Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,930 --> 00:00:06,930
Oh, God. Oh, Glenn.
2
00:00:07,650 --> 00:00:09,010
God, let's cut that guy off.
3
00:00:11,250 --> 00:00:12,250
Shit, he looks pissed.
4
00:00:15,170 --> 00:00:16,290
Is he still behind us?
5
00:00:17,430 --> 00:00:20,350
Jeez, could this guy be any more up our
arse? Oh, no, Susan, it's fine.
6
00:00:20,590 --> 00:00:22,530
It's not fine, Glenn. He could cause an
accident.
7
00:00:25,670 --> 00:00:28,730
Get up our arse! Susan, don't make a
scene.
8
00:00:29,810 --> 00:00:30,810
Don't, because we're home.
9
00:00:33,450 --> 00:00:35,030
Just leave it. What the...
10
00:00:38,670 --> 00:00:39,669
Oh, shit.
11
00:00:39,670 --> 00:00:40,670
Is he pulling in too?
12
00:00:41,050 --> 00:00:42,450
Good. No, Susan.
13
00:00:42,770 --> 00:00:43,770
Susan, please.
14
00:00:43,870 --> 00:00:44,870
Susan. Susan.
15
00:00:45,690 --> 00:00:49,970
Hey! What the hell are you doing?
16
00:00:50,190 --> 00:00:52,150
You trying to run me down? You're
smashing me.
17
00:00:52,370 --> 00:00:55,670
Yeah, how far up our ass do you want to
be, mate? We're going 30 in the 50 zone,
18
00:00:55,850 --> 00:00:58,570
dickhead. I know, sorry. We've got kids
in the car. Let's all just chill out a
19
00:00:58,570 --> 00:01:01,030
little bit, please. I'm sorry. He's
going to drive you, wanker. Yeah, his
20
00:01:01,030 --> 00:01:03,750
brother will come out here and smash
you. No.
21
00:01:04,230 --> 00:01:05,230
Oh, is he?
22
00:01:05,310 --> 00:01:08,570
I'll always be the tough guy in the
family, unlike Grandma Pussy Husband.
23
00:01:08,590 --> 00:01:10,150
that's right. Hey, what? Try to get
Tommy.
24
00:01:10,590 --> 00:01:11,590
I'm not getting Tommy.
25
00:01:11,730 --> 00:01:13,430
I don't need to get Tommy to protect my
family.
26
00:01:13,670 --> 00:01:14,670
You better go and get Tommy.
27
00:01:14,830 --> 00:01:16,170
Dad, get Tommy, Dad.
28
00:01:16,370 --> 00:01:18,890
I'm not getting Tommy, okay?
29
00:01:19,090 --> 00:01:22,490
If I want to take care of this bloke,
I'll fucking take care of him, all
30
00:01:22,550 --> 00:01:23,550
You want a knuckle, do you?
31
00:01:24,110 --> 00:01:25,150
Huh? Yeah. What's that?
32
00:01:25,450 --> 00:01:27,750
You want to fight? I'll fight you. Yeah,
I love a knuckle.
33
00:01:29,410 --> 00:01:32,190
Yeah, I fucking love a knuckle. Let's
go, then. No, I can't right now. Come
34
00:01:32,190 --> 00:01:34,330
let's go. I can't right now, obviously.
Come on, why not?
35
00:01:34,940 --> 00:01:37,220
Well, I got family roast. I got roast
on.
36
00:01:37,780 --> 00:01:38,900
Roast? Yes.
37
00:01:39,620 --> 00:01:40,740
What time's that finish?
38
00:01:42,180 --> 00:01:43,380
I don't know. It's hard to say.
39
00:01:43,720 --> 00:01:47,020
I'll be back here at 8 .10 for a
knuckle, yeah? Know how to drive,
40
00:01:47,080 --> 00:01:48,080
Yeah, will you? Fuck off.
41
00:01:49,500 --> 00:01:50,500
Don't be late!
42
00:01:53,420 --> 00:01:54,660
Ooh. Yeah?
43
00:01:54,860 --> 00:01:56,200
That was so sexy.
