All language subtitles for Roast Night s01e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,930 --> 00:00:06,930 Oh, God. Oh, Glenn. 2 00:00:07,650 --> 00:00:09,010 God, let's cut that guy off. 3 00:00:11,250 --> 00:00:12,250 Shit, he looks pissed. 4 00:00:15,170 --> 00:00:16,290 Is he still behind us? 5 00:00:17,430 --> 00:00:20,350 Jeez, could this guy be any more up our arse? Oh, no, Susan, it's fine. 6 00:00:20,590 --> 00:00:22,530 It's not fine, Glenn. He could cause an accident. 7 00:00:25,670 --> 00:00:28,730 Get up our arse! Susan, don't make a scene. 8 00:00:29,810 --> 00:00:30,810 Don't, because we're home. 9 00:00:33,450 --> 00:00:35,030 Just leave it. What the... 10 00:00:38,670 --> 00:00:39,669 Oh, shit. 11 00:00:39,670 --> 00:00:40,670 Is he pulling in too? 12 00:00:41,050 --> 00:00:42,450 Good. No, Susan. 13 00:00:42,770 --> 00:00:43,770 Susan, please. 14 00:00:43,870 --> 00:00:44,870 Susan. Susan. 15 00:00:45,690 --> 00:00:49,970 Hey! What the hell are you doing? 16 00:00:50,190 --> 00:00:52,150 You trying to run me down? You're smashing me. 17 00:00:52,370 --> 00:00:55,670 Yeah, how far up our ass do you want to be, mate? We're going 30 in the 50 zone, 18 00:00:55,850 --> 00:00:58,570 dickhead. I know, sorry. We've got kids in the car. Let's all just chill out a 19 00:00:58,570 --> 00:01:01,030 little bit, please. I'm sorry. He's going to drive you, wanker. Yeah, his 20 00:01:01,030 --> 00:01:03,750 brother will come out here and smash you. No. 21 00:01:04,230 --> 00:01:05,230 Oh, is he? 22 00:01:05,310 --> 00:01:08,570 I'll always be the tough guy in the family, unlike Grandma Pussy Husband. 23 00:01:08,590 --> 00:01:10,150 that's right. Hey, what? Try to get Tommy. 24 00:01:10,590 --> 00:01:11,590 I'm not getting Tommy. 25 00:01:11,730 --> 00:01:13,430 I don't need to get Tommy to protect my family. 26 00:01:13,670 --> 00:01:14,670 You better go and get Tommy. 27 00:01:14,830 --> 00:01:16,170 Dad, get Tommy, Dad. 28 00:01:16,370 --> 00:01:18,890 I'm not getting Tommy, okay? 29 00:01:19,090 --> 00:01:22,490 If I want to take care of this bloke, I'll fucking take care of him, all 30 00:01:22,550 --> 00:01:23,550 You want a knuckle, do you? 31 00:01:24,110 --> 00:01:25,150 Huh? Yeah. What's that? 32 00:01:25,450 --> 00:01:27,750 You want to fight? I'll fight you. Yeah, I love a knuckle. 33 00:01:29,410 --> 00:01:32,190 Yeah, I fucking love a knuckle. Let's go, then. No, I can't right now. Come 34 00:01:32,190 --> 00:01:34,330 let's go. I can't right now, obviously. Come on, why not? 35 00:01:34,940 --> 00:01:37,220 Well, I got family roast. I got roast on. 36 00:01:37,780 --> 00:01:38,900 Roast? Yes. 37 00:01:39,620 --> 00:01:40,740 What time's that finish? 38 00:01:42,180 --> 00:01:43,380 I don't know. It's hard to say. 39 00:01:43,720 --> 00:01:47,020 I'll be back here at 8 .10 for a knuckle, yeah? Know how to drive, 40 00:01:47,080 --> 00:01:48,080 Yeah, will you? Fuck off. 41 00:01:49,500 --> 00:01:50,500 Don't be late! 42 00:01:53,420 --> 00:01:54,660 Ooh. Yeah? 43 00:01:54,860 --> 00:01:56,200 That was so sexy. 44 00:01:56,560 --> 00:01:57,620 Was it? Oh, my God. 45 00:01:58,140 --> 00:01:59,140 Was it? 46 00:02:01,600 --> 00:02:04,240 Glenn, you can't fight. 