All language subtitles for Moonlighting - 1x06 - Next Stop Murder.DVDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,940 --> 00:01:20,170 There will be coffee in the lodge. 2 00:01:20,340 --> 00:01:23,059 There's no comment on that at the moment. 3 00:01:23,220 --> 00:01:26,178 When you gonna know something? When you gonna know? 4 00:01:27,620 --> 00:01:29,975 -What's going on? -Jet from Lisbon went down. 5 00:01:30,140 --> 00:01:32,608 Crashed or blew up, nobody seems to know. 6 00:01:32,780 --> 00:01:34,259 Flight 772? 7 00:01:35,660 --> 00:01:37,332 You waiting for someone onboard? 8 00:01:38,060 --> 00:01:42,576 No, I was supposed to take that flight and I switched. 9 00:01:43,260 --> 00:01:44,932 God. 10 00:02:15,860 --> 00:02:18,818 Hello. Yes. 11 00:02:19,260 --> 00:02:21,979 Certainly, it's my card. 12 00:02:22,780 --> 00:02:26,011 Of course I know where I was born. Allentown, Pennsylvania, 1946. 13 00:02:26,180 --> 00:02:27,738 What else do you need to know? 14 00:02:28,220 --> 00:02:30,131 Mother's name Alice. Father's name William. 15 00:02:30,300 --> 00:02:32,370 Listen, am I gonna get any money? 16 00:02:32,860 --> 00:02:36,250 Yes, I would love to speak to a supervisor. 17 00:02:41,020 --> 00:02:43,659 What do you mean, someone called up and cancelled my card? 18 00:02:43,820 --> 00:02:45,412 Do you have a name? 19 00:02:46,020 --> 00:02:47,931 It's what? 20 00:02:49,140 --> 00:02:50,732 No... 21 00:02:51,220 --> 00:02:53,450 ...I'm not dead. 22 00:02:57,620 --> 00:03:01,010 Bill, bill, bill, ad. 23 00:03:01,180 --> 00:03:02,818 -Ad? For what? -A billing service. 24 00:03:02,980 --> 00:03:06,336 -Great. -Bill, bill, cheque. 25 00:03:06,500 --> 00:03:07,774 -Cheque? -Cheque. 26 00:03:07,940 --> 00:03:11,137 I never believe them about not having to buy any magazines to qualify. 27 00:03:11,300 --> 00:03:14,053 Someone sorts the people who buy from the people who don't. 28 00:03:14,220 --> 00:03:16,780 This is depressing. We've got to do something. 29 00:03:16,940 --> 00:03:19,135 We've got to simplify. 30 00:03:19,300 --> 00:03:21,894 Rent less expensive furniture. 31 00:03:22,060 --> 00:03:23,857 Maybe find cheaper office space. 32 00:03:24,020 --> 00:03:26,136 Spare down. No more frills. 33 00:03:26,300 --> 00:03:28,734 No more overtime, we've got to get serious. 34 00:03:28,900 --> 00:03:31,414 We're gonna have to pop the window to get the piano in. 35 00:03:31,580 --> 00:03:33,855 -Piano? -With the pool table, I can just... 36 00:03:34,020 --> 00:03:39,094 ...Iower it with a chopper to this floor, bring it through one of the windows. 37 00:03:39,660 --> 00:03:41,059 This isn't real. 38 00:03:41,220 --> 00:03:42,653 I'm dreaming this. 39 00:03:42,820 --> 00:03:44,890 I'll be back. Don't get discouraged. 40 00:03:45,060 --> 00:03:49,019 Women give birth all the time. We're gonna get this sucker in here. 41 00:03:49,180 --> 00:03:52,252 -I don't even know how to play. -What are you doing? 42 00:03:52,420 --> 00:03:55,810 -Nothing, l've been clean for years. -A piano, a pool table? 43 00:03:56,140 --> 00:03:59,450 You like that? I got the idea from this, a great book. 44 00:03:59,620 --> 00:04:01,576 -What is it? -lnterviews with the heads... 45 00:04:01,740 --> 00:04:04,971 ...of major corporations, how they got there, how they stay there... 46 00:04:05,140 --> 00:04:08,450 ...keep their company number one. It's called Being 2nd Stinks. 47 00:04:08,620 --> 00:04:11,817 These guys talk about creating a pleasant working environment... 48 00:04:11,980 --> 00:04:13,936 ...and how it leads to better productivity. 49 00:04:14,100 --> 00:04:17,092 I figured you can't argue with Fortune 500, right? 50 00:04:17,260 --> 00:04:18,693 Oh, no? 51 00:04:19,260 --> 00:04:21,057 Take it back. I'm not paying for it. 52 00:04:21,220 --> 00:04:23,131 -Cancel it, take it back. -Lady, he said-- 53 00:04:23,300 --> 00:04:25,097 -Cancel the wench. -You're the wench. 54 00:04:25,260 --> 00:04:26,534 -Watch it. -Wait, Maddie. 55 00:04:26,700 --> 00:04:29,419 -You're making a mountain out of-- -Molehills. My molehill. 56 00:04:29,580 --> 00:04:32,140 I own and I pay the bills. There's no money for a piano. 57 00:04:32,300 --> 00:04:35,337 Being 2nd Stinks. Being second would be wonderful. 58 00:04:35,500 --> 00:04:39,209 Being 22nd would be wonderful. We need a client whose business... 59 00:04:39,380 --> 00:04:42,577 ...we could depend on. A client who would help us pay the light bill. 60 00:04:42,740 --> 00:04:44,332 -Done. -A department store chain... 61 00:04:44,500 --> 00:04:47,458 ...a brokerage house. Someplace that would need us to-- Done? 62 00:04:47,620 --> 00:04:51,135 You think l'd buy a baby grand piano, a pool table, a satellite dish... 63 00:04:51,300 --> 00:04:53,530 -Satellite dish? -...if money weren't rolling in. 64 00:04:53,700 --> 00:04:58,216 A contract, a signed contract? Who? Where? When? 65 00:04:58,380 --> 00:05:01,850 It's this book, I read it last night and the light bulb came on. 66 00:05:02,020 --> 00:05:04,295 I realized you gotta make your own opportunities. 67 00:05:04,460 --> 00:05:06,132 The Easy Credit Assurance Company? 68 00:05:06,300 --> 00:05:08,939 -ECAC. Great bunch of guys. -And you know these people? 69 00:05:09,100 --> 00:05:12,217 Well, I have had occasion to work with them in the past, yes. 70 00:05:12,380 --> 00:05:14,371 What is it we're to do for Eke Meek? 71 00:05:14,540 --> 00:05:16,815 ECAC. They're sort of a collection agency... 