Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,050 --> 00:01:50,770
You know, I don't know if I like Stacy
going out with Dave Jamison.
2
00:01:51,130 --> 00:01:52,130
He's okay.
3
00:01:52,870 --> 00:01:54,130
Yeah, but he's divorced.
4
00:01:54,790 --> 00:01:55,790
Will be.
5
00:02:00,070 --> 00:02:01,530
What's wrong with divorced men?
6
00:02:02,930 --> 00:02:08,530
Well, for one thing, they're... Terrific
guys.
7
00:02:09,630 --> 00:02:12,970
Come to think of it, divorced men are a
real find.
8
00:02:13,290 --> 00:02:14,370
A real find.
9
00:03:51,630 --> 00:03:52,630
Tell him I got it.
10
00:03:53,630 --> 00:03:54,830
4 Adam 30, roger.
11
00:04:19,050 --> 00:04:20,970
I'm 30 in pursuit of 187 suspects.
12
00:04:21,350 --> 00:04:23,430
Southbound on Chandler, crossing east.
13
00:04:25,870 --> 00:04:27,550
We're on 16. We'll pick him up at 10.
14
00:05:10,950 --> 00:05:11,950
Get out of here.
15
00:05:43,760 --> 00:05:44,760
You guys okay?
16
00:05:45,080 --> 00:05:48,060
Yeah. Your back hurting, Hooker? Only
when I breathe.
17
00:05:48,400 --> 00:05:49,400
You sure you're okay?
18
00:05:50,140 --> 00:05:51,480
Let's get to the scene of the 187.
19
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
We're going to need a ride.
20
00:06:24,910 --> 00:06:26,010
This is the staff parking area.
21
00:06:26,550 --> 00:06:28,170
You think they must have worked at the
hospital?
22
00:06:28,410 --> 00:06:30,010
The motive probably wasn't robbery.
23
00:06:30,390 --> 00:06:33,570
It's not likely that anyone on a
hospital staff would be carrying a lot
24
00:06:33,570 --> 00:06:36,010
money. You haven't paid any doctor bills
lately.
25
00:06:36,590 --> 00:06:38,330
Let's see if we can give the detectives
a hand.
26
00:06:42,850 --> 00:06:43,850
Hooker.
27
00:06:45,230 --> 00:06:46,230
It's been a while.
28
00:06:46,570 --> 00:06:47,950
Lieutenant Pete O 'Brien.
29
00:06:48,830 --> 00:06:51,490
My partner, Vince Romano. Lieutenant.
30
00:06:51,710 --> 00:06:52,930
You're riding with Tom Coveney, kid.
31
00:06:54,920 --> 00:06:57,860
You doing a brown bag number on this
one, Pete? You know me, Hooker.
32
00:06:58,340 --> 00:06:59,340
Preacher of habit.
33
00:07:08,880 --> 00:07:14,440
What's your stake in this?
34
00:07:14,880 --> 00:07:16,100
Well, we were in hot pursuit.
35
00:07:17,420 --> 00:07:19,260
Lost the suspect and the car.
36
00:07:19,760 --> 00:07:21,260
That's too bad. I wish you'd have caught
the lady.
37
00:07:21,520 --> 00:07:23,480
Lady? The killer's a woman?
38
00:07:24,030 --> 00:07:27,630
A report I got from Division said the
witness described the killer as a woman
39
00:07:27,630 --> 00:07:32,850
dressed in a nurse's uniform, long
brunette hair, 5 '7". The victim was a
40
00:07:32,930 --> 00:07:33,829
too.
41
00:07:33,830 --> 00:07:34,830
Bludgeoned to death.
42
00:07:36,130 --> 00:07:37,130
Bludgeoned?
43
00:07:37,390 --> 00:07:42,690
Teeth. There were a couple of nurses in
the Highland area that were bludgeoned
44
00:07:42,690 --> 00:07:43,229
to death.
45
00:07:43,230 --> 00:07:44,930
Could be more of the same. I remember.
46
00:07:45,830 --> 00:07:48,690
Three murders separated by a year. That
doesn't set a pattern.
47
00:07:49,030 --> 00:07:50,850
Well, there might have been others. It's
a big city.
48
00:07:51,510 --> 00:07:52,510
Could be.
49
00:08:02,350 --> 00:08:03,350
Where's he going?
50
00:08:03,710 --> 00:08:04,930
The murder went down there.
51
00:08:11,910 --> 00:08:13,370
He knows what he's doing, Junior.
52
00:08:26,470 --> 00:08:27,950
Hooker, you look a little ouchy.
53
00:08:28,530 --> 00:08:29,530
No pain, no gain.
54
00:08:30,290 --> 00:08:31,290
Well, let's hear it.
55
00:08:31,980 --> 00:08:34,440
A severe blow to the skull with a blunt
instrument.
56
00:08:34,659 --> 00:08:36,059
That's all I can tell you at this point.
57
00:08:37,260 --> 00:08:39,240
Joan, I have a hunch about this one. Can
you give it priority?
58
00:08:39,900 --> 00:08:42,299
Okay. Have I ever said no to you?
59
00:08:42,919 --> 00:08:43,919
This belong to her?
60
00:08:44,140 --> 00:08:45,140
I guess so.
61
00:08:58,120 --> 00:09:00,840
I just checked the board. The
assignment's to Peter Bryan. Yeah, he
62
00:09:00,840 --> 00:09:02,520
assist on the nurse killing. What'd you
dig up from the records?
63
00:09:03,120 --> 00:09:06,520
Eleven months ago, Paula Lipton. Several
blows to the head with a blunt
64
00:09:06,520 --> 00:09:07,520
instrument.
