Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
3
00:01:51,628 --> 00:01:52,629
Yeah,
it's honestly such a relief
4
00:01:52,629 --> 00:01:54,424
to get to
the residential college I want.
5
00:01:54,424 --> 00:01:55,667
I got my last choice.
6
00:01:55,667 --> 00:01:57,151
Yo, I'm on
the subreddit, like, all the time
7
00:01:57,151 --> 00:01:58,152
trying to see if I'll like it.
8
00:01:58,152 --> 00:01:59,429
I don't even care
what dorm I'm in,
9
00:01:59,429 --> 00:02:01,190
I'm just excited
to get the fuck out of here.
10
00:02:01,190 --> 00:02:03,261
I don't even know
how I'm gonna live without air conditioning.
11
00:02:03,261 --> 00:02:04,607
But that's like a small
price to pay, I guess.
12
00:02:04,607 --> 00:02:05,815
A modern day martyr.
13
00:02:05,815 --> 00:02:07,851
Seriously. What school
can't afford air conditioning?
14
00:02:07,851 --> 00:02:09,439
Dude, it's old, man.
It's founded in...
15
00:02:09,439 --> 00:02:11,269
- 1701.
- 1701.
16
00:02:11,269 --> 00:02:12,304
Okay, I didn't ask for this.
17
00:02:12,304 --> 00:02:14,410
And I didn't ask for
a detailed investigation
18
00:02:14,410 --> 00:02:15,825
of the trivialities
of ancient dorm rooms,
19
00:02:15,825 --> 00:02:16,757
but fucking, here we are.
20
00:02:16,757 --> 00:02:18,379
At residential colleges, Otis.
21
00:02:18,379 --> 00:02:20,933
You know, once you
decide on the place, you'll be the same.
22
00:02:20,933 --> 00:02:23,177
Hey, school literally
starts in two weeks.
23
00:02:23,177 --> 00:02:24,903
Have you heard
about the wait list?
24
00:02:24,903 --> 00:02:26,939
This whole process
is so fucked.
25
00:02:26,939 --> 00:02:28,941
- Trust me, I know.
- You got into Cornell.
26
00:02:28,941 --> 00:02:30,460
Okay, but it's
not Northwestern.
27
00:02:30,460 --> 00:02:31,530
Yeah, but, Cornell is an Ivy.
28
00:02:31,530 --> 00:02:32,807
But Medill is the best.
29
00:02:32,807 --> 00:02:34,568
Oh, yeah, I forgot.
Only Northwestern can teach you
30
00:02:34,568 --> 00:02:35,741
how to write
the perfect listicle.
31
00:02:35,741 --> 00:02:38,434
Ten TikTokers to follow today
who have huge vines.
32
00:02:38,434 --> 00:02:40,505
That's honestly
not a bad idea.
33
00:02:40,505 --> 00:02:42,507
Okay, journalism
is more than listicles.
34
00:02:42,507 --> 00:02:44,440
That's breaking news
to me.
35
00:02:44,440 --> 00:02:48,306
So, uh, what are you gonna
do if you fail in mid-century?
36
00:02:48,306 --> 00:02:50,273
Ah! Cora!
37
00:02:50,273 --> 00:02:52,586
I still have a good feeling
about it.
38
00:02:52,586 --> 00:02:53,966
I don't really have a plan.
39
00:02:53,966 --> 00:02:55,313
But I'll probably just
go to community college or something.
40
00:02:55,313 --> 00:02:56,624
You know I have
my heart set on that.
41
00:02:56,624 --> 00:02:58,488
Otis, that's so stupid.
You have to have a plan.
42
00:02:58,488 --> 00:03:00,421
I mean, you got in some
really good schools.
43
00:03:00,421 --> 00:03:03,286
Yeah, sure.
44
00:03:03,286 --> 00:03:05,875
Is college really the only thing
we're capable of talking about?
45
00:03:05,875 --> 00:03:07,808
I really thought we were
more interesting than that.
46
00:03:07,808 --> 00:03:10,190
Okay, well,
New Haven is interesting.
47
00:03:10,190 --> 00:03:12,571
Oh, my fucking Lord.
New Haven.
48
00:03:12,571 --> 00:03:14,953
The best school
I've ever seen in my entire life.
49
00:03:15,643 --> 00:03:16,782
New Haven.
50
00:03:16,782 --> 00:03:18,543
New Haven, baby!
51
00:03:22,857 --> 00:03:24,618
- Ooh!
-What?
52
00:03:24,618 --> 00:03:26,516
The itinerary has
come out to play.
53
00:03:26,516 --> 00:03:28,449
Okay, you guys laugh now,
54
00:03:28,449 --> 00:03:30,382
but when we wake up
tomorrow morning
55
00:03:30,382 --> 00:03:33,005
with 10
breakfast burrito options in the middle of the desert,
56
00:03:33,005 --> 00:03:34,248
you'll be begging for more.
57
00:03:34,248 --> 00:03:36,285
Begging for more?
58
00:03:36,285 --> 00:03:37,941
From your itinerary?
59
00:03:37,941 --> 00:03:39,495
You really do like to flirt
with me, don't you?
60
00:03:39,495 --> 00:03:40,668
There's no pressure.
61
00:03:40,668 --> 00:03:42,222
Hey, you never
flirt with me. - You're straight.
62
00:03:42,222 --> 00:03:44,293
Jeez, I dare you to say that
with less derision.
63
00:03:44,293 --> 00:03:46,398
Well, I mean,
you're just as straight.
64
00:03:46,398 --> 00:03:47,606
Well, at least I'm not
a straight white male.
65
00:03:47,606 --> 00:03:50,609
That's got to be the most
unequivocally boring demo.