44
00:01:56,560 --> 00:01:57,620
Was it? Oh, my God.
45
00:01:58,140 --> 00:01:59,140
Was it?
46
00:02:01,600 --> 00:02:04,240
Glenn, you can't fight.
47
00:02:04,860 --> 00:02:05,860
I can fight.
48
00:02:06,120 --> 00:02:07,079
You can't.
49
00:02:07,080 --> 00:02:09,180
Dad, I love a punch -up, mate.
50
00:02:11,600 --> 00:02:15,860
A real fighter wouldn't say, I love a
punch -up, Dad. Oh, OK. Well, what would
51
00:02:15,860 --> 00:02:16,559
they say?
52
00:02:16,560 --> 00:02:17,800
They'd say a scrap, a blue.
53
00:02:18,120 --> 00:02:20,620
A real tough fella would say a knuckle.
54
00:02:23,280 --> 00:02:24,500
Shit. What?
55
00:02:26,100 --> 00:02:27,100
That's what he called it.
56
00:02:27,380 --> 00:02:29,580
He called it a knuckle. Oh, dear.
57
00:02:29,820 --> 00:02:31,320
What? Oh, dear. What did he look like?
58
00:02:32,160 --> 00:02:33,160
He was just...
59
00:02:33,290 --> 00:02:34,470
I don't know. He was in his car.
60
00:02:35,610 --> 00:02:36,610
What did his head look like?
61
00:02:36,770 --> 00:02:39,630
Oh, it was normal, like maybe a bit
bald.
62
00:02:40,150 --> 00:02:41,190
Oh, dear.
63
00:02:41,970 --> 00:02:43,710
Oh, you're fucked.
64
00:02:44,350 --> 00:02:47,910
Why? Bald blokes have something against
the world. They're angry that the world
65
00:02:47,910 --> 00:02:50,030
hasn't given them a message, so they
need something to prove. They're going
66
00:02:50,030 --> 00:02:52,910
smash you for it. No sex or pet up rage.
67
00:02:53,250 --> 00:02:56,890
They want to smash a bloke who's going
too slow on the road. Any tats?
68
00:02:58,350 --> 00:03:02,270
Uh, no. I don't think I... No, there
were no tats. That's a good sign. No,
69
00:03:02,270 --> 00:03:04,710
again. Blokes get tats to be tough.
70
00:03:05,010 --> 00:03:07,670
A ball bloke with no tats, that's a true
alpha.
71
00:03:08,050 --> 00:03:11,350
That's a true killer. You're fucked.
This is not like helping me get into the
72
00:03:11,350 --> 00:03:13,370
right mind space for a fight, okay?
73
00:03:13,630 --> 00:03:14,630
Sorry, mate.
74
00:03:14,710 --> 00:03:15,710
I'm just trying to help.
75
00:03:16,170 --> 00:03:17,170
True.
76
00:03:19,190 --> 00:03:20,410
How are your boxing skills, anyway?
77
00:03:24,390 --> 00:03:25,390
Okay.
78
00:03:27,850 --> 00:03:29,270
Okay. Is it too much?
79
00:03:29,730 --> 00:03:31,610
No, no, not at all. You look amazing.
80
00:03:32,920 --> 00:03:33,920
Right. Are you excited?
81
00:03:34,160 --> 00:03:35,160
Yeah.
82
00:03:35,360 --> 00:03:36,920
What are you going to tell the boys?
83
00:03:38,160 --> 00:03:42,640
Just going down the shops for a box of
ice creams. Back soon.
84
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
Let's go.
85
00:03:45,040 --> 00:03:48,180
What? Kev, I'm not coming on your date
with you.
86
00:03:48,400 --> 00:03:52,880
Yeah. Yeah, just come for a drive. No,
Kev, I think you've got this on your
87
00:03:52,920 --> 00:03:53,920
Just a bit of moral support.
88
00:03:53,940 --> 00:03:55,500
Kev, you're in this with me.
89
00:03:56,260 --> 00:03:57,260
Okay, fine.
90
00:03:57,420 --> 00:03:58,500
Let's make it quick.
