All language subtitles for T.J Hooker s02e10 Thieves Highway
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
Come on, Venus.
2
00:01:57,380 --> 00:01:58,380
Wind it down.
3
00:02:00,100 --> 00:02:01,100
Wind it down.
4
00:02:45,550 --> 00:02:46,550
Break, Zack!
5
00:02:48,710 --> 00:02:50,770
You sabotaged my load, Tanner!
6
00:02:51,690 --> 00:02:52,870
For the last time!
7
00:02:56,250 --> 00:02:57,250
Zack, don't!
8
00:03:06,670 --> 00:03:07,670
Oh,
9
00:03:10,550 --> 00:03:12,290
now we got a real excuse. Get the
shotgun.
10
00:03:34,619 --> 00:03:35,920
Street. Handle code 3.
11
00:03:37,240 --> 00:03:38,500
4 out of 30. Roger.
12
00:04:19,440 --> 00:04:20,359
in self -defense.
13
00:04:20,360 --> 00:04:21,339
Why'd you run?
14
00:04:21,339 --> 00:04:22,340
I was scared.
15
00:04:23,140 --> 00:04:25,100
Little fella got scared of the big bad
police.
16
00:04:28,360 --> 00:04:29,400
Let me have a first look.
17
00:04:30,860 --> 00:04:31,940
You got lucky tonight.
18
00:04:33,480 --> 00:04:36,160
I should have run my rig right over them
thieves. What's this all about?
19
00:04:37,380 --> 00:04:38,580
It's all about him.
20
00:04:38,840 --> 00:04:41,100
Tanner, you sabotaged a load of my
lettuce.
21
00:04:41,620 --> 00:04:44,140
Two weeks ago, his hired hand slashed my
tires.
22
00:04:44,420 --> 00:04:47,420
I'm gonna bury you before this is over.
You're arresting the wrong man,
23
00:04:47,580 --> 00:04:49,080
Sergeant. Pappas here tried to kill us.
24
00:04:49,400 --> 00:04:50,640
I want you to put him in jail.
25
00:04:50,900 --> 00:04:53,560
You're a liar, Tanner. You sabotaged our
compressor.
26
00:04:53,980 --> 00:04:56,400
And you're making wild accusations. All
right, all right. Wild accusations.
27
00:04:56,940 --> 00:05:01,160
I got witnesses all around here. I want
you to put that crazy man in jail. I'll
28
00:05:01,160 --> 00:05:02,360
handle the investigation, Tanner.
29
00:05:03,620 --> 00:05:06,740
And I'll decide who goes to jail and who
doesn't. I suggest you get back to your
30
00:05:06,740 --> 00:05:09,840
office until I decide that it's time for
us to talk.
31
00:05:10,080 --> 00:05:11,300
You're making a big mistake, Sergeant.
32
00:05:14,440 --> 00:05:16,820
Zach, I've been seeing these.
33
00:05:18,030 --> 00:05:19,070
All over the market.
34
00:05:20,850 --> 00:05:22,690
You're organizing the independent
trucker.
35
00:05:25,210 --> 00:05:26,410
Is that what this is all about?
36
00:05:28,350 --> 00:05:33,010
Slash tires, dirt diesel, rotten
lettuce.
37
00:05:33,990 --> 00:05:37,790
I'm not the first independent he sicked
his dogs on, but I sure as hell am going
38
00:05:37,790 --> 00:05:38,469
to be the last.
39
00:05:38,470 --> 00:05:43,250
Well, I got better answers than
organizing a vigilante committee or
40
00:05:43,250 --> 00:05:44,390
drive a truck over Tanner.
41
00:05:44,650 --> 00:05:46,550
Now get your tail to the hospital and
talk to him.
42
00:06:12,680 --> 00:06:15,600
like we walked into the trouble that's
been brewing down here. Trouble for the
43
00:06:15,600 --> 00:06:18,980
independent truckers. Part of the
backbone of this country, Jimmy. And
44
00:06:18,980 --> 00:06:21,380
going to make damn sure that the trouble
stops right here.
45
00:06:36,560 --> 00:06:41,640
Hooker, it's been alleged that you
refused to arrest a homicidal trucker.
46
00:06:41,640 --> 00:06:45,540
at the produce market this morning. This
homicidal trucker was on foot and
47
00:06:45,540 --> 00:06:49,680
unarmed when he was shotgunned by a
Neanderthal named Don Morgan, who I
48
00:06:49,680 --> 00:06:50,439
for ADW.
49
00:06:50,440 --> 00:06:53,840
Yes, we have a complaint about that,
too, from a police commissioner. The
50
00:06:53,840 --> 00:06:55,220
person going to jail.
51
00:06:55,520 --> 00:06:58,680
Just who is the commissioner's source
for these alleged miscarriages of
52
00:06:59,120 --> 00:07:01,720
They got a call from a respected
businessman,
53
00:07:02,540 --> 00:07:03,540
Alan Tanner.
54
00:07:03,780 --> 00:07:07,160
Captain, I think we got a pot boiling in
the produce market.
55
00:07:07,940 --> 00:07:10,420
I think Tanner is the fire underneath
the pot.
56
00:07:10,990 --> 00:07:16,010
Well, he sure let one under my seat,
Hooker. Now, just what do you suggest we
57
00:07:16,010 --> 00:07:17,250
to get this flame turned down?
58
00:07:17,490 --> 00:07:18,530
Well, Morgan's in jail.
59
00:07:18,910 --> 00:07:22,110
And I'm sure that Tanner has already
shuttled his high -priced lawyers down
60
00:07:22,110 --> 00:07:23,110
here.
61
00:07:23,430 --> 00:07:27,670
Meanwhile, I've got Stacy and Romano
putting Tanner and company into the
62
00:07:27,670 --> 00:07:29,470
information mill to find out what we can
about them.
63
00:07:30,130 --> 00:07:31,530
You're investigating Tanner?
64
00:07:31,990 --> 00:07:32,990
Captain.
65
00:07:34,210 --> 00:07:37,130
We've got a group of independent
truckers who are about to become
66
00:07:37,130 --> 00:07:39,550
because they think we can't or won't
investigate Tanner.