66
00:03:50,609 --> 00:03:52,301
Did you just categorize me
as a demo?
67
00:03:52,301 --> 00:03:54,648
Look, straight is straight.
All right?
68
00:03:54,648 --> 00:03:56,615
Well, I kissed Millie
at the after prom, remember?
69
00:03:56,615 --> 00:03:57,789
Man, we all remember.
70
00:03:57,789 --> 00:03:58,893
That doesn't really count.
71
00:03:58,893 --> 00:04:00,861
Okay. Why do you get
to decide on what counts?
72
00:04:00,861 --> 00:04:02,966
- Because...
- You just get to label me?
73
00:04:02,966 --> 00:04:05,624
Okay. As the only person
in the car who hasn't kissed someone
74
00:04:05,624 --> 00:04:07,937
- of the same sex...
- Or the opposite, for that matter.
75
00:04:07,937 --> 00:04:10,042
It hasn't been
for lack of opportunity.
76
00:04:10,042 --> 00:04:11,906
- Oh, fuck off.
- Uh-huh.
77
00:04:14,288 --> 00:04:16,463
- Damn, this is a tome.
- All right, relax.
78
00:04:16,463 --> 00:04:18,637
I feel like that's
giving him more credit than what it's worth.
79
00:04:19,362 --> 00:04:21,364
I mean...
80
00:04:21,364 --> 00:04:23,539
I mean, A Little Life
is a tome, or War and Peace.
81
00:04:23,539 --> 00:04:24,471
This is a separate Yellow Pages.
82
00:04:24,471 --> 00:04:26,300
I mean, the amount
of fucking paper.
83
00:04:27,370 --> 00:04:28,682
Otis?
84
00:04:28,682 --> 00:04:30,166
-What's up?
- Otis, are you fucking smoking, dude?
85
00:04:30,166 --> 00:04:31,788
You can't fucking
smoke that in here. - OTIS: Hey, hey.
86
00:04:31,788 --> 00:04:33,273
- My dad's gonna kill me.
- I thought this was your car.
87
00:04:33,273 --> 00:04:34,929
Dude, that's different, man.
88
00:04:34,929 --> 00:04:36,966
Dude, you're literally gonna be
on the other side of the country next week.
89
00:04:36,966 --> 00:04:39,382
Give me that.
Give me that.
90
00:04:41,626 --> 00:04:44,076
Finally, some fucking
common sense. Jesus.
91
00:04:46,286 --> 00:04:48,909
Come on. Really? Cora!
92
00:04:49,772 --> 00:04:51,774
- Sorry.
- Cora, come on.
93
00:04:51,774 --> 00:04:54,673
Yo. Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hold up, guys.
94
00:04:54,673 --> 00:04:56,641
This says you have
an itinerary to masturbate.
95
00:04:56,641 --> 00:04:58,090
Okay. No, I don't.
96
00:04:58,090 --> 00:05:00,541
Says otherwise here.
"Chop morning wood, 9:00 a.m." - Shut up!
97
00:05:00,541 --> 00:05:02,992
I do not have
a masturbation itinerary, Otis! -
98
00:05:02,992 --> 00:05:03,993
Yeah, you do.
99
00:05:03,993 --> 00:05:05,719
Ew!
It's fucking heavy.
100
00:05:05,719 --> 00:05:07,445
It's probably
costing us extra gas.
101
00:05:07,445 --> 00:05:08,618
It's a lot of jacking off.
102
00:05:08,618 --> 00:05:10,310
Oh, my God.
103
00:05:47,070 --> 00:05:48,140
Um...
104
00:05:50,108 --> 00:05:51,903
Guys, I think...
I think we're lost.
105
00:05:55,596 --> 00:05:56,597
Guys... Here...
106
00:05:56,597 --> 00:05:58,530
Can someone check
the nav for me, please?
107
00:05:58,530 --> 00:06:01,015
The nav? The nav?
Somebody? Anybody? Thank you.
108
00:06:01,844 --> 00:06:03,639
Okay. Um...
109
00:06:04,812 --> 00:06:07,090
No, I need a navigator,
110
00:06:07,090 --> 00:06:08,229
not a DJ.
111
00:06:08,229 --> 00:06:10,818
In 500 feet, turn left.
112
00:06:10,818 --> 00:06:11,923
Just follow the directions.
113
00:06:11,923 --> 00:06:12,751
That's what I'm trying to do.
114
00:06:12,751 --> 00:06:14,995
- Turn left...
- Yo, just relax.
115
00:06:14,995 --> 00:06:17,446
Okay, I do not need
to relax like that, Otis.
116
00:06:17,446 --> 00:06:18,930
I'll be fine once I know
where I'm going.
117
00:06:18,930 --> 00:06:20,138
Okay, we know
where we're going.
118
00:06:20,138 --> 00:06:21,829
- We fucking don't.
- Turn left.
119
00:06:21,829 --> 00:06:23,383
Dude, just look at
your itinerary.
120
00:06:23,383 --> 00:06:25,902
Dude, the itinerary doesn't
tell me how the fuck to get there, Otis.
121
00:06:25,902 --> 00:06:27,939
Oh, so you're just saying
that it'll be easier if we're all in your phone.
122
00:06:27,939 --> 00:06:29,734
Just admit it,
I'll give it back.
123
00:06:29,734 --> 00:06:32,012
Fuck you, Otis. Cora, can you
just please grab my phone?
124
00:06:32,012 --> 00:06:33,738
I'm not defending
your itinerary.
125
00:06:33,738 --> 00:06:35,498
Turn right.
126
00:06:35,498 --> 00:06:37,673
- Otis...
- Make a U-turn.
