All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S02E09.720p.x264-FENiX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,541 --> 00:00:07,334 [narrator]: In Toronto's war on crime, 2 00:00:07,403 --> 00:00:09,921 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:09,990 --> 00:00:12,921 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 4 00:00:12,990 --> 00:00:14,265 These are their stories. 5 00:00:14,334 --> 00:00:15,507 [echoing gavel] 6 00:00:15,576 --> 00:00:18,507 [classical piano music] 7 00:00:18,576 --> 00:00:20,645 - Are you sure it's centered? 8 00:00:20,714 --> 00:00:23,507 - Didi, I measured it 18 times. 9 00:00:23,576 --> 00:00:25,024 So did the electrician. 10 00:00:25,093 --> 00:00:26,817 - Let the man work. 11 00:00:26,886 --> 00:00:28,852 10 years in, if you don't trust him by now-- 12 00:00:28,921 --> 00:00:31,679 - No, I trust him, I just don't always trust my own eye. 13 00:00:34,231 --> 00:00:35,645 Stanley. 14 00:00:35,714 --> 00:00:37,403 We just bought you new ties. 15 00:00:37,472 --> 00:00:38,783 Why are you still wearing that one? 16 00:00:38,852 --> 00:00:40,403 - For sentimental value. 17 00:00:40,472 --> 00:00:42,507 [both chuckling] - Bruce? Tell him. 18 00:00:42,576 --> 00:00:45,196 - I think that tie probably costs more than my car... 19 00:00:45,265 --> 00:00:46,921 and I think it looks great. 20 00:00:46,990 --> 00:00:48,714 - Huh? - Liar. 21 00:00:49,403 --> 00:00:51,679 - I'm going to change the tie. [doorbell ringing] 22 00:00:51,748 --> 00:00:54,093 - Oh, that'll be Declan. He's picking me up. 23 00:00:58,058 --> 00:00:59,714 - Thank God you're here. You can rescue me 24 00:00:59,783 --> 00:01:01,058 from the good-taste patrol. 25 00:01:01,127 --> 00:01:03,783 [laughing] - I would if I could. 26 00:01:05,127 --> 00:01:08,058 But we are late to see our new home. 27 00:01:08,127 --> 00:01:09,334 Did Bruce tell you? 28 00:01:09,403 --> 00:01:10,817 Yeah? 29 00:01:10,886 --> 00:01:13,058 One of his clients has offered to sell us 30 00:01:13,127 --> 00:01:17,196 the most incredible, fantastic-- [loudly gasping] 31 00:01:17,265 --> 00:01:19,679 [suspenseful music] - It's brilliant. 32 00:01:19,748 --> 00:01:20,886 Bruce, you're a genius. 33 00:01:20,955 --> 00:01:22,024 - Oh, well, this genius 34 00:01:22,093 --> 00:01:23,438 really does need to say goodbye. 35 00:01:23,507 --> 00:01:25,093 - We are officially late. - Yeah. 36 00:01:25,162 --> 00:01:27,990 - Okay, but before you go, the pool table. 37 00:01:28,058 --> 00:01:31,127 Do we leave it for our anniversary party 38 00:01:31,196 --> 00:01:34,334 or should we have it moved? Come, come. 39 00:01:34,403 --> 00:01:35,748 [scoffing] 40 00:01:35,817 --> 00:01:37,955 - Let's just put a pin in these new ideas. 41 00:01:38,024 --> 00:01:40,886 I like where we are right now. - Wait, a pin? 42 00:01:40,955 --> 00:01:42,886 Aren't you the one always saying evolve or die? 43 00:01:42,955 --> 00:01:44,024 - Yep. 44 00:01:44,093 --> 00:01:45,817 - Stanley! 45 00:01:45,886 --> 00:01:49,369 Do not touch me! - It's okay. Let him go. 46 00:01:49,438 --> 00:01:51,058 - Let's not do this in a lab, Mishra. 47 00:01:51,127 --> 00:01:52,921 - Shut up, Jason. Why don't you go lick some boots 48 00:01:52,990 --> 00:01:54,162 somewhere else? 49 00:01:54,231 --> 00:01:56,472 Stan, are you gonna stop it with this lawsuit 50 00:01:56,541 --> 00:01:58,472 or am I gonna have to stop you? 51 00:02:00,024 --> 00:02:02,955 - Welcome to the center for science outdoor exhibits, 52 00:02:03,024 --> 00:02:04,576 children. 53 00:02:04,645 --> 00:02:06,300 In the spring, this area is typically filled 54 00:02:06,369 --> 00:02:09,610 with butterflies on their epic migration. 55 00:02:09,679 --> 00:02:12,886 These pollinators help to spread the wealth 56 00:02:12,955 --> 00:02:14,886 and ensure our planet's future. 57 00:02:16,162 --> 00:02:17,507 [children laughing] 58 00:02:17,576 --> 00:02:21,196 - "Spread the wealth" is a... It's a nice one. 59 00:02:21,886 --> 00:02:24,748 - If you're here about your idea, I already said no, Reed. 60 00:02:24,817 --> 00:02:26,817 - I won't let your dislike of me stand in the way 61 00:02:26,886 --> 00:02:28,645 of great opportunity. 62 00:02:29,162 --> 00:02:31,334 - Wasn't the last one a great one too? 63 00:02:31,403 --> 00:02:33,541 And the one before that? 64 00:02:33,610 --> 00:02:36,852 There's a saying about throwing good money after bad. 65 00:02:36,921 --> 00:02:38,783 Ever heard of it? 66 00:02:42,817 --> 00:02:44,265 - We're brothers! 67 00:02:44,334 --> 00:02:46,403 I don't see why I have to go to your wife every time 68 00:02:46,472 --> 00:02:47,714 I need to ask for some money. 69 00:02:47,783 --> 00:02:49,403 - - Because Didi handles the investments. 70 00:02:49,472 --> 00:02:50,852 She's always had a nose for it. 71 00:02:50,921 --> 00:02:53,231 - You're the scientist, so how am I supposed to sell 72 00:02:53,300 --> 00:02:55,196 an idea to someone who doesn't speak our language? 73 00:02:56,507 --> 00:02:58,127 - Our language? 74 00:02:58,196 --> 00:03:00,576 Come on, Reed. - Don't say things like that. 75 00:03:00,645 --> 00:03:03,196 And don't use her as a shield. 76 00:03:03,265 --> 00:03:05,472 If you don't believe in me anymore, just say it. 77 00:03:05,541 --> 00:03:07,024 - Didi says no, it's no. 78 00:03:12,369 --> 00:03:14,334 - Sold to Ms. Rogers in the front. 79 00:03:14,403 --> 00:03:16,645 The Hospital for Sick Children thanks you. 80 00:03:16,714 --> 00:03:18,162 [applause] 81 00:03:22,921 --> 00:03:24,541 - I'm sorry. 82 00:03:24,610 --> 00:03:26,955 It's just not a good investment. 83 00:03:27,024 --> 00:03:30,334 [sighing] - It's fine. I get it. 84 00:03:30,403 --> 00:03:31,541 Moving on. 85 00:03:31,610 --> 00:03:33,817 - Hey, sweetie. - Hey. 86 00:03:33,886 --> 00:03:36,196 - Having fun? Never been to one of these things before. 87 00:03:36,265 --> 00:03:37,576 [chuckling] 88 00:03:39,403 --> 00:03:42,403 - Our next item is by emerging artist Isabel Flugen, 89 00:03:42,472 --> 00:03:44,369 titled Ascension. 90 00:03:45,058 --> 00:03:47,300 - That's the one you love so much, right? 91 00:03:47,369 --> 00:03:49,300 - Mm-hmm. - I don't see it, but-- 92 00:03:49,369 --> 00:03:51,679 - We'll start the bidding at $ 1,000. 93 00:03:54,196 --> 00:03:56,403 - Didi. You don't even like it. [man]: $ 2,000. 94 00:03:56,472 --> 00:03:58,369 - It's not for me, it's for you. [woman]: $ 3,000. 95 00:03:58,438 --> 00:04:00,196 [both chuckling] [man]: $ 4,000. 96 00:04:00,265 --> 00:04:02,265 - $ 20,000. [crowd gasping] 97 00:04:07,955 --> 00:04:09,300 - $ 200,000. 98 00:04:09,369 --> 00:04:10,541 [loud gasps] 99 00:04:10,610 --> 00:04:12,645 [indiscernible conversations] 100 00:04:16,541 --> 00:04:18,334 - Going once. 101 00:04:18,403 --> 00:04:19,852 Going twice. 102 00:04:21,127 --> 00:04:22,921 Sold. To our host. 103 00:04:22,990 --> 00:04:24,783 The wonderful Didi Thorpe. 104 00:04:24,852 --> 00:04:26,714 [clapping] 105 00:04:30,990 --> 00:04:33,231 - Didi. You did not just do that. 106 00:04:33,300 --> 00:04:35,196 - Oh, come on. It's for sick kids. 107 00:04:35,955 --> 00:04:38,369 And Nancy Fogel has to stop trying to buy everything. 108 00:04:38,438 --> 00:04:40,990 - But... I can't possibly accept-- 109 00:04:41,058 --> 00:04:42,507 - Oh, don't worry. I'm keeping it. 110 00:04:42,576 --> 00:04:44,265 [laughing] - I'll hang it above the fire 111 00:04:44,334 --> 00:04:46,334 and invite Nancy over for a cocktail. 112 00:04:46,403 --> 00:04:48,024 [chuckling] 113 00:04:48,093 --> 00:04:50,058 [suspenseful music] 114 00:04:52,369 --> 00:04:53,748 [elevator dings] 115 00:05:02,472 --> 00:05:04,093 [doorbell rings] 116 00:05:06,162 --> 00:05:07,748 [footsteps approaching] 117 00:05:09,334 --> 00:05:11,093 - Oh, Kate. Hi. - Hi. 118 00:05:11,162 --> 00:05:13,334 - I told Didi that I'd be here this morning to help hang 119 00:05:13,403 --> 00:05:14,990 a painting, so she should be home. 120 00:05:15,058 --> 00:05:16,679 - I know, I put it in her calendar. 121 00:05:20,334 --> 00:05:22,196 [ominous music] 122 00:05:23,162 --> 00:05:24,714 - I got it. - Thanks. 123 00:05:25,679 --> 00:05:26,886 - Didi? 124 00:05:27,645 --> 00:05:29,162 Hello? 125 00:05:29,748 --> 00:05:30,921 [both gasp] 126 00:05:32,231 --> 00:05:33,300 [shouts] 127 00:05:33,369 --> 00:05:34,748 [theme music] 128 00:06:12,265 --> 00:06:14,748 - Lombardi! How's your Habs doing? 129 00:06:14,817 --> 00:06:16,645 - I forgot. Does Toronto still have a team? 130 00:06:16,714 --> 00:06:17,886 - Careful, those are fighting words. 131 00:06:17,955 --> 00:06:19,438 - Okay, what do we got? 132 00:06:19,507 --> 00:06:21,990 - Whole lot of I don't understand rich people, 133 00:06:22,058 --> 00:06:22,817 that's for sure. 134 00:06:22,886 --> 00:06:24,024 Stanley Thorpe. 