67
00:07:39,930 --> 00:07:40,930
I think you have a choice.
68
00:07:41,610 --> 00:07:46,230
A little heat from downtown or a
bloodbath in the produce market.
69
00:07:55,970 --> 00:07:58,790
I am impressed with your legal
connections, Mr. Tanner.
70
00:07:59,190 --> 00:08:01,310
I was out before they got the cell door
locked.
71
00:08:01,530 --> 00:08:04,390
I should let you rot in there, but
instead I'm bringing back some of my old
72
00:08:04,390 --> 00:08:06,590
to get done what isn't getting done with
your methods.
73
00:08:06,930 --> 00:08:08,130
You mean that guy out of Chicago?
74
00:08:08,830 --> 00:08:10,570
The one who wasted the owner of this
place?
75
00:08:10,890 --> 00:08:11,890
Vic Keller.
76
00:08:12,530 --> 00:08:16,130
Need a man with ice in his blood, and
Keller fills the bill. Flight 64 out of
77
00:08:16,130 --> 00:08:17,470
Chicago at 2 o 'clock. Pick him up.
78
00:08:23,490 --> 00:08:23,930
And
79
00:08:23,930 --> 00:08:33,409
then
80
00:08:33,409 --> 00:08:35,870
you're in a position for the cuffing.
81
00:08:37,070 --> 00:08:43,370
But let me remind you that the police
commission has jumped on the bandwagon
82
00:08:43,370 --> 00:08:45,050
prohibited the use of the chokehold.
83
00:08:45,450 --> 00:08:50,330
So unless you're scratching the limits
of survival out there, using any form of
84
00:08:50,330 --> 00:08:54,110
chokehold will bring the police
commission down right on top of you.
85
00:08:54,370 --> 00:08:59,810
In my opinion, they've taken an
invaluable tool away from us.
86
00:09:01,550 --> 00:09:04,630
Now, instead of being able to use
discretion and an altercation,
87
00:09:05,930 --> 00:09:09,730
and cause some drugged -out crazy who
can't feel any pain to momentarily lose
88
00:09:09,730 --> 00:09:13,550
consciousness, we basically end up
having to escalate our use of force from
89
00:09:13,550 --> 00:09:16,830
verbal to the firearm.
90
00:09:18,450 --> 00:09:21,810
All right, that's it. Tomorrow we'll
practice baton techniques.
91
00:09:22,570 --> 00:09:25,030
Run a lap, hit the showers. Yes, ma 'am.
92
00:09:28,310 --> 00:09:29,310
Sergeant Hooker.
93
00:09:29,950 --> 00:09:31,510
Yes. Commissioner Cook.
94
00:09:33,410 --> 00:09:36,530
Yes, I read about your appointment to
the Board of Police Commissioners.
95
00:09:36,530 --> 00:09:37,690
Congratulations. Thank you.
96
00:09:38,570 --> 00:09:41,910
The other commissioners asked that I do
a survey on your academy training
97
00:09:41,910 --> 00:09:42,910
program personnel.
98
00:09:43,230 --> 00:09:44,990
Well, if there's anything I can do to
help you, let me know.
99
00:09:45,570 --> 00:09:48,050
Well, I didn't intend on coming down
until next week.
100
00:09:48,370 --> 00:09:52,010
But the commission received a telephone
call this morning concerning a
101
00:09:52,010 --> 00:09:54,230
businessman by the name of Al Tanner.
102
00:09:54,770 --> 00:09:57,910
According to Mr. Tanner, you've arrested
the wrong person.
103
00:09:58,130 --> 00:10:02,370
Well, that's not the way I saw it. But
if you care to get the facts, it's in my
104
00:10:02,370 --> 00:10:03,370
report.
105
00:10:03,860 --> 00:10:05,100
Well, I'd like an explanation.
106
00:10:07,400 --> 00:10:11,620
Why did you choose right now to
undermine the commission's ruling on the
107
00:10:11,620 --> 00:10:13,020
chokehold with those young recruits?
108
00:10:13,520 --> 00:10:16,160
In a few weeks, those young recruits are
going to be out on the streets putting
109
00:10:16,160 --> 00:10:17,160
it all on the line.
110
00:10:17,840 --> 00:10:19,000
I didn't undermine a thing.
111
00:10:19,680 --> 00:10:22,000
I just gave them the cold, hard facts of
life.
112
00:10:22,460 --> 00:10:24,820
Those chokeholds caused needless deaths.
113
00:10:25,400 --> 00:10:28,880
The commission examined every case very
carefully before they made their
114
00:10:28,880 --> 00:10:30,500
decision. Did you tell them that,
Sergeant?
115
00:10:30,800 --> 00:10:31,800
Oh, they got it all.
116
00:10:32,210 --> 00:10:36,890
Not with the flags and the yelling and
the screaming that went on in the
117
00:10:36,890 --> 00:10:37,890
commission hearings.
118
00:10:38,210 --> 00:10:43,170
But I also went over each one of those
needless deaths carefully.
119
00:10:44,810 --> 00:10:48,930
And you know, when I put it all
together, I still see that the only
120
00:10:48,930 --> 00:10:53,050
commission did was bring us a giant step
closer to the one thing we all wish to
121
00:10:53,050 --> 00:10:54,050
avoid.
122
00:10:54,710 --> 00:10:56,830
The use of absolute deadly force.
123
00:10:57,650 --> 00:10:58,650
Guns.
124
00:11:00,040 --> 00:11:04,340
You're dealing with a very complex issue
in a very simplistic way.
125
00:11:10,280 --> 00:11:13,580
Commissioner, I can only speak for
myself, a cop with almost 20 years in
126
00:11:13,580 --> 00:11:17,540
streets. And I won't argue that
accidents sometimes happen and force is
127
00:11:17,560 --> 00:11:24,560
but... When I'm out there, trying to get
the job done as best I know how, I'd
128
00:11:24,560 --> 00:11:27,360
rather have the discretion to use what
my experience tells me is right.
129
00:11:28,360 --> 00:11:29,360
Sergeant Hooker.
