Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:16,260
Maybe the world is blind or just a
little unkind.
2
00:00:17,380 --> 00:00:18,560
Don't know.
3
00:00:20,320 --> 00:00:27,100
Seems you can't be sure of anything
anymore.
4
00:00:28,680 --> 00:00:29,680
Although.
5
00:01:32,840 --> 00:01:37,440
You sure do look handsome, Mr.
Warnemont.
6
00:01:37,700 --> 00:01:40,520
Yeah, and that bow tie makes you look
ten years younger.
7
00:01:40,760 --> 00:01:41,940
Don't try to butter me up.
8
00:01:42,780 --> 00:01:45,180
I don't know how I let you girls talk me
into this.
9
00:01:45,440 --> 00:01:46,940
Henry, it's just a date.
10
00:01:47,640 --> 00:01:49,060
A blind date.
11
00:01:49,500 --> 00:01:51,520
Trust me.
12
00:01:51,800 --> 00:01:53,420
You're going to love Ms. Maytag.
13
00:01:53,760 --> 00:01:54,820
She's the best.
14
00:01:55,100 --> 00:01:57,020
school librarian we've ever had.
15
00:01:57,380 --> 00:01:58,500
A librarian?
16
00:02:00,220 --> 00:02:03,020
I bet she looks like a librarian, too.
17
00:02:05,820 --> 00:02:07,820
No, she's really cute.
18
00:02:08,780 --> 00:02:10,660
Come on, be honest.
19
00:02:11,320 --> 00:02:13,380
It's kennel -ration time, right?
20
00:02:13,860 --> 00:02:17,280
Then you take her out.
21
00:02:19,260 --> 00:02:21,460
How old is this Ms. Hotpoint?
22
00:02:21,940 --> 00:02:25,980
Ms. Maytack, and I don't know exactly
how old she is. But she's younger than
23
00:02:25,980 --> 00:02:28,140
you. Of course everybody is.
24
00:02:31,360 --> 00:02:32,360
Cherie.
25
00:02:34,000 --> 00:02:36,860
We fixed you guys up because you have so
much in common.
26
00:02:37,160 --> 00:02:39,080
She likes books. You like books.
27
00:02:39,340 --> 00:02:42,360
She likes boring music. You like boring
music.
28
00:02:44,620 --> 00:02:46,320
And guess what her hobby is?
29
00:02:46,960 --> 00:02:48,500
Tracking down helpless men.
30
00:02:49,720 --> 00:02:51,420
No, photography.
31
00:02:52,020 --> 00:02:53,020
Oh.
32
00:02:53,200 --> 00:02:54,760
Great, an amateur photographer.
33
00:02:56,300 --> 00:02:58,780
Please, Henry, just give it a chance.
34
00:02:59,400 --> 00:03:03,220
Spanky, the last successful blind date
was Adam and Eve.
35
00:03:03,480 --> 00:03:07,720
The only reason they had a good time was
because of the way they were dressed.
36
00:03:11,640 --> 00:03:12,640
Hi.
37
00:03:13,100 --> 00:03:15,500
Where's your little dainty fool, Henry?
38
00:03:17,380 --> 00:03:19,980
I should have known you'd come around
and gloat.
39
00:03:20,480 --> 00:03:21,480
No way.
40
00:03:22,040 --> 00:03:23,480
I come to offer my sympathy.
41
00:03:23,920 --> 00:03:25,220
Oh, thank you.
42
00:03:25,560 --> 00:03:26,620
Not to you.
43
00:03:26,920 --> 00:03:27,920
To her.
44
00:03:29,800 --> 00:03:31,060
Just what I need.
45
00:03:31,620 --> 00:03:34,840
Jokes from someone whose last date
picked her up on a dinosaur.
46
00:03:36,260 --> 00:03:40,380
Oh, yeah. I get lots of offers from guys
at the hospital.
47
00:03:40,800 --> 00:03:43,720
Sure. But those men are heavily sedated.
48
00:03:48,180 --> 00:03:49,660
That must be Ms.
49
00:03:49,900 --> 00:03:50,900
Spindry.
50
00:03:56,140 --> 00:03:57,700
Hi, Punky. Hi, Cherry.
51
00:04:01,180 --> 00:04:03,220
And you must be Henry.
52
00:04:04,660 --> 00:04:06,180
I must be Henry.
