Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,570 --> 00:00:10,570
Bye bye.
2
00:02:11,209 --> 00:02:11,989
Caution, man.
3
00:02:11,990 --> 00:02:13,590
I don't even know who you are.
4
00:02:15,530 --> 00:02:18,250
You ever try to find out, you're gonna
need more than that pop -gun friend.
5
00:02:42,380 --> 00:02:47,600
John Hooker, everyone in the precinct
has bought a square in the Officer Lewis
6
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
baby pool.
7
00:02:48,900 --> 00:02:52,340
Whoever comes closest to picking the
exact time she has the baby wins half
8
00:02:52,340 --> 00:02:54,640
prize. The other half goes to Officer
Lewis.
9
00:02:55,080 --> 00:02:56,080
How much?
10
00:02:56,160 --> 00:02:57,380
Five bucks only.
11
00:02:58,220 --> 00:03:00,000
I bought four myself. What are you in
for?
12
00:03:00,360 --> 00:03:01,980
I want to see Madge Lewis first.
13
00:03:02,960 --> 00:03:05,660
I mean, after all, when they ask you how
many jelly beans are in a jar, they let
14
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
you see the jar.
15
00:03:08,240 --> 00:03:10,440
There's only one bean in Madge Lewis's
jar.
16
00:03:12,100 --> 00:03:13,160
Heads, you lose.
17
00:03:23,760 --> 00:03:24,760
I'll set it up.
18
00:03:25,060 --> 00:03:27,220
Only if you promise to buy in.
19
00:03:27,960 --> 00:03:29,800
Who are you looking at? That looks like
Willie Stack.
20
00:03:31,340 --> 00:03:33,260
There's a warrant out on him in three
states.
21
00:04:12,050 --> 00:04:15,130
My man don't get the dope, you don't get
the money. That's our bargain, man.
22
00:04:15,370 --> 00:04:16,370
Get out of here.
23
00:05:12,460 --> 00:05:13,520
You kids, move out of here!
24
00:06:38,150 --> 00:06:41,270
You just bought yourself a ticket to a
longer ride than this one.
25
00:07:04,200 --> 00:07:05,200
anything to the suspect, do I?
26
00:07:07,020 --> 00:07:08,020
It's hard to figure.
27
00:07:09,740 --> 00:07:10,740
Timely man.
28
00:07:11,560 --> 00:07:12,740
No record. Clean.
29
00:07:13,600 --> 00:07:14,680
Just an ordinary Joe.
30
00:07:15,600 --> 00:07:17,040
Carrying two pounds of pure cocaine.
31
00:07:17,460 --> 00:07:21,460
Our lab report says it's the same
Peruvian coke that's been turning up all
32
00:07:21,460 --> 00:07:25,220
the division. I can't understand what a
decent man like Connors is doing with a
33
00:07:25,220 --> 00:07:26,320
creep like Willie Stack.
34
00:07:26,780 --> 00:07:29,260
Not with a big -time attorney like
Anthony Grant.
35
00:07:30,620 --> 00:07:31,700
You're putting me out now.
36
00:07:32,490 --> 00:07:35,810
He hasn't got the bucks to hire
heavyweight mouthpiece like Grant. Now,
37
00:07:35,810 --> 00:07:38,130
just posted bail for him. I can't figure
it in.
38
00:07:39,250 --> 00:07:43,750
County Jail Ward people say Willie Stack
still won't talk. But they did find his
39
00:07:43,750 --> 00:07:44,750
phone number in effect.
40
00:07:45,870 --> 00:07:49,070
Stacy, check this out, will you? See if
you can connect a name and address.
41
00:07:49,350 --> 00:07:52,590
Right. And this business card was in
Pete Conner's personal property.
42
00:07:52,830 --> 00:07:53,930
Thought you might be interested.
43
00:07:55,310 --> 00:07:56,310
Dempter's Anonymous.
44
00:07:56,730 --> 00:07:57,730
Sam Miller.
45
00:07:58,030 --> 00:08:00,790
Looks like Conner's has other problems
in addition to dealing dope.
46
00:08:01,050 --> 00:08:03,330
Well, at least this one he was trying to
shake. Shall we check it out?
47
00:08:03,570 --> 00:08:07,050
I guess so. It's a long shot, but it's
all we got. What better place to check
48
00:08:07,050 --> 00:08:10,030
out a long shot? Gambler's Anonymous is
the last refuge of the long shot.
49
00:08:10,090 --> 00:08:11,090
Better. Let's roll, Junior.
50
00:08:26,390 --> 00:08:27,450
We had everything perfect.
51
00:08:28,670 --> 00:08:29,710
I don't get any of the stuff.
52
00:08:30,670 --> 00:08:32,390
We got a mule that's clean as a whistle.
53
00:08:33,049 --> 00:08:34,350
And that stupid buyer.
54
00:08:35,630 --> 00:08:38,190
He uses a clown that's wanted all over
the country.
55
00:08:39,110 --> 00:08:42,409
I should have put that gun where he'd
always know where to find it.
56
00:08:43,350 --> 00:08:47,570
Well, that big Peruvian deal you got
coming up with Diaz should make up for
57
00:08:47,570 --> 00:08:48,570
loss.
58
00:08:49,290 --> 00:08:51,710
After that, Mr. Barnett, you're going to
be a major supplier.
59
00:08:52,670 --> 00:08:55,470
Then you won't have to worry about
dealing with any of these small -time
60
00:08:56,070 --> 00:08:57,390
Yeah, but Conner's got busted.
61
00:08:58,210 --> 00:09:00,250
So we got to set up a new clean mule.
62
00:09:00,600 --> 00:09:01,680
For that Peruvian pie.
63
00:09:04,300 --> 00:09:05,700
I got just the pigeon.
64
00:09:12,060 --> 00:09:14,300
It's the good -looking chick at Albert's
table.
