Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,910 --> 00:00:21,910
Thank you.
2
00:01:14,760 --> 00:01:15,760
you
3
00:01:49,800 --> 00:01:55,480
4 Adam 30, 4 Adam 30, join 4 Adam 16,
Narcotic Stakeout, Kenner Drive and
4
00:01:55,480 --> 00:01:58,220
Beach Boulevard. 4 Adam 30, that's a
roger.
5
00:02:38,630 --> 00:02:42,350
Sucky Frickin' Boys, come on, wind me
up.
6
00:02:46,190 --> 00:02:50,270
Sucky Frickin' Boys, come on, wind me
up.
7
00:03:11,020 --> 00:03:14,660
What we are witnessing, Junior, is a
continuous flow of drugs.
8
00:03:15,280 --> 00:03:16,960
Mickey's stacked of vulnerable kids.
9
00:03:17,320 --> 00:03:19,600
And we just saw money change hands,
Hooker.
10
00:03:54,220 --> 00:03:55,240
What flavor are you buying today?
11
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
White.
12
00:03:57,300 --> 00:03:58,300
Pure white.
13
00:04:00,600 --> 00:04:01,840
Wait a minute. That ain't white.
14
00:04:02,240 --> 00:04:03,240
That's black and brown.
15
00:04:03,820 --> 00:04:05,900
What's the whitest you're going to get
for your money today, sweetheart?
16
00:04:14,080 --> 00:04:16,899
I think it's a probable cause to jump
like a stag. Let's do it. We'll round up
17
00:04:16,899 --> 00:04:17,899
the kids later.
18
00:04:17,940 --> 00:04:19,839
4 out of 30. 4 out of 60. Nuts out, too.
19
00:04:20,459 --> 00:04:21,680
This is 16. Go 30.
20
00:04:22,200 --> 00:04:25,020
We're going to take stack now. You guys
cover the side in case he tries to wrap
21
00:04:25,020 --> 00:04:25,919
it.
22
00:04:25,920 --> 00:04:26,920
Snow cones!
23
00:04:27,580 --> 00:04:28,780
It's just snow cones!
24
00:04:29,360 --> 00:04:30,760
Right here! Snow cones!
25
00:04:33,640 --> 00:04:35,560
This will only take a second.
26
00:04:39,740 --> 00:04:40,740
Well,
27
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
how about that?
28
00:04:42,680 --> 00:04:44,620
Look who's into snow cones these days.
29
00:04:44,940 --> 00:04:45,940
Martin Carlson.
30
00:04:47,240 --> 00:04:48,340
A heavy supplier.
31
00:04:49,150 --> 00:04:51,870
But he wouldn't be stupid enough to do
his dirty business in public.
32
00:04:52,630 --> 00:04:53,630
Let's hold off a minute.
33
00:04:54,090 --> 00:04:55,090
See what goes down.
34
00:04:58,750 --> 00:04:59,750
Hello,
35
00:05:01,090 --> 00:05:01,709
Mr. T.
36
00:05:01,710 --> 00:05:02,710
Hello, Mickey.
37
00:05:02,830 --> 00:05:03,830
Good to see you.
38
00:05:04,090 --> 00:05:05,590
Hey, you're pushing some new flavors,
you see.
39
00:05:05,950 --> 00:05:07,170
I don't know what you're talking about.
40
00:05:07,430 --> 00:05:10,550
Well, the word is you're buying Mexican
browns from Jake Soma.
41
00:05:11,310 --> 00:05:14,070
The word also is you're lining up other
pushes to buy from Jake, huh?
42
00:05:14,490 --> 00:05:15,490
I wouldn't do that, man.
43
00:05:16,230 --> 00:05:17,310
Honest. You've done it.
44
00:05:18,330 --> 00:05:20,830
That's what brought me down here. I'm
going to make an example of you.
45
00:05:22,710 --> 00:05:24,030
No, please. No.
46
00:05:24,790 --> 00:05:25,790
Colson's been wasted.
47
00:05:25,950 --> 00:05:27,710
It's probably because of dumb Colson.
48
00:06:09,680 --> 00:06:12,720
Colson's tail, but a black and white
just stuck their nose into it.
49
00:06:13,380 --> 00:06:14,620
Put your hands up behind you.
50
00:06:47,920 --> 00:06:48,960
We've got company now.
51
00:06:49,360 --> 00:06:50,840
That blue sedan is trailing us.
52
00:07:12,460 --> 00:07:13,460
Get out of the car.
53
00:07:14,040 --> 00:07:15,040
Jan's behind your neck.
54
00:07:16,270 --> 00:07:18,810
On your knees. Now, ease off, Sergeant.
I said move it. Shut up.
55
00:07:19,950 --> 00:07:26,270
Both carrying.
56
00:07:26,830 --> 00:07:28,010
Check the ID, boys.
57
00:07:29,910 --> 00:07:31,250
You telling me you're law enforcement?
58
00:07:31,550 --> 00:07:32,550
Inside pocket.
59
00:07:35,790 --> 00:07:36,790
Bed.
60
00:07:38,050 --> 00:07:39,150
What the hell's going down?
61
00:07:39,710 --> 00:07:41,570
You guys got in the way of a righteous
drug bust.
62
00:07:41,790 --> 00:07:44,690
It's the other way around, Sergeant. You
were stepping on our investigation.
63
00:07:45,320 --> 00:07:48,300
I'll be glad to fill you in on the
details sometime, but right now we're in
64
00:07:48,300 --> 00:07:49,940
hurry. The hardware, please.
65
00:07:53,000 --> 00:07:58,200
For Adam 30 and all units in the
vicinity of 6th and Carson, body
66
00:07:58,200 --> 00:07:59,840
the alley behind Carson Liquors.
67
00:08:30,030 --> 00:08:31,030
I made a buy from Stack.
68
00:08:31,510 --> 00:08:32,630
Looks like she's OD'd.