53
00:04:10,220 --> 00:04:11,700
Enchanté, Miss Maytag.
54
00:04:12,580 --> 00:04:13,960
Call me Camille.
55
00:04:14,400 --> 00:04:16,899
Camille. What a lovely name.
56
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
Thank you.
57
00:04:18,700 --> 00:04:22,340
You don't know how anxious I've been to
meet you.
58
00:04:24,560 --> 00:04:27,920
Just let me get my car keys and I'll
take you to lunch.
59
00:04:30,100 --> 00:04:32,280
Why don't we go on my hog?
60
00:04:33,300 --> 00:04:34,520
Your hog?
61
00:04:35,040 --> 00:04:36,300
Her motorcycle.
62
00:04:37,160 --> 00:04:38,520
Get with it, Henry.
63
00:04:40,380 --> 00:04:42,440
Oh, that'll be great.
64
00:04:42,780 --> 00:04:45,620
I haven't been on a hog in days.
65
00:05:01,770 --> 00:05:03,110
You monkeys ready for lunch?
66
00:05:03,470 --> 00:05:07,290
Yeah, this matchmaking stuff sure makes
me hungry.
67
00:05:08,350 --> 00:05:10,190
Everything makes you hungry.
68
00:05:12,250 --> 00:05:17,290
Cherry, wouldn't it be nice if your
grandma had a guy in her life again?
69
00:05:18,190 --> 00:05:21,510
Are you thinking what I think you're
thinking?
70
00:05:21,770 --> 00:05:24,530
Yep, we'll find the perfect date for
your grandma.
71
00:05:24,730 --> 00:05:26,650
After all, we did it for Henry.
72
00:05:36,240 --> 00:05:37,740
you little monsters up.
73
00:05:38,600 --> 00:05:40,660
We're going to find you a date.
74
00:05:40,880 --> 00:05:42,340
Oh, no, you're not.
75
00:05:43,620 --> 00:05:45,060
Oh, yes, we are.
76
00:05:45,320 --> 00:05:50,160
And we knew you'd say that. Yeah, Henry
resisted at first, too. But ever since
77
00:05:50,160 --> 00:05:52,640
we fixed him up, he's been a totally
different guy.
78
00:05:53,120 --> 00:05:54,500
Henry? Different?
79
00:05:54,940 --> 00:05:58,040
I find that hard to believe.
80
00:05:59,360 --> 00:06:01,520
Celebrate the good times have come.
81
00:06:03,840 --> 00:06:06,140
Celebrate good times. Come on.
82
00:06:09,080 --> 00:06:10,840
Celebrate good times.
83
00:06:14,900 --> 00:06:18,880
Well, I realize Louise's acting is a
little... Pathetic.
84
00:06:46,250 --> 00:06:47,510
we knew wanted to go out with you.
85
00:06:49,050 --> 00:06:53,250
One guy said he couldn't wait to meet
her. Remember the crossing guard, Mr.
86
00:06:53,430 --> 00:06:54,930
Dwarfman? Mr.
87
00:06:55,150 --> 00:06:56,970
Dwarfman? What's he like?
88
00:06:57,530 --> 00:06:58,530
Bad.
89
00:07:00,170 --> 00:07:01,910
He got hit by a truck yesterday.
90
00:07:03,150 --> 00:07:06,570
Oh, that's a terrible thing.
91
00:07:07,110 --> 00:07:08,190
Yeah, bad timing.
92
00:07:10,610 --> 00:07:13,270
But don't worry, we bought a copy of
Dave's...
93
00:07:16,010 --> 00:07:18,210
believe how many great guys advertise in
here.
94
00:07:18,510 --> 00:07:20,330
We circled a couple good ones.
95
00:07:22,650 --> 00:07:26,230
Sophisticated foreign gentleman wants to
stay in the United States.
96
00:07:27,030 --> 00:07:28,550
Will marry anyone.
97
00:07:30,910 --> 00:07:33,690
Well, I'm terribly flattered, but I'll
pass.
98
00:07:34,750 --> 00:07:37,350
You're right. You don't need a mercy
marriage.
99
00:07:38,050 --> 00:07:39,830
Girls, I don't want a date.
100
00:07:40,070 --> 00:07:45,280
I found the love of my life once, and
now that Grandpa's gone... The next one
101
00:07:45,280 --> 00:07:46,640
will have to find me.