72 00:05:16,980 --> 00:05:19,653 ...and we would be sort of a subcontractor to them. 73 00:05:19,820 --> 00:05:23,779 We get the cases they've given up on. We get to keep half of what we collect. 74 00:05:24,300 --> 00:05:26,530 -We're bill collectors? -Not bill collectors... 75 00:05:26,700 --> 00:05:30,409 ...we're credit marshals. We're payment enforcers. We're bill busters. 76 00:05:30,580 --> 00:05:33,014 This does not sound like something I want to do. 77 00:05:33,180 --> 00:05:35,899 -You haven't even tried it yet. -I know what it's like... 78 00:05:36,060 --> 00:05:39,132 ...to suffer financial reverses. I don't like hounding people. 79 00:05:39,300 --> 00:05:41,734 We're not gonna be hounding any unfortunate people. 80 00:05:41,900 --> 00:05:43,891 -We're not? -No, we're going after creeps... 81 00:05:44,060 --> 00:05:47,769 ...deadbeats, people with no concept of obligation, responsibility... 82 00:05:47,940 --> 00:05:51,899 ...trying to evade their indebtedness, not people that can't pay. 83 00:05:52,140 --> 00:05:54,495 -You sure? -Sure, l'm sure. I'm surer than sure... 84 00:05:54,660 --> 00:05:56,890 ...I'm certain. This contract is a money machine. 85 00:05:57,060 --> 00:05:58,937 Addison, it doesn't make sense. 86 00:05:59,100 --> 00:06:02,775 If it's so easy, why doesn't Yick Yack get it themselves? 87 00:06:02,940 --> 00:06:05,215 Why didn't Detroit make smaller cars before Japan? 88 00:06:05,380 --> 00:06:09,089 Why didn't cereal companies put two scoops of raisins in from the get-go? 89 00:06:09,260 --> 00:06:11,728 Who knows, doesn't matter. Their loss is our gain. 90 00:06:12,020 --> 00:06:13,453 -l'm not so sure. -I am. 91 00:06:13,620 --> 00:06:15,531 One try, if we don't hit pay dirt-- 92 00:06:15,700 --> 00:06:17,611 -One try? -One try, one little bitty try. 93 00:06:17,780 --> 00:06:21,932 What have we got to lose? Maddie, trust me. 94 00:06:43,220 --> 00:06:46,053 Having a lot of work done on your place while you were away. 95 00:06:46,220 --> 00:06:47,448 Excuse me? 96 00:06:47,620 --> 00:06:50,009 The last couple of days, couldn't help but notice... 97 00:06:50,180 --> 00:06:54,731 ...men going in and out. Hear the hammering and the nailing. 98 00:06:54,900 --> 00:06:56,413 That's the way to do it. 99 00:06:56,580 --> 00:07:00,414 Leave the country for a month, and come home to a new apartment. 100 00:07:23,620 --> 00:07:25,895 Larry Henderson. 101 00:07:26,060 --> 00:07:30,212 Owes $3400 on his car. Poet, lives with his mother. 102 00:07:30,380 --> 00:07:31,779 Money in the bank. 103 00:07:32,780 --> 00:07:35,817 -How did I let you talk me into this? -What is your problem? 104 00:07:35,980 --> 00:07:38,699 The guy owes $3400, half of $3400 is-- 105 00:07:38,860 --> 00:07:40,896 -$1700. -$1700, right. 106 00:07:41,060 --> 00:07:42,812 Couldn't you use $1700 right now? 107 00:07:43,020 --> 00:07:44,976 -That's not the point. -What is the point? 108 00:07:45,140 --> 00:07:48,132 We don't know this man's story, if he's been sick, been robbed. 109 00:07:48,300 --> 00:07:52,373 It says nothing on the card here about being sick or being robbed. 110 00:07:52,540 --> 00:07:55,373 The guy bought a big expensive car he can't afford. 111 00:07:55,540 --> 00:07:57,895 -You don't know that. -Sure, the guy's a poet. 112 00:07:58,060 --> 00:07:59,539 What kind of money do poets make? 113 00:07:59,700 --> 00:08:04,137 Not one of your fast-track careers, no big runs at department stores. 114 00:08:04,340 --> 00:08:06,570 He's probably some poor, sensitive little man. 115 00:08:06,740 --> 00:08:10,255 Damn straight. It's our job to scare the iambic pentameter out of him. 116 00:08:21,100 --> 00:08:22,738 The House at Pooh Corner. 117 00:08:22,900 --> 00:08:24,970 -You know what you're doing? -What's to know? 118 00:08:25,140 --> 00:08:27,495 I'm gonna convince Rhyming Simon the only thing... 119 00:08:27,660 --> 00:08:30,379 ...between him and his death is a cheque made out to us. 120 00:08:30,540 --> 00:08:31,859 -Oh, David. -''Oh, David'' what? 121 00:08:32,020 --> 00:08:35,296 David, I think you're making a mistake. You can't bully this man. 122 00:08:35,460 --> 00:08:38,099 People are fundamentally good, present company excluded... 123 00:08:38,260 --> 00:08:40,410 ...and I believe if you give them a chance... 124 00:08:40,580 --> 00:08:43,811 ...to live up to their obligations, they'll rise to the occasion. 125 00:08:43,980 --> 00:08:46,733 -Fine. -Does that mean you agree with me? 126 00:08:46,900 --> 00:08:48,891 -What does it mean? -Fine means fine. Fine. 127 00:08:49,060 --> 00:08:51,574 Next place, you can be in charge, we'll do it your way. 128 00:08:51,780 --> 00:08:54,977 But right now, you give me one shot. I got $1700 riding on this... 129 00:08:55,140 --> 00:08:59,258 ...and l'd like to make money the old-fashioned way: scare the creep. 130 00:09:02,460 --> 00:09:05,133 Yo, Larry! 131 00:09:05,540 --> 00:09:08,771 My name is David ''Boom-Boom'' Addison... 132 00:09:08,940 --> 00:09:11,579 ...from the Easy Credit Assurance Company... 133 00:09:11,740 --> 00:09:15,289 ...and l'm not leaving until you come out here and sign us a cheque. 134 00:09:15,460 --> 00:09:17,132 Watch this. 135 00:09:19,500 --> 00:09:21,650 Hello, Larry. 136 00:09:21,820 --> 00:09:23,538 My goodness. 137 00:09:23,940 --> 00:09:27,296 You're a poet. And you sure show it. 138 00:09:27,460 --> 00:09:30,338 And I know it, because you're kind of long, fellow. 