91
00:04:04,330 --> 00:04:06,930
I know how to throw a punch. Move your
feet, move your feet. I know you do,
92
00:04:06,970 --> 00:04:08,690
Glenn, but I just want to see your
reactions. Come on.
93
00:04:09,870 --> 00:04:11,270
Left, right, left, right. Come on.
94
00:04:11,610 --> 00:04:14,910
Jesus, Dad. Just shut up. Come on. Shut
up for a minute and let him talk.
95
00:04:15,830 --> 00:04:17,190
Far out. Here we go.
96
00:04:17,550 --> 00:04:18,550
Okay, here we go.
97
00:04:18,630 --> 00:04:21,529
Move your feet, move your feet. Shut up
for a second. Let him throw one.
98
00:04:22,390 --> 00:04:23,390
Okay.
99
00:04:23,510 --> 00:04:24,409
All right.
100
00:04:24,410 --> 00:04:26,590
I don't want to hurt your hands, though.
I'm not going to hurt my hands, Glenn.
101
00:04:26,730 --> 00:04:28,750
Let's go. Okay, all right. Here we go.
102
00:04:30,650 --> 00:04:32,590
Holy fucking Jesus Christ. That was the
worst.
103
00:04:32,880 --> 00:04:36,100
What is that? Punch I've ever seen in my
life. A wet dishcloth. I'm still
104
00:04:36,100 --> 00:04:37,440
warming up. What are you trying to kill,
a dead mosquito?
105
00:04:37,760 --> 00:04:39,840
I'm still warming up. Let me go again.
Okay, here we go.
106
00:04:40,840 --> 00:04:41,840
Hook,
107
00:04:42,140 --> 00:04:43,860
uppercut. Okay, here we go. Ready?
108
00:04:44,100 --> 00:04:46,280
Ready. Okay, don't move them this time.
Okay?
109
00:04:48,720 --> 00:04:51,120
Oh, my God. I missed the jab.
110
00:04:51,900 --> 00:04:55,320
That was even worse. I'm not surprised
to be honest. Of course it's Glenn. It's
111
00:04:55,320 --> 00:04:58,680
shithouse. Oh, come on, Dad. I've got a
fight tonight. You're not going to win a
112
00:04:58,680 --> 00:05:00,660
fight if you do that.
113
00:05:01,490 --> 00:05:05,730
If you're going to win a fight, you've
got to fight bloody dirty, just like we
114
00:05:05,730 --> 00:05:09,210
did in the 40 days when the blokes were
a lot bigger than us and there was a
115
00:05:09,210 --> 00:05:11,530
fight on, all right? Okay. A real bash.
116
00:05:11,890 --> 00:05:15,530
Yeah. You've got to look at him in the
eye from a distance. Okay.
117
00:05:15,810 --> 00:05:16,930
Square up. Yeah.
118
00:05:17,250 --> 00:05:18,550
Walk straight to him.
119
00:05:19,330 --> 00:05:23,970
And you look him in the eye. Oh, fuck.
Just one eye. Look straight into these
120
00:05:23,970 --> 00:05:29,030
eyes. Okay. And don't take your gaze off
that eye. And then you've got to do...
121
00:05:29,450 --> 00:05:33,330
What we all have to do if we want to win
a fight. Yeah, what is it? Tell me.
122
00:05:33,950 --> 00:05:35,530
Grab him on the cock.
123
00:05:38,190 --> 00:05:42,090
I'm not fucking grabbing him on the
cock. You keep a hold of that cock and
124
00:05:42,090 --> 00:05:43,470
it round really hard.
125
00:05:46,530 --> 00:05:47,670
That's your advice for me?
126
00:05:48,430 --> 00:05:50,330
Well, you can include his balls as well.
127
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
There he is, Susan.
128
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
There he is.
129
00:06:09,680 --> 00:06:10,960
Kerry, just relax.
130
00:06:12,260 --> 00:06:14,520
Wow. God, he's even better looking in
person.
131
00:06:15,080 --> 00:06:16,600
Great rig. I'm not going up to that.
132
00:06:17,180 --> 00:06:18,180
What? No.