65
00:09:14,980 --> 00:09:16,320
Her name's Shirley Warren.
66
00:09:17,240 --> 00:09:18,780
She's three grand in the hole already.
67
00:09:20,020 --> 00:09:21,680
Well, let's finish the job on her.
68
00:09:22,600 --> 00:09:24,260
Give her enough credit to drown herself.
69
00:09:24,660 --> 00:09:25,940
But let's do it fast, huh?
70
00:09:51,150 --> 00:09:54,870
Look, I want you to promise me that the
next time you even think of placing a
71
00:09:54,870 --> 00:09:59,470
bet or sitting at a table that you'll
phone me. If you honestly want help,
72
00:09:59,470 --> 00:10:03,790
here. I just think it is. Remember when
you call Nancy W., you're calling a
73
00:10:03,790 --> 00:10:04,790
friend.
74
00:10:05,870 --> 00:10:07,350
Okay. Bye.
75
00:10:12,150 --> 00:10:13,150
Hooker.
76
00:10:15,130 --> 00:10:17,090
This is Vince Romano.
77
00:10:18,330 --> 00:10:19,330
Nancy Winters.
78
00:10:21,709 --> 00:10:24,150
Don't take it personally, Junior. It's
me she doesn't like.
79
00:10:24,350 --> 00:10:26,250
Your partner has a way with words.
80
00:10:27,930 --> 00:10:30,130
Doesn't like if his wave thing used to
love.
81
00:10:32,970 --> 00:10:33,869
Uh -huh.
82
00:10:33,870 --> 00:10:35,950
Why don't I wait out in the car, Hooker,
okay?
83
00:10:36,210 --> 00:10:37,210
No, no.
84
00:10:37,570 --> 00:10:38,570
I'm sorry.
85
00:10:39,090 --> 00:10:40,090
Nancy Winters.
86
00:10:41,070 --> 00:10:42,070
Hi.
87
00:10:43,130 --> 00:10:44,990
Well, what brings you to Gambler's
Anonymous?
88
00:10:45,430 --> 00:10:48,030
I'm looking for Sam Miller.
89
00:10:49,070 --> 00:10:51,790
Well, Sam Miller's out of town for a
couple of weeks. What's the problem?
90
00:10:52,090 --> 00:10:55,930
A suspect carrying a bag of cocaine had
a G .A. card on him.
91
00:10:56,830 --> 00:10:57,830
Peter Connors.
92
00:10:59,750 --> 00:11:00,750
Oh, boy.
93
00:11:01,830 --> 00:11:03,690
Sam thought his worst problem was
gambling.
94
00:11:04,630 --> 00:11:05,750
Do you know Pete Connors?
95
00:11:05,950 --> 00:11:08,650
Well, I talked to him a couple of times,
but Sam was his sponsor.
96
00:11:09,190 --> 00:11:10,650
You really ought to talk to him.
97
00:11:10,950 --> 00:11:11,950
There's no time.
98
00:11:14,850 --> 00:11:15,850
Nancy, can you help me?
99
00:11:16,650 --> 00:11:17,850
Well, how about that?
100
00:11:19,020 --> 00:11:20,240
You come to see Sam.
101
00:11:20,800 --> 00:11:21,800
Sam's out of town.
102
00:11:22,320 --> 00:11:23,320
I'm here.
103
00:11:25,200 --> 00:11:26,660
Timing's everything, isn't it, Hooker?
104
00:11:26,980 --> 00:11:27,980
Nancy, please.
105
00:11:29,280 --> 00:11:32,580
This Pete Connors is involved in
something I can't even figure.
106
00:11:33,180 --> 00:11:36,660
Look, I'll do what I can, but you're
going to have to come back. I've got a
107
00:11:36,660 --> 00:11:37,860
group session in five minutes.
108
00:11:38,180 --> 00:11:39,580
I'm off duty in a few hours.
109
00:11:41,140 --> 00:11:42,160
And I'm on call.
110
00:11:42,780 --> 00:11:44,660
I have to stay at home and answer the
phone.
111
00:11:46,420 --> 00:11:47,420
I'll see you tonight.
112
00:11:49,280 --> 00:11:50,500
Strictly business, okay?
113
00:11:55,680 --> 00:11:57,180
God, I hate to say this.
114
00:12:00,080 --> 00:12:02,100
But it sure is good to see you, Ken
Hooker.
115
00:12:05,700 --> 00:12:07,060
Now get him out of here, will you?
116
00:12:12,840 --> 00:12:13,840
Nancy W.
117
00:12:14,560 --> 00:12:15,560
Hooker.
118
00:12:17,000 --> 00:12:18,040
Nancy and I were involved.
119
00:12:18,490 --> 00:12:19,490
Soon after my divorce.
120
00:12:20,850 --> 00:12:21,970
Too soon after.
121
00:12:22,810 --> 00:12:24,470
Like she said, timing's everything.
122
00:12:30,630 --> 00:12:35,290
4 Adam 30, 4 Adam 30. Academy Precinct
desk officer reports that the telephone
123
00:12:35,290 --> 00:12:39,530
number found on Willie's stack is a non
-published number registered to Emanuel
124
00:12:39,530 --> 00:12:43,010
Trios. Coronado Apartments, 156 Sylvan
Street.
125
00:12:43,950 --> 00:12:45,170
4 Adam 30, roger.
126
00:12:45,690 --> 00:12:47,090
Emanuel Trios.
127
00:12:47,630 --> 00:12:48,469
Mean something?
128
00:12:48,470 --> 00:12:49,750
It's going to, Junior.
129
00:12:58,950 --> 00:13:01,090
This is a title lien on my house.
130
00:13:03,690 --> 00:13:07,910
Miss Warren, you know that you owe us
$10 ,000.
131
00:13:08,290 --> 00:13:11,910
I know, but I... Yeah, but you're going
to hit a hot streak any day now.