65
00:09:07,820 --> 00:09:09,840
Two days later, Genevieve Mann.
66
00:09:10,460 --> 00:09:11,720
Taken out the same way. Where?
67
00:09:13,220 --> 00:09:15,620
Highland. Both of them. Like you
remembered, no apparent motive.
68
00:09:16,720 --> 00:09:18,740
Two senseless killings. Two days apart.
69
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
And nothing.
70
00:09:20,600 --> 00:09:21,760
Until five months later.
71
00:09:22,500 --> 00:09:25,900
In Bayside, another nurse, Ruth Russo.
72
00:09:26,910 --> 00:09:28,050
Again, a blunt instrument.
73
00:09:28,330 --> 00:09:30,790
Then again, two days later, one more
Louise Meredith.
74
00:09:31,070 --> 00:09:32,070
That's a pattern.
75
00:09:32,670 --> 00:09:36,010
Sorry to disappoint you, but Louise
Meredith was killed by a loaded street
76
00:09:36,010 --> 00:09:37,010
driving a stolen vehicle.
77
00:09:37,630 --> 00:09:41,070
That 48 -hour interval was like a red
flag.
78
00:09:42,710 --> 00:09:45,990
I had the same thing on a case I worked
with O 'Brien five years ago.
79
00:09:46,390 --> 00:09:47,309
Pain nurses, too?
80
00:09:47,310 --> 00:09:48,330
No, ordinary women.
81
00:09:48,970 --> 00:09:52,210
And they were stabbed, not bludgeoned,
but they were killed 48 hours apart.
82
00:09:53,910 --> 00:09:55,590
I'll dig out the name of the hype
driver.
83
00:09:56,270 --> 00:09:59,370
You call Joan Wagner and tell her I want
an autopsy report on the nurse that was
84
00:09:59,370 --> 00:10:02,190
killed last night and the file on Louise
Meredith.
85
00:10:02,430 --> 00:10:03,430
You got it.
86
00:10:10,010 --> 00:10:14,090
The striking surface of the murder
weapon measured 36 millimeters square.
87
00:10:14,690 --> 00:10:15,770
About an inch and a half.
88
00:10:16,250 --> 00:10:21,230
And probably metal, judging by the clean
definition of the wounds. And I'd say
89
00:10:21,230 --> 00:10:22,049
it was smooth.
90
00:10:22,050 --> 00:10:23,610
Can you get me a sketch of the wound
configuration?
91
00:10:24,170 --> 00:10:26,230
Better than that, I have Dr. Yamato take
an impression.
92
00:10:26,750 --> 00:10:28,070
Is that Louise Meredith's file?
93
00:10:29,730 --> 00:10:30,730
What are you looking for?
94
00:10:31,750 --> 00:10:32,750
Proof of theory.
95
00:10:33,050 --> 00:10:36,250
There have been four homicides of nurses
by bludgeoning in the last 11 months.
96
00:10:36,270 --> 00:10:38,730
I'm betting that Louise Meredith makes
it five.
97
00:10:39,290 --> 00:10:40,290
Looker, look at this.
98
00:10:41,570 --> 00:10:43,630
Cause of death, internal injuries.
99
00:10:45,230 --> 00:10:48,250
Isn't there any evidence of blows to the
head? It's too hard to tell.
100
00:10:49,390 --> 00:10:51,110
The body was too badly damaged.
101
00:10:56,560 --> 00:10:57,560
Pete Greenerton.
102
00:10:58,580 --> 00:11:01,720
Will you check and see if their wounds
could have been caused by the same
103
00:11:01,720 --> 00:11:02,720
weapon?
104
00:11:03,080 --> 00:11:05,180
Sure. What else have I got to do?
105
00:11:05,800 --> 00:11:07,780
Well, I'm sure if we put our heads
together, we could think of something.
106
00:11:11,120 --> 00:11:12,120
Pete,
107
00:11:19,880 --> 00:11:20,880
what's up?
108
00:11:22,060 --> 00:11:23,060
Tango Red.
109
00:11:23,319 --> 00:11:24,600
Sounds pretty exotic.
110
00:11:24,900 --> 00:11:27,360
It's supposed to, and it's the name of a
lipstick shade.
111
00:11:28,120 --> 00:11:30,340
You found this near the scene of the
Karen Payton's murder?
112
00:11:30,620 --> 00:11:32,240
Yeah, over near the hospital entrance.
113
00:11:32,720 --> 00:11:34,680
That's over 50 yards from the scene.
114
00:11:34,900 --> 00:11:35,839
Close enough.
115
00:11:35,840 --> 00:11:39,160
Had it analyzed. The brand color ID is
Tango Red.
116
00:11:43,860 --> 00:11:45,740
Paula Lipton, Highland Hospital.
117
00:11:46,120 --> 00:11:47,120
The first murdered nurse.
118
00:11:47,280 --> 00:11:48,280
Right.
119
00:11:48,480 --> 00:11:50,200
Found not too far from the murder scene.
120
00:11:52,550 --> 00:11:53,550
Tango Red.
121
00:11:53,670 --> 00:11:55,490
That ties Karen Payton to Paula Lipton.
122
00:11:56,170 --> 00:11:59,430
And she was murdered two days before
another nurse was bludgeoned to death.
123
00:11:59,430 --> 00:12:00,069
coming together.
124
00:12:00,070 --> 00:12:00,809
Could be.
125
00:12:00,810 --> 00:12:04,270
But according to your research, one of
the murders over at Bayside was a
126
00:12:04,270 --> 00:12:06,910
vehicular manslaughter. Committed by one
Maurice Winston Morgan.