127
00:06:37,673 --> 00:06:38,570
Ow! Okay, okay. All right.
128
00:06:38,570 --> 00:06:41,090
- Make a U-turn.
- Give me my phone.
129
00:06:41,090 --> 00:06:42,574
- Make a U-turn.
-Look out!
130
00:06:47,890 --> 00:06:50,202
- Make a U-turn.
- What the fuck was that?
131
00:06:50,686 --> 00:06:52,032
What the fuck?
132
00:06:52,964 --> 00:06:55,484
Maybe it was
a pole or something?
133
00:06:55,484 --> 00:06:58,659
Poles don't walk out
in the middle of the road.
134
00:06:58,659 --> 00:07:00,661
I'm sorry for trying
to be an optimist.
135
00:07:11,189 --> 00:07:13,156
Hello, Jaden. Where'd you go?
136
00:07:13,156 --> 00:07:15,849
- This is all your fault.
- My fault? I wasn't driving.
137
00:07:15,849 --> 00:07:17,816
Exactly. Someone could
have been looking at my phone.
138
00:07:17,816 --> 00:07:19,646
Oh, come on. You always know
where you're going.
139
00:07:20,198 --> 00:07:21,786
Fuck, man. Fuck!
140
00:07:21,786 --> 00:07:23,235
Okay, we don't even know
what you hit yet.
141
00:07:23,235 --> 00:07:25,617
No. Hell, no.
Hell, no. Wehit it.
142
00:07:25,617 --> 00:07:27,067
I didn't do anything.
143
00:07:28,171 --> 00:07:29,310
We all did it.
144
00:07:29,310 --> 00:07:30,415
You guys, it was probably
just a deer.
145
00:07:30,415 --> 00:07:32,141
Oh, fuck.
You think it was a deer?
146
00:07:32,141 --> 00:07:34,454
Oh, my God, I hope not.
147
00:07:34,454 --> 00:07:35,834
I fucking hope not. I like deer.
148
00:07:35,834 --> 00:07:38,112
I'm not a hunter.
I've never even like entertained the idea
149
00:07:38,112 --> 00:07:40,114
about hunting,
or anything like that.
150
00:07:41,668 --> 00:07:42,910
I don't think I'll be
the same after this.
151
00:07:42,910 --> 00:07:45,706
- Are you done?
- Yeah. Maybe. I don't fucking know.
152
00:07:45,706 --> 00:07:47,259
Okay, we don't even know
if it's dead yet.
153
00:07:47,259 --> 00:07:48,778
Okay? Come on.
154
00:07:48,778 --> 00:07:50,090
Let's go check.
155
00:07:55,544 --> 00:07:56,890
Oh, shit.
156
00:07:59,617 --> 00:08:01,066
- Fuck!
- Oh!
157
00:08:03,103 --> 00:08:04,518
Fuck...
158
00:08:05,208 --> 00:08:08,833
Oh, fuck. I take it all back.
159
00:08:08,833 --> 00:08:11,214
I wish it was a fucking deer.
I take it all back.
160
00:08:12,112 --> 00:08:13,631
Is she...
161
00:08:14,217 --> 00:08:15,667
Oh, fuck.
162
00:08:25,781 --> 00:08:29,025
I am so fucking screwed.
163
00:08:29,025 --> 00:08:30,613
God, I'm going to fucking jail.
164
00:08:31,131 --> 00:08:32,235
I'm going to fucking jail.
165
00:08:33,961 --> 00:08:35,998
It's now the wrong time
for a gay prison joke?
166
00:08:35,998 --> 00:08:38,103
- What the fuck do you think?
- Maybe she's alive?
167
00:08:38,103 --> 00:08:38,897
Fucking look at her.
168
00:08:38,897 --> 00:08:40,416
We have to
call the police.
169
00:08:40,416 --> 00:08:43,902
Smelling like some
fucking Snoop Dogg, Martha Stewart,
170
00:08:43,902 --> 00:08:46,940
fucking cannabis air diffuser
or some shit? Like...
171
00:08:46,940 --> 00:08:48,597
You didn't smoke anything.
172
00:08:48,597 --> 00:08:50,046
Do you think
they'll believe that?
173
00:08:50,909 --> 00:08:52,324
What the hell?
174
00:08:54,637 --> 00:08:56,536
It must have
bounced off Jaden's car.
175
00:08:57,157 --> 00:08:58,538
Oh, it's fucking heavy.
176
00:08:59,815 --> 00:09:02,265
Ooh. Holy shit. Look.
177
00:09:02,887 --> 00:09:04,302
Oh!
178
00:09:04,302 --> 00:09:07,616
Dude, there's like
hundreds of thousands of dollars in there.
179
00:09:07,616 --> 00:09:09,272
No fucking way.
180
00:09:09,272 --> 00:09:11,033
Who cares? Who cares?
I'm gonna be arrested.
181
00:09:11,033 --> 00:09:15,658
I'm gonna be arrested and...
And Yale is going to rescind my application.
182
00:09:15,658 --> 00:09:18,316
Dude, you're a gay,
Black valedictorian,
183
00:09:18,316 --> 00:09:20,283
and you're, like,
top javelin thrower in California.
184
00:09:20,283 --> 00:09:21,664
Yale's not gonna revoke
your admission.
185
00:09:21,664 --> 00:09:25,012
Okay, Fox News,
pretty sure manslaughter would do it.
186
00:09:25,012 --> 00:09:26,600
Also, third top javelin thrower.
187
00:09:26,600 --> 00:09:29,741
And I'm pretty sure
there's 49 other states that we have to worry about.
188
00:09:33,055 --> 00:09:34,263
Oh, my God, my dad's gonna
fucking kill me.
