Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,150 --> 00:00:35,150
you
2
00:01:14,030 --> 00:01:15,030
Thank you.
3
00:01:59,430 --> 00:02:00,790
Corrigan Snitch is really nervous.
4
00:02:01,690 --> 00:02:05,170
I told him we'd protect his men as best
we can. Hey, we ought to call it off.
5
00:02:05,350 --> 00:02:08,789
You and the DA's office have been
playing tag with Frank Deal for years.
6
00:02:08,789 --> 00:02:09,508
can put him away.
7
00:02:09,509 --> 00:02:12,510
I'd feel a lot better if I could have
questioned the witness before this bus
8
00:02:12,510 --> 00:02:13,289
goes down.
9
00:02:13,290 --> 00:02:15,470
He's not your usual sleazy snitch.
10
00:02:15,910 --> 00:02:18,790
Oscar made a few mistakes, served his
time. That's why he's working with
11
00:02:18,790 --> 00:02:22,270
Corrigan, to make up for what he did. In
a few minutes, we'll hand a cold
12
00:02:22,270 --> 00:02:25,550
-blooded killer over to you, along with
a witness who'll have enough names,
13
00:02:25,650 --> 00:02:27,450
dates, and places to put him on ice
forever.
14
00:02:30,110 --> 00:02:33,390
Hey, Oscar, cool it, man. You're shaking
like a junkie. I'll be okay.
15
00:02:35,310 --> 00:02:36,310
You've got to calm down.
16
00:02:37,090 --> 00:02:38,090
Theo's sharp.
17
00:02:38,190 --> 00:02:39,630
He'll get hinky if he reads you nervous.
18
00:02:39,910 --> 00:02:40,910
Yeah, yeah, don't worry.
19
00:02:42,450 --> 00:02:43,490
Look, I'll make it work.
20
00:02:45,000 --> 00:02:46,320
But I gotta meet with you later, Jim.
21
00:02:47,460 --> 00:02:49,020
Tell you about something I picked up
from Dio.
22
00:02:50,080 --> 00:02:51,080
It's dynamite.
23
00:03:01,660 --> 00:03:08,620
The sitting center about halfway down.
24
00:03:08,980 --> 00:03:11,440
Okay. Romano, you and Stacy cover the
rear exits.
25
00:03:12,700 --> 00:03:13,860
Jim, you take the lobby.
26
00:03:15,830 --> 00:03:17,990
Bill, you stay in the car.
27
00:03:18,670 --> 00:03:20,150
Booker, come on. This is my case.
28
00:03:20,710 --> 00:03:22,250
This isn't the Mekong Delta, pal.
29
00:03:22,690 --> 00:03:24,050
You're stuck behind lines now.
30
00:03:41,250 --> 00:03:42,510
What's your problem, Oscar?
31
00:03:43,990 --> 00:03:44,990
No problem, Frank.
32
00:03:45,690 --> 00:03:46,690
No problem.
33
00:03:47,210 --> 00:03:48,530
Just being careful, like you said.
34
00:03:50,450 --> 00:03:52,950
Tell me who the mark is, give me the
money, and it's done.
35
00:03:57,330 --> 00:04:00,250
Well, uh, there's this guy.
36
00:04:01,390 --> 00:04:02,390
Big guy, see?
37
00:04:03,010 --> 00:04:04,770
He's a guy on the south side.
38
00:04:05,850 --> 00:04:06,850
Mean, you know?
39
00:04:07,590 --> 00:04:08,610
So you gotta be careful.
40
00:04:09,010 --> 00:04:12,030
What's going on, Oscar? What the hell
are you so jumpy about?
41
00:04:48,110 --> 00:04:49,110
Come on, man.
42
00:04:49,450 --> 00:04:50,450
Hang on.
43
00:05:39,030 --> 00:05:39,949
Hold it Frank.
44
00:05:39,950 --> 00:05:41,070
You got no place to go.
45
00:06:08,300 --> 00:06:09,300
You're dirt, Dio.
46
00:06:09,480 --> 00:06:10,680
And you're headed for the garbage heap.
47
00:06:11,060 --> 00:06:12,019
You've got cop.
48
00:06:12,020 --> 00:06:13,440
You've got bologna and a stick.
49
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
Hooker!
50
00:06:17,160 --> 00:06:18,160
Our witness.
51
00:06:18,480 --> 00:06:19,480
He's dead.
52
00:06:23,080 --> 00:06:24,340
Oscar Barr is still going to bury you.
53
00:06:25,000 --> 00:06:26,460
Killing him is going to put you away
from murder one.
54
00:06:27,260 --> 00:06:28,300
First, you've got no weapon.
55
00:06:29,200 --> 00:06:31,500
Second, I want to call my lawyer. Well,
I'll give you a dime.
56
00:06:32,340 --> 00:06:35,360
Because whether we find the gun or not,
you're still going to need him.
57
00:06:36,560 --> 00:06:37,560
Take him.
58
00:06:37,919 --> 00:06:38,919
Hands on your head.
59
00:06:54,280 --> 00:06:55,280
Damn,
60
00:06:56,520 --> 00:06:57,520
I knew it was wrong.
61
00:06:58,880 --> 00:07:00,240
We're asking too much of him.
62
00:07:00,620 --> 00:07:01,620
Not we, me.
63
00:07:02,340 --> 00:07:03,600
I called the shots on this one.
64
00:07:04,140 --> 00:07:05,140
Yeah, you sure did.
65
00:07:08,140 --> 00:07:09,140
Did he have any relatives?
66
00:07:10,100 --> 00:07:11,100
Sister.
67
00:07:11,620 --> 00:07:12,700
I'll break the news to her myself.
68
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
No.
69
00:07:14,340 --> 00:07:15,340
I'll take care of it.
70
00:07:16,220 --> 00:07:17,220
You've been enough already.
71
00:07:27,220 --> 00:07:30,820
Nobody in the audience saw the shooting,
Hooker. You've got no eye wits and
72
00:07:30,820 --> 00:07:34,180
probably no case. Wrong. I'm going to
book him for murder. Did you see D .O.
