:14:56,640 --> 00:14:57,640
chance to live?
167
00:15:25,660 --> 00:15:26,660
You ever sleep?
168
00:15:30,440 --> 00:15:31,440
I couldn't.
169
00:15:32,920 --> 00:15:35,380
I kept thinking about Ellen Bowers and
her baby.
170
00:15:36,140 --> 00:15:37,140
My kids.
171
00:15:39,740 --> 00:15:42,140
Maybe I'd go over to the car and see if
the lab boys missed anything.
172
00:15:42,840 --> 00:15:43,840
Yeah, I thought you might.
173
00:15:44,240 --> 00:15:45,600
I came by to help if I can.
174
00:15:49,300 --> 00:15:52,420
A few years back up in Frisco, I was
involved in a high -speed pursuit.
175
00:15:52,920 --> 00:15:54,020
My partner was driving.
176
00:15:54,920 --> 00:15:57,940
chasing three teenage joyriders, kids.
177
00:15:58,240 --> 00:15:59,660
They went off the road at over 90.
178
00:16:00,700 --> 00:16:02,380
Wrapped the car around the tree like a
pretzel.
179
00:16:03,640 --> 00:16:05,720
Took us over three hours to pull their
bodies out.
180
00:16:07,500 --> 00:16:10,580
I could still see the color of their
shirts.
181
00:16:11,960 --> 00:16:12,960
Blood.
182
00:16:13,960 --> 00:16:14,960
Everywhere.
183
00:16:17,480 --> 00:16:22,800
I picked up a shoe.
184
00:16:27,150 --> 00:16:28,530
I don't remember what I said to the
parents.
185
00:16:41,390 --> 00:16:42,390
What are you making of this?
186
00:16:43,970 --> 00:16:48,950
It could be anything.
187
00:16:49,490 --> 00:16:50,910
Maybe they had suitcases in the car.
188
00:16:51,190 --> 00:16:52,190
Yeah.
189
00:16:52,270 --> 00:16:53,650
Could be part of a suitcase handle.
190
00:16:54,030 --> 00:16:55,030
Yeah.
191
00:17:00,240 --> 00:17:01,240
I don't know what this metal tad.
192
00:17:08,180 --> 00:17:10,160
Could be a designer's logo.
193
00:17:11,160 --> 00:17:12,160
It's a pattern.
194
00:17:12,579 --> 00:17:13,579
Check it out.
195
00:17:14,240 --> 00:17:15,240
My roll call tomorrow.
196
00:17:19,440 --> 00:17:20,700
You're a hard man, Hooker.
197
00:17:22,800 --> 00:17:25,720
Listen, I guess there are all kinds of
ways to deal with tragedy.
198
00:17:26,980 --> 00:17:29,700
Bowers, he didn't know what to do with
his grief, Hooker.
199
00:17:31,980 --> 00:17:34,500
Anger is an easier emotion to handle.
200
00:17:35,160 --> 00:17:36,160
Yeah.
201
00:17:38,080 --> 00:17:39,280
You had to blame somebody.
202
00:17:39,900 --> 00:17:41,020
Couldn't find the crooks.
203
00:17:41,720 --> 00:17:42,800
You found us.
204
00:17:44,040 --> 00:17:45,880
I want to find Boddy and Clyde.
205
00:18:09,580 --> 00:18:10,800
How's she doing? She'll be okay.
206
00:18:14,280 --> 00:18:15,880
I owe
207
00:18:15,880 --> 00:18:22,740
you an apology, Sergeant
208
00:18:22,740 --> 00:18:26,100
Hooker. I can't account for what
happened last night. I was frustrated
209
00:18:26,100 --> 00:18:28,140
angry, and I wanted to hurt someone for
hurting me.
210
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
My wife.
211
00:18:30,340 --> 00:18:31,340
Our baby.
212
00:18:31,440 --> 00:18:32,560
They don't owe me an apology.
213
00:18:32,840 --> 00:18:33,739
I'm grateful.
214
00:18:33,740 --> 00:18:35,960
You both risked your lives to save my
wife.