135 00:06:24,093 --> 00:06:25,231 The guy had the kind of life 136 00:06:25,300 --> 00:06:26,610 that most people would kill for. 137 00:06:26,679 --> 00:06:28,369 No pun intended. - None taken. 138 00:06:28,438 --> 00:06:30,921 - Great house, wonderful wife, 139 00:06:30,990 --> 00:06:33,196 great business, all the money in the world. 140 00:06:33,921 --> 00:06:35,955 Why would he murder her and kill himself? 141 00:06:36,541 --> 00:06:40,024 - Money doesn't buy happiness. [camera clicking] 142 00:06:40,093 --> 00:06:41,921 [tense music] 143 00:06:46,024 --> 00:06:48,162 - Certainly not in this case. 144 00:06:48,231 --> 00:06:50,576 - Looks like strangulation and blunt force trauma. 145 00:06:50,645 --> 00:06:53,093 Guessing the killer used this? 146 00:06:53,162 --> 00:06:55,472 - I would say Stanley used that. 147 00:06:55,541 --> 00:06:57,852 He hit her, he stunned her, strangled her. 148 00:06:57,921 --> 00:07:00,093 Then he decides he'd rather face his maker than a judge 149 00:07:00,162 --> 00:07:01,955 and slits his own wrists. 150 00:07:02,024 --> 00:07:03,403 Classic domestic. 151 00:07:03,472 --> 00:07:05,403 She even fought back and ripped his shirt. 152 00:07:05,472 --> 00:07:07,507 - Yeah, but there's no scratch marks on him. 153 00:07:10,334 --> 00:07:12,472 - She does have something under her nails. 154 00:07:12,541 --> 00:07:14,300 - Make sure we bag her hands. 155 00:07:14,369 --> 00:07:16,714 We don't want to miss any fibers or trace DNA. 156 00:07:19,714 --> 00:07:22,679 - Those look like ligature marks to you? 157 00:07:22,748 --> 00:07:26,231 - Sure do. Looks like someone bound his wrists then slit them. 158 00:07:26,300 --> 00:07:28,507 - Aren't they too dark to have been made in the last 159 00:07:28,576 --> 00:07:30,921 12 hours? - Yeah, but if he was tied up, 160 00:07:30,990 --> 00:07:32,783 it would explain the tailing. 161 00:07:32,852 --> 00:07:36,058 The cut exits at the distal end of the arm, away from the body. 162 00:07:36,127 --> 00:07:38,265 It's unlikely he would cut himself in that direction. 163 00:07:38,334 --> 00:07:40,265 - There's no hesitation marks. 164 00:07:40,334 --> 00:07:43,024 It's a telltale sign of a self-inflicted wound. 165 00:07:43,093 --> 00:07:44,645 - We went through all of the surveillance. 166 00:07:44,714 --> 00:07:47,058 No one exited or entered the house in the last 48 hours 167 00:07:47,127 --> 00:07:48,541 except Didi and Stanley. 168 00:07:48,610 --> 00:07:50,265 - Show us when they got home. 169 00:07:50,334 --> 00:07:55,817 - Here is Didi. Coming home from yoga, eight PM. 170 00:07:55,886 --> 00:07:57,507 No one else is in the car. 171 00:07:57,576 --> 00:07:59,334 She's gonna park in the garage 172 00:07:59,403 --> 00:08:01,369 and she enters the house through the walkway. 173 00:08:01,438 --> 00:08:05,265 - Well, we don't know if she was alone. Back windows are tinted. 174 00:08:05,334 --> 00:08:07,783 All we can see is there's no one in the front with her. 175 00:08:07,852 --> 00:08:10,921 - Well, Didi didn't exactly strike me as a chauffeur-type, 176 00:08:10,990 --> 00:08:13,783 but what do I know? Now, if I fast forward 177 00:08:13,852 --> 00:08:15,610 for an hour here... 178 00:08:16,438 --> 00:08:18,162 There's Stanley coming home from work. 179 00:08:18,231 --> 00:08:22,162 He parks in the driveway and goes in the front door. 180 00:08:22,231 --> 00:08:25,817 Between the hours of 9 PM and 10:30 AM, 181 00:08:25,886 --> 00:08:29,472 absolutely no one other than the Thorpes arrives or leaves. 182 00:08:29,541 --> 00:08:31,300 Until this morning... 183 00:08:31,921 --> 00:08:35,024 That's Bruce Lacy waiting at the door. 184 00:08:35,093 --> 00:08:37,955 Didi's assistant, Kate Weir, is going to let him in 185 00:08:38,024 --> 00:08:39,127 and then... 186 00:08:39,196 --> 00:08:41,507 Bruce's husband, Declan Carr, 187 00:08:41,576 --> 00:08:45,748 arrives shortly after that. And that's it. 188 00:08:46,196 --> 00:08:48,714 - We've been friends with Didi and Stanley 189 00:08:48,783 --> 00:08:50,196 for over 10 years now. 190 00:08:50,265 --> 00:08:52,403 Ever since Bruce was hired to design 191 00:08:52,472 --> 00:08:53,886 the interior of this house for them. 192 00:08:53,955 --> 00:08:55,334 - We did everything together. 193 00:08:55,403 --> 00:08:57,748 Vacations, holidays. 194 00:08:57,817 --> 00:08:59,576 They don't have kids. 195 00:08:59,645 --> 00:09:02,817 - Graff? Got a second? 196 00:09:02,886 --> 00:09:04,196 [suspenseful music] 197 00:09:04,265 --> 00:09:06,610 Look at this window down here. 198 00:09:06,679 --> 00:09:08,334 I just checked the security cameras again. 199 00:09:08,403 --> 00:09:10,748 They're angled outward to see the entire property. 200 00:09:12,300 --> 00:09:14,334 - Leaving this lower window out of view. 201 00:09:14,403 --> 00:09:15,852 - It's a blind spot. 202 00:09:15,921 --> 00:09:18,265 The killer could have easily pulled themselves up here, 203 00:09:18,334 --> 00:09:20,921 walked off the property without being seen. 204 00:09:23,438 --> 00:09:25,541 - Both median nerves were severed. 205 00:09:25,610 --> 00:09:27,714 - Yeah. Both median nerves 206 00:09:27,783 --> 00:09:29,645 cut like that would render the hand useless. 207 00:09:29,714 --> 00:09:31,610 You wouldn't be able to make both cuts. 208 00:09:31,679 --> 00:09:34,369 - Exactly. Also, 209 00:09:34,438 --> 00:09:36,162 you were right about the zip ties. 210 00:09:36,231 --> 00:09:40,541 He was bound, but the bruising isn't old like Lombardi thought. 211 00:09:40,610 --> 00:09:42,817 Stanley was on blood thinners for a heart attack 212 00:09:42,886 --> 00:09:45,300 he had last year. Would have made him bruise easily. 213 00:09:45,369 --> 00:09:47,610 - That also would have made him bleed out fast. 214 00:09:48,300 --> 00:09:50,783 Do we have any sense of a time of death? 215 00:09:50,852 --> 00:09:52,231 - They were both dead at least nine hours 216 00:09:52,300 --> 00:09:55,369 before they were found. I'd say roughly 9 to 11 PM? 217 00:09:55,438 --> 00:09:57,990 - Mm-hmm. Any foreign DNA on the bodies? 218 00:09:58,058 --> 00:10:00,403 - None. No blood, no hair. 219 00:10:00,472 --> 00:10:01,955 And I know why. 220 00:10:02,024 --> 00:10:04,334 Look at what was under Didi and Stanley's fingernails. 221 00:10:04,403 --> 00:10:06,817 - Traces of woven polypropylene? 222 00:10:06,886 --> 00:10:10,300 - Common compound in the manufacture of... 223 00:10:10,369 --> 00:10:11,645 bunny suits. 224 00:10:11,714 --> 00:10:13,541 - The investigation is ongoing 225 00:10:13,610 --> 00:10:16,886 and we'll hold a press conference soon to update. 226 00:10:16,955 --> 00:10:18,748 Okay, thanks. 227 00:10:18,817 --> 00:10:20,196 I've got to give the media something 228 00:10:20,265 --> 00:10:22,748 or else they'll just start their own investigation. 229 00:10:22,817 --> 00:10:25,058 Speaking of which, 230 00:10:25,127 --> 00:10:27,921 are we absolutely sure that this is a double homicide 231 00:10:27,990 --> 00:10:29,955 without a doubt? - Yeah, we believe the killer 232 00:10:30,024 --> 00:10:31,610 was wearing a clean room suit 233 00:10:31,679 --> 00:10:34,748 to prevent leaving traces of DNA at the scene. 234 00:10:34,817 --> 00:10:37,541 - Woven polypropylene fibers 235 00:10:37,610 --> 00:10:39,748 found under both victims nails, okay. 236 00:10:39,817 --> 00:10:42,093 - Yeah, evidence that the assailant 237 00:10:42,162 --> 00:10:45,093 fought with both victims before he or she killed them, 238 00:10:45,162 --> 00:10:48,024 and then slipped out of this basement window. 239 00:10:48,093 --> 00:10:49,783 One not covered by the cameras. 240 00:10:49,852 --> 00:10:51,817 - And we think the killer must've known the Thorpes. 241 00:10:51,886 --> 00:10:53,714 They were able to get in and out of the house 242 00:10:53,783 --> 00:10:55,300 without being detected. - Knew their schedule, 243 00:10:55,369 --> 00:10:58,162 knew their prescriptions. Maybe chose exsanguination 244 00:10:58,231 --> 00:11:00,403 for Stanley due to him being on blood thinners. 245 00:11:00,472 --> 00:11:03,093 - And we've checked everyone who was there? 246 00:11:03,162 --> 00:11:05,576 Uh, Kate, Bruce, Declan. 247 00:11:05,645 --> 00:11:07,679 - Kate, the assistant, was with her boyfriend. 248 00:11:07,748 --> 00:11:09,300 Bruce was at a party with friends, 249 00:11:09,369 --> 00:11:11,576 and Declan was in Kitchener visiting his sister, 250 00:11:11,645 --> 00:11:13,231 stayed overnight at a motel. 251 00:11:13,300 --> 00:11:15,990 - Who profits from their deaths? Money's always a motive. 252 00:11:16,058 --> 00:11:17,610 These two were worth what? A billion? 253 00:11:17,679 --> 00:11:19,093 - One point two. 254 00:11:19,162 --> 00:11:20,817 We contacted the estate lawyer. 255 00:11:20,886 --> 00:11:22,127 She intimated most of the fortune 256 00:11:22,196 --> 00:11:23,438 would be left to charity, 257 00:11:23,507 --> 00:11:25,093 but she's holding the will until it's read 258 00:11:25,162 --> 00:11:26,403 to the close friends and family. 