132
00:13:12,490 --> 00:13:16,070
Yeah. But in the meantime, I have to
insist on this title as collateral.
133
00:13:44,240 --> 00:13:45,240
Looking good, Manny.
134
00:13:46,160 --> 00:13:47,160
Staying in shape, huh?
135
00:13:47,740 --> 00:13:49,980
Fresh air, sunshine, exercising.
136
00:13:51,200 --> 00:13:52,300
I'm living the clean life.
137
00:13:52,640 --> 00:13:54,220
About as clean as Willie Stack.
138
00:13:55,200 --> 00:13:56,200
Willie Stack.
139
00:13:56,820 --> 00:13:58,000
He was in the hospital.
140
00:13:58,820 --> 00:13:59,820
He mentioned my name?
141
00:14:00,120 --> 00:14:03,400
He seemed to have a total loss of
memory. But that didn't bother us
142
00:14:03,400 --> 00:14:04,540
knew you'd be a fountain of information.
143
00:14:08,600 --> 00:14:09,760
You gotta be kidding.
144
00:14:10,140 --> 00:14:11,620
You know I don't talk to cops.
145
00:14:11,880 --> 00:14:13,180
It's bad for my image.
146
00:14:13,720 --> 00:14:20,340
So why don't you two take your little
tin badges and buzz out of here?
147
00:14:25,520 --> 00:14:26,520
Getting heavy?
148
00:14:26,640 --> 00:14:28,120
Hey, what are you doing?
149
00:14:28,400 --> 00:14:29,620
Getting heavy, Manny.
150
00:14:29,860 --> 00:14:31,320
I can't hold this much forever.
151
00:14:31,680 --> 00:14:34,580
It's a flood of cocaine pouring into my
feet, destroying the people I'm supposed
152
00:14:34,580 --> 00:14:35,319
to protect.
153
00:14:35,320 --> 00:14:37,800
Hoppets with their brains fried by
Peruvian snow.
154
00:14:38,460 --> 00:14:41,900
I'm mugging and robbing decent citizens
so maggots like you can stay in
155
00:14:41,900 --> 00:14:44,200
business. I mean it, man. I'm losing it.
156
00:14:44,440 --> 00:14:46,460
Willie Stack was making the buy for you,
wasn't he?
157
00:14:47,020 --> 00:14:48,520
I don't deal no more.
158
00:14:48,720 --> 00:14:49,720
I think you do.
159
00:14:49,800 --> 00:14:52,280
Willie Stack doesn't have the contacts
in this town to sell dope on the
160
00:14:52,340 --> 00:14:53,340
but you scum.
161
00:14:54,040 --> 00:14:56,920
You got a load of lost souls waiting to
sop up the poison you peddle.
162
00:14:58,480 --> 00:14:59,760
Maybe I know about Stack.
163
00:15:00,640 --> 00:15:03,600
Well, he seems to be getting his memory
back, Hooker. I thought it would.
164
00:15:05,060 --> 00:15:06,340
The guy delivering the cocaine.
165
00:15:07,000 --> 00:15:09,400
There's no dope dealer. I think somebody
has a hammer over him.
166
00:15:09,860 --> 00:15:12,840
I want to know who that somebody is. I
want to know who's the seller.
167
00:15:13,240 --> 00:15:14,500
I don't know.
168
00:15:15,620 --> 00:15:16,620
Now listen, Manny.
169
00:15:17,000 --> 00:15:18,200
This isn't for the court.
170
00:15:18,680 --> 00:15:19,680
This is for me.
171
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
You help me.
172
00:15:21,660 --> 00:15:25,540
Before this thing rolls onto your Adam's
apple and turns it into applesauce.
173
00:15:29,200 --> 00:15:31,100
Honestly, don't know name.
174
00:15:31,440 --> 00:15:32,440
What's he look like?
175
00:15:32,460 --> 00:15:33,460
Big guy.
176
00:15:36,750 --> 00:15:37,850
Or a diamond or a shoe ring.
177
00:15:49,490 --> 00:15:51,830
I'm sorry I haven't been able to reach
Pete Connors.
178
00:15:53,050 --> 00:15:55,150
He hasn't been home since he got out of
jail.
179
00:15:55,550 --> 00:15:56,810
But I did talk to his wife.
180
00:15:57,230 --> 00:15:58,610
Do you think she'd be willing to talk to
me?
181
00:15:58,890 --> 00:16:00,470
Well, I didn't think you'd change that
much.
182
00:16:01,610 --> 00:16:02,610
I've already asked.
183
00:16:02,810 --> 00:16:03,810
And?
184
00:16:04,710 --> 00:16:08,100
Well... She was very reluctant, but I
have developed a certain skill for
185
00:16:08,100 --> 00:16:09,760
with families of compulsive gamblers.
186
00:16:11,220 --> 00:16:12,880
You know, I thought I knew everything
about you.
187
00:16:13,660 --> 00:16:16,800
Now I find that you were once a shady
lady gambler.
188
00:16:18,080 --> 00:16:19,300
Not me, Hooker.
189
00:16:20,040 --> 00:16:21,040
My father.
190
00:16:22,620 --> 00:16:25,040
He blew most of his life running from
bet to bet.
191
00:16:25,780 --> 00:16:30,160
He started every day at the racetrack,
then he hit the poker parlors, and then
192
00:16:30,160 --> 00:16:32,520
he wound up driving to Las Vegas to try
and break even.
193
00:16:34,239 --> 00:16:35,760
Now I'm making his payback.
194
00:16:36,220 --> 00:16:37,360
You're special, Nancy.
195
00:16:41,020 --> 00:16:42,040
You always were.
196
00:16:44,300 --> 00:16:45,820
I still think about us.
197
00:16:46,820 --> 00:16:47,820
I'm surprised.
198
00:16:49,180 --> 00:16:50,200
It was all over.