73
00:07:34,220 --> 00:07:36,820
fire the gun? No, I didn't. But I saw it
run for where Oscar was shot.
74
00:07:37,130 --> 00:07:39,270
Yeah, and you know what he's going to
say? He's going to claim he was running
75
00:07:39,270 --> 00:07:41,690
because he was afraid that somebody was
trying to shoot him, too.
76
00:07:41,950 --> 00:07:45,750
I know he did it, and I saw him with an
object in his hand, which he threw away,
77
00:07:45,810 --> 00:07:46,749
which had to be a gun.
78
00:07:46,750 --> 00:07:48,030
Can you swear it was a gun?
79
00:07:48,290 --> 00:07:52,090
That's not going to stand up unless you
can produce the weapon. No, I can't.
80
00:07:53,330 --> 00:07:54,930
But you can hold him for another 72
hours.
81
00:07:55,920 --> 00:07:58,800
What are you going to accomplish in 72
hours? I'm going to get out there and
82
00:07:58,800 --> 00:08:02,080
start digging and keep on digging until
I find enough to put D .O. away for
83
00:08:02,080 --> 00:08:05,000
good. Divisional Vice says Angie Quine
is still tricking on the boulevard.
84
00:08:05,260 --> 00:08:08,300
I'll ask him to ease up on the boulevard
for the next couple of days. He
85
00:08:08,300 --> 00:08:09,860
wouldn't want him to scare Angie into
hiding.
86
00:08:10,120 --> 00:08:11,360
D .O.'s ex -girlfriend?
87
00:08:11,640 --> 00:08:13,440
If she's your angle, you're wasting your
time.
88
00:08:13,900 --> 00:08:17,120
She can nail Dio's butt to a cell, Mr.
Parker. She knows more about him than
89
00:08:17,120 --> 00:08:20,080
Oscar Barr did. Forget it. She's a clam.
We've been trying to get her to
90
00:08:20,080 --> 00:08:21,079
cooperate for months.
91
00:08:21,080 --> 00:08:23,940
Yeah, but this is the first time Dio's
had a date with a grand jury. And maybe
92
00:08:23,940 --> 00:08:26,380
can get Angie to see that she has a
responsibility to put him away.
93
00:08:26,620 --> 00:08:30,220
A prostitute with a public conscience?
Come on, spare me hooker.
94
00:08:30,600 --> 00:08:32,340
Hustling is what she does, not what she
is.
95
00:08:33,120 --> 00:08:35,720
Phil, believe me, this girl is different
from all the other girls on the street.
96
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
I still don't like it.
97
00:08:39,240 --> 00:08:40,240
Hey, Phil.
98
00:08:41,000 --> 00:08:44,500
We've waded through too many rice
paddies together. Don't be afraid of
99
00:08:44,500 --> 00:08:45,500
repeat whales.
100
00:08:45,700 --> 00:08:46,720
You are talking, Nam.
101
00:08:47,120 --> 00:08:49,520
I'm talking here and now. This is a
different kind of war.
102
00:08:49,740 --> 00:08:53,000
Yeah, but it's still a war. And we can
win this battle if we get the support we
103
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
need.
104
00:08:54,420 --> 00:08:55,700
I don't believe you.
105
00:08:56,040 --> 00:08:59,100
What do you want me to do? Make sure we
stay assigned to the DA's office for the
106
00:08:59,100 --> 00:09:01,180
next few days and keep Dio in custody.
107
00:09:01,560 --> 00:09:02,560
I'll give it a try.
108
00:09:02,800 --> 00:09:03,559
Thanks, Phil.
109
00:09:03,560 --> 00:09:05,080
We'll get out of the street and start
looking for Angie.
110
00:09:05,940 --> 00:09:08,560
Jim, we had a second shot at nailing
Dio.
111
00:09:08,960 --> 00:09:12,240
We should have just let Oscar Barr
testify and not used him as a decoy.
112
00:09:12,280 --> 00:09:16,600
your contact was the only way we had of
getting Dio to surface. It was the only
113
00:09:16,600 --> 00:09:17,820
way and you know it. Maybe.
114
00:09:18,540 --> 00:09:22,080
And maybe if Oscar wasn't so easy to
lean on, we would have found another
115
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Long ago.
116
00:09:47,540 --> 00:09:48,920
I thought Oscar was with you.
117
00:09:50,860 --> 00:09:51,860
Is something wrong?
118
00:09:52,540 --> 00:09:53,680
I need to talk to you, Lorraine.
119
00:09:55,860 --> 00:09:56,860
Okay, come in.
120
00:10:04,020 --> 00:10:05,020
What's wrong?
121
00:10:08,520 --> 00:10:09,520
It was a shooting.
122
00:10:10,860 --> 00:10:13,120
Oscar, he was shot.
123
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
He didn't make it.
124
00:10:16,320 --> 00:10:17,320
Oh, God.
125
00:10:21,820 --> 00:10:23,820
You're telling me that you got my
brother killed?
126
00:10:25,060 --> 00:10:26,060
Damn it!
127
00:10:26,300 --> 00:10:27,760
That sweet little guy.
128
00:10:29,140 --> 00:10:30,700
Why didn't you just leave him alone?
129
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Lorraine, Lorraine.
130
00:10:32,520 --> 00:10:34,400
I'd give anything if it hadn't happened.
131
00:10:34,940 --> 00:10:36,040
Don't tell me that.
132
00:10:36,620 --> 00:10:39,120
He was working for you, doing what you
asked him to.
133
00:10:40,100 --> 00:10:41,460
And he was scared to death.
134
00:10:42,640 --> 00:10:43,980
But no, you kept pushing.
135
00:10:44,520 --> 00:10:47,100
He's pushing his duty button. I didn't
kill him.
136
00:10:47,540 --> 00:10:48,560
Frank Dio did.
137
00:10:50,380 --> 00:10:51,940
Lorraine, listen to me.
138
00:10:53,560 --> 00:10:54,560
You're not hurting alone.