259 00:11:26,472 --> 00:11:28,300 That's Didi's cousin, 260 00:11:28,369 --> 00:11:29,403 Stanley's brother. 261 00:11:29,472 --> 00:11:30,645 The Thorpes didn't have any kids. 262 00:11:30,714 --> 00:11:32,610 - Stanley's baby was his business 263 00:11:32,679 --> 00:11:34,645 and he was very protective of it. 264 00:11:34,714 --> 00:11:36,955 His name's synonymous with Helix. 265 00:11:37,024 --> 00:11:39,714 He sued just about all his rivals. 266 00:11:40,748 --> 00:11:42,576 So maybe this killer's got something to do 267 00:11:42,645 --> 00:11:44,024 with his company. 268 00:11:44,093 --> 00:11:45,541 [echoing gavel] 269 00:11:45,610 --> 00:11:47,093 - The only thing at Helix and Co 270 00:11:47,162 --> 00:11:48,852 that could kill Stanley is stress. 271 00:11:48,921 --> 00:11:51,093 Honestly, he had a heart attack last year. 272 00:11:52,058 --> 00:11:53,438 - What was he like to work for? 273 00:11:53,507 --> 00:11:55,748 - He was a great man. Brilliant mind. 274 00:11:57,231 --> 00:12:00,265 He plucked me from the mail room, trained me up. 275 00:12:00,334 --> 00:12:03,058 - Look at you now. Interim CEO. 276 00:12:04,127 --> 00:12:06,127 - Jason, we have to ask. 277 00:12:06,196 --> 00:12:08,058 Where were you when the Thorpes died? 278 00:12:08,127 --> 00:12:09,541 - I was at an industry builders seminar 279 00:12:09,610 --> 00:12:11,162 in the T1 Towers. 280 00:12:11,231 --> 00:12:12,196 - Mm-hmm. 281 00:12:13,817 --> 00:12:16,024 - I wasn't involved in Stanley's death. 282 00:12:16,093 --> 00:12:18,886 He was like a father to me. He paid for my school, 283 00:12:18,955 --> 00:12:20,334 he gave me everything that I have. 284 00:12:20,403 --> 00:12:22,058 - You're saying he was a Saint. - Not exactly. 285 00:12:22,127 --> 00:12:23,783 I mean, he could be a bit of a rebel. 286 00:12:24,783 --> 00:12:27,645 For Stan, making generic drugs, 287 00:12:27,714 --> 00:12:29,576 that was his way of bringing health to the people. 288 00:12:29,645 --> 00:12:32,196 - And if you got in the way of his mission, 289 00:12:32,265 --> 00:12:33,576 he'd just sue you, right? 290 00:12:33,645 --> 00:12:34,817 - That's the drug patent business. 291 00:12:34,886 --> 00:12:35,748 Everybody sues everybody. 292 00:12:35,817 --> 00:12:37,438 - Was there anyone in particular 293 00:12:37,507 --> 00:12:39,093 who had a problem with Stanley? 294 00:12:39,162 --> 00:12:41,369 - Recently? 295 00:12:41,438 --> 00:12:43,093 Our head chemist, Mishra. 296 00:12:43,921 --> 00:12:45,162 He left Helix. 297 00:12:45,231 --> 00:12:46,610 Stanley was so upset, 298 00:12:46,679 --> 00:12:48,334 he enforced his non-compete agreement. 299 00:12:48,403 --> 00:12:51,127 - So... Mishra wanted to start his own company? 300 00:12:51,196 --> 00:12:55,093 - Yes. He came in a few days before Stanley died, 301 00:12:55,162 --> 00:12:58,748 uttered threats, Stan held firm. 302 00:13:02,058 --> 00:13:05,265 - I did not kill Stanley so I could start a company. 303 00:13:05,334 --> 00:13:07,645 - And yet the ink was barely dry on their death certificates 304 00:13:07,714 --> 00:13:10,093 before you signed a lease for a new laboratory. 305 00:13:10,162 --> 00:13:11,886 - That's not a crime. I can do what I want. 306 00:13:11,955 --> 00:13:13,472 Stanley dropped the suit. 307 00:13:14,024 --> 00:13:15,265 - When? 308 00:13:15,334 --> 00:13:17,265 - He called me. 309 00:13:17,334 --> 00:13:19,610 After our fight at Helix. 310 00:13:19,679 --> 00:13:21,438 Said, "the whole thing was silly." 311 00:13:21,507 --> 00:13:24,024 You know, he sent a retraction letter to my lawyer. 312 00:13:24,093 --> 00:13:25,438 Wished me luck. 313 00:13:25,507 --> 00:13:26,921 - That's interesting. Seems out of character 314 00:13:26,990 --> 00:13:30,093 for a litigious fella like Stanley Thorpe. 315 00:13:30,162 --> 00:13:32,783 - I worked with Stanley for 20 years. 316 00:13:32,852 --> 00:13:36,093 I never once saw him back down from a fight. 317 00:13:36,162 --> 00:13:40,438 But he had been acting strange lately. 318 00:13:40,507 --> 00:13:43,817 Erratic, hard to reach, not at all like himself. 319 00:13:45,196 --> 00:13:47,886 - Tell me you found something. Walk with me, I'm late. 320 00:13:47,955 --> 00:13:49,576 - Well, more like someone. 321 00:13:49,645 --> 00:13:52,921 Mishra told us that Stanley was acting elusive, erratic, 322 00:13:52,990 --> 00:13:54,955 out of character for a guy as regimented as he was. 323 00:13:55,024 --> 00:13:56,748 - Yeah, so we took a look at his calendar 324 00:13:56,817 --> 00:13:58,714 and Mark took a deep dive into his phone. 325 00:13:58,783 --> 00:14:00,334 According to location data, 326 00:14:00,403 --> 00:14:02,196 when Stanley should have been at Equinox, 327 00:14:02,265 --> 00:14:03,541 he was actually somewhere else. 328 00:14:03,610 --> 00:14:05,645 - Where was that? - The Hotel Laurent, 329 00:14:05,714 --> 00:14:09,300 where he met with this woman on the day that he was killed. 330 00:14:09,369 --> 00:14:11,886 Hotel security just sent us this image of them together 331 00:14:11,955 --> 00:14:14,300 and the concierge said Stanley paid for his reservation 332 00:14:14,369 --> 00:14:16,507 in cash, ordered a bunch of room service. 333 00:14:16,576 --> 00:14:18,334 - An affair! - She left the hotel 334 00:14:18,403 --> 00:14:19,714 in a rental car. 335 00:14:19,783 --> 00:14:21,852 Now, company's cooperating and has agreed to track 336 00:14:21,921 --> 00:14:23,645 the vehicle for us. - Yeah, well I'm on my phone. 337 00:14:23,714 --> 00:14:25,610 Just keep me posted. Thank God. 338 00:14:28,162 --> 00:14:29,541 [echoing gavel] 339 00:14:30,886 --> 00:14:32,472 - Hi. Come in, come in. 340 00:14:32,541 --> 00:14:34,265 [indiscernible conversations] 341 00:14:34,334 --> 00:14:36,645 We haven't met. 342 00:14:36,714 --> 00:14:37,955 I'm Reed Thorpe. 343 00:14:38,024 --> 00:14:40,162 - Cal Maddox. Friend of Stanley's. 344 00:14:40,231 --> 00:14:42,403 [classical piano music] 345 00:14:45,610 --> 00:14:48,334 - Can't imagine you finding them like that. 346 00:14:48,403 --> 00:14:51,507 You know, the cops told me they think it's a double homicide. 347 00:14:52,127 --> 00:14:54,334 - I mean, what are we even doing back at this house? 348 00:14:55,955 --> 00:14:57,403 It's grotesque. 349 00:14:57,472 --> 00:14:58,886 - It's okay. [sniffling] 350 00:14:58,955 --> 00:15:00,403 We'll get through this. 351 00:15:00,472 --> 00:15:01,852 You know, Didi would be thrilled to see 352 00:15:01,921 --> 00:15:04,162 so many of her friends here, right? 353 00:15:05,438 --> 00:15:06,369 - Except for that one. 354 00:15:09,127 --> 00:15:10,990 - Don't worry. 355 00:15:11,058 --> 00:15:12,507 I'll get rid of her. 356 00:15:15,783 --> 00:15:16,748 - Excuse me. 357 00:15:18,748 --> 00:15:19,921 - Hey. 358 00:15:19,990 --> 00:15:21,645 So you finally got what you wanted. 359 00:15:21,714 --> 00:15:22,714 - What's that, Reed? 360 00:15:22,783 --> 00:15:24,196 - My brother's job. 361 00:15:24,265 --> 00:15:25,748 - You know, I'd rather have Stanley back. 362 00:15:25,817 --> 00:15:26,645 He was my family. 363 00:15:26,714 --> 00:15:27,748 - Stanley was not your family 364 00:15:27,817 --> 00:15:29,507 and Helix is not your company. 365 00:15:29,576 --> 00:15:31,817 And if you jeopardize its future, 366 00:15:31,886 --> 00:15:33,817 you will have me to deal with. 367 00:15:38,576 --> 00:15:39,748 - We need to talk. 368 00:15:39,817 --> 00:15:41,541 - Now is not the time. 369 00:15:42,472 --> 00:15:43,645 [scoffing] 370 00:15:45,162 --> 00:15:46,610 [car engine starting] - Cal Maddox. 371 00:15:48,300 --> 00:15:51,783 Seems you just can't stay away from Stanley. 372 00:15:51,852 --> 00:15:53,231 Even in death. 373 00:16:01,610 --> 00:16:04,058 - I... I wasn't having an affair with Stanley, 374 00:16:04,127 --> 00:16:06,886 but my company is in bed with Helix. 375 00:16:06,955 --> 00:16:09,162 I'm the VP of Acquisitions for Bayer. 376 00:16:09,231 --> 00:16:11,300 We're buying the company. 377 00:16:11,369 --> 00:16:13,817 - Hence the top-secret hotel meetings. 378 00:16:13,886 --> 00:16:15,921 - Stanley's habits changed because he was getting ready 379 00:16:15,990 --> 00:16:17,748 to cash out. - Yeah, but not everyone 380 00:16:17,817 --> 00:16:19,748 would make off as well as Stanley. 381 00:16:19,817 --> 00:16:22,265 The Board, sure. The shareholders... 382 00:16:22,334 --> 00:16:25,334 What about the rest? Mergers mean layoffs, right? 383 00:16:25,403 --> 00:16:27,403 - Yes, there... there is a short list. 384 00:16:27,472 --> 00:16:30,645 - Does it include Stanley's protégé, Jason Roy? 385 00:16:30,714 --> 00:16:31,990 - Yes, it does. 386 00:16:32,058 --> 00:16:34,231 Mr. Roy isn't Bayer material. 