Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,410 --> 00:01:15,410
Thank you.
2
00:01:52,380 --> 00:01:56,700
Four out of thirty. Four out of thirty.
Meet four out of sixteen on tap two.
3
00:01:58,660 --> 00:02:00,080
Four out of thirty, Roger. Go sixteen.
4
00:02:00,340 --> 00:02:03,800
I just wanted to let you guys know that
we're headed for the barn. And if it
5
00:02:03,800 --> 00:02:06,820
gets too cold out there, just throw a
few logs on the fire.
6
00:02:07,080 --> 00:02:08,100
It's very funny, Stacy.
7
00:02:08,520 --> 00:02:11,760
But you can sleep sound because we're
out here keeping the street safe.
8
00:02:16,300 --> 00:02:17,960
So, how are things going with Jill?
9
00:02:19,160 --> 00:02:20,160
Hard to say.
10
00:02:20,640 --> 00:02:21,640
I like her.
11
00:02:21,870 --> 00:02:24,650
But as far as how it's going, you know,
I couldn't tell you.
12
00:02:25,010 --> 00:02:27,770
You've been dating her, what, three or
four months? You've got her more than
13
00:02:27,770 --> 00:02:28,388
like her.
14
00:02:28,390 --> 00:02:29,390
Why?
15
00:02:29,470 --> 00:02:30,550
What do you mean, why?
16
00:02:30,790 --> 00:02:32,410
You've had enough time to know, that's
all.
17
00:02:32,890 --> 00:02:35,030
Maybe I don't want to rush into
anything.
18
00:02:36,290 --> 00:02:39,070
The trouble with you guys, you can never
make up your mind.
19
00:04:02,570 --> 00:04:04,590
That takes care of the alarm system to
the vault.
20
00:04:05,770 --> 00:04:07,830
Five minutes and we're going to be
rolling in diamonds.
21
00:04:16,029 --> 00:04:18,110
Nice. It's easy when you've got the
schematic.
22
00:04:18,490 --> 00:04:19,769
You've done a good job, right, Bobby?
23
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Yeah.
24
00:04:47,850 --> 00:04:48,850
That's a wrap.
25
00:04:51,190 --> 00:04:52,190
Some workout.
26
00:04:53,290 --> 00:04:54,290
You okay?
27
00:04:55,070 --> 00:04:56,070
Really whipped.
28
00:04:56,810 --> 00:05:02,310
Look, Jim, I'm really sorry, but about
tonight, I just can't go with you.
29
00:05:02,710 --> 00:05:04,590
Are you sure? It might do you good to
just relax.
30
00:05:05,450 --> 00:05:06,450
I'm sure.
31
00:05:06,750 --> 00:05:07,750
All right, it's no problem.
32
00:05:07,990 --> 00:05:08,990
We can go to my place.
33
00:05:09,430 --> 00:05:11,710
You can soak your bod and I'll scramble
us up some eggs.
34
00:05:11,950 --> 00:05:16,730
Jim, I really meant that I just want to
go home alone, okay?
35
00:05:17,230 --> 00:05:18,230
Are you sure nothing's wrong?
36
00:05:18,490 --> 00:05:19,750
No, no, nothing's wrong.
37
00:05:20,190 --> 00:05:22,010
Well, at least let me drive you.
38
00:05:22,990 --> 00:05:29,150
If you want to drop me off, and I mean
really drop me off, I'll get my things,
39
00:05:29,230 --> 00:05:30,149
okay?
40
00:05:30,150 --> 00:05:31,150
Okay.
41
00:05:39,150 --> 00:05:45,990
Hit it.
42
00:05:53,539 --> 00:05:55,060
diamonds. Get them all.
43
00:06:38,700 --> 00:06:42,180
I'm an exchange suspect reported driving
a late model brown Camaro.
44
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
There they are.
45
00:07:33,640 --> 00:07:34,640
Let's get to the chopper.
46
00:07:52,700 --> 00:07:54,300
Ramsey, crank up the chopper.
47
00:08:17,840 --> 00:08:18,819
All right, you.
48
00:08:18,820 --> 00:08:19,820
Throw your gun out.
49
00:09:03,410 --> 00:09:05,910
Hooker, I got a look at the chopper made
out of three numbers.
50
00:09:09,870 --> 00:09:10,870
I shot him.
51
00:09:10,970 --> 00:09:11,990
He's just a kid.
52
00:09:12,330 --> 00:09:13,330
Get an ambulance.
53
00:09:34,410 --> 00:09:35,410
We'll take it from here.
54
00:09:40,430 --> 00:09:43,810
Boy had a school ID in his pocket. I'll
see if I can track his pants.
55
00:09:46,330 --> 00:09:47,830
Dr. McCullen? Dr.
56
00:09:49,330 --> 00:09:50,330
McCullen?
