Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,315 --> 00:00:02,932
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,990 --> 00:00:05,098
Leopold Fitz is a wanted man.
3
00:00:05,190 --> 00:00:06,191
Wanted for what?
4
00:00:06,279 --> 00:00:08,277
Tampering with the universe.
5
00:00:08,395 --> 00:00:09,426
Jemma?
6
00:00:14,103 --> 00:00:15,908
You should not be here.
7
00:00:16,366 --> 00:00:18,072
I've been looking
all over for you.
8
00:00:18,190 --> 00:00:20,516
So, Fake Coulson put
a parasite in this man.
9
00:00:20,604 --> 00:00:21,727
And implanted him with this.
10
00:00:24,668 --> 00:00:26,063
Whoa!
11
00:00:27,113 --> 00:00:28,696
Everybody down!
12
00:00:28,915 --> 00:00:30,149
Where did it go?
13
00:00:30,610 --> 00:00:31,683
Keller!
14
00:00:38,654 --> 00:00:41,153
One of the guys in there is the
spitting image of Phil Coulson.
15
00:00:41,240 --> 00:00:43,066
- Let's go!
- I've got the girl in my sights.
16
00:00:43,154 --> 00:00:44,842
- Any sign of him?
- Not yet.
17
00:00:46,576 --> 00:00:48,863
If you're not gonna kill me,
then what do you want?
18
00:00:48,964 --> 00:00:50,652
You're about to find out.
19
00:01:11,514 --> 00:01:13,127
Mm.
20
00:01:18,895 --> 00:01:20,598
What are you doing?
21
00:01:21,770 --> 00:01:23,394
I like watching you sleep.
22
00:01:27,660 --> 00:01:30,348
This whole island's
like a sound machine.
23
00:01:31,286 --> 00:01:32,848
Was I snoring?
24
00:01:33,465 --> 00:01:34,832
Little bit.
25
00:02:27,658 --> 00:02:30,715
Why... am I dizzy?
26
00:02:31,782 --> 00:02:34,082
Because you have
violent tendencies.
27
00:02:34,215 --> 00:02:36,629
A little concoction
in the water you drank.
28
00:02:36,880 --> 00:02:38,707
But nap time's over.
29
00:02:56,419 --> 00:02:57,699
Aww.
30
00:03:00,862 --> 00:03:02,730
We're pretty isolated out here.
31
00:03:02,853 --> 00:03:04,516
Shouldn't be any interference.
32
00:03:04,762 --> 00:03:06,113
It's a bag and gag.
33
00:03:06,201 --> 00:03:08,637
Keep it simple.
Check in when you're done.
34
00:03:08,771 --> 00:03:12,801
So serious
for such a pretty face.
35
00:03:13,762 --> 00:03:15,121
Snow.
36
00:03:15,651 --> 00:03:17,660
Pax and Jaco are gone.
37
00:03:17,911 --> 00:03:19,512
You're all I've got.
38
00:03:19,701 --> 00:03:21,089
I need to know
you can handle this.
39
00:03:21,177 --> 00:03:23,254
Yes, Sarge.
I've got it.
40
00:03:23,762 --> 00:03:25,723
Unless you'd rather go.
41
00:03:25,957 --> 00:03:28,379
I'd be happy
to keep our guest company.
42
00:03:28,576 --> 00:03:31,113
She has so much potential.
43
00:03:31,427 --> 00:03:34,863
You know...
you're gonna do great.
44
00:03:35,382 --> 00:03:36,660
Fine.
45
00:03:37,115 --> 00:03:38,457
Later, then.
46
00:03:40,730 --> 00:03:41,885
Happy hunting.
47
00:03:58,364 --> 00:04:00,004
Well, look at us.
48
00:04:02,012 --> 00:04:04,004
All by our lonesomes at last.
49
00:04:04,621 --> 00:04:06,402
What do you want?
50
00:04:07,127 --> 00:04:08,706
Why am I here?
51
00:04:10,682 --> 00:04:12,246
I'm gonna turn you.
52
00:04:41,709 --> 00:04:43,634
Director.
We just got word.
53
00:04:43,722 --> 00:04:44,883
Deke Shaw's out of surgery.
54
00:04:44,985 --> 00:04:46,243
He's sedated.
55
00:04:46,568 --> 00:04:48,610
It's hard to imagine him
actually quiet.
56
00:04:48,938 --> 00:04:50,813
Small miracles, I guess.
57
00:04:53,682 --> 00:04:55,453
It looks like he'll be fine.
58
00:05:18,407 --> 00:05:19,735
Yo-Yo.
59
00:05:20,262 --> 00:05:21,516
Wait up.
60
00:05:24,655 --> 00:05:26,118
How are you doing?
61
00:05:27,765 --> 00:05:29,680
I've been working the prisoners.
62
00:05:29,879 --> 00:05:32,452
Haven't gotten anything useful
except they, uh...
63
00:05:32,797 --> 00:05:35,227
they call their boss Sarge.
64
00:05:35,399 --> 00:05:37,554
The big guy barely talks,
and the squirrelly kid
65
00:05:37,642 --> 00:05:39,283
- won't stop...
- That's not what I meant.
66
00:05:40,717 --> 00:05:43,383
- I know you and Keller were...
- You don't have to.
67
00:05:44,563 --> 00:05:47,508
- May's out there somewhere.
- I have people working on that.
68
00:05:48,514 --> 00:05:50,258
Just take a minute.
69
00:05:50,620 --> 00:05:52,985
You lost someone.
That's never easy.
70
00:05:53,460 --> 00:05:55,211
I'm getting
used to losing people.
71
00:05:59,155 --> 00:06:01,062
I didn't have a choice.
72
00:06:01,499 --> 00:06:03,508
This isn't a job I take lightly.
73
00:06:03,669 --> 00:06:05,174
I have to be responsible
for everyone.
74
00:06:05,262 --> 00:06:06,662
I wasn't getting
in the way of that.
75
00:06:06,715 --> 00:06:08,187
I was afraid...
76
00:06:08,327 --> 00:06:10,680
afraid that I couldn't
measure up to Coulson.
77
00:06:11,100 --> 00:06:14,586
And now his double's out there
78
00:06:14,719 --> 00:06:16,938
killing people,
and we've lost...
79
00:06:21,565 --> 00:06:23,196
We've lost agents.
80
00:06:24,710 --> 00:06:26,243
I feel like I'm losing control.
81
00:06:29,403 --> 00:06:31,336
You used to be the one
I turned to.
82
00:06:34,052 --> 00:06:35,844
What do you want, Mack?
83
00:06:36,378 --> 00:06:38,211
I take your orders
without question.
84
00:06:40,222 --> 00:06:41,774
You need more from me...
85
00:06:43,092 --> 00:06:44,203
Boss?
86
00:06:47,012 --> 00:06:48,524
That's what I thought.
87
00:06:57,280 --> 00:06:59,459
Benson's working
on that bird creature,
88
00:06:59,547 --> 00:07:01,985
so we should have an answer
as to what it is soon.