387 00:16:34,300 --> 00:16:37,714 We insist on an MBA education of minimum. 388 00:16:37,783 --> 00:16:40,265 - Yet, he's the interim CEO of Helix. 389 00:16:40,334 --> 00:16:43,334 - Bayer is going to reassess most of Helix's practices 390 00:16:43,403 --> 00:16:44,783 to suit our ethos. 391 00:16:44,852 --> 00:16:46,438 - Does Jason know he's being canned? 392 00:16:46,507 --> 00:16:48,645 - Yes. I think someone told him. One of the shareholders. 393 00:16:48,714 --> 00:16:51,852 I've been trying to get him to sign the final sale papers, 394 00:16:51,921 --> 00:16:54,369 but he keeps blowing me off. 395 00:16:54,438 --> 00:16:56,576 - And now he's running the company. 396 00:16:56,645 --> 00:16:58,058 - Yes, I knew about the merger. 397 00:16:58,127 --> 00:16:59,921 Secrets that big never stay secret. 398 00:16:59,990 --> 00:17:02,438 - Must've stung to learn that Stanley left you 399 00:17:02,507 --> 00:17:04,438 out of the deal. - I was crushed, 400 00:17:04,507 --> 00:17:05,438 but that's business. 401 00:17:05,507 --> 00:17:07,024 - Well, now that you're CEO, 402 00:17:07,093 --> 00:17:09,679 you could put the brakes on the merger. 403 00:17:09,748 --> 00:17:12,403 Isn't that why Cal Maddox tried to buttonhole you 404 00:17:12,472 --> 00:17:13,541 at the Thorpe's home? 405 00:17:13,610 --> 00:17:15,679 - That wasn't the time or the place. 406 00:17:15,748 --> 00:17:17,714 Now, look, this merger is happening. 407 00:17:17,783 --> 00:17:18,817 It's what Stan wanted. 408 00:17:18,886 --> 00:17:20,369 I'm not gonna get in the way of that. 409 00:17:20,438 --> 00:17:21,817 - Well, then, explain to us 410 00:17:21,886 --> 00:17:23,714 why you lied about your whereabouts 411 00:17:23,783 --> 00:17:24,990 on the night of the murder. 412 00:17:25,058 --> 00:17:27,955 Yeah, there was a seminar at the T1 Tower, 413 00:17:28,024 --> 00:17:29,817 but you weren't at it. 414 00:17:30,369 --> 00:17:32,472 So who were you with? 415 00:17:37,162 --> 00:17:39,438 [sighing] - Okay. I was with a broker. 416 00:17:40,507 --> 00:17:42,093 When I found out I was being cut loose, 417 00:17:42,162 --> 00:17:44,852 I bought Helix stock. A lot of it. 418 00:17:45,645 --> 00:17:49,507 - You think we should define insider trading for him? 419 00:17:49,576 --> 00:17:51,127 - That's why I lied. 420 00:17:51,196 --> 00:17:53,645 I'm hoping my being forthcoming now 421 00:17:53,714 --> 00:17:55,231 might buy me some goodwill? 422 00:17:55,300 --> 00:17:58,576 - That depends on the kindness of the prosecutor. 423 00:17:59,886 --> 00:18:01,231 [sighing] 424 00:18:03,852 --> 00:18:05,748 - Look, I love Stan. Okay? 425 00:18:05,817 --> 00:18:08,714 Even when I found out he was gonna let them cut me loose. 426 00:18:08,783 --> 00:18:11,438 But all the years, all those hours. 427 00:18:11,507 --> 00:18:14,162 Everything we did for this company? It was for what? 428 00:18:15,196 --> 00:18:17,265 So we could be subsumed into some massive, 429 00:18:17,334 --> 00:18:18,817 faceless corporation? 430 00:18:20,024 --> 00:18:22,610 Didn't feel wrong to want something more for it. 431 00:18:22,679 --> 00:18:24,852 - Well, now that we're being honest... 432 00:18:24,921 --> 00:18:27,921 - Do you have any idea who did this? 433 00:18:27,990 --> 00:18:29,921 - The company's valued at a billion dollars. 434 00:18:29,990 --> 00:18:31,714 Stanley and Didi would have gotten half the money 435 00:18:31,783 --> 00:18:33,403 from the sale. - So now that they're gone, 436 00:18:33,472 --> 00:18:34,748 someone's gonna get their share. 437 00:18:34,817 --> 00:18:36,783 - You should take to Stanley's brother, Reed. 438 00:18:36,852 --> 00:18:38,714 He only ever loved Stan for his money. 439 00:18:39,990 --> 00:18:41,921 - Meaning all the proceeds from the house sale, 440 00:18:41,990 --> 00:18:44,058 other property assets, and bank accounts 441 00:18:44,127 --> 00:18:46,472 totaling 1.2 billion dollars 442 00:18:46,541 --> 00:18:49,231 will be divided amongst the charities I just named. 443 00:18:49,300 --> 00:18:51,783 Now, onto individual gifts. 444 00:18:51,852 --> 00:18:53,817 Kate Weird, Didi's assistant, 445 00:18:53,886 --> 00:18:56,472 is to receive a year's pay in severance. 446 00:18:57,093 --> 00:18:59,127 Ilana Sims, Didi's cousin, 447 00:18:59,196 --> 00:19:01,231 will the receive the contents of Didi's wardrobe, 448 00:19:01,300 --> 00:19:03,783 including handbags and jewelry valued at approximately 449 00:19:03,852 --> 00:19:06,369 1.6 million dollars. 450 00:19:06,438 --> 00:19:08,058 For Declan Carr, 451 00:19:08,127 --> 00:19:11,610 a donation of $ 50,000 to the Daily Bread Food Bank. 452 00:19:12,196 --> 00:19:14,093 For Bruce Lacy, 453 00:19:14,162 --> 00:19:16,300 Didi's entire art collection, 454 00:19:16,369 --> 00:19:18,852 to be donated in his name to the AGO, 455 00:19:18,921 --> 00:19:21,300 should he facilitate its delivery. 456 00:19:21,369 --> 00:19:24,196 Finally, the proceeds from the pending sale 457 00:19:24,265 --> 00:19:28,955 of Helix and Co shall be given to Stanley's heir, Reed Thorpe. 458 00:19:30,576 --> 00:19:31,783 [sighing in relief] 459 00:19:33,162 --> 00:19:34,576 - Thank you, brother. 460 00:19:36,024 --> 00:19:37,334 Thank you. 461 00:19:40,024 --> 00:19:43,162 Well, I suppose you'll let me know when the check is ready. 462 00:19:43,231 --> 00:19:45,955 - Hey. Show some goddamn respect! 463 00:19:46,024 --> 00:19:47,576 - Respect? 464 00:19:47,645 --> 00:19:50,748 This is my family. I don't know what you two are doing here. 465 00:19:50,817 --> 00:19:52,541 Don't you have some paintings you have to drive over 466 00:19:52,610 --> 00:19:53,817 to the AGO? 467 00:19:53,886 --> 00:19:55,852 - You're disgusting. - Why? 468 00:19:55,921 --> 00:19:58,231 Because I got what you were hoping to get? 469 00:19:59,369 --> 00:20:01,334 [scoffing] 470 00:20:01,403 --> 00:20:03,817 - It's alright. [sniffing] 471 00:20:03,886 --> 00:20:05,817 It's okay. 472 00:20:05,886 --> 00:20:07,748 - So Stanley and Reed weren't estranged. 473 00:20:07,817 --> 00:20:10,679 - No, they were. Up until about a year ago. 474 00:20:10,748 --> 00:20:12,817 Then Reed came back into Stanley's life 475 00:20:12,886 --> 00:20:14,472 looking for a payday. 476 00:20:14,541 --> 00:20:16,369 - Did Stanley and Didi see it that way? 477 00:20:17,196 --> 00:20:18,783 - Didi thought Reed was pathetic. 478 00:20:18,852 --> 00:20:20,783 Always pestering them for money. 479 00:20:20,852 --> 00:20:22,921 - Well, now he'll never have to ask them again. 480 00:20:22,990 --> 00:20:24,679 Or... anyone. 481 00:20:24,748 --> 00:20:27,334 - Was that the painting that Didi asked you 482 00:20:27,403 --> 00:20:28,921 over to help hang? 483 00:20:30,058 --> 00:20:32,610 Was it special to her? - No. 484 00:20:32,679 --> 00:20:34,265 It meant nothing to Didi. 485 00:20:34,334 --> 00:20:35,714 - Then why'd she buy it? 486 00:20:35,783 --> 00:20:38,127 - She just wanted to outbid Nancy Fogel for it. 487 00:20:38,196 --> 00:20:39,369 The developer? 488 00:20:39,438 --> 00:20:41,610 At a charity event, of all places. 489 00:20:41,679 --> 00:20:43,576 [scoffing] Classic Didi. 490 00:20:44,058 --> 00:20:45,714 - You know, we should have just thrown this on top 491 00:20:45,783 --> 00:20:47,334 of Reed's pile of money in the lawyer's office 492 00:20:47,403 --> 00:20:48,610 and left it-- [grunting] 493 00:20:51,334 --> 00:20:53,024 - Thanks, we'll be in touch. 494 00:20:54,127 --> 00:20:55,438 - You alright, Kate? 495 00:20:57,196 --> 00:20:58,921 - No. 496 00:20:58,990 --> 00:21:00,714 Reed wasn't supposed to get all of the money, 497 00:21:00,783 --> 00:21:02,265 but he did, and it's my fault! 498 00:21:02,334 --> 00:21:04,300 - Just slow down, take it from the top. 499 00:21:07,610 --> 00:21:09,231 - A few days before they died, 500 00:21:09,300 --> 00:21:10,886 Stanley and Didi had a conversation 501 00:21:10,955 --> 00:21:12,403 about what they wanted to do with the money 502 00:21:12,472 --> 00:21:13,817 from the Helix sale. 503 00:21:13,886 --> 00:21:16,438 Didi wanted all of the money to go into an endowment, 504 00:21:16,507 --> 00:21:17,610 but not for something down the road, 505 00:21:17,679 --> 00:21:19,093 something happening right now. 506 00:21:19,162 --> 00:21:21,438 - How do you know this? - Didi told me. 507 00:21:22,679 --> 00:21:24,334 She wrote a letter to her lawyer by hand 508 00:21:24,403 --> 00:21:27,265 and she gave it to me, but-- 509 00:21:27,334 --> 00:21:29,265 - I take it the letter didn't make it to the lawyer. 510 00:21:29,334 --> 00:21:31,093 - I lost it! I... 511 00:21:31,990 --> 00:21:35,231 I put it in a pile of papers and it just disappeared. 512 00:21:35,300 --> 00:21:38,162 I was still looking for it when all of this happened. 