57
00:09:54,870 --> 00:09:56,010
Sure you don't want me to come in?
58
00:09:56,990 --> 00:09:57,990
Rub your back?
59
00:10:02,860 --> 00:10:04,660
I know something's not right, and it was
upsetting you.
60
00:10:05,980 --> 00:10:07,540
Why does anything have to be wrong?
61
00:10:07,820 --> 00:10:11,820
I mean, nothing's changed in the past 20
minutes. I just want to be alone, okay?
62
00:10:17,000 --> 00:10:18,460
I get the feeling you want to be alone.
63
00:10:20,680 --> 00:10:25,320
Look, Jim, I'm sorry. It's just... It's
just that I've got a few things on my
64
00:10:25,320 --> 00:10:26,320
mind.
65
00:10:46,410 --> 00:10:47,410
How did you get in here?
66
00:10:48,390 --> 00:10:49,390
With ease.
67
00:10:50,670 --> 00:10:53,930
Let me ask you something. What is it
with you and this escort guy?
68
00:10:55,370 --> 00:10:56,370
It's just a guy.
69
00:10:57,050 --> 00:10:58,190
Known him three or four months.
70
00:10:59,670 --> 00:11:00,670
He's nice.
71
00:11:01,670 --> 00:11:03,890
But after what you made me do, I can't
see him anymore.
72
00:11:04,650 --> 00:11:07,050
Then you won't mind going back for me
one more time?
73
00:11:07,250 --> 00:11:08,570
No, Curtis, not ever again.
74
00:11:08,890 --> 00:11:12,410
Now just get out of here. Hey, the heist
went sour tonight.
75
00:11:12,710 --> 00:11:14,090
A guard got a little shot.
76
00:11:14,570 --> 00:11:18,130
If he dies, that means we could all be
looking at murder one, including you,
77
00:11:18,230 --> 00:11:19,049
Jill, baby.
78
00:11:19,050 --> 00:11:20,530
We gotta set up another job.
79
00:11:20,850 --> 00:11:22,570
And you gotta do your number again.
80
00:11:23,450 --> 00:11:25,510
I need another set of schematics.
81
00:11:26,290 --> 00:11:27,550
Or you're dead, baby.
82
00:11:32,150 --> 00:11:34,210
I wanted to get your thoughts on the
perpetrators.
83
00:11:34,430 --> 00:11:37,310
That helicopter getaway was pretty
heavyweight stuff.
84
00:11:37,530 --> 00:11:39,250
I don't recognize the M .O., but they're
pros.
85
00:11:40,030 --> 00:11:41,430
Career criminals, you can bet on them.
86
00:11:41,650 --> 00:11:42,890
The guard's in critical condition.
87
00:11:43,600 --> 00:11:48,980
They dropped him and went... But they
don't give a damn about human life.
88
00:11:51,920 --> 00:11:54,400
Well, we've stopped the bleeding, but
he'll need more blood.
89
00:11:54,820 --> 00:11:55,820
I'm type O positive.
90
00:11:56,060 --> 00:11:57,720
Good. I'll set you up for a blood draw.
91
00:11:58,200 --> 00:11:59,940
Then I think you ought to go home and
get some rest.
92
00:12:00,320 --> 00:12:02,500
I'll call you if there's any change in
the boy's condition.
93
00:12:08,820 --> 00:12:10,180
You're hitting him pretty hard, isn't
it?
94
00:12:10,820 --> 00:12:12,520
He'd rather have taken that bullet
himself.
95
00:12:22,480 --> 00:12:23,580
I ordered him to throw out his weapon.
96
00:12:24,940 --> 00:12:29,380
Then he jumped out. But you couldn't see
that it was a kid? The shadows
97
00:12:29,380 --> 00:12:32,260
magnified his size.
98
00:12:32,740 --> 00:12:37,460
And when he jumped out, I thought what
he had in his hand was a gun.
99
00:12:37,820 --> 00:12:40,020
But you weren't sure? We were in hot
pursuit.
100
00:12:41,400 --> 00:12:44,340
So you just blew the little sucker away?
101
00:12:44,940 --> 00:12:46,060
Chasing armed suspects.
102
00:12:46,500 --> 00:12:47,500
I hate Hooker.
103
00:12:48,320 --> 00:12:49,880
I mean, I really hate this one.
104
00:12:51,210 --> 00:12:53,010
The Citizens Committee, the community.
105
00:12:53,570 --> 00:12:55,290
They're going to be climbing all over
the top brass.
106
00:12:55,570 --> 00:12:57,570
And we're in deep trouble over the mess
you made.
107
00:12:59,510 --> 00:13:01,430
Unfortunately, not as much trouble as
the little boy.
108
00:13:04,930 --> 00:13:06,190
All right, hold it.
109
00:13:06,490 --> 00:13:08,010
I checked with Division Command.