127
00:12:07,470 --> 00:12:08,470
Sounds like a banker.
128
00:12:08,810 --> 00:12:13,430
The only banking this Morgan's ever done
is a cue ball off the rail while
129
00:12:13,430 --> 00:12:14,430
waiting for his connection to show.
130
00:12:15,030 --> 00:12:16,430
Now it's our turn to pick up some
garbage.
131
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
The one on the left.
132
00:12:42,540 --> 00:12:45,920
Looks like he just bought himself a fix.
Give this probable cause.
133
00:12:46,660 --> 00:12:48,080
You've been reading your manual, haven't
you?
134
00:13:29,230 --> 00:13:30,630
You always wear a pain in the back.
135
00:13:31,170 --> 00:13:33,170
Booker, I've only been out of jail for a
month.
136
00:13:33,630 --> 00:13:36,030
I don't want to go back. That was a
vehicular manslaughter.
137
00:13:36,930 --> 00:13:38,090
This is a change for you.
138
00:13:38,310 --> 00:13:41,150
It was an accident. That nurse ran right
in front of my car.
139
00:13:41,470 --> 00:13:42,470
Your car?
140
00:13:43,250 --> 00:13:47,970
Okay. So it was borrowed. But she wasn't
even looking. I told the detectives
141
00:13:47,970 --> 00:13:50,650
like she was running away from the other
nurse. This other nurse? What's she
142
00:13:50,650 --> 00:13:51,650
looking like?
143
00:13:51,770 --> 00:13:52,770
She was scary.
144
00:13:53,570 --> 00:13:54,630
Wrapped up in a cape.
145
00:13:55,150 --> 00:13:56,150
Bright red lips.
146
00:13:56,680 --> 00:13:59,040
It was like George Hamilton in that
vampire picture.
147
00:13:59,840 --> 00:14:01,140
Sounds like you were hallucinating.
148
00:14:01,820 --> 00:14:05,680
Yeah, that's what the detective said.
Only she was there. She was a witness.
149
00:14:05,680 --> 00:14:07,380
could have got me off the hook, but she
split.
150
00:14:08,480 --> 00:14:09,500
I think I know why.
151
00:14:12,120 --> 00:14:13,660
Hook him up, Ramona. We're taking him
in.
152
00:14:14,080 --> 00:14:15,780
Hey, come on, Hooker. I'm clean.
153
00:14:16,240 --> 00:14:20,200
Maurice, the reason the detectives
didn't believe you about the other
154
00:14:20,200 --> 00:14:23,800
is that you lack credibility.
155
00:14:35,310 --> 00:14:37,730
You think Maurice can come up with
somebody in the mug books?
156
00:14:37,950 --> 00:14:40,450
We can go through the motions, but we're
not going to find our killer in the mug
157
00:14:40,450 --> 00:14:44,330
books. I got a feeling no cop has ever
laid hands on this lady.
158
00:14:44,670 --> 00:14:47,610
My gut tells me she's gotten away with
murder five times and she's headed for
159
00:14:47,610 --> 00:14:48,269
number six.
160
00:14:48,270 --> 00:14:49,270
How do you figure?
161
00:14:49,370 --> 00:14:50,370
Pairs.
162
00:14:50,870 --> 00:14:51,870
Parliament.
163
00:14:52,270 --> 00:14:55,190
And 48 hours after that, Genevieve Mann.
164
00:14:56,990 --> 00:14:57,990
Then Ruth Russo.
165
00:14:58,390 --> 00:15:01,210
And 48 hours after that one, Louise
Merritt.
166
00:15:01,850 --> 00:15:04,410
And last night, Karen Payton.
167
00:15:05,290 --> 00:15:08,210
And I think that could mean within 24
hours another nurse will die at County
168
00:15:08,210 --> 00:15:09,210
Hospital.
169
00:16:16,040 --> 00:16:17,580
Bring me a cigarette, Stacey? Yes,
please.
170
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
Stacey.
171
00:16:22,480 --> 00:16:26,160
On such a chilly night, you have quite
as well your love life picking up.
172
00:16:27,980 --> 00:16:29,200
Well, I'll bet it is.
173
00:16:30,580 --> 00:16:32,580
I heard you went out with Dave Jameson
last night.
174
00:16:32,800 --> 00:16:36,680
Well, we were trying to keep it low
profile, but no chance with you guys
175
00:16:37,060 --> 00:16:39,620
Well, that's life in the precinct of
Goldfish Bowl.
176
00:16:39,840 --> 00:16:40,759
Low profile?
177
00:16:40,760 --> 00:16:41,760
Sure.
178
00:16:42,160 --> 00:16:43,440
What's that supposed to mean?
179
00:16:43,800 --> 00:16:45,240
Well, isn't Dave Jameson married?
180
00:16:45,930 --> 00:16:48,010
To a policewoman who works out of
Midtown?
181
00:16:48,350 --> 00:16:51,790
Don't start in Romano. Dave and Irene
are separated. They're getting a
182
00:16:52,290 --> 00:16:56,530
Hey, I was just trying to help. Well,
don't. I'm a big girl and I can take
183
00:16:56,530 --> 00:16:57,249
of myself.
184
00:16:57,250 --> 00:16:58,770
Hey, I just care about you.
185
00:16:59,270 --> 00:17:00,270
We all do.
186
00:17:00,410 --> 00:17:01,410
Don't we, Jim?
187
00:17:01,950 --> 00:17:02,950
Passionately.
188
00:17:03,750 --> 00:17:06,849
Just keep everyone out of my personal
life, including yourself.
189
00:17:07,369 --> 00:17:08,869
We're only trying to protect your
partner.