513 00:21:38,231 --> 00:21:40,541 - Do you know what the endowment was to be used for? 514 00:21:40,610 --> 00:21:41,990 - No. 515 00:21:42,783 --> 00:21:44,196 What if people in need 516 00:21:44,265 --> 00:21:45,990 are gonna miss out of the millions of dollars 517 00:21:46,058 --> 00:21:47,714 that Didi wanted to share? 518 00:21:48,645 --> 00:21:51,093 And Reed is just gonna go and blow it on dumb inventions 519 00:21:51,162 --> 00:21:53,438 that they wouldn't have funded in the first place? 520 00:21:53,507 --> 00:21:56,058 - Kate, does Reed come to the house often? 521 00:21:56,127 --> 00:21:59,541 - Was he here the day that Didi gave you that letter? 522 00:22:03,403 --> 00:22:05,610 Reed turned up to the house unannounced the night 523 00:22:05,679 --> 00:22:07,852 that Stanley and Didi were discussing 524 00:22:07,921 --> 00:22:09,921 what to do with the merger money. 525 00:22:09,990 --> 00:22:11,162 Kate let him in. 526 00:22:11,231 --> 00:22:13,438 - And the letter went missing that same night. 527 00:22:13,507 --> 00:22:15,472 - Yeah, it did. So Mark did a little digging 528 00:22:15,541 --> 00:22:17,748 and found some chatter between the brothers. 529 00:22:17,817 --> 00:22:19,403 - I was able to recover a conversation 530 00:22:19,472 --> 00:22:21,300 from an encrypted cloud-based messenger 531 00:22:21,369 --> 00:22:22,300 the brothers used. 532 00:22:22,369 --> 00:22:24,334 They love the vanishing feature, 533 00:22:24,403 --> 00:22:25,748 but you know me. 534 00:22:25,817 --> 00:22:27,748 - There were bunch of exchanges about the merger. 535 00:22:27,817 --> 00:22:30,783 Reed was pushing Stanley to retire, cash in. 536 00:22:30,852 --> 00:22:33,334 He reminded Stanley about his heart attack 537 00:22:33,403 --> 00:22:36,783 and about not waiting to reap the rewards. 538 00:22:36,852 --> 00:22:38,990 - Stanley eventually came around to the sale. 539 00:22:39,058 --> 00:22:41,334 He liked the idea of spending more time with Didi. 540 00:22:41,403 --> 00:22:44,058 - He also put a clause in the Helix sale contract 541 00:22:44,127 --> 00:22:47,024 that proceeds would go to Stanley's next of kin. 542 00:22:47,093 --> 00:22:49,438 - Yeah, but with Didi gone, guess who the next of kin is? 543 00:22:49,507 --> 00:22:51,196 - Reed. 544 00:22:51,265 --> 00:22:53,265 But why kill them for the money now? 545 00:22:53,334 --> 00:22:56,231 - Oh. You're not familiar with Reedware? 546 00:22:56,990 --> 00:22:59,403 - Mm-hmm. You're in for a cinematic feast. 547 00:23:00,438 --> 00:23:01,645 [Reed]: Made from my personal blend 548 00:23:01,714 --> 00:23:03,162 of unbreakable thermoplastic, 549 00:23:03,231 --> 00:23:05,886 "Reedware" can withstand anything! 550 00:23:05,955 --> 00:23:07,748 And I mean anything. 551 00:23:10,610 --> 00:23:14,507 "Reedware," it'll be your first and your last. 552 00:23:17,990 --> 00:23:20,231 - Reed spent a fortune on products that bombed. 553 00:23:20,300 --> 00:23:22,024 He was in debt. - Debt that would have been 554 00:23:22,093 --> 00:23:25,162 paid if he got the inheritance from the sale of Helix. 555 00:23:25,231 --> 00:23:27,541 - But if he found out about Didi's plan 556 00:23:27,610 --> 00:23:29,852 to give all the money to the endowment... 557 00:23:29,921 --> 00:23:31,679 - He knew he'd get nothing. 558 00:23:31,748 --> 00:23:34,093 Unless, he did something about it. 559 00:23:40,817 --> 00:23:43,300 - Yeah, I might have heard Didi 560 00:23:43,369 --> 00:23:45,472 saying something to my brother that night about... 561 00:23:45,541 --> 00:23:47,127 possibly redirecting the money? 562 00:23:47,196 --> 00:23:49,127 - Possibly? 563 00:23:49,196 --> 00:23:50,541 And the letter? 564 00:23:50,610 --> 00:23:52,438 - I might have moved it. 565 00:23:53,472 --> 00:23:56,024 I can't remember. I didn't open it. 566 00:23:56,093 --> 00:23:57,438 - No, because that would be a crime. 567 00:23:57,507 --> 00:24:00,403 - Which Mr. Thorpe has not committed or admitted to. 568 00:24:00,472 --> 00:24:03,093 - Alright, we're not here investigating mail theft. 569 00:24:03,162 --> 00:24:07,058 - Reed, we know that you were pressuring Stanley 570 00:24:07,127 --> 00:24:08,507 to take the deal. 571 00:24:08,576 --> 00:24:10,541 You were next in line to make a ton a cash 572 00:24:10,610 --> 00:24:13,403 and that would have financed a lot of... 573 00:24:13,472 --> 00:24:17,300 What did you say you were again? An influencer? 574 00:24:17,852 --> 00:24:19,058 - I'm an inventor. 575 00:24:19,127 --> 00:24:21,162 - The black sheep. 576 00:24:21,231 --> 00:24:24,231 The creative one. Every family has one. 577 00:24:24,921 --> 00:24:26,645 You know, 578 00:24:26,714 --> 00:24:30,714 your parents, they probably just didn't get your thing, huh? 579 00:24:31,438 --> 00:24:33,369 They probably labelled you 580 00:24:33,438 --> 00:24:37,369 with a learning disability or something like that. 581 00:24:37,438 --> 00:24:40,334 But Stanley was different. 582 00:24:40,403 --> 00:24:43,576 He empathized and occasionally, he was generous. 583 00:24:43,645 --> 00:24:46,541 That is until Didi came along 584 00:24:46,610 --> 00:24:51,645 to remind you of that dumb kid hidden beneath the surface. 585 00:24:52,472 --> 00:24:56,231 So you chose the most horrendous way to shut her up. 586 00:24:56,300 --> 00:24:59,576 To get out from under Stan's shadow. 587 00:24:59,645 --> 00:25:00,990 Free yourself from debt. 588 00:25:01,058 --> 00:25:02,748 - Multiple birds with one stone. 589 00:25:02,817 --> 00:25:04,231 - We'd like to pause this interview-- 590 00:25:04,300 --> 00:25:07,438 - No, no. It's fine. I didn't like Didi. 591 00:25:07,507 --> 00:25:10,541 My brother made every single penny of his fortune. 592 00:25:10,610 --> 00:25:12,231 She controlled it. 593 00:25:12,300 --> 00:25:14,955 For some reason, he liked it that way. 594 00:25:15,024 --> 00:25:19,058 Didi only invested in things that she felt had a return. 595 00:25:19,127 --> 00:25:20,886 To get a loan from Didi 596 00:25:20,955 --> 00:25:23,369 meant you were gonna get a loan with a lot of strings attached. 597 00:25:23,438 --> 00:25:24,955 - But then at the same time, she's donating 598 00:25:25,024 --> 00:25:26,024 all that money to charity. 599 00:25:26,093 --> 00:25:27,645 [laughing] - But please. 600 00:25:27,714 --> 00:25:29,714 No, that's to make her look good. 601 00:25:29,783 --> 00:25:31,127 Why do you think she wanted to give away 602 00:25:31,196 --> 00:25:32,679 all that money from the sale? 603 00:25:32,748 --> 00:25:34,231 Go to war for some cause? 604 00:25:34,300 --> 00:25:36,196 No, hubris. 605 00:25:36,265 --> 00:25:37,645 - Yeah, look, Reed. I gotta tell you, 606 00:25:37,714 --> 00:25:39,231 for a guy who has not read a letter, 607 00:25:39,300 --> 00:25:41,300 you sure seem to know a lot about Didi's intentions. 608 00:25:41,369 --> 00:25:43,610 - Well, I'm not gonna sit around and let this gold-digger 609 00:25:43,679 --> 00:25:45,093 throw away my brother's fortune. 610 00:25:45,162 --> 00:25:46,921 - No, I get it. You took the letter 611 00:25:46,990 --> 00:25:48,921 before Kate could deliver it so the money would be yours. 612 00:25:48,990 --> 00:25:50,576 - No, no, no. I did not take the letter, 613 00:25:50,645 --> 00:25:53,127 I delayed the letter so that I could speak to Stanley 614 00:25:53,196 --> 00:25:54,852 and try to talk some sense into him. 615 00:25:54,921 --> 00:25:56,438 Before I had a chance to... 616 00:25:56,507 --> 00:25:57,817 he, um... 617 00:26:01,403 --> 00:26:04,300 - You mentioned that Didi was gonna go to war for a cause. 618 00:26:04,369 --> 00:26:07,024 Do you know what or who she was referring to? 619 00:26:07,093 --> 00:26:09,576 - Like I said, I didn't open the letter. 620 00:26:12,886 --> 00:26:14,955 But I still have it. 621 00:26:15,472 --> 00:26:17,507 - Didi wanted all the money from the Helix sale 622 00:26:17,576 --> 00:26:20,162 to go to a charity called Share Science. 623 00:26:20,231 --> 00:26:22,265 - It's a charity she founded. - So she wanted to give 624 00:26:22,334 --> 00:26:24,541 the money to herself? - Not exactly. 625 00:26:24,610 --> 00:26:26,783 When Didi married Stanley 30 years ago, 626 00:26:26,852 --> 00:26:28,541 he bought her a plot of conservation land 627 00:26:28,610 --> 00:26:30,300 near Don Mills as a wedding gift. 628 00:26:30,369 --> 00:26:31,955 - Didi wanted to be a philanthropist, 629 00:26:32,024 --> 00:26:33,369 he gave her a way into that world. 630 00:26:33,438 --> 00:26:35,196 - So she transferred the land title 631 00:26:35,265 --> 00:26:38,507 to a brand new charity she created, Share Science. 632 00:26:38,576 --> 00:26:39,748 And then donated that land 633 00:26:39,817 --> 00:26:41,162 to the Toronto Center for Science 634 00:26:41,231 --> 00:26:43,990 so they could build a facility there, 25 years ago. 635 00:26:44,058 --> 00:26:45,576 She even named a wing after Stanley. 636 00:26:45,645 --> 00:26:46,852 - This is all very romantic, 637 00:26:46,921 --> 00:26:48,369 but what does it have to do with murder? 