110
00:13:08,470 --> 00:13:13,930
And I have their okay for Hooker to
remain on duty while your investigation
111
00:13:13,930 --> 00:13:14,930
in progress.
112
00:13:15,210 --> 00:13:16,350
We're not through with you, Hooker.
113
00:13:16,910 --> 00:13:17,910
We'll be back for more.
114
00:13:18,450 --> 00:13:19,530
But in the meantime...
115
00:13:19,950 --> 00:13:22,110
You keep that peace in your holster
while you're out there.
116
00:13:22,450 --> 00:13:25,170
Oh, mister, you're going to be getting a
lot more heat.
117
00:13:26,030 --> 00:13:27,250
Not worried about the heat.
118
00:13:28,470 --> 00:13:29,550
Worried about the little boy.
119
00:13:42,810 --> 00:13:45,250
I still think you're making too much out
of a broken date.
120
00:13:45,790 --> 00:13:46,930
Maybe, maybe not.
121
00:13:48,209 --> 00:13:50,350
Call Hooker. Tell him we came up empty
with our snitches.
122
00:14:18,150 --> 00:14:21,470
Jim, I said I'd call you. I was worried
I'd try to phone you after I got home
123
00:14:21,470 --> 00:14:22,129
last night.
124
00:14:22,130 --> 00:14:23,410
Yeah, well, I unplugged my phone.
125
00:14:23,650 --> 00:14:25,090
I didn't feel like talking to anyone.
126
00:14:25,670 --> 00:14:26,730
Anyone or me in particular?
127
00:14:27,870 --> 00:14:31,150
Jim. All right, so talk to me now. Let's
get to what's bothering you.
128
00:14:31,370 --> 00:14:34,510
Oh, you're an expert on women. I'm just
trying to make sense of what's going on.
129
00:14:34,830 --> 00:14:38,630
Now, if you need help, tell me. If I do,
I'll ask for it. Hey, I'm here now.
130
00:14:38,710 --> 00:14:39,730
Don't wait till I'm not around.
131
00:14:40,710 --> 00:14:42,010
Look, I'm trying to be nice.
132
00:14:42,770 --> 00:14:43,970
Take the hint, will you, Jim?
133
00:14:44,530 --> 00:14:45,530
It's over.
134
00:14:46,280 --> 00:14:49,060
It was fun. It was maybe even more than
fun.
135
00:14:49,280 --> 00:14:50,280
But it's over.
136
00:14:50,940 --> 00:14:53,420
So just leave me alone, will you?
137
00:14:54,020 --> 00:14:55,020
Sure.
138
00:14:56,400 --> 00:14:57,480
Anything you say, babe.
139
00:15:27,500 --> 00:15:31,040
According to this report from Air Sports
Division, a chopper with the numbers
140
00:15:31,040 --> 00:15:35,340
you spotted is parked on this field.
Well, there's no Hughes 500s out here.
141
00:15:35,720 --> 00:15:37,360
Will you unlock that hanger for us,
please?
142
00:15:47,920 --> 00:15:49,000
There's the Hughes 500.
143
00:15:49,480 --> 00:15:50,960
It matched on the ID numbers.
144
00:15:58,440 --> 00:15:59,440
And there's your bullet hole.
145
00:16:05,460 --> 00:16:07,640
Got a keyed ignition. Can these things
be hot -wired?
146
00:16:08,200 --> 00:16:09,240
You can know what you're doing.
147
00:16:17,940 --> 00:16:20,980
This ignition bypassed has Lester
Vecchio written all over it.
148
00:16:23,260 --> 00:16:24,980
Lester, isn't he the one who had that...
149
00:16:25,340 --> 00:16:29,200
Sweet operation going for him, flying in
cocaine from motherships and stolen
150
00:16:29,200 --> 00:16:30,900
choppers? Let's get the word out that
we're looking for him.
151
00:16:32,380 --> 00:16:33,780
And then I want to stop by the hospital.
152
00:16:34,300 --> 00:16:37,800
Hooker, I know it's eating at you.
153
00:16:38,380 --> 00:16:39,800
The little boy, what happened?
154
00:16:41,220 --> 00:16:42,420
It was an accident.
155
00:16:43,560 --> 00:16:44,620
I'll try to remember that.
156
00:16:45,340 --> 00:16:47,840
In the middle of the night, when I wake
up reliving it.
157
00:17:03,400 --> 00:17:04,059
Well, Mr.
158
00:17:04,060 --> 00:17:05,060
Barton's waiting.
159
00:17:05,980 --> 00:17:08,579
Look, Curtis, I told you, I'm not going
to sleep with him again.
160
00:17:08,880 --> 00:17:11,400
You're going to have to sleep with him
and do anything else you have to, honey,
161
00:17:11,440 --> 00:17:12,440
until you get him drugged.
162
00:17:13,480 --> 00:17:16,119
And you do exactly as you did last time.