102
00:07:47,940 --> 00:07:48,940
That's perfect!
103
00:07:50,120 --> 00:07:51,260
What's perfect?
104
00:07:51,620 --> 00:07:53,920
That you want a guy to find you.
105
00:07:57,540 --> 00:07:58,560
Watch this.
106
00:08:01,240 --> 00:08:05,480
Well, Derek, it's time for you to
choose. Which of our three single
107
00:08:05,480 --> 00:08:07,660
will be your dream date come true?
108
00:08:07,980 --> 00:08:09,040
Wait a minute.
109
00:08:09,640 --> 00:08:13,080
Are you little scamp suggesting that I
go on that show?
110
00:08:13,300 --> 00:08:15,470
Yeah. It's our best idea.
111
00:08:15,990 --> 00:08:17,750
It's also our last idea.
112
00:08:18,450 --> 00:08:25,010
Well, forget it. The contestants on
Dream Date are hot, undignified,
113
00:08:25,010 --> 00:08:28,950
and... Derek is cute.
114
00:08:31,570 --> 00:08:33,010
A definite babe.
115
00:08:33,510 --> 00:08:36,549
If you go on that show, you'll get a
babe, too.
116
00:08:36,770 --> 00:08:37,809
You think so?
117
00:08:39,570 --> 00:08:40,570
Uh -uh.
118
00:08:40,929 --> 00:08:41,929
No way.
119
00:08:44,330 --> 00:08:49,730
If there's one thing I can't stand is
someone making a complete fool of
120
00:08:49,730 --> 00:08:50,730
themselves.
121
00:08:50,930 --> 00:08:52,790
Born to be wise.
122
00:08:53,290 --> 00:08:55,890
Born to be wise.
123
00:08:56,150 --> 00:09:00,870
In the name of all that season, please,
Henry, stop it.
124
00:09:01,410 --> 00:09:02,450
I'm sorry.
125
00:09:02,690 --> 00:09:04,690
I'm just in such a great mood.
126
00:09:05,970 --> 00:09:07,450
How do you like my threads?
127
00:09:08,030 --> 00:09:09,070
They're hot.
128
00:09:09,590 --> 00:09:11,670
But you forgot to buy socks.
129
00:09:13,750 --> 00:09:14,750
Socks are out.
130
00:09:14,930 --> 00:09:16,710
And so is your pilot life.
131
00:09:18,910 --> 00:09:20,970
Camille thinks my ankles are sexy.
132
00:09:21,610 --> 00:09:23,690
I think she's right.
133
00:09:26,450 --> 00:09:29,250
I'm growing a macho stubble.
134
00:09:29,650 --> 00:09:31,670
Does it remind you of Miami Vice?
135
00:09:31,970 --> 00:09:34,110
No. Miami Life.
136
00:09:37,090 --> 00:09:38,830
What's in the basket, Henry?
137
00:09:39,070 --> 00:09:40,770
A life support system?
138
00:09:44,520 --> 00:09:48,120
Picnic. Maybe January, but I feel a heat
wave coming on.
139
00:09:48,700 --> 00:09:50,280
That's no heat wave.
140
00:09:50,640 --> 00:09:53,260
At your age, you're having hot flashes.
141
00:09:54,560 --> 00:09:59,380
Betty, ordinarily I would smite you with
my rapier -like wit.
142
00:10:00,180 --> 00:10:02,520
But love has mellowed me out.
143
00:10:03,380 --> 00:10:06,420
Maybe you too one day will find your
perfect person.
144
00:10:06,840 --> 00:10:08,780
Maybe not today or tomorrow.
145
00:10:09,160 --> 00:10:12,940
Next day or next week or next month or
year.
146
00:10:16,010 --> 00:10:17,490
I'm not taking that from him.
147
00:10:18,090 --> 00:10:20,190
Dream date, here I come.
148
00:10:28,170 --> 00:10:31,070
Is it time?
149
00:10:31,410 --> 00:10:33,770
Yep. Henry, the show's coming on.
150
00:10:34,030 --> 00:10:36,450
Great. I wouldn't miss it for the world.
151
00:10:37,910 --> 00:10:40,250
Celebrate good times. Come on.
152
00:10:51,120 --> 00:10:56,060
most exciting and romantic game show,
Dream Date.