190
00:17:09,109 --> 00:17:11,790
Heard that Jameson's wife shoots expert
on the pistol range.
191
00:17:12,030 --> 00:17:13,250
Oh, come on, you guys.
192
00:17:13,670 --> 00:17:14,670
Stacy's right. It's her business.
193
00:17:15,120 --> 00:17:16,120
Let's roll.
194
00:18:35,570 --> 00:18:38,250
Hooker, what are you doing around here?
Looking for you, Don.
195
00:18:39,170 --> 00:18:42,390
I need your expertise on these nurse
killings.
196
00:18:42,830 --> 00:18:43,830
Killings? Plural.
197
00:18:44,230 --> 00:18:47,570
I'd heard about last night, but...
Here's what came out of the computer.
198
00:18:48,190 --> 00:18:49,190
Not much.
199
00:18:50,830 --> 00:18:54,850
But it reminded me of the case that you
helped our psychiatric people with when
200
00:18:54,850 --> 00:18:55,850
we first met.
201
00:18:55,870 --> 00:18:56,870
Five years ago.
202
00:18:57,770 --> 00:18:58,990
Four women were attacked.
203
00:18:59,270 --> 00:19:00,470
Only one survived, huh?
204
00:19:01,050 --> 00:19:04,010
You put together a psychological profile
of the killer. Well, I'm good at that.
205
00:19:04,390 --> 00:19:08,210
Murder was never caught. The murder
stopped, and we didn't have much to go
206
00:19:09,410 --> 00:19:13,130
And the one witness who did survive, she
never eyeballed her assailant. You
207
00:19:13,130 --> 00:19:15,850
don't think this is the same killer
starting up again, do you? It could be.
208
00:19:16,610 --> 00:19:18,930
Five years ago, we didn't know whether
the killer was a man or a woman.
209
00:19:20,310 --> 00:19:21,310
All right.
210
00:19:21,890 --> 00:19:24,590
I'll take a look at this, see what I can
come up with. Thank you, Don. Okay.
211
00:19:26,130 --> 00:19:27,210
Say hello to Marilyn, Hope.
212
00:19:28,410 --> 00:19:29,410
Wish I could.
213
00:19:29,610 --> 00:19:30,610
Split a couple of years back.
214
00:19:31,100 --> 00:19:32,100
Oh, I'm sorry to hear that.
215
00:19:33,560 --> 00:19:34,560
Welcome to the club.
216
00:19:35,620 --> 00:19:36,620
See you later.
217
00:19:42,800 --> 00:19:45,820
I tried, Hooker. But Division is not
going to spring anyone to help me. At
218
00:19:45,820 --> 00:19:47,840
you got the four of us. Yeah, but
Sheridan's not happy.
219
00:19:48,100 --> 00:19:50,480
But he did clear you guys for 48 hours.
220
00:19:50,680 --> 00:19:53,460
We better get cracking. All right, I'll
get on the horn to Bayside and the
221
00:19:53,460 --> 00:19:55,400
Highland Hospital. I have the list
waiting for you when you get there.
222
00:20:00,220 --> 00:20:04,340
Hey, Corrigan, that partner of yours is
USDA Prime.
223
00:20:04,980 --> 00:20:07,420
Well, starting now, Jameson, she's off
limits to you.
224
00:20:07,840 --> 00:20:10,100
What I do is my business, so butt out,
huh?
225
00:20:10,360 --> 00:20:11,700
You're reading my lips, Jameson.
226
00:20:12,500 --> 00:20:15,100
Hands off Stacy. She doesn't need to be
hit on by a married guy.
227
00:20:15,340 --> 00:20:17,340
Leave him alone, Jim. It's not worth it.
228
00:20:17,700 --> 00:20:19,000
Stacy, I want to talk to you.
229
00:20:19,680 --> 00:20:21,160
You heard the lady. Now buzz off.
230
00:20:27,690 --> 00:20:28,750
I think he got the message.
231
00:20:28,950 --> 00:20:30,290
Yeah, so did the whole precinct.
232
00:20:30,830 --> 00:20:33,050
From now on, stop acting like my
guardian angel.
233
00:20:37,770 --> 00:20:38,770
Something wrong?
234
00:20:38,990 --> 00:20:39,990
Just a little misunderstanding.
235
00:20:40,750 --> 00:20:42,390
I heard the captain assigned us to O
'Brien.
236
00:20:42,630 --> 00:20:45,270
Yeah, I want you and Stacy to go down to
Highland Hospital and pick up a list of
237
00:20:45,270 --> 00:20:48,050
the nurses that were on staff there at
the time of the first two murders.
238
00:20:48,350 --> 00:20:51,290
Same for Bayside and the second two
victims? Right, and Ramon and I will
239
00:20:51,290 --> 00:20:52,109
the list of county.
240
00:20:52,110 --> 00:20:54,530
We'll match up the rosters and see if
there are any names that appear in all
241
00:20:54,530 --> 00:20:56,950
three. And afterwards, we'll eliminate
anybody who's not a brunette.
242
00:20:57,420 --> 00:20:59,880
And under 5 '7". Let's roll.
243
00:21:04,680 --> 00:21:07,680
Come on, Hooker. I can see your back is
still bothering you.
244
00:21:07,960 --> 00:21:10,660
That crash must have jostled that old
slug you've been carrying around.
245
00:21:10,940 --> 00:21:12,780
It's a souvenir ever since I took down
the Bonner brothers.
246
00:21:13,200 --> 00:21:14,119
I'm used to it.
247
00:21:14,120 --> 00:21:17,220
You still think the nurse murders are
connected to that old case you worked on
248
00:21:17,220 --> 00:21:18,580
with Travers? I don't know.