215
00:18:38,800 --> 00:18:40,440
I wish we didn't lose that little boy.
216
00:18:43,760 --> 00:18:47,780
Mr. Bowers, I wish there was some way we
could tell you how sorry we are for
217
00:18:47,780 --> 00:18:48,780
what happened.
218
00:18:49,100 --> 00:18:50,240
You already have.
219
00:18:50,960 --> 00:18:52,600
Just by being here.
220
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
Do me one favor.
221
00:18:58,700 --> 00:18:59,679
Name it.
222
00:18:59,680 --> 00:19:02,060
Get those people that killed my son.
223
00:19:20,240 --> 00:19:21,260
We'll get there next.
224
00:19:28,700 --> 00:19:32,200
The getaway car was stolen in Houston,
Texas last week.
225
00:19:32,520 --> 00:19:36,800
Chances are, Bonnie and Clyde are going
to go for another one, so keep a close
226
00:19:36,800 --> 00:19:37,900
eye on the popsicle.
227
00:19:38,460 --> 00:19:41,000
We're working on something we found in
the car. You'll be kept informed.
228
00:19:42,220 --> 00:19:48,960
Now, these are the best pictures the
bank camera has taken so far. Pass them
229
00:19:48,960 --> 00:19:49,960
around.
230
00:19:50,629 --> 00:19:51,629
Study them.
231
00:19:52,650 --> 00:19:53,650
Get them around.
232
00:19:54,990 --> 00:19:57,410
Get them to your people on the street.
Get them working for you.
233
00:19:58,410 --> 00:19:59,790
I want those two.
234
00:20:02,550 --> 00:20:04,110
And there's another thing.
235
00:20:06,470 --> 00:20:10,150
Flag uses a .357 Magnum. Bonnie, a .38
with hollow points.
236
00:20:10,750 --> 00:20:12,590
Don't give them a chance to use them on
you.
237
00:20:13,130 --> 00:20:14,130
That's wrong.
238
00:20:14,610 --> 00:20:15,610
I'm on them.
239
00:20:15,630 --> 00:20:19,370
Wire up photos of Bonnie and Clyde to
every city and town from here to Texas.
240
00:20:19,410 --> 00:20:21,030
Maybe somebody will put names to faces.
241
00:20:21,230 --> 00:20:25,590
You got it. Ginny, you and Stacy follow
up on a designer's logo we pulled from
242
00:20:25,590 --> 00:20:26,590
the plumber.
243
00:20:26,610 --> 00:20:32,250
When I get out of the field... I'll
check the hotels and motels.
244
00:20:34,850 --> 00:20:35,850
Hiya, Jess.
245
00:20:36,310 --> 00:20:37,850
This isn't a social call, Hooker.
246
00:20:38,090 --> 00:20:39,110
I had a feeling it wasn't.
247
00:20:39,310 --> 00:20:41,850
I just turned in my preliminary report
to the bank.
248
00:20:42,200 --> 00:20:44,180
You're not going to like it, but I
wanted you to hear about it first.
249
00:20:44,440 --> 00:20:45,379
I appreciate that much.
250
00:20:45,380 --> 00:20:48,760
From what I found out, that car crash
didn't have to happen. You weren't
251
00:20:49,080 --> 00:20:52,280
No, but I talked to enough people who
had to scramble for their lives.
252
00:20:52,540 --> 00:20:53,540
None of whom were injured.
253
00:20:53,580 --> 00:20:54,580
Fortunately.
254
00:20:55,120 --> 00:20:58,200
Traffic was heavy. It was during the
peak hours of the day. The streets were
255
00:20:58,200 --> 00:20:59,200
lined with pedestrians.
256
00:20:59,580 --> 00:21:02,040
The bank was rough. The people asked for
help with a silent alarm.
257
00:21:02,880 --> 00:21:04,680
Recovering the money isn't that
important.
258
00:21:05,880 --> 00:21:09,040
Capturing armed suspects who've
demonstrated a willingness to do
259
00:21:09,620 --> 00:21:11,180
At the risk of a dozen lives.