163
00:17:16,440 --> 00:17:20,920
You find the right alarm schematic in
his briefcase and you take a picture.
164
00:17:21,260 --> 00:17:24,640
No, I can't and I won't. Well, you know,
you're being very selfish.
165
00:17:25,460 --> 00:17:27,020
You've got to think of your family here,
Joe.
166
00:17:27,460 --> 00:17:30,720
I mean, what's it going to do to them
when they find out what kind of movies
167
00:17:30,720 --> 00:17:31,720
that you're making?
168
00:17:32,240 --> 00:17:33,240
Give me that. No.
169
00:17:35,680 --> 00:17:37,340
Until we get what we want.
170
00:17:48,700 --> 00:17:52,780
As soon as she gets this schematic,
we're going to take her for a chopper
171
00:17:53,980 --> 00:17:54,980
Good night.
172
00:18:07,000 --> 00:18:11,520
Lieutenant Reamer talked to the alarm
system exec, a guy by the name of
173
00:18:12,480 --> 00:18:14,540
He stumped as to how they got past the
system.
174
00:18:17,520 --> 00:18:18,720
Vito's new garage should be up ahead.
175
00:18:18,960 --> 00:18:21,360
It better be, or I know his snitch is in
a lot of trouble.
176
00:18:21,580 --> 00:18:23,540
I want to get this over with so I can
get back to the hospital.
177
00:18:55,600 --> 00:18:56,600
Less to beat you.
178
00:18:59,520 --> 00:19:03,580
Look at him, partner. Less to beat you.
Who could hotwire anything from a moped
179
00:19:03,580 --> 00:19:04,580
to a 747.
180
00:19:05,140 --> 00:19:06,780
And now just another street hype.
181
00:19:07,480 --> 00:19:10,080
With a shake so bad, you could fall off
a tricycle.
182
00:19:10,340 --> 00:19:13,000
Hey, I kicked it, Hooker. I'm clean. You
did, Lester? You kicked the whole
183
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
thing? Yeah, yeah, yeah.
184
00:19:14,280 --> 00:19:15,860
Somebody's hotwiring choppers.
185
00:19:16,540 --> 00:19:17,920
You teach somebody your tricks?
186
00:19:18,140 --> 00:19:19,140
I want a name.
187
00:19:19,860 --> 00:19:21,440
Why would I tell you? For time's sake?
188
00:19:21,640 --> 00:19:22,640
Oh, for your sake.
189
00:19:23,140 --> 00:19:24,700
Goodbye, Lester. He's pumping into
himself.
190
00:19:25,660 --> 00:19:29,220
Three guys. I showed it to three guys.
We were in the machine shop together in
191
00:19:29,220 --> 00:19:32,580
the joint, but I never showed them on
the outside. Never. Give us some names.
192
00:19:33,560 --> 00:19:39,200
George Miles, Mel Ramsey, and Larry
193
00:19:39,200 --> 00:19:44,260
Felden. That's it? Yeah. No more? No.
You sure? Yeah. You know something? I
194
00:19:44,260 --> 00:19:45,260
believe you.
195
00:19:47,400 --> 00:19:50,680
So, Lester, I'm going to give you five
minutes before I call an arc and tell
196
00:19:50,680 --> 00:19:52,160
them to come out here and take this
place apart.
197
00:20:01,710 --> 00:20:02,950
Marco Mendez has been beat.
198
00:20:03,730 --> 00:20:04,730
Mrs. Mendez.
199
00:20:07,510 --> 00:20:08,510
Yes?
200
00:20:10,670 --> 00:20:13,010
I'm the officer who shot your son.
Stinking pig.
201
00:20:13,850 --> 00:20:16,870
You like shooting kids, huh? Maybe
because they don't shoot back.
202
00:20:17,170 --> 00:20:19,930
I've been trying to think of something
to say, but I don't know any words that
203
00:20:19,930 --> 00:20:20,629
go deep enough.
204
00:20:20,630 --> 00:20:22,310
My mother don't want to hear your lousy
lies.
205
00:20:22,930 --> 00:20:24,070
You shot my brother.
206
00:20:24,750 --> 00:20:26,130
He's over there dying, man.
207
00:20:27,030 --> 00:20:31,290
Dying. Mrs. Mendez. I don't want to hear
your excuses. I don't want them and I
208
00:20:31,290 --> 00:20:32,870
don't need them. I have three children.
209
00:20:34,750 --> 00:20:36,030
They're the best part of my life.
210
00:20:36,790 --> 00:20:38,950
There's no way I could replace any one
of them.
211
00:20:39,470 --> 00:20:43,430
If your son... If my son dies, he won't
be the first.
212
00:20:44,110 --> 00:20:46,130
My oldest son was killed in Vietnam.
213
00:20:46,730 --> 00:20:47,730
He was a hero.