249
00:21:19,040 --> 00:21:22,720
If only someone had seen the killer
could tell us whether it was a man or a
250
00:21:22,720 --> 00:21:24,560
woman. He said one of the victims
survived.
251
00:21:24,840 --> 00:21:27,320
Maybe it's worth talking to him. We'll
find out as soon as we leave the
252
00:21:27,320 --> 00:21:28,320
hospital.
253
00:21:44,320 --> 00:21:45,320
Hey.
254
00:21:45,600 --> 00:21:46,600
Tom.
255
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
Hooker.
256
00:21:48,940 --> 00:21:50,140
Wait, I don't have anything for you.
257
00:21:50,440 --> 00:21:53,020
There wasn't enough information in the
computer readout for a profile.
258
00:21:53,400 --> 00:21:55,240
Well, there's more now. Details aren't
here.
259
00:21:57,640 --> 00:21:59,760
Now we're sure she strikes in pairs.
260
00:22:01,240 --> 00:22:02,240
Two victims.
261
00:22:03,080 --> 00:22:04,100
48 hours apart.
262
00:22:04,720 --> 00:22:07,380
Five or six months wait, and then she
strikes again.
263
00:22:08,060 --> 00:22:09,060
Interesting pattern.
264
00:22:09,220 --> 00:22:12,360
Always the same M .O.? She bludgeons her
victims to death.
265
00:22:13,060 --> 00:22:14,060
Metal instrument.
266
00:22:14,540 --> 00:22:15,640
Square striking surface.
267
00:22:16,900 --> 00:22:18,680
My guess is you're dealing with a...
268
00:22:19,739 --> 00:22:21,260
Rigidly, compulsive individual here.
269
00:22:21,760 --> 00:22:22,760
Probably paranoid.
270
00:22:23,160 --> 00:22:26,980
With a controlled rage that breaks loose
periodically and can only be suppressed
271
00:22:26,980 --> 00:22:29,700
through these ritualistic acts of
murder.
272
00:22:29,920 --> 00:22:31,820
Suppressed until she feels the urge
again. Don,
273
00:22:32,660 --> 00:22:35,560
I appreciate the diagnosis, but I need a
specific profile now.
274
00:22:36,240 --> 00:22:37,540
I'll do the best I can.
275
00:22:38,660 --> 00:22:40,240
I only hope it doesn't good this time.
276
00:22:44,780 --> 00:22:46,940
Dr. Travers, how you doing? So far, so
good.
277
00:22:47,440 --> 00:22:49,700
Got the list, Hooker. Good. One stop.
We'll check her out.
278
00:23:07,160 --> 00:23:08,160
Shirley Potter.
279
00:23:09,980 --> 00:23:10,980
This is Officer Romano.
280
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
My name is Hooker.
281
00:23:12,800 --> 00:23:14,280
I've been trying to reach you at the
office.
282
00:23:14,780 --> 00:23:16,060
I know. I got your message.
283
00:23:17,550 --> 00:23:20,690
I left word that I didn't want to
discuss the killing. Please.
284
00:23:21,170 --> 00:23:22,230
We've talked before.
285
00:23:23,650 --> 00:23:25,930
Five years ago. I was a detective then.
286
00:23:26,250 --> 00:23:28,090
Of course, the hospital after.
287
00:23:28,810 --> 00:23:29,810
Oh, God.
288
00:23:30,030 --> 00:23:31,050
I can't.
289
00:23:34,990 --> 00:23:37,230
I know the memory of what happened must
be very painful.
290
00:23:37,790 --> 00:23:39,610
But there's been a new series of
murders.
291
00:23:40,390 --> 00:23:44,290
And it's possible that they could be
connected to the ones five years ago.
292
00:23:44,710 --> 00:23:45,990
I still have nightmares.
293
00:23:47,280 --> 00:23:48,280
Please try to remember.
294
00:23:48,440 --> 00:23:50,200
It's very important, Mrs. Potter.
295
00:23:50,480 --> 00:23:52,460
I'm trying so hard to forget.
296
00:23:56,280 --> 00:24:02,100
I was... I was coming home late and...
And all of a sudden there was someone
297
00:24:02,100 --> 00:24:08,120
behind me and... Before I... I could
scream or run or anything, he grabbed me
298
00:24:08,120 --> 00:24:10,860
and... And he... He?
299
00:24:11,900 --> 00:24:13,800
You said he. Are you sure it was a man?
300
00:24:14,240 --> 00:24:16,600
When he put his hand over my mouth...
301
00:24:17,040 --> 00:24:23,240
I could tell it was a man's wrist
because there was hair on the back of
302
00:24:23,240 --> 00:24:26,340
long hair that rushed to my neck.
303
00:24:27,340 --> 00:24:30,580
And then he started stabbing me.
304
00:24:31,040 --> 00:24:33,640
I'll never forget it.
305
00:24:34,340 --> 00:24:36,520
I'm really sorry to bring it back like
this.
306
00:24:36,880 --> 00:24:38,580
Are you okay, Mommy?
307
00:24:46,570 --> 00:24:47,910
I've told you all I can.
308
00:24:48,490 --> 00:24:49,590
You did very well.
309
00:24:50,450 --> 00:24:51,450
Thank you.
310
00:24:53,830 --> 00:24:57,250
The killer five years ago was a man.
There goes your connection.
311
00:24:57,950 --> 00:25:03,490
Yeah. You win some, you lose some.
312
00:25:14,990 --> 00:25:18,030
who worked at each of the hospitals at
the time of the murder. And just five of
313
00:25:18,030 --> 00:25:19,070
them are 5 '7 and taller.