47 00:02:04,860 --> 00:02:05,860 I can fight. 48 00:02:06,120 --> 00:02:07,079 You can't. 49 00:02:07,080 --> 00:02:09,180 Dad, I love a punch -up, mate. 50 00:02:11,600 --> 00:02:15,860 A real fighter wouldn't say, I love a punch -up, Dad. Oh, OK. Well, what would 51 00:02:15,860 --> 00:02:16,559 they say? 52 00:02:16,560 --> 00:02:17,800 They'd say a scrap, a blue. 53 00:02:18,120 --> 00:02:20,620 A real tough fella would say a knuckle. 54 00:02:23,280 --> 00:02:24,500 Shit. What? 55 00:02:26,100 --> 00:02:27,100 That's what he called it. 56 00:02:27,380 --> 00:02:29,580 He called it a knuckle. Oh, dear. 57 00:02:29,820 --> 00:02:31,320 What? Oh, dear. What did he look like? 58 00:02:32,160 --> 00:02:33,160 He was just... 59 00:02:33,290 --> 00:02:34,470 I don't know. He was in his car. 60 00:02:35,610 --> 00:02:36,610 What did his head look like? 61 00:02:36,770 --> 00:02:39,630 Oh, it was normal, like maybe a bit bald. 62 00:02:40,150 --> 00:02:41,190 Oh, dear. 63 00:02:41,970 --> 00:02:43,710 Oh, you're fucked. 64 00:02:44,350 --> 00:02:47,910 Why? Bald blokes have something against the world. They're angry that the world 65 00:02:47,910 --> 00:02:50,030 hasn't given them a message, so they need something to prove. They're going 66 00:02:50,030 --> 00:02:52,910 smash you for it. No sex or pet up rage. 67 00:02:53,250 --> 00:02:56,890 They want to smash a bloke who's going too slow on the road. Any tats? 68 00:02:58,350 --> 00:03:02,270 Uh, no. I don't think I... No, there were no tats. That's a good sign. No, 69 00:03:02,270 --> 00:03:04,710 again. Blokes get tats to be tough. 70 00:03:05,010 --> 00:03:07,670 A ball bloke with no tats, that's a true alpha. 71 00:03:08,050 --> 00:03:11,350 That's a true killer. You're fucked. This is not like helping me get into the 72 00:03:11,350 --> 00:03:13,370 right mind space for a fight, okay? 73 00:03:13,630 --> 00:03:14,630 Sorry, mate. 74 00:03:14,710 --> 00:03:15,710 I'm just trying to help. 75 00:03:16,170 --> 00:03:17,170 True. 76 00:03:19,190 --> 00:03:20,410 How are your boxing skills, anyway? 77 00:03:24,390 --> 00:03:25,390 Okay. 78 00:03:27,850 --> 00:03:29,270 Okay. Is it too much? 79 00:03:29,730 --> 00:03:31,610 No, no, not at all. You look amazing. 80 00:03:32,920 --> 00:03:33,920 Right. Are you excited? 81 00:03:34,160 --> 00:03:35,160 Yeah. 82 00:03:35,360 --> 00:03:36,920 What are you going to tell the boys? 83 00:03:38,160 --> 00:03:42,640 Just going down the shops for a box of ice creams. Back soon. 84 00:03:43,500 --> 00:03:44,500 Let's go. 85 00:03:45,040 --> 00:03:48,180 What? Kev, I'm not coming on your date with you. 86 00:03:48,400 --> 00:03:52,880 Yeah. Yeah, just come for a drive. No, Kev, I think you've got this on your 87 00:03:52,920 --> 00:03:53,920 Just a bit of moral support. 88 00:03:53,940 --> 00:03:55,500 Kev, you're in this with me. 89 00:03:56,260 --> 00:03:57,260 Okay, fine. 90 00:03:57,420 --> 00:03:58,500 Let's make it quick. 