189
00:09:34,263 --> 00:09:36,610
Listen, okay,
it's only manslaughter if she dies.
190
00:09:36,610 --> 00:09:38,163
We have to call
a fucking ambulance.
191
00:09:38,163 --> 00:09:40,649
It doesn't matter, Cora.
I'm screwed either way.
192
00:09:40,649 --> 00:09:43,755
Once they figure out
I was the one who was driving when we hit her,
193
00:09:43,755 --> 00:09:46,655
it'll be everywhere,
and they'll never let me enroll.
194
00:09:46,655 --> 00:09:47,517
What about the money?
195
00:09:47,517 --> 00:09:48,829
Who fucking cares
about the money?
196
00:09:48,829 --> 00:09:51,349
It's literally hundreds
of thousands of dollars.
197
00:09:51,349 --> 00:09:53,075
Don't take my word
on that.
198
00:09:53,075 --> 00:09:55,249
I don't... Oh, fuck!
199
00:09:55,249 --> 00:09:56,975
All right, let's just...
200
00:09:56,975 --> 00:09:58,874
Let me take her
to the hospital.
201
00:09:58,874 --> 00:10:00,772
We'll drop her off, and then...
202
00:10:00,772 --> 00:10:02,291
And then,
we'll make a run for it.
203
00:10:02,291 --> 00:10:04,707
No, I really don't think
that's gonna be a good idea.
204
00:10:05,328 --> 00:10:06,916
That's stupid.
205
00:10:07,986 --> 00:10:10,023
Where the fuck did she
even come from?
206
00:10:11,265 --> 00:10:13,647
All right. Okay, um...
207
00:10:13,647 --> 00:10:15,649
Let's at least get her
in the car, then...
208
00:10:15,649 --> 00:10:17,375
Here, help me.
Help me move her over.
209
00:10:18,790 --> 00:10:19,722
Dude...
210
00:10:20,758 --> 00:10:21,690
Just...
Just roll her over.
211
00:10:21,690 --> 00:10:23,415
So we're leaving
a crime scene.
212
00:10:23,415 --> 00:10:25,141
Fucking saving her life.
213
00:10:25,141 --> 00:10:26,729
- One, two, three.
-Got me in the head.
214
00:10:26,729 --> 00:10:29,007
-Sorry. All right.
- Come on.
215
00:10:29,007 --> 00:10:30,630
Maybe we'll just,
you know, put her in the trunk.
216
00:10:30,630 --> 00:10:32,252
No, I don't feel good
about that.
217
00:10:32,252 --> 00:10:33,425
Just in case we get pulled over.
218
00:10:33,425 --> 00:10:35,013
- No.
- Yes.
219
00:10:35,013 --> 00:10:36,946
-Oh, shit, the bags.
-Are you fucking kidding me?
220
00:10:36,946 --> 00:10:39,328
-The bags! Fuck!
-God!
221
00:10:39,328 --> 00:10:40,536
All right, look,
we don't got time for this.
222
00:10:40,536 --> 00:10:42,296
- Put her in the back.
-Oh, my gosh.
223
00:10:42,296 --> 00:10:43,781
Oh, my gosh.
Oh, my gosh.
224
00:10:46,749 --> 00:10:48,786
Shit!
225
00:10:48,786 --> 00:10:50,788
Okay. Here, get her legs.
Just get her legs. Get her legs.
226
00:10:50,788 --> 00:10:52,928
-I'm trying.
-Come on, just get her over.
227
00:10:52,928 --> 00:10:54,343
Yeah, okay.
228
00:10:55,344 --> 00:10:57,380
I'll put the money in.
Come on.
229
00:10:58,727 --> 00:11:00,383
-Damn it! What?
-Fuck.
230
00:11:00,383 --> 00:11:01,626
Christ, I'm trying...
231
00:11:01,626 --> 00:11:03,214
Dude,
she's fucking leaning on me.
232
00:11:03,214 --> 00:11:04,664
Oh, fuck!
233
00:11:04,664 --> 00:11:06,735
My car's all fucked up.
234
00:11:07,045 --> 00:11:08,253
Dude...
235
00:11:08,909 --> 00:11:09,807
Okay...
236
00:11:09,807 --> 00:11:11,671
Come on.
237
00:11:11,671 --> 00:11:12,913
Just start the fucking car.
Come on, let's go. - JADEN: I'm trying, dude.
238
00:11:12,913 --> 00:11:15,019
-Go!
- I'm trying to start it.
239
00:11:17,124 --> 00:11:19,471
Start the fucking car.
Come on, dude. - JADEN: Don't fucking do this!
240
00:11:19,471 --> 00:11:20,749
Come on,
come on, come on!
241
00:11:20,749 --> 00:11:22,716
Fucking go!
242
00:11:22,716 --> 00:11:24,684
Let's get out of here. Fuck!
243
00:11:39,284 --> 00:11:40,458
Hey, what are you doing?
244
00:11:40,458 --> 00:11:41,908
I'm putting on her seatbelt.
245
00:11:41,908 --> 00:11:46,050
Oh, I'm so glad we're now
so concerned with her safety.
246
00:11:46,050 --> 00:11:47,776
What the...
247
00:11:48,777 --> 00:11:50,088
Who do you think that is?
248
00:11:50,088 --> 00:11:52,332
Oh, my God.
They're calling her extended car warranty...
249
00:11:52,332 --> 00:11:55,024
- Who gives a fuck?
- Shit. Someone could be tracking her.
250
00:11:55,024 --> 00:11:56,370
Okay, nobody is tracking her.
251
00:11:56,370 --> 00:11:57,786
How do you know?
What makes you so sure?