89
00:07:02,289 --> 00:07:04,532
Are you sure
Benson's up for this?
90
00:07:04,669 --> 00:07:07,016
I mean, he has his demons,
but we all do.
91
00:07:10,422 --> 00:07:12,297
Did he make a mistake
with Keller?
92
00:07:12,972 --> 00:07:15,055
I don't know, but, um...
93
00:07:15,876 --> 00:07:19,835
you might want to keep
an eye on him... Director.
94
00:07:24,145 --> 00:07:26,321
There is no hope,
95
00:07:27,682 --> 00:07:29,821
only loss.
96
00:07:31,458 --> 00:07:33,266
Decommissioned.
97
00:07:34,092 --> 00:07:35,274
Hunted.
98
00:07:37,495 --> 00:07:40,016
I have become a cautionary tale
99
00:07:40,104 --> 00:07:43,969
used to steer children away
from a life of crime and excess.
100
00:07:46,012 --> 00:07:47,670
Would it be rude
to turn him off?
101
00:07:47,758 --> 00:07:49,678
His constant complaining
is giving me a headache.
102
00:07:51,250 --> 00:07:52,648
Yeah, well,
you are the Puff-Head who got
103
00:07:52,672 --> 00:07:55,813
high and shot up
our super-threatening fuse box, so...
104
00:07:56,323 --> 00:07:57,639
Never mind.
Sorry I was wrong.
105
00:07:57,727 --> 00:07:59,127
The source of the headache
is Piper.
106
00:07:59,182 --> 00:08:00,602
Definitely Piper.
107
00:08:00,708 --> 00:08:02,911
Okay, Enoch, we made...
108
00:08:03,118 --> 00:08:04,475
a lot of noise on Kitson,
109
00:08:04,563 --> 00:08:06,195
and we only have enough fuel
for one more jump left,
110
00:08:06,219 --> 00:08:07,398
So we can't hang around up here.
111
00:08:07,422 --> 00:08:09,047
Yeah, we need to plot a course.
112
00:08:09,208 --> 00:08:12,360
Who was that bounty hunter, and
why would he have taken Fitz?
113
00:08:13,045 --> 00:08:14,547
Poor Fitz.
114
00:08:15,188 --> 00:08:17,135
Though now I walk alone,
115
00:08:17,222 --> 00:08:20,682
I will never forget
my one and only friend.
116
00:08:22,168 --> 00:08:24,001
Your only friend?
117
00:08:24,253 --> 00:08:25,746
But you have us.
118
00:08:26,052 --> 00:08:27,422
When last we met,
119
00:08:27,536 --> 00:08:29,391
I forcibly abducted your team
120
00:08:29,515 --> 00:08:31,883
and sent you all
into a dystopian future.
121
00:08:31,972 --> 00:08:34,045
Yeah, maybe not the best start,
122
00:08:34,132 --> 00:08:37,547
but in the end,
you really came through.
123
00:08:37,828 --> 00:08:39,000
I did?
124
00:08:39,088 --> 00:08:41,501
In the future, you sacrificed
yourself for us.
125
00:08:41,589 --> 00:08:43,803
Without you, we never would
have been able to get home
126
00:08:43,891 --> 00:08:46,133
and save Earth from destruction.
127
00:08:46,487 --> 00:08:49,391
The human race has survived
128
00:08:49,512 --> 00:08:50,844
its extinction-level event?
129
00:08:50,932 --> 00:08:54,469
And it was all
because of... you.
130
00:08:55,248 --> 00:08:58,680
Our very, very good friend.
131
00:08:58,889 --> 00:09:01,932
But if I have
completed my mission,
132
00:09:02,198 --> 00:09:04,383
why are Chronicom hunters
after me?
133
00:09:04,520 --> 00:09:06,593
We thought those guys
were from the Confederacy.
134
00:09:06,772 --> 00:09:08,602
Hmm. That would be
much preferred.
135
00:09:08,735 --> 00:09:11,236
Hunters are the most feared
of the Chronicoms...
136
00:09:11,472 --> 00:09:12,688
relentless.
137
00:09:12,941 --> 00:09:14,821
They will never release Fitz.
138
00:09:15,083 --> 00:09:16,946
And I will never stop fighting.
139
00:09:18,763 --> 00:09:21,596
I saw Fitz with my own eyes.
I'm not going to quit now.
140
00:09:28,552 --> 00:09:29,755
What's happening?
141
00:09:29,842 --> 00:09:31,141
Is everyone okay?
142
00:09:31,229 --> 00:09:32,932
Davis, you junkie,
what did you do?
143
00:09:33,020 --> 00:09:34,938
It wasn't me!
Something's hit us.
144
00:09:35,026 --> 00:09:37,032
Nav-Systems, thrusters...
everything's down.
145
00:09:44,358 --> 00:09:45,561
Get us back online.
146
00:09:45,649 --> 00:09:47,311
Plot a course to
the nearest system.
147
00:09:53,412 --> 00:09:54,780
Oh, dear.
148
00:10:08,182 --> 00:10:09,545
You keep staring like that,
149
00:10:09,632 --> 00:10:11,635
my head's bound to catch fire.
150
00:10:11,892 --> 00:10:13,385
Fine by me.
151
00:10:16,869 --> 00:10:18,862
No wonder Snow likes you.
152
00:10:19,188 --> 00:10:20,517
Between us,
153
00:10:20,734 --> 00:10:23,736
that girl might enjoy her job
a little too much.
154
00:10:25,045 --> 00:10:26,498
But she's loyal,
155
00:10:26,704 --> 00:10:28,283
so what can you do?
156
00:10:31,215 --> 00:10:32,998
I've been to a lot of worlds,
157
00:10:33,181 --> 00:10:36,497
some good, some garbage.
158
00:10:36,592 --> 00:10:39,603
But I've never been to one
where people recognize my face.
159
00:10:42,551 --> 00:10:44,004
But it's not just that.
160
00:10:44,262 --> 00:10:46,002
Everyone's acting
like they know me.
161
00:10:51,682 --> 00:10:53,502
You seem to hate me most of all.
162
00:10:56,932 --> 00:10:58,908
So let's get into it.
163
00:11:13,676 --> 00:11:15,722
It won't take the Remorath long
to get through that door.
164
00:11:15,746 --> 00:11:17,199
Then it's lights out, claws out.
165
00:11:17,415 --> 00:11:18,861
- We need guns.
- On it.
166
00:11:18,949 --> 00:11:20,666
- And cover. Give me a hand?
- Yeah.
167
00:11:22,208 --> 00:11:25,541
A ship identical
to the many that surround us
168
00:11:25,629 --> 00:11:27,252
came after Fitz and me.
169
00:11:27,340 --> 00:11:29,083
We barely escaped
in the ejection pod.
170
00:11:29,738 --> 00:11:30,879
Piper.
171
00:11:31,638 --> 00:11:34,094
Take aim. As soon as they're
inside, open fire.