139 00:09:32,740 --> 00:09:34,776 That used to kill them in the fifth grade. 140 00:09:34,940 --> 00:09:37,579 Luck of the draw. First guy we go see has a gland problem. 141 00:09:37,740 --> 00:09:39,492 How can you guess something like that? 142 00:09:39,660 --> 00:09:41,651 That guy ought to consider statehood. 143 00:09:41,820 --> 00:09:43,094 Addison, this is not for us. 144 00:09:43,300 --> 00:09:44,574 -Yes, it is. -No, it isn't. 145 00:09:44,740 --> 00:09:46,935 David, we made a deal. You had your try. 146 00:09:47,100 --> 00:09:51,457 -Now let's go back to the office. -Okay. You got me. A deal's a deal. 147 00:09:51,620 --> 00:09:53,372 -Thank you. -You're welcome. 148 00:09:53,940 --> 00:09:56,579 -Can we make one little stop--? -David. 149 00:10:09,820 --> 00:10:11,617 Wait for me. 150 00:10:52,980 --> 00:10:54,732 Bless me, Father, for l've sinned. 151 00:10:54,900 --> 00:10:57,494 How long has it been since your last confession? 152 00:10:57,660 --> 00:11:01,016 Forty-two years. I'm Wind Jammer. 153 00:11:01,180 --> 00:11:02,454 Wind Jammer. 154 00:11:02,620 --> 00:11:03,894 I need to come in. 155 00:11:04,060 --> 00:11:05,937 I need to come back. They're on to me. 156 00:11:06,300 --> 00:11:08,689 -You have to be kidding. -Do I look like l'm kidding? 157 00:11:09,060 --> 00:11:12,336 It's not like going through a revolving door. It'll take time. 158 00:11:12,500 --> 00:11:15,890 -A little preparation. -I don't think I have any time. 159 00:11:16,060 --> 00:11:17,493 I'm willing to trade. 160 00:11:17,660 --> 00:11:19,696 I have a letter. A communiqu�. 161 00:11:19,860 --> 00:11:24,092 -Nobody knows where it is except me. -What do you mean, trade? 162 00:11:24,260 --> 00:11:28,811 I mean, you guys are supposed to help me out in situations like this. 163 00:11:28,980 --> 00:11:32,814 I'm not going to be the only one to die if everything goes south. 164 00:11:32,980 --> 00:11:35,448 Now, you guys cover me... 165 00:11:35,620 --> 00:11:39,499 ...and l'll make sure that everybody else's behind is covered-- 166 00:11:39,660 --> 00:11:42,493 I'm just a courier. I'll do what I can. 167 00:11:42,660 --> 00:11:47,051 I'll have someone from the agency contact you. That's the best I can do. 168 00:11:48,020 --> 00:11:51,729 -This isn't the way back to the office. -I just wanna make one little pit stop. 169 00:11:51,900 --> 00:11:53,253 We had a deal. 170 00:11:53,420 --> 00:11:56,298 You're not gonna give up after one little setback, are you? 171 00:11:56,460 --> 00:11:59,133 -The only reason lck Poo-- -ECAC. 172 00:11:59,300 --> 00:12:03,737 Would give you a chance to collect money is they know it's impossible. 173 00:12:03,940 --> 00:12:07,057 -They told Mr. Bic it was impossible. -I don't wanna hear this. 174 00:12:07,220 --> 00:12:09,370 They told Mr. Volkswagen it was impossible-- 175 00:12:09,580 --> 00:12:13,414 Addison, wake up! They sent you out to get money from Paul Bunyan. 176 00:12:13,620 --> 00:12:15,133 You wake up. 177 00:12:15,340 --> 00:12:20,573 We have to do this. I'm doing this for us, for the good of the company. 178 00:12:20,740 --> 00:12:24,255 If we don't figure out some way to bring some money into the company... 179 00:12:24,420 --> 00:12:26,251 ...I can see the handwriting on the wall. 180 00:12:26,420 --> 00:12:29,093 If I have to go out there and get another job.... 181 00:12:30,300 --> 00:12:31,415 You may not know this... 182 00:12:31,580 --> 00:12:34,777 ...but some people out there think l'm not a good detective. 183 00:12:35,380 --> 00:12:37,211 Go figure. 184 00:12:38,620 --> 00:12:41,088 -One more try? -One try, my way? 185 00:12:41,260 --> 00:12:44,650 -One try, any which way. -Okay, but if we don't hit pay dirt-- 186 00:12:44,820 --> 00:12:48,733 Maddie, trust me. I feel very lucky with this next guy. 187 00:12:49,940 --> 00:12:53,694 Any special reason why somebody would wanna follow you? 188 00:12:55,140 --> 00:12:57,973 -Three cars back. -Let me out here. 189 00:12:58,140 --> 00:13:01,212 -We still got three blocks to go. -Here is fine. 190 00:13:03,460 --> 00:13:05,769 This is for the ride... 191 00:13:05,940 --> 00:13:09,819 ...bring my baggage to me tomorrow, and you get the other half of this. 192 00:13:10,460 --> 00:13:11,688 All right. 193 00:13:17,380 --> 00:13:19,689 Roy Hirsch, 3C. 194 00:13:21,140 --> 00:13:24,052 -Where could he be? -Out spending money he doesn't have. 195 00:13:29,820 --> 00:13:31,731 Are you sure you're using that properly? 196 00:13:31,900 --> 00:13:33,652 It's not like it's brain surgery. 197 00:13:59,860 --> 00:14:01,259 Excuse me. 198 00:14:15,380 --> 00:14:17,689 -Yeah? -Mr. Hirsch, you're there. 199 00:14:17,860 --> 00:14:20,294 I'll handle this. Mr. Hirsch, this is Madelyn Hayes. 200 00:14:20,460 --> 00:14:23,850 I've come to talk to you about this situation you've gotten yourself into. 201 00:14:24,780 --> 00:14:26,418 Who are you? Are you with the agency? 202 00:14:26,580 --> 00:14:29,856 I'm with the agency, but I haven't come to intimidate or bully you. 203 00:14:30,020 --> 00:14:33,933 I've come here to reason with you, to appeal to your sense of fair play. 204 00:14:36,900 --> 00:14:39,460 Gotta admit, l'm impressed. 205 00:14:51,380 --> 00:14:53,211 I don't know why you're so surprised. 206 00:14:53,380 --> 00:14:55,496 It's like I said before, people are good. 207 00:14:59,100 --> 00:15:00,852 Now, where is it? 208 00:15:01,060 --> 00:15:03,449 Mr. Hirsch, it's Madelyn Hayes from the agency. 