153
00:11:00,080 --> 00:11:06,320
Let's welcome the host of Dream Date,
the Prince of Johnny's,
154
00:11:06,320 --> 00:11:07,980
Johnny Prince!
155
00:11:23,660 --> 00:11:27,920
Thank you very much. All right, first,
let's meet our three dream girls.
156
00:11:28,200 --> 00:11:32,780
Dream girl number one is an astrologer.
Please welcome Aquaria LaRue.
157
00:11:36,140 --> 00:11:38,140
Dream girl number... Yeah, sit right
down.
158
00:11:38,820 --> 00:11:42,420
Dream girl number two is a beautician,
Shirley Toops.
159
00:11:46,380 --> 00:11:47,460
You bet.
160
00:11:47,680 --> 00:11:51,960
And dream girl number three is a
registered nurse, Betty Johnson.
161
00:11:59,820 --> 00:12:03,660
One of our three lucky ladies will be
chosen to spend an exciting, fun -filled
162
00:12:03,660 --> 00:12:05,960
evening with our dream guy.
163
00:12:07,800 --> 00:12:13,040
From Arlington Heights, a test pilot who
moonlight as a stump double for Mr.
164
00:12:13,300 --> 00:12:19,280
T. His hobbies are motorcycle racing,
mountain climbing, and hang gliding.
165
00:12:19,280 --> 00:12:24,080
have a big dream date welcome for our
dream dude, Chuck McKinley.
166
00:12:37,199 --> 00:12:38,900
What's that nerd doing there?
167
00:12:41,520 --> 00:12:44,320
Hopefully fitting dream girl number
three.
168
00:12:47,040 --> 00:12:50,120
So, Chuck, you are a test pilot.
169
00:12:50,320 --> 00:12:54,100
Not really. I've never been on a plane.
I test gravity stress machines for the
170
00:12:54,100 --> 00:12:56,540
astronauts. You've probably seen me on
the news.
171
00:12:56,900 --> 00:12:57,900
No, I don't remember.
172
00:13:00,940 --> 00:13:02,740
Now you recognize me? Yes.
173
00:13:03,340 --> 00:13:03,979
Of course.
174
00:13:03,980 --> 00:13:06,600
Oh, what an exciting guy, ladies.
175
00:13:07,860 --> 00:13:09,620
That guy is my type.
176
00:13:10,120 --> 00:13:12,120
Really? How do you know?
177
00:13:13,040 --> 00:13:14,400
He's breathing, isn't he?
178
00:13:16,480 --> 00:13:20,320
Now, Chuck, we have three lovely ladies
just waiting to answer your every
179
00:13:20,320 --> 00:13:22,640
question. But first, let's hear them
each say hello.
180
00:13:23,040 --> 00:13:24,040
Number one.
181
00:13:27,180 --> 00:13:28,180
Number one.
182
00:13:30,440 --> 00:13:31,440
That's you, honey.
183
00:13:32,660 --> 00:13:34,060
Sorry, I lost count.
184
00:13:36,460 --> 00:13:37,920
Hello, Chuck.
185
00:13:39,180 --> 00:13:41,500
And number two, let's hear you say hello
to Chuck.
186
00:13:41,940 --> 00:13:42,940
Hey, baby.
187
00:13:44,200 --> 00:13:49,200
Choose me, honey. These other two bimbos
look like six miles of bad road.
188
00:13:50,220 --> 00:13:52,520
Oh, the sparks are starting to fly
already.
189
00:13:53,080 --> 00:13:54,760
And number three, please say hello.
190
00:13:55,120 --> 00:13:56,600
Hello, what's up, Chuck?
191
00:13:56,960 --> 00:14:01,220
Oh, I don't mean up, Chuck. I mean,
Chuck.
192
00:14:01,900 --> 00:14:02,900
What's that?
193
00:14:04,060 --> 00:14:06,900
Okie dokie, dude. Let the game begin.
194
00:14:07,760 --> 00:14:09,020
Fire when ready, Freddy.
195
00:14:09,600 --> 00:14:13,160
Okay, girls. We are driving down the
highway of love.
196
00:14:13,360 --> 00:14:15,860
What road sign best describes how you
feel?
197
00:14:16,100 --> 00:14:17,100
Number three?
198
00:14:18,400 --> 00:14:20,320
Slow down. Curves ahead.