139
00:10:54,800 --> 00:10:56,180
I care about Oscar, too.
140
00:10:56,380 --> 00:10:57,960
Well, put that on his tombstone.
141
00:10:58,580 --> 00:11:00,260
I deserve anything you want to say to
me.
142
00:11:00,800 --> 00:11:03,540
But Oscar died trying to take a killer
off the streets.
143
00:11:03,820 --> 00:11:06,160
Do you think I care about that? Oscar
did.
144
00:11:09,980 --> 00:11:13,380
Look, I know the pain you're going
through right now.
145
00:11:15,180 --> 00:11:20,600
But Oscar was really involved in trying
to bring Dio down. He said he had to
146
00:11:20,600 --> 00:11:21,600
tell me something.
147
00:11:22,320 --> 00:11:23,680
It was dynamite.
148
00:11:24,240 --> 00:11:28,160
Lorraine, do you know what that was?
149
00:11:29,140 --> 00:11:30,140
Get out!
150
00:11:31,400 --> 00:11:33,780
Lorraine, think about Oscar.
151
00:11:34,800 --> 00:11:36,620
I am thinking about him.
152
00:11:37,400 --> 00:11:41,060
He's cold and dead in the morgue. Now
you get out!
153
00:12:06,770 --> 00:12:11,130
Lucy. Go bye -bye, Hooker. I gotta be
careful who I'm seeing with. My partner,
154
00:12:11,210 --> 00:12:11,869
Vince Ramone.
155
00:12:11,870 --> 00:12:12,870
Pleased to meet you.
156
00:12:13,070 --> 00:12:14,210
Don't get too friendly, Junior.
157
00:12:14,430 --> 00:12:15,430
It could cost you.
158
00:12:15,630 --> 00:12:18,010
You don't get nothing for free in this
life, Junior.
159
00:12:18,290 --> 00:12:19,290
Ain't that the truth?
160
00:12:21,630 --> 00:12:24,590
Like the time I let you dump your purse
before the vice boy said hello?
161
00:12:24,810 --> 00:12:25,810
Here it comes.
162
00:12:25,990 --> 00:12:26,990
The payback.
163
00:12:27,230 --> 00:12:28,230
I'm looking for Angie Quiet.
164
00:12:29,010 --> 00:12:30,690
Come on, Hooker. Give me a break.
165
00:12:30,990 --> 00:12:32,110
Sounds like he already did.
166
00:12:33,890 --> 00:12:37,680
Hooker. If it wasn't for Angie, I'd be
in Calvary Cemetery today.
167
00:12:39,020 --> 00:12:42,360
You can't expect me to turn her in.
You'd be doing her a favor.
168
00:12:43,140 --> 00:12:45,720
I'm trying to find Angie before Frank
Dio's boys get to her.
169
00:12:45,940 --> 00:12:47,920
I don't want to bust her. I'm trying to
keep her alive.
170
00:12:48,620 --> 00:12:49,620
Come on.
171
00:12:50,600 --> 00:12:51,680
The Excelsior.
172
00:12:52,540 --> 00:12:53,640
Room 520.
173
00:12:53,900 --> 00:12:54,900
Thank you, Dissy.
174
00:12:55,020 --> 00:12:56,700
Consider your account paid in full.
175
00:13:17,230 --> 00:13:18,450
I don't work vice anymore, Hooker.
176
00:13:19,190 --> 00:13:21,210
So to what do I owe the displeasure?
177
00:13:21,630 --> 00:13:23,230
We got a court order with your name on
it, Angie.
178
00:13:23,510 --> 00:13:25,330
Grand jury wants a few hours of your
time.
179
00:13:26,790 --> 00:13:27,790
Oh, yeah?
180
00:13:28,590 --> 00:13:29,590
What about?
181
00:13:31,950 --> 00:13:33,170
We bust a frank deal.
182
00:13:35,130 --> 00:13:38,410
When the jury hears what you know about
him, they'll indict him.
183
00:13:38,610 --> 00:13:40,690
He'll be wearing prison gray for the
rest of his life.
184
00:13:42,130 --> 00:13:44,610
Over my dead and severely mangled body.
185
00:13:45,180 --> 00:13:48,420
Which is what'll happen if I say word
one about Dio. We're not here to debate
186
00:13:48,420 --> 00:13:49,420
it.
187
00:13:49,660 --> 00:13:52,740
We'll go to your place, pick up some
things. You're gonna be sequestered for
188
00:13:52,740 --> 00:13:53,740
few days.
189
00:13:55,760 --> 00:13:57,740
You can force me to go to the grand
jury, Hooker.
190
00:13:58,020 --> 00:14:00,280
But there's no way you're gonna make me
talk.
191
00:14:24,949 --> 00:14:26,450
Hooker, my little sister's inside.
192
00:14:27,010 --> 00:14:28,310
Doesn't know what I do for a living.
193
00:14:28,850 --> 00:14:30,730
Is there anyone else that can take care
of you, sister?
194
00:14:31,250 --> 00:14:32,370
She's gonna have to come with me.
195
00:14:32,750 --> 00:14:34,190
I don't think that's a good idea, Angie.
196
00:14:34,630 --> 00:14:35,630
What about Stacy?
197
00:14:35,750 --> 00:14:36,609
Call her.
198
00:14:36,610 --> 00:14:38,430
See if she'd mind having a guest for a
few days.
199
00:14:46,110 --> 00:14:47,810
We can't hit her while she's with the
cops.
200
00:14:48,710 --> 00:14:51,170
She's gonna be with the cops from now
until she testifies.
201
00:14:52,250 --> 00:14:53,250
Frank wants her dead.
202
00:14:53,980 --> 00:14:54,980
She's dead.
203
00:15:00,420 --> 00:15:01,420
Mary.
204
00:15:02,180 --> 00:15:04,160
Angie. Oh, you're home early.
205
00:15:04,380 --> 00:15:05,380
Yeah.
206
00:15:06,500 --> 00:15:07,500
What's wrong?