260
00:21:11,710 --> 00:21:15,350
At the cost of Ellen Bower's baby, was
it really worth it to you, Hooker?
261
00:21:15,690 --> 00:21:18,870
Maybe hot pursuit should be outlawed. I
was supposed to do that.
262
00:21:19,630 --> 00:21:20,630
So I said, stop.
263
00:21:21,010 --> 00:21:22,010
All hot pursuit.
264
00:21:22,870 --> 00:21:26,830
And every bad guy knows at the moment
his speedometer hits 90, he's home free.
265
00:21:28,170 --> 00:21:29,530
We'd turn over the streets to them.
266
00:21:29,830 --> 00:21:32,610
You know, I hear a lot of copy motion
talking, and I understand that.
267
00:21:33,070 --> 00:21:36,410
But the facts are still there, and they
say that car crash could have been
268
00:21:36,410 --> 00:21:39,950
prevented if you'd have pulled back. The
officer in the field has to make that
269
00:21:39,950 --> 00:21:42,010
decision. But can the officer live with
that decision?
270
00:21:45,630 --> 00:21:46,750
He finds a way.
271
00:21:47,070 --> 00:21:48,410
And what if he can't?
272
00:21:48,950 --> 00:21:49,950
Then what?
273
00:21:50,170 --> 00:21:51,170
An ulcer?
274
00:21:51,730 --> 00:21:54,450
Booze? Or does he end up eating his 38?
275
00:21:56,710 --> 00:22:00,170
Maybe somebody ought to make it their
business to see these chases stopped.
276
00:22:02,390 --> 00:22:05,330
Jess, you were always big on crusades.
277
00:22:07,090 --> 00:22:09,150
Only this time I'm afraid we're not on
the same side.
278
00:22:11,210 --> 00:22:12,210
I'm sorry about that.
279
00:22:15,230 --> 00:22:18,430
You know, one of the things I liked
about you was once you made up your mind
280
00:22:18,430 --> 00:22:20,790
about something, nothing could change
it.
281
00:22:22,210 --> 00:22:26,530
If I feel like that about you, it's just
not going to change what I have to do.
282
00:22:28,470 --> 00:22:30,050
Seems like a lady with the mind of her
own.
283
00:22:31,330 --> 00:22:32,810
How far do you think she's going to run
with it?
284
00:22:33,370 --> 00:22:34,570
All the way to the end of the line.
285
00:22:34,890 --> 00:22:36,570
Maybe she's running in the right
direction.
286
00:22:46,960 --> 00:22:49,740
You're looking for George of Paris. I'm
George of Paris.
287
00:22:50,040 --> 00:22:55,680
Of course, on occasion, I'm Han of Tokyo
or Philip of London, whatever's in that
288
00:22:55,680 --> 00:22:56,680
particular year.
289
00:22:57,100 --> 00:22:58,260
This is your logo.
290
00:22:59,100 --> 00:23:03,040
Oh, yeah, yeah. I mean, I designed the
jacket that logo came off of, yeah.
291
00:23:03,740 --> 00:23:04,740
Oh, here it is.
292
00:23:06,240 --> 00:23:08,800
Well, what do you think?
293
00:23:09,920 --> 00:23:10,920
Yeah, it's nice.
294
00:23:11,620 --> 00:23:15,300
What size are you, Officer Sheridan? We
could run one off for you in a couple of
295
00:23:15,300 --> 00:23:17,200
hours. That's very sweet of you, George.
296
00:23:17,580 --> 00:23:21,180
But what we'd really like is a list of
all the stores in this area which retail
297
00:23:21,180 --> 00:23:22,200
this particular jacket.
298
00:23:22,460 --> 00:23:25,160
Oh, sure. But basically, you like the
jacket.
299
00:23:25,760 --> 00:23:27,020
Oh, I like it very much.
300
00:23:27,580 --> 00:23:28,700
I'll get you a list.