209 00:15:06,900 --> 00:15:10,131 Mr. Hirsch, I can hear you moving around in there. 210 00:15:10,300 --> 00:15:12,939 Could you be a dear and open the door, please? 211 00:15:14,460 --> 00:15:16,416 I guess rising to the occasion takes time. 212 00:15:18,620 --> 00:15:20,258 -Maybe he didn't hear you. -Stuff it. 213 00:15:20,420 --> 00:15:22,934 Come on, Hirsch, what do you say you let us in... 214 00:15:23,100 --> 00:15:26,172 ...before we have to come in there and get rough with you. 215 00:15:26,340 --> 00:15:28,490 Now, Maddie, there's no need to bully this man. 216 00:15:28,660 --> 00:15:32,494 Open this door, you parasite, you goldbricker, you, you-- 217 00:15:32,660 --> 00:15:34,252 Lowlife? 218 00:15:36,100 --> 00:15:37,579 Mr. Hirsch? 219 00:15:39,740 --> 00:15:41,378 He doesn't look too well. 220 00:15:41,540 --> 00:15:45,089 It's an old deadbeat trick. Make them think you're sick. 221 00:15:45,820 --> 00:15:47,811 Mr. Hirsch, about your indebtedness... 222 00:15:48,380 --> 00:15:51,213 ...if you could take a minute and write a cheque for $1450... 223 00:15:51,380 --> 00:15:53,575 ...I'm sure this ugly business would be over. 224 00:15:53,740 --> 00:15:57,415 Isn't this your chequebook here? Let me bring it to you. 225 00:15:59,380 --> 00:16:02,736 You can make that out to Easy Credit Assurance Company. 226 00:16:05,500 --> 00:16:07,889 David, I think this deadbeat is dead. 227 00:16:08,060 --> 00:16:10,654 -Another trick. Stick him with a pin. -I will not. 228 00:16:10,820 --> 00:16:12,890 -Yank out one of his nose hairs. -Addison! 229 00:16:13,060 --> 00:16:15,494 Rip off all your clothes and see if he reacts. 230 00:16:15,660 --> 00:16:18,379 You're right, bad idea. That would kill me. 231 00:16:18,540 --> 00:16:20,451 I'll handle this. 232 00:16:22,140 --> 00:16:23,892 Hey, Roy. 233 00:16:27,540 --> 00:16:29,895 Okay, you win. 234 00:16:30,580 --> 00:16:31,774 He's dead. 235 00:16:34,420 --> 00:16:36,456 It's right down here. 236 00:16:39,620 --> 00:16:43,898 It's locked. Must have blown shut. Guess we'll have to break it down. 237 00:16:45,340 --> 00:16:48,093 A man is dead. He's not gonna come to the door. 238 00:16:48,260 --> 00:16:50,615 -Hello. -Door of the living dead. 239 00:16:51,260 --> 00:16:52,534 Police investigations. 240 00:16:52,700 --> 00:16:56,170 I'm here following up on a possible homicide on these premises. 241 00:16:56,340 --> 00:16:58,058 On these premises? 242 00:16:58,220 --> 00:17:00,529 You mean, in this building? 243 00:17:00,700 --> 00:17:03,339 Right there in that chair, dead. Dead as a doornail. 244 00:17:03,500 --> 00:17:05,218 -Deader. -Miss Hayes...? 245 00:17:05,380 --> 00:17:07,814 -Sir, if I could have your name? -Roy Hirsch. 246 00:17:07,980 --> 00:17:09,254 I know l'm intrigued. 247 00:17:09,420 --> 00:17:11,695 -This is not the man that was dead. -Obviously. 248 00:17:11,860 --> 00:17:15,250 He's done something with the body, hidden it, or put it someplace. 249 00:17:15,420 --> 00:17:18,969 I am who I say I am. Would you like to search the apartment? 250 00:17:19,140 --> 00:17:20,129 -No. -Yes. 251 00:17:20,300 --> 00:17:21,449 -A consensus. -Sir... 252 00:17:21,620 --> 00:17:25,135 ...we do not search without a warrant or a probable cause. 253 00:17:25,340 --> 00:17:27,808 We saw the body. What more probable cause do you need? 254 00:17:27,980 --> 00:17:32,132 Evidence, witness, signs of mayhem, a victim who doesn't answer his door. 255 00:17:32,300 --> 00:17:34,973 -He's got us on points. -May I ask what you were doing... 256 00:17:35,140 --> 00:17:37,415 ...in my apartment when you saw this dead man? 257 00:17:37,580 --> 00:17:42,210 Business. The other Mr. Hirsch was behind in his car payments. 258 00:17:42,380 --> 00:17:44,132 I'm sorry, I really don't understand. 259 00:17:44,300 --> 00:17:46,530 We represent the Easy Credit Assurance Company. 260 00:17:46,700 --> 00:17:50,010 Our slogan: ''lf you gotta go in debt, ECAC's your best bet.'' 261 00:17:50,180 --> 00:17:52,136 You said you were private investigators. 262 00:17:52,300 --> 00:17:55,019 We are, we're both. It's very complicated. 263 00:17:56,700 --> 00:17:59,419 Mr. Hirsch, if you'll excuse us, l'd like to have a word... 264 00:17:59,580 --> 00:18:03,095 ...with Mr. Addison and Miss Hayes out in the hall. 265 00:18:11,140 --> 00:18:12,653 Do you have a licence? 266 00:18:12,820 --> 00:18:14,333 Of course we have a licence. 267 00:18:14,500 --> 00:18:16,809 -Do you wanna keep it? -What are you trying to say? 268 00:18:16,980 --> 00:18:19,699 What l'm trying to say is, next time you report a murder... 269 00:18:19,860 --> 00:18:22,135 ...you better make sure you have a dead body. 270 00:18:22,940 --> 00:18:25,738 Sorry to have disturbed you, Mr. Hirsch. 271 00:18:28,500 --> 00:18:32,937 -Wait a second. -Let it lay. Downstairs. 272 00:18:35,860 --> 00:18:38,055 How can you look so calm? Aren't you mad? 273 00:18:38,220 --> 00:18:39,812 -Mad? I'm excited. -Excited? 274 00:18:39,980 --> 00:18:42,733 Addison, we were just set up, made to look like fools. 275 00:18:42,900 --> 00:18:45,095 Tell me something I don't know. 276 00:18:45,980 --> 00:18:48,653 The real Hirsch is dead, and this new tenant is lying... 277 00:18:48,820 --> 00:18:52,290 ...or he is Roy Hirsch and you and I saw someone else entirely. 278 00:18:52,460 --> 00:18:54,530 Either way, something is rotten in Cleveland. 