91 00:04:04,330 --> 00:04:06,930 I know how to throw a punch. Move your feet, move your feet. I know you do, 92 00:04:06,970 --> 00:04:08,690 Glenn, but I just want to see your reactions. Come on. 93 00:04:09,870 --> 00:04:11,270 Left, right, left, right. Come on. 94 00:04:11,610 --> 00:04:14,910 Jesus, Dad. Just shut up. Come on. Shut up for a minute and let him talk. 95 00:04:15,830 --> 00:04:17,190 Far out. Here we go. 96 00:04:17,550 --> 00:04:18,550 Okay, here we go. 97 00:04:18,630 --> 00:04:21,529 Move your feet, move your feet. Shut up for a second. Let him throw one. 98 00:04:22,390 --> 00:04:23,390 Okay. 99 00:04:23,510 --> 00:04:24,409 All right. 100 00:04:24,410 --> 00:04:26,590 I don't want to hurt your hands, though. I'm not going to hurt my hands, Glenn. 101 00:04:26,730 --> 00:04:28,750 Let's go. Okay, all right. Here we go. 102 00:04:30,650 --> 00:04:32,590 Holy fucking Jesus Christ. That was the worst. 103 00:04:32,880 --> 00:04:36,100 What is that? Punch I've ever seen in my life. A wet dishcloth. I'm still 104 00:04:36,100 --> 00:04:37,440 warming up. What are you trying to kill, a dead mosquito? 105 00:04:37,760 --> 00:04:39,840 I'm still warming up. Let me go again. Okay, here we go. 106 00:04:40,840 --> 00:04:41,840 Hook, 107 00:04:42,140 --> 00:04:43,860 uppercut. Okay, here we go. Ready? 108 00:04:44,100 --> 00:04:46,280 Ready. Okay, don't move them this time. Okay? 109 00:04:48,720 --> 00:04:51,120 Oh, my God. I missed the jab. 110 00:04:51,900 --> 00:04:55,320 That was even worse. I'm not surprised to be honest. Of course it's Glenn. It's 111 00:04:55,320 --> 00:04:58,680 shithouse. Oh, come on, Dad. I've got a fight tonight. You're not going to win a 112 00:04:58,680 --> 00:05:00,660 fight if you do that. 113 00:05:01,490 --> 00:05:05,730 If you're going to win a fight, you've got to fight bloody dirty, just like we 114 00:05:05,730 --> 00:05:09,210 did in the 40 days when the blokes were a lot bigger than us and there was a 115 00:05:09,210 --> 00:05:11,530 fight on, all right? Okay. A real bash. 116 00:05:11,890 --> 00:05:15,530 Yeah. You've got to look at him in the eye from a distance. Okay. 117 00:05:15,810 --> 00:05:16,930 Square up. Yeah. 118 00:05:17,250 --> 00:05:18,550 Walk straight to him. 119 00:05:19,330 --> 00:05:23,970 And you look him in the eye. Oh, fuck. Just one eye. Look straight into these 120 00:05:23,970 --> 00:05:29,030 eyes. Okay. And don't take your gaze off that eye. And then you've got to do... 121 00:05:29,450 --> 00:05:33,330 What we all have to do if we want to win a fight. Yeah, what is it? Tell me. 122 00:05:33,950 --> 00:05:35,530 Grab him on the cock. 123 00:05:38,190 --> 00:05:42,090 I'm not fucking grabbing him on the cock. You keep a hold of that cock and 124 00:05:42,090 --> 00:05:43,470 it round really hard. 125 00:05:46,530 --> 00:05:47,670 That's your advice for me? 126 00:05:48,430 --> 00:05:50,330 Well, you can include his balls as well. 127 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 There he is, Susan. 128 00:06:06,160 --> 00:06:07,160 There he is. 129 00:06:09,680 --> 00:06:10,960 Kerry, just relax. 130 00:06:12,260 --> 00:06:14,520 Wow. God, he's even better looking in person. 131 00:06:15,080 --> 00:06:16,600 Great rig. I'm not going up to that. 132 00:06:17,180 --> 00:06:18,180 What? No. 133 00:06:18,880 --> 00:06:20,400 No. Turn around. 