301
00:23:30,460 --> 00:23:35,320
Designing is guesswork, you know? My dad
put 50 years in this business. I put in
302
00:23:35,320 --> 00:23:40,440
28 already, and it's guesswork? You
ever, uh, ship any of those to Texas by
303
00:23:40,440 --> 00:23:43,640
chance? Sent a dozen to the mall store
in Houston.
304
00:23:43,980 --> 00:23:44,980
How'd you know that?
305
00:23:45,390 --> 00:23:47,490
The woman we're looking for probably
bought it there.
306
00:23:47,810 --> 00:23:48,789
That's good, huh?
307
00:23:48,790 --> 00:23:49,790
We're getting there.
308
00:23:50,910 --> 00:23:53,570
Listen, what would it hurt if we ran you
off a jacket?
309
00:23:53,950 --> 00:23:56,630
You could wear it back and forth to the
precinct.
310
00:24:01,330 --> 00:24:03,090
Was she tough to work with on the
stakeout?
311
00:24:03,390 --> 00:24:04,390
Jess?
312
00:24:05,530 --> 00:24:08,410
No, she was fine. She was obviously on
her way up, but she was okay.
313
00:24:08,970 --> 00:24:10,090
Knew what she was talking about?
314
00:24:10,370 --> 00:24:11,370
Sure.
315
00:24:11,710 --> 00:24:12,810
But now she's all wrong.
316
00:24:13,250 --> 00:24:15,130
That's right. She's wrong, and you're
wrong.
317
00:24:16,310 --> 00:24:19,930
Bad guys escalate the action. We move up
right alongside them, then we move in
318
00:24:19,930 --> 00:24:21,430
and control the situation. That's our
job.
319
00:24:21,690 --> 00:24:24,670
And if somebody in the middle gets
shredded by the machine, that's an
320
00:24:24,670 --> 00:24:27,050
loss. No such thing as an acceptable
loss.
321
00:24:27,290 --> 00:24:28,290
I'll call him later.
322
00:24:43,560 --> 00:24:46,960
Well, we've had all the stores handling
George's parachute jacket. It was a long
323
00:24:46,960 --> 00:24:48,500
shot in the first place. Maybe not.
324
00:24:49,280 --> 00:24:52,080
These two seem to be setting a high and
fashionable profile.
325
00:24:52,640 --> 00:24:54,200
The Bonnie and Clyde syndrome?
326
00:24:54,600 --> 00:24:55,600
That's right.
327
00:24:56,140 --> 00:24:58,260
They took that bank with maximum
visibility.
328
00:24:59,280 --> 00:25:00,900
You're not saying they want to get
caught?
329
00:25:01,180 --> 00:25:02,180
Not at all.
330
00:25:02,720 --> 00:25:05,760
It's just that whatever they do, they
want to make sure the world knows about
331
00:25:05,760 --> 00:25:06,760
it.
332
00:25:28,389 --> 00:25:30,670
Hey. We can make you a great deal.
333
00:25:31,550 --> 00:25:32,550
It's that time.
334
00:25:32,870 --> 00:25:34,410
You're in clearance and all, you know?
335
00:25:34,790 --> 00:25:36,070
Oh, clearance, huh?
336
00:25:36,490 --> 00:25:37,730
I was thinking of that.
337
00:25:39,610 --> 00:25:41,430
I'd like to take one for a spin.
338
00:25:42,470 --> 00:25:44,790
Yeah, it's just what we had in mind.
339
00:25:48,790 --> 00:25:50,430
This is our showroom model.
340
00:25:51,490 --> 00:25:53,370
But I had my heart set on this one.
341
00:25:53,790 --> 00:25:56,250
Why don't you just tell the fuzz that,
uh...
342
00:25:56,750 --> 00:25:58,410
Bonnie and Clyde drop by.
343
00:25:59,270 --> 00:26:00,270
Bye.
344
00:27:22,200 --> 00:27:25,500
All units on all frequencies stand by.
345
00:27:25,960 --> 00:27:30,720
4 Mary 20 is in pursuit of a stolen 1984
Red Camaro. No place.