130
00:11:31,400 --> 00:11:34,360
I've heard a great deal about you and
your philosophy.
131
00:11:35,140 --> 00:11:40,940
I must say, after observing you
firsthand, you do live up to your
132
00:11:42,540 --> 00:11:43,580
So do you, Commissioner.
133
00:11:58,460 --> 00:12:00,620
Yeah. Right on time, Mr. Tanner.
134
00:12:02,640 --> 00:12:04,600
expert work done, you call Vic Killer
the expert.
135
00:12:05,120 --> 00:12:06,120
Right?
136
00:12:06,340 --> 00:12:09,680
That's what I want, Vic. The way you
disposed of Mr. Schwartz will do very
137
00:12:09,680 --> 00:12:10,820
nicely for Zach Pappas.
138
00:12:11,140 --> 00:12:12,140
What's the matter?
139
00:12:12,400 --> 00:12:14,120
Picking this trucking outfit off from
Schwartz?
140
00:12:14,420 --> 00:12:15,420
Not enough for you, Al?
141
00:12:15,700 --> 00:12:18,800
When I control every truck that rolls in
out of this market, maybe that'll be
142
00:12:18,800 --> 00:12:21,280
enough for me. But right now, Zach
Pappas is in my way.
143
00:12:21,960 --> 00:12:25,420
Now, the other truckers follow his lead.
As long as he holds out, I've got
144
00:12:25,420 --> 00:12:26,420
problems. So?
145
00:12:27,000 --> 00:12:28,220
We get rid of Zach Pappas.
146
00:12:30,000 --> 00:12:31,080
No Zach Pappas?
147
00:12:31,520 --> 00:12:34,320
No Independent Truckers Protective
Association.
148
00:12:37,240 --> 00:12:38,240
No trouble.
149
00:12:39,300 --> 00:12:40,300
Right?
150
00:12:46,820 --> 00:12:49,020
Stacy, what's your turn?
151
00:12:50,400 --> 00:12:55,640
Al Tanner doesn't have a criminal
record, but LEIU intelligence files are
152
00:12:55,640 --> 00:12:58,780
crammed with entries on him as a close
associate of Chicago mobsters.
153
00:12:59,260 --> 00:13:02,660
who are into jukeboxes, vending
machines, loan sharking, that sort of
154
00:13:04,260 --> 00:13:07,140
What about that punk who just got
released, the one with the gun, Morgan?
155
00:13:07,720 --> 00:13:11,880
A little more solid on him. He has a
flock of misdemeanors, five ADWs, and
156
00:13:11,880 --> 00:13:13,780
done time twice behind commercial
burglars.
157
00:13:14,440 --> 00:13:16,500
Stacy, ask intelligence.
158
00:13:17,320 --> 00:13:20,320
If they'll dig a little deeper into
Tanner's activities in the market, isn't
159
00:13:20,420 --> 00:13:21,339
around that long?
160
00:13:21,340 --> 00:13:23,660
I'd like to know how he got started in
the market in the first place.
161
00:13:24,440 --> 00:13:25,440
Right.
162
00:13:25,600 --> 00:13:26,600
Junior?
163
00:13:27,120 --> 00:13:28,340
It's actually a release from the
hospital.
164
00:13:28,700 --> 00:13:29,940
Let's go and list this healthy
cooperation.
165
00:13:31,160 --> 00:13:34,300
Let's start the work of putting these
dirt bags into jail. I'm right behind
166
00:13:34,320 --> 00:13:35,320
partner.
167
00:13:36,040 --> 00:13:37,040
Commissioner?
168
00:14:01,390 --> 00:14:02,390
Could be.
169
00:14:03,310 --> 00:14:05,970
Come off it. You and I both know you're
going to start your own vigilante
170
00:14:05,970 --> 00:14:06,970
committee.
171
00:14:08,250 --> 00:14:10,630
With what I'm up against, you got a
better idea?
172
00:14:11,090 --> 00:14:12,090
Yeah.
173
00:14:12,810 --> 00:14:15,590
Tell me everything you know about Tanner
and Sixter. Give me something I can get
174
00:14:15,590 --> 00:14:16,469
my teeth into.
175
00:14:16,470 --> 00:14:18,570
Then I'll put the law to work. That's
what we're all about.
176
00:14:19,290 --> 00:14:20,290
All right.
177
00:14:22,250 --> 00:14:23,750
Start with Sam.
178
00:14:24,450 --> 00:14:26,710
He owned the outfit before Tanner did.
179
00:14:27,210 --> 00:14:28,210
Sixter. Yeah.
180
00:14:28,790 --> 00:14:29,790
Sam was my boss.
181
00:14:30,480 --> 00:14:31,480
Well, my father.
182
00:14:32,820 --> 00:14:36,380
A couple of years ago, Sam ran into a
cash flow problem.
183
00:14:36,800 --> 00:14:38,420
Tanner showed up with a big bundle.
184
00:14:38,680 --> 00:14:41,320
Sam signed some papers about his money.
185
00:14:41,560 --> 00:14:42,840
Let me guess what happened next.
186
00:14:43,280 --> 00:14:46,160
Tanner was associated with a loan
sharking operation out of Chicago.
187
00:14:46,480 --> 00:14:48,260
Well, he imported it here, okay.
188
00:14:48,840 --> 00:14:51,580
Suddenly, Sam's business went to hell.
Trucks broke down.
189
00:14:51,840 --> 00:14:52,840
Drivers quit.
190
00:14:52,970 --> 00:14:56,050
All our regular customers went somewhere
else. Sam couldn't pay, so he was out
191
00:14:56,050 --> 00:14:57,050
until I was in.
192
00:14:57,110 --> 00:15:00,150
That's when the trouble stopped at the
Six Star and started with us at
193
00:15:00,150 --> 00:15:01,150
Truckers.
194
00:15:02,090 --> 00:15:03,290
Didn't you do anything about it?
195
00:15:03,890 --> 00:15:06,350
Sam did the same thing that you're
asking me to do.
196
00:15:06,570 --> 00:15:07,950
He went to the D .A.
