Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,330 --> 00:00:39,510
So, I waited until everyone in the house
was asleep to come talk to you about
2
00:00:39,510 --> 00:00:44,510
something that you and I need to get
straightened out.
3
00:00:47,550 --> 00:00:53,630
Have any idea why I'm holding, what, a
multi -pack of ten boxes of tissues?
4
00:00:55,430 --> 00:00:56,430
No idea.
5
00:00:57,470 --> 00:00:58,690
I will explain.
6
00:00:59,790 --> 00:01:00,970
You see...
7
00:01:01,310 --> 00:01:03,590
I have a lot of laundry to do in this
house.
8
00:01:03,930 --> 00:01:09,010
Your laundry, your father's, my laundry,
whenever the other kids come and visit,
9
00:01:09,150 --> 00:01:10,290
a lot of laundry.
10
00:01:11,070 --> 00:01:16,750
I've been noticing the laundry that
comes out of your room is a little
11
00:01:16,750 --> 00:01:20,750
dirtier, should I say, than everybody
else's in the house.
12
00:01:21,030 --> 00:01:23,950
And what I mean by that is, I brought an
example.
13
00:01:26,930 --> 00:01:28,810
This is...
14
00:01:30,570 --> 00:01:37,030
One of your socks now I Don't even know
15
00:01:37,030 --> 00:01:42,530
I actually know why it's like this, but
I mean listen to this
16
00:01:42,530 --> 00:01:49,470
Yeah, that
17
00:01:49,470 --> 00:01:56,270
is crunchy oh my god, I Know you're a
young man, and
18
00:01:56,270 --> 00:01:59,870
you got to get your your nut out but
19
00:02:00,590 --> 00:02:03,190
You're not going to do it in your socks
anymore.
20
00:02:03,390 --> 00:02:06,510
That's the reason I brought this multi
-pack of tissues, alright?
21
00:02:07,070 --> 00:02:12,350
Because what you're going to do is use a
tissue to wipe up your mess.
22
00:02:12,590 --> 00:02:14,690
No more cum -filled socks.
23
00:02:14,990 --> 00:02:16,970
No more cum -filled towels.
24
00:02:17,230 --> 00:02:22,530
No more cum -filled t -shirts will I be
washing of yours.
25
00:02:23,510 --> 00:02:27,790
Because we've already tried you doing
the laundry and it just doesn't work
26
00:02:28,960 --> 00:02:33,380
I don't want any more of these
disgusting surprises in the laundry
27
00:02:33,640 --> 00:02:34,640
Are we clear?
28
00:02:35,960 --> 00:02:37,880
That's what I'm talking about.
29
00:02:38,460 --> 00:02:41,140
I can't even believe I'm touching this
thing right now.
30
00:02:41,380 --> 00:02:43,040
But are you a little embarrassed?
31
00:02:45,240 --> 00:02:46,740
You should be embarrassed.
32
00:02:47,060 --> 00:02:51,380
You're jerking off and leaving your jerk
wad inside clothing.
33
00:02:51,800 --> 00:02:53,200
It's like clothing articles.
34
00:02:53,480 --> 00:02:54,800
I mean, even if they get washed.
35
00:02:55,370 --> 00:02:58,570
Don't you feel a little grossed out that
like you're sticking socks on your feet
36
00:02:58,570 --> 00:03:00,690
that you just was your cum rag last
night or something?
37
00:03:01,050 --> 00:03:02,050
Come on.
38
00:03:02,850 --> 00:03:04,510
Come on. Use your head, okay?
39
00:03:04,830 --> 00:03:10,010
Let's just discard that thing and I can
see you're slightly embarrassed.
40
00:03:11,410 --> 00:03:15,230
I'm not going to leave and just assume
that you're going to go ahead and use
41
00:03:15,230 --> 00:03:16,230
these tissues.
42
00:03:16,370 --> 00:03:17,370
Oh, no.
43
00:03:17,410 --> 00:03:18,410
No, no, no, no, no.
44
00:03:18,760 --> 00:03:25,400
No, I am here because for some reason it
takes showing you and teaching you
45
00:03:25,400 --> 00:03:30,560
to get into your head that this is how
you're going to do things now. So I'm
46
00:03:30,560 --> 00:03:31,740
going to open up this package.
47
00:03:32,440 --> 00:03:34,300
I'm leaving all ten boxes in here.