346
00:27:31,120 --> 00:27:33,500
Southbound on 22nd and approaching
Maple.
347
00:28:52,300 --> 00:28:53,300
Take it easy.
348
00:28:54,120 --> 00:28:54,999
Take it easy.
349
00:28:55,000 --> 00:28:56,100
This is 4 Adam 30.
350
00:28:56,700 --> 00:28:57,700
Officer down.
351
00:28:57,920 --> 00:28:58,920
Requesting ambulance.
352
00:28:59,020 --> 00:29:01,820
At 27th and Main Street. Help is on its
way.
353
00:29:04,160 --> 00:29:05,160
Take it easy.
354
00:29:13,000 --> 00:29:15,780
I didn't know how much I missed you
until I saw you at the hospital today.
355
00:29:16,420 --> 00:29:17,420
I'm glad you weren't busy.
356
00:29:19,020 --> 00:29:20,020
Actually, I was.
357
00:29:20,790 --> 00:29:24,130
We're opening a new bank branch
tomorrow, and the manager and I haven't
358
00:29:24,130 --> 00:29:25,230
an agreement on security needs.
359
00:29:27,390 --> 00:29:28,830
Why didn't you let me come here?
360
00:29:29,770 --> 00:29:31,650
Oh, maybe I was curious.
361
00:29:32,330 --> 00:29:33,330
Oh.
362
00:29:34,310 --> 00:29:35,650
I guess I missed you, too.
363
00:29:53,640 --> 00:29:55,960
Okay. I know that hooker look anywhere.
364
00:29:56,820 --> 00:29:57,840
What's bothering you?
365
00:30:01,160 --> 00:30:04,840
It seems that the captain got an
exploratory call from City Councilman
366
00:30:04,840 --> 00:30:05,840
Koechner's office.
367
00:30:05,940 --> 00:30:09,160
Koechner wanted the police report on the
chase the other day.
368
00:30:10,540 --> 00:30:12,540
All right, there was another high -speed
pursuit today.
369
00:30:12,980 --> 00:30:14,520
This time a policeman was injured.
370
00:30:15,420 --> 00:30:16,420
I know.
371
00:30:17,180 --> 00:30:18,180
You know him?
372
00:30:18,500 --> 00:30:19,500
Yeah.
373
00:30:20,340 --> 00:30:23,160
Koechner's assured me that he's going to
look into the matter of...
374
00:30:23,500 --> 00:30:24,500
Hot pursuits.
375
00:30:24,940 --> 00:30:26,320
Kept an old friend of the department.
376
00:30:26,940 --> 00:30:28,440
I'm going to press this issue.
377
00:30:28,900 --> 00:30:29,900
That's what you said.
378
00:30:33,800 --> 00:30:40,560
Suppose I tell you nothing you could say
or do tonight would change my
379
00:30:40,560 --> 00:30:41,560
mind about anything.
380
00:30:42,360 --> 00:30:44,020
I'd say that used to be part of our
problem.
381
00:30:44,500 --> 00:30:46,700
It wasn't some sort of communication
gap.
382
00:30:47,520 --> 00:30:48,900
You were always too much of a cop.
383
00:30:49,580 --> 00:30:50,580
It gets in the way.
384
00:30:51,240 --> 00:30:52,240
A lot.
385
00:30:54,280 --> 00:30:55,680
And you were always too ambitious.
386
00:30:56,180 --> 00:30:58,220
And you're still Sergeant Hooker.
387
00:30:58,740 --> 00:31:02,980
You know, you were always more concerned
about the way you did your job and the
388
00:31:02,980 --> 00:31:05,580
officers around you than you could ever
be about someone else.
389
00:31:05,880 --> 00:31:06,880
Or even yourself.
390
00:31:08,520 --> 00:31:12,340
You carry your job around in your head
and your gut 24 hours a day.
391
00:31:13,860 --> 00:31:16,600
I saw it then and I can see it now.
392
00:31:17,940 --> 00:31:19,540
It's eating away at you.
393
00:31:21,160 --> 00:31:22,360
It's a Bauer's baby.