134 00:06:21,520 --> 00:06:23,700 Kerry, don't be ridiculous. He wants to meet you. 135 00:06:24,000 --> 00:06:26,060 Susan, look at him. 136 00:06:28,540 --> 00:06:29,540 Now look at me. 137 00:06:34,250 --> 00:06:35,550 I am not going up to that. 138 00:06:36,010 --> 00:06:37,070 No, I don't want to ruin it. 139 00:06:37,750 --> 00:06:40,750 I'm going to just lose a bit more weight, two more kilos, and then I can 140 00:06:40,750 --> 00:06:43,890 back in a fortnight. Oh, Kez, you can't stand the poor guy up. 141 00:06:44,590 --> 00:06:45,890 Oh, yeah, OK. 142 00:06:47,510 --> 00:06:48,510 Well, you go talk to him. 143 00:06:49,330 --> 00:06:50,330 What? 144 00:06:50,470 --> 00:06:52,190 Just put my earbud in your ear. No. 145 00:06:52,430 --> 00:06:56,750 Just go and have a little chat. No, Kez, I'm... Why would I go on your date for 146 00:06:56,750 --> 00:07:00,570 you? Well, I'm not asking you to go on my date for me. I'm just saying, just go 147 00:07:00,570 --> 00:07:04,640 up. Have a little talk and just say to him that I'm really nervous and I need a 148 00:07:04,640 --> 00:07:09,480 bit more time. No, absolutely not. I'll babysit the kids double for a month. 149 00:07:13,540 --> 00:07:14,540 You're fine. 150 00:07:34,270 --> 00:07:35,530 Hello. Jake 78? 151 00:07:37,230 --> 00:07:38,230 What? 152 00:07:39,110 --> 00:07:43,090 Yeah, no, um... It's actually my mother -in -law. 153 00:07:45,590 --> 00:07:50,550 Look, sorry, she's, um... She's just a little bit nervous about meeting you, so 154 00:07:50,550 --> 00:07:53,510 she sent me instead. She's actually in my ear now. 155 00:07:54,070 --> 00:07:55,070 I'm sorry. 156 00:07:55,170 --> 00:07:56,730 She wants me to say sorry. 157 00:07:58,670 --> 00:08:00,270 Yeah, it's fine. 158 00:08:06,410 --> 00:08:07,410 So what now? 159 00:08:07,470 --> 00:08:09,310 Shake his hand and say nice to me. 160 00:08:11,750 --> 00:08:13,010 She'd like me to shake your hand. 161 00:08:15,370 --> 00:08:16,370 Nice to meet you. 162 00:08:17,050 --> 00:08:20,630 It's nice to meet... It's nice to meet you too, Kerry. 163 00:08:36,720 --> 00:08:37,720 Is it you? 164 00:08:40,320 --> 00:08:44,960 Okay, so we've established he's probably bigger than you, and he's definitely 165 00:08:44,960 --> 00:08:45,960 more of a man than you. 166 00:08:46,400 --> 00:08:49,700 Susan's more of a man than Glenn is. Your boxing skills are worse than some 167 00:08:49,700 --> 00:08:53,000 the 60 -year -olds that train at the gym, and you're not willing to fight 168 00:08:53,060 --> 00:08:56,280 He's got no mongrel in him. Okay, sorry. How's this supposed to be helping me 169 00:08:56,280 --> 00:08:59,560 with this fight? You're basically saying how shit I am, and then I've got no 170 00:08:59,560 --> 00:09:01,440 chance in the fight. Spot on. Yeah, that's right. 171 00:09:03,020 --> 00:09:04,660 Thank you so much. 172 00:09:05,280 --> 00:09:12,020 Great corner man you two are, but I think there is a way that you can avoid 173 00:09:12,020 --> 00:09:13,320 fight. Not win, but avoid. 174 00:09:15,220 --> 00:09:19,300 Run away. I am a pretty good runner. No, not running away. By using your mouth. 