172
00:11:34,235 --> 00:11:35,494
- Copy that.
- Ready.
173
00:11:35,762 --> 00:11:37,314
If they wanted us dead,
174
00:11:37,402 --> 00:11:39,305
they would cut this ship in two.
175
00:11:39,617 --> 00:11:41,580
Dropping aliens is what I do.
176
00:11:42,842 --> 00:11:44,095
What is wrong with you?
177
00:11:44,299 --> 00:11:45,465
Sorry.
178
00:11:45,596 --> 00:11:48,758
Perhaps it is not
the Confederacy at all.
179
00:11:48,846 --> 00:11:50,562
Enoch! No, no, stop!
180
00:12:12,984 --> 00:12:14,619
Hello, Atarah.
181
00:12:17,632 --> 00:12:18,838
Enoch.
182
00:12:19,297 --> 00:12:21,064
It has been a long time.
183
00:12:21,713 --> 00:12:23,041
You look the same.
184
00:12:23,389 --> 00:12:24,642
As do you.
185
00:12:25,559 --> 00:12:27,096
You know this woman?
186
00:12:27,552 --> 00:12:29,361
I have no gender.
187
00:12:29,592 --> 00:12:31,096
I am a Chronicom.
188
00:12:31,374 --> 00:12:33,211
A particularly lethal one
189
00:12:33,299 --> 00:12:35,291
and no fan of mine.
190
00:12:35,727 --> 00:12:38,461
Before I came to Earth,
Atarah was my superior and...
191
00:12:38,549 --> 00:12:40,877
We have pursued you
for some time.
192
00:12:41,734 --> 00:12:44,947
Enoch, you are to be judged for
tampering with the universe.
193
00:12:48,879 --> 00:12:51,088
Then I will face my punishment.
194
00:12:54,897 --> 00:12:57,140
- Come on, man. Not cool.
- Don't lock us in here.
195
00:12:57,228 --> 00:12:58,428
We hardly even know that Enoch.
196
00:12:58,488 --> 00:13:00,572
Yeah, and my buddy here is
nursing a wicked hangover.
197
00:13:00,660 --> 00:13:02,361
I mean, can we at least get
some water or something?
198
00:13:02,385 --> 00:13:03,947
He gets cranky!
199
00:13:05,817 --> 00:13:06,872
Cranky?
200
00:13:07,400 --> 00:13:09,806
I was being nice.
You're a whiny bitch.
201
00:13:20,993 --> 00:13:22,025
I-I don't understand.
202
00:13:22,113 --> 00:13:24,017
We thought this was
a Confederacy ship.
203
00:13:25,922 --> 00:13:28,830
It was, and now it's not.
204
00:13:32,132 --> 00:13:33,510
Atarah.
205
00:13:33,904 --> 00:13:36,567
Even for you,
this is highly aggressive.
206
00:13:36,709 --> 00:13:38,564
Why have you taken such action?
207
00:13:38,712 --> 00:13:40,572
In order to survive.
208
00:13:45,885 --> 00:13:48,174
You're being
purposefully ominous.
209
00:13:49,529 --> 00:13:51,314
You're hiding something.
210
00:13:52,794 --> 00:13:54,957
Our home world
has been destroyed.
211
00:13:55,068 --> 00:13:56,859
All that remains
of the Chronicom race
212
00:13:56,947 --> 00:13:58,291
are aboard this fleet.
213
00:13:58,552 --> 00:14:00,502
Chronyca-2 is gone?
214
00:14:01,013 --> 00:14:02,681
That cannot be.
215
00:14:02,885 --> 00:14:04,345
My God.
216
00:14:04,950 --> 00:14:06,603
Tell us what happened.
217
00:14:07,901 --> 00:14:09,454
In recent years,
there were whispers
218
00:14:09,542 --> 00:14:11,689
of strange phenomena
on distant planets,
219
00:14:11,950 --> 00:14:15,142
entire worlds
mysteriously destroyed.
220
00:14:16,756 --> 00:14:19,010
We never imagined
it would happen to ours.
221
00:14:22,121 --> 00:14:24,064
It began slowly...
222
00:14:24,756 --> 00:14:27,408
minor distortions
in the fabric of space
223
00:14:27,713 --> 00:14:29,689
that released a plague.
224
00:14:29,995 --> 00:14:31,947
There was a great debate,
225
00:14:32,316 --> 00:14:34,252
but we failed to act.
226
00:14:35,963 --> 00:14:38,002
And then it was too late.
227
00:14:39,060 --> 00:14:41,877
The effects spread rapidly,
consuming our planet.
228
00:14:42,012 --> 00:14:44,505
These distortions...
what caused them?
229
00:14:44,743 --> 00:14:45,923
Unknown.
230
00:14:46,060 --> 00:14:47,876
And you were able
to seize these ships?
231
00:14:47,964 --> 00:14:49,457
The Confederacy came to us,
232
00:14:49,545 --> 00:14:51,931
eager to pick
our planet's bones clean.
233
00:14:52,683 --> 00:14:54,885
They were not
expecting resistance.
234
00:14:55,342 --> 00:14:56,510
We fought back.
235
00:14:56,598 --> 00:14:57,976
So, you defeated
the Confederacy,
236
00:14:58,064 --> 00:14:59,838
but you weren't able
to save your planet.
237
00:14:59,926 --> 00:15:02,291
We observe and guide events,
238
00:15:02,512 --> 00:15:04,299
occasionally with violence.
239
00:15:04,622 --> 00:15:07,244
We do not engage in conflict.
240
00:15:07,735 --> 00:15:10,502
We took their warships
because we had none of our own,
241
00:15:10,771 --> 00:15:12,774
and this threat was
something else entirely.
242
00:15:13,119 --> 00:15:14,314
I'm sorry.
243
00:15:14,439 --> 00:15:16,314
This is a tragedy,
244
00:15:16,635 --> 00:15:18,174
but what does it
have to do with us?
245
00:15:18,262 --> 00:15:20,765
I presume Atarah wants to know
246
00:15:20,853 --> 00:15:23,275
how you were able
to travel through time
247
00:15:23,647 --> 00:15:26,510
so that we may go back
and save our world.
248
00:15:28,585 --> 00:15:30,049
It's not that simple.
249
00:15:30,137 --> 00:15:32,122
You deny that you meddled
with the course of events?
250
00:15:32,146 --> 00:15:34,892
No, but we don't make a point
of helping people play with time
251
00:15:34,980 --> 00:15:36,988
- that have been trying to kill us.
- It's complicated.
252
00:15:37,012 --> 00:15:38,675
We don't actually
know how we did it.
253
00:15:38,762 --> 00:15:40,330
Lies.
254
00:15:40,754 --> 00:15:42,247
A favorite human pastime.
255
00:15:42,342 --> 00:15:43,675
We're telling you the truth.
256
00:15:43,762 --> 00:15:45,291
Hard to say.