279 00:18:54,700 --> 00:18:57,089 -And that doesn't make you mad? -Mad? Mad? 280 00:18:57,260 --> 00:19:00,058 -How can you get mad at opportunity? -Opportunity? 281 00:19:00,220 --> 00:19:02,734 Maddie, we're investigators, right? 282 00:19:02,900 --> 00:19:05,130 -For the sake of argument, say ''right.'' -Right. 283 00:19:05,300 --> 00:19:07,655 Investigators have to have something to investigate. 284 00:19:07,820 --> 00:19:10,254 -I thought we were bill busters. -Temp work... 285 00:19:10,460 --> 00:19:14,373 ...to tide us over until Mother Nature could deliver unto us a murder. 286 00:19:14,540 --> 00:19:17,373 -Aren't you forgetting something? -''Who's the client?'' 287 00:19:17,540 --> 00:19:19,178 -Well? -Well, you always say that. 288 00:19:19,340 --> 00:19:21,137 Stop getting hung up on technicalities. 289 00:19:21,300 --> 00:19:23,689 Maddie, we have to create our own opportunities. 290 00:19:23,860 --> 00:19:26,374 You think Alexander Graham Bell sat back and said: 291 00:19:26,540 --> 00:19:30,055 ''Why am I inventing the phone? Who am I going to call?'' 292 00:19:30,220 --> 00:19:33,132 He went out and invented the telephone, dialled until people... 293 00:19:33,300 --> 00:19:36,258 ...got sick of that ringing. They went out and bought a phone... 294 00:19:36,420 --> 00:19:37,978 ...so they could answer it. 295 00:19:38,140 --> 00:19:41,212 -You read that in your book? -Back of a milk carton. 296 00:19:41,380 --> 00:19:43,575 Maddie, we have to investigate this murder. 297 00:19:43,740 --> 00:19:46,300 Providence has deposited a dead body in our path. 298 00:19:46,460 --> 00:19:48,735 Who knows what lies at the end of it? A reward? 299 00:19:48,900 --> 00:19:50,811 -Contract? -More dead bodies. Our dead bodies. 300 00:19:50,980 --> 00:19:53,130 -Tonight will tell the tale. -Tell what tale? 301 00:19:53,300 --> 00:19:56,292 Who really lives in that apartment, or who's really dead in it. 302 00:19:56,460 --> 00:19:59,293 You really know how to whip up an evening's entertainment. 303 00:20:06,180 --> 00:20:07,772 How long are we gonna stand here? 304 00:20:07,940 --> 00:20:09,612 Until someone lets us inside. 305 00:20:09,780 --> 00:20:11,213 Lets us inside? 306 00:20:11,380 --> 00:20:14,497 This is a security building. No one's gonna let us inside. 307 00:20:14,660 --> 00:20:17,049 Someone's coming. 308 00:20:17,220 --> 00:20:18,892 Play along with me. 309 00:20:19,940 --> 00:20:21,498 Uncle Leon! 310 00:20:21,660 --> 00:20:24,697 It's me, Davy. Little David Addison. 311 00:20:24,860 --> 00:20:27,897 I got the batteries to your hearing aid. 312 00:20:28,060 --> 00:20:30,210 Gosh, sis, he can't hear to buzz us in. 313 00:20:30,380 --> 00:20:32,814 If he doesn't buzz us in, he'll never be able to hear. 314 00:20:32,980 --> 00:20:36,097 I couldn't help overhearing. Is there anything I can do to help? 315 00:20:36,260 --> 00:20:38,137 Oh, wow, sis, it's gonna be all right. 316 00:20:38,300 --> 00:20:41,656 Uncle Leon will be able to play in the symphony tomorrow after all. 317 00:20:41,820 --> 00:20:44,618 Oh, thank you. Hey, God bless. 318 00:20:44,780 --> 00:20:46,498 God bless you. 319 00:20:46,660 --> 00:20:49,094 And heaven help us all. 320 00:20:56,540 --> 00:20:58,019 Have to make sure nobody's home. 321 00:20:58,180 --> 00:21:00,569 -How do we do that? -Two-step process. 322 00:21:00,740 --> 00:21:02,458 You wait here. 323 00:21:16,140 --> 00:21:18,051 -What are you doing? -Can't be too careful. 324 00:21:18,220 --> 00:21:21,610 -Clearly there's no one at home. -Let's just be sure. 325 00:21:56,860 --> 00:22:00,648 -Where did you learn that? -Camp Kennybrook. Pretty cool, huh? 326 00:22:02,020 --> 00:22:03,294 -Credit card. -Credit card? 327 00:22:03,460 --> 00:22:04,893 Credit card. 328 00:22:10,740 --> 00:22:14,050 Look, would you be more comfortable going to a motel? 329 00:22:15,780 --> 00:22:18,772 It doesn't have to be a gold card, I just want to open the door. 330 00:22:18,940 --> 00:22:21,500 All right, all right. 331 00:22:39,900 --> 00:22:41,731 I gotta get this guy's cleaning service. 332 00:22:41,900 --> 00:22:43,174 Look at this place. 333 00:22:43,340 --> 00:22:46,810 -Who would have done such a thing? -7 Santini Brothers? 334 00:22:49,660 --> 00:22:52,128 Somebody sure was looking for something. 335 00:22:52,300 --> 00:22:54,018 What do you think it could be? 336 00:22:54,180 --> 00:22:59,379 Bank loot, crown jewels, a pair of lost contacts? 337 00:23:16,660 --> 00:23:18,218 Hey! 338 00:23:19,500 --> 00:23:21,138 David! 339 00:23:32,100 --> 00:23:35,490 -What happened? -Punched myself in the mirror. 340 00:23:39,140 --> 00:23:40,653 David. 341 00:23:42,100 --> 00:23:44,853 What do you think this is? 342 00:23:48,980 --> 00:23:50,777 -Company's coming. -What do we do now? 343 00:23:50,940 --> 00:23:54,137 Make sure our hands are washed, the lid's down and we're gone. 344 00:24:01,420 --> 00:24:02,978 Fire escape. 345 00:24:10,300 --> 00:24:12,655 Who is it? Is it the dead man or the living man? 346 00:24:12,820 --> 00:24:14,651 New guy, still alive. 347 00:24:37,780 --> 00:24:40,533 -What's he doing? -Looking for this. 348 00:25:02,020 --> 00:25:04,215 -He's gone. -Okay. 349 00:25:08,340 --> 00:25:10,729 David, David, David, why are we doing this? 350 00:25:10,900 --> 00:25:14,336 -lt doesn't make sense. It's crazy. -This guy knew exactly where to go. 351 00:25:14,500 --> 00:25:15,979 First, we meet a man who's dead. 352 00:25:16,140 --> 00:25:18,893 -Which means that all this killing... -We meet another man... 353 00:25:19,060 --> 00:25:22,416 -...has something to do with this. -...who says he's the man who's dead. 354 00:25:22,580 --> 00:25:26,016 Then the man who's dead is gone, the man who isn't dead is gone... 355 00:25:26,180 --> 00:25:29,217 -...everything in the apartment is gone. -Crazy little rhyme. 