175 00:09:22,400 --> 00:09:23,440 Go down on him. 176 00:09:24,200 --> 00:09:25,320 What? No. 177 00:09:25,540 --> 00:09:28,460 No. Fuck him out. Verbally. With your mouth. 178 00:09:28,960 --> 00:09:30,020 Get in his head. 179 00:09:30,860 --> 00:09:34,280 Make him think you're a meaner bastard than you actually are. 180 00:09:35,620 --> 00:09:39,640 Well, there's a 20 -second window before each fight where there's a few lines 181 00:09:39,640 --> 00:09:41,860 that can be thrown back and forth, right? Right. 182 00:09:42,100 --> 00:09:45,480 Before the hands are actually thrown. So what we're going to do is role play. 183 00:09:45,560 --> 00:09:46,820 Dad, you're going to be fighting Dad. 184 00:09:47,280 --> 00:09:49,020 Okay, up you jump. Dad, end it, please. 185 00:09:49,660 --> 00:09:50,660 Come here. Okay. 186 00:09:51,240 --> 00:09:53,780 What I want you to do is square up to him. 187 00:09:54,420 --> 00:09:58,160 Think of the meanest, ugliest, darkest shit you can think of. 188 00:09:59,320 --> 00:10:00,720 And get in his head. Okay. 189 00:10:01,760 --> 00:10:03,280 I've been waiting for this for a long time. 190 00:10:03,520 --> 00:10:04,339 Come on, then. 191 00:10:04,340 --> 00:10:05,340 38 years. 192 00:10:06,080 --> 00:10:07,080 Here we go. 193 00:10:09,780 --> 00:10:11,220 You've got yourself a big problem. 194 00:10:14,280 --> 00:10:15,219 Why's that? 195 00:10:15,220 --> 00:10:19,040 Well, you see, this sleeping pill, I'm going to put it straight into your 196 00:10:19,620 --> 00:10:20,620 Don't say tummy. 197 00:10:20,760 --> 00:10:22,260 Don't say tummy. 198 00:10:23,600 --> 00:10:26,720 I'm going to fly kick you in your shinbone, bitch. No kicking either. 199 00:10:27,000 --> 00:10:28,140 Okay, okay. 200 00:10:29,300 --> 00:10:31,220 Start again. Okay, okay. All right, give me a little flap. 201 00:10:32,140 --> 00:10:34,140 Fuck, I'm gonna lick you on the dick, bud. 202 00:10:34,340 --> 00:10:38,520 What is that shit about? Why do you always go to sexual shit when you get 203 00:10:38,520 --> 00:10:41,400 nervous? I don't know. Just let me go again. Listen, I'm nervous. Okay, let me 204 00:10:41,400 --> 00:10:42,400 go again. All right. 205 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Hey, I'm glad you came. 206 00:10:46,080 --> 00:10:46,719 Why's that? 207 00:10:46,720 --> 00:10:47,880 Well, have you heard of the three knocks? 208 00:10:48,300 --> 00:10:49,300 Ooh. No. 209 00:10:49,620 --> 00:10:51,920 Knock one, I'll knock down this beer. 210 00:10:52,300 --> 00:10:54,680 Good. Knock two, I'll knock you out. 211 00:10:55,080 --> 00:10:58,640 And then knock three, I knock up your missus. That's mum, bro. 212 00:10:58,880 --> 00:11:01,180 Then I'm going to knock down your pants and I'm going to knock around your 213 00:11:01,180 --> 00:11:04,660 arsehole with my tongue. Fuck, why do I keep doing it? Why do you keep doing 214 00:11:04,660 --> 00:11:05,660 that? It doesn't make sense. 215 00:11:05,880 --> 00:11:08,600 Dad, come back. Dad, can you show him, please? Show him how to do it properly. 