207
00:15:08,440 --> 00:15:09,339
Nothing's wrong.
208
00:15:09,340 --> 00:15:12,860
This is Sergeant Hooker. How do you do?
Pleasure to meet you. What's he doing
209
00:15:12,860 --> 00:15:15,700
here? Your sister has a special job to
do for the police department.
210
00:15:16,040 --> 00:15:17,040
Sounds scary.
211
00:15:17,760 --> 00:15:19,260
Nothing to worry about, sweetheart.
212
00:15:19,820 --> 00:15:22,240
It's just that you're going to have to
stay with someone while I'm gone. A
213
00:15:22,240 --> 00:15:23,240
friend of mine.
214
00:15:23,959 --> 00:15:25,380
Policewoman. She'll be by to pick you up
soon.
215
00:15:26,140 --> 00:15:27,140
Come on, Mary.
216
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
We can pack together.
217
00:15:28,380 --> 00:15:29,380
Okay.
218
00:15:35,620 --> 00:15:36,820
Corgan and Stacy are on the way.
219
00:15:37,300 --> 00:15:38,300
Okay.
220
00:15:38,320 --> 00:15:39,800
You stay with Mary until I get here.
221
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
Get out.
222
00:16:08,080 --> 00:16:09,260
Let's try it one more time.
223
00:16:10,240 --> 00:16:14,220
On the night of December 12th, you and
Dio left for Reno's with Salucci, who
224
00:16:14,220 --> 00:16:16,020
found one hour later, executed.
225
00:16:18,880 --> 00:16:24,340
All I remember about that night, the
pasta was too al dente.
226
00:16:28,340 --> 00:16:31,560
I told you we'd get nothing from this
lady.
227
00:16:32,660 --> 00:16:33,660
Angie.
228
00:16:34,920 --> 00:16:36,340
Angie, there's no way to make friends.
229
00:16:37,480 --> 00:16:38,920
I don't need a friend.
230
00:16:40,540 --> 00:16:41,540
You're wrong.
231
00:16:42,100 --> 00:16:44,160
The only one I ever needed was my
father.
232
00:16:46,440 --> 00:16:50,840
Nobody special, just a watchman at the
tuna cannery.
233
00:16:51,240 --> 00:16:52,440
Understand me, Hooker?
234
00:16:53,140 --> 00:16:54,140
He's the only one.
235
00:16:54,660 --> 00:16:57,520
I'm trying to make you use your head
before Dio blows it off.
236
00:16:57,820 --> 00:17:00,340
If I testify, he'll kill me for sure.
237
00:17:00,660 --> 00:17:02,860
He'll kill you either way. He's already
proven that.
238
00:17:03,950 --> 00:17:07,069
Your only chance is to help the grand
jury put him away.
239
00:17:10,089 --> 00:17:11,170
You know I'm right.
240
00:17:17,390 --> 00:17:22,390
I hate it.
241
00:17:24,069 --> 00:17:25,069
You're right.
242
00:17:25,569 --> 00:17:26,569
Then you'll testify?
243
00:17:30,070 --> 00:17:31,070
Yeah.
244
00:17:31,930 --> 00:17:33,030
All right, Angie.
245
00:17:34,160 --> 00:17:35,420
I've got to put you someplace where
you'll be safe.
246
00:17:37,360 --> 00:17:38,360
You have a choice.
247
00:17:39,120 --> 00:17:40,120
Take my hands.
248
00:18:12,400 --> 00:18:13,400
Where'd those dumps go?
249
00:18:14,100 --> 00:18:15,420
This place is world class.
250
00:18:16,480 --> 00:18:17,820
You'll be safe. That's what's important.
251
00:18:19,720 --> 00:18:21,880
I'll need a story on the desk clerk to
keep him happy.
252
00:18:23,460 --> 00:18:25,740
Try laying a bottle of Ripple on him.
Keep him happier.
253
00:18:28,180 --> 00:18:29,380
You gotta protect me, Hooker.
254
00:18:30,020 --> 00:18:31,020
I'm scared.
255
00:18:31,100 --> 00:18:35,140
You were right. I've got reasons to
live, even if my life doesn't look like
256
00:18:35,140 --> 00:18:36,140
much.
257
00:18:36,940 --> 00:18:38,080
You know what your problem is?
258
00:18:39,020 --> 00:18:40,200
You don't belong on the streets.
259
00:18:41,610 --> 00:18:43,430
I get around, I see things, talk to
people.
260
00:18:44,210 --> 00:18:47,970
Like that kid you got into emergency
detox when she OD'd.
261
00:18:48,250 --> 00:18:49,250
So what?
262
00:18:49,730 --> 00:18:50,730
Anybody do that?
263
00:18:51,390 --> 00:18:52,610
No, not just anybody.
264
00:18:55,270 --> 00:18:56,450
And you're smart, too.
265
00:18:57,770 --> 00:19:00,790
You knew enough to get your kid sister
in a bad home. How come you can do so
266
00:19:00,790 --> 00:19:02,290
much good for other people and not for
yourself?
267
00:19:05,010 --> 00:19:06,690
Who was the man who messed up your life,
Angie?
268
00:19:08,530 --> 00:19:09,870
What's that, an educated guess?
269
00:19:16,330 --> 00:19:17,330
He was a doctor.
270
00:19:18,970 --> 00:19:21,230
Told me he'd send me to nursing school.
271
00:19:22,710 --> 00:19:24,770
Marry me as soon as he divorced his
wife.
272
00:19:26,630 --> 00:19:29,090
Taught me to hate doctors almost as much
as I hate cops.
273
00:19:29,910 --> 00:19:33,770
Well, by the time we get you in front of
a grand jury, you'll learn to love us.
274
00:19:36,450 --> 00:19:39,410
I'm going bananas trying to figure who
tipped Dio's man.
275
00:19:39,630 --> 00:19:42,510
Maybe the vice guy Stacy talked to let
it slip.
276
00:19:42,910 --> 00:19:45,730
It'd be better than finding out Dio has
a connection in the department.