214
00:20:48,530 --> 00:20:49,530
But he's dead.
215
00:20:50,170 --> 00:20:52,710
My second son was shot by a gang.
216
00:20:53,190 --> 00:20:54,190
He's also dead.
217
00:20:54,510 --> 00:20:56,850
Now you have shot my baby.
218
00:20:58,030 --> 00:21:02,690
You come to me when someone has killed
one of your children.
219
00:21:03,990 --> 00:21:07,070
Only then will we have anything to say
to each other.
220
00:22:08,240 --> 00:22:09,440
Sounds like a gutsy little kid.
221
00:22:09,640 --> 00:22:11,860
He even managed to tell me something
that's going to make it easier for us.
222
00:22:12,060 --> 00:22:13,140
Yeah? A name.
223
00:22:14,040 --> 00:22:16,740
Ramsey. One of each of his hot wire
students. You got it.
224
00:22:16,940 --> 00:22:20,020
He must have heard Ramsey's name at the
construction site before we arrived, and
225
00:22:20,020 --> 00:22:21,020
I checked with the FAA.
226
00:22:21,920 --> 00:22:24,200
Ramsey had a chopper license before he
got busted.
227
00:22:24,440 --> 00:22:27,700
Then we can eliminate the other two and
bear down on finding Ramsey.
228
00:22:29,420 --> 00:22:31,100
4 Adam 30, 4 Adam 30.
229
00:22:31,340 --> 00:22:33,680
Meet homicide detectives at San Remo
Pier.
230
00:22:34,080 --> 00:22:35,080
Proceed code 2.
231
00:22:35,500 --> 00:22:36,500
4 Adam 30, roger.
232
00:22:45,520 --> 00:22:46,960
16, 4 Adams, 16.
233
00:22:47,220 --> 00:22:50,440
Meet 4 Adams, 30 at San Remo Pier.
Proceed code 2.
234
00:23:03,360 --> 00:23:05,080
Got your call from dispatch. What's up?
235
00:23:06,720 --> 00:23:07,719
Jim, I got a tank.
236
00:23:07,720 --> 00:23:08,579
What about?
237
00:23:08,580 --> 00:23:09,580
What's going on?
238
00:23:10,480 --> 00:23:11,480
It's Jill.
239
00:23:22,960 --> 00:23:23,960
I'm sorry, Jane.
240
00:23:45,540 --> 00:23:50,260
Four out of nine in all units in the
vicinity of Fourth and Wilson.
241
00:23:50,750 --> 00:23:53,730
An explosion at the Spencer building.
Possible 211 in progress.
242
00:23:54,310 --> 00:23:57,010
Stacy, stay with Jim. Make sure he's
okay.
243
00:23:57,790 --> 00:23:58,790
Help the detectives.
244
00:23:59,190 --> 00:24:00,350
We're rolling back up on this one.
245
00:24:30,640 --> 00:24:32,340
at the Spencer building is confirmed.
246
00:24:32,900 --> 00:24:33,900
Satellite gems.
247
00:24:34,320 --> 00:24:38,620
Suspects in a late model black Trans Am
heading west on 4th. Handle code 3.
248
00:24:39,260 --> 00:24:41,000
Explosion, gem robbery, could be our
guys.
249
00:24:41,340 --> 00:24:43,160
Notified dispatch, we're in a position
to cut them off.
250
00:24:44,320 --> 00:24:46,500
Dispatch, this is 4 Adam 30 rolling back
up to 9.
251
00:24:49,440 --> 00:24:53,740
Hooker, if they're heading west, 4th
dead ends at Cartham. 9 has them cut
252
00:24:54,140 --> 00:24:56,080
Unless they have a chopper stashed
somewhere in between.
253
00:24:56,280 --> 00:24:59,200
Another construction site? Like maybe
the new firehouse going up near the
254
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
projects.
255
00:26:22,870 --> 00:26:23,870
You're Jim.
256
00:26:24,590 --> 00:26:25,710
I'm Jill's sister, Louise.
257
00:26:26,150 --> 00:26:27,750
She told me so much about you.
258
00:26:27,990 --> 00:26:29,430
Jill told me about you, too.
259
00:26:30,860 --> 00:26:32,140
This is Stacy Sheridan.
260
00:26:32,900 --> 00:26:34,520
We're very sorry for your loss.
261
00:26:36,060 --> 00:26:38,200
I hope you know how important Jill was
to me.
262
00:26:38,820 --> 00:26:42,160
I know this is the worst possible time
to have to ask for information, but we
263
00:26:42,160 --> 00:26:43,019
have no choice.
264
00:26:43,020 --> 00:26:44,020
I understand.
265
00:26:44,100 --> 00:26:45,760
Something happened between Jill and me.
266
00:26:46,600 --> 00:26:48,180
The last few days, she changed.