69
00:08:33,370 --> 00:08:35,289
Stuff must have been a lot stronger than
she was used to.
70
00:08:36,090 --> 00:08:37,390
Took her out awful fast.
71
00:08:37,770 --> 00:08:38,909
She was maybe 15.
72
00:08:39,570 --> 00:08:40,650
16 at the most.
73
00:08:41,710 --> 00:08:43,510
Detectives are on their way to collect
this evidence.
74
00:08:44,090 --> 00:08:45,250
The evidence, yeah.
75
00:08:48,210 --> 00:08:49,210
Toys of the streets.
76
00:08:49,830 --> 00:08:50,830
Damn.
77
00:08:51,930 --> 00:08:53,150
It really gets to you.
78
00:08:54,110 --> 00:08:55,110
Child murder.
79
00:09:04,590 --> 00:09:05,590
Phone call for you.
80
00:09:05,990 --> 00:09:06,990
Said her name is Paige.
81
00:09:07,670 --> 00:09:10,230
If she looks anything like she sounds,
ask her if she has a friend.
82
00:09:12,690 --> 00:09:13,690
Hooker.
83
00:09:13,790 --> 00:09:16,190
I love seeing your great blue eyes
again, Hooker.
84
00:09:16,890 --> 00:09:19,470
The feds, Paige. I always knew you'd be
discovered.
85
00:09:20,130 --> 00:09:21,790
Way back when you were wearing a blue
suit.
86
00:09:22,210 --> 00:09:25,050
Yes, well, I had some ideas about you,
too, back then.
87
00:09:25,630 --> 00:09:26,890
Not necessarily professional.
88
00:09:27,390 --> 00:09:28,450
I was tied up at the time.
89
00:09:28,710 --> 00:09:32,390
Yes, but I understand you're divorced
and your wife and children have moved to
90
00:09:32,390 --> 00:09:33,390
Oregon.
91
00:09:33,810 --> 00:09:37,750
not presently involved. I've had a few
brief relationships, but none of them
92
00:09:37,750 --> 00:09:38,830
were serious enough to last.
93
00:09:39,350 --> 00:09:41,510
You always were a thorough investigator.
94
00:09:41,970 --> 00:09:42,889
What do you say?
95
00:09:42,890 --> 00:09:44,070
You busy this afternoon?
96
00:09:44,430 --> 00:09:45,690
I'll see if I can squeeze you in.
97
00:09:46,230 --> 00:09:48,530
Five o 'clock, 453 Strand.
98
00:09:49,310 --> 00:09:51,510
And I really look forward to seeing you.
99
00:09:54,150 --> 00:09:55,150
Who was that?
100
00:09:55,810 --> 00:09:58,810
Oh, that was my aunt. You know, the one
I told you about?
101
00:09:59,190 --> 00:10:02,390
She fell down and broke her hip. I'm
going to have to go to the hospital this
102
00:10:02,390 --> 00:10:04,580
afternoon. Bethel, we'd spend the day at
the track.
103
00:10:04,900 --> 00:10:06,540
Oh, darling, I'm sorry.
104
00:10:07,300 --> 00:10:08,300
You go.
105
00:10:09,920 --> 00:10:11,740
Make a bet on the Daily Double for me.
106
00:10:35,630 --> 00:10:37,850
I said you want this stuff. I promise,
never again.
107
00:10:38,290 --> 00:10:39,350
I tried, Kenny.
108
00:10:40,130 --> 00:10:41,130
Honest.
109
00:10:41,410 --> 00:10:44,570
I just can't make it. I can't get
through today.
110
00:10:45,190 --> 00:10:47,290
Can you please just give me some money?
111
00:10:49,310 --> 00:10:50,310
Come on.
112
00:10:58,770 --> 00:10:59,770
Hey.
113
00:11:01,790 --> 00:11:02,790
Hi, doll.
114
00:11:03,610 --> 00:11:04,770
What can I do for you?
115
00:11:06,380 --> 00:11:07,760
I should take care of what you owe me.
116
00:11:08,100 --> 00:11:09,100
I'll tell you what.
117
00:11:09,160 --> 00:11:10,920
You go get some fresh green, come back.
118
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
Let's talk business.
119
00:11:13,640 --> 00:11:15,480
Hey, come on, man. Can't you see she's
strung out?
120
00:11:15,900 --> 00:11:16,900
Yeah, this punk.
121
00:11:17,020 --> 00:11:18,720
I take care of hot pets and my joints.
122
00:11:22,700 --> 00:11:23,700
Hooker!
123
00:11:24,340 --> 00:11:25,340
You got a minute?
124
00:11:25,960 --> 00:11:26,539
What's up?
125
00:11:26,540 --> 00:11:29,520
We've been chasing down leads on street
pushers. Remember Kenny Dunn?
126
00:11:30,240 --> 00:11:32,960
Yeah, I met him at your apartment. Isn't
he one of your police athletically
127
00:11:32,960 --> 00:11:36,310
kids? That's him. He called and told me
his girlfriend was hooked on heroin.
128
00:11:36,710 --> 00:11:38,390
She buys her stuff at the Royal Roost.
129
00:11:38,610 --> 00:11:40,450
Maybe we can take the place out and
get... Hold on.
130
00:11:41,170 --> 00:11:43,890
I told you about the guidelines that the
captain laid on me earlier today. We've
131
00:11:43,890 --> 00:11:46,530
got to make sure that the Royal Roost
isn't one of Colson's pushers. Well, the
132
00:11:46,530 --> 00:11:49,330
feds have really got us walking on eggs,
huh? Yeah, where do they get off?
133
00:11:49,730 --> 00:11:50,589
We've got orders.
134
00:11:50,590 --> 00:11:51,590
We've got to live with them.
135
00:11:51,670 --> 00:11:54,110
So how do we find out if the Royal Roost
connects to Colson?
136
00:11:54,370 --> 00:11:57,250
Well, almost first hand, I'm going to
see one of Rossi's agents in about an
137
00:11:57,250 --> 00:11:58,250
hour.