48
00:03:34,600 --> 00:03:38,260
I don't care if anybody walks in and
goes, why do you have ten boxes? You can
49
00:03:38,260 --> 00:03:42,400
hide them under your bed or whatever.
You need to deal with them. But we're
50
00:03:42,400 --> 00:03:43,400
beginning with this one.
51
00:03:44,320 --> 00:03:46,960
Here, I'll even start off. Stick it
right under your bed.
52
00:03:50,000 --> 00:03:52,380
What are you looking at me like that
for? Oh, it's a stunting?
53
00:03:52,900 --> 00:03:53,900
This amuses you?
54
00:03:55,520 --> 00:03:57,640
It doesn't amuse me. Not in the
slightest.
55
00:03:59,720 --> 00:04:03,460
You know, I would have thought your
father would have taught you these
56
00:04:03,600 --> 00:04:07,320
Not that your stepmother has to come in
and teach you the correct way to dispose
57
00:04:07,320 --> 00:04:08,760
of your cum.
58
00:04:10,640 --> 00:04:13,880
I don't know many stepmoms that would
come in and have this talk with you. I
59
00:04:13,880 --> 00:04:16,560
think they would probably be yelling
and...
60
00:04:16,810 --> 00:04:21,950
Disgusted with your filth that you
deposited in the clothing that you just
61
00:04:21,950 --> 00:04:24,030
to have washed with all the other
clothes.
62
00:04:24,270 --> 00:04:25,270
I mean, ugh.
63
00:04:25,990 --> 00:04:29,970
It like disintegrates in the washing
machine and your DNA is all swimming all
64
00:04:29,970 --> 00:04:32,850
over the place with everybody else's
clothes. Come on.
65
00:04:33,450 --> 00:04:35,250
That's not going to happen anymore, is
it?
66
00:04:35,510 --> 00:04:36,510
No.
67
00:04:36,710 --> 00:04:38,070
So, the tissues.
68
00:04:38,830 --> 00:04:43,590
Let's see. There's like probably a
hundred in here. Oh, we got 64 two -ply
69
00:04:43,590 --> 00:04:44,590
tissues. 64.
70
00:04:45,710 --> 00:04:49,390
I'm sure that you can use a couple of
these per cumload, so maybe a box should
71
00:04:49,390 --> 00:04:53,790
last a month. Almost a year's supply of
tissue I just gave you, unless you jerk
72
00:04:53,790 --> 00:04:56,110
off multiple times a day, which I don't
want to know about.
73
00:04:56,590 --> 00:05:02,530
But for educational purposes, we're
going to take care of this right now.
74
00:05:02,530 --> 00:05:04,490
you worry. Everyone's asleep in the
house.
75
00:05:06,510 --> 00:05:13,450
I just want it to get through to your
head exactly the way I
76
00:05:13,450 --> 00:05:14,450
want you to dispose.
77
00:05:15,750 --> 00:05:17,870
You're filthy, nasty.
78
00:05:18,770 --> 00:05:21,770
Look at you. You're already hard.
79
00:05:22,230 --> 00:05:24,950
This discussion has got you excited.
Look at that.
80
00:05:27,510 --> 00:05:29,890
What about this discussion got you
turned on?
81
00:05:30,190 --> 00:05:35,910
Hmm? Is it my super sexy pajamas that I
came in to talk to you with?
82
00:05:38,050 --> 00:05:39,330
You young men.
83
00:05:39,670 --> 00:05:41,490
Oh, to be 19 again.
84
00:05:42,960 --> 00:05:44,120
Let's see what we got here.
85
00:05:45,520 --> 00:05:46,920
Don't you be bashful now.
86
00:05:47,160 --> 00:05:50,800
You've been depositing your filth in
clothes for how many months? Oh no.
87
00:05:51,420 --> 00:05:53,740
No, no, no, no. Now's not the time to be
bashful.
88
00:05:54,200 --> 00:05:59,640
I am going to show you exactly what I
want you to do with all the sticky,
89
00:05:59,640 --> 00:06:03,480
cum that flies out of this cock of
yours.
90
00:06:04,340 --> 00:06:05,340
Yeah.
91
00:06:06,400 --> 00:06:09,340
Yes, that's what's going to happen right
now.
92
00:06:10,620 --> 00:06:11,960
I can't believe...
93
00:06:12,380 --> 00:06:16,140
doing this if your father knew that I
was stroking off his son.
94
00:06:17,980 --> 00:06:21,460
But you've left me no choice. I mean,
what am I supposed to do?