133
00:06:18,880 --> 00:06:20,400
No. Turn around.
134
00:06:21,520 --> 00:06:23,700
Kerry, don't be ridiculous. He wants to
meet you.
135
00:06:24,000 --> 00:06:26,060
Susan, look at him.
136
00:06:28,540 --> 00:06:29,540
Now look at me.
137
00:06:34,250 --> 00:06:35,550
I am not going up to that.
138
00:06:36,010 --> 00:06:37,070
No, I don't want to ruin it.
139
00:06:37,750 --> 00:06:40,750
I'm going to just lose a bit more
weight, two more kilos, and then I can
140
00:06:40,750 --> 00:06:43,890
back in a fortnight. Oh, Kez, you can't
stand the poor guy up.
141
00:06:44,590 --> 00:06:45,890
Oh, yeah, OK.
142
00:06:47,510 --> 00:06:48,510
Well, you go talk to him.
143
00:06:49,330 --> 00:06:50,330
What?
144
00:06:50,470 --> 00:06:52,190
Just put my earbud in your ear. No.
145
00:06:52,430 --> 00:06:56,750
Just go and have a little chat. No, Kez,
I'm... Why would I go on your date for
146
00:06:56,750 --> 00:07:00,570
you? Well, I'm not asking you to go on
my date for me. I'm just saying, just go
147
00:07:00,570 --> 00:07:04,640
up. Have a little talk and just say to
him that I'm really nervous and I need a
148
00:07:04,640 --> 00:07:09,480
bit more time. No, absolutely not. I'll
babysit the kids double for a month.
149
00:07:13,540 --> 00:07:14,540
You're fine.
150
00:07:34,270 --> 00:07:35,530
Hello. Jake 78?
151
00:07:37,230 --> 00:07:38,230
What?
152
00:07:39,110 --> 00:07:43,090
Yeah, no, um... It's actually my mother
-in -law.
153
00:07:45,590 --> 00:07:50,550
Look, sorry, she's, um... She's just a
little bit nervous about meeting you, so
154
00:07:50,550 --> 00:07:53,510
she sent me instead. She's actually in
my ear now.
155
00:07:54,070 --> 00:07:55,070
I'm sorry.
156
00:07:55,170 --> 00:07:56,730
She wants me to say sorry.
157
00:07:58,670 --> 00:08:00,270
Yeah, it's fine.
158
00:08:06,410 --> 00:08:07,410
So what now?
159
00:08:07,470 --> 00:08:09,310
Shake his hand and say nice to me.
160
00:08:11,750 --> 00:08:13,010
She'd like me to shake your hand.
161
00:08:15,370 --> 00:08:16,370
Nice to meet you.
162
00:08:17,050 --> 00:08:20,630
It's nice to meet... It's nice to meet
you too, Kerry.
163
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
Is it you?
164
00:08:40,320 --> 00:08:44,960
Okay, so we've established he's probably
bigger than you, and he's definitely
165
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
more of a man than you.
166
00:08:46,400 --> 00:08:49,700
Susan's more of a man than Glenn is.
Your boxing skills are worse than some
167
00:08:49,700 --> 00:08:53,000
the 60 -year -olds that train at the
gym, and you're not willing to fight
168
00:08:53,060 --> 00:08:56,280
He's got no mongrel in him. Okay, sorry.
How's this supposed to be helping me
169
00:08:56,280 --> 00:08:59,560
with this fight? You're basically saying
how shit I am, and then I've got no
170
00:08:59,560 --> 00:09:01,440
chance in the fight. Spot on. Yeah,
that's right.
171
00:09:03,020 --> 00:09:04,660
Thank you so much.
172
00:09:05,280 --> 00:09:12,020
Great corner man you two are, but I
think there is a way that you can avoid
173
00:09:12,020 --> 00:09:13,320
fight. Not win, but avoid.
174
00:09:15,220 --> 00:09:19,300
Run away. I am a pretty good runner. No,
not running away. By using your mouth.
175
00:09:22,400 --> 00:09:23,440
Go down on him.