252
00:11:57,786 --> 00:12:00,098
Okay, Otis.
What are you gonna do? Do not answer that phone.
253
00:12:00,098 --> 00:12:01,962
Hey, don't be an idiot, Otis!
254
00:12:01,962 --> 00:12:03,205
Do you guys have gloves?
255
00:12:03,205 --> 00:12:05,138
Oh, yeah. Let me just check
my glove box surgery kit.
256
00:12:05,138 --> 00:12:06,518
-Uh...
-Whoa. What are you doing?
257
00:12:06,518 --> 00:12:08,279
- What's going on?
-Hey!
258
00:12:08,279 --> 00:12:10,764
Eyes on the road this time,
Jaden! God damn it! - JADEN: You're right.
259
00:12:10,764 --> 00:12:12,076
- There, all done.
- What?
260
00:12:13,008 --> 00:12:14,181
Was that really necessary?
261
00:12:14,181 --> 00:12:16,011
- I think so.
- Then why didn't you just break it?
262
00:12:16,011 --> 00:12:17,909
I'm not a criminal
mastermind here.
263
00:12:18,945 --> 00:12:20,498
- Fuck!
- You're fucking stupid.
264
00:12:20,498 --> 00:12:22,120
Fuck you!
265
00:12:22,120 --> 00:12:24,019
Shoot me. Just shoot me now.
266
00:12:31,509 --> 00:12:33,442
Okay, the hospital's
five minutes away.
267
00:12:33,442 --> 00:12:34,615
We're still keeping
the money, though, right?
268
00:12:34,615 --> 00:12:36,307
Okay, I don't think
that's a good idea.
269
00:12:36,307 --> 00:12:38,827
Why not? We drop her off
and she won't know what hit her, literally.
270
00:12:38,827 --> 00:12:40,518
The minute she wakes up,
she's gonna be looking for that money.
271
00:12:40,518 --> 00:12:42,520
And I don't think we want
to give her, or the police
272
00:12:42,520 --> 00:12:44,211
any more motivation
to find us.
273
00:12:44,211 --> 00:12:45,834
Okay. Look, she is
obviously a criminal.
274
00:12:45,834 --> 00:12:47,214
She probably won't even
tell anybody.
275
00:12:47,214 --> 00:12:49,147
Oh, great. Now we have
a criminal after us?
276
00:12:49,147 --> 00:12:50,562
I already feel so much better.
277
00:12:50,562 --> 00:12:53,496
Uh, guys... She's not breathing.
278
00:12:53,496 --> 00:12:54,808
-What?
- She's... She's not...
279
00:12:54,808 --> 00:12:56,258
She's not fucking breathing.
I think she's dead.
280
00:12:56,258 --> 00:12:58,018
Like really, really,
really dead.
281
00:12:58,018 --> 00:13:00,089
Oh, God!
Fucking damn it, man!
282
00:13:00,089 --> 00:13:01,573
Man, this is getting
fucking worse!
283
00:13:01,573 --> 00:13:04,404
We're moving a dead body
from a crime scene. It's pretty rock bottom.
284
00:13:04,404 --> 00:13:05,612
Okay, look, we can't bring her
to a hospital.
285
00:13:05,612 --> 00:13:07,821
They can't do anything for her.
She's fucking deceased.
286
00:13:07,821 --> 00:13:08,788
Okay, we don't know that yet.
287
00:13:08,788 --> 00:13:10,548
No, no, he's right.
He is right. Okay?
288
00:13:10,548 --> 00:13:14,966
There are cameras.
We can't just chuck a body out of the car and run.
289
00:13:14,966 --> 00:13:17,382
Okay, I... I don't...
I don't think it's too late to call the police.
290
00:13:17,382 --> 00:13:18,452
What? And lose the money?
291
00:13:18,452 --> 00:13:21,283
Dude, who cares about
the fucking money, Otis?
292
00:13:21,283 --> 00:13:22,732
I'm not gonna be able
to go to Yale.
293
00:13:22,732 --> 00:13:24,942
And we'll probably go to
fucking jail. - Calm down, Dr. Seuss.
294
00:13:24,942 --> 00:13:26,253
Maybe they'll throw you
in a New Haven jail,
295
00:13:26,253 --> 00:13:28,186
and you can still tell people
you're moving to New Haven.
296
00:13:28,186 --> 00:13:30,085
Okay, this isn't
fucking funny, Otis.
297
00:13:30,085 --> 00:13:31,258
You're an accessory,
too, you know.
298
00:13:31,258 --> 00:13:33,847
All right. I think we should
just go to the Airbnb.
299
00:13:33,847 --> 00:13:35,815
Oh, we just ignore it
and continue our trip?
300
00:13:35,815 --> 00:13:37,920
It'll give us a place
and some time to figure out what to do.
301
00:13:37,920 --> 00:13:40,371
And by figure out,
you mean dispose of a fucking body.
302
00:13:40,371 --> 00:13:41,475
I have not said that yet.
303
00:13:41,475 --> 00:13:42,683
Oh, my God.
304
00:13:42,683 --> 00:13:44,996
I should've just stayed at home
on fucking Reddit, man.
305
00:13:44,996 --> 00:13:47,033
This whole thing was your idea.
306
00:13:47,033 --> 00:13:48,828
Yeah, because I wanted
to spend one more weekend
307
00:13:48,828 --> 00:13:50,864
with the two people that...
308
00:13:50,864 --> 00:13:52,279
You know what?
Just fucking forget it.
309
00:13:52,279 --> 00:13:53,487
Okay? Fucking forget it.
310
00:13:53,487 --> 00:13:55,835
Unfortunately, I forgot
to pencil in the manslaughter.