314
00:25:19,350 --> 00:25:22,510
Your instincts were right, Hooker. First
three victims, same murder weapon.
315
00:25:25,710 --> 00:25:28,210
Wound impressions all 36 millimeters
square.
316
00:25:28,630 --> 00:25:29,329
Like this.
317
00:25:29,330 --> 00:25:30,670
The mold from Dr. Yamato.
318
00:25:32,230 --> 00:25:34,490
Did you get anything from Travers on the
profile?
319
00:25:35,030 --> 00:25:36,210
I'm going to call him right now.
320
00:25:40,470 --> 00:25:42,050
Two nurses live at the same address.
321
00:25:42,610 --> 00:25:43,610
Maybe they're roommates.
322
00:25:44,020 --> 00:25:45,420
I'll take him. We can split up the rest.
323
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
Something wrong, Hooker?
324
00:25:54,420 --> 00:25:55,940
I'm disappointed in Don Travers.
325
00:25:56,140 --> 00:25:58,380
He's dragging his feet on that profile.
He said he's not ready yet.
326
00:25:58,640 --> 00:26:00,040
Well, then we have to work with what
we've got.
327
00:26:00,600 --> 00:26:04,060
Well, I got Marion Friedman, Taylor
Street. The others all live near the
328
00:26:04,060 --> 00:26:05,060
hospital. I'll work with Corbin.
329
00:26:25,390 --> 00:26:26,390
Excuse me.
330
00:26:26,430 --> 00:26:27,289
Can I help you?
331
00:26:27,290 --> 00:26:30,130
Yes, I'm looking for Marion Friedman.
Come on, I'll show you.
332
00:26:33,890 --> 00:26:35,090
Number 12, right down that way.
333
00:30:13,970 --> 00:30:15,550
How long have you had that bullet in
your back?
334
00:30:15,970 --> 00:30:16,990
About five years.
335
00:30:17,230 --> 00:30:21,110
It has a way of acting up every now and
then to remind me it's there.
336
00:30:21,970 --> 00:30:24,890
Well, I'm no neurosurgeon, but I think
you should see one.
337
00:30:25,930 --> 00:30:27,450
And maybe stay here for a few days.
338
00:30:28,550 --> 00:30:29,590
I'll take a rain check on that.
339
00:30:30,190 --> 00:30:33,330
All right, so we shouldn't have
interfered. You're the one who said he
340
00:30:33,330 --> 00:30:34,189
out with his wife.
341
00:30:34,190 --> 00:30:37,090
Well, it just proves that things aren't
always what they seem. There is nothing
342
00:30:37,090 --> 00:30:40,450
wrong with Dave and Irene discussing
their divorce now. All right, so Corgan
343
00:30:40,450 --> 00:30:41,450
made a mistake.
344
00:30:42,760 --> 00:30:43,780
All right, we both did.
345
00:30:44,320 --> 00:30:46,700
Hey, look, from now on, your personal
life is your own business.
346
00:30:48,400 --> 00:30:51,160
All right?
347
00:30:53,060 --> 00:30:54,100
How's the patient, nurse?
348
00:30:54,800 --> 00:30:56,160
Impossible, but nice.
349
00:30:56,780 --> 00:31:00,220
I had him scheduled for one of my first
-class massages. Listen, I've got this
350
00:31:00,220 --> 00:31:02,420
muscle spasm. Yeah, you can't stop
talking.
351
00:31:03,100 --> 00:31:04,100
Thanks for everything, Betty.
352
00:31:04,800 --> 00:31:06,520
Come on, come on.
353
00:31:11,140 --> 00:31:13,280
How'd you guys do with the nurses you
questioned last night?
354
00:31:13,760 --> 00:31:16,340
Corrigan and I were each with one of
them while you were chasing the killer,
355
00:31:16,340 --> 00:31:17,179
they're in the clear.
356
00:31:17,180 --> 00:31:18,840
There's no way either one of them could
have been involved.
357
00:31:19,820 --> 00:31:21,100
How are your candidates, Stacey?
358
00:31:21,440 --> 00:31:22,660
One of them's still a possible.
359
00:31:22,940 --> 00:31:25,360
Her roommate says she's out of town.
She's due back this evening.
360
00:31:25,940 --> 00:31:26,940
We can't let up.
361
00:31:27,480 --> 00:31:31,060
The murderer's compulsion will keep her
hunting for a second victim until she
362
00:31:31,060 --> 00:31:32,039
makes the kill.
363
00:31:32,040 --> 00:31:35,360
You sound pretty positive. Pretty
specific, like you took a crash course
364
00:31:35,360 --> 00:31:36,360
criminal psychology.
365
00:31:36,460 --> 00:31:38,340
I got the word from Don Travers just a
few minutes ago.
366
00:31:38,540 --> 00:31:39,540
He was here?
367
00:31:40,110 --> 00:31:43,030
I don't know if I'd show up for work
after my Porsche got totaled.
368
00:31:43,670 --> 00:31:44,670
Don's Porsche?
369
00:31:45,670 --> 00:31:48,690
He never mentioned anything about it?
Yeah, the killer was driving it last
370
00:31:48,690 --> 00:31:50,650
night. She stole it from the hospital
parking lot. You're kidding.
371
00:31:51,130 --> 00:31:52,310
Did the homicide talk to him?
372
00:31:52,510 --> 00:31:55,530
Yeah, didn't get anything that could
help us, so... Why don't the two of you
373
00:31:55,530 --> 00:31:57,190
double -check that nurse is supposed to
be out of town?
374
00:31:57,390 --> 00:31:58,390
See if she's back.