394
00:31:26,860 --> 00:31:27,860
Good cop, my friend.
395
00:31:28,720 --> 00:31:29,720
In the hospital.
396
00:31:32,760 --> 00:31:36,320
And the fact that these punks are out
there playing a deadly game of catch me
397
00:31:36,320 --> 00:31:37,320
you can.
398
00:31:37,840 --> 00:31:38,840
Damn it.
399
00:31:39,900 --> 00:31:44,100
Even my own officers and I are locking
horns on this hot pursuit thing.
400
00:31:47,400 --> 00:31:49,200
I'm feeling the squeeze, Jess.
401
00:32:09,260 --> 00:32:11,300
But it's legal. How you doing?
402
00:32:11,780 --> 00:32:16,620
About like your average busted ankle,
ruptured spleen, broken arm.
403
00:32:17,000 --> 00:32:18,440
Is there anything I can get you?
404
00:32:18,780 --> 00:32:23,940
I could use a couple three pounds of
smarts. That was one career boner.
405
00:32:24,260 --> 00:32:28,480
Pushing those joy -riding kids into a
hot pursuit during rush hour.
406
00:32:29,080 --> 00:32:33,420
Well, those kids are wanted for
kidnapping, robbery, attempted murder,
407
00:32:33,420 --> 00:32:35,460
murder in three different states.
408
00:32:35,800 --> 00:32:37,360
Those little scuzzballs.
409
00:32:38,510 --> 00:32:40,150
Too bad they made it around the semi.
410
00:32:40,590 --> 00:32:45,070
Hey, you got any idea how much the
city's going to charge me for my bike?
411
00:32:45,750 --> 00:32:49,650
City Councilman George Koechner's newly
formed subcommittee to look into the
412
00:32:49,650 --> 00:32:52,950
issue of hot pursuits by police.
Koechner's a political hack.
413
00:32:53,690 --> 00:32:55,510
Maybe so, but he gets the public's
attention.
414
00:32:55,730 --> 00:32:56,629
And the police commission.
415
00:32:56,630 --> 00:33:00,450
Who is chief of security for First
Investors Bank. Hey, hey, hooker, she's
416
00:33:00,450 --> 00:33:01,570
talking about your lady friend.
417
00:33:02,600 --> 00:33:06,200
Reporter James Kirkpatrick caught up
with Ms. Turley at pre -opening
418
00:33:06,200 --> 00:33:08,200
at a new branch of First Investors.
419
00:33:08,460 --> 00:33:11,960
With more than a few of our law
enforcement officers, high -speed chases
420
00:33:11,960 --> 00:33:16,780
nothing more than exercises in police
macho. Did I say she was a friend?
421
00:33:17,600 --> 00:33:19,180
She was never one to hold anything back.
422
00:33:24,540 --> 00:33:26,680
Oh, Mark, I thought we'd never find it.
423
00:33:28,610 --> 00:33:31,810
It's just like the other one, even down
to the funny little design on the front.
424
00:33:31,990 --> 00:33:32,969
Do you like it, then?
425
00:33:32,970 --> 00:33:34,930
You want to see how much I like it? Mm
-hmm.
426
00:33:38,910 --> 00:33:41,010
Or will this be cash or charge?
427
00:33:46,730 --> 00:33:50,650
Here from San Francisco turned righteous
names on Bonnie and Clyde. Mark Howard,
428
00:33:50,730 --> 00:33:54,250
Grace Tibbetts. He's a penny -ante hood
at his time in Huntsville for GTA and
429
00:33:54,250 --> 00:33:55,770
the two -bit ripoff of a gas station.
430
00:33:56,280 --> 00:33:58,140
He busted Grace out of Texas Youth
Authority.
431
00:33:58,760 --> 00:34:01,140
They've been through four different
states in less than two weeks.
432
00:34:01,980 --> 00:34:03,260
Let's hope they're still in town.
433
00:34:05,560 --> 00:34:06,560
Caterby Precinct.
434
00:34:06,920 --> 00:34:08,260
Officer Fox, may I help you?