199
00:14:22,480 --> 00:14:23,480
Number two?
200
00:14:24,540 --> 00:14:26,200
Slippery when wet.
201
00:14:26,660 --> 00:14:30,000
Number one?
202
00:14:30,849 --> 00:14:32,450
Welcome to Cleveland.
203
00:14:35,090 --> 00:14:36,750
Gee, I'll figure that out later.
204
00:14:38,230 --> 00:14:42,170
Number three, I like beautiful women.
How would you describe yourself?
205
00:14:42,670 --> 00:14:45,390
Well, I'd like to think of myself as
attractive.
206
00:14:46,230 --> 00:14:48,030
You can think all you want.
207
00:14:48,310 --> 00:14:50,170
Just don't go near a mirror.
208
00:14:51,470 --> 00:14:53,170
Now, that's not nice.
209
00:14:53,370 --> 00:14:57,310
Just because we're going after the same
guy doesn't mean we can't be friends.
210
00:14:57,810 --> 00:14:59,190
Shut up, turkey lips.
211
00:15:01,869 --> 00:15:03,410
Ladies, ladies, simmer down.
212
00:15:04,370 --> 00:15:06,470
Chuck, just leap in here with a question
whenever you're ready.
213
00:15:07,910 --> 00:15:11,830
Number one, I like to curl up in front
of the fireplace with a good book of
214
00:15:11,830 --> 00:15:14,050
poetry. Can you make me a love poem?
215
00:15:14,870 --> 00:15:15,870
Uh -huh.
216
00:15:16,230 --> 00:15:22,970
Roses are red, violets are blue. If you
choose me, maybe we could go bowling or
217
00:15:22,970 --> 00:15:23,970
something.
218
00:15:25,930 --> 00:15:27,290
Hey, blank verse.
219
00:15:28,330 --> 00:15:29,990
Okay, number two.
220
00:15:30,400 --> 00:15:32,620
If number three was an hors d 'oeuvre,
what would she be?
221
00:15:35,020 --> 00:15:36,020
Chopped liver.
222
00:15:37,920 --> 00:15:41,080
Number three, if number two was an hors
d 'oeuvre, what would she be?
223
00:15:42,600 --> 00:15:44,220
A pig in a blanket.
224
00:15:45,060 --> 00:15:46,060
A pig?
225
00:15:47,340 --> 00:15:48,840
Well, if the oink fits.
226
00:15:50,360 --> 00:15:51,360
Wait, wait, wait.
227
00:15:51,920 --> 00:15:52,920
Isn't this fun?
228
00:15:53,340 --> 00:15:55,100
Yes, of course.
229
00:15:55,520 --> 00:15:56,560
Yeah, it's fun.
230
00:16:00,410 --> 00:16:03,070
Wait a minute, wait a minute. Didn't I
hear the time buzzer?
231
00:16:03,430 --> 00:16:06,490
Oh, by golly, yes, there it is. How time
is flying here.
232
00:16:07,930 --> 00:16:10,830
Well, the time is up, Chuck.
233
00:16:11,370 --> 00:16:12,450
Time for you to choose.
234
00:16:12,910 --> 00:16:15,130
Will it be dream girl number one?
235
00:16:17,570 --> 00:16:18,570
Number two?
236
00:16:20,350 --> 00:16:21,670
Or number three?
237
00:16:22,910 --> 00:16:23,910
Pick three!
238
00:16:36,010 --> 00:16:37,010
dream girl, Chuck.
239
00:16:37,690 --> 00:16:41,890
She is a registered nurse who raises
temperatures wherever she goes.
240
00:16:42,090 --> 00:16:44,030
Please say hello to Betty Johnson.
241
00:16:48,330 --> 00:16:49,970
Oh, my Lord.
242
00:16:52,450 --> 00:16:56,690
She's just a little shy, Chuck. That's
all right. Come on. I'm yours, baby.
243
00:17:07,530 --> 00:17:11,770
your grandma for their dream date? She
says she doesn't really care, as long as
244
00:17:11,770 --> 00:17:13,109
it's not out in public.
245
00:17:14,290 --> 00:17:16,569
Well, at least we did a good job with
Henry.
246
00:17:17,250 --> 00:17:18,250
Come on.
247
00:17:18,589 --> 00:17:20,150
I'll pop for a popsicle.