311
00:13:55,835 --> 00:13:58,907
That's literally
the definition of manslaughter.
312
00:13:58,907 --> 00:14:00,840
You can't pencil it in.
313
00:14:22,482 --> 00:14:24,346
Are you sure
you didn't plan on killing anybody tonight?
314
00:14:24,346 --> 00:14:25,968
The photos
looked pretty cool during the day.
315
00:14:25,968 --> 00:14:27,107
Wait, is someone home?
316
00:14:27,107 --> 00:14:28,108
No. There's no way.
317
00:14:28,108 --> 00:14:30,041
They said the key
would be under the mat.
318
00:14:37,980 --> 00:14:38,878
Hello? Oh...
319
00:14:38,878 --> 00:14:41,294
Hallelujah.
This must be Jaden.
320
00:14:41,294 --> 00:14:44,055
- Yeah.
- Well, well, well. Howdy.
321
00:14:44,055 --> 00:14:46,540
- Hi. We just found it, you know.
- Oh.
322
00:14:47,093 --> 00:14:48,473
Is everything okay?
323
00:14:48,473 --> 00:14:50,372
Of course. Why...
Why wouldn't it be?
324
00:14:50,372 --> 00:14:52,650
I was starting to think
you weren't gonna show.
325
00:14:52,650 --> 00:14:54,479
Oh, no, we just
hit someone...
326
00:14:55,687 --> 00:14:56,792
We hit some traffic.
327
00:14:58,932 --> 00:15:01,245
Well, don't make no...
Never mind.
328
00:15:01,245 --> 00:15:02,660
Oh, sorry for not
leaving the keys,
329
00:15:02,660 --> 00:15:05,145
but I like to put
a face to a name.
330
00:15:05,145 --> 00:15:06,215
Yeah, it makes sense.
331
00:15:06,215 --> 00:15:07,699
Alrighty.
332
00:15:07,699 --> 00:15:09,184
- Those your friends?
-Yeah.
333
00:15:09,184 --> 00:15:09,943
Yeah. Um...
334
00:15:09,943 --> 00:15:12,359
That's Cora, and that is Otis.
335
00:15:12,359 --> 00:15:14,292
Otis. All right, howdy.
336
00:15:15,500 --> 00:15:16,605
Round them up.
337
00:15:16,605 --> 00:15:18,331
It's tour time!
338
00:15:18,331 --> 00:15:19,642
- Tour time?
- Mmm-hmm.
339
00:15:19,642 --> 00:15:21,679
Tour time. Tour time!
340
00:15:21,679 --> 00:15:23,508
Let's do a tour.
341
00:15:27,167 --> 00:15:29,204
Mi casa es su casa.
342
00:15:29,204 --> 00:15:31,654
And that's because
my name's Sue. -
343
00:15:31,654 --> 00:15:34,416
- Watch your step there.
- Yeah, of course. Yeah.
344
00:15:34,416 --> 00:15:36,452
Make way for ducklings.
345
00:15:36,452 --> 00:15:39,593
Nobody here ever says that.
346
00:15:39,593 --> 00:15:41,975
- We're covered in blood.
- Pretty sure she can't even see.
347
00:15:41,975 --> 00:15:44,046
That's not much of
an insurance policy.
348
00:15:44,046 --> 00:15:45,392
Insurance?
349
00:15:45,392 --> 00:15:47,015
Yeah, I got insurance.
350
00:15:47,015 --> 00:15:51,122
Honey, this place is
probably worth more to me as a claim than a rental.
351
00:15:53,469 --> 00:15:55,368
How old are you three?
352
00:15:55,368 --> 00:15:56,679
Uh, we're... We're 18.
353
00:15:56,679 --> 00:15:59,096
Oh, to be 18!
354
00:15:59,096 --> 00:16:00,960
You got your whole lives
ahead of you.
355
00:16:00,960 --> 00:16:02,340
That's what
they keep telling us.
356
00:16:03,341 --> 00:16:05,757
So, how long have you
owned this place?
357
00:16:06,241 --> 00:16:08,277
Oh, about 30 years.
358
00:16:08,277 --> 00:16:11,108
Been trying to
get rid of it for 29.
359
00:16:11,108 --> 00:16:13,248
Uh-huh. Is that a puzzle?
360
00:16:14,283 --> 00:16:15,146
Why, yes, it is.
361
00:16:17,114 --> 00:16:19,150
It's a puzzle
and a photograph.
362
00:16:19,150 --> 00:16:22,326
I took it myself out here
on the Great Frontier.
363
00:16:22,326 --> 00:16:23,465
-Oh.
-Uh-huh.
364
00:16:23,465 --> 00:16:25,122
I slapped a filter on it.
365
00:16:25,122 --> 00:16:26,571
Bam! That's art.
366
00:16:26,571 --> 00:16:28,988
I didn't even know
you could do that.
367
00:16:28,988 --> 00:16:31,093
- Oh, sure.
- Uh, I'd love to hear more.
368
00:16:32,267 --> 00:16:34,165
Well, it's not really
that complicated.
369
00:16:34,165 --> 00:16:35,201
You just got to first...
370
00:16:35,201 --> 00:16:37,479
You gotta pick your
jigsaw configuration.
371
00:16:37,479 --> 00:16:39,343
Hey, Otis and Jaden.
Do you mind go getting the bags
372
00:16:39,343 --> 00:16:41,690
while I learn about
my new found passion? Thank you.
373
00:16:41,690 --> 00:16:43,071
Yeah, so...
374
00:16:43,071 --> 00:16:45,142
Jigsaw configuration?
375
00:16:47,558 --> 00:16:48,421
Shit, shit, shit!