138
00:11:59,450 --> 00:12:00,450
Going undercover, Hooker?
139
00:12:30,480 --> 00:12:32,220
I take it the agency owns the building.
140
00:12:33,120 --> 00:12:36,860
Yes, it's one of our safe houses. It's
safe until Rossi finds out you invited
141
00:12:36,860 --> 00:12:39,680
here. Heard you two didn't hit it off so
well. Uh -uh.
142
00:12:39,980 --> 00:12:40,980
Well, how's it going?
143
00:12:41,780 --> 00:12:42,780
With Coulson.
144
00:12:42,980 --> 00:12:45,440
Isn't there a saying about mixing
business with pleasure?
145
00:12:47,380 --> 00:12:48,940
When are you guys going to drop on
Coulson?
146
00:12:49,360 --> 00:12:51,960
Oh, the Coulson operation is really hush
-hush.
147
00:12:52,320 --> 00:12:53,320
Okay?
148
00:12:53,460 --> 00:12:57,480
Just that I'm anxious to get him closed
down. His drugs are littering my streets
149
00:12:57,480 --> 00:12:58,459
with victims.
150
00:12:58,460 --> 00:12:59,920
You are really something else.
151
00:13:00,800 --> 00:13:03,980
Is there any other business? Because I
would really like to get it all out of
152
00:13:03,980 --> 00:13:04,539
the way.
153
00:13:04,540 --> 00:13:06,740
Yeah, I'd like to talk to Rousey about
the Royal Roost.
154
00:13:07,700 --> 00:13:09,020
Stay away from it, Hooker.
155
00:13:09,680 --> 00:13:13,160
Coulson supplies the Roost. And we don't
want to make him nervous until we can
156
00:13:13,160 --> 00:13:14,520
put the skids on the whole operation.
157
00:13:15,300 --> 00:13:16,300
When, Paige?
158
00:13:16,540 --> 00:13:18,380
When? I'll let you know.
159
00:13:29,900 --> 00:13:30,920
Mom is so good.
160
00:13:31,120 --> 00:13:32,360
Why doesn't it ever last?
161
00:13:40,700 --> 00:13:41,820
I don't get it, Hooker.
162
00:13:42,160 --> 00:13:45,880
If Paige is right, Colton has legit
business that's going for him. Why does
163
00:13:45,880 --> 00:13:46,880
have to mess around with drugs?
164
00:13:47,380 --> 00:13:48,580
He's always been in drugs.
165
00:13:49,060 --> 00:13:51,720
That's what gave him the money and the
leverage to buy into the conventional
166
00:13:51,720 --> 00:13:53,600
world. Did Paige say what he owned?
167
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
Yeah.
168
00:13:55,820 --> 00:13:57,140
Clover linen supply.
169
00:13:58,370 --> 00:14:03,770
Regal Restaurant and Bar Supply, the
Premium Ice Company, and more.
170
00:14:03,990 --> 00:14:06,310
Sounds like they all tie into the
restaurant and liquor business.
171
00:14:06,510 --> 00:14:07,209
They do.
172
00:14:07,210 --> 00:14:10,170
And I'll lay money at least one of them
as a cover for his drug racket.
173
00:14:43,180 --> 00:14:44,180
units in the vicinity.
174
00:14:44,320 --> 00:14:48,640
A 211 purse snatch just occurred on
Mason Street, west of 6th Avenue.
175
00:14:48,840 --> 00:14:50,340
See the man. Code 2.
176
00:14:50,640 --> 00:14:51,840
4 Adam 30, roger.
177
00:15:04,900 --> 00:15:05,879
And he done.
178
00:15:05,880 --> 00:15:07,400
The kid Stacy was talking about.
179
00:15:12,270 --> 00:15:13,970
Call an ambulance. What happened, Kenny?
180
00:15:14,890 --> 00:15:17,650
My girlfriend Amy, she needed a fix. She
couldn't help herself.
181
00:15:17,930 --> 00:15:18,930
Is that back with you, please?
182
00:15:19,370 --> 00:15:20,590
She grabbed the lady's purse.
183
00:15:21,230 --> 00:15:23,070
That's not all. This woman was seriously
hurt.
184
00:15:23,310 --> 00:15:26,610
What would have happened if you cops did
your job? I told Stacy Sheridan when
185
00:15:26,610 --> 00:15:29,270
she was getting the drugs, why don't you
guys arrest them before Amy kills
186
00:15:29,270 --> 00:15:31,110
herself or someone else?
187
00:15:31,910 --> 00:15:33,030
Our hands have been tied.
188
00:15:34,090 --> 00:15:36,870
That's going to change, no matter what
it takes.
189
00:15:56,400 --> 00:15:57,400
Is that it again?
190
00:15:58,160 --> 00:16:02,040
Look, Hooker, I don't care what you
think. You're not safe to think. You're
191
00:16:02,040 --> 00:16:05,360
blue -suit street cop. Now stick to your
feet. Listen, Rossi, we have a problem
192
00:16:05,360 --> 00:16:06,360
here.
193
00:16:06,460 --> 00:16:10,480
I can't seem to get through to Rossi. I
can't lay off of Coulson's pushers any
194
00:16:10,480 --> 00:16:12,260
longer. The people on the street are
paying too high a price.
195
00:16:12,540 --> 00:16:14,240
My operation could be compromised.
196
00:16:14,800 --> 00:16:17,740
Now, you don't have to agree with the
way Rossi's running the show, Hooker,
197
00:16:17,740 --> 00:16:21,360
it is his show. Look, Captain, a woman
had her purse snatched this afternoon by
198
00:16:21,360 --> 00:16:22,299
a young addict.
199
00:16:22,300 --> 00:16:23,920
There was a struggle. She was injured.
She's in the hospital.