197
00:15:08,550 --> 00:15:10,550
A couple of days later, he had an
accident.
198
00:15:10,970 --> 00:15:14,090
His truck went off the grapevine below
Gorman. He couldn't get out of it.
199
00:15:14,310 --> 00:15:16,130
You're telling me it wasn't an accident?
200
00:15:16,830 --> 00:15:20,650
But I can't prove it, and the cops won't
even try.
201
00:15:21,480 --> 00:15:23,060
You say the law is the best way.
202
00:15:23,260 --> 00:15:24,580
I tell you, baloney.
203
00:15:26,880 --> 00:15:28,220
Where did you get Venus anyway?
204
00:15:29,120 --> 00:15:31,400
We were supposed to deliver her to a guy
in Spokane.
205
00:15:32,540 --> 00:15:33,540
Nobody home.
206
00:15:33,800 --> 00:15:35,100
The guy who shipped her split.
207
00:15:36,680 --> 00:15:37,680
So she was ours.
208
00:15:38,700 --> 00:15:40,000
She's part of the family now.
209
00:15:40,780 --> 00:15:41,780
I can see that.
210
00:15:51,820 --> 00:15:53,680
You know, my partner isn't getting
anywhere with your dad.
211
00:15:55,140 --> 00:15:56,140
He's pretty bitter.
212
00:15:57,180 --> 00:15:58,360
He has a right to be.
213
00:16:00,200 --> 00:16:01,320
Why don't you talk to him?
214
00:16:01,560 --> 00:16:02,560
He'll listen to you.
215
00:16:03,240 --> 00:16:04,240
Get him to help us.
216
00:16:05,380 --> 00:16:06,380
I did.
217
00:16:07,500 --> 00:16:09,620
Dad says you cops just go through the
motions.
218
00:16:10,500 --> 00:16:13,660
Zack, I've started an investigation.
219
00:16:14,580 --> 00:16:15,580
You started.
220
00:16:15,720 --> 00:16:17,380
Everybody starts. Nothing happens.
221
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Don't tell me that.
222
00:16:23,870 --> 00:16:24,870
Come on, Mary.
223
00:16:25,650 --> 00:16:28,370
We'll do it at that insurance office.
Got a sign of papers for the new rig.
224
00:16:29,030 --> 00:16:31,870
After that last claim for the rotten
lettuce, they're trying to drop us.
225
00:16:32,790 --> 00:16:36,250
You can thank Tanner for that one, too.
Zach, give me some time to get some
226
00:16:36,250 --> 00:16:38,890
proof behind the things you told me
about Sam Schwartz.
227
00:16:39,310 --> 00:16:41,130
Time? DA had time.
228
00:16:41,730 --> 00:16:44,970
I can't deposit any of that in a bank or
the insurance company.
229
00:17:06,890 --> 00:17:08,750
He's mad as hell. I don't blame him.
230
00:17:09,230 --> 00:17:10,410
But we've got to stop him.
231
00:17:11,190 --> 00:17:13,150
I think maybe we have two allies,
Hooker.
232
00:17:13,609 --> 00:17:15,670
Venus and Mary.
233
00:17:28,910 --> 00:17:29,910
Oh, Sergeant?
234
00:17:30,990 --> 00:17:34,670
I just reviewed that intelligence report
that you got on Mr. Tanner. It is
235
00:17:34,670 --> 00:17:38,630
filled with unsupported allegations and
innuendo. Oh, I'll get hard evidence on
236
00:17:38,630 --> 00:17:39,609
Mr. Tanner.
237
00:17:39,610 --> 00:17:41,890
The intelligence report gives me a place
to start.
238
00:17:42,150 --> 00:17:45,770
Mr. Tanner runs a legitimate business,
and he's a responsible contributing
239
00:17:45,770 --> 00:17:47,390
member of the community.
240
00:17:48,010 --> 00:17:51,870
Now, that's the appearance. The
intelligence report suggests that
241
00:17:51,870 --> 00:17:54,950
that clouds the contributing citizen
image.
242
00:17:55,690 --> 00:17:58,810
You're telling me you're going to try to
destroy a man with information.
243
00:17:59,630 --> 00:18:01,450
You know won't hold up in court?
244
00:18:01,650 --> 00:18:03,510
Commissioner, we're talking street crime
here.
245
00:18:04,970 --> 00:18:09,230
Not private schools on sweet
contributions to the music center.
246
00:18:09,230 --> 00:18:11,190
the victims of crime. I'm just trying to
stop it.
247
00:18:11,930 --> 00:18:13,390
Let's get something straight, Hooker.
248
00:18:13,850 --> 00:18:17,830
I may be from a rich family on the right
side of the tracks, but I worked my
249
00:18:17,830 --> 00:18:21,130
tail to get the attention of the mayor
and the appointment to that commission.
250
00:18:21,890 --> 00:18:23,650
I got there because of what I believe
in.
251
00:18:24,650 --> 00:18:26,370
Now, I'm not going to stand here.
252
00:18:26,750 --> 00:18:30,090
and watch you harass a man those facts
say is innocent.
253
00:18:30,370 --> 00:18:31,670
Will you listen for once?
254
00:18:32,270 --> 00:18:36,690
The intelligence files are just one
tool, just like the control holds, the
255
00:18:36,690 --> 00:18:40,910
firearms, and I need that tool to start
on Tanner. If I can prove something, he
256
00:18:40,910 --> 00:18:42,170
goes to jail. Not until then.
257
00:18:43,070 --> 00:18:46,250
But don't handcuff me and take away the
tools of my trade.
258
00:18:52,550 --> 00:18:53,550
I tried.
259
00:19:22,730 --> 00:19:23,730
He's got the flu.
260
00:19:24,130 --> 00:19:25,130
Ah.
261
00:19:25,470 --> 00:19:28,870
Now, what can I do for you? Well, you
can check the tires, top it up with
262
00:19:28,870 --> 00:19:30,950
two diesel. The tab is under Pappas.
263
00:19:31,450 --> 00:19:32,450
Zach Pappas.