267
00:26:48,560 --> 00:26:49,560
In what way?
268
00:26:49,940 --> 00:26:50,940
She wasn't herself.
269
00:26:51,000 --> 00:26:52,620
She was edgy, troubled.
270
00:26:54,060 --> 00:26:56,420
Do you know if she was involved with
anyone else?
271
00:26:57,180 --> 00:26:58,380
Oh, I don't think so.
272
00:26:59,000 --> 00:27:01,740
She hasn't mentioned anyone but you
since we started seeing each other.
273
00:27:02,360 --> 00:27:04,140
Have you noticed any change in her?
274
00:27:04,400 --> 00:27:07,460
The last time I saw her, she did seem
terribly unhappy.
275
00:27:08,080 --> 00:27:10,980
But when I asked what was wrong, she
wouldn't tell me.
276
00:27:11,400 --> 00:27:13,720
Well, did she say anything at all,
anything that might help her?
277
00:27:14,540 --> 00:27:18,480
She wondered how long you have to keep
paying for one mistake.
278
00:27:19,080 --> 00:27:21,420
Do you know what she meant? I don't have
any idea.
279
00:27:22,700 --> 00:27:23,880
No idea at all.
280
00:27:35,600 --> 00:27:36,860
I got the rap sheet on the mag and I
dropped it.
281
00:27:39,560 --> 00:27:41,080
Jeremiah Alvin and Stram.
282
00:27:41,640 --> 00:27:43,540
Manslaughter, attempted murder,
burglary, larceny.
283
00:27:44,980 --> 00:27:45,980
Assault.
284
00:27:46,100 --> 00:27:49,220
And Stram's a saint compared to the con
he broke out of the joint with four
285
00:27:49,220 --> 00:27:51,720
months ago. Killer by the name of Tom
Warfield. A flick of rare types.
286
00:27:52,800 --> 00:27:55,220
What about that copter pilot you had a
lead on?
287
00:27:56,120 --> 00:27:58,960
Well, we're combing the airfields for
him or somebody who knows him.
288
00:28:00,860 --> 00:28:02,460
What's happening on Jill Newmark's
homicide?
289
00:28:03,100 --> 00:28:04,100
Corrigan's really hurt.
290
00:28:07,150 --> 00:28:11,510
But I'll tell you exactly what I told
him. We have absolutely nothing to go
291
00:28:11,630 --> 00:28:13,250
What about the people at the Dancerobic
studio?
292
00:28:13,550 --> 00:28:14,550
Nothing there either.
293
00:28:15,450 --> 00:28:19,010
Just a nice girl with no problems and no
enemies.
294
00:28:19,370 --> 00:28:21,910
She must have had at least one of each
or else she'd still be alive.
295
00:28:22,230 --> 00:28:24,450
There was this cameraman at the
Dancerobic studio.
296
00:28:25,570 --> 00:28:28,830
Curtis. Corrigan thinks there might be
something between him and Jill.
297
00:28:29,810 --> 00:28:30,810
Did you run a make -up?
298
00:28:30,970 --> 00:28:35,050
Corrigan beat us to it. Curtis was
nailed on a porno film bus two years
299
00:28:35,250 --> 00:28:36,550
He's been clean ever since.
300
00:28:37,020 --> 00:28:40,100
But Corrigan wanted me to bring him in
for questioning anyway.
301
00:28:40,480 --> 00:28:41,940
I don't like the sound of that, Hooker.
302
00:28:42,240 --> 00:28:44,020
Sounds like Jim may be getting ready to
blow.
303
00:28:46,080 --> 00:28:47,080
Yeah.
304
00:28:52,660 --> 00:28:57,020
Jim, I know you're torn up, but we have
a job to do.
305
00:28:58,980 --> 00:29:01,860
I was there with her, and just a few
hours later, she's dead.
306
00:29:02,640 --> 00:29:03,640
Dumped in the ocean.
307
00:29:05,800 --> 00:29:08,440
I should have sensed she was in trouble.
I should have been able to help her.
308
00:29:08,600 --> 00:29:10,200
Don't worry. We'll find out who did it.
309
00:29:11,160 --> 00:29:12,160
We will.
310
00:29:12,580 --> 00:29:14,740
I can't help but feel that Curtis was
involved somehow.
311
00:29:15,000 --> 00:29:16,060
The way he looked at her.
312
00:29:16,480 --> 00:29:17,700
Maybe I can find out.
313
00:29:18,400 --> 00:29:21,120
How? Hooker cleared it with the Captain
Reamer.
314
00:29:21,340 --> 00:29:23,480
Dance Aerobic Studios is holding
auditions tomorrow.
315
00:29:24,200 --> 00:29:25,960
It'll give me a cue to know the round.
316
00:29:26,360 --> 00:29:28,020
Hey, look, partner. That could be
dangerous.