216 00:11:08,880 --> 00:11:09,880 Okay. 217 00:11:12,680 --> 00:11:13,680 Oh, shit. 218 00:11:13,900 --> 00:11:15,060 That's already good. Yeah. 219 00:11:18,760 --> 00:11:19,780 What are you waiting for? 220 00:11:22,020 --> 00:11:23,020 Huh? 221 00:11:25,710 --> 00:11:27,130 Don't let fear get in your way, mate. 222 00:11:29,410 --> 00:11:33,830 Holy shit. I can't do that. I can't do that. You can. 223 00:11:34,210 --> 00:11:35,410 Well done, Dad. 224 00:11:35,710 --> 00:11:36,650 Thank you. I 225 00:11:36,650 --> 00:11:44,170 don't 226 00:11:44,170 --> 00:11:47,970 think there's anything better than the beautiful white sand on the Thailand 227 00:11:47,970 --> 00:11:50,590 beach. That's my favourite kind of holiday too. 228 00:11:50,890 --> 00:11:52,870 That is my favourite type of holiday too. 229 00:11:57,600 --> 00:11:58,600 Yes. 230 00:11:59,740 --> 00:12:01,040 We should probably do it sometime. 231 00:12:02,360 --> 00:12:03,360 I'd love that. 232 00:12:03,480 --> 00:12:04,480 She would love that. 233 00:12:07,820 --> 00:12:08,820 Well, 234 00:12:10,640 --> 00:12:14,020 maybe we could do this again too, yeah? 235 00:12:15,340 --> 00:12:18,840 Say okay and give him a little kiss on the cheek from me. 236 00:12:20,140 --> 00:12:23,600 What? Just give him a sweet little kiss on the cheek and say it's from me. 237 00:12:27,609 --> 00:12:30,530 She says, okay, and she would like me to give you this. 238 00:12:37,330 --> 00:12:42,750 Can you give her this from me? 239 00:12:52,990 --> 00:12:53,990 What did he give you? 240 00:12:54,270 --> 00:12:55,270 Nothing. 241 00:12:59,860 --> 00:13:03,840 Um, Kerry, do you reckon you could maybe come here now, please? 242 00:13:04,540 --> 00:13:05,540 What? 243 00:13:05,660 --> 00:13:07,940 Why? My little pink hair. 244 00:13:08,720 --> 00:13:11,500 Yeah, Kerry, I think he might want to actually meet you now. 245 00:13:11,720 --> 00:13:13,280 Yeah, no snaking, please. 246 00:13:13,520 --> 00:13:15,400 Susan, I can't really hear what's happening. 247 00:13:15,620 --> 00:13:17,740 Kerry, come now, now, now, now, please. 248 00:13:17,980 --> 00:13:18,980 All right, I'm coming. 249 00:13:30,480 --> 00:13:31,640 Jake 78, I'm Kerry. 250 00:13:32,060 --> 00:13:34,500 Sorry, I was just so nervous. I was just in the car. 251 00:13:34,840 --> 00:13:35,940 It's so nice to meet you. 252 00:13:36,740 --> 00:13:37,740 Yep. 253 00:13:45,640 --> 00:13:46,640 Oh, yeah. 254 00:13:46,860 --> 00:13:48,320 But I still prefer this one. 255 00:13:52,440 --> 00:13:58,260 What if he kills me, guys? He won't kill you. 256 00:13:58,720 --> 00:13:59,720 I, um... 257 00:14:00,270 --> 00:14:03,750 I know I said you boys have been in fights, you know, I was saying that, 258 00:14:03,750 --> 00:14:06,630 I've been in a fight. 259 00:14:08,850 --> 00:14:10,290 Yeah, you know, Glenn. 260 00:14:10,670 --> 00:14:11,670 Dead set. 261 00:14:13,210 --> 00:14:15,470 I'm just so scared because I've never been hit in the head, Dad. 262 00:14:15,790 --> 00:14:19,030 Nothing to it. No, I've never been hit in the head, and it just scares me. 263 00:14:19,110 --> 00:14:20,170 There's nothing to it. 264 00:14:20,890 --> 00:14:23,010 The thought is much worse than the reality. 