435
00:34:09,600 --> 00:34:11,679
Oh, I'm sorry. Officer Sheridan's in the
field.
436
00:34:12,400 --> 00:34:13,980
Can you get a message to her?
437
00:34:14,659 --> 00:34:15,780
This is Jean Spencer.
438
00:34:16,239 --> 00:34:18,440
Right Bank Boutique on 7th Street.
439
00:34:19,520 --> 00:34:23,159
Tell her the people she spoke to me
about are in the store right now.
440
00:34:24,080 --> 00:34:25,080
I'm certain.
441
00:34:25,840 --> 00:34:27,000
Put the phone down, lady.
442
00:34:36,520 --> 00:34:40,480
Just walked out of here bold and brazen
as a couple of bank robbers. That's what
443
00:34:40,480 --> 00:34:43,199
they are, ma 'am. It took a lot to make
that call. Thank you.
444
00:34:45,300 --> 00:34:48,520
Five minutes. Five lousy minutes. At
least we know they're still in town.
445
00:34:50,040 --> 00:34:51,060
Get it on the air.
446
00:34:51,500 --> 00:34:52,500
Start the search.
447
00:35:14,640 --> 00:35:16,140
Do you believe we missed him by five
minutes?
448
00:35:16,680 --> 00:35:17,680
Where are you now?
449
00:35:18,300 --> 00:35:19,300
Market at 12.
450
00:35:19,440 --> 00:35:23,800
The sales lady we contacted off that
logo clue just had a parachute jacket
451
00:35:23,800 --> 00:35:24,698
ripped off.
452
00:35:24,700 --> 00:35:29,980
The suspects were last seen walking
northbound on 9th from Menlo. I'd guess
453
00:35:29,980 --> 00:35:31,960
red Camaro they ripped off is close by.
454
00:35:32,600 --> 00:35:34,100
We got a two -minute ETA.
455
00:35:34,940 --> 00:35:38,040
Well, they shouldn't be too hard to spot
the girls wearing the bulky jacket.
456
00:35:38,160 --> 00:35:39,860
It's, uh, steel gray in color.
457
00:35:40,240 --> 00:35:41,240
Roger, Jim.
458
00:35:52,360 --> 00:35:56,820
If this one's as good as the last, what
do you say we take one of them two -week
459
00:35:56,820 --> 00:35:58,000
boat trips down to Mexico?
460
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
Could we?
461
00:36:01,340 --> 00:36:03,040
That's what it's all about, baby.
462
00:36:45,640 --> 00:36:49,160
We just talked to a witness who saw them
climb into the stolen red Camaro.
463
00:36:49,500 --> 00:36:53,220
It was parked on Datta Car about two
blocks north of the boutique.
464
00:36:53,560 --> 00:36:55,040
Roger, Jim. Put out the word on the car.
465
00:36:55,600 --> 00:36:58,560
And let's make a pass by the banks in
the area.
466
00:36:59,280 --> 00:37:02,100
The way Bonnie and Clyde operate, I'm
going to depend that they'll try for one
467
00:37:02,100 --> 00:37:03,340
more score before they split.
468
00:37:07,800 --> 00:37:09,120
Okay, hurry it up. Come on, let's go.
469
00:37:14,510 --> 00:37:17,010
Okay, lady, just the big bills and make
it fast. Come on, quick.
470
00:37:17,550 --> 00:37:18,550
Quick.
471
00:37:24,410 --> 00:37:25,490
Okay, lady, come on.
472
00:37:25,710 --> 00:37:26,710
Get around here.
473
00:37:27,230 --> 00:37:28,230
Come on, lady, move it.
474
00:37:34,890 --> 00:37:38,230
You need trouble, and then the lady
here, she gets blown away.
475
00:37:41,710 --> 00:37:42,710
Hey!
476
00:38:12,010 --> 00:38:13,310
has just occurred at the bank.
477
00:38:13,810 --> 00:38:15,610
3944 West Goodman Avenue.
478
00:38:16,250 --> 00:38:17,270
Suspects have a hostage.