317
00:29:28,980 --> 00:29:30,520
You just said the magic word.
318
00:29:31,240 --> 00:29:34,340
Partner, I want to help, and I'm going
to.
319
00:29:53,879 --> 00:29:54,879
Excuse me.
320
00:29:55,220 --> 00:29:56,560
Maybe you can give me some advice.
321
00:29:57,500 --> 00:29:59,160
How do I score points with Elroy?
322
00:30:00,760 --> 00:30:04,480
Well, I'll tell you. The main thing to
do is give him a lot of moves.
323
00:30:06,220 --> 00:30:07,220
Erotics could.
324
00:30:08,080 --> 00:30:09,500
Don't make it too raunchy, though.
325
00:30:10,540 --> 00:30:12,560
You must be pretty tight with the girls
who work here.
326
00:30:12,800 --> 00:30:14,440
Chicks on the other side of the camera.
327
00:30:16,020 --> 00:30:18,500
Too hung up on themselves, if you know
what I mean.
328
00:30:18,740 --> 00:30:21,060
The girl who was killed, was she that
way?
329
00:30:22,620 --> 00:30:23,620
Thanks, Gloria.
330
00:30:23,780 --> 00:30:24,780
We'll let you know.
331
00:30:26,620 --> 00:30:27,860
Stacy Sheridan.
332
00:30:30,720 --> 00:30:35,540
Okay, why don't you run through some
basic moves, and let's see some
333
00:31:48,530 --> 00:31:49,530
Okay, cut.
334
00:31:51,130 --> 00:31:52,130
Okay, kid.
335
00:31:53,350 --> 00:31:54,810
Uh, ladies, thank you.
336
00:31:55,070 --> 00:31:56,250
We'll be in touch if we need you.
337
00:32:02,850 --> 00:32:07,910
Well, what do you say we, uh, try it for
a while, see if we like each other?
338
00:32:08,370 --> 00:32:09,430
You mean I got the job?
339
00:32:10,110 --> 00:32:11,110
Starting now.
340
00:32:18,560 --> 00:32:20,040
This is 30. Go, 16.
341
00:32:22,040 --> 00:32:24,180
Romano? I found where Ramsey works.
342
00:32:24,860 --> 00:32:25,860
Halley Field.
343
00:32:26,180 --> 00:32:27,180
Helicopter maintenance.
344
00:32:27,600 --> 00:32:28,860
Right Airlift International.
345
00:32:29,580 --> 00:32:30,580
You there now?
346
00:32:30,800 --> 00:32:32,140
He didn't show for work today.
347
00:32:32,760 --> 00:32:34,140
But I got an address on him.
348
00:32:35,020 --> 00:32:36,560
62 South 3rd.
349
00:32:37,320 --> 00:32:39,260
That's a roger. We'll pull a warrant.
Meet you there.
350
00:33:10,680 --> 00:33:11,680
Hit the showers.
351
00:33:12,780 --> 00:33:14,900
Well, if you don't need me anymore, I
think I'm going to split, all right?
352
00:33:15,020 --> 00:33:16,020
it's a wrap.
353
00:35:12,870 --> 00:35:13,870
Yeah.
354
00:35:21,130 --> 00:35:22,510
What? Warfield.
355
00:35:22,770 --> 00:35:24,570
A new girl showed up today. She's a cop.
356
00:35:25,170 --> 00:35:27,750
And I think she found a phone message
Barton left for me.
357
00:35:28,230 --> 00:35:29,370
Is this girl still there?
358
00:35:29,850 --> 00:35:31,970
Yeah. Well, don't let her walk, okay?
359
00:35:33,050 --> 00:35:34,050
We're on our way.
360
00:35:58,700 --> 00:36:00,460
One mistake Jill told her sister about.
361
00:36:51,860 --> 00:36:55,580
Yeah, that was a really good workout. I
feel really good about it. We're making
362
00:36:55,580 --> 00:36:56,980
some good progress. Hey, Stacy.
363
00:36:57,240 --> 00:36:58,240
See you tomorrow.
364
00:36:58,260 --> 00:36:59,260
Bye -bye. Bye.
365
00:37:00,580 --> 00:37:04,840
Elroy wants me to shoot some portraits
of you for his publicity reps.
366
00:37:05,240 --> 00:37:07,200
Oh, I have a hot date. Maybe tomorrow,
though, okay?
367
00:37:07,420 --> 00:37:08,420
I don't think so.
368
00:37:51,370 --> 00:37:52,370
Damn. Jim!
369
00:37:53,970 --> 00:37:54,970
That's evidence.
370
00:37:55,150 --> 00:37:57,910
I was a desperate girl. Nobody needs
evidence like that. You're still a
371
00:37:57,910 --> 00:37:58,910
policeman.
372
00:37:59,070 --> 00:38:00,310
And this ties it all together.