257
00:15:46,314 --> 00:15:47,578
But I was prepared.
258
00:15:52,084 --> 00:15:53,087
Bestie.
259
00:15:53,213 --> 00:15:54,552
Fitz.
260
00:16:01,472 --> 00:16:02,842
What is this?
261
00:16:05,921 --> 00:16:07,427
Silence.
262
00:16:07,762 --> 00:16:09,215
Jemma.
263
00:16:09,388 --> 00:16:10,505
Jemma!
264
00:16:12,340 --> 00:16:13,505
Stop this!
265
00:16:13,593 --> 00:16:16,086
Hurt Fitz one more time,
and I will tear this ship apart.
266
00:16:16,271 --> 00:16:18,854
I've heard reports
of what Quake can do,
267
00:16:19,011 --> 00:16:21,794
which is why Leopold Fitz
is being held on another ship.
268
00:16:21,972 --> 00:16:23,872
If any harm comes to me,
269
00:16:23,960 --> 00:16:27,310
those ships will scatter
across the galaxy.
270
00:16:29,682 --> 00:16:31,122
Behave...
271
00:16:31,402 --> 00:16:33,021
or you will never find him.
272
00:16:38,637 --> 00:16:40,310
So, how'd he die?
273
00:16:41,010 --> 00:16:43,113
The guy said you wouldn't
leave Coulson's side,
274
00:16:43,201 --> 00:16:45,115
but the way you're
always staring at me...
275
00:16:45,444 --> 00:16:46,645
Did you kill him?
276
00:16:49,029 --> 00:16:50,474
Oh.
277
00:16:51,100 --> 00:16:54,310
It's the other thing.
Okay.
278
00:16:54,999 --> 00:16:57,122
Okay, now we're
getting somewhere.
279
00:16:57,482 --> 00:16:59,130
And he died.
280
00:16:59,472 --> 00:17:01,521
So sad.
281
00:17:02,092 --> 00:17:03,966
So this...
282
00:17:04,250 --> 00:17:06,927
this must really be messing
with your head.
283
00:17:09,896 --> 00:17:11,497
I didn't kill him,
284
00:17:11,664 --> 00:17:14,247
but I am going to kill you,
285
00:17:14,483 --> 00:17:16,646
and I'm gonna
make sure it hurts.
286
00:17:16,734 --> 00:17:18,302
Mm-hmm.
287
00:17:18,809 --> 00:17:22,472
So, this imposter...
what was he?
288
00:17:22,958 --> 00:17:25,370
Synth?
Shape-shifter?
289
00:17:25,458 --> 00:17:27,595
He was a person.
What are you?
290
00:17:27,682 --> 00:17:29,450
Not buying it.
291
00:17:30,052 --> 00:17:31,700
Out of the whole galaxy,
292
00:17:32,012 --> 00:17:34,325
he just happened to be on
a planet that I ended up on?
293
00:17:34,413 --> 00:17:37,065
Try again.
What was he?
294
00:17:37,153 --> 00:17:38,474
Decent.
295
00:17:38,762 --> 00:17:40,630
Everything you're not.
296
00:17:44,972 --> 00:17:46,942
Well, you know what they say...
297
00:17:47,324 --> 00:17:49,817
every dream is
someone else's nightmare.
298
00:17:50,092 --> 00:17:51,309
Look.
299
00:17:51,518 --> 00:17:53,388
You're the imposter.
300
00:17:53,770 --> 00:17:55,481
And if you don't know that,
301
00:17:55,896 --> 00:17:58,130
then you're worse off
than I thought.
302
00:17:59,987 --> 00:18:02,989
I know where Coulson was born,
303
00:18:03,762 --> 00:18:05,497
who his parents were,
304
00:18:05,974 --> 00:18:09,027
seen pictures of him as a kid.
305
00:18:10,011 --> 00:18:13,317
I know how he lived and died.
306
00:18:13,944 --> 00:18:15,950
Everything.
307
00:18:17,191 --> 00:18:20,294
So, the question you
should be asking
308
00:18:21,052 --> 00:18:23,091
is who the hell are you?
309
00:18:24,604 --> 00:18:26,160
Sarge.
310
00:18:33,098 --> 00:18:34,395
Talk to me.
311
00:18:35,239 --> 00:18:38,160
Bagged and gagged.
Basement level.
312
00:18:38,513 --> 00:18:40,138
Nicely done.
313
00:18:42,769 --> 00:18:45,184
We're gonna have to finish
our little chat later.
314
00:18:47,944 --> 00:18:49,857
Will you stop laughing?
315
00:18:50,177 --> 00:18:51,450
It sounds weird.
316
00:18:51,551 --> 00:18:54,841
It's just... Did you, uh,
read that in a book,
317
00:18:55,035 --> 00:18:57,908
'cause that's such a cheesy way
to ask a girl out for a date.
318
00:18:57,996 --> 00:18:59,803
Like I said, I planned
to say it, but as you know,
319
00:18:59,827 --> 00:19:01,740
- I never did.
- You chickened out.
320
00:19:01,894 --> 00:19:04,059
You were very
intimidating back then.
321
00:19:04,348 --> 00:19:06,005
You were too nerdy
for me back then.
322
00:19:06,093 --> 00:19:07,850
Oh, really?
323
00:19:12,021 --> 00:19:13,441
Yes, ma'am.
324
00:19:20,763 --> 00:19:22,184
Too much wine?
325
00:19:22,504 --> 00:19:24,255
No, it's the other thing.
326
00:19:48,983 --> 00:19:49,983
What is this?
327
00:19:50,132 --> 00:19:51,388
Initiation.
328
00:19:51,581 --> 00:19:52,724
You're gonna kill him.
329
00:19:52,922 --> 00:19:54,175
Like hell I am.
330
00:19:54,262 --> 00:19:56,270
You're gonna do great.
331
00:19:56,612 --> 00:19:57,855
When the screaming starts,
332
00:19:57,943 --> 00:20:00,419
you want to stab this
up under his ribcage.
333
00:20:02,360 --> 00:20:04,773
No one's gonna hurt you.
I'm gonna...
334
00:20:17,512 --> 00:20:19,005
Best of luck.
335
00:22:09,491 --> 00:22:10,858
I knew you'd come around.
336
00:22:11,011 --> 00:22:13,061
Can we keep her, Sarge?
337
00:22:13,422 --> 00:22:14,608
Welcome aboard.
338
00:22:16,262 --> 00:22:17,964
What was that thing?
339
00:22:27,748 --> 00:22:29,441
Where are we with Keller?
340
00:22:30,081 --> 00:22:31,612
Nowhere.
341
00:22:31,703 --> 00:22:34,282
I'm examining the substance
that grew out of him,
342
00:22:34,370 --> 00:22:37,110
but I never got certified
for parasitic alien birds,
343
00:22:37,198 --> 00:22:38,995
so who the hell knows.
344
00:22:39,083 --> 00:22:40,616
Yeah, it's a first for us, too.