356 00:25:29,380 --> 00:25:30,859 -There's a new man... -Passport. 357 00:25:31,020 --> 00:25:34,092 ...who isn't the man who's dead. And isn't the man who's not dead-- 358 00:25:34,260 --> 00:25:35,773 -Hirsch's passport. -l'm tired. 359 00:25:35,940 --> 00:25:38,056 I'm working very hard and I don't know why. 360 00:25:38,220 --> 00:25:40,336 We're not getting paid. Why are we doing this? 361 00:25:40,500 --> 00:25:43,219 -To find out who killed Hirsch. -I don't know who Hirsch is. 362 00:25:43,380 --> 00:25:46,019 Sure we do. He's a Russian spy. 363 00:25:46,180 --> 00:25:48,057 Sorry I asked. 364 00:25:52,340 --> 00:25:53,614 Blue Moon Detective Agency. 365 00:25:53,780 --> 00:25:56,135 If persons are missing, if objects are lost... 366 00:25:56,300 --> 00:25:58,609 ...we'll find them for you at reasonable cost. 367 00:25:58,780 --> 00:26:00,896 Your runaway husband, that non-paying louse. 368 00:26:01,060 --> 00:26:03,494 We'll find them for you, bring them back to the house. 369 00:26:03,660 --> 00:26:06,538 Lost a prize-winning dog? Lost a prize-winning cat? 370 00:26:06,700 --> 00:26:09,498 We'll find them both for you in just no time flat. 371 00:26:09,660 --> 00:26:12,333 So tell us your problem, it'll all work out fine. 372 00:26:12,500 --> 00:26:16,175 Just tell me your problem, it's why l'm on the line. 373 00:26:17,500 --> 00:26:19,809 No, it was three black... 374 00:26:19,980 --> 00:26:23,609 ...two with sugar, and one tea with lemon on the side. 375 00:26:23,780 --> 00:26:26,374 You can't call in the ClA, not after all we've invested. 376 00:26:26,540 --> 00:26:29,054 If this guy is a Soviet spy, we shouldn't get involved. 377 00:26:29,220 --> 00:26:30,812 This is a job for the government. 378 00:26:30,980 --> 00:26:33,619 The government? Hasn't the government got enough to do? 379 00:26:33,780 --> 00:26:36,214 That's the problem. Nobody wants to do for themselves. 380 00:26:36,380 --> 00:26:39,133 -We're not equipped. -Here, I wanna show you something. 381 00:26:39,300 --> 00:26:41,291 -What is that? -What is that? What is that? 382 00:26:41,460 --> 00:26:43,178 It's a Jell-O mould. It's a gun. 383 00:26:43,340 --> 00:26:45,570 A serious gun for serious business, our business. 384 00:26:45,740 --> 00:26:47,378 Me and you are gonna crack this case. 385 00:26:47,540 --> 00:26:48,973 I don't even know what this is. 386 00:26:49,140 --> 00:26:52,052 I gotta spell it out? A Russian passport, a secret message. 387 00:26:52,220 --> 00:26:54,176 -What secret message? -This secret message. 388 00:26:54,340 --> 00:26:56,251 How do you know this isn't a grocery list? 389 00:26:56,420 --> 00:26:58,411 Because they don't have groceries in Russia. 390 00:26:58,580 --> 00:27:02,539 No Disneyland. No Three Stooges. No baseball. Only ballet and roulette. 391 00:27:02,700 --> 00:27:06,454 I don't wanna get involved with spies or Russians or guns. 392 00:27:06,620 --> 00:27:10,056 We're not bill busters, not secret agents. What we needed is a client. 393 00:27:10,220 --> 00:27:13,018 We got one, a real one. Waiting in Mr. Addison's office. 394 00:27:13,180 --> 00:27:16,058 -A client? A real one, in this office? -You're kidding. 395 00:27:16,220 --> 00:27:18,859 Yeah. He is just sitting there. Playing pool. 396 00:27:19,020 --> 00:27:21,329 -All right. -lt was just a matter of time. 397 00:27:21,500 --> 00:27:23,730 -I guess so. -What's this client's name? 398 00:27:23,900 --> 00:27:25,618 -Roy Hirsch. -Roy Hirsch? 399 00:27:25,780 --> 00:27:27,736 Happen to notice whether this guy's alive? 400 00:27:27,900 --> 00:27:30,778 -What do you think he wants? -The thing everybody else wants... 401 00:27:30,940 --> 00:27:33,010 ...the passport and the grocery list. Come on. 402 00:27:35,980 --> 00:27:37,618 -Where are we going? -Out of here. 403 00:27:37,780 --> 00:27:40,852 This guy's following us, and my guess is he's not alone. 404 00:27:45,940 --> 00:27:49,694 -What? -That's the guy from last night. 405 00:27:50,580 --> 00:27:52,969 Wait a minute, he doesn't know what were look like. 406 00:27:53,140 --> 00:27:55,131 -Right. -Looks like he's waiting by our car. 407 00:27:55,300 --> 00:27:57,894 -What do we do now? -l'll distract him, you get the car. 408 00:27:58,060 --> 00:28:00,779 -Distract him? How? -I don't know, l'll think of something. 409 00:28:00,940 --> 00:28:03,977 Jump in the car, come get me, and that'll give us a head start. 410 00:28:04,140 --> 00:28:05,971 -All right. -All right. 411 00:28:18,700 --> 00:28:20,577 -Some echo. -What? 412 00:28:20,740 --> 00:28:22,810 Some echo. 413 00:28:36,660 --> 00:28:37,649 Come on, man, help me. 414 00:28:56,700 --> 00:28:57,849 Come on, man. 415 00:29:01,940 --> 00:29:03,658 Now it's your turn. You pick a song. 416 00:29:03,820 --> 00:29:05,936 -Listen, jackass-- -I don't know that one. 417 00:29:06,100 --> 00:29:11,049 I'll tell you what, l'll pick one for you. You like R&B? Me, I like R&B. 418 00:29:44,900 --> 00:29:48,131 -They're following us! -Of course, naturally. It's a chase. 