373
00:38:00,670 --> 00:38:01,670
Ties what?
374
00:38:02,250 --> 00:38:03,250
Curtis, the photographer.
375
00:38:03,430 --> 00:38:05,550
He was busted for pornography two years
back.
376
00:38:06,270 --> 00:38:09,770
Curtis, Ramsey, and Jill.
377
00:38:10,110 --> 00:38:13,190
If it wasn't a love triangle that got
Jill dumped 30 miles at sea.
378
00:38:13,410 --> 00:38:14,990
From a helicopter flown by Ramsey.
379
00:38:15,560 --> 00:38:17,140
She was in the middle of the jewel
heists.
380
00:38:17,560 --> 00:38:18,560
And now Stacy is.
381
00:38:18,700 --> 00:38:19,820
We've got to get her out of that studio.
382
00:38:26,600 --> 00:38:32,160
There it is.
383
00:38:43,140 --> 00:38:44,320
Fire up and let's get out of here.
384
00:38:53,740 --> 00:38:55,880
You plan to dump me in the ocean like
you did to Jill?
385
00:38:56,120 --> 00:38:59,800
The place I had in mind is a bit drier,
but you'll be just as dead.
386
00:39:03,900 --> 00:39:05,460
Chopper, you've got a construction site?
387
00:39:06,020 --> 00:39:09,100
What, for an officer of the law? Oh, no,
you're going to go first class from the
388
00:39:09,100 --> 00:39:10,100
airport.
389
00:39:28,390 --> 00:39:30,430
Why didn't she answer the phone? I don't
like it.
390
00:39:40,770 --> 00:39:43,290
Hey, this camera is on.
391
00:39:45,730 --> 00:39:46,730
It's still taping.
392
00:39:47,270 --> 00:39:48,270
Turn that thing back.
393
00:39:59,690 --> 00:40:03,170
construction site sounds like stacy oh
no you're gonna go first class from the
394
00:40:03,170 --> 00:40:09,350
airport they're taking you to an airport
hollyfield where ramsey works where he
395
00:40:09,350 --> 00:40:10,570
can get his hands on a chopper fast
396
00:40:35,630 --> 00:40:37,710
and they're gonna be looking for you for
a long time, honey.
397
00:41:09,100 --> 00:41:10,100
Keep the hell out of here.
398
00:41:50,280 --> 00:41:51,280
You're a dead man.
399
00:41:51,320 --> 00:41:52,320
Yeah, and you're a cop.
400
00:41:52,660 --> 00:41:53,660
You'd never do it.
401
00:41:55,700 --> 00:41:56,780
No one would ever know.
402
00:41:57,400 --> 00:41:58,400
It would be easy.
403
00:42:34,380 --> 00:42:35,380
He's not worth it.
404
00:42:47,040 --> 00:42:48,500
You have the right to remain silent.
405
00:42:49,600 --> 00:42:52,940
If you give up the right to remain
silent, anything you say can and will be
406
00:42:52,940 --> 00:42:54,160
against you in a court of law.
407
00:43:17,140 --> 00:43:18,140
Hey,
408
00:43:22,500 --> 00:43:23,339
cop.
409
00:43:23,340 --> 00:43:26,020
I told you not to hang around my kid
brother anymore. You don't have a kid
410
00:43:26,020 --> 00:43:28,580
brother. A kid brother is someone you
take care of, you protect.
411
00:43:28,940 --> 00:43:29,940
I don't need that, man.
412
00:43:30,980 --> 00:43:32,640
I'm going to be on you like white on
rice.
413
00:43:32,900 --> 00:43:35,560
You sneeze, I'll be there with a
handkerchief. And if your nose isn't
414
00:43:35,620 --> 00:43:37,020
I'll wipe it in the dirt. And another
thing.
415
00:43:38,060 --> 00:43:42,860
Either you take care of Paco, or you
stay the hell away from him. You got me?
416
00:44:00,330 --> 00:44:01,330
You, how are you doing?
417
00:44:01,490 --> 00:44:02,490
Getting there.
418
00:44:03,850 --> 00:44:04,850
I'm getting there.
419
00:44:06,070 --> 00:44:08,150
You up to a beer and a pizza at
Sherry's?
420
00:44:08,810 --> 00:44:11,690
Oh, I don't know, I... Come on, partner,
we're not going without you.
421
00:44:15,290 --> 00:44:16,290
You buying?
422
00:44:18,330 --> 00:44:19,790
I think I can handle that.
423
00:44:20,470 --> 00:44:21,510
Okay, sounds good.
424
00:44:22,170 --> 00:44:25,770
Oh, by the way, you still owe me 20
bucks for the game two weeks ago.
425
00:44:26,890 --> 00:44:29,330
If there's one thing I can't stand, it's
a cop with a memory.
426
00:44:30,440 --> 00:44:31,440
What are you doing?
33312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.