264
00:19:52,020 --> 00:19:53,380
Zachariah. That's a top.
265
00:19:54,340 --> 00:19:55,660
Would you please listen to them?
266
00:19:56,840 --> 00:19:59,760
Please? All right. Come on, Zach. Just
make it quick, will you? I got a load to
267
00:19:59,760 --> 00:20:02,380
pick up. We got to get our lunch and get
out of here. Well, I'm glad you have a
268
00:20:02,380 --> 00:20:05,580
haul. Yeah, yeah. I've got a lot of
things in the hopper, Zach. I want to
269
00:20:05,580 --> 00:20:06,580
you a property.
270
00:20:07,200 --> 00:20:08,200
Hi.
271
00:20:08,460 --> 00:20:10,880
Hey, you want to come on? All right.
Come on, come on. Let me help you up.
272
00:20:10,880 --> 00:20:15,040
me help you up. All right. There you go,
Venus. What a classy lady you are.
273
00:20:16,340 --> 00:20:18,080
Oh. You missed me, huh?
274
00:20:20,120 --> 00:20:21,220
Romano, I think it's love.
275
00:20:22,360 --> 00:20:24,640
Well, she's feeling fat, doesn't she?
276
00:20:25,300 --> 00:20:28,860
Well, Venus does know we're leaving her
here with Irene at the restaurant, so
277
00:20:28,860 --> 00:20:30,020
she can get her shots in the morning.
278
00:20:31,540 --> 00:20:34,960
I think maybe she sees you as protection
against that terrible fate.
279
00:20:40,240 --> 00:20:41,840
So we've got the CHP.
280
00:20:42,640 --> 00:20:45,120
We're going to re -examine the wreck of
Sam's truck.
281
00:20:45,920 --> 00:20:47,800
And the DA is going to start the
process.
282
00:20:48,330 --> 00:20:49,910
of subpoenaing Tanner's records.
283
00:20:51,470 --> 00:20:52,670
There's more we got done.
284
00:20:53,090 --> 00:20:54,170
So you do something for me.
285
00:20:54,490 --> 00:20:56,670
Call off that meeting that's scheduled
for tomorrow night.
286
00:20:57,350 --> 00:20:58,390
Not on your life.
287
00:20:59,270 --> 00:21:00,850
I need more than words, Hooker.
288
00:21:01,530 --> 00:21:04,750
Words won't stop Tanner from putting us
truckers out of business.
289
00:21:05,630 --> 00:21:06,910
Show me he's in jail.
290
00:21:07,330 --> 00:21:08,630
Then I'll call off the meeting.
291
00:21:09,070 --> 00:21:10,910
Here, why don't I take this from him?
292
00:21:12,170 --> 00:21:13,810
Now you be good for Irene Venus.
293
00:21:16,670 --> 00:21:17,670
Here you go, Venus.
294
00:21:18,770 --> 00:21:19,930
Now that better be.
295
00:21:20,190 --> 00:21:24,050
Do me one thing, will you? Check in with
me when you get back and see where we
296
00:21:24,050 --> 00:21:25,050
are with the Tanner investigation.
297
00:21:26,230 --> 00:21:28,530
All right, Hooker, I guess I owe you at
least that much.
298
00:21:29,850 --> 00:21:33,570
But if it's zipped the way I suspect, I
am not going to pull off that meeting.
299
00:22:03,560 --> 00:22:06,120
I bet she is not going to like being
left behind.
300
00:22:09,000 --> 00:22:11,180
Romano finally got himself a girlfriend
I approve of.
301
00:22:12,020 --> 00:22:13,180
Uh -huh. Funny.
302
00:22:21,120 --> 00:22:22,820
Something's bothering her. What's the
matter, Dolphy?
303
00:22:35,139 --> 00:22:36,340
You all right? Yeah.
304
00:22:44,200 --> 00:22:45,940
Hey, this is what the guy was up to.
305
00:22:46,600 --> 00:22:49,820
This is a discharge valve out of a truck
brake system.
306
00:22:50,300 --> 00:22:51,920
Could it have come from Zach's truck?
307
00:22:53,440 --> 00:22:54,440
Gotta be.
308
00:23:40,560 --> 00:23:41,099
the brakes.
309
00:23:41,100 --> 00:23:42,200
We're losing pressure.
310
00:23:44,980 --> 00:23:45,980
They're not working.
311
00:23:47,460 --> 00:23:48,460
Open it, Mary.
312
00:23:55,600 --> 00:23:56,840
It's getting hard.
313
00:23:57,140 --> 00:23:58,560
Hang on. Break her out.
314
00:23:59,320 --> 00:24:00,720
I lost the brakes.
315
00:24:03,080 --> 00:24:04,080
Hang on.
316
00:24:35,229 --> 00:24:37,330
Zach! Dad!
317
00:24:37,770 --> 00:24:38,770
Dad!
318
00:24:42,770 --> 00:24:46,970
The fire extinguisher and the jack!
319
00:24:56,820 --> 00:24:57,820
Give me your hand, Gary.
320
00:24:58,980 --> 00:25:00,360
Romano, don't set fire.
321
00:26:25,770 --> 00:26:26,770
Don't lean on me, Al.
322
00:26:27,350 --> 00:26:28,350
I did my job.
323
00:26:28,970 --> 00:26:31,510
If the cops hadn't come along, Pappas
and the girl would both be dead.
324
00:26:34,070 --> 00:26:37,510
I didn't bring you all the way out here
from Chicago for excuses, Vic.
325
00:26:40,830 --> 00:26:42,130
I got Morgan here for that.
326
00:26:43,930 --> 00:26:45,430
Bottom line is, Pappas is still alive.
327
00:26:46,330 --> 00:26:49,270
And he might not make it. And he sure
isn't going to be holding any meeting.
328
00:26:49,530 --> 00:26:50,249
Oh, no?
329
00:26:50,250 --> 00:26:52,610
You're not very well tuned into the word
on the street, Vic.
330
00:26:52,960 --> 00:26:55,440
Pappas' daughter is pushing for an
organizing meeting for tonight.
331
00:26:55,640 --> 00:26:59,020
I do not want another Pappas in my way.