200
00:16:24,120 --> 00:16:27,360
How high does the body count have to go
while you play your cloak and dagger
201
00:16:27,360 --> 00:16:30,960
games? Sheridan, Hooker's your problem.
I'd appreciate it if you'd deal with
202
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
him.
203
00:16:37,120 --> 00:16:39,160
Well, the ball's in your court. No,
Hooker.
204
00:16:39,440 --> 00:16:40,440
It's in the Fed's court.
205
00:16:40,660 --> 00:16:44,220
That means you're not to arrest anyone
at any place that's pushing Coulson's
206
00:16:44,220 --> 00:16:45,220
drugs.
207
00:16:47,260 --> 00:16:48,260
Yes.
208
00:16:54,220 --> 00:16:55,920
What's going on, Hooker? Direct orders.
209
00:16:56,220 --> 00:16:59,300
We can't make any drug busts at the
Royal Roost. I thought we were supposed
210
00:16:59,300 --> 00:17:01,620
enforce the law. Let's stand here and
watch it be broken.
211
00:17:02,100 --> 00:17:04,180
There's more than one way to skin a bad
cat like Coulson.
212
00:17:04,640 --> 00:17:05,640
What's your angle?
213
00:17:05,740 --> 00:17:08,339
Starting tomorrow, we're going to see
that no more drugs are sold at the Royal
214
00:17:08,339 --> 00:17:10,760
Roost, and we don't have to arrest
anyone to do it.
215
00:17:14,740 --> 00:17:16,300
You're very resourceful, Paige.
216
00:17:17,260 --> 00:17:18,859
I learned some of that from you, Hooker.
217
00:17:21,060 --> 00:17:22,400
Rossi's going to learn some of it, too.
218
00:17:23,880 --> 00:17:26,020
Hmm, not sure I like the sound of that.
219
00:17:26,300 --> 00:17:27,300
I'm sorry.
220
00:17:27,640 --> 00:17:28,640
It's very hush -hush.
221
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
You're right.
222
00:17:30,920 --> 00:17:32,240
Let's not talk shop tonight.
223
00:17:33,060 --> 00:17:35,080
I feel good just being here with you.
224
00:17:40,780 --> 00:17:41,860
Ocean's kicking up tonight.
225
00:17:46,620 --> 00:17:48,000
What's bothering you, Hooker?
226
00:17:49,440 --> 00:17:50,540
Martin Coulson and you.
227
00:17:51,040 --> 00:17:53,200
I told you, I'm just as girl Friday.
228
00:17:54,600 --> 00:17:55,980
You live under the same roof.
229
00:17:56,800 --> 00:17:58,880
So do a lot of people he employs.
230
00:17:59,620 --> 00:18:01,040
Are they as beautiful as you are?
231
00:18:01,700 --> 00:18:03,040
It's business, Hooker.
232
00:18:03,700 --> 00:18:04,700
Strictly business.
233
00:18:05,280 --> 00:18:06,660
I gotta believe that, Paige.
234
00:18:07,820 --> 00:18:11,360
I have a job to do. And I do it the best
way that I can.
235
00:18:12,100 --> 00:18:13,400
Just the same as you.
236
00:18:14,140 --> 00:18:15,580
That's a problem, Paige.
237
00:18:16,640 --> 00:18:17,700
For both of us.
238
00:18:18,560 --> 00:18:19,940
I don't want it to be.
239
00:18:44,280 --> 00:18:45,900
Four item 16 to four item 30.
240
00:18:49,780 --> 00:18:50,780
Go 16.
241
00:18:51,140 --> 00:18:53,180
We'll cover if you want to go to the
Royal Roost.
242
00:18:54,180 --> 00:18:55,220
Four item 30, Roger.
243
00:19:08,840 --> 00:19:12,200
Listen, you've got to let me take you to
see my friend Stacy Sheridan. She wants
244
00:19:12,200 --> 00:19:13,200
to help you.
245
00:19:13,230 --> 00:19:14,310
Put you on a drug program.
246
00:19:15,450 --> 00:19:17,370
Tomorrow, okay? I promise.
247
00:19:17,870 --> 00:19:19,590
I'm just too strong out now.
248
00:19:20,110 --> 00:19:22,010
I gotta get some stuff right away.
249
00:19:22,550 --> 00:19:25,630
And you know it's only a matter of time
until the cops find you. Why don't you
250
00:19:25,630 --> 00:19:27,310
give yourself a break and turn yourself
in?
251
00:19:30,070 --> 00:19:31,070
Oh, cops!
252
00:19:34,170 --> 00:19:35,170
Now's your chance.
253
00:19:35,310 --> 00:19:36,310
Go to them!
254
00:19:49,740 --> 00:19:51,800
Looks like we're scaring away most of
the customers.
255
00:19:52,400 --> 00:19:53,680
Without making a single arrest.
256
00:19:54,080 --> 00:19:56,240
Yeah, but it's still not going to make
Rossi very happy.
257
00:20:05,320 --> 00:20:07,400
Yeah. This is Rich Foster, the Royal
Roost.
258
00:20:07,980 --> 00:20:09,340
I'm sorry to bother you, Mr. C.
259
00:20:09,760 --> 00:20:10,960
Wait a minute, how'd you get this
number?
260
00:20:11,280 --> 00:20:14,900
Well, your guy Boone, he gave it to me.
He said if I ever needed a rush order...
261
00:20:14,900 --> 00:20:15,879
All right, what is it?
262
00:20:15,880 --> 00:20:18,360
Blue suits, sitting out in front of the
club.
263
00:20:18,760 --> 00:20:19,760
They've been here all day.
264
00:20:20,260 --> 00:20:21,960
Forget about selling any junk or
anything.
265
00:20:22,580 --> 00:20:23,820
Nobody's even coming in for beer.
266
00:20:24,240 --> 00:20:26,520
Well, you must have been careless and
let the word get out you were dealing.
267
00:20:26,840 --> 00:20:28,920
No, I play it real close, Mr. C.