95
00:06:21,660 --> 00:06:28,520
Just continue to pretend like I don't
see your dicky. I mean, that sock
96
00:06:28,520 --> 00:06:29,520
is disgusting.
97
00:06:29,580 --> 00:06:32,320
And that's just one of the things that
comes through the wash.
98
00:06:45,610 --> 00:06:48,690
Slippery, so this happens smoothly.
99
00:06:51,490 --> 00:06:52,510
I don't know.
100
00:06:52,870 --> 00:06:57,110
It's not really that big of a deal
jerking off your stepson. It's just,
101
00:06:57,110 --> 00:07:02,910
matter of educational purposes right now
because I'm so frustrated with
102
00:07:02,910 --> 00:07:09,110
how many times I've hinted to you that,
hey, sweetie,
103
00:07:09,410 --> 00:07:11,930
you know, your socks are a little...
104
00:07:12,480 --> 00:07:17,120
or dirty. Maybe you might want to be
more careful with them, but you didn't
105
00:07:17,120 --> 00:07:21,380
it. So that's what happens. I have to
come in here and completely educate you
106
00:07:21,380 --> 00:07:26,460
to how you should be disposing of your
cum.
107
00:07:29,140 --> 00:07:34,320
I know you probably lay in your bedroom
and jack off several times a day.
108
00:07:35,200 --> 00:07:37,180
The days you don't have school, huh?
109
00:07:38,400 --> 00:07:39,880
I know you young boys.
110
00:07:43,600 --> 00:07:48,180
It's a little gust of wind blows by,
doesn't it? And you can't help yourself.
111
00:07:48,180 --> 00:07:51,960
You have to run into your bedroom and
just hurry up and jerk it out, huh?
112
00:07:52,200 --> 00:07:54,840
Otherwise you can't think straight for
the rest of the day, right?
113
00:07:55,680 --> 00:08:00,860
Well, now you have a long -term supply
of tissues.
114
00:08:02,920 --> 00:08:03,920
Yes.
115
00:08:04,400 --> 00:08:09,200
And you have a wastebasket in here. And
I've also put plastic liner in the
116
00:08:09,200 --> 00:08:12,820
wastebasket, which you will dispose of
sanitarily.
117
00:08:13,480 --> 00:08:15,680
Whenever the wastebasket becomes filled.
118
00:08:16,020 --> 00:08:17,020
You understand?
119
00:08:17,860 --> 00:08:20,020
Good. All right.
120
00:08:22,120 --> 00:08:27,980
Let's see how long it takes you to get
that nasty, nasty seed out of this cock.
121
00:08:29,920 --> 00:08:31,080
Does that feel good?
122
00:08:31,920 --> 00:08:37,360
It should feel good. Someone else's hand
on your cock. Your stepmom's hand on
123
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
your cock.
124
00:08:40,260 --> 00:08:42,240
Do you think maybe if I...
125
00:08:43,849 --> 00:08:46,170
Flashed you a little skin might hurry
this along.
126
00:08:47,470 --> 00:08:49,350
You know we wouldn't want to wake
anybody up.
127
00:08:49,590 --> 00:08:55,910
It might be a little embarrassing to
find your stepmother in your room
128
00:08:55,910 --> 00:08:57,650
off your cock in the middle of the
night.
129
00:08:59,870 --> 00:09:02,750
I'm not sure that happens in very many
households, does it?
130
00:09:03,750 --> 00:09:04,750
Alright.
131
00:09:07,250 --> 00:09:12,030
I may be frustrated with you, but I'm
also sympathetic and I want this done
132
00:09:12,030 --> 00:09:13,420
right. Okay?
133
00:09:15,720 --> 00:09:21,560
I know all young men love boobies, don't
you?
134
00:09:23,680 --> 00:09:26,540
Love a nice little pair of tits, huh?
135
00:09:27,400 --> 00:09:30,840
Yeah. I didn't find any dirty magazines
in your room, though.
136
00:09:32,080 --> 00:09:35,180
Must be getting all that off the
internet, your visuals.
137
00:09:37,020 --> 00:09:39,580
Well, here's a couple of visuals for you
right now.
138
00:09:42,760 --> 00:09:46,360
Just look at those mommy titties while I
stroke you off.
139
00:09:49,600 --> 00:09:50,840
Does that feel good?
140
00:09:55,820 --> 00:10:01,200
You know, I don't mind stepping in and
being a mom and taking care of me kids.