345
00:22:40,802 --> 00:22:43,027
Well, here's hoping
it's the last.
346
00:22:49,959 --> 00:22:52,300
I-I-I need a night off.
347
00:22:52,685 --> 00:22:54,448
This job is stressful.
348
00:22:54,677 --> 00:22:55,924
You can cope however you like,
349
00:22:56,012 --> 00:22:57,322
as long as it's done
responsibly.
350
00:22:57,410 --> 00:22:59,706
Oh, dear Lord.
Is this "the talk"?
351
00:23:00,182 --> 00:23:01,667
Take a look under that sheet.
352
00:23:01,760 --> 00:23:04,253
Stone-cold sober
or blackout drunk,
353
00:23:04,341 --> 00:23:05,626
there was no stopping that.
354
00:23:05,714 --> 00:23:06,878
I don't doubt it,
355
00:23:06,966 --> 00:23:09,128
but there have been
some concerns.
356
00:23:09,557 --> 00:23:11,472
Agent Rodriguez.
357
00:23:11,819 --> 00:23:13,652
People need to know
you have their backs
358
00:23:13,842 --> 00:23:15,487
and we have you at your best.
359
00:23:15,632 --> 00:23:17,870
My best was 20 years ago.
360
00:23:18,389 --> 00:23:21,300
But Rodriguez was right
about one thing...
361
00:23:21,502 --> 00:23:25,155
this knife stopped
whatever that creature was.
362
00:23:25,328 --> 00:23:28,041
It took a while,
but it's finally dead.
363
00:23:28,222 --> 00:23:29,595
Now, if you don't mind,
364
00:23:29,682 --> 00:23:31,441
I got work to do.
365
00:23:33,129 --> 00:23:35,252
You have made a grave mistake.
366
00:23:35,620 --> 00:23:38,550
Leopold Fitz is not our enemy.
367
00:23:38,638 --> 00:23:40,017
You need to release him.
368
00:23:40,105 --> 00:23:41,425
Incorrect.
369
00:23:41,831 --> 00:23:43,277
You need to help.
370
00:23:43,441 --> 00:23:45,604
They have the answers we need.
371
00:23:45,855 --> 00:23:47,558
He is our leverage.
372
00:23:49,453 --> 00:23:50,882
Fitz...
373
00:23:51,132 --> 00:23:53,297
has been a most loyal companion.
374
00:23:53,514 --> 00:23:55,347
He and I have had
many adventures together.
375
00:23:55,512 --> 00:23:58,414
I am trying to save
our entire race,
376
00:23:58,533 --> 00:24:01,986
and you are concerned about
the welfare of one human.
377
00:24:02,273 --> 00:24:03,390
Why?
378
00:24:03,489 --> 00:24:06,179
Because we have recently
become best friends.
379
00:24:07,789 --> 00:24:10,156
It seems Earth
has made you soft.
380
00:24:10,513 --> 00:24:14,164
I do not disagree
that I have changed...
381
00:24:15,561 --> 00:24:17,781
but I believe it is
for the better.
382
00:24:18,234 --> 00:24:20,242
One must change to grow.
383
00:24:21,597 --> 00:24:24,090
I hardly recognize you anymore.
384
00:24:24,412 --> 00:24:27,992
The Enoch I invited into
my charging pod was reckless...
385
00:24:28,201 --> 00:24:29,534
but not a traitor.
386
00:24:29,629 --> 00:24:32,797
I cannot believe I ever granted
you access to my data port.
387
00:24:35,284 --> 00:24:38,039
The fate of the Chronicoms
is at stake here.
388
00:24:39,115 --> 00:24:41,599
You refuse to assist me,
389
00:24:42,179 --> 00:24:44,037
then I will proceed my way.
390
00:24:45,495 --> 00:24:46,802
Your way?
391
00:24:48,693 --> 00:24:50,168
If you will not answer
my questions,
392
00:24:50,255 --> 00:24:52,513
I have no further use
for your friend.
393
00:24:52,910 --> 00:24:54,033
Malachi,
394
00:24:54,175 --> 00:24:55,958
dispose of the criminal
on my command.
395
00:24:56,092 --> 00:24:57,396
No, wait!
396
00:24:58,028 --> 00:24:59,731
- Bring him back.
- Daisy.
397
00:24:59,819 --> 00:25:02,154
- Stop this now.
- Then give me what I want.
398
00:25:02,302 --> 00:25:04,451
There was a machine that
controlled a time monolith,
399
00:25:04,539 --> 00:25:06,158
but it was in the future,
and it's been destroyed.
400
00:25:06,182 --> 00:25:08,005
That's all we know.
Who built this machine?
401
00:25:08,092 --> 00:25:09,451
We have no idea.
402
00:25:09,539 --> 00:25:10,716
- Convenient.
- It's true!
403
00:25:10,804 --> 00:25:12,794
The machine was there
when we arrived.
404
00:25:12,882 --> 00:25:13,962
It was built on old designs.
405
00:25:14,005 --> 00:25:16,099
If so, that is most unfortunate.
406
00:25:16,509 --> 00:25:18,709
Perhaps I have no further use
for any of you.
407
00:25:18,802 --> 00:25:20,425
Enoch, help us stop this.
408
00:25:20,512 --> 00:25:22,841
I have not seen
this future myself,
409
00:25:22,929 --> 00:25:25,662
but there is only
one logical conclusion.
410
00:25:26,059 --> 00:25:29,246
If anyone can solve
the mysteries of time travel,
411
00:25:29,334 --> 00:25:31,662
it is Leopold Fitz.
412
00:25:33,066 --> 00:25:35,091
- This is true?
- It's possible.
413
00:25:35,341 --> 00:25:38,124
Likely, even,
but he hasn't done it yet,
414
00:25:38,212 --> 00:25:40,795
and the chances of him
re-creating it are next to zero.
415
00:25:40,919 --> 00:25:42,894
- Explain.
- If he did this,
416
00:25:43,052 --> 00:25:45,177
he'd have his whole life
to figure it out
417
00:25:45,265 --> 00:25:47,318
and the end of the world
as motivation.
418
00:25:48,396 --> 00:25:50,154
You claim he is
your best friend,
419
00:25:50,242 --> 00:25:52,365
but we are the last of our kind.
420
00:25:52,513 --> 00:25:54,716
You have knowledge
that could aid us.
421
00:25:55,222 --> 00:25:57,385
What would motivate him
to do what we need?
422
00:26:06,176 --> 00:26:07,676
Her.
423
00:26:09,921 --> 00:26:13,550
Put Jemma Simmons in danger,
and Fitz can solve anything.
424
00:26:13,682 --> 00:26:14,886
- What the hell?
- Enoch!
425
00:26:15,097 --> 00:26:16,464
Let him live...
426
00:26:16,635 --> 00:26:17,894
and her.
427
00:26:18,057 --> 00:26:19,683
Kill the others.
428
00:26:21,155 --> 00:26:23,059
They need Fitz alive, which
means they won't kill him.