638 00:26:48,438 --> 00:26:50,162 - Well, Didi wanted to protect something. 639 00:26:50,231 --> 00:26:52,955 Something special. Meaningful. 640 00:26:53,024 --> 00:26:55,231 You ever see the faces on the kids 641 00:26:55,300 --> 00:26:57,231 at the Center for Science? 642 00:26:57,300 --> 00:26:59,438 It's like they got these little bottle rockets 643 00:26:59,507 --> 00:27:01,369 going off in their brain. 644 00:27:01,438 --> 00:27:04,610 Imagine your partner creating a legacy like that for you. 645 00:27:04,679 --> 00:27:07,024 - A legacy that would disappear 646 00:27:07,093 --> 00:27:09,472 if the Center for Science no longer existed. 647 00:27:09,541 --> 00:27:12,058 This recent building condition assessment was conducted 648 00:27:12,127 --> 00:27:13,921 to determine if there were any structural issues 649 00:27:13,990 --> 00:27:16,196 with the center. Of course, they found some. 650 00:27:16,265 --> 00:27:18,990 - An assessment ordered and paid for by the notoriously 651 00:27:19,058 --> 00:27:22,748 well-connected and aggressive land developer, Nancy Fogel. 652 00:27:22,817 --> 00:27:24,093 - That name rings a bell. 653 00:27:24,162 --> 00:27:27,231 Is there any connection beyond this paperwork? 654 00:27:27,300 --> 00:27:29,886 - They were rivals. Nancy used her political connections 655 00:27:29,955 --> 00:27:31,438 to expedite the assessment. 656 00:27:31,507 --> 00:27:33,576 She wanted to make the center look hazardous. 657 00:27:33,645 --> 00:27:35,058 Basically make it seem like a teardown. 658 00:27:35,127 --> 00:27:36,610 - It's why Didi wanted to go to war, 659 00:27:36,679 --> 00:27:39,369 inject 500 million dollars into this endowment 660 00:27:39,438 --> 00:27:41,990 to ensure the upkeep of the Center for Science 661 00:27:42,058 --> 00:27:43,679 so that Nancy couldn't destroy it. 662 00:27:43,748 --> 00:27:46,507 - You should take this to probate court. 663 00:27:46,576 --> 00:27:48,921 Find out what this Nancy Fogel was up to 664 00:27:48,990 --> 00:27:50,990 and if she thought it was worth killing for. 665 00:27:52,714 --> 00:27:54,714 [echoing gavel] 666 00:27:54,783 --> 00:27:57,783 - Yes, Didi was being a real pain in the ass. 667 00:27:57,852 --> 00:27:59,334 Standing in the way of something 668 00:27:59,403 --> 00:28:01,265 that could actually elevate Don Mills. 669 00:28:01,334 --> 00:28:02,990 Something everyone else wants. 670 00:28:03,714 --> 00:28:05,127 But I didn't kill her. 671 00:28:05,196 --> 00:28:07,783 - No, but you do plan on killing the soul of this area 672 00:28:07,852 --> 00:28:11,300 with this... homage to mediocrity. 673 00:28:11,369 --> 00:28:12,817 - This is a luxury complex 674 00:28:12,886 --> 00:28:14,886 that will service multiple communities. 675 00:28:14,955 --> 00:28:17,093 - I think you mean it'll service the residents 676 00:28:17,162 --> 00:28:19,645 of the multiple condos your company hopes to build. 677 00:28:19,714 --> 00:28:22,369 - I mean the citizens of this city who need amenities. 678 00:28:22,438 --> 00:28:24,507 Do you know how many jobs this complex will create? 679 00:28:24,576 --> 00:28:27,610 - None. Because you can't build this paragon 680 00:28:27,679 --> 00:28:29,127 of modern architecture 681 00:28:29,196 --> 00:28:32,093 until you acquire the Center for Science land. 682 00:28:32,714 --> 00:28:34,610 But I'm guessing it's gonna be easier 683 00:28:34,679 --> 00:28:36,921 to convince the Share Science board of directors 684 00:28:36,990 --> 00:28:39,265 to sell it to you now that Didi's gone. 685 00:28:39,334 --> 00:28:42,403 - She was the real pain in the ass, right? 686 00:28:42,472 --> 00:28:44,990 It's like you said, everybody else wanted this. 687 00:28:45,058 --> 00:28:46,955 - And who is everybody, Nancy? 688 00:28:47,024 --> 00:28:49,093 The Share Science board? 689 00:28:49,162 --> 00:28:53,024 Because it looks to me that your dream is very much alive. 690 00:28:54,403 --> 00:28:57,403 These drawings were revised and printed today. 691 00:28:57,472 --> 00:28:58,679 - I don't have to answer that. 692 00:28:58,748 --> 00:29:00,610 - Tell me, Nancy. Where were you 693 00:29:00,679 --> 00:29:02,783 the night that Didi and Stanley were murdered? 694 00:29:02,852 --> 00:29:04,679 - I don't have to answer that either. 695 00:29:04,748 --> 00:29:06,886 And if you had any evidence against me 696 00:29:06,955 --> 00:29:09,714 with regard to the murder of two people I barely knew 697 00:29:09,783 --> 00:29:11,990 and hardly spent time with, 698 00:29:12,058 --> 00:29:14,679 you would have already produced it. 699 00:29:14,748 --> 00:29:16,231 - Out of everyone we've talked to, 700 00:29:16,300 --> 00:29:18,196 she's had the least contact with the Thorpes. 701 00:29:18,265 --> 00:29:20,507 Probably wouldn't know what medication Stanley took. 702 00:29:20,576 --> 00:29:22,265 - Or how to get in and out of their house 703 00:29:22,334 --> 00:29:24,886 without being seen, but she is definitely hiding something. 704 00:29:24,955 --> 00:29:26,541 - Yeah, the fact that she would've had help. 705 00:29:26,610 --> 00:29:28,369 Someone close to Didi, someone who also 706 00:29:28,438 --> 00:29:29,817 wanted the deal to go through. 707 00:29:29,886 --> 00:29:31,645 - Let's talk to the board. 708 00:29:31,714 --> 00:29:33,990 - Almost all of us voted yes to the land sale. 709 00:29:34,058 --> 00:29:35,714 - But not Didi. 710 00:29:35,783 --> 00:29:37,783 - The vote needed to be unanimous. 711 00:29:37,852 --> 00:29:39,472 She was never gonna budge. 712 00:29:39,541 --> 00:29:42,058 - Why would the board of a science-based organization 713 00:29:42,127 --> 00:29:44,576 be so eager to sell to a property developer? 714 00:29:44,645 --> 00:29:46,196 - Nancy promised that the Center for Science 715 00:29:46,265 --> 00:29:49,058 wouldn't close. It would simply relocate. 716 00:29:49,127 --> 00:29:50,852 She said she'd retain jobs and that she'd-- 717 00:29:50,921 --> 00:29:52,576 - Make it worth your while? 718 00:29:53,748 --> 00:29:55,024 How much did she offer? 719 00:29:55,093 --> 00:29:56,817 [stammering] 720 00:29:56,886 --> 00:29:59,265 Need I remind you that this is a murder investigation, 721 00:29:59,334 --> 00:30:00,576 Ms. Goodwin? 722 00:30:04,127 --> 00:30:07,576 - She offered the board 100,000 dollars each. 723 00:30:07,645 --> 00:30:10,679 She'd pay us as consultants for the various relocation efforts. 724 00:30:10,748 --> 00:30:14,093 - Wow. I mean, that's kind of a lowball offer, isn't it? 725 00:30:14,162 --> 00:30:15,507 I expected it to be more than that. 726 00:30:15,576 --> 00:30:16,679 - Are you kidding me? 727 00:30:16,748 --> 00:30:19,679 100K is a fortune for people on the board. 728 00:30:19,748 --> 00:30:23,783 We're not all ladies who lunch like Didi was. No disrespect. 729 00:30:23,852 --> 00:30:27,886 - You said that not everybody said yes to the sale, 730 00:30:27,955 --> 00:30:30,438 so apart from Didi, who were the holdouts? 731 00:30:30,921 --> 00:30:33,127 - Bruce Lacy. Didi's best friend. 732 00:30:33,196 --> 00:30:35,541 He was never ever gonna vote against her. 733 00:30:39,058 --> 00:30:40,231 - Bruce. 734 00:30:41,541 --> 00:30:43,058 I was worried you weren't going to show. 735 00:30:43,127 --> 00:30:44,576 - Just tell me where to sign. 736 00:30:58,507 --> 00:30:59,852 I did the right thing? Yeah? 737 00:30:59,921 --> 00:31:01,231 - Of course, you did. 738 00:31:01,300 --> 00:31:03,679 And it's not like you're gonna give it back, right? 739 00:31:04,645 --> 00:31:08,472 - You're right. I'm not. 740 00:31:08,541 --> 00:31:10,058 Screw it. 741 00:31:10,783 --> 00:31:12,507 Let's do something for us. 742 00:31:21,058 --> 00:31:23,507 - Nancy Fogel finally got her land. 743 00:31:23,576 --> 00:31:25,783 You know, I'm kind of sad to see the Center for Science go. 744 00:31:25,852 --> 00:31:27,334 - You and me both, Theo, but we've got 745 00:31:27,403 --> 00:31:28,610 bigger fish to fry. 746 00:31:28,679 --> 00:31:29,817 - This title transfer means 747 00:31:29,886 --> 00:31:31,576 that all the Share Science board members 748 00:31:31,645 --> 00:31:34,093 voted in favor of selling the land to Fogel projects. 749 00:31:34,162 --> 00:31:35,955 - Which means your theory that someone wanted to get rid 750 00:31:36,024 --> 00:31:38,817 of Didi in order to push the sale through holds water. 751 00:31:38,886 --> 00:31:42,576 But Nancy Fogel doesn't fit your profile, does she? 752 00:31:42,645 --> 00:31:44,507 I'm sure there's motive, but not much opportunity. 753 00:31:44,576 --> 00:31:46,921 - Right, for Nancy there isn't, but there would be 754 00:31:46,990 --> 00:31:48,748 for Bruce Lacy, Didi's best friend. 