199
00:16:50,420 --> 00:16:53,480
Well, that was me, not you. Everything
was changing, my marriage, my job.
200
00:16:54,820 --> 00:16:56,820
I didn't think it'd be fair to either of
us.
201
00:16:58,820 --> 00:17:00,600
It's been a long time, Hunker.
202
00:17:03,690 --> 00:17:04,829
Are you still trying to be fair?
203
00:17:09,950 --> 00:17:10,990
I made a commitment.
204
00:17:12,510 --> 00:17:13,849
I went back to the streets.
205
00:17:14,290 --> 00:17:15,710
I made a commitment, too.
206
00:17:17,470 --> 00:17:22,829
Who knows? Maybe now that we're each
doing our own thing, we can try it
207
00:17:23,290 --> 00:17:24,290
Be great.
208
00:17:24,690 --> 00:17:26,470
I'm willing to take a chance if you are.
209
00:17:27,450 --> 00:17:28,450
You and me?
210
00:17:28,750 --> 00:17:29,750
Mm -hmm.
211
00:17:31,290 --> 00:17:32,290
It's a gamble.
212
00:17:35,920 --> 00:17:37,020
Sounds like the best game in town.
213
00:17:50,380 --> 00:17:51,380
Hello.
214
00:17:52,120 --> 00:17:53,120
Nancy.
215
00:17:53,540 --> 00:17:55,380
I really blew it this time.
216
00:17:55,900 --> 00:17:57,600
Shirley? What's wrong?
217
00:17:57,900 --> 00:17:59,400
I tried to get even.
218
00:18:00,360 --> 00:18:03,920
And now I can't go home.
219
00:18:04,460 --> 00:18:05,540
I can't.
220
00:18:05,900 --> 00:18:07,000
Face my little girl.
221
00:18:08,240 --> 00:18:09,240
Help me, please.
222
00:18:09,840 --> 00:18:11,720
Where are you? The poker garden.
223
00:18:12,180 --> 00:18:13,180
I'm on my way.
224
00:18:14,780 --> 00:18:16,480
One of my people, she needs my help.
225
00:18:17,060 --> 00:18:18,060
It's almost 10 o 'clock.
226
00:18:18,780 --> 00:18:20,900
I had her turned around and I don't know
what happened.
227
00:18:21,380 --> 00:18:23,200
Nancy, come on.
228
00:18:24,500 --> 00:18:27,680
Remember the old days when you were
always running out on me to go help
229
00:18:28,820 --> 00:18:30,600
Well, I guess I can find something to
do.
230
00:18:31,000 --> 00:18:32,180
Dr. Pete Conner's wife.
231
00:18:53,919 --> 00:18:55,260
Shirley, what are you doing?
232
00:18:55,480 --> 00:18:57,040
Look, I'm sorry I bothered you.
233
00:18:57,380 --> 00:18:58,500
Just one more hand.
234
00:18:59,240 --> 00:19:00,240
I'm all right.
235
00:19:00,280 --> 00:19:04,260
Shirley, no, you're not. Not as long as
you're still here. All I need is one
236
00:19:04,260 --> 00:19:08,960
more run. I can feel it. No, you don't.
No, let's go. I don't know why you let
237
00:19:08,960 --> 00:19:11,780
that gambler's anonymous chick take
players away from our tables.
238
00:19:12,280 --> 00:19:14,880
Well, if we kick her out, she'll get her
friends to picket the place.
239
00:19:15,820 --> 00:19:18,540
Besides, all those G .A. do -gooders are
ex -sickos.
240
00:19:20,360 --> 00:19:22,680
Someday she's going to sit in on one
hand.
241
00:19:23,720 --> 00:19:25,560
And I'm going to own her body and soul.
242
00:19:35,080 --> 00:19:36,700
I told you to stay away from me.
243
00:19:37,140 --> 00:19:38,680
I need a game, Mr. Barnett.
244
00:19:39,240 --> 00:19:41,060
I've been barred from the other poker
clubs.
245
00:19:41,360 --> 00:19:42,700
Now, you're not listening, turkey.
246
00:19:43,340 --> 00:19:46,120
I find you around here again, you're
going to be in a world of hurt.
247
00:19:46,360 --> 00:19:48,040
You tell him to watch his mouth.
248
00:19:49,740 --> 00:19:51,300
Or I start talking to the cops.
249
00:19:51,720 --> 00:19:53,160
You do, and I'll cut off your lawyer.
250
00:19:54,460 --> 00:19:57,940
Try taking care of your family from the
joint. If I can't get action, I might as
251
00:19:57,940 --> 00:19:58,940
well be in a cell.
252
00:20:01,700 --> 00:20:02,820
Anyway, I can pay my way.
253
00:20:04,000 --> 00:20:07,120
I start a new job at the Sunset Power
Plant first thing in the morning.
254
00:20:07,540 --> 00:20:09,180
Go on, Connors, get out of here. You're
giving me a headache.
255
00:20:10,360 --> 00:20:11,360
Go on, you can play.
256
00:20:12,920 --> 00:20:13,960
I'm ripe for a run.
257
00:20:15,160 --> 00:20:16,160
I can feel it.
258
00:20:25,770 --> 00:20:27,210
He could be bad trouble, Mr. Barnett.
259
00:20:29,130 --> 00:20:30,130
Not after tomorrow.
260
00:20:31,330 --> 00:20:34,070
His first day on the job would be his
last day on the job.
261
00:20:48,370 --> 00:20:52,070
Sergeant, Ellen Conard called. She said
you talked to her last night.
262
00:20:52,310 --> 00:20:56,110
Yeah. She said she still hasn't seen her
husband, but she heard he's taking a
263
00:20:56,110 --> 00:20:57,850
construction job in Sunset Canyon.
264
00:20:58,370 --> 00:21:00,170
Thanks. Anything new on Willie Stack?