429
00:26:23,083 --> 00:26:24,286
And I can kick her ass.
430
00:26:29,203 --> 00:26:30,786
Let's go.
431
00:26:45,355 --> 00:26:47,035
Here to spy on me again?
432
00:26:49,581 --> 00:26:52,128
I rescued you,
in case you forgot.
433
00:26:54,971 --> 00:26:57,269
I killed Keller
to save your life.
434
00:26:57,474 --> 00:27:00,995
Well, if you hadn't, we would
likely have lost the Lighthouse.
435
00:27:01,170 --> 00:27:03,433
I've made hard choices before.
436
00:27:06,418 --> 00:27:09,144
Being right doesn't stop it
from feeling wrong.
437
00:27:15,086 --> 00:27:17,552
I know what you mean.
438
00:27:19,436 --> 00:27:22,497
Two years back, I got a call.
439
00:27:23,427 --> 00:27:24,755
Car crash.
440
00:27:24,972 --> 00:27:26,232
Your husband?
441
00:27:26,422 --> 00:27:28,271
Brain-dead,
442
00:27:28,661 --> 00:27:31,364
machines breathing for him...
443
00:27:31,733 --> 00:27:33,372
Tom didn't want that.
444
00:27:34,364 --> 00:27:35,763
His family fought me on it,
445
00:27:35,851 --> 00:27:38,200
but after a few days,
446
00:27:39,029 --> 00:27:41,200
I had them turn off
the ventilator.
447
00:27:42,465 --> 00:27:44,591
They never will forgive me.
448
00:27:45,801 --> 00:27:48,904
It's the hardest choice
I've ever made,
449
00:27:49,286 --> 00:27:51,130
but I took comfort
450
00:27:51,420 --> 00:27:53,380
in knowing it was the right one.
451
00:27:54,936 --> 00:27:56,646
And so should you.
452
00:28:04,842 --> 00:28:06,806
So, the knife did kill it.
453
00:28:07,614 --> 00:28:09,962
The blade generated
a chemical reaction,
454
00:28:10,079 --> 00:28:12,197
paralyzing the creature,
455
00:28:12,364 --> 00:28:14,093
and after six hours, it took on
456
00:28:14,181 --> 00:28:17,142
an inert, hardened state
and expired.
457
00:28:18,215 --> 00:28:20,025
Under a microscope,
458
00:28:20,184 --> 00:28:25,340
the creature now has a makeup
similar to those spikes...
459
00:28:25,664 --> 00:28:28,457
a strange,
crystalline structure.
460
00:28:28,715 --> 00:28:31,817
Obviously, I have never
seen anything like it.
461
00:28:35,328 --> 00:28:37,012
We have.
462
00:28:37,489 --> 00:28:39,442
They come from another world.
463
00:28:42,468 --> 00:28:44,091
They're called the Shrike.
464
00:28:44,272 --> 00:28:45,645
Primal, simple beings.
465
00:28:45,733 --> 00:28:47,766
They jump to a new world
and infect a host.
466
00:28:47,922 --> 00:28:49,299
If the host gets taken out,
467
00:28:49,387 --> 00:28:51,731
they go berserk
in search of a new one.
468
00:28:52,132 --> 00:28:54,045
You did that
just to make a point.
469
00:28:54,301 --> 00:28:55,418
It could've killed me.
470
00:28:55,506 --> 00:28:57,499
I figured you could
handle yourself.
471
00:28:57,668 --> 00:28:59,766
Besides, you kind of have
to see it to believe it.
472
00:28:59,892 --> 00:29:01,095
When it couldn't get to me,
473
00:29:01,302 --> 00:29:03,696
it started screaming, changing.
474
00:29:03,789 --> 00:29:06,568
Supercharging,
turning the host's energy
475
00:29:06,656 --> 00:29:07,965
into pure destruction.
476
00:29:08,052 --> 00:29:09,242
Left unchecked...
477
00:29:09,330 --> 00:29:12,243
Well, it's a good thing
you came to your senses.
478
00:29:15,722 --> 00:29:17,156
You're not creating
these things.
479
00:29:17,244 --> 00:29:18,610
You're trying to stop them.
480
00:29:18,698 --> 00:29:20,071
We follow them to a new world,
481
00:29:20,159 --> 00:29:23,180
then track anything that doesn't
belong there and kill it.
482
00:29:23,561 --> 00:29:25,719
That's why you came after Deke.
483
00:29:25,925 --> 00:29:27,748
Our tracker shows
he's not from here,
484
00:29:28,132 --> 00:29:29,335
but he's no Shrike.
485
00:29:29,422 --> 00:29:30,555
What is he?
486
00:29:30,643 --> 00:29:32,235
Exhausting.
487
00:29:32,585 --> 00:29:35,458
Nothing good has come
from these things.
488
00:29:35,584 --> 00:29:38,586
And these monoliths,
each had unique capabilities,
489
00:29:38,797 --> 00:29:40,214
controlled something different?
490
00:29:40,302 --> 00:29:41,422
Yeah.
491
00:29:41,510 --> 00:29:45,555
Space, time, and this one,
we never found out.
492
00:29:45,834 --> 00:29:48,561
We don't know where they're
from or really much at all,
493
00:29:48,649 --> 00:29:50,391
but they're extremely powerful.
494
00:29:50,753 --> 00:29:52,792
Well, molecularly...
495
00:29:53,477 --> 00:29:55,255
Their growths
appear to be similar.
496
00:29:55,375 --> 00:29:56,385
Which means what?
497
00:29:56,472 --> 00:29:59,156
Well, if monoliths
control space and time,
498
00:29:59,427 --> 00:30:02,610
maybe these control
life and death.
499
00:30:02,911 --> 00:30:04,864
So, if there are
more of these creatures,
500
00:30:04,959 --> 00:30:06,445
then... how bad
could it get,
501
00:30:06,533 --> 00:30:09,526
- and what are they after?
- Keller said the man was, uh,
502
00:30:10,114 --> 00:30:12,883
headed towards a Ley Lines
convergence point.
503
00:30:13,452 --> 00:30:16,575
A week ago, I would have said
this was hippy-dippy nonsense.
504
00:30:16,663 --> 00:30:18,490
But Ley Lines are believed to be
505
00:30:18,578 --> 00:30:20,555
a matrix of planetary energy.
506
00:30:20,741 --> 00:30:23,766
We've seen what these birds
do with human energy.
507
00:30:24,818 --> 00:30:28,731
Now, if the creature had made it
to a convergence point
508
00:30:28,935 --> 00:30:31,808
and initiated the same process,
509
00:30:32,052 --> 00:30:33,235
the result would be...
510
00:30:33,323 --> 00:30:35,383
Catastrophic.
511
00:30:36,882 --> 00:30:38,735
What was that word he said?
512
00:30:39,052 --> 00:30:41,297
The man in the brick wall?
513
00:30:41,762 --> 00:30:44,328
He was repeating it.