176
00:09:24,200 --> 00:09:25,320
What? No.
177
00:09:25,540 --> 00:09:28,460
No. Fuck him out. Verbally. With your
mouth.
178
00:09:28,960 --> 00:09:30,020
Get in his head.
179
00:09:30,860 --> 00:09:34,280
Make him think you're a meaner bastard
than you actually are.
180
00:09:35,620 --> 00:09:39,640
Well, there's a 20 -second window before
each fight where there's a few lines
181
00:09:39,640 --> 00:09:41,860
that can be thrown back and forth,
right? Right.
182
00:09:42,100 --> 00:09:45,480
Before the hands are actually thrown. So
what we're going to do is role play.
183
00:09:45,560 --> 00:09:46,820
Dad, you're going to be fighting Dad.
184
00:09:47,280 --> 00:09:49,020
Okay, up you jump. Dad, end it, please.
185
00:09:49,660 --> 00:09:50,660
Come here. Okay.
186
00:09:51,240 --> 00:09:53,780
What I want you to do is square up to
him.
187
00:09:54,420 --> 00:09:58,160
Think of the meanest, ugliest, darkest
shit you can think of.
188
00:09:59,320 --> 00:10:00,720
And get in his head. Okay.
189
00:10:01,760 --> 00:10:03,280
I've been waiting for this for a long
time.
190
00:10:03,520 --> 00:10:04,339
Come on, then.
191
00:10:04,340 --> 00:10:05,340
38 years.
192
00:10:06,080 --> 00:10:07,080
Here we go.
193
00:10:09,780 --> 00:10:11,220
You've got yourself a big problem.
194
00:10:14,280 --> 00:10:15,219
Why's that?
195
00:10:15,220 --> 00:10:19,040
Well, you see, this sleeping pill, I'm
going to put it straight into your
196
00:10:19,620 --> 00:10:20,620
Don't say tummy.
197
00:10:20,760 --> 00:10:22,260
Don't say tummy.
198
00:10:23,600 --> 00:10:26,720
I'm going to fly kick you in your
shinbone, bitch. No kicking either.
199
00:10:27,000 --> 00:10:28,140
Okay, okay.
200
00:10:29,300 --> 00:10:31,220
Start again. Okay, okay. All right, give
me a little flap.
201
00:10:32,140 --> 00:10:34,140
Fuck, I'm gonna lick you on the dick,
bud.
202
00:10:34,340 --> 00:10:38,520
What is that shit about? Why do you
always go to sexual shit when you get
203
00:10:38,520 --> 00:10:41,400
nervous? I don't know. Just let me go
again. Listen, I'm nervous. Okay, let me
204
00:10:41,400 --> 00:10:42,400
go again. All right.
205
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Hey, I'm glad you came.
206
00:10:46,080 --> 00:10:46,719
Why's that?
207
00:10:46,720 --> 00:10:47,880
Well, have you heard of the three
knocks?
208
00:10:48,300 --> 00:10:49,300
Ooh. No.
209
00:10:49,620 --> 00:10:51,920
Knock one, I'll knock down this beer.
210
00:10:52,300 --> 00:10:54,680
Good. Knock two, I'll knock you out.
211
00:10:55,080 --> 00:10:58,640
And then knock three, I knock up your
missus. That's mum, bro.
212
00:10:58,880 --> 00:11:01,180
Then I'm going to knock down your pants
and I'm going to knock around your
213
00:11:01,180 --> 00:11:04,660
arsehole with my tongue. Fuck, why do I
keep doing it? Why do you keep doing
214
00:11:04,660 --> 00:11:05,660
that? It doesn't make sense.
215
00:11:05,880 --> 00:11:08,600
Dad, come back. Dad, can you show him,
please? Show him how to do it properly.
216
00:11:08,880 --> 00:11:09,880
Okay.
217
00:11:12,680 --> 00:11:13,680
Oh, shit.
218
00:11:13,900 --> 00:11:15,060
That's already good. Yeah.
219
00:11:18,760 --> 00:11:19,780
What are you waiting for?
220
00:11:22,020 --> 00:11:23,020
Huh?