I want a void. You understand?
332
00:26:59,380 --> 00:27:00,380
Void?
333
00:27:00,540 --> 00:27:01,540
Yeah.
334
00:27:10,700 --> 00:27:12,060
You guys going end of watch?
335
00:27:12,280 --> 00:27:13,280
About an hour ago.
336
00:27:13,380 --> 00:27:14,460
What are you still doing here?
337
00:27:15,000 --> 00:27:18,400
Waiting for this. The lab sent it over,
and I knew you'd been waiting for it.
338
00:27:19,980 --> 00:27:22,640
The replacement part stuck to Zach and
Mary's brake system.
339
00:27:22,900 --> 00:27:24,700
Modified to fail under heavy downgrade
pressure.
340
00:27:24,920 --> 00:27:26,160
Took a real pro to rig this.
341
00:27:26,660 --> 00:27:27,920
Did they get a trace on this part?
342
00:27:28,220 --> 00:27:30,460
It's from an international tractor,
1978.
343
00:27:31,100 --> 00:27:32,200
A local junkyard.
344
00:27:33,100 --> 00:27:36,480
We'll check that out first thing in the
morning. Man, if only Mary had given us
345
00:27:36,480 --> 00:27:39,460
something more than a vague description
of the guy at the station, we'd have
346
00:27:39,460 --> 00:27:40,460
something to go on.
347
00:27:40,820 --> 00:27:42,320
I don't think we should give up on Mary.
348
00:27:44,500 --> 00:27:45,740
I like the way you think, June.
349
00:27:59,980 --> 00:28:00,980
like this for hours.
350
00:28:01,200 --> 00:28:03,820
I mean, some of us have wives and kids
to think about, you know.
351
00:28:04,560 --> 00:28:06,040
But that's what it's all about.
352
00:28:06,940 --> 00:28:10,320
All of us have every nickel we've made
invested in our rigs.
353
00:28:10,820 --> 00:28:13,080
We have to protect what we've worked
for, don't we?
354
00:28:13,300 --> 00:28:14,300
Yeah.
355
00:28:14,480 --> 00:28:18,060
But Mary, we can't go on fighting Tanner
and Six Star. We'll lose everything.
356
00:28:18,700 --> 00:28:21,620
Me and Mac are going to try to make a
deal with Tanner while we've still got
357
00:28:21,620 --> 00:28:22,620
something to deal for.
358
00:28:23,100 --> 00:28:26,400
You've got a $100 ,000 rig that's burned
out junk.
359
00:28:27,480 --> 00:28:33,240
Zach is touch and go in the hospital.
Now, if he can't cut it, well, we sure
360
00:28:33,240 --> 00:28:38,440
can't. Look, Mary, it's either time we
got into bed with Tanner or moved on.
361
00:28:38,820 --> 00:28:41,780
I mean, the cops are just standing
around with their thumbs stuck in their
362
00:28:43,200 --> 00:28:44,800
Tell Zach we're pulling for him, right?
363
00:28:45,380 --> 00:28:46,380
It's nothing personal.
364
00:29:14,760 --> 00:29:15,760
Good for you, Romano.
365
00:29:23,200 --> 00:29:24,200
All right, Frank.
366
00:29:24,720 --> 00:29:27,300
Now just try to remember what he looks
like.
367
00:29:27,620 --> 00:29:29,800
All you have to do is draw something.
368
00:29:32,380 --> 00:29:33,380
Try it.
369
00:29:33,420 --> 00:29:34,960
I know you can do it, Mary.
370
00:29:36,280 --> 00:29:37,280
Close your eyes.
371
00:29:39,660 --> 00:29:42,540
Now, it's not hypnosis. It's just a
relaxation technique.
372
00:29:44,140 --> 00:29:45,140
Let your mind float.
373
00:29:46,160 --> 00:29:47,160
Back.
374
00:29:48,240 --> 00:29:49,240
Back.
375
00:29:51,760 --> 00:29:52,860
Think about what happened.
376
00:29:55,120 --> 00:29:56,120
Lead.
377
00:29:57,120 --> 00:29:58,220
You're getting out of the truck.
378
00:29:59,760 --> 00:30:00,760
There.
379
00:30:01,020 --> 00:30:02,720
In front of you, the man at the gas
station.
380
00:30:05,980 --> 00:30:07,040
Just draw anything.
381
00:30:07,440 --> 00:30:08,440
Start a face.
382
00:30:26,820 --> 00:30:27,820
Look at his face.
383
00:30:29,460 --> 00:30:30,460
Remember his arm.
384
00:30:34,680 --> 00:30:35,680
Just rub it out.
385
00:30:36,340 --> 00:30:37,820
Don't force it, just let it out.
386
00:31:06,320 --> 00:31:07,320
It's him, Vince.
387
00:31:07,740 --> 00:31:10,320
It's him. I knew you could do it. Look
at that. That is terrific.
388
00:31:12,640 --> 00:31:13,599
You're terrific.
389
00:31:13,600 --> 00:31:14,600
You know that?
390
00:31:17,620 --> 00:31:18,620
Absolutely.
391
00:31:20,060 --> 00:31:21,060
Wonderfully.
392
00:31:21,360 --> 00:31:22,360
Terrific.
393
00:31:46,830 --> 00:31:48,930
wire copy of Mary's drawing paid off for
her.
394
00:31:49,330 --> 00:31:52,790
Chicago recognized him and made him on
the fingerprints you guys found on the
395
00:31:52,790 --> 00:31:53,589
brake parts.
396
00:31:53,590 --> 00:31:57,750
His name is Vic Keller, and he connects
with an associate of, guess who?
397
00:31:58,170 --> 00:31:59,170
Al Tanner.
398
00:31:59,750 --> 00:32:01,430
What do we know about Mr. Keller's
background?
399
00:32:02,170 --> 00:32:06,550
Felony criminal record, assault, loan
shark muscle, and he's a truck mechanic.
400
00:32:07,290 --> 00:32:11,630
That kind of explains the expertise
needed to sabotage Zach's truck, doesn't
401
00:32:12,330 --> 00:32:13,550
You got it, Stacy.