514
00:30:45,472 --> 00:30:47,149
Pachakutiq.
515
00:30:47,598 --> 00:30:49,586
- It's coming.
- What does it mean?
516
00:30:49,703 --> 00:30:51,445
The death of everything.
517
00:30:51,999 --> 00:30:53,389
You've seen it for yourself?
518
00:30:53,477 --> 00:30:54,820
Too many times.
519
00:30:55,132 --> 00:30:56,755
They're singular and focused,
520
00:30:56,842 --> 00:30:58,266
serving only their creator.
521
00:30:58,425 --> 00:30:59,906
Creator?
522
00:31:00,254 --> 00:31:02,656
- A person?
- A monster.
523
00:31:02,744 --> 00:31:04,987
This is the closest
I've come to stopping it,
524
00:31:05,075 --> 00:31:07,115
and I've been hunting for
as long as I can remember.
525
00:31:07,318 --> 00:31:09,445
And how long is that exactly?
526
00:31:09,911 --> 00:31:11,454
What do you remember?
527
00:31:11,663 --> 00:31:13,430
A few weeks?
A year back?
528
00:31:13,600 --> 00:31:15,223
You got anything before that?
529
00:31:15,552 --> 00:31:17,198
I've been tearing my way
through this galaxy
530
00:31:17,222 --> 00:31:18,758
since before you were born.
531
00:31:18,972 --> 00:31:20,875
You don't look
old enough for that.
532
00:31:23,215 --> 00:31:26,758
I've lived on planets moving
at almost the speed of light.
533
00:31:27,637 --> 00:31:29,922
I've been alive for 100
of your years,
534
00:31:30,052 --> 00:31:32,438
and I'll be alive 100 years
after you're gone.
535
00:31:32,840 --> 00:31:36,219
Your man may have run out
of time, but for me...
536
00:31:36,475 --> 00:31:39,438
The tick of the clock
is only getting louder.
537
00:31:40,039 --> 00:31:41,965
Don't joke about that anymore.
538
00:31:42,052 --> 00:31:44,465
- You know I hate it.
- I'm talking about you
539
00:31:44,552 --> 00:31:46,086
and what's next.
540
00:31:46,311 --> 00:31:48,104
I'm saying the Academy,
541
00:31:48,315 --> 00:31:49,978
it's not a bad idea.
542
00:31:50,262 --> 00:31:52,066
You'd make a great teacher.
543
00:31:52,649 --> 00:31:54,344
Sounds like hell.
544
00:31:54,684 --> 00:31:56,347
You know what they say...
545
00:31:56,512 --> 00:31:58,617
every dream is
someone else's nightmare.
546
00:32:00,342 --> 00:32:01,688
Wait.
547
00:32:01,864 --> 00:32:03,277
What did you say?
548
00:32:03,552 --> 00:32:05,250
The Shrike are a cancer.
549
00:32:05,511 --> 00:32:08,188
I'm gonna make sure this is the
last planet they ever infect.
550
00:32:08,422 --> 00:32:11,070
How do you plan to do that?
551
00:32:11,339 --> 00:32:13,672
To stop the spread,
you cut off the limb.
552
00:32:13,802 --> 00:32:15,610
When their creator arrives,
553
00:32:15,747 --> 00:32:18,008
I'm gonna burn it all down.
554
00:32:23,765 --> 00:32:24,841
You're not even trying.
555
00:32:24,929 --> 00:32:26,112
Yeah, speak for yourself.
556
00:32:26,199 --> 00:32:27,862
Then why am I
the only one sweating?
557
00:32:27,949 --> 00:32:29,197
It's 'cause
you haven't worked out in weeks,
558
00:32:29,221 --> 00:32:30,445
and it's starting to show.
559
00:32:34,313 --> 00:32:36,110
- We could've saved ourselves.
- We're fine.
560
00:32:36,198 --> 00:32:37,253
We're leaving.
561
00:32:37,341 --> 00:32:38,357
- Great.
- Okay.
562
00:32:38,445 --> 00:32:40,352
What's the plan?
Get to Z1, turn the power back on,
563
00:32:40,376 --> 00:32:41,672
and get the hell out of here.
564
00:32:45,416 --> 00:32:46,669
Found them.
565
00:32:50,500 --> 00:32:52,172
Surrender, and I will guarantee
566
00:32:52,260 --> 00:32:53,923
a bloodless and efficient death.
567
00:32:54,011 --> 00:32:56,094
- Well, that sounds reasonable.
- New plan...
568
00:32:56,219 --> 00:32:57,485
we fight.
569
00:32:57,655 --> 00:32:58,768
All right, let's do this.
570
00:32:58,856 --> 00:33:00,539
- I'm thirsty.
- Take them.
571
00:33:00,812 --> 00:33:01,935
No.
Don't shoot.
572
00:33:02,023 --> 00:33:03,852
- Daisy, don't.
- Simmons, get out of the way.
573
00:33:03,940 --> 00:33:04,985
Enoch was right.
574
00:33:05,073 --> 00:33:07,316
Fitz can't solve
time travel without me,
575
00:33:07,404 --> 00:33:09,797
but not as a hostage...
as his partner.
576
00:33:10,644 --> 00:33:12,563
Fitz and I, we're a team.
577
00:33:12,651 --> 00:33:14,278
Let the others leave,
and I'll go with you.
578
00:33:14,302 --> 00:33:15,860
No. No, no, no.
Don't do this.
579
00:33:15,948 --> 00:33:18,211
- We will find another way.
- But there isn't one.
580
00:33:18,336 --> 00:33:20,501
We're impossibly outnumbered.
We're unarmed.
581
00:33:20,589 --> 00:33:21,822
Even if we make it
to the Zephyr,
582
00:33:21,846 --> 00:33:24,594
there's a fleet of ships waiting
to blast us into oblivion.
583
00:33:26,754 --> 00:33:28,586
This is the end of the road.
584
00:33:30,598 --> 00:33:33,851
You followed me for a year
across the galaxy.
585
00:33:33,969 --> 00:33:36,320
I never would have
made it here without you,
586
00:33:37,037 --> 00:33:39,414
but I won't keep
putting you in danger.
587
00:33:41,749 --> 00:33:43,532
Thank you.
588
00:33:44,164 --> 00:33:45,954
Now go home.
589
00:33:46,436 --> 00:33:49,251
No. Simmons, I...
590
00:33:49,605 --> 00:33:51,524
I can't leave you.
591
00:33:52,986 --> 00:33:54,276
You have to.
592
00:33:56,922 --> 00:33:59,251
Whatever happens,
at least I'll be with Fitz.
593
00:33:59,736 --> 00:34:01,196
We'll have each other.
594
00:34:35,386 --> 00:34:37,599
You must like what you see,
595
00:34:37,764 --> 00:34:39,845
always staring at me.
596
00:34:40,202 --> 00:34:42,695
Your boss runs a tight crew.
597
00:34:42,783 --> 00:34:44,024
Everyone has a role.