268
00:20:29,280 --> 00:20:30,940
Honest. Well, somebody doesn't.
269
00:20:41,060 --> 00:20:42,060
Something wrong?
270
00:20:42,640 --> 00:20:43,640
Yeah, the cops.
271
00:20:44,080 --> 00:20:45,640
They're doing a high visibility number.
272
00:20:47,080 --> 00:20:48,400
Keep people away from the roost.
273
00:20:49,600 --> 00:20:51,440
And I sent a delivery in there this
morning.
274
00:20:52,800 --> 00:20:55,340
Oh, Martin, what are you worrying about?
275
00:20:58,240 --> 00:21:00,500
They can sit on the roost all they want.
276
00:21:01,000 --> 00:21:04,580
And that won't leave them to you or tell
them how you make your delivery?
277
00:21:05,680 --> 00:21:07,140
Yeah, where I keep my stash.
278
00:21:08,820 --> 00:21:10,480
That's something nobody gets to find
out.
279
00:21:11,420 --> 00:21:12,420
Not even me?
280
00:21:13,960 --> 00:21:15,120
Not even you, Paige.
281
00:21:38,510 --> 00:21:39,770
and wants to see you, Hooker.
282
00:21:42,530 --> 00:21:43,970
For Adam 30, that's a roger.
283
00:22:03,330 --> 00:22:04,330
Hooker?
284
00:22:04,930 --> 00:22:05,930
I want to talk.
285
00:22:06,530 --> 00:22:07,530
Alone.
286
00:22:13,230 --> 00:22:16,150
You like running your own police
department, Hooker? You talking about
287
00:22:16,150 --> 00:22:18,770
Roost? Your orders were to stay away
from Coulson's operation.
288
00:22:19,090 --> 00:22:20,390
My orders were not to arrest anybody.
289
00:22:20,930 --> 00:22:23,410
You knew the intent of the order and you
ignored it.
290
00:22:23,630 --> 00:22:24,630
I have no choice.
291
00:22:25,030 --> 00:22:26,030
Neither do I.
292
00:22:26,510 --> 00:22:29,090
Washington called. They want me to
guarantee that there'll be no more
293
00:22:29,090 --> 00:22:30,890
interference on the Coulson case.
294
00:22:31,510 --> 00:22:32,970
I can't do that with you on the street.
295
00:22:33,830 --> 00:22:35,770
I want your badge and your gun.
296
00:22:46,380 --> 00:22:47,440
Suspending me is one thing.
297
00:22:49,100 --> 00:22:51,360
How long are they going to suspend
justice in the streets?
298
00:22:52,100 --> 00:22:53,120
Things are coming together.
299
00:22:53,460 --> 00:22:54,560
There's been a new development.
300
00:22:54,780 --> 00:22:57,440
Rossi just learned there's to be a
summit meeting at Colson's this
301
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
I'm impressed.
302
00:22:58,840 --> 00:22:59,840
Do you know who'll be there?
303
00:23:00,360 --> 00:23:01,480
Stephen Gordon, Sacramento.
304
00:23:01,940 --> 00:23:04,960
Miles Randolph, San Diego. Charlie
Pappas, Napa Valley.
305
00:23:05,220 --> 00:23:06,980
Who Baldwin from? Charlie Pappas.
306
00:23:08,860 --> 00:23:11,900
Paige busted him when she was wearing
glues. He walked.
307
00:23:12,300 --> 00:23:13,460
The charts didn't stick.
308
00:23:14,130 --> 00:23:17,030
He knows Paige is a cop. If Charlie
Pappas sees her, she's dead.
309
00:23:23,950 --> 00:23:25,770
Did the captain come down on you for a
move?
310
00:23:26,010 --> 00:23:27,010
Not just the captain.
311
00:23:27,770 --> 00:23:28,770
I've been suspended.
312
00:23:29,430 --> 00:23:34,250
All you did was keep Colson's drugs
bottled up. How long did they hang you
313
00:23:34,250 --> 00:23:36,210
for? Open end, but that's not the big
problem.
314
00:23:37,430 --> 00:23:38,650
Paige's cover is about to be blown.
315
00:23:39,330 --> 00:23:42,730
Charlie Pappas, a hood she once busted,
is on his way to see Colson.
316
00:23:43,040 --> 00:23:46,060
I've got to do everything I can to
prevent Pappas from seeing me. Hold on,
317
00:23:46,080 --> 00:23:48,360
Hooker. You're already in deep enough.
One of us can get to Paige.
318
00:23:48,580 --> 00:23:51,000
I can't do that. One suspension in the
family's enough.
319
00:23:51,320 --> 00:23:52,480
Come on, Hooker. Let us in.
320
00:23:52,700 --> 00:23:54,380
That's right, damn it. We want to help.
321
00:23:55,680 --> 00:23:57,240
I can get into Coulson's path.
322
00:23:57,740 --> 00:24:00,060
The real trick is going to be getting
Paige out.
323
00:24:35,409 --> 00:24:37,230
16. This is 16. Go 30.
324
00:24:37,710 --> 00:24:38,710
I'm in position.
325
00:24:39,150 --> 00:24:40,150
Pappas is in the building.
326
00:24:40,570 --> 00:24:41,570
Booker's coming in now.
327
00:24:42,070 --> 00:24:43,930
We've got him covered from across the
street.
328
00:25:42,160 --> 00:25:43,160
16, hookers in.
329
00:25:43,260 --> 00:25:44,260
Standing by for backup.
330
00:25:44,860 --> 00:25:45,860
Roger.
331
00:26:18,740 --> 00:26:21,580
Jake Tomac tried to take over some of my
bushes, but I'm on top of it.
332
00:26:21,880 --> 00:26:23,560
I know you got similar problems, Mike.
333
00:26:24,260 --> 00:26:27,420
Some young buck upstate trying to flood
your county with cheap Mexican brown.
334
00:26:31,940 --> 00:26:33,280
Tony Pappas, I've been looking for you.