221
00:11:25,710 --> 00:11:27,130
Don't let fear get in your way, mate.
222
00:11:29,410 --> 00:11:33,830
Holy shit. I can't do that. I can't do
that. You can.
223
00:11:34,210 --> 00:11:35,410
Well done, Dad.
224
00:11:35,710 --> 00:11:36,650
Thank you. I
225
00:11:36,650 --> 00:11:44,170
don't
226
00:11:44,170 --> 00:11:47,970
think there's anything better than the
beautiful white sand on the Thailand
227
00:11:47,970 --> 00:11:50,590
beach. That's my favourite kind of
holiday too.
228
00:11:50,890 --> 00:11:52,870
That is my favourite type of holiday
too.
229
00:11:57,600 --> 00:11:58,600
Yes.
230
00:11:59,740 --> 00:12:01,040
We should probably do it sometime.
231
00:12:02,360 --> 00:12:03,360
I'd love that.
232
00:12:03,480 --> 00:12:04,480
She would love that.
233
00:12:07,820 --> 00:12:08,820
Well,
234
00:12:10,640 --> 00:12:14,020
maybe we could do this again too, yeah?
235
00:12:15,340 --> 00:12:18,840
Say okay and give him a little kiss on
the cheek from me.
236
00:12:20,140 --> 00:12:23,600
What? Just give him a sweet little kiss
on the cheek and say it's from me.
237
00:12:27,609 --> 00:12:30,530
She says, okay, and she would like me to
give you this.
238
00:12:37,330 --> 00:12:42,750
Can you give her this from me?
239
00:12:52,990 --> 00:12:53,990
What did he give you?
240
00:12:54,270 --> 00:12:55,270
Nothing.
241
00:12:59,860 --> 00:13:03,840
Um, Kerry, do you reckon you could maybe
come here now, please?
242
00:13:04,540 --> 00:13:05,540
What?
243
00:13:05,660 --> 00:13:07,940
Why? My little pink hair.
244
00:13:08,720 --> 00:13:11,500
Yeah, Kerry, I think he might want to
actually meet you now.
245
00:13:11,720 --> 00:13:13,280
Yeah, no snaking, please.
246
00:13:13,520 --> 00:13:15,400
Susan, I can't really hear what's
happening.
247
00:13:15,620 --> 00:13:17,740
Kerry, come now, now, now, now, please.
248
00:13:17,980 --> 00:13:18,980
All right, I'm coming.
249
00:13:30,480 --> 00:13:31,640
Jake 78, I'm Kerry.
250
00:13:32,060 --> 00:13:34,500
Sorry, I was just so nervous. I was just
in the car.
251
00:13:34,840 --> 00:13:35,940
It's so nice to meet you.
252
00:13:36,740 --> 00:13:37,740
Yep.
253
00:13:45,640 --> 00:13:46,640
Oh, yeah.
254
00:13:46,860 --> 00:13:48,320
But I still prefer this one.
255
00:13:52,440 --> 00:13:58,260
What if he kills me, guys? He won't kill
you.
256
00:13:58,720 --> 00:13:59,720
I, um...
257
00:14:00,270 --> 00:14:03,750
I know I said you boys have been in
fights, you know, I was saying that,
258
00:14:03,750 --> 00:14:06,630
I've been in a fight.
259
00:14:08,850 --> 00:14:10,290
Yeah, you know, Glenn.
260
00:14:10,670 --> 00:14:11,670
Dead set.
261
00:14:13,210 --> 00:14:15,470
I'm just so scared because I've never
been hit in the head, Dad.
262
00:14:15,790 --> 00:14:19,030
Nothing to it. No, I've never been hit
in the head, and it just scares me.
263
00:14:19,110 --> 00:14:20,170
There's nothing to it.
264
00:14:20,890 --> 00:14:23,010
The thought is much worse than the
reality.
265
00:14:23,250 --> 00:14:24,250
Really? Yeah.
266
00:14:24,530 --> 00:14:25,530
Okay. Yeah.
267
00:14:28,350 --> 00:14:29,430
I'm freaking killed!