755 00:31:48,817 --> 00:31:50,403 - Yeah, he was on the board with Didi 756 00:31:50,472 --> 00:31:52,334 and knew about her issues with Nancy, 757 00:31:52,403 --> 00:31:54,334 he knew about Stanley's blood thinners, 758 00:31:54,403 --> 00:31:56,403 had intimate knowledge of the Thorpe home. 759 00:31:56,472 --> 00:31:58,162 I mean, he designed the interior. 760 00:31:58,231 --> 00:31:59,610 - Yeah, and Theo, he found the bodies. 761 00:31:59,679 --> 00:32:01,507 - So you think Bruce made a deal with Nancy. 762 00:32:01,576 --> 00:32:03,403 For what, money? 763 00:32:03,472 --> 00:32:04,679 - Well, what else? 764 00:32:04,748 --> 00:32:06,610 We believe that he met with Nancy, 765 00:32:06,679 --> 00:32:09,334 who offered to change Didi's mind for a price, 766 00:32:09,403 --> 00:32:10,921 you know, get her to vote yes on the deal. 767 00:32:10,990 --> 00:32:13,334 - I had the pleasure of meeting Didi Thorpe. 768 00:32:13,403 --> 00:32:14,990 Couple of times, actually. 769 00:32:15,058 --> 00:32:16,714 Her mind was set in concrete. 770 00:32:16,783 --> 00:32:18,576 - Exactly, that's why he had to kill her. 771 00:32:18,645 --> 00:32:20,507 To get rid of her vote entirely. 772 00:32:20,576 --> 00:32:22,196 - So you're suggesting that Bruce Lacy 773 00:32:22,265 --> 00:32:23,783 and Nancy Fogel together-- 774 00:32:23,852 --> 00:32:26,576 - Well, we're not there yet, but it's possible. 775 00:32:26,645 --> 00:32:29,714 - Certainly is, but Nancy Fogel's lawyered up. 776 00:32:29,783 --> 00:32:31,886 And all we got is this totally legal, 777 00:32:31,955 --> 00:32:34,886 exceptionally unremarkable land transfer document. 778 00:32:35,403 --> 00:32:38,300 If we want a jury to believe interior designer, Bruce Lacy, 779 00:32:38,369 --> 00:32:40,058 killed his closest friend for a payday, 780 00:32:40,127 --> 00:32:42,162 I need more than Nancy Fogel 781 00:32:42,231 --> 00:32:44,058 made him an offer he couldn't refuse. 782 00:32:47,334 --> 00:32:49,300 - You sure? 783 00:32:49,369 --> 00:32:51,886 No, thank you. Yeah, we just wanted to double-check. 784 00:32:52,990 --> 00:32:54,610 I thought you went home? 785 00:32:55,300 --> 00:32:56,610 - So did I. 786 00:32:57,265 --> 00:32:59,610 - Bruce's friends swear he was at the party. 787 00:32:59,679 --> 00:33:02,024 Timeline's a little hazy, 788 00:33:02,093 --> 00:33:04,921 it's possible he might have been able to sneak out and meet Didi, 789 00:33:04,990 --> 00:33:06,852 but I don't know. - He gets in the back 790 00:33:06,921 --> 00:33:10,645 of Didi's SUV, follows her into the house, 791 00:33:10,714 --> 00:33:13,058 and then does this. 792 00:33:13,127 --> 00:33:15,093 The killer wanted to frame Stanley. 793 00:33:15,162 --> 00:33:18,127 Shame him. As for Didi, 794 00:33:18,196 --> 00:33:21,817 strangled with her husband's tie. 795 00:33:21,886 --> 00:33:24,127 Arms and legs spread out like this. 796 00:33:24,196 --> 00:33:27,058 - It looks almost unnatural. 797 00:33:28,300 --> 00:33:31,058 - That painting we saw at the crime scene. 798 00:33:31,127 --> 00:33:34,265 The one that Declan and Bruce were packing up in the garage? 799 00:33:34,334 --> 00:33:36,610 We got that? - Uh... 800 00:33:37,403 --> 00:33:39,645 Yup. Here. 801 00:33:45,610 --> 00:33:46,990 - My god. 802 00:33:48,334 --> 00:33:50,265 She was posed. 803 00:33:52,817 --> 00:33:54,783 We need to talk to the auctioneer. 804 00:33:55,403 --> 00:33:59,300 - Oh, my god. Bruce, this is so beautiful. 805 00:33:59,955 --> 00:34:02,541 And I'm glad they included the big furniture pieces. 806 00:34:02,610 --> 00:34:04,541 They work, don't you think? 807 00:34:05,438 --> 00:34:07,231 It just needs a good cleaning. 808 00:34:12,300 --> 00:34:14,472 - Oh, she more than outbid Nancy Fogel. 809 00:34:14,541 --> 00:34:18,058 She raised bid ten times over. I'd never seen anything like it. 810 00:34:19,300 --> 00:34:21,714 It's a lovely piece and I know Bruce loved it, 811 00:34:21,783 --> 00:34:24,058 but for an emerging artist, 812 00:34:24,127 --> 00:34:26,127 it wasn't worth anywhere near what Didi paid for it. 813 00:34:26,196 --> 00:34:28,955 - Was Bruce Lacy her usual plus one? 814 00:34:29,024 --> 00:34:31,783 - Always. Her designer, lovely guy. 815 00:34:31,852 --> 00:34:35,127 - Was there any tension between them on that day? 816 00:34:35,196 --> 00:34:36,231 - No. 817 00:34:37,714 --> 00:34:41,576 But she did get into it with another guy after the sale. 818 00:34:41,645 --> 00:34:42,783 - Who? 819 00:34:42,852 --> 00:34:44,300 - His boyfriend, I think. 820 00:34:44,369 --> 00:34:47,196 Handsome salt and pepper hair? I'd never seen him before. 821 00:34:47,265 --> 00:34:49,024 - What happened? - Didi asked Bruce 822 00:34:49,093 --> 00:34:50,610 to come over to hang the painting, 823 00:34:50,679 --> 00:34:54,058 and once he'd walked away, this guy just went nuts on her. 824 00:34:54,127 --> 00:34:55,921 Told Didi she was selfish 825 00:34:55,990 --> 00:34:57,714 and that the painting was just another thing 826 00:34:57,783 --> 00:34:59,679 to throw in her pile of money. 827 00:35:02,645 --> 00:35:04,921 - Bruce? Declan? 828 00:35:04,990 --> 00:35:06,472 [knocking against wall] 829 00:35:08,748 --> 00:35:10,507 - Detectives. 830 00:35:10,576 --> 00:35:12,024 Please, come in. 831 00:35:12,093 --> 00:35:14,196 - Sorry, the door was open. 832 00:35:14,748 --> 00:35:17,645 What a space. Remarkable. 833 00:35:19,127 --> 00:35:21,265 Industrial era? 1920s, right? 834 00:35:21,334 --> 00:35:24,852 - 1926. Used to be a mattress factory. 835 00:35:25,300 --> 00:35:27,576 Heritage laws allowed it to survive and then it became... 836 00:35:27,645 --> 00:35:29,024 well, this. 837 00:35:29,093 --> 00:35:31,921 - And you designed this for a former client 838 00:35:31,990 --> 00:35:33,679 and he sold it to you. 839 00:35:33,748 --> 00:35:35,231 At a decent price, I hear. 840 00:35:36,438 --> 00:35:39,058 - Wait, sorry, how do you know that? 841 00:35:39,127 --> 00:35:43,024 - It's our job. This seller holds you in high regard. 842 00:35:43,093 --> 00:35:45,058 Says you have the best taste in the city. 843 00:35:45,127 --> 00:35:46,507 - He does. 844 00:35:46,576 --> 00:35:49,058 - We're just curious how you came up with the money 845 00:35:49,127 --> 00:35:50,541 for this place, all of a sudden. 846 00:35:51,541 --> 00:35:52,955 - How is this any of your business? 847 00:35:53,024 --> 00:35:55,334 - We secured a loan. Privately. 848 00:35:55,403 --> 00:35:57,334 - From Nancy Fogel, I'd say it was more 849 00:35:57,403 --> 00:35:59,334 of a gift... or payment. 850 00:35:59,403 --> 00:36:00,714 For services rendered. 851 00:36:00,783 --> 00:36:02,576 - It's just the first time 852 00:36:02,645 --> 00:36:05,576 the board voted on the land sale, you voted no. 853 00:36:06,334 --> 00:36:08,369 And then Nancy paid you handsomely, 854 00:36:08,438 --> 00:36:10,679 and second vote, a resounding yes. 855 00:36:11,886 --> 00:36:14,196 - This is... our first night 856 00:36:14,265 --> 00:36:16,507 in our new home, so unless there's anything else-- 857 00:36:16,576 --> 00:36:19,265 - Space is a funny thing. 858 00:36:19,334 --> 00:36:21,162 You know, means different things 859 00:36:21,231 --> 00:36:22,921 to different people, but look at this. 860 00:36:22,990 --> 00:36:25,127 By God, Bruce, you've got it in spades. 861 00:36:25,196 --> 00:36:28,645 Must've been frustrating to be under Didi's thumb, 862 00:36:28,714 --> 00:36:31,990 treating you like a tradesman, not the artist you actually are. 863 00:36:32,058 --> 00:36:34,990 - Didi paid me for my work, she respected my craft. 864 00:36:35,817 --> 00:36:38,231 And we were close, as you well know. 865 00:36:38,886 --> 00:36:40,921 - Right. Of course, 866 00:36:40,990 --> 00:36:43,748 the dinners, the trips away together. 867 00:36:43,817 --> 00:36:46,334 Them in first, you two in coach. 868 00:36:46,403 --> 00:36:49,265 Only going where they wanted to go, I bet. 869 00:36:49,334 --> 00:36:51,679 Doing whatever they wanted to do. 870 00:36:51,748 --> 00:36:53,024 - Didi and I were friends. 871 00:36:53,093 --> 00:36:55,196 - A friend would lend you money to buy this place. 872 00:36:55,265 --> 00:36:57,196 A friend wouldn't have bought a painting for you 873 00:36:57,265 --> 00:37:00,783 that you loved and then kept it just to spite a rival. 874 00:37:00,852 --> 00:37:02,990 No, if Didi was a true friend, 875 00:37:03,058 --> 00:37:04,300 she'd still be alive, 876 00:37:04,369 --> 00:37:06,610 and that painting would be hanging right here. 877 00:37:08,300 --> 00:37:09,783 - That's the thing about auctioneers, 878 00:37:09,852 --> 00:37:11,541 we always think about them talking, talking, talking, 879 00:37:11,610 --> 00:37:15,990 but... the really good ones, they actually listen closely. 880 00:37:17,472 --> 00:37:21,231 - Yes, I asked Didi for a loan for the down payment. 881 00:37:21,300 --> 00:37:24,334 And she said no, but that was her prerogative. 882 00:37:24,403 --> 00:37:25,472 - And how much you'd ask for? 883 00:37:25,541 --> 00:37:26,610 - 200,000. 