265
00:21:00,870 --> 00:21:04,410
The doctors say he's ready for a cell,
but he's still not saying a word to the
266
00:21:04,410 --> 00:21:05,410
detective.
267
00:21:05,830 --> 00:21:06,830
Okay.
268
00:21:07,710 --> 00:21:11,170
Well, here she is. Take a good look and
make a guess.
269
00:21:11,510 --> 00:21:14,470
Sorry, Hooker. It looks like they're
really pushing you to get involved in
270
00:21:14,670 --> 00:21:17,390
Don't be silly. I've always thought a
pregnant woman is the most beautiful
271
00:21:17,390 --> 00:21:18,470
in the world, and you proved me right.
272
00:21:18,750 --> 00:21:20,550
Thanks. I needed that.
273
00:21:21,310 --> 00:21:22,310
May I?
274
00:21:26,540 --> 00:21:27,540
Ah,
275
00:21:27,980 --> 00:21:32,940
put me down for Thursday morning between
8 and 10.
276
00:21:34,460 --> 00:21:35,840
You sure you couldn't be more specific?
277
00:21:38,520 --> 00:21:39,520
Between 8 and 9.
278
00:21:41,440 --> 00:21:44,440
And you can probably paint the nursery
blue.
279
00:21:44,900 --> 00:21:46,520
Let's roll, Junior. Thanks, Matthew.
280
00:21:47,080 --> 00:21:48,340
What do you got, x -ray vision?
281
00:21:48,600 --> 00:21:49,600
No, three kids.
282
00:22:33,680 --> 00:22:34,680
You got it?
283
00:22:39,340 --> 00:22:41,600
What are you doing here? You want to
make me lose my job?
284
00:22:41,840 --> 00:22:44,560
I told the foreman we were here because
you witnessed an accident.
285
00:22:44,980 --> 00:22:46,460
But we really want to talk to you.
286
00:22:46,880 --> 00:22:49,080
I took the fifth. That's it. I'm not
talking.
287
00:22:49,520 --> 00:22:51,900
But I talked to your wife.
288
00:22:52,420 --> 00:22:55,880
I know all about the debt and gambling
mess you're in. I'm not here to dig you
289
00:22:55,880 --> 00:22:56,859
in any deeper.
290
00:22:56,860 --> 00:22:58,700
I want to help you and your family.
291
00:22:59,460 --> 00:23:00,720
But you have to help me, too.
292
00:23:06,360 --> 00:23:07,660
Okay. I admit it.
293
00:23:09,560 --> 00:23:12,820
But I was delivering the cocaine to keep
my house.
294
00:23:15,720 --> 00:23:17,560
The money for the drugs, how does that
change hands?
295
00:23:17,900 --> 00:23:18,980
The man does it himself.
296
00:23:20,480 --> 00:23:24,340
From a distance, where he can see the
transfer go down without being part of
297
00:23:25,660 --> 00:23:26,660
I'm the man.
298
00:23:42,510 --> 00:23:43,510
He's on the door, Tank.
299
00:23:54,710 --> 00:23:55,710
Put on the help pole.
300
00:25:19,770 --> 00:25:20,770
Put the light down.
301
00:25:37,990 --> 00:25:38,990
Connor's in debt!
302
00:26:09,750 --> 00:26:10,750
Well, how'd it go?
303
00:26:12,150 --> 00:26:13,250
Pete Connors is dead.
304
00:26:15,010 --> 00:26:18,270
While we were there, a man named Fry
killed him.
305
00:26:18,930 --> 00:26:20,830
Too many of our clients are in trouble.
306
00:26:22,530 --> 00:26:26,370
That girl that I met the other night at
the poker garden, Shirley Warren, she
307
00:26:26,370 --> 00:26:30,070
told me that she needs $10 ,000 to bail
herself out of a house lien.
308
00:26:30,790 --> 00:26:33,310
Gambling. And I thought I had her out of
the wood.
309
00:26:33,910 --> 00:26:34,970
The poker garden?
310
00:26:35,990 --> 00:26:37,110
Can't just be a coincidence.
311
00:26:38,090 --> 00:26:42,250
The man that killed Connors was
registered at the poker garden as a
312
00:26:42,810 --> 00:26:43,850
What do you know about the place?
313
00:26:44,230 --> 00:26:45,230
Enough.
314
00:26:45,510 --> 00:26:47,930
A lot of our G .A. members spent half
their lives there.
315
00:26:48,810 --> 00:26:51,110
The poker garden's owned by a guy named
Barnett.
316
00:26:51,490 --> 00:26:52,510
Would he be a big man?
317
00:26:53,210 --> 00:26:55,130
Black? Wears a diamond horseshoe ring?
318
00:26:55,530 --> 00:26:56,530
Sounds like him.
319
00:26:56,690 --> 00:26:59,470
And he's probably setting your friend
Shirley up for the same game he laid on
320
00:26:59,470 --> 00:27:01,930
Connors. You mean to transport narcotic?
321
00:27:05,030 --> 00:27:06,030
Well,
322
00:27:06,590 --> 00:27:07,590
how can you stop him?
323
00:27:08,240 --> 00:27:09,880
One idea that occurs to me.
324
00:27:10,780 --> 00:27:14,140
It starts with my putting together a
stake.
325
00:27:18,000 --> 00:27:19,640
A stake?
326
00:27:20,500 --> 00:27:22,040
Parker, what, are you going into a poker
game?
327
00:27:22,260 --> 00:27:25,820
We're going, Junior. You, me, and Nancy.
All we got to do is control three seats
328
00:27:25,820 --> 00:27:29,460
at a table. One watches the dealer, one
watches the signals, and one watches the
329
00:27:29,460 --> 00:27:32,740
walls and ceilings for peepholes and
electronic devices. You want to catch
330
00:27:32,740 --> 00:27:34,500
cheating? Right on. What's that get you?
331
00:27:34,720 --> 00:27:36,880
Ah, a poker ordinance.