402
00:32:14,290 --> 00:32:15,290
Well, Junior?
403
00:32:15,950 --> 00:32:18,550
Let's get to the wrecking yard and show
Mr. Kemmerer's pictures around.
404
00:32:24,550 --> 00:32:25,550
I've never seen it before.
405
00:32:26,330 --> 00:32:27,330
What about this guy?
406
00:32:27,450 --> 00:32:28,450
Never seen him before?
407
00:32:28,970 --> 00:32:30,090
No. What about these two?
408
00:32:31,810 --> 00:32:34,810
No, neither one of them. The devil's
gonna get you for lying, Lenny. What do
409
00:32:34,810 --> 00:32:37,190
want from me? I'm giving it to you
straight. Now, you listen to me. This
410
00:32:37,190 --> 00:32:38,990
part came from that truck over there.
411
00:32:39,770 --> 00:32:40,970
And it's in your junkyard.
412
00:32:41,890 --> 00:32:43,470
And I want to know who you sold it to.
413
00:32:44,620 --> 00:32:46,400
And you've got two seconds to lay it on
me.
414
00:32:46,880 --> 00:32:49,600
Or I'll have every pound of junk in this
yard checked against the stolen files.
415
00:32:49,700 --> 00:32:52,360
Now, you want to try that and Terminal
Island, or you want to take another look
416
00:32:52,360 --> 00:32:53,360
at these?
417
00:33:02,040 --> 00:33:03,040
This guy here.
418
00:33:03,820 --> 00:33:07,220
I sold him a part like this about a year
ago.
419
00:33:07,440 --> 00:33:10,280
And this one here last week.
420
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
Two down.
421
00:33:12,820 --> 00:33:13,900
And number one to go.
422
00:33:15,080 --> 00:33:16,080
Myth to 10.
423
00:33:23,660 --> 00:33:25,400
Thanks, guys. Have a good trip.
424
00:33:27,600 --> 00:33:28,600
Drive carefully.
425
00:33:32,520 --> 00:33:34,620
Mary had to break your lunch, babe
Romano.
426
00:33:34,860 --> 00:33:38,280
She got a rush call to haul a load for
the Bassett brothers in Pasadena.
427
00:33:38,500 --> 00:33:39,720
She said to say sorry.
428
00:33:40,080 --> 00:33:41,059
Oh, me too.
429
00:33:41,060 --> 00:33:43,940
But I am glad she got the word. They
really need the money.
430
00:33:44,360 --> 00:33:46,900
She said she'd call you the minute she
got back. Great.
431
00:33:48,080 --> 00:33:51,860
Say, I hear you guys really stirred
things up over at Tanner's.
432
00:33:53,000 --> 00:33:55,380
We were showing mud shots of killer all
over the street.
433
00:33:55,740 --> 00:33:57,240
Special emphasis at Tanner's.
434
00:33:57,740 --> 00:33:59,460
Maybe we could flush out a rabbit.
435
00:34:00,840 --> 00:34:01,840
Nail a hooper.
436
00:34:02,140 --> 00:34:03,140
For all of them.
437
00:34:07,480 --> 00:34:08,560
It's catching on.
438
00:34:08,760 --> 00:34:12,159
Four out of thirty. Four out of thirty.
Commissioner Cook wants you to meet her
439
00:34:12,159 --> 00:34:14,070
at... Six Star Trucking Company
immediately.
440
00:34:14,429 --> 00:34:15,730
Handle code 2. Roger.
441
00:34:16,250 --> 00:34:17,929
Looks like our push is getting some
action.
442
00:34:18,310 --> 00:34:19,409
Maybe you had that in mind.
443
00:34:22,929 --> 00:34:23,929
Commissioner?
444
00:34:32,090 --> 00:34:33,090
Sergeant Hooker?
445
00:34:33,310 --> 00:34:37,010
Mr. Tanner Cole saying he intended to
sue the department for your unwarranted
446
00:34:37,010 --> 00:34:38,010
harassment.
447
00:34:38,150 --> 00:34:41,290
I thought maybe you'd like to come down
here and help straighten things out.
448
00:34:41,710 --> 00:34:44,810
That's just fine with me. I've been down
three times to talk to Mr. Tanner about
449
00:34:44,810 --> 00:34:49,830
Mr. Keller and his employee, Don Morgan,
who I am going to arrest.
450
00:34:50,830 --> 00:34:53,030
He hasn't been available until now.
451
00:34:54,370 --> 00:34:55,790
I told you this was a waste of time.
452
00:34:56,250 --> 00:34:57,250
I'm going to call my lawyer.
453
00:34:59,190 --> 00:35:00,770
Morgan, you're under arrest.
454
00:35:02,250 --> 00:35:03,810
Commissioner. Sergeant Hooker.
455
00:35:04,150 --> 00:35:06,890
I have proof that you bought the brake
part that put Zach Pappas in the
456
00:35:06,890 --> 00:35:09,550
hospital. Hooker, look at the dispatch
board.
457
00:35:10,270 --> 00:35:12,290
Tanner does a lot of business with
Bassett Brothers.
458
00:35:19,070 --> 00:35:21,930
The Bassett Brothers are one of your
best customers. How come Mary Poppins
459
00:35:21,930 --> 00:35:22,930
so lucky?
460
00:35:22,970 --> 00:35:24,570
I don't have permission to do that. Stay
put, Tanner.
461
00:35:25,170 --> 00:35:26,930
Commissioner. Go on, Sergeant.
462
00:35:28,010 --> 00:35:31,550
We're also re -examining the wreck of
Sam Schwartz's truck. Funny how the
463
00:35:31,550 --> 00:35:32,550
failed on that one, too.
464
00:35:32,630 --> 00:35:33,710
Only this time we won't miss.
465
00:35:34,150 --> 00:35:36,650
X -rays, mental stress analysis, the
whole thing.
466
00:35:40,430 --> 00:35:42,930
4 Adam 30 requesting backup at Six Star
Warehouse.