419 00:29:51,260 --> 00:29:52,534 I don't wanna do this. 420 00:29:52,700 --> 00:29:55,533 -You gotta, you're driving. -I got a perfect driving record. 421 00:29:55,700 --> 00:29:58,578 I have no intention of jeopardizing it with some dumb chase. 422 00:30:01,500 --> 00:30:04,810 I guess that's that, chase is over. He's caught up with us. 423 00:30:08,060 --> 00:30:10,699 -David, why is he doing that? -Because you're letting him. 424 00:30:10,860 --> 00:30:14,296 -Punch this cow, will you? -Okay, I will. What does that mean? 425 00:30:14,460 --> 00:30:16,576 Step on the pedal, Gretel. 426 00:30:26,420 --> 00:30:28,854 -What do I do now? -Far right lane, make a sharp left. 427 00:30:29,020 --> 00:30:30,772 You don't make a left from the right lane. 428 00:30:30,940 --> 00:30:31,929 We do. 429 00:30:35,420 --> 00:30:36,773 Left into this alley. 430 00:30:43,100 --> 00:30:44,374 -We did it. -We did it? 431 00:30:44,540 --> 00:30:46,178 We did it. We lost him. 432 00:30:47,180 --> 00:30:48,499 They did it. They found us. 433 00:30:51,140 --> 00:30:52,414 Reverse! 434 00:30:53,900 --> 00:30:55,174 -Faster. -Faster? 435 00:30:55,340 --> 00:30:59,128 I don't like driving faster forward, and I don't like faster backward. 436 00:31:03,420 --> 00:31:05,092 Now, forward. 437 00:31:13,940 --> 00:31:16,374 -Make a left. -We don't have the right of way. 438 00:31:16,540 --> 00:31:19,134 We're doing 85 miles an hour. This is no time to debate! 439 00:31:19,300 --> 00:31:21,939 Don't yell at me. If I can't concentrate, I can't drive. 440 00:31:22,100 --> 00:31:23,374 Get ready to make the turn. 441 00:31:23,540 --> 00:31:24,973 -What? -Turn! 442 00:31:36,780 --> 00:31:38,850 -They're still behind us. -Of course they are. 443 00:31:39,020 --> 00:31:40,612 You have to go faster than them. 444 00:31:42,860 --> 00:31:44,213 David! 445 00:31:54,300 --> 00:31:57,531 -That other car saved us. -Because he wants us all to himself. 446 00:31:57,700 --> 00:31:59,099 -Hang a right here. -Why? 447 00:31:59,260 --> 00:32:00,932 Why? Because I said so, that's why... 448 00:32:01,100 --> 00:32:03,489 ...and so far, l've been right about everything. 449 00:32:12,020 --> 00:32:14,375 All right, so I made one mistake. 450 00:32:19,740 --> 00:32:21,970 ClA! Come out with your hands up! 451 00:32:22,140 --> 00:32:25,177 ClA? We've been running from the ClA? 452 00:32:25,340 --> 00:32:27,535 All right, two mistakes. 453 00:32:32,980 --> 00:32:35,574 So Hirsch wasn't a Russian spy? 454 00:32:35,740 --> 00:32:37,696 Double agent. He posed as a Russian spy. 455 00:32:37,860 --> 00:32:41,489 He let them set him up in an apartment, credit cards, an identity. 456 00:32:41,660 --> 00:32:44,652 They used him to stage terrorist activities in this country. 457 00:32:44,820 --> 00:32:47,778 But not before he let you know when the trouble would begin. 458 00:32:47,940 --> 00:32:49,214 Right. 459 00:32:49,380 --> 00:32:51,974 Except after we received his last communiqu� in Lisbon... 460 00:32:52,140 --> 00:32:53,539 ...they found him out. 461 00:32:55,260 --> 00:32:58,696 Killed a planeload of people just to try to stop him from letting us know. 462 00:32:58,860 --> 00:33:02,216 When they realized he changed planes, they assigned an agent the task... 463 00:33:02,380 --> 00:33:05,611 ...of eliminating him. A gentleman named Arkady Nestovicenko. 464 00:33:05,780 --> 00:33:07,771 The other Roy Hirsch. 465 00:33:07,940 --> 00:33:10,579 His job was to retrieve the communiqu� and to kill Hirsch. 466 00:33:10,740 --> 00:33:14,255 He did the job in the wrong order. He couldn't locate the communiqu�. 467 00:33:14,420 --> 00:33:16,331 So why was he chasing us? 468 00:33:16,580 --> 00:33:18,252 He was convinced you had it. 469 00:33:18,420 --> 00:33:19,694 Why were you chasing him? 470 00:33:19,860 --> 00:33:21,578 Because I was convinced he was right. 471 00:33:21,740 --> 00:33:24,618 Roy and I were close, I knew where he kept things. I checked. 472 00:33:24,780 --> 00:33:26,259 Somebody beat me to it. 473 00:33:26,420 --> 00:33:29,457 -And you think it was us? -Look, here's the bottom line. 474 00:33:29,620 --> 00:33:32,771 The Russians are planning the assassination of one of several... 475 00:33:32,940 --> 00:33:36,330 ...Chinese diplomats at a dinner at the Biltmore, hours from now. 476 00:33:36,540 --> 00:33:39,930 We've beefed up security. We've alerted all the authorities. 477 00:33:40,100 --> 00:33:44,252 It would make things much easier if we knew who was the target. 478 00:33:44,420 --> 00:33:46,490 That's what's in the communiqu�. 479 00:33:48,580 --> 00:33:50,013 David. 480 00:33:51,100 --> 00:33:53,170 This is not the way I pictured it would end. 481 00:33:53,340 --> 00:33:55,296 Spies, communiqu�s. 482 00:33:55,460 --> 00:33:56,973 Can't we have a speedboat chase? 483 00:33:57,340 --> 00:34:00,457 Where's the little fat guy with the deadly bowler? 484 00:34:00,620 --> 00:34:03,180 -Do you read Russian? -This guy reads Russian, Stalin... 485 00:34:03,340 --> 00:34:05,456 ...taking his time or beating a deadline. 486 00:34:06,740 --> 00:34:08,856 What's so funny? 487 00:34:09,020 --> 00:34:12,251 They obviously wanted to make sure they killed the right Chinese man. 488 00:34:12,420 --> 00:34:14,854 The message reads, ''The man with a mole on his nose.'' 489 00:34:15,020 --> 00:34:17,978 -''With a mole on his nose''? -With a mole on his nose. 490 00:34:18,180 --> 00:34:20,569 I appreciate this, your country appreciates this. 491 00:34:20,740 --> 00:34:25,530 Yeah, well, tell the country it was no sweat. 