332
00:27:37,600 --> 00:27:42,320
Now, that's Barnett's stay in business
says he's closed if he's found cheating.
333
00:27:42,380 --> 00:27:44,600
Proof of cheating would invalidate the
victim's liens.
334
00:27:44,860 --> 00:27:50,400
Our side is the right of inspection and
record seizure of the whole place if
335
00:27:50,400 --> 00:27:51,400
he's found cheating.
336
00:27:51,940 --> 00:27:55,740
Which just may turn up Hoff's liens,
another compulsive gambler that
337
00:27:55,740 --> 00:27:57,160
for Barnett's dope operation.
338
00:27:57,480 --> 00:27:59,180
And enough evidence to bury him for
good.
339
00:28:01,240 --> 00:28:06,380
Hooker, we are going to play this by the
captain and the vice squad, aren't we?
340
00:28:17,100 --> 00:28:18,100
Jackie, come here.
341
00:28:19,760 --> 00:28:20,760
What is it?
342
00:28:22,040 --> 00:28:23,840
The do -gooder from Gambler's Anonymous.
343
00:28:24,900 --> 00:28:26,840
I knew she'd come back to the tables one
day.
344
00:28:27,040 --> 00:28:28,040
Most of them do.
345
00:28:29,540 --> 00:28:30,720
I got plans for her.
346
00:28:31,620 --> 00:28:33,840
I want you to go out there and take her
down to her underwear.
347
00:28:59,230 --> 00:29:00,230
Two. One.
348
00:29:07,610 --> 00:29:10,130
Why don't you let the dealer figure out
for himself what you need? What are you
349
00:29:10,130 --> 00:29:11,130
talking about?
350
00:29:11,490 --> 00:29:14,270
Look, mister, you got a problem. I just
don't like a lot of talking at the
351
00:29:14,270 --> 00:29:15,270
table.
352
00:29:15,330 --> 00:29:16,570
Especially when it's sign language.
353
00:29:22,890 --> 00:29:23,890
You look bad.
354
00:29:25,930 --> 00:29:26,930
What, uh...
355
00:29:27,080 --> 00:29:28,080
Seems to be the problem.
356
00:29:31,060 --> 00:29:33,780
I'm just tired of this joker sending
semaphore signals to the dealer.
357
00:29:35,500 --> 00:29:36,640
It's any business of yours.
358
00:29:37,880 --> 00:29:38,880
It is.
359
00:29:40,200 --> 00:29:41,680
This whole place is my business.
360
00:29:42,360 --> 00:29:44,200
I run an honest gaming establishment.
361
00:29:44,780 --> 00:29:47,420
But if you make me feel better, I'll
deal from this table mess.
362
00:29:48,560 --> 00:29:51,440
Barnett, I don't care who deals just as
long as I get some cards.
363
00:29:51,820 --> 00:29:53,160
I'm overdue for a hot streak.
364
00:29:53,480 --> 00:29:55,600
I can't get even unless we play. How
about it, pal?
365
00:29:56,490 --> 00:29:57,490
Come on, deal.
366
00:30:03,690 --> 00:30:04,690
Court.
367
00:30:08,270 --> 00:30:10,510
Welcome to my club, Miss Winters.
368
00:30:23,090 --> 00:30:24,090
Three queens.
369
00:30:29,770 --> 00:30:30,790
Three kings, not bad.
370
00:30:32,450 --> 00:30:33,450
Two.
371
00:30:35,830 --> 00:30:36,830
I'll take one.
372
00:30:42,870 --> 00:30:45,010
This game is supposed to be dealt with
52 cards.
373
00:30:45,410 --> 00:30:46,690
It's time for you to leave, mister.
374
00:30:47,790 --> 00:30:49,850
Police! That hand better come out empty.
375
00:30:50,570 --> 00:30:52,330
Move aside, you people. Move out of the
way!
376
00:30:53,290 --> 00:30:54,290
Hands to the table!
377
00:30:59,780 --> 00:31:00,780
Shake.
378
00:31:01,880 --> 00:31:03,120
Move aside, you people. Move aside.
379
00:31:04,680 --> 00:31:05,880
On your knees. Hands on your head.
380
00:31:06,600 --> 00:31:07,600
Hands on the bed.
381
00:31:08,400 --> 00:31:09,400
Brand him.
382
00:31:12,580 --> 00:31:13,580
All right, buddy.
383
00:31:16,400 --> 00:31:17,400
You're out of business.
384
00:31:18,760 --> 00:31:19,760
I own you.
385
00:31:19,780 --> 00:31:21,060
Do you want to bet, cop?
386
00:31:21,340 --> 00:31:22,520
You don't have nothing on me.
387
00:31:25,080 --> 00:31:26,800
This gadget is only the beginning.
388
00:31:27,340 --> 00:31:30,120
This gives me the legal right to turn
your little play palace inside out.
389
00:31:30,720 --> 00:31:33,880
Find other gadgets like it. Dig into the
records.
390
00:31:34,160 --> 00:31:35,300
All those house links.
391
00:31:35,680 --> 00:31:37,280
All those witnesses.
392
00:31:38,680 --> 00:31:39,680
Yeah, pal.
393
00:31:39,920 --> 00:31:41,420
I do own you.
394
00:31:51,440 --> 00:31:55,720
I could neck a mile out on this one,
Hooker, but who can argue with success?
395
00:31:55,720 --> 00:31:56,720
we get enough, Captain?
396
00:31:56,810 --> 00:32:00,370
Enough to obtain a warrant for Barnett's
arrest for fraud and to close up his
397
00:32:00,370 --> 00:32:03,130
club. He should be in jail in a couple
of days. An attorney will get him out
398
00:32:03,130 --> 00:32:04,130
sooner than that.
399
00:32:04,510 --> 00:32:06,330
We should try and correlate possible
mules.