598
00:34:44,112 --> 00:34:47,556
But you, I can't figure out.
599
00:34:47,797 --> 00:34:50,103
Because I'm so mysterious.
600
00:34:50,191 --> 00:34:51,790
I was gonna go with nuts.
601
00:34:53,537 --> 00:34:55,923
He even said you're unhinged.
602
00:34:56,368 --> 00:34:58,267
Probably why
he didn't want you here
603
00:34:58,355 --> 00:35:00,251
when we had our talk earlier.
604
00:35:02,228 --> 00:35:05,118
I dig
the unyielding-warrior vibe,
605
00:35:05,273 --> 00:35:08,470
but you've clearly closed
yourself off from the universe.
606
00:35:08,558 --> 00:35:10,051
Hmm.
607
00:35:10,806 --> 00:35:13,571
You don't even know
what you don't know.
608
00:35:13,706 --> 00:35:15,790
I can help you break free
609
00:35:15,878 --> 00:35:17,751
from your chrysalis
of negativity.
610
00:35:17,839 --> 00:35:19,985
Whatever you say,
princess butterfly.
611
00:35:20,297 --> 00:35:22,298
You'll be reborn,
and then you'll see...
612
00:35:32,415 --> 00:35:33,993
Damn it, lady.
613
00:35:35,743 --> 00:35:37,904
I told you I'd make it hurt.
614
00:35:54,168 --> 00:35:55,946
I thought you were
coming around.
615
00:36:12,573 --> 00:36:15,704
He was your dream.
I'm your nightmare.
616
00:36:27,885 --> 00:36:29,900
I thought you loved this face.
617
00:37:03,846 --> 00:37:06,291
Told you it was easy
to drift off.
618
00:37:53,027 --> 00:37:54,946
Mack.
619
00:37:55,183 --> 00:37:56,976
I have a favor to ask.
620
00:37:57,064 --> 00:37:58,258
Yeah, go ahead.
621
00:37:58,346 --> 00:38:00,157
I need a Quinjet and a pilot.
622
00:38:00,245 --> 00:38:02,063
- To go where?
- The Yucatán,
623
00:38:02,199 --> 00:38:04,407
where S.H.I.E.I.D.'s first
monolith was unearthed.
624
00:38:04,571 --> 00:38:06,196
Then, South America.
625
00:38:06,526 --> 00:38:09,391
Pachakutiq is an Incan word.
626
00:38:09,616 --> 00:38:11,641
I think there could be
some connection.
627
00:38:12,279 --> 00:38:15,829
Is this you going all in, or
are you pulling the ripcord?
628
00:38:16,272 --> 00:38:19,725
Maybe it's a long shot,
but I'd like to try.
629
00:38:20,032 --> 00:38:21,680
With what we're up against,
630
00:38:21,768 --> 00:38:23,811
we need to turn over
every stone.
631
00:38:23,938 --> 00:38:26,061
Hmm. Pun intended?
632
00:38:35,507 --> 00:38:38,586
Redirect our transceivers.
Get a lock on that signal.
633
00:38:44,266 --> 00:38:46,439
Lighthouse Control,
this is Zephyr One.
634
00:38:46,527 --> 00:38:48,290
Requesting permission to land.
635
00:39:24,031 --> 00:39:25,103
Welcome back.
636
00:39:25,191 --> 00:39:27,566
I never thought I'd be so happy
to see this dirty, old place.
637
00:39:27,590 --> 00:39:29,454
Amen, brother.
638
00:39:32,084 --> 00:39:33,993
- Tremors.
- Director.
639
00:39:35,791 --> 00:39:37,618
Hi.
640
00:39:44,507 --> 00:39:46,251
Where's Fitz and Simmons?
641
00:39:46,572 --> 00:39:48,642
Sir, Agent May just called.
642
00:39:48,730 --> 00:39:50,282
She's on her way back.
643
00:39:50,611 --> 00:39:51,901
She caught him.
644
00:39:53,157 --> 00:39:54,423
Caught who?
645
00:40:10,619 --> 00:40:12,032
Enoch.
646
00:40:13,282 --> 00:40:15,329
They... They... They...
They won't tell me anything.
647
00:40:15,417 --> 00:40:17,634
Is... Is...
Is Jemma okay?
648
00:40:18,317 --> 00:40:21,657
Daisy Johnson and her crew
have returned home.
649
00:40:21,992 --> 00:40:25,267
Jemma Simmons is safe, but...
650
00:40:25,937 --> 00:40:28,220
a prisoner on this ship.
651
00:40:31,773 --> 00:40:33,773
Okay, assume that I've
asked you all the questions.
652
00:40:33,808 --> 00:40:34,853
Tell me what happened.
653
00:40:35,063 --> 00:40:38,691
The Chronicoms need you to
develop a method of time travel
654
00:40:38,779 --> 00:40:41,189
so that we may go back
and save our home world.
655
00:40:43,954 --> 00:40:45,284
That's insane.
656
00:40:45,372 --> 00:40:46,995
Insanity is relative.
657
00:40:47,083 --> 00:40:48,488
What does this
got to do with Jemma?
658
00:40:48,576 --> 00:40:50,167
Why is she a prisoner?
659
00:40:53,250 --> 00:40:54,590
Enoch.
660
00:40:56,138 --> 00:40:57,714
What did you do?
661
00:40:59,925 --> 00:41:01,737
I told them that
you were the only one
662
00:41:01,825 --> 00:41:05,378
who could accomplish
this task and that...
663
00:41:06,069 --> 00:41:08,917
that Simmons
would serve well as...
664
00:41:09,317 --> 00:41:10,846
motivation.
665
00:41:12,300 --> 00:41:13,792
You did what?
666
00:41:14,273 --> 00:41:17,026
It was the only way I could
prevent your execution
667
00:41:17,128 --> 00:41:19,682
- and also help my people.
- You useless,
668
00:41:19,971 --> 00:41:22,254
no-good automaton.
669
00:41:22,342 --> 00:41:23,878
There's no need for pejoratives.
670
00:41:23,966 --> 00:41:28,995
You are the absolute worst!
671
00:41:29,112 --> 00:41:30,355
On the bright side,
672
00:41:30,442 --> 00:41:32,393
you and Simmons will be together.
673
00:41:32,541 --> 00:41:34,086
The last thing
that I would ever want
674
00:41:34,174 --> 00:41:35,854
is for Simmons to be in danger.
675
00:41:37,568 --> 00:41:39,409
And you knew that.
676
00:41:40,250 --> 00:41:41,663
Get out.
677
00:41:47,196 --> 00:41:50,667
I came here to tell you
we are nearing our destination
678
00:41:51,225 --> 00:41:52,685
and that...
679
00:41:56,239 --> 00:41:59,300
I will always
consider you a friend.
680
00:42:05,158 --> 00:42:06,651
The hell?
681
00:42:07,672 --> 00:42:08,995
Enoch.
682
00:42:11,574 --> 00:42:12,597
Okay.
47356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.