375
00:31:58,430 --> 00:31:59,490
See if her story holds up.
376
00:31:59,890 --> 00:32:00,890
Will do.
377
00:32:02,510 --> 00:32:03,510
Okay.
378
00:32:04,090 --> 00:32:06,130
Let's drop in on Don along the way.
379
00:32:20,750 --> 00:32:21,689
I'll talk to you about your car.
380
00:32:21,690 --> 00:32:23,490
Well, I was trying to catch a few winks.
381
00:32:23,990 --> 00:32:24,990
I'm really sorry.
382
00:32:25,810 --> 00:32:28,770
But maybe there was something the
detectives didn't get.
383
00:32:29,270 --> 00:32:30,510
There's not much to get.
384
00:32:31,190 --> 00:32:33,850
I was working late when I went to get in
the car. It was gone.
385
00:32:34,690 --> 00:32:35,690
Did you notice anything?
386
00:32:36,050 --> 00:32:38,850
I mean, where the car was parked. An
empty space.
387
00:32:39,170 --> 00:32:40,990
No, Don. I mean, on the ground.
388
00:32:41,750 --> 00:32:42,830
Something that might have been dropped.
389
00:32:43,070 --> 00:32:45,010
Come on, Hooker. I love that car.
390
00:32:45,790 --> 00:32:49,010
I almost went into shock when I saw it
was gone. As a matter of fact, it took
391
00:32:49,010 --> 00:32:52,210
quite a while to get myself together in
order to call the police. That was it.
392
00:32:53,490 --> 00:32:56,430
I guess so, if you can't remember
anything more about last night.
393
00:32:56,690 --> 00:33:01,050
You mean if I saw a tall brunette nurse
sneaking around the hallway on her way
394
00:33:01,050 --> 00:33:02,610
to steal my car? The answer is no.
395
00:33:03,390 --> 00:33:04,890
Well, get out of your hair.
396
00:33:05,550 --> 00:33:06,570
You collect antiques?
397
00:33:07,090 --> 00:33:09,130
It's a surgeon's kit from the turn of
the century.
398
00:33:10,510 --> 00:33:11,550
You're worth quite a bit of money.
399
00:33:11,910 --> 00:33:12,910
Family heirloom.
400
00:33:18,750 --> 00:33:22,250
I'm sorry, Mr. Crabby. It's been a rough
couple of days. So I've been told.
401
00:33:22,370 --> 00:33:23,370
Thank you.
402
00:33:39,650 --> 00:33:40,870
Nurse you saved last night?
403
00:33:41,490 --> 00:33:45,290
She was still in shock when I got to the
scene, but she had some strands of
404
00:33:45,290 --> 00:33:47,140
hair. Touched in her fist.
405
00:33:47,880 --> 00:33:48,880
Human hair.
406
00:33:49,280 --> 00:33:51,520
Some of the ends had traces of a rubber
-based adhesive.
407
00:33:52,000 --> 00:33:53,300
Maybe they were yanked out of a wig.
408
00:33:53,520 --> 00:33:56,520
I say our killer isn't a brunette. I'd
go one step further, Pete.
409
00:33:57,860 --> 00:34:01,000
I got a hunch our killer isn't a woman.
410
00:34:01,400 --> 00:34:02,720
That's out of left field, looker.
411
00:34:03,460 --> 00:34:04,460
Where'd you get the hang of that?
412
00:34:05,080 --> 00:34:08,080
I never saw a woman run like that. And
I'm not just talking about speed.
413
00:34:08,860 --> 00:34:11,280
Hmm. Shirley Potter said long hair.
414
00:34:12,100 --> 00:34:14,060
Her attacker could have been wearing a
wig, too.
415
00:34:14,380 --> 00:34:15,380
You got it, partner.
416
00:34:16,879 --> 00:34:18,100
We could be after a man.
417
00:34:20,820 --> 00:34:23,600
We'll be on touch, Pete. I want to get
back to the morgue. We'll go over those
418
00:34:23,600 --> 00:34:24,659
victims' files one more time.
419
00:34:29,699 --> 00:34:31,100
Looks like you struck out, Hooker.
420
00:34:31,440 --> 00:34:33,239
I was really hoping that we'd missed
something.
421
00:34:33,719 --> 00:34:38,080
But the zip... Another nurse may die
tonight.
422
00:34:38,500 --> 00:34:40,060
And we keep hitting dead ends.
423
00:34:42,500 --> 00:34:43,500
What's this?
424
00:34:46,040 --> 00:34:47,040
Surgical mallet.
425
00:34:49,300 --> 00:34:50,300
It's metal.
426
00:34:53,800 --> 00:34:57,440
The head wasn't round.
427
00:34:58,400 --> 00:34:59,400
You're right.
428
00:34:59,800 --> 00:35:00,800
My God.
429
00:35:00,840 --> 00:35:02,560
It was so close to me, I didn't see it.
430
00:35:02,960 --> 00:35:03,839
See what?
431
00:35:03,840 --> 00:35:07,240
That's a modern surgical mallet. The old
ones had a square head.
432
00:35:09,120 --> 00:35:11,160
Old? Like a turn of the century old?
433
00:35:11,480 --> 00:35:13,200
Yes. How do you know?
434
00:35:17,100 --> 00:35:19,240
Don Travers has a collection of antique
surgical instruments.
435
00:36:01,840 --> 00:36:03,420
I'm going to kill you, Mother.
436
00:36:06,060 --> 00:36:07,300
And then...
437
00:36:07,300 --> 00:36:21,700
No!
438
00:36:24,640 --> 00:36:27,300
You will not come back to haunt me!