400
00:32:06,530 --> 00:32:08,870
A dope connection will put them behind
prison bars and keep them there.
401
00:32:09,630 --> 00:32:10,630
Romano.
402
00:32:10,950 --> 00:32:14,070
Match Lewis just went to hospital. The
pains are five minutes.
403
00:32:14,730 --> 00:32:16,530
Hey, that's me.
404
00:32:16,830 --> 00:32:17,830
I picked today.
405
00:32:20,710 --> 00:32:23,530
Don't feel bad, Hooker. You were close.
Only one day off.
406
00:32:23,830 --> 00:32:25,330
This is Madge's first baby, isn't it?
407
00:32:25,640 --> 00:32:26,640
First, second, what's the difference?
408
00:32:27,780 --> 00:32:29,240
$1 ,000, Junior.
409
00:32:40,880 --> 00:32:44,260
What do you mean it has to be moved up?
The deal has to take place no later than
410
00:32:44,260 --> 00:32:45,260
tomorrow morning.
411
00:32:46,160 --> 00:32:48,280
It's late. I've got calls to make and
people to contact.
412
00:32:48,580 --> 00:32:50,600
Look, I'm paying your top dollar. You
can lose a night's sleep.
413
00:32:52,720 --> 00:32:54,420
Are your people ready? My people are
ready.
414
00:32:56,750 --> 00:32:57,750
I will contact you.
415
00:32:58,050 --> 00:33:01,990
If everything falls into place, we will
meet tomorrow at 9 o 'clock at the Tower
416
00:33:01,990 --> 00:33:02,990
East building.
417
00:33:04,550 --> 00:33:07,770
No ifs. You get it done, or you're done
permanently.
418
00:33:23,600 --> 00:33:25,240
Anne is on the phone. She said it's an
emergency.
419
00:33:25,540 --> 00:33:27,140
I transferred it to line five. Take
over.
420
00:33:30,680 --> 00:33:35,040
Hello. Hooker, I'm at Shirley's house. I
came by here to give her the news about
421
00:33:35,040 --> 00:33:37,280
getting the lien back on her house, but
she isn't here.
422
00:33:38,900 --> 00:33:42,960
Her little girl, Julie, says a man came
by here about 20 minutes ago and that
423
00:33:42,960 --> 00:33:44,080
Shirley left with him.
424
00:33:44,480 --> 00:33:46,540
From her description, he sounds like
Barnett.
425
00:33:46,780 --> 00:33:48,320
Did she tell Julie where she was going?
426
00:33:49,240 --> 00:33:53,260
No, but she remembers the man saying
that they had to be at the Tower Mall in
427
00:33:53,260 --> 00:33:54,260
half an hour.
428
00:33:54,500 --> 00:33:55,560
What does Shirley look like?
429
00:33:55,980 --> 00:33:59,420
She's about five foot two, short blonde
hair, and Julie said she's wearing a
430
00:33:59,420 --> 00:34:00,580
pink raincoat with a hood.
431
00:34:00,900 --> 00:34:02,100
All right, don't worry. I'm on my way.
432
00:34:02,340 --> 00:34:04,900
Hooker? That's what you thought all
along, wasn't it?
433
00:34:06,100 --> 00:34:07,960
Barnett's going to use Shirley in one of
his transactions.
434
00:34:08,679 --> 00:34:09,699
That sounds like it.
435
00:34:10,179 --> 00:34:11,540
After last night, he's probably
desperate.
436
00:34:12,260 --> 00:34:15,120
He may feel he has to pull one more job
to get some traveling money.
437
00:34:15,620 --> 00:34:16,620
I want to help.
438
00:34:16,820 --> 00:34:17,820
I know you do.
439
00:34:18,830 --> 00:34:20,070
It's police business, okay?
440
00:34:20,770 --> 00:34:21,770
Okay.
441
00:34:23,110 --> 00:34:26,210
Romano, let's go. Everybody, latch
around the field.
442
00:34:34,670 --> 00:34:35,670
Money's in here.
443
00:34:36,770 --> 00:34:39,409
But tell me exactly what your method is.
444
00:34:40,449 --> 00:34:44,929
The merchandise was picked up by my
helicopter 20 miles offshore, completely
445
00:34:44,929 --> 00:34:46,310
avoiding the Coast Guard.
446
00:34:47,980 --> 00:34:49,380
Land on that rooftop helipad.
447
00:34:50,820 --> 00:34:56,120
And if by chance it is picked up by
radar, it will take the FAA helicopter a
448
00:34:56,120 --> 00:34:59,040
full six minutes before it can arrive
here to investigate.
449
00:34:59,540 --> 00:35:00,880
So you have six minutes.
450
00:35:01,140 --> 00:35:04,360
And you have someone telling my mule
where to go? If you gave her the
451
00:35:04,360 --> 00:35:07,500
shopping bag and told her where to go,
she will receive her instructions.
452
00:35:08,000 --> 00:35:09,360
Well, that shouldn't be any problem.
453
00:35:11,060 --> 00:35:12,160
No problem at all.
454
00:35:20,970 --> 00:35:21,970
Is that Nancy?
455
00:35:22,450 --> 00:35:23,530
What's she doing here?
456
00:35:29,150 --> 00:35:36,130
I told you not to come. I'm sorry,
Hooker,
457
00:35:36,130 --> 00:35:38,350
but Shirley's in such bad shape, I felt
like I could do something.
458
00:35:38,670 --> 00:35:42,090
When I tell you something is dangerous,
I mean it. There's no time for that now.
459
00:35:42,170 --> 00:35:44,970
Shirley said someone's going to contact
her and tell her where to get a package.
460
00:35:45,190 --> 00:35:46,650
Get a package? That means a buy.
461
00:35:47,799 --> 00:35:50,800
And who's ever carrying that shopping
bag is going to be told where it's
462
00:35:50,800 --> 00:35:51,800
supposed to take place.