268
00:14:30,570 --> 00:14:31,570
I don't want that.
269
00:14:32,590 --> 00:14:33,590
Oh, my God, it's clicking.
270
00:14:33,730 --> 00:14:34,730
Calm down.
271
00:14:35,930 --> 00:14:40,250
You've got to do what pro boxers do
before a fight. Yeah. To loosen up, keep
272
00:14:40,250 --> 00:14:41,830
calm. Well, what's that?
273
00:14:46,610 --> 00:14:47,610
Do they?
274
00:14:52,810 --> 00:14:53,930
Oh, I'll be back in a sec.
275
00:15:01,550 --> 00:15:02,630
Sure he's good at that one.
276
00:15:12,490 --> 00:15:12,890
Well,
277
00:15:12,890 --> 00:15:28,110
you
278
00:15:28,110 --> 00:15:29,550
guys are a load of laughs tonight.
279
00:15:29,850 --> 00:15:30,850
What's going on?
280
00:15:33,610 --> 00:15:34,610
What's up, love?
281
00:15:35,790 --> 00:15:36,790
Nothing.
282
00:15:37,750 --> 00:15:39,030
Looks like you've been crying.
283
00:15:40,750 --> 00:15:42,490
As a matter of fact, I have been crying.
284
00:15:43,830 --> 00:15:45,150
Oh, why?
285
00:15:45,830 --> 00:15:47,650
Because I didn't get the ice cream I
wanted.
286
00:15:49,530 --> 00:15:51,210
Oh, Jesus.
287
00:15:52,570 --> 00:15:53,429
Why not?
288
00:15:53,430 --> 00:15:54,830
Because reason got it all right.
289
00:16:02,800 --> 00:16:04,320
You'll never understand them.
290
00:16:12,640 --> 00:16:15,960
I could not mind you.
291
00:16:16,740 --> 00:16:18,600
Then we can all get some sleep. Well,
exactly.
292
00:16:19,320 --> 00:16:24,420
I don't think so. I mean, I did ask
management, and they said it was fine.
293
00:16:25,100 --> 00:16:26,100
Exactly like that.
294
00:16:26,540 --> 00:16:27,920
On the old glass barbecue.
295
00:16:28,240 --> 00:16:30,660
Hey, pussy didn't show up.
296
00:16:31,790 --> 00:16:33,770
Here we go, Johnny Big Balls. What?
297
00:16:34,330 --> 00:16:36,730
No, I'm just... It's just typical.
298
00:16:36,970 --> 00:16:37,970
All bite, no bark.
299
00:16:38,410 --> 00:16:42,090
I'm actually a bit annoyed, because...
I'm looking forward to throwing a
300
00:16:44,970 --> 00:16:46,050
That sounded like a rock.
301
00:16:46,670 --> 00:16:48,670
Didn't hear anything. Well, just take a
look!
302
00:16:50,630 --> 00:16:51,630
I didn't hear anything.
303
00:16:57,750 --> 00:16:58,750
No, nothing.
304
00:16:58,770 --> 00:16:59,770
Nothing there.
305
00:17:01,919 --> 00:17:03,600
Oh, that's up in there. That's a rock.
306
00:17:03,880 --> 00:17:06,920
Hey, look, there's no rock. There's just
probably kids throwing fucking rock in
307
00:17:06,920 --> 00:17:08,800
the room. Let them have some fun, guys.
Chill out.
308
00:17:09,440 --> 00:17:10,520
Come on, let's go.
309
00:17:11,640 --> 00:17:12,960
No, no. Shit.
310
00:17:13,500 --> 00:17:15,240
Hang on. Oh, look at him.
311
00:17:15,460 --> 00:17:17,460
That could be anyone. He looks like a
kid so bad.
312
00:17:17,780 --> 00:17:20,940
Look at the size of him. He's not that
big, is he? Oh, he do. They are some
313
00:17:20,940 --> 00:17:22,400
pipes. Are they that big?
314
00:17:23,240 --> 00:17:25,119
Pretty big. That might not be him. It's
pretty dark.
315
00:17:26,339 --> 00:17:27,520
Where have you got this?