141
00:10:02,020 --> 00:10:06,960
Whatever it involves, I just want you to
be taught how to do things the right
142
00:10:06,960 --> 00:10:11,000
way. And the right way is to be sanitary
about the disposal.
143
00:10:12,010 --> 00:10:14,350
of your filth that comes out of your
cock.
144
00:10:15,190 --> 00:10:19,690
I suppose it's not so filthy. It's just,
you know, when it gets all crusty and
145
00:10:19,690 --> 00:10:23,030
gross and that's clothes, then it's
filthy.
146
00:10:23,350 --> 00:10:30,110
But this way, sanitary, clean, and
147
00:10:30,110 --> 00:10:31,110
easy.
148
00:10:31,490 --> 00:10:33,130
That's what we like, isn't it?
149
00:10:33,470 --> 00:10:35,070
That's what I like in this house.
150
00:10:36,430 --> 00:10:43,020
Yeah, I like things to be in order and
carried out the way that I instruct you
151
00:10:43,020 --> 00:10:44,020
to do.
152
00:10:45,040 --> 00:10:50,360
So next time you're in here and you have
some kind of fantasy going on in your
153
00:10:50,360 --> 00:10:53,920
head, you're going to stroke this cock
of yours.
154
00:10:55,140 --> 00:10:56,860
You're going to think about this night.
155
00:10:58,400 --> 00:11:03,420
You're going to think that I better have
some tissues on hand, otherwise mom's
156
00:11:03,420 --> 00:11:06,540
going to get very upset with me and I
don't want her to be upset with me.
157
00:11:07,200 --> 00:11:09,200
Right? That's what's going to go through
your head.
158
00:11:10,440 --> 00:11:14,700
You'll get your box of tissues out and
you'll have them right there at your
159
00:11:14,700 --> 00:11:15,700
disposal.
160
00:11:16,160 --> 00:11:22,960
As soon as you ejaculate all that cum
out of this cock, you have a way to
161
00:11:22,960 --> 00:11:26,240
wipe yourself clean and put it in the
trash bin.
162
00:11:27,700 --> 00:11:30,160
Yes, that's the way to do it.
163
00:11:31,420 --> 00:11:36,420
I can see your balls tightening up. You
need to cum, don't you? I need you to
164
00:11:36,420 --> 00:11:37,800
cum. I need to go back to bed.
165
00:11:42,440 --> 00:11:43,760
on. You can give it to me.
166
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
Come on.
167
00:11:45,200 --> 00:11:47,700
I don't care where it goes. We're going
to clean it up with tissue.
168
00:11:48,300 --> 00:11:49,300
Come on.
169
00:11:49,660 --> 00:11:51,900
Yeah. Come on. Give me that gum.
170
00:11:52,760 --> 00:11:54,300
Come on. You can give it to me.
171
00:11:56,120 --> 00:12:00,160
Oh yeah. Oh, wow.
172
00:12:01,120 --> 00:12:02,120
Okay.
173
00:12:02,780 --> 00:12:04,440
Well, I wasn't expecting that.
174
00:12:06,960 --> 00:12:07,960
Wow.
175
00:12:09,180 --> 00:12:11,180
That was quite the cum load.
176
00:12:12,880 --> 00:12:15,420
Oh, my goodness gracious.
177
00:12:17,800 --> 00:12:21,060
Jesus, no wonder you're putting your cum
loads in your clothes. That was
178
00:12:21,060 --> 00:12:22,060
enormous.
179
00:12:23,820 --> 00:12:24,820
Okay.
180
00:12:25,020 --> 00:12:27,500
It's a good thing I've got a lot of
tissues here, isn't it?
181
00:12:28,980 --> 00:12:31,380
But this is the way I want it disposed
of, okay?
182
00:12:31,660 --> 00:12:37,880
Just use the tissues from now on. I
don't want to see any more crusty
183
00:12:37,880 --> 00:12:40,760
come into my laundry room. Got it?
184
00:12:42,380 --> 00:12:46,000
I gotta go down the hall and shower now
without your father wondering what I'm
185
00:12:46,000 --> 00:12:47,860
up to in the middle of the night. Look
at all that.
186
00:12:48,840 --> 00:12:51,400
Jesus Christ, look at all that mess.
187
00:12:53,120 --> 00:12:55,340
Okay, well, I think we're settled in
here.
188
00:12:57,100 --> 00:12:59,080
Take care of that cock the right way.
15098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.