467
00:35:45,430 --> 00:35:47,730
You bought the brake part of that truck,
too.
468
00:35:48,750 --> 00:35:52,090
And... Mr. Keller here.
469
00:35:53,710 --> 00:35:54,810
Planted both trucks.
470
00:36:02,810 --> 00:36:06,090
Was it all your idea, Morgan?
471
00:36:10,960 --> 00:36:11,960
Gonna ride this one alone?
472
00:36:14,060 --> 00:36:15,060
Keep your mouth shut.
473
00:36:16,500 --> 00:36:17,500
Come on, Morgan.
474
00:36:18,980 --> 00:36:20,900
I'm not taking a fall for you, Mr.
Tanner.
475
00:36:22,720 --> 00:36:24,320
I only did what he told me to do.
476
00:36:24,740 --> 00:36:25,740
Give me a break.
477
00:36:26,580 --> 00:36:27,940
I'll tell you whatever you want to know.
478
00:36:28,160 --> 00:36:29,160
Shut up, you fool.
479
00:36:29,300 --> 00:36:30,420
Let's start with the Bassett brothers.
480
00:36:32,360 --> 00:36:36,280
Tanner told me to have the Bassett
brothers call Mary Pappas about a job.
481
00:36:36,280 --> 00:36:37,280
for?
482
00:36:38,120 --> 00:36:40,180
So Keller could get to her and kill her.
483
00:36:47,430 --> 00:36:49,090
Put it down, Tanner. You haven't got a
prayer.
484
00:36:49,370 --> 00:36:51,550
You're going to have one dead
commissioner if you don't get out of my
485
00:36:52,290 --> 00:36:53,290
You going to shoot, Tanner?
486
00:36:59,390 --> 00:37:00,390
I don't think so.
487
00:37:01,190 --> 00:37:03,010
You haven't got the guts to do your own
dirty work.
488
00:37:03,290 --> 00:37:04,530
I'll kill this lady, I swear.
489
00:37:05,110 --> 00:37:06,110
No.
490
00:37:06,450 --> 00:37:07,450
Watch me, Tanner.
491
00:37:07,650 --> 00:37:08,670
Be very careful.
492
00:37:09,770 --> 00:37:10,870
This is called police discretion.
493
00:37:12,390 --> 00:37:13,610
And I'm exercising it.
494
00:37:17,650 --> 00:37:19,170
If that lady is hurt, you're dead.
495
00:37:20,470 --> 00:37:22,610
You don't put the gun down in two
seconds, you're dead.
496
00:37:26,010 --> 00:37:27,010
Your choice now.
497
00:37:46,330 --> 00:37:47,330
Take over.
498
00:37:50,710 --> 00:37:52,110
You got to get married, Warner.
499
00:37:58,050 --> 00:38:02,190
Hooker, how about another taste of the
street so I can make some better
500
00:38:02,190 --> 00:38:03,190
calls?
501
00:38:04,530 --> 00:38:05,530
Mylon, Commissar.
502
00:39:03,790 --> 00:39:06,210
Alert DHP that we're on the highway
moving code three.
503
00:39:44,490 --> 00:39:45,490
and stop.
504
00:41:03,400 --> 00:41:04,400
on that.
505
00:41:53,250 --> 00:41:54,250
Well, I've got you.
506
00:42:20,110 --> 00:42:21,390
I'll do one thing, Romano.
507
00:42:22,120 --> 00:42:23,320
You sure don't give up easy.
508
00:42:25,000 --> 00:42:26,420
It goes with the territory.
509
00:42:27,740 --> 00:42:28,760
Some territory?
510
00:42:29,460 --> 00:42:30,460
Please.
511
00:42:30,920 --> 00:42:32,000
It's my heroine.
512
00:42:41,440 --> 00:42:42,740
I hope you like it.
513
00:42:43,180 --> 00:42:44,460
75 years old.
514
00:42:45,240 --> 00:42:46,860
Piece of law enforcement history.
515
00:42:47,180 --> 00:42:48,220
It's what I'm studying.
516
00:42:49,050 --> 00:42:53,150
And if you have some time, I'd like to
hook up with a good teacher.
517
00:42:54,570 --> 00:42:55,670
You and me working together?
518
00:42:56,230 --> 00:42:58,050
I think we can learn from each other.
519
00:42:58,450 --> 00:42:59,450
All the issues?
520
00:42:59,990 --> 00:43:00,808
Who knows?
521
00:43:00,810 --> 00:43:01,810
It might work out.
522
00:43:02,650 --> 00:43:04,110
I might even be able to bend a little.
523
00:43:04,770 --> 00:43:05,770
Oh?
524
00:43:06,230 --> 00:43:09,070
I'm sorry, Commissioner. There are some
recruits that are born to use the choco.
525
00:43:09,310 --> 00:43:15,010
We just wanted to say thank you and
goodbye.
526
00:43:15,770 --> 00:43:17,010
We'll be back in six months.
527
00:43:17,600 --> 00:43:19,480
Our agent got us to work all over the
country.
528
00:43:21,080 --> 00:43:22,080
I'll miss you, Vince.
529
00:43:22,640 --> 00:43:23,660
I'll miss you too, Mary.
530
00:43:25,120 --> 00:43:26,200
What's bothering Venus?
531
00:43:26,460 --> 00:43:28,800
I think she's insulted her. Her mama has
to say goodbye to her.
532
00:43:29,600 --> 00:43:30,960
Oh, Venus.
533
00:43:31,540 --> 00:43:32,540
I'll miss you too.
534
00:43:33,300 --> 00:43:36,860
I'm not sure she believes you mean it.
Hey, Dolphins.
535
00:43:37,260 --> 00:43:39,780
Come on. You know how I feel. You and
me.
536
00:43:40,300 --> 00:43:42,460
Like Fay Wray in King Kong.
537
00:43:46,160 --> 00:43:47,160
Tarzan and Cheetah?
538
00:43:50,920 --> 00:43:56,180
Elliot and E .T.? Well, how about Clint
Eastwood and Clyde?
539
00:43:59,560 --> 00:44:01,100
Well, what do you know? A happy ending.
40011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.