277
00:19:46,090 --> 00:19:49,690
We've got to cover all our bets. I'd ask
Corrigan to pull Frank Dio's file and
278
00:19:49,690 --> 00:19:51,390
see if any interesting names show up on
his record.
279
00:19:52,510 --> 00:19:57,190
And Angie is staying here until we find
out.
280
00:19:57,670 --> 00:19:59,150
Not without insulin, I don't.
281
00:19:59,790 --> 00:20:00,790
What insulin?
282
00:20:01,330 --> 00:20:03,170
I'm a diabetic, like my father.
283
00:20:03,850 --> 00:20:06,370
I've got an insulin kit with me and
enough for one more shot.
284
00:20:06,810 --> 00:20:08,170
I'll need another one in six hours.
285
00:20:09,410 --> 00:20:11,530
I'll go pick some up. I'll be back
before then.
286
00:20:22,730 --> 00:20:24,830
I can't believe you've got the guts to
face me again.
287
00:20:25,310 --> 00:20:29,590
And if you think that paying for Oscar's
funeral changes anything, forget it.
288
00:20:29,690 --> 00:20:30,690
That's not why I did it.
289
00:20:31,790 --> 00:20:32,790
Conscience money.
290
00:20:32,830 --> 00:20:35,490
But I couldn't afford to do it myself,
so why not?
291
00:20:39,170 --> 00:20:41,550
We said it all last time. What do you
want now?
292
00:20:42,650 --> 00:20:43,730
What I asked you before.
293
00:20:45,490 --> 00:20:47,570
Anything Oscar may have known about Dio.
294
00:20:47,930 --> 00:20:49,150
Go ask Oscar.
295
00:20:51,910 --> 00:20:55,870
Look, Lorraine, there are more people
involved in this besides you and me.
296
00:20:56,110 --> 00:20:58,970
There's a girl who's willing to talk to
the grand jury, tell them enough to put
297
00:20:58,970 --> 00:20:59,829
Dio away.
298
00:20:59,830 --> 00:21:02,430
But Dio's men are ready to try to hit
her once. Now, I'm worried about keeping
299
00:21:02,430 --> 00:21:03,209
her alive.
300
00:21:03,210 --> 00:21:05,030
I told you I don't know anything.
301
00:21:05,330 --> 00:21:07,170
I think you might. Now, come on,
Lorraine.
302
00:21:09,730 --> 00:21:10,669
I don't know.
303
00:21:10,670 --> 00:21:12,530
I mean, I don't know if it means
anything.
304
00:21:12,810 --> 00:21:13,810
Well, come on, tell me.
305
00:21:15,030 --> 00:21:20,330
After Oscar talked to Dio on the phone,
before he went to meet him, He told me
306
00:21:20,330 --> 00:21:21,810
Dio was bragging he had a marker.
307
00:21:22,070 --> 00:21:25,270
A marker he was maybe gonna call in
after 20 years.
308
00:21:25,910 --> 00:21:26,910
20 years?
309
00:21:28,070 --> 00:21:29,610
Dio was a kid 20 years ago.
310
00:21:29,950 --> 00:21:30,950
I know.
311
00:21:31,210 --> 00:21:32,210
Doesn't make sense.
312
00:21:33,130 --> 00:21:34,630
Oh, it does if you're a syndicate.
313
00:21:35,830 --> 00:21:36,930
Marker's good any time.
314
00:21:37,450 --> 00:21:39,950
But who could owe Frank Dio from that
long ago?
315
00:21:40,310 --> 00:21:41,470
That's all Oscar said.
316
00:21:52,780 --> 00:21:54,980
Thanks, Lorraine, for trying.
317
00:22:08,740 --> 00:22:12,960
Take a ride on the Reading Railroad. If
you pass, I'll collect $200.
318
00:22:13,480 --> 00:22:16,200
Now I own all of them. You're going to
leave me a drink.
319
00:22:16,820 --> 00:22:17,820
Want a cola?
320
00:22:18,160 --> 00:22:19,160
No, thanks.
321
00:22:21,140 --> 00:22:22,640
Hello? You okay?
322
00:22:23,340 --> 00:22:24,340
Yeah, where are you?
323
00:22:25,380 --> 00:22:26,880
A place even the roaches avoid.
324
00:22:27,160 --> 00:22:28,880
Put Mary on. Angie wants to talk to her.
325
00:22:29,120 --> 00:22:30,120
Okay. Mary?
326
00:22:32,700 --> 00:22:34,160
Hello? Angie?
327
00:22:34,620 --> 00:22:35,620
How you doing, kid?
328
00:22:36,240 --> 00:22:38,080
Fine, but I'm worried about you.
329
00:22:38,520 --> 00:22:40,200
Listen, I told you there's nothing to
worry about.
330
00:22:41,180 --> 00:22:42,180
I'm in good hands.
331
00:22:43,500 --> 00:22:44,500
Mary, listen to me.
332
00:22:44,900 --> 00:22:47,280
I want you to stick close to that
policewoman, okay?
333
00:22:47,940 --> 00:22:49,140
She's going to take care of you.
334
00:22:49,620 --> 00:22:51,060
Are you sure you're all right?
335
00:22:52,460 --> 00:22:53,780
Listen, baby, I gotta go, okay?
336
00:22:54,420 --> 00:22:55,420
I love you.
337
00:22:55,680 --> 00:22:56,680
Love you, too.
338
00:23:02,840 --> 00:23:06,080
Daisy, I changed my mind. Could I have
that cola?
339
00:23:06,600 --> 00:23:07,600
Coming right up.
340
00:23:22,199 --> 00:23:23,199
Frontier Hotel.
341
00:23:23,860 --> 00:23:24,860
Hello?
342
00:23:25,060 --> 00:23:26,060
Frontier Hotel.
343
00:23:35,040 --> 00:23:36,080
Hunter, wait a second.
344
00:23:43,380 --> 00:23:44,380
What's going on?
345
00:23:45,160 --> 00:23:46,760
I just heard you pulled Angie out.