335
00:26:35,500 --> 00:26:36,600
Who the hell are you?
336
00:26:38,360 --> 00:26:39,420
You're coming with me, Pappas.
337
00:26:45,080 --> 00:26:46,380
Shots fired. Be ready to move in.
338
00:26:47,960 --> 00:26:48,960
Get him!
339
00:26:50,320 --> 00:26:51,980
You take that side. I'll cover the back
way.
340
00:27:30,990 --> 00:27:31,990
16, hooker's out.
341
00:27:32,810 --> 00:27:33,810
There's no sign of Paige.
342
00:27:57,360 --> 00:27:59,680
Looks like someone's got a contract out
on you. Yeah.
343
00:28:00,460 --> 00:28:03,460
What bothers me even more is, how did he
know I was here?
344
00:28:03,880 --> 00:28:05,420
This was supposed to be a secret
meeting.
345
00:28:05,660 --> 00:28:07,120
Wait a minute. Hold on, Pappas.
346
00:28:07,480 --> 00:28:08,600
I run a tight ship.
347
00:28:08,840 --> 00:28:09,960
I think it just sprung a leak.
348
00:28:10,240 --> 00:28:12,280
Let me know when things cool down. Wait
a minute. Wait a minute, Shaw.
349
00:28:12,540 --> 00:28:14,000
There are two cops at the front door.
350
00:28:14,360 --> 00:28:15,360
They're looking for Paige.
351
00:28:21,680 --> 00:28:22,680
What's the problem, officer?
352
00:28:23,520 --> 00:28:25,820
Have a warrant for the arrest of a Paige
Miller?
353
00:28:27,320 --> 00:28:28,320
I'm Paige Miller.
354
00:28:29,700 --> 00:28:30,700
What's this all about?
355
00:28:31,080 --> 00:28:34,100
Out -of -state warrant for jumping bail
on a narcotics charge in Illinois.
356
00:28:34,380 --> 00:28:35,480
A narcotics charge?
357
00:28:37,020 --> 00:28:38,060
You never told me that.
358
00:28:39,600 --> 00:28:42,140
Well, now you know.
359
00:28:43,860 --> 00:28:46,340
Looks like I'm going to be taking a free
trip to Chicago.
360
00:28:47,280 --> 00:28:48,280
Yeah, well, don't worry.
361
00:28:48,380 --> 00:28:49,720
I'll have you back here in an hour.
362
00:28:50,200 --> 00:28:53,820
My lawyer will be at the DA's office
before you can get fingerprinted. Let's
363
00:28:53,880 --> 00:28:54,880
miss.
364
00:29:21,130 --> 00:29:22,130
Thanks for the assist.
365
00:29:22,630 --> 00:29:26,050
But you took a big chance breaking in
like that. It was the best I could do. I
366
00:29:26,050 --> 00:29:28,750
knew the party was over the minute
Pappas got a look at you. Well, that I
367
00:29:28,750 --> 00:29:30,210
figure, but why this phony arrest?
368
00:29:31,030 --> 00:29:33,950
It dirties you up a little, which makes
you clean in Coulson's eyes.
369
00:29:34,510 --> 00:29:37,250
Okay, someone starts wondering about who
passed the word about Pappas and the
370
00:29:37,250 --> 00:29:38,250
others being in town.
371
00:29:38,850 --> 00:29:40,890
Well, I like it, but I have a problem.
372
00:29:41,430 --> 00:29:42,950
Coulson's going to have his lawyers
bring me.
373
00:29:43,370 --> 00:29:46,650
Yeah, I figured that, so my partner's at
the DA's office right now setting up
374
00:29:46,650 --> 00:29:48,470
the paperwork to make it look like a
bona fide arrest.
375
00:29:50,439 --> 00:29:51,540
Can we have a word?
376
00:29:52,620 --> 00:29:53,620
See you later, Hooker.
377
00:29:56,180 --> 00:30:00,300
How many times have you told your
recruits not to get too personally
378
00:30:00,820 --> 00:30:03,060
About as many times as I told them not
to go too far when they're working
379
00:30:03,060 --> 00:30:04,060
undercover.
380
00:30:05,340 --> 00:30:10,840
This, uh... This thing with Coulson, I
get the feeling you're in pretty deep. I
381
00:30:10,840 --> 00:30:13,120
can't get what I'm after without getting
close to Coulson.
382
00:30:13,920 --> 00:30:15,260
Doesn't mean I'm happy about it.
383
00:30:16,460 --> 00:30:19,140
Come on, I'll drop you off at the
precinct so you can go to the movies to
384
00:30:19,140 --> 00:30:20,240
this false arrest look valid.
385
00:30:22,120 --> 00:30:27,120
Whether you like it or not, when
Colton's ready to tumble, you get the
386
00:30:27,120 --> 00:30:28,120
call.
387
00:30:33,780 --> 00:30:40,400
Paige Miller is one gutsy lady, playing
the game as close as she's playing it.
388
00:30:40,980 --> 00:30:42,880
Especially with a dangerous guy like
Colton.
389
00:30:43,340 --> 00:30:44,600
Talk about playing it close.
390
00:30:44,800 --> 00:30:46,340
Hooker just took a hell of a chance.
391
00:30:46,660 --> 00:30:48,060
Must care about her a lot.
392
00:30:48,520 --> 00:30:50,240
Just hope he doesn't care too much.
393
00:30:51,260 --> 00:30:56,880
4 Adam 16, 4 Adam 16. Meet the rescue
ambulance with a victim of an OD at
394
00:30:56,880 --> 00:30:59,280
Wash near the intersection of Olive and
Franklin.
395
00:30:59,700 --> 00:31:01,380
4 Adam 16, roger.
396
00:31:32,860 --> 00:31:34,180
She OD'd, but we've got to thank Paul.
397
00:31:34,580 --> 00:31:35,580
Sure to make it?