492 00:34:25,700 --> 00:34:28,339 I have a great deal to do and not much time to do it in. 493 00:34:28,500 --> 00:34:30,331 Miss Hayes, Mr. Addison. 494 00:34:32,660 --> 00:34:35,538 -Talk about going out with a whimper. -But I feel good. 495 00:34:35,700 --> 00:34:38,658 It's nice to know that because of the work we did... 496 00:34:38,820 --> 00:34:42,210 ...a phone call is being made. Plans are being put into motion. 497 00:34:42,380 --> 00:34:45,338 Because of us, some friendly dignitary's life is gonna be saved. 498 00:34:45,500 --> 00:34:48,970 -Some international incident avoided. -Say that again. 499 00:34:49,140 --> 00:34:50,971 -All of it? -The part about a phone call. 500 00:34:51,140 --> 00:34:53,131 -What phone call? -Exactly, what phone call? 501 00:34:53,300 --> 00:34:56,929 This guy's racing to find out who's gonna be assassinated in just hours. 502 00:34:57,100 --> 00:34:59,694 He finds out. He doesn't make the phone call, why? 503 00:34:59,860 --> 00:35:01,816 He didn't trust our phone. It's bugged? 504 00:35:01,980 --> 00:35:04,733 Maybe he didn't need to know who's being killed to save him. 505 00:35:04,900 --> 00:35:07,368 Maybe he needed to know so he could kill him. 506 00:35:07,740 --> 00:35:10,777 What are you doing for dinner tonight? Feel like a little Chinese? 507 00:35:34,900 --> 00:35:35,969 Name please? 508 00:35:36,140 --> 00:35:37,573 -David Addison. -Madelyn Hayes. 509 00:35:37,740 --> 00:35:40,129 -You're not on the guest list. -We're not guests. 510 00:35:40,300 --> 00:35:41,938 We're looking for a man with a mole. 511 00:35:42,100 --> 00:35:43,499 -A mole? -A mole on his nose. 512 00:35:43,660 --> 00:35:45,298 -What kind of clothes? -What kind? 513 00:35:45,460 --> 00:35:46,734 What kind do you suppose? 514 00:35:46,900 --> 00:35:49,460 Worn by a man with a mole on his nose? Who knows? 515 00:35:49,660 --> 00:35:52,811 Did I bother to disclose, this man with a mole on his nose... 516 00:35:52,980 --> 00:35:57,053 ...I'm not sure of anything else, except he's Chinese, a big clue by itself. 517 00:35:57,220 --> 00:35:59,688 -How do you do that? -Gotta read a lot of Dr. Seuss. 518 00:35:59,860 --> 00:36:03,455 I'm sorry to say, l'm sad to report I haven't seen anyone of that sort. 519 00:36:03,620 --> 00:36:05,212 Not a man with a mole on his nose... 520 00:36:05,380 --> 00:36:07,814 ...with some kind of clothes that you can't suppose. 521 00:36:07,980 --> 00:36:10,619 So get away from this door and get out of this place... 522 00:36:10,780 --> 00:36:13,738 ...or l'll have to hurt you, put my foot in your face. 523 00:36:14,620 --> 00:36:15,973 -Time to go. -Time to go. 524 00:36:20,020 --> 00:36:22,136 Addison. 525 00:36:33,780 --> 00:36:36,578 -Come on, Maddie, time's a wasting. -l'm not coming out. 526 00:36:36,740 --> 00:36:40,289 You have to come out. How are we gonna get in if you don't come out? 527 00:36:40,460 --> 00:36:42,496 -This is humiliating. -lt is not humiliating. 528 00:36:42,660 --> 00:36:46,096 Serving food and drink to people is an important job. 529 00:36:46,260 --> 00:36:47,898 A vital link in nature's food chain. 530 00:36:48,060 --> 00:36:49,891 I'm talking about this. 531 00:36:50,060 --> 00:36:51,937 -What about it? -Where's the rest of it? 532 00:36:52,100 --> 00:36:53,897 What are you talking about? 533 00:36:54,060 --> 00:36:55,459 I think you look terrific. 534 00:36:55,620 --> 00:36:58,054 I think all of you looks terrific. 535 00:36:58,220 --> 00:37:00,176 You leave any room in there for tips? 536 00:37:00,340 --> 00:37:02,171 That's it! 537 00:37:02,340 --> 00:37:04,900 I'm sorry. You're right. But we have no choice. 538 00:37:05,100 --> 00:37:08,297 Just remember, you're dressed like that for America... 539 00:37:08,460 --> 00:37:12,135 ...and l, for one, salute you. 540 00:37:12,340 --> 00:37:13,898 Salute you, Addison. 541 00:37:14,060 --> 00:37:16,290 That's good. I like that. 542 00:37:17,060 --> 00:37:20,609 Okay, ready? Look waitery. 543 00:37:26,900 --> 00:37:29,573 I said, ''Bubba, I don't care what country you're from... 544 00:37:29,740 --> 00:37:32,812 ...in America, we eat with our forks.'' 545 00:37:36,980 --> 00:37:38,379 So now what do we do? 546 00:37:38,540 --> 00:37:40,929 Look for the ClA guy or the Chinese guy with a mole. 547 00:37:41,100 --> 00:37:43,295 -And if one of us finds one of them? -Holler. 548 00:37:43,460 --> 00:37:45,371 -Watch it. -You watch it. 549 00:38:32,180 --> 00:38:33,772 May I have more champagne, please? 550 00:38:34,140 --> 00:38:36,449 -The mole. -Picture, please. 551 00:38:39,620 --> 00:38:43,010 -You. What are you doing here? -Me? 552 00:38:44,500 --> 00:38:46,889 We've replaced this banquet hall's real coffee... 553 00:38:47,060 --> 00:38:48,618 ...with frozen crystals. 554 00:38:49,420 --> 00:38:50,933 Maddie! 555 00:38:57,300 --> 00:38:59,291 David! 556 00:39:01,140 --> 00:39:03,335 -What are you doing? -l've been clean for years! 557 00:39:03,500 --> 00:39:05,491 Why does everybody keep asking me that? 558 00:39:43,780 --> 00:39:45,532 See that? 559 00:39:48,380 --> 00:39:51,770 Who says you can't bring the countries of the world together... 560 00:39:51,940 --> 00:39:55,091 ...resolve our differences in a civilized and orderly way? 561 00:41:09,020 --> 00:41:11,011 Subtitles by SDl Media Group 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 46757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.