884 00:37:26,679 --> 00:37:28,541 - The same amount that she paid 885 00:37:28,610 --> 00:37:31,058 for a painting that she didn't even like. 886 00:37:31,127 --> 00:37:32,748 The very same day. 887 00:37:32,817 --> 00:37:36,403 Now, I don't know about you, but that would hurt me. 888 00:37:36,472 --> 00:37:39,300 - Of course, it hurt. I'm human. 889 00:37:39,369 --> 00:37:41,472 But you don't understand, that was just Didi. 890 00:37:41,541 --> 00:37:46,127 - Just Didi absorbing your taste like a leech. 891 00:37:46,196 --> 00:37:49,852 Treating you like staff, like an errand boy-- 892 00:37:49,921 --> 00:37:51,541 - Alright, enough! 893 00:37:51,610 --> 00:37:53,058 Unless you have something concrete, 894 00:37:53,127 --> 00:37:55,024 then maybe you should leave. Right now. 895 00:37:55,093 --> 00:37:57,093 - You were at your sister's house in Kitchener 896 00:37:57,162 --> 00:37:58,438 on the night of the murder, correct? 897 00:37:58,507 --> 00:37:59,748 - Yeah, you know that. 898 00:37:59,817 --> 00:38:02,369 - Right, we had a nice conversation with her. 899 00:38:02,438 --> 00:38:04,541 You arrived at five PM for dinner, 900 00:38:04,610 --> 00:38:06,645 but then you insisted on going back to a hotel 901 00:38:06,714 --> 00:38:08,300 even thought she had made up the guest room. 902 00:38:08,369 --> 00:38:09,852 - Yeah, my sister has three little kids. 903 00:38:09,921 --> 00:38:11,472 You know, it's not strange to want to have 904 00:38:11,541 --> 00:38:12,886 a good night's sleep. - Well, it's not strange, 905 00:38:12,955 --> 00:38:14,334 except you didn't get it. 906 00:38:14,403 --> 00:38:16,093 According to the motel security footage, 907 00:38:16,162 --> 00:38:18,162 you left the parking lot at 6:30. 908 00:38:18,231 --> 00:38:19,748 - So? I went for a drive, yeah. 909 00:38:19,817 --> 00:38:21,403 - You certainly did. 910 00:38:21,472 --> 00:38:23,783 You drove right to Didi's yoga class. 911 00:38:23,852 --> 00:38:27,403 And then, did you apologize 912 00:38:27,472 --> 00:38:28,886 for the fight you had at the auction? 913 00:38:28,955 --> 00:38:31,679 Maybe you feigned a stomach bug. 914 00:38:31,748 --> 00:38:33,817 You know, something that would allow you 915 00:38:33,886 --> 00:38:35,955 to get into the back of her car and lie down 916 00:38:36,024 --> 00:38:38,472 so you wouldn't be seen by the security cameras. 917 00:38:38,541 --> 00:38:39,334 - You don't know that. 918 00:38:39,403 --> 00:38:40,921 - No, we don't. It's just... 919 00:38:40,990 --> 00:38:42,610 an educated guess. 920 00:38:42,679 --> 00:38:44,127 Bear with us, there's more. 921 00:38:44,679 --> 00:38:45,852 Woven polypropylene. 922 00:38:45,921 --> 00:38:47,403 - Declan... 923 00:38:47,472 --> 00:38:48,955 - Our techs use these so they don't 924 00:38:49,024 --> 00:38:51,507 contaminate crime scenes. 925 00:38:51,576 --> 00:38:53,886 Made of the same fibers 926 00:38:53,955 --> 00:38:57,231 that we found under your victims nails. 927 00:38:58,334 --> 00:39:00,265 - Declan, what he is talking about? 928 00:39:00,334 --> 00:39:02,921 - You know why? Because they fought back. 929 00:39:03,990 --> 00:39:08,024 You were invited into Didi's home as a guest. 930 00:39:08,886 --> 00:39:12,300 You went into the bathroom to change into your costume 931 00:39:12,369 --> 00:39:15,852 and when you emerged, she was staring at her death. 932 00:39:15,921 --> 00:39:17,300 - You struck her in the head, 933 00:39:18,852 --> 00:39:21,783 and you strangled her until she died. 934 00:39:22,438 --> 00:39:24,714 And then you waited there for Stanley in that suit 935 00:39:24,783 --> 00:39:27,196 like a ghoul. 936 00:39:28,714 --> 00:39:31,714 And when he got there, you attacked. 937 00:39:31,783 --> 00:39:33,300 You knew about his blood thinners, 938 00:39:33,369 --> 00:39:36,438 you knew what window wasn't covered by the security cameras. 939 00:39:38,852 --> 00:39:42,024 - This... this is insane. 940 00:39:42,093 --> 00:39:43,955 - You know, in all of my years of doing this 941 00:39:44,024 --> 00:39:47,610 and seeing the foul things 942 00:39:47,679 --> 00:39:49,679 that humans do to each other, 943 00:39:49,748 --> 00:39:52,645 this case has baffled me. 944 00:39:52,714 --> 00:39:55,024 So when talking to your sister, 945 00:39:55,093 --> 00:39:56,955 we dug a little deeper. 946 00:39:57,024 --> 00:40:00,852 She told us that when you declared bankruptcy, 947 00:40:00,921 --> 00:40:02,334 the second time, 948 00:40:02,403 --> 00:40:06,472 you spiralled into a terrifying depression. 949 00:40:06,541 --> 00:40:08,990 You were running on fumes, 950 00:40:09,058 --> 00:40:11,990 sleeping in your car, 951 00:40:12,058 --> 00:40:14,024 and that's when you met Bruce. 952 00:40:14,886 --> 00:40:17,403 At the end of your rope, 953 00:40:17,472 --> 00:40:19,714 he was the one who brought you back from the brink 954 00:40:19,783 --> 00:40:21,817 and you knew it was love. 955 00:40:22,783 --> 00:40:24,679 And as that love grew, 956 00:40:24,748 --> 00:40:27,852 you promised yourself that you would cherish 957 00:40:27,921 --> 00:40:32,783 and protect this angel, who had saved you. 958 00:40:33,886 --> 00:40:35,817 But every idea, 959 00:40:35,886 --> 00:40:37,679 every endeavour, 960 00:40:37,748 --> 00:40:41,127 even with your gift of the gab, 961 00:40:41,196 --> 00:40:43,541 it just never panned out. 962 00:40:44,576 --> 00:40:49,610 Until Nancy Fogel came along with her generous proposition. 963 00:40:49,679 --> 00:40:53,576 All you had to do was change somebody's mind. 964 00:40:54,921 --> 00:40:57,093 - Nancy paid Bruce 100,000 dollars 965 00:40:57,162 --> 00:40:58,990 to change his vote to a yes. 966 00:40:59,058 --> 00:41:01,541 Now, I'm assuming you don't know 967 00:41:01,610 --> 00:41:04,507 that Nancy also offered 100,000 dollars to Declan 968 00:41:04,576 --> 00:41:07,955 on the condition that he would change Didi's mind. 969 00:41:09,817 --> 00:41:12,024 - But Didi wouldn't budge. 970 00:41:12,093 --> 00:41:15,024 Something dark in you snapped 971 00:41:15,093 --> 00:41:17,403 and you knew there was only one thing you could do 972 00:41:17,472 --> 00:41:19,024 to secure that vote. 973 00:41:19,093 --> 00:41:21,955 It was your turn to be the saviour. 974 00:41:22,024 --> 00:41:24,610 Didi and Stanley Thorpe would have to die. 975 00:41:26,093 --> 00:41:28,748 But killing them wasn't enough. 976 00:41:28,817 --> 00:41:30,748 No, not for the disrespect 977 00:41:30,817 --> 00:41:33,610 they'd shown you and how they treated Bruce. 978 00:41:33,679 --> 00:41:36,507 Like a fool instead of the artist that he really was. 979 00:41:37,334 --> 00:41:41,024 So, you posed her. 980 00:41:42,162 --> 00:41:46,472 Yeah, was it like this? You remember? 981 00:41:48,265 --> 00:41:50,507 Your vile requiem? 982 00:41:51,507 --> 00:41:52,817 - This is crazy. 983 00:41:54,127 --> 00:41:55,196 - I tried. 984 00:41:55,714 --> 00:41:56,921 I couldn't... 985 00:41:56,990 --> 00:41:59,127 [Declan stammering] 986 00:41:59,196 --> 00:42:01,576 I couldn't watch them treat you like... 987 00:42:01,645 --> 00:42:03,610 - Declan. 988 00:42:03,679 --> 00:42:06,300 This isn't true? Right? 989 00:42:07,541 --> 00:42:09,300 Tell me you didn't do this. 990 00:42:12,748 --> 00:42:15,990 - He did it for you, Bruce. For this. 991 00:42:19,886 --> 00:42:22,196 - That's how you got the rest of the money? 992 00:42:23,852 --> 00:42:25,265 By killing our friends? 993 00:42:27,507 --> 00:42:28,576 Declan! 994 00:42:30,541 --> 00:42:31,921 Tell me! 995 00:42:32,886 --> 00:42:34,093 Answer me! 996 00:42:35,507 --> 00:42:39,507 - If I say yes, will he get to keep the house? 997 00:42:40,610 --> 00:42:42,783 Tell me, tell me, if I confess! 998 00:42:42,852 --> 00:42:44,748 - Hey! - Will he get to keep 999 00:42:44,817 --> 00:42:46,162 this house?! 1000 00:42:46,852 --> 00:42:48,369 [handcuffs clanging] 1001 00:42:48,438 --> 00:42:51,127 Tell me! Will he get to keep this house? 1002 00:42:51,196 --> 00:42:52,645 [whimpering] 1003 00:42:58,576 --> 00:42:59,955 [crying] 1004 00:43:03,886 --> 00:43:06,024 - You think Nancy Fogel's really gonna move 1005 00:43:06,093 --> 00:43:07,852 the Center for Science? 1006 00:43:07,921 --> 00:43:09,990 - Well, I did send her file to the Fraud Squad, 1007 00:43:10,058 --> 00:43:11,645 so that'll jam her up a little. 1008 00:43:11,714 --> 00:43:13,852 Maybe give you enough time for one last stroll through 1009 00:43:13,921 --> 00:43:15,024 the butterfly garden. 1010 00:43:15,093 --> 00:43:16,369 - You could join me. 1011 00:43:18,024 --> 00:43:21,024 Bring your daughter. It's a great place for kids. 1012 00:43:21,093 --> 00:43:23,576 - Yeah. We'll be there. 1013 00:43:26,334 --> 00:43:29,886 [theme song] 1014 00:43:29,955 --> 00:43:33,093 Subtitling: difuze 76456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.