346
00:23:47,480 --> 00:23:48,760
Yeah, well, she's stashed.
347
00:23:49,400 --> 00:23:51,140
With Dio's hoods, can't get a second
crack.
348
00:23:51,920 --> 00:23:55,520
Where can she be safer than right here
at the precinct? A lot of places, if I'm
349
00:23:55,520 --> 00:23:57,300
right about Dio having a contact in the
department.
350
00:23:57,840 --> 00:23:59,460
I still think you're out of base on
that.
351
00:23:59,940 --> 00:24:00,940
Where are you holding her?
352
00:24:01,420 --> 00:24:03,060
I'd like to play that close to the vest.
353
00:24:03,320 --> 00:24:06,620
I can understand that, but she's out of
my authority. I've still got to be able
354
00:24:06,620 --> 00:24:08,080
to tell the DA where his witness is.
355
00:24:08,380 --> 00:24:10,200
Frontier Hotel. Don't tell him unless he
asks.
356
00:24:10,640 --> 00:24:11,640
You bet.
357
00:24:25,710 --> 00:24:28,770
the mustache takes the blonde on a
cruise to Acapulco.
358
00:24:29,170 --> 00:24:30,470
I've seen it before.
359
00:24:31,070 --> 00:24:33,750
Maybe there's something else on. I'll
get the TV lifted.
360
00:24:34,270 --> 00:24:35,270
Okay.
361
00:24:59,950 --> 00:25:01,490
Mr. Sheridan on a land line.
362
00:25:02,250 --> 00:25:03,250
4M30. Roger.
363
00:25:08,910 --> 00:25:09,910
Hello?
364
00:25:10,070 --> 00:25:11,070
Stace, what's up?
365
00:25:12,250 --> 00:25:13,790
Mary's gone. She snuck out on me.
366
00:25:14,010 --> 00:25:16,150
I searched the building and put out an
APB on her.
367
00:25:16,710 --> 00:25:17,710
Damn.
368
00:25:17,830 --> 00:25:18,830
I'm sorry, Hooker.
369
00:25:19,430 --> 00:25:20,430
Search the neighborhood.
370
00:25:20,950 --> 00:25:23,510
I'll call the hotel and see if Angie has
any idea where she might be headed.
371
00:25:49,200 --> 00:25:51,100
Who is it? It's me, Mary.
372
00:25:51,660 --> 00:25:53,180
Angie, are you in there?
373
00:25:59,180 --> 00:26:02,860
What are you doing here?
374
00:26:03,160 --> 00:26:04,700
I was worried about you.
375
00:26:05,380 --> 00:26:06,660
How did you get away from Stacy?
376
00:26:06,980 --> 00:26:08,160
It wasn't her fault.
377
00:26:08,540 --> 00:26:09,620
I snuck out.
378
00:26:09,880 --> 00:26:10,880
I'll let her know.
379
00:26:30,960 --> 00:26:31,960
There's an opening there.
380
00:26:32,280 --> 00:26:35,360
As soon as we see something move, we
blow her away.
381
00:26:40,060 --> 00:26:43,240
Angie, what's going on? Why are you
staying in this place?
382
00:26:43,940 --> 00:26:47,760
Well, I just happen to have some
information that the police want.
383
00:26:48,000 --> 00:26:49,140
What kind of information?
384
00:26:49,740 --> 00:26:50,740
Mary, get away from the window.
385
00:27:10,760 --> 00:27:11,760
Are you all right?
386
00:27:11,880 --> 00:27:13,260
Glass in my eyes. I can't see.
387
00:27:51,400 --> 00:27:52,820
4 -Atom -16 officer needs help.
388
00:27:53,220 --> 00:27:54,220
Frontier Hotel.
389
00:27:54,340 --> 00:27:56,120
Shots being fired. Use caution.
390
00:27:56,700 --> 00:27:57,700
Sniper on rooftop.
391
00:28:02,460 --> 00:28:05,820
Keep this over your eyes, and whatever
you do, don't rub them. Yeah.
392
00:28:13,660 --> 00:28:16,420
And you'll be safe if you stay here with
the police, okay?
393
00:28:16,820 --> 00:28:18,440
Angie! Shh!
394
00:28:19,000 --> 00:28:20,000
You can't.
395
00:28:20,270 --> 00:28:22,610
You can't. I'll come back for you just
as soon as I can, okay?
396
00:28:23,090 --> 00:28:24,090
Where are you going, Angie?
397
00:28:26,230 --> 00:28:27,230
What the hell are you doing?
398
00:30:16,400 --> 00:30:20,980
six maggot you haven't got any more
399
00:30:20,980 --> 00:30:27,040
it's a long way down to the street you
400
00:30:27,040 --> 00:30:29,880
haven't got a chance
401
00:31:00,590 --> 00:31:03,330
A voice on the phone. A voice belonging
to Frank Dio.
402
00:31:04,010 --> 00:31:05,010
What's a Frank Dio?
403
00:31:13,170 --> 00:31:15,410
We have to find Angie.
404
00:31:15,750 --> 00:31:17,030
Do you know where she went, Mary?
405
00:31:17,930 --> 00:31:19,770
Angie didn't say where she was going.
406
00:31:20,090 --> 00:31:21,090
Are you sure, honey?
407
00:31:21,670 --> 00:31:24,530
I'll take Mary back to my place. Just
wanted to make sure you're okay.
408
00:31:24,770 --> 00:31:25,770
Thanks.
409
00:31:37,520 --> 00:31:38,800
This is how you protect a witness?
410
00:31:39,000 --> 00:31:42,420
Looks like a shooting gallery in here.
Hey, we were getting shot at too,
411
00:31:42,800 --> 00:31:45,300
We're trying to make your case for you.
You come around here complaining after
412
00:31:45,300 --> 00:31:46,219
the smoke clears?
413
00:31:46,220 --> 00:31:49,020
Don't talk to me like that. Hey, guys,
we're all on the same side.
414
00:31:49,220 --> 00:31:51,120
Yeah, but it looks like our side's
taking all the casualties.