463
00:36:03,020 --> 00:36:04,300
Booker, you can't let her do that.
464
00:36:05,100 --> 00:36:06,100
It might just work.
465
00:36:19,530 --> 00:36:23,850
Get Shirley out of here. Then call it
in. I want narcotics officers and a full
466
00:36:23,850 --> 00:36:24,850
backup.
467
00:36:39,430 --> 00:36:40,430
Boyd, I'm 30.
468
00:36:40,790 --> 00:36:43,510
Requesting narcotics officers and backup
at Twin Towers.
469
00:36:58,890 --> 00:36:59,890
What's wrong?
470
00:37:00,590 --> 00:37:01,590
Chopper, low climb.
471
00:37:02,590 --> 00:37:06,210
The only helicopters allowed in this
area at that altitude are police
472
00:37:06,210 --> 00:37:07,930
helicopters. So what about it?
473
00:37:08,790 --> 00:37:14,150
Barnett's M .O. He watches the drugs
change hands, and then he passes the
474
00:37:16,470 --> 00:37:20,790
This building has a helipad on it, and
the east building makes a damn good
475
00:37:20,790 --> 00:37:21,790
vantage point.
476
00:37:23,490 --> 00:37:24,490
Stay put, Shirley.
477
00:37:40,910 --> 00:37:41,910
Come with me.
478
00:37:44,230 --> 00:37:45,230
Where? Where are we going?
479
00:38:17,360 --> 00:38:23,080
The pilot will wait no longer than six
minutes, five minutes and 28 seconds.
480
00:38:47,790 --> 00:38:48,709
give you the package.
481
00:38:48,710 --> 00:38:50,430
You give this package to your Mr.
482
00:38:50,670 --> 00:38:51,670
Barnett.
483
00:38:51,790 --> 00:38:52,790
Okay.
484
00:38:54,250 --> 00:38:55,250
Got it.
485
00:39:03,130 --> 00:39:04,130
Hold it.
486
00:39:04,610 --> 00:39:05,730
Don't let him get to Barnett.
487
00:39:11,850 --> 00:39:14,350
Hooker, the helicopter. I'm supposed to
get a package from the pilot.
488
00:39:14,910 --> 00:39:15,910
What if you don't show?
489
00:39:17,000 --> 00:39:18,980
And Barnett needs this deal as much as I
think he does.
490
00:39:20,700 --> 00:39:21,860
He'll come for the package himself.
491
00:39:56,970 --> 00:39:57,970
She'll be there.
492
00:40:04,190 --> 00:40:06,410
I cannot wait, Mr. Barnett.
493
00:40:07,990 --> 00:40:12,570
Are you sure your man contacted my mule?
I assure you I kept my part of the
494
00:40:12,570 --> 00:40:13,570
deal.
495
00:40:16,250 --> 00:40:17,670
Well, I need that dope.
496
00:40:17,890 --> 00:40:19,710
It is your decision, Mr.
497
00:40:20,010 --> 00:40:21,010
Barnett.
498
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
to stay here this time.
499
00:42:41,800 --> 00:42:43,000
Take me back to the building!
500
00:42:56,240 --> 00:42:57,240
Here, Mac.
501
00:42:57,520 --> 00:43:01,460
Half for Madge, half for... I just
talked to the DEA. They raided the air
502
00:43:01,460 --> 00:43:04,540
charter service that owned the
helicopter they arrested a Peruvian by
503
00:43:04,540 --> 00:43:05,540
of Diaz.
504
00:43:07,340 --> 00:43:08,500
Pardon me? Mm -hmm.
505
00:43:09,560 --> 00:43:10,980
Your share of the pot, partner.
506
00:43:11,790 --> 00:43:12,790
You called it.
507
00:43:13,510 --> 00:43:16,230
Mads Lewis had a baby boy at 8 .32 this
morning.
508
00:43:16,530 --> 00:43:17,990
I suppose you know how much he weighed.
509
00:43:18,250 --> 00:43:20,410
I figure seven pounds, eight ounces.
510
00:43:20,710 --> 00:43:21,710
Well, ounces.
511
00:43:21,730 --> 00:43:22,730
And I'll be perfect.
512
00:43:25,690 --> 00:43:26,850
Give this to Alan Connors.
513
00:43:27,090 --> 00:43:28,090
Use it.
514
00:43:28,590 --> 00:43:29,950
You're a good man, Hooker.
515
00:43:31,650 --> 00:43:32,750
And I'll call you tomorrow.
516
00:43:33,770 --> 00:43:34,770
Hey, wait a minute.
517
00:43:35,790 --> 00:43:37,370
It's the end of watch. I thought we had
a date.
518
00:43:37,710 --> 00:43:40,910
Well, one of the people from our office
had to go out on an emergency call.
519
00:43:41,530 --> 00:43:44,230
And I have to be there to man the phones
for the next three hours.
520
00:43:45,250 --> 00:43:46,250
Tomorrow, okay?
521
00:43:47,610 --> 00:43:48,610
Hanson.
522
00:43:48,990 --> 00:43:49,990
Hanson.
523
00:43:50,110 --> 00:43:51,110
Hang on a second.
524
00:43:52,370 --> 00:43:53,370
You gotta take it easy.
525
00:43:53,610 --> 00:43:56,610
You're working two parts. You can't
devote 24 hours a day to gamblers and
526
00:43:56,610 --> 00:43:57,830
annals. You gotta relax, have some fun.
527
00:43:59,990 --> 00:44:03,790
Well, I seem to recall all those broken
dates when someone needed you.
528
00:44:04,730 --> 00:44:09,850
All those times I sat in the theater
alone and had dinner alone.
529
00:44:12,780 --> 00:44:13,780
I understand.
530
00:44:14,060 --> 00:44:15,060
I really did.
531
00:44:15,560 --> 00:44:16,560
I'll see you, Dave.
40614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.