265 00:14:23,250 --> 00:14:24,250 Really? Yeah. 266 00:14:24,530 --> 00:14:25,530 Okay. Yeah. 267 00:14:28,350 --> 00:14:29,430 I'm freaking killed! 268 00:14:30,570 --> 00:14:31,570 I don't want that. 269 00:14:32,590 --> 00:14:33,590 Oh, my God, it's clicking. 270 00:14:33,730 --> 00:14:34,730 Calm down. 271 00:14:35,930 --> 00:14:40,250 You've got to do what pro boxers do before a fight. Yeah. To loosen up, keep 272 00:14:40,250 --> 00:14:41,830 calm. Well, what's that? 273 00:14:46,610 --> 00:14:47,610 Do they? 274 00:14:52,810 --> 00:14:53,930 Oh, I'll be back in a sec. 275 00:15:01,550 --> 00:15:02,630 Sure he's good at that one. 276 00:15:12,490 --> 00:15:12,890 Well, 277 00:15:12,890 --> 00:15:28,110 you 278 00:15:28,110 --> 00:15:29,550 guys are a load of laughs tonight. 279 00:15:29,850 --> 00:15:30,850 What's going on? 280 00:15:33,610 --> 00:15:34,610 What's up, love? 281 00:15:35,790 --> 00:15:36,790 Nothing. 282 00:15:37,750 --> 00:15:39,030 Looks like you've been crying. 283 00:15:40,750 --> 00:15:42,490 As a matter of fact, I have been crying. 284 00:15:43,830 --> 00:15:45,150 Oh, why? 285 00:15:45,830 --> 00:15:47,650 Because I didn't get the ice cream I wanted. 286 00:15:49,530 --> 00:15:51,210 Oh, Jesus. 287 00:15:52,570 --> 00:15:53,429 Why not? 288 00:15:53,430 --> 00:15:54,830 Because reason got it all right. 289 00:16:02,800 --> 00:16:04,320 You'll never understand them. 290 00:16:12,640 --> 00:16:15,960 I could not mind you. 291 00:16:16,740 --> 00:16:18,600 Then we can all get some sleep. Well, exactly. 292 00:16:19,320 --> 00:16:24,420 I don't think so. I mean, I did ask management, and they said it was fine. 293 00:16:25,100 --> 00:16:26,100 Exactly like that. 294 00:16:26,540 --> 00:16:27,920 On the old glass barbecue. 295 00:16:28,240 --> 00:16:30,660 Hey, pussy didn't show up. 296 00:16:31,790 --> 00:16:33,770 Here we go, Johnny Big Balls. What? 297 00:16:34,330 --> 00:16:36,730 No, I'm just... It's just typical. 298 00:16:36,970 --> 00:16:37,970 All bite, no bark. 299 00:16:38,410 --> 00:16:42,090 I'm actually a bit annoyed, because... I'm looking forward to throwing a 300 00:16:44,970 --> 00:16:46,050 That sounded like a rock. 301 00:16:46,670 --> 00:16:48,670 Didn't hear anything. Well, just take a look! 302 00:16:50,630 --> 00:16:51,630 I didn't hear anything. 303 00:16:57,750 --> 00:16:58,750 No, nothing. 304 00:16:58,770 --> 00:16:59,770 Nothing there. 305 00:17:01,919 --> 00:17:03,600 Oh, that's up in there. That's a rock. 306 00:17:03,880 --> 00:17:06,920 Hey, look, there's no rock. There's just probably kids throwing fucking rock in 307 00:17:06,920 --> 00:17:08,800 the room. Let them have some fun, guys. Chill out. 308 00:17:09,440 --> 00:17:10,520 Come on, let's go. 309 00:17:11,640 --> 00:17:12,960 No, no. Shit. 310 00:17:13,500 --> 00:17:15,240 Hang on. Oh, look at him. 311 00:17:15,460 --> 00:17:17,460 That could be anyone. He looks like a kid so bad. 312 00:17:17,780 --> 00:17:20,940 Look at the size of him. He's not that big, is he? Oh, he do. They are some 313 00:17:20,940 --> 00:17:22,400 pipes. Are they that big? 314 00:17:23,240 --> 00:17:25,119 Pretty big. That might not be him. It's pretty dark. 