415
00:31:55,680 --> 00:31:58,740
You got a man with combat fatigue,
Hooker. He doesn't belong in the
416
00:31:58,960 --> 00:32:02,220
We're all a little uptight. It's the
second time Dio's men have found us.
417
00:32:02,220 --> 00:32:03,079
about uptight.
418
00:32:03,080 --> 00:32:05,300
What if the DA finds out we've lost
another witness?
419
00:32:05,540 --> 00:32:06,540
We'll get Angie back.
420
00:32:06,990 --> 00:32:09,430
And when we do, she'll talk. I need hard
evidence.
421
00:32:09,890 --> 00:32:12,010
I'll land you or give you his bologna on
a stick.
422
00:32:26,610 --> 00:32:27,790
Matt said you were here.
423
00:32:28,030 --> 00:32:30,750
You're not gonna like what I just heard.
Parker turned Dio loose.
424
00:32:31,030 --> 00:32:32,030
It figures.
425
00:32:32,810 --> 00:32:33,810
Parker's the leak.
426
00:32:34,610 --> 00:32:36,070
Your buddy from NAMM?
427
00:32:37,320 --> 00:32:41,120
Yeah, and I took my partners down with
me. What's Parker's tie to Dio?
428
00:32:41,880 --> 00:32:46,120
Parker, alias Tommy D 'Amico, ran with
Dio when they were kids.
429
00:32:46,480 --> 00:32:50,660
After he served county camp time in his
teens, he changed his name and enlisted.
430
00:32:51,620 --> 00:32:55,480
Hey, wait a minute. That's what Oscar
Barr was trying to tell his sister,
431
00:32:55,480 --> 00:32:56,480
20 -year -old marker.
432
00:32:56,960 --> 00:32:58,780
He's had his hooks into Parker all this
time.
433
00:32:59,240 --> 00:33:01,380
Junior, you go with Jim. Pick up some
insulin.
434
00:33:01,640 --> 00:33:04,380
Angie's going to need it within the
hour, if we can find her. Where are you
435
00:33:04,380 --> 00:33:07,150
headed? I have an outside chance to stop
the deal.
436
00:33:07,990 --> 00:33:09,050
Meet me at Stacy's.
437
00:33:36,750 --> 00:33:38,990
They've been killed. What are you
talking about? I'm talking about a
438
00:33:38,990 --> 00:33:40,610
who's tipped off deal to every one of
our moves.
439
00:33:40,810 --> 00:33:42,570
A sleaze named Tony D 'Amico.
440
00:33:43,390 --> 00:33:45,910
Oh, Hooker, Hooker, please, please let
me explain.
441
00:33:46,170 --> 00:33:47,170
My partner.
442
00:33:48,070 --> 00:33:50,530
My friends. They were in jeopardy
because I trusted you.
443
00:33:50,910 --> 00:33:54,030
I'm your friend, too, who pulled you out
of the shell hole in the Delta. You
444
00:33:54,030 --> 00:33:55,910
saved me. I saved you. That's what war
is all about.
445
00:33:56,250 --> 00:33:58,330
Doesn't it count for something? Yeah, it
counts for something.
446
00:33:58,570 --> 00:33:59,570
It counts for this.
447
00:34:02,970 --> 00:34:03,970
Listen, you.
448
00:34:04,050 --> 00:34:05,690
Your career is already down the tubes.
449
00:34:06,200 --> 00:34:08,139
You don't call Pio and his dogs off of
Angie.
450
00:34:08,560 --> 00:34:09,659
You're going down with them.
451
00:34:10,020 --> 00:34:11,020
Accessory to murder one.
452
00:34:11,139 --> 00:34:13,940
I can't, Hooker. I can't. I can't.
Please believe me.
453
00:34:14,520 --> 00:34:15,620
It's out of my hands.
454
00:34:19,100 --> 00:34:21,460
Then you better pray that we find it
before they do.
455
00:34:40,230 --> 00:34:41,230
She was going.
456
00:34:41,510 --> 00:34:42,510
Think, Mary.
457
00:34:42,790 --> 00:34:46,409
Was there any place she would go to be
alone or where she'd feel safe?
458
00:34:47,150 --> 00:34:48,150
I don't know.
459
00:34:48,530 --> 00:34:49,790
Honest. They got Angie's insulin.
460
00:34:50,050 --> 00:34:51,050
She's already overdue.
461
00:34:51,590 --> 00:34:54,670
Corgan's out looking for Lucy to see if
she knows where Angie went, but we have
462
00:34:54,670 --> 00:34:55,670
run out of time.
463
00:34:55,830 --> 00:34:56,830
Wait.
464
00:34:57,650 --> 00:35:02,270
Angie said where she was going, she
would get the insulin she needs.
465
00:35:03,310 --> 00:35:04,830
That could be any hospital or doctor.
466
00:35:06,250 --> 00:35:07,250
Or her father.
467
00:35:07,990 --> 00:35:09,530
Angie said he was a diabetic, too.
468
00:35:09,960 --> 00:35:11,120
Her father, where does he live?
469
00:35:12,060 --> 00:35:13,060
I don't know.
470
00:35:13,700 --> 00:35:16,660
But I know where he works. The tuna
canner, it's worth a shot.
471
00:35:29,660 --> 00:35:30,660
Hey!
472
00:35:32,480 --> 00:35:33,840
You, pick a hike.
473
00:35:37,940 --> 00:35:39,260
What do you want from me?
474
00:35:39,660 --> 00:35:40,660
Where's Angie?
475
00:35:40,980 --> 00:35:42,100
How should I know?
476
00:35:43,240 --> 00:35:44,880
Maybe Sal can help you remember.
477
00:37:27,430 --> 00:37:29,030
I'm sorry.
478
00:37:29,870 --> 00:37:32,030
I got scared.
479
00:37:32,410 --> 00:37:33,750
What about your father?
480
00:37:34,380 --> 00:37:35,380
And the incident?