398
00:31:35,620 --> 00:31:36,620
Man, I wouldn't bet on it.
399
00:31:36,940 --> 00:31:38,020
We'll run an appearance for you.
400
00:32:18,550 --> 00:32:19,710
Heard about Amy, is she okay?
401
00:32:20,370 --> 00:32:22,070
Not good. They're trying to save her.
402
00:32:22,270 --> 00:32:23,330
A place to save her.
403
00:32:24,070 --> 00:32:25,630
It's on the streets, not in the
hospital.
404
00:32:25,910 --> 00:32:27,190
Mrs. O 'Brien, telephone.
405
00:32:27,630 --> 00:32:28,990
Mrs. O 'Brien.
406
00:32:42,230 --> 00:32:43,230
Amy didn't make it.
407
00:32:43,690 --> 00:32:44,710
They did all they could.
408
00:32:45,130 --> 00:32:46,230
No consolation.
409
00:32:46,490 --> 00:32:47,770
Amy's family's a victim, too.
410
00:32:53,870 --> 00:32:55,370
I can't stand her out here doing
nothing.
411
00:32:55,630 --> 00:32:57,950
Hooker, I wouldn't call what you did
this afternoon standing around.
412
00:32:58,390 --> 00:32:59,910
You already bought yourself a
suspension.
413
00:33:00,430 --> 00:33:02,390
Keep it up and you'll end up with an
early retirement.
414
00:33:03,890 --> 00:33:05,470
I'm going to drop in on Amy's pusher.
415
00:33:05,930 --> 00:33:08,790
You got company? Hey, the Royal Roost is
officially off limits.
416
00:33:09,250 --> 00:33:10,690
And I'm officially off duty.
417
00:34:04,460 --> 00:34:05,680
Drop it, Tenny!
418
00:34:09,190 --> 00:34:10,190
Show him the badge.
419
00:34:14,210 --> 00:34:15,370
Hey, wait a second.
420
00:34:16,530 --> 00:34:17,530
What,
421
00:34:17,730 --> 00:34:18,730
you got a warrant?
422
00:34:19,170 --> 00:34:21,030
Let's just say we're investigating a
citizen's complaint.
423
00:34:21,750 --> 00:34:23,010
Unless you want me to give him back his
knife.
424
00:34:36,230 --> 00:34:37,949
Oh, look at this.
425
00:34:39,960 --> 00:34:42,860
Somebody put a bag of white flour with
the Bloody Mary mix.
426
00:34:43,580 --> 00:34:44,940
Can't contaminate the drink.
427
00:34:49,320 --> 00:34:51,179
What are you doing? Hey, don't do that.
Fifty thousand.
428
00:34:53,040 --> 00:34:54,040
Fifty thousand what?
429
00:34:54,440 --> 00:34:55,440
Fifty thousand bucks?
430
00:34:56,120 --> 00:34:57,240
You mean this isn't white flour?
431
00:34:59,240 --> 00:35:01,500
Maybe if you come up with another fifty
thousand, you'll get delivery of another
432
00:35:01,500 --> 00:35:02,500
bag of white flour.
433
00:35:09,670 --> 00:35:10,670
What the hell's that with you?
434
00:35:11,490 --> 00:35:14,150
Do you know what he did? I know what he
did. He broke the law. He's going to pay
435
00:35:14,150 --> 00:35:15,590
for it. You broke the law, too.
436
00:35:16,430 --> 00:35:17,430
Assault with a deadly weapon.
437
00:35:17,750 --> 00:35:18,990
I guess I went a little crazy.
438
00:35:19,210 --> 00:35:20,210
I guess.
439
00:35:20,410 --> 00:35:21,750
Now go on straight home. No, better.
440
00:35:22,910 --> 00:35:24,010
Go visit Amy's parents.
441
00:35:24,290 --> 00:35:25,730
See if you can make things easier on
them.
442
00:35:29,970 --> 00:35:31,270
Losing Amy pushed him over the edge.
443
00:35:31,910 --> 00:35:35,310
It all goes back to Coulson's drugs.
There has to be a way to stop Coulson.
444
00:35:35,450 --> 00:35:36,450
There has to be.
445
00:35:37,170 --> 00:35:38,170
And there will be.
446
00:35:55,210 --> 00:35:57,770
Tried to call you last night. Where were
you? I was out walking. Had some
447
00:35:57,770 --> 00:35:58,770
thinking to do.
448
00:35:59,210 --> 00:36:00,210
About Coulson?
449
00:36:00,330 --> 00:36:01,330
Who else?
450
00:36:02,010 --> 00:36:03,530
Come up with any angles?
451
00:36:04,570 --> 00:36:07,330
Well, not last night, but this morning
when I was jogging, I thought of
452
00:36:07,330 --> 00:36:09,470
something that I saw when I dumped the
smack at the wrong person.
453
00:36:10,170 --> 00:36:11,129
What was that?
454
00:36:11,130 --> 00:36:12,930
Some twisters on bags of ice.
455
00:36:15,230 --> 00:36:18,210
I thought I saw one like them beside the
girl who OD'd in the alley.
456
00:36:18,570 --> 00:36:20,370
But I got to see her personal effects to
be sure.
457
00:36:20,930 --> 00:36:23,610
And the property room was off limits to
me.
458
00:36:24,200 --> 00:36:25,200
But not to me.
459
00:36:26,860 --> 00:36:27,860
That's my part.
460
00:36:27,940 --> 00:36:29,180
Sign off the evidence. Get back here.
461
00:36:29,600 --> 00:36:30,600
I'm on my way.
462
00:36:57,130 --> 00:36:59,910
I think this is the only one of your
businesses I haven't seen yet.
463
00:37:00,690 --> 00:37:02,750
I had to keep this one secret from you,
Angel.
464
00:37:03,150 --> 00:37:06,810
Until my lawyer got a look at your rap
sheet the other day, I wasn't sure you
465
00:37:06,810 --> 00:37:07,810
could be trusted.