479
00:38:17,490 --> 00:38:19,230
4 Adam 7. Handle code 3.
480
00:38:19,610 --> 00:38:21,570
This is 4 Adam 30. We're two blocks away
in response.
481
00:38:22,110 --> 00:38:27,130
4 Adam 30. Suspects match description of
prior bank 211 at 142 Parkwood.
482
00:38:44,520 --> 00:38:45,620
You see who that was? Yeah.
483
00:38:45,960 --> 00:38:47,120
Damn it, they've got chess.
484
00:38:48,580 --> 00:38:49,580
4M30 to control.
485
00:38:55,640 --> 00:38:58,240
All units on all frequencies, stand by.
486
00:38:58,840 --> 00:39:00,080
4M30 is in pursuit.
487
00:39:00,820 --> 00:39:02,220
4M30, what's your location?
488
00:39:02,680 --> 00:39:06,120
That is 4M30. We're southbound on
Woodward, approaching Harbour.
489
00:39:06,440 --> 00:39:07,500
They're headed our way.
490
00:39:08,020 --> 00:39:10,360
We can parallel up Grand and cut them
off at the long.
491
00:39:39,650 --> 00:39:43,330
Suspects are now heading south on
Lawson, approaching the log.
492
00:39:43,790 --> 00:39:46,210
Advise all units, suspects have a
hostage.
493
00:39:49,790 --> 00:39:55,530
If you're out, you can leave. If you're
back off, you're driving.
494
00:41:08,040 --> 00:41:08,979
You surrounded?
495
00:41:08,980 --> 00:41:10,040
Come on, let's wait.
496
00:41:14,200 --> 00:41:14,800
Pull
497
00:41:14,800 --> 00:41:25,820
it.
498
00:41:39,760 --> 00:41:40,760
Stacy, stay with it.
499
00:41:43,680 --> 00:41:44,680
Jim, cover me.
500
00:42:10,730 --> 00:42:13,310
Thank you.
501
00:43:23,530 --> 00:43:26,450
Does she still have the recording
machine turned on? I hate those things.
502
00:43:27,310 --> 00:43:30,350
What Jessica went through, she probably
needs some time to herself.
503
00:43:30,970 --> 00:43:31,970
Yeah.
504
00:43:32,550 --> 00:43:34,270
Well, I hope we all learned something
today.
505
00:43:34,710 --> 00:43:36,190
I had a hard time deciding.
506
00:43:37,110 --> 00:43:39,450
Sometimes hot pursuits are necessary.
507
00:43:40,450 --> 00:43:41,328
Right, Jim?
508
00:43:41,330 --> 00:43:43,910
Yeah. Like women, a necessary evil.
509
00:43:44,330 --> 00:43:45,330
Thanks a lot.
510
00:43:52,650 --> 00:43:56,370
I thought I needed to be alone, and I'm
glad I found you. So am I.
511
00:43:57,330 --> 00:43:58,330
Do you have a minute?
512
00:43:58,890 --> 00:43:59,890
How about a few?
513
00:44:01,230 --> 00:44:02,970
God, that was horrible today.
514
00:44:03,710 --> 00:44:06,010
Now I know the terror that Ellen Bowers
felt.
515
00:44:08,030 --> 00:44:10,090
I talked to her on the phone a little
while ago. How is she?
516
00:44:10,530 --> 00:44:11,710
She's out of the hospital.
517
00:44:12,230 --> 00:44:14,750
She's not great, but she's getting a
whole lot better.
518
00:44:15,410 --> 00:44:19,630
And I talked to her husband, and he
wanted me to tell you that he and Ellen
519
00:44:19,630 --> 00:44:20,830
already talked, and...
520
00:44:21,150 --> 00:44:23,430
They've decided to try it again,
whatever that means.
521
00:44:23,630 --> 00:44:24,650
It means I hope it's a boy.
522
00:44:27,650 --> 00:44:29,010
How about buying me a drink, Cop?
523
00:44:30,730 --> 00:44:31,730
Not here.
40196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.