481
00:37:36,000 --> 00:37:37,080
He isn't here.
482
00:37:39,240 --> 00:37:40,420
Is Mary okay?
483
00:37:40,700 --> 00:37:42,420
She's fine. It's you we're worried
about.
484
00:37:45,440 --> 00:37:46,720
Mary's all that matters.
485
00:37:50,240 --> 00:37:52,000
She's my daughter, Hooker.
486
00:37:52,360 --> 00:37:53,480
Not my sister.
487
00:37:55,120 --> 00:37:56,520
She's my whole life.
488
00:37:57,220 --> 00:37:58,440
You never told her.
489
00:38:04,460 --> 00:38:05,480
It's me. You've got to promise me.
490
00:38:07,040 --> 00:38:08,440
You'll take care of my baby.
491
00:38:09,320 --> 00:38:10,600
And keep my secret.
492
00:38:11,320 --> 00:38:12,320
Promise me, Hooker.
493
00:38:12,600 --> 00:38:13,900
Promise me. I promise you.
494
00:38:14,460 --> 00:38:15,460
But you're going to make it.
495
00:38:16,020 --> 00:38:17,020
Mary needs you.
496
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
I'll get the answer.
497
00:38:25,160 --> 00:38:30,420
Looking for this, Hooker?
498
00:38:34,540 --> 00:38:35,760
I'm going to leave it in your car.
499
00:38:38,480 --> 00:38:42,880
All you have to do is come and get it
before it goes up in smoke.
500
00:39:21,770 --> 00:39:23,230
What the hell is going on out there?
501
00:39:25,030 --> 00:39:26,550
Dio and his men just blew up our car.
502
00:39:27,290 --> 00:39:28,290
They got us surrounded.
503
00:39:29,610 --> 00:39:30,610
What about the insulin?
504
00:39:30,910 --> 00:39:31,910
It was in the car.
505
00:39:33,230 --> 00:39:34,650
How long do you figure before they rush
us?
506
00:39:34,870 --> 00:39:37,050
I don't think they will. Dio knows about
Angie's diabetes.
507
00:39:37,590 --> 00:39:39,690
All he has to do is wait until we try
and get her out of here.
508
00:39:40,670 --> 00:39:41,670
Great.
509
00:39:41,730 --> 00:39:43,630
To get past that army out there, we're
going to need a tank.
510
00:39:45,350 --> 00:39:46,350
I think I just found one.
511
00:39:46,950 --> 00:39:47,950
Give me a hand.
512
00:40:16,300 --> 00:40:18,280
Everybody get back, please. Come on, get
back.
513
00:40:18,900 --> 00:40:20,000
Get back.
514
00:40:22,380 --> 00:40:24,420
Lucy, what happened?
515
00:40:25,060 --> 00:40:26,360
I couldn't help it.
516
00:40:27,300 --> 00:40:28,680
They were going to kill me.
517
00:40:29,920 --> 00:40:32,980
Dio and a man looking for Angie.
518
00:40:33,960 --> 00:40:34,960
What'd you tell them?
519
00:40:35,340 --> 00:40:36,360
To Cannery.
520
00:40:37,300 --> 00:40:40,980
She used to go there to see her father.
521
00:40:43,020 --> 00:40:44,120
There's an ambulance coming.
522
00:41:27,020 --> 00:41:28,020
That's going to be a rough ride.
523
00:42:28,859 --> 00:42:29,859
Get her to a hospital.
524
00:42:59,020 --> 00:43:00,920
Your future is worth bologna on a stick.
525
00:43:11,840 --> 00:43:15,400
She's a very lucky lady. One more hour
and she could have been in a diabetic
526
00:43:15,400 --> 00:43:16,700
coma, maybe even dead.
527
00:43:16,940 --> 00:43:17,940
It cost you, Angie.
528
00:43:18,580 --> 00:43:20,940
But your testimony is going to convict
Theo in all counts.
529
00:43:21,660 --> 00:43:23,220
Well, that's something.
530
00:43:24,280 --> 00:43:25,640
I'll be talking to a federal marshal.
531
00:43:26,640 --> 00:43:28,080
They can get you into a witness program.
532
00:43:28,570 --> 00:43:29,570
Give you a new identity.
533
00:43:30,050 --> 00:43:31,750
A chance at a fresh start with Mary.
534
00:43:32,870 --> 00:43:33,890
I've been thinking.
535
00:43:34,930 --> 00:43:37,730
Maybe I should find a good foster home
for Mary.
536
00:43:38,250 --> 00:43:41,810
Get out of her life before she finds out
what I really am.
537
00:43:42,370 --> 00:43:45,690
I don't believe what I'm hearing. Is
this the girl that stood up to Dio?
538
00:43:45,930 --> 00:43:49,830
I thought you were a fighter. Do you
mind just once not kicking tail when you
539
00:43:49,830 --> 00:43:51,830
don't see it my way? I'll tell you what
I do see.
540
00:43:52,150 --> 00:43:54,110
You and Mary love each other, need each
other.
541
00:43:55,330 --> 00:43:57,830
What she needs is a good, straight life.
542
00:43:58,400 --> 00:43:59,400
Well, then give it to her.
543
00:43:59,740 --> 00:44:01,820
Get into the witness program. Learn to
be a nurse.
544
00:44:02,820 --> 00:44:03,820
Turn your life around.
545
00:44:11,620 --> 00:44:12,620
Really?
546
00:44:12,740 --> 00:44:13,740
Think I can do it?
547
00:44:14,520 --> 00:44:15,560
Hey, Angie.
548
00:44:15,940 --> 00:44:19,320
One thing you've got to know about me. I
may not always be right, but I'm never
549
00:44:19,320 --> 00:44:20,320
wrong.
550
00:44:34,220 --> 00:44:35,220
She's a tough lady.
551
00:44:35,240 --> 00:44:36,340
She's always been tough.
552
00:44:36,760 --> 00:44:37,840
And you're right, Ramon.
553
00:44:38,400 --> 00:44:39,760
She's on her way to being a lady.
41429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.