315 00:17:26,339 --> 00:17:27,520 Where have you got this? 316 00:17:27,800 --> 00:17:28,900 I'll kick the shit out of him. 317 00:17:29,130 --> 00:17:31,830 Yeah, yeah, yeah. No, I will. I'll finish this and then I'll go down and 318 00:17:31,830 --> 00:17:32,830 it. 319 00:17:37,990 --> 00:17:39,130 It's that one wasted, Mum. 320 00:17:39,510 --> 00:17:41,750 So I'll just finish it and then I'll go down. Why is everyone watching me? 321 00:17:41,990 --> 00:17:43,450 Finish my ice cream. It's no big deal. 322 00:17:46,910 --> 00:17:48,650 Glenn, are we going down? Should we go? 323 00:17:49,250 --> 00:17:52,430 Yeah, I'm going to finish my ice cream and then I'll go down. Come on, let's 324 00:17:52,670 --> 00:17:55,650 Yeah, I'm coming, fuckwit. I'm going to finish my ice cream and then I'll come 325 00:17:55,650 --> 00:17:56,650 down and smash you. 326 00:17:56,670 --> 00:17:58,590 I'm not wasting a perfectly good ice cream. 327 00:18:00,219 --> 00:18:01,219 That'll scare him. 328 00:18:02,080 --> 00:18:05,500 Perhaps you maybe want to let Tommy go. No, I just want to finish my ice cream. 329 00:18:05,780 --> 00:18:07,800 Guys, I don't want to waste this. 330 00:18:08,840 --> 00:18:12,460 It's not because I'm stalling. I just want to finish my ice cream. 331 00:18:12,700 --> 00:18:15,480 Why is everyone looking at me? I'm fucking just eating my ice cream. 332 00:18:16,020 --> 00:18:17,360 Okay? Stop looking at me. 333 00:18:18,080 --> 00:18:20,180 Like, I'm just going to lick it. Can I lick my ice cream? 334 00:18:20,480 --> 00:18:21,640 Come on. It's melting. 335 00:18:22,120 --> 00:18:23,120 Fuck. 336 00:18:24,640 --> 00:18:26,080 I can go, bro. Honestly. 337 00:18:26,400 --> 00:18:29,410 It's okay if you skip. I'm not fucking... I'm not... You know what? You 338 00:18:29,410 --> 00:18:30,410 what? Hold this. 339 00:18:32,210 --> 00:18:34,270 Tommy's not the only fucking big ball in this house, okay? 340 00:18:35,030 --> 00:18:36,030 Let's fucking go. 341 00:18:46,970 --> 00:18:47,970 She's a clown. 342 00:18:48,210 --> 00:18:49,210 Bloody clown. 343 00:18:58,760 --> 00:18:59,659 I got all day. 344 00:18:59,660 --> 00:19:01,320 I live for this shit, my boy. 345 00:19:03,520 --> 00:19:07,120 Anyone else want a bit? 346 00:19:08,440 --> 00:19:09,780 Don't let fear stop you. 347 00:19:16,720 --> 00:19:17,720 No. 348 00:19:19,220 --> 00:19:20,960 Quick, quick, quick, quick, quick, quick. 349 00:19:30,030 --> 00:19:31,330 You okay, Dad? Come on, Dad. 350 00:19:31,570 --> 00:19:32,570 You'll be all right, Glenny. 351 00:19:33,010 --> 00:19:34,010 You'll be all right. 352 00:19:34,170 --> 00:19:35,370 Tommy. Get up. 353 00:19:35,710 --> 00:19:36,710 Get up. Get up. Get up. 354 00:19:37,930 --> 00:19:41,530 Hang on a sec, mate. You did a great job. 355 00:19:41,850 --> 00:19:43,530 You did a great job. Just go inside. 356 00:19:47,810 --> 00:19:48,789 What happened? 357 00:19:48,790 --> 00:19:49,790 You did great, Dad. 358 00:19:49,830 --> 00:19:50,830 What happened? 359 00:19:50,950 --> 00:19:51,950 You did amazing. 360 00:20:05,430 --> 00:20:07,070 You got this shit. 25625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.