376
00:16:50,733 --> 00:16:52,666
Fuck! Now what the fuck
do we do?
377
00:16:52,666 --> 00:16:54,427
Let's take the bags
out of the trunk and put the body in there.
378
00:16:54,427 --> 00:16:56,084
- Come on.
- Yes, yes, let's do that.
379
00:16:56,084 --> 00:16:57,740
All right. Okay.
380
00:17:00,053 --> 00:17:01,468
Shit, what the fuck?
381
00:17:01,468 --> 00:17:02,331
This bag is heavier
than I thought.
382
00:17:02,331 --> 00:17:03,574
What's in here
that's 25 pounds?
383
00:17:03,574 --> 00:17:06,370
Well, fucking get it.
Come on, let's go.
384
00:17:06,370 --> 00:17:08,130
You're fucking right.
385
00:17:08,130 --> 00:17:10,684
See, that's...
I call that "Desert Song."
386
00:17:10,684 --> 00:17:13,480
-Mm-hmm.
- 'Cause the wind was blowing.
387
00:17:13,480 --> 00:17:15,379
I was with somebody special.
388
00:17:15,379 --> 00:17:16,380
Uh-huh?
389
00:17:16,380 --> 00:17:18,727
You got somebody special?
I bet you do.
390
00:17:18,727 --> 00:17:19,900
- No.
- I'm sure you do.
391
00:17:19,900 --> 00:17:21,350
I don't know, maybe
one of them fellas.
392
00:17:21,350 --> 00:17:24,077
- But it's none of my business.
- No, we're just friends.
393
00:17:24,077 --> 00:17:27,356
So then, it comes to you
all jumbled up, right? - Mmm-hmm.
394
00:17:27,356 --> 00:17:29,462
And then you get to
put it together.
395
00:17:30,635 --> 00:17:32,085
Get it all together.
396
00:17:32,085 --> 00:17:32,948
- You know?
- Yeah.
397
00:17:32,948 --> 00:17:34,605
That's what it's
all about, right?
398
00:17:34,605 --> 00:17:36,676
Yeah, that's just...
That's really something.
399
00:17:36,676 --> 00:17:37,815
You probably don't care.
But then...
400
00:17:37,815 --> 00:17:39,403
Do you have any other pieces?
401
00:17:40,231 --> 00:17:41,646
I do.
402
00:17:42,130 --> 00:17:43,338
You want to see 'em?
403
00:17:43,338 --> 00:17:45,133
- I'd love to.
- All right.
404
00:17:46,237 --> 00:17:47,514
Wait a minute.
405
00:17:47,514 --> 00:17:50,379
Those boys. They said they're
getting their own luggage?
406
00:17:50,379 --> 00:17:52,761
Yeah, well, they're big kids.
They can handle it.
407
00:17:52,761 --> 00:17:54,625
Yeah, but I can't afford it.
408
00:17:54,625 --> 00:17:56,523
I can't afford it. Sorry.
409
00:17:56,523 --> 00:17:57,593
Sorry.
410
00:17:57,593 --> 00:17:59,354
I gotta put a stop to this.
411
00:17:59,354 --> 00:18:01,597
Whoa, whoa, whoa, boys!
412
00:18:01,597 --> 00:18:02,874
Think she's done with it?
413
00:18:02,874 --> 00:18:04,117
Just...
414
00:18:04,117 --> 00:18:05,877
She's dead,
I know she's fuckin' dead.
415
00:18:05,877 --> 00:18:08,156
Otis, be careful.
Grab this. Grab that.
416
00:18:08,811 --> 00:18:10,503
Let me help you
with your luggage.
417
00:18:10,503 --> 00:18:12,815
No, no, no. It's okay, Sue.
We got it. Thank you.
418
00:18:12,815 --> 00:18:13,747
- Fuck!
-Five stars!
419
00:18:13,747 --> 00:18:15,266
Get our bags when the lady goes.
420
00:18:15,266 --> 00:18:16,474
All service counts.
421
00:18:16,474 --> 00:18:17,682
I'm fucked!
422
00:18:18,683 --> 00:18:21,203
I need five stars.
423
00:18:21,514 --> 00:18:23,240
Oh, fuck!
424
00:18:23,240 --> 00:18:24,655
What you got
in here, bricks?
425
00:18:24,655 --> 00:18:26,795
In a word, yes.
426
00:18:26,795 --> 00:18:28,176
- All right.
-Thank you so much.
427
00:18:28,176 --> 00:18:31,110
Y'all don't understand.
I need five stars or I'm fucked.
428
00:18:31,110 --> 00:18:32,041
You need five stars?
Five stars?
429
00:18:32,041 --> 00:18:34,423
Look, we got it.
We got you. We have you.
430
00:18:34,423 --> 00:18:37,254
Look, look. Five stars.
431
00:18:37,254 --> 00:18:38,462
All right?
432
00:18:38,462 --> 00:18:39,463
- Enter it.
- Enter.
433
00:18:39,463 --> 00:18:40,843
Click it. Go ahead.
No, click it again.
434
00:18:40,843 --> 00:18:41,775
There you go. Get it.
435
00:18:41,775 --> 00:18:43,467
- All right.
-Yeah?
436
00:18:45,434 --> 00:18:47,505
Thank you, kid.
437
00:18:47,505 --> 00:18:50,750
Oh. Well, I'll be
getting out of your hair.
438
00:18:50,750 --> 00:18:51,820
All right.
439
00:18:51,820 --> 00:18:53,891
- Have a good old time.
-You, too, Sue.
440
00:18:53,891 --> 00:18:55,513
It's a nice house,
and it's...
441
00:18:55,513 --> 00:18:57,412
- Oh!