248
00:17:27,650 --> 00:17:29,330
Are you sure you're all right?
249
00:17:30,110 --> 00:17:33,530
Fine. I just didn't know your hog could
go that fast.
250
00:17:34,960 --> 00:17:37,380
You're just angry because I jumped that
hedge.
251
00:17:39,340 --> 00:17:40,800
You could have warned me.
252
00:17:42,800 --> 00:17:44,220
Loosen up, Hank.
253
00:17:45,540 --> 00:17:49,320
I've told you a hundred times, I'm a
Henry, not a Hank.
254
00:17:51,420 --> 00:17:52,420
Sorry.
255
00:17:54,420 --> 00:17:55,420
I'm sorry.
256
00:17:57,320 --> 00:17:59,640
We shouldn't quarrel on the eve of my
departure.
257
00:18:00,520 --> 00:18:03,940
I'll call you as soon as I get back from
Kenya.
258
00:18:06,760 --> 00:18:08,680
Really have to go all the way to Africa?
259
00:18:09,140 --> 00:18:10,140
Duty calls.
260
00:18:10,400 --> 00:18:13,700
I can't pass up that photo assignment
for Wildebeest weekly.
261
00:18:14,580 --> 00:18:16,660
You don't know when you'll be back.
262
00:18:17,280 --> 00:18:20,180
You know, Wildebeest, they're so shy.
263
00:18:20,680 --> 00:18:23,440
It might take months to get that
centerfold.
264
00:18:23,860 --> 00:18:24,860
Love ya.
265
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
Kenya?
266
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
Wildebeest?
267
00:18:30,500 --> 00:18:33,820
I had to think of something to get her
out of my life.
268
00:18:34,260 --> 00:18:35,260
What happened?
269
00:18:37,830 --> 00:18:40,290
Yes, I thought so too at first.
270
00:18:40,670 --> 00:18:43,690
Then I realized I was just plain crazy.
271
00:18:44,950 --> 00:18:47,730
Camille tried to change me into
something I'm not.
272
00:18:48,110 --> 00:18:49,890
Well, no more.
273
00:18:50,550 --> 00:18:53,590
Now on, it's back to cardigans,
sweaters, and bow ties.
274
00:18:54,590 --> 00:18:57,290
My ankles are freezing.
275
00:19:00,030 --> 00:19:02,110
Sorry things didn't work out.
276
00:19:02,750 --> 00:19:04,430
And the way I behaved.
277
00:19:06,030 --> 00:19:08,370
And money I spent on these clothes.
278
00:19:11,270 --> 00:19:17,670
My one consolation is that you embarrass
Betty even more than me.
279
00:19:18,590 --> 00:19:23,450
Right now she's stuck with a date with
Shamu, the killer nerd.
280
00:19:51,630 --> 00:19:52,630
Kryptonite fantastic.
281
00:19:52,730 --> 00:19:55,250
We stomped on it and beat it to a pulp.
282
00:20:02,410 --> 00:20:03,410
Isn't he something?
283
00:20:05,070 --> 00:20:06,870
Yes. But what?
284
00:20:09,150 --> 00:20:13,650
Well, got a waddle. Hey, I'll see you
tomorrow, Betty.
285
00:20:14,090 --> 00:20:16,910
I'll pick you up at eight for a very
special date.
286
00:20:33,550 --> 00:20:34,970
Long time since I felt that way.
287
00:20:35,370 --> 00:20:36,870
Come on, honey. Let's go home.
288
00:20:37,330 --> 00:20:41,490
Okay. I have all those chores to finish.
Oh, forget the chores.
289
00:20:41,730 --> 00:20:46,110
I'm going to make you a hot fudge sundae
and tell you all about my date. All
290
00:20:46,110 --> 00:20:47,110
right.
291
00:20:49,450 --> 00:20:50,450
Love you.
292
00:20:54,150 --> 00:20:57,730
I'm sorry the thing didn't work out with
you and Miss Maytag.
293
00:20:58,530 --> 00:20:59,530
So am I.
294
00:21:00,370 --> 00:21:02,050
Don't worry. I have a backup list.
295
00:21:03,530 --> 00:21:07,230
Sonata is going to be perfect for you.
You're going to love the Widow
296
00:21:08,030 --> 00:21:09,030
Forget it.
21563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.