466
00:37:10,270 --> 00:37:11,270
Of course.
467
00:37:11,730 --> 00:37:15,350
You distribute the drugs to your network
of pushers by hiding it in rich
468
00:37:15,350 --> 00:37:16,350
shipments of ice.
469
00:37:16,390 --> 00:37:17,390
It's brilliant.
470
00:37:17,570 --> 00:37:20,310
We not only distribute from here, we cut
it and refine it.
471
00:37:20,630 --> 00:37:22,230
I've got my own laboratory in the
basement.
472
00:37:27,000 --> 00:37:30,340
Mr. Coulson, the man from Singapore,
he's still here.
473
00:37:30,740 --> 00:37:34,360
I paid him, but he wants to talk to you
about the next delivery before he
474
00:37:34,360 --> 00:37:35,299
leaves.
475
00:37:35,300 --> 00:37:38,440
That's my main source. He's very nervous
around strangers.
476
00:37:38,700 --> 00:37:40,520
As soon as I get rid of him, I'll show
you around.
477
00:37:40,760 --> 00:37:41,980
Here, darling, take your time.
478
00:38:09,000 --> 00:38:11,500
That's it, Hooker. What you wanted from
the property room.
479
00:38:16,820 --> 00:38:21,040
Hooker. I've got it. Colson's lab,
distribution base, everything. Get here.
480
00:38:21,480 --> 00:38:24,060
It's... Paige.
481
00:38:25,120 --> 00:38:26,120
Paige!
482
00:38:31,960 --> 00:38:32,960
What happened?
483
00:38:34,120 --> 00:38:35,120
Paige.
484
00:38:35,260 --> 00:38:36,260
She got cut off.
485
00:38:37,320 --> 00:38:38,580
She said she was at...
486
00:38:38,810 --> 00:38:40,750
Coulson's supply base.
487
00:38:42,290 --> 00:38:44,330
She had enough chance to tell me where
she is.
488
00:38:46,850 --> 00:38:47,850
This is it.
489
00:38:48,290 --> 00:38:50,430
Identical to the fasteners I saw at the
Royal Roost.
490
00:38:51,490 --> 00:38:54,550
The ice bags they were on came from
Coulson's plant, Premium Ice.
491
00:38:56,010 --> 00:39:00,010
And we saw the girl who OD'd make her
buy from Mickey Stack's snow cone stand.
492
00:39:00,430 --> 00:39:02,070
Ice. Coulson's ice.
493
00:39:03,590 --> 00:39:07,630
He has to be distributing drugs with ice
shipments from the plant.
494
00:39:09,040 --> 00:39:12,080
And Paige said she was at his
distribution base. You gonna call the
495
00:39:12,140 --> 00:39:14,680
Rossi? If I go through channels, Paige
could get buried.
496
00:39:15,080 --> 00:39:16,300
And I don't mean on red tape.
497
00:39:22,760 --> 00:39:23,760
Well, Angel.
498
00:39:24,980 --> 00:39:25,980
That's pretty good.
499
00:39:27,280 --> 00:39:29,180
You know, uh, you really had me going.
500
00:39:31,720 --> 00:39:33,140
I never dreamed you were an ARC.
501
00:39:33,760 --> 00:39:34,760
Federal agent.
502
00:39:36,340 --> 00:39:37,340
It's over, Martin.
503
00:39:37,830 --> 00:39:38,830
It is for you, babe.
504
00:39:39,310 --> 00:39:40,310
Put her in the truck.
505
00:39:40,510 --> 00:39:41,510
Get rid of her!
506
00:40:09,740 --> 00:40:10,740
You calling for backup?
507
00:40:17,220 --> 00:40:18,220
Okay.
508
00:40:18,880 --> 00:40:19,880
Okay.
509
00:40:33,700 --> 00:40:36,020
Our only chance is to make it up to the
roof.
510
00:40:36,960 --> 00:40:37,939
Go ahead.
511
00:40:37,940 --> 00:40:38,940
I'll cover you.
512
00:40:45,260 --> 00:40:46,260
Pin him down.
513
00:40:46,540 --> 00:40:47,540
I'm going after Colton.
514
00:41:40,970 --> 00:41:41,970
Of course, and you haven't got a chance.
515
00:43:12,250 --> 00:43:13,250
Washington's made it official.
516
00:43:13,610 --> 00:43:15,410
As far as they're concerned, the case
was closed.
517
00:43:16,090 --> 00:43:17,190
Colson's men rolled over.
518
00:43:17,790 --> 00:43:19,750
And we nabbed his Singapore connection
at the airport.
519
00:43:20,550 --> 00:43:23,990
With the list of Colson's customers you
found, you'll be able to make a sweep on
520
00:43:23,990 --> 00:43:26,550
all of his bushes. Captain put together
a task force. We hit the streets this
521
00:43:26,550 --> 00:43:27,550
afternoon.
522
00:43:30,350 --> 00:43:31,350
Hooker.
523
00:43:32,870 --> 00:43:33,890
About you and me.
524
00:43:34,930 --> 00:43:37,750
About our timing. Paige, it isn't just
our timing.
525
00:43:38,070 --> 00:43:39,570
We found out how much alike we are.
526
00:43:39,980 --> 00:43:41,800
We both devote 24 hours a day to the
job.
527
00:43:42,160 --> 00:43:43,520
Doesn't leave much room for
relationships.
528
00:43:46,980 --> 00:43:48,840
You're leaving something unsaid, Hooker.
529
00:43:50,680 --> 00:43:53,280
The way you feel about how close I got
to Colton.
530
00:43:53,740 --> 00:43:55,000
You're leaving something unsaid.
531
00:43:56,260 --> 00:43:57,260
You'd do it again.
532
00:44:00,500 --> 00:44:01,640
I guess I would.
533
00:44:02,900 --> 00:44:06,080
But maybe all we'll ever have is the
dream.
40783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.