316
00:17:27,800 --> 00:17:28,900
I'll kick the shit out of him.
317
00:17:29,130 --> 00:17:31,830
Yeah, yeah, yeah. No, I will. I'll
finish this and then I'll go down and
318
00:17:31,830 --> 00:17:32,830
it.
319
00:17:37,990 --> 00:17:39,130
It's that one wasted, Mum.
320
00:17:39,510 --> 00:17:41,750
So I'll just finish it and then I'll go
down. Why is everyone watching me?
321
00:17:41,990 --> 00:17:43,450
Finish my ice cream. It's no big deal.
322
00:17:46,910 --> 00:17:48,650
Glenn, are we going down? Should we go?
323
00:17:49,250 --> 00:17:52,430
Yeah, I'm going to finish my ice cream
and then I'll go down. Come on, let's
324
00:17:52,670 --> 00:17:55,650
Yeah, I'm coming, fuckwit. I'm going to
finish my ice cream and then I'll come
325
00:17:55,650 --> 00:17:56,650
down and smash you.
326
00:17:56,670 --> 00:17:58,590
I'm not wasting a perfectly good ice
cream.
327
00:18:00,219 --> 00:18:01,219
That'll scare him.
328
00:18:02,080 --> 00:18:05,500
Perhaps you maybe want to let Tommy go.
No, I just want to finish my ice cream.
329
00:18:05,780 --> 00:18:07,800
Guys, I don't want to waste this.
330
00:18:08,840 --> 00:18:12,460
It's not because I'm stalling. I just
want to finish my ice cream.
331
00:18:12,700 --> 00:18:15,480
Why is everyone looking at me? I'm
fucking just eating my ice cream.
332
00:18:16,020 --> 00:18:17,360
Okay? Stop looking at me.
333
00:18:18,080 --> 00:18:20,180
Like, I'm just going to lick it. Can I
lick my ice cream?
334
00:18:20,480 --> 00:18:21,640
Come on. It's melting.
335
00:18:22,120 --> 00:18:23,120
Fuck.
336
00:18:24,640 --> 00:18:26,080
I can go, bro. Honestly.
337
00:18:26,400 --> 00:18:29,410
It's okay if you skip. I'm not
fucking... I'm not... You know what? You
338
00:18:29,410 --> 00:18:30,410
what? Hold this.
339
00:18:32,210 --> 00:18:34,270
Tommy's not the only fucking big ball in
this house, okay?
340
00:18:35,030 --> 00:18:36,030
Let's fucking go.
341
00:18:46,970 --> 00:18:47,970
She's a clown.
342
00:18:48,210 --> 00:18:49,210
Bloody clown.
343
00:18:58,760 --> 00:18:59,659
I got all day.
344
00:18:59,660 --> 00:19:01,320
I live for this shit, my boy.
345
00:19:03,520 --> 00:19:07,120
Anyone else want a bit?
346
00:19:08,440 --> 00:19:09,780
Don't let fear stop you.
347
00:19:16,720 --> 00:19:17,720
No.
348
00:19:19,220 --> 00:19:20,960
Quick, quick, quick, quick, quick,
quick.
349
00:19:30,030 --> 00:19:31,330
You okay, Dad? Come on, Dad.
350
00:19:31,570 --> 00:19:32,570
You'll be all right, Glenny.
351
00:19:33,010 --> 00:19:34,010
You'll be all right.
352
00:19:34,170 --> 00:19:35,370
Tommy. Get up.
353
00:19:35,710 --> 00:19:36,710
Get up. Get up. Get up.
354
00:19:37,930 --> 00:19:41,530
Hang on a sec, mate. You did a great
job.
355
00:19:41,850 --> 00:19:43,530
You did a great job. Just go inside.
356
00:19:47,810 --> 00:19:48,789
What happened?
357
00:19:48,790 --> 00:19:49,790
You did great, Dad.
358
00:19:49,830 --> 00:19:50,830
What happened?
359
00:19:50,950 --> 00:19:51,950
You did amazing.
360
00:20:05,430 --> 00:20:07,070
You got this shit.
25625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.