-Oh, shit, I didn't...
442
00:18:57,791 --> 00:18:59,207
Whoa!
443
00:18:59,207 --> 00:19:00,311
- Oh...
- You good?
444
00:19:00,311 --> 00:19:01,933
Yeah, it's my drop foot.
445
00:19:01,933 --> 00:19:03,280
Your drop foot.
446
00:19:03,280 --> 00:19:04,591
I hate when that happens.
447
00:19:04,591 --> 00:19:07,249
Well, it comes from
not being 18 anymore. - OTIS: Yeah.
448
00:19:08,354 --> 00:19:10,356
Well, it's real pretty out.
449
00:19:11,426 --> 00:19:14,187
Yeah. You're gonna
enjoy that house.
450
00:19:14,187 --> 00:19:16,845
- You're gonna enjoy being 18.
-We're gonna love it.
451
00:19:16,845 --> 00:19:18,260
Oh, boy!
452
00:19:18,260 --> 00:19:20,642
Oh!
453
00:19:20,642 --> 00:19:22,195
Phew!
454
00:19:22,195 --> 00:19:24,197
Bye, Sue.
455
00:19:24,197 --> 00:19:25,474
Watch this.
456
00:19:27,269 --> 00:19:28,339
Are you fucking me?
457
00:19:28,339 --> 00:19:30,514
You don't see that much anymore.
458
00:19:31,549 --> 00:19:33,448
- I love that sound.
-Does it always do this?
459
00:19:35,450 --> 00:19:36,382
Whoo-hoo!
460
00:19:36,382 --> 00:19:38,694
That's fly, Sue.
That's real fly.
461
00:19:38,694 --> 00:19:41,766
- All right, you three, have fun.
-Bye, Sue.
462
00:19:41,766 --> 00:19:43,734
- And stay out of trouble.
-All right.
463
00:19:43,734 --> 00:19:45,287
Sue! Okay.
464
00:19:46,944 --> 00:19:48,290
What the fuck is
wrong with you guys?
465
00:19:49,222 --> 00:19:50,741
I'm getting it.
466
00:19:50,741 --> 00:19:52,881
Watch your step.
467
00:19:52,881 --> 00:19:54,434
- Come on.
-Okay.
468
00:19:56,471 --> 00:19:58,300
Oh, my God.
469
00:20:00,992 --> 00:20:02,960
I can't believe you haven't
grown out of that thing yet.
470
00:20:02,960 --> 00:20:04,824
You used to love it.
471
00:20:04,824 --> 00:20:05,963
You know it helps me think.
472
00:20:05,963 --> 00:20:07,447
I'm pretty sure Aristotle
didn't use a skateboard.
473
00:20:07,447 --> 00:20:08,966
That's just the dumbest thing
you ever said.
474
00:20:08,966 --> 00:20:10,968
- That's not the dumbest...
- It's at least in the top three.
475
00:20:13,798 --> 00:20:15,006
Okay, um...
476
00:20:16,594 --> 00:20:17,871
Oh, shit!
477
00:20:20,943 --> 00:20:22,462
Otis, what are you doing?
478
00:20:22,462 --> 00:20:23,325
I don't want
to lose my place.
479
00:20:23,325 --> 00:20:24,637
- Are you kidding?
-Whoa!
480
00:20:24,637 --> 00:20:26,639
Do we really have time
to do that right now?
481
00:20:26,639 --> 00:20:27,950
I think it'd be nice to know
what we're dealing with.
482
00:20:27,950 --> 00:20:29,918
No, that's gonna make it
that much harder to get rid of it.
483
00:20:29,918 --> 00:20:31,264
- Get rid of it?
-Yes!
484
00:20:31,264 --> 00:20:32,300
We don't know who she is.
485
00:20:32,300 --> 00:20:33,611
We don't know where
this money came from.
486
00:20:33,611 --> 00:20:36,614
And I can confidently say,
it's not worth it.
487
00:20:36,614 --> 00:20:38,098
That's just
a snap judgment.
488
00:20:38,098 --> 00:20:39,583
That's not a snap...
Don't judge my judgment. - CORA: Please stop.
489
00:20:39,583 --> 00:20:40,825
- You judge everything.
-I don't judge...
490
00:20:40,825 --> 00:20:42,241
- That's not true.
-Will you stop?
491
00:20:42,241 --> 00:20:43,311
- Are you fucking... Stop it.
-Stop.
492
00:20:43,311 --> 00:20:44,450
- Quit it!
- Come on, you guys!
493
00:20:44,450 --> 00:20:45,416
Let's change
out of these clothes.
494
00:20:45,416 --> 00:20:47,004
- Please stop.
- Fuck off!
495
00:20:47,004 --> 00:20:48,385
Come on. Come on!
496
00:20:48,626 --> 00:20:49,834
Come on, Otis.
497
00:20:50,697 --> 00:20:51,905
Please.
498
00:20:53,390 --> 00:20:55,357
Fucking children!
499
00:20:55,357 --> 00:20:56,703
Seven, four, four.
500
00:20:56,876 --> 00:20:57,946
Three, two.
501
00:20:57,946 --> 00:21:00,259
- Five, nine, six, five.
- Dude, that's not funny.
502
00:21:00,259 --> 00:21:01,501
Sixty-four, seventy-five...
503
00:21:01,501 --> 00:21:03,331
That's not funny.
504
00:21:03,883 --> 00:21:06,817
Ow! Fuck! We get it.
You throw things fast and far, bro.
505
00:21:06,817 --> 00:21:08,370
So sick.
506
00:21:17,310 --> 00:21:18,760
Fuck.
507
00:21:24,421 --> 00:21:25,560
Something's wrong