439
00:37:32,080 --> 00:37:34,600
Uniforms. Over there on the dressing
table. Makeup.
440
00:37:38,400 --> 00:37:39,400
The wig.
441
00:37:40,040 --> 00:37:41,460
It's gone. So is he.
442
00:37:42,720 --> 00:37:43,720
He's out there, Hooker.
443
00:37:44,060 --> 00:37:45,060
Looking to kill again.
444
00:37:46,080 --> 00:37:47,340
The question is who.
445
00:37:49,300 --> 00:37:50,320
I'll tell you, Ramona.
446
00:37:51,380 --> 00:37:55,480
It's a nurse who works at county who's
been given a long -stem rose.
447
00:37:55,720 --> 00:37:56,720
How do you figure that?
448
00:38:00,940 --> 00:38:02,240
I'll lay you money this picture is his
mother.
449
00:38:03,840 --> 00:38:06,200
And those murders are tied up with his
feelings about her.
450
00:38:07,420 --> 00:38:08,420
Karen Payton.
451
00:38:08,740 --> 00:38:12,840
In the hospital parking lot. The rose
left near her body. And last night, the
452
00:38:12,840 --> 00:38:15,080
nurse he tried to kill, she had a long
-stem rose.
453
00:38:16,000 --> 00:38:18,760
Hooker, there could be a hundred nurses
at county. How do we find out which one
454
00:38:18,760 --> 00:38:21,060
he sent the rose to? We go down to the
hospital and we ask questions.
455
00:38:21,340 --> 00:38:23,820
Get Stacy and Corgan on the horn. Tell
them to meet us down there fast.
456
00:38:36,110 --> 00:38:39,330
Nurse Betty McRae, report to Dr. Miles
in pathology.
457
00:38:55,750 --> 00:38:59,950
We'll split up. Stacy, you check the
nurse's lounge. Corrigan, you cover the
458
00:38:59,950 --> 00:39:01,110
cafeteria. Copy, Booker.
459
00:39:01,610 --> 00:39:05,130
Got hospital security scouring the spot
for a nurse's gather and backups rolling
460
00:39:05,130 --> 00:39:07,670
from the precinct. We'll cover this
place floor by floor. You take the
461
00:39:07,710 --> 00:39:09,150
we'll take the third, and we'll work our
way up.
462
00:39:10,150 --> 00:39:12,830
Dr. Klein, telephone, please. Dr.
463
00:39:13,110 --> 00:39:14,390
Klein. Dr.
464
00:39:14,650 --> 00:39:16,910
Henzel, to surgery, please. Dr.
465
00:39:17,150 --> 00:39:18,150
Henzel.
466
00:39:28,330 --> 00:39:29,490
This is the floor you were on.
467
00:39:30,060 --> 00:39:31,480
Find some nurses that'll help spread the
word.
468
00:39:37,400 --> 00:39:39,680
Donald Patterson left his calling card.
And he left it with Betty.
469
00:39:41,100 --> 00:39:43,800
Betty McRae, where is she? She was just
called down to the basement to
470
00:39:43,800 --> 00:39:47,560
pathology. At this time of night? One of
the doctors must be working late. I saw
471
00:39:47,560 --> 00:39:48,560
her start down.
472
00:39:49,320 --> 00:39:51,040
Junior, if Betty shows up, keep your eye
on her.
473
00:41:12,490 --> 00:41:13,990
Tell the police I've got trappers down
here now.
474
00:43:18,240 --> 00:43:21,460
Travers' mother mistreated him as a
child and didn't let up till the day she
475
00:43:21,460 --> 00:43:25,660
died. Our police shrink speculated that
the first victim of each pair
476
00:43:25,660 --> 00:43:28,060
represented his mother and the second,
her ghost.
477
00:43:28,400 --> 00:43:31,900
The case you were working on with Peter
O 'Brien five years ago, it was Travers
478
00:43:31,900 --> 00:43:33,460
even back then in drag.
479
00:43:33,920 --> 00:43:37,580
What I don't get is that there were a
few years in between there when he
480
00:43:37,580 --> 00:43:40,640
killing. Oh, he met a lady, right?
Marilyn, while they were involved.
481
00:43:41,190 --> 00:43:43,130
He stopped when they split up and
started killing again.
482
00:43:43,950 --> 00:43:47,690
Only this time it's focused on nurses
like his mother. So the psychiatrist
483
00:43:47,710 --> 00:43:51,530
well, it's all mumbo -jumbo to me. The
important thing is, we nailed Travers
484
00:43:51,530 --> 00:43:52,530
before he started killing again.
485
00:43:53,690 --> 00:43:55,090
Jameson's wife have any hard feelings?
486
00:43:55,590 --> 00:43:56,590
Hard feelings?
487
00:43:56,650 --> 00:44:00,790
She told me he's been working extra
shifts, special duty. Doesn't come home
488
00:44:00,790 --> 00:44:01,448
at night.
489
00:44:01,450 --> 00:44:02,870
You mean they're still together?
490
00:44:03,090 --> 00:44:06,290
And she doesn't know he's... You got it,
the creep. And I'm supposed to meet him
491
00:44:06,290 --> 00:44:07,290
for dinner tonight.
492
00:44:11,050 --> 00:44:14,850
Maybe one of you would like to keep my
date for me. I'd love it. Let me at him.
493
00:44:14,910 --> 00:44:18,470
Wait a second. Hold on, Romano. Wait a
second. I... Call it. Call it. He's not
494
00:44:18,470 --> 00:44:19,149
all yours.
495
00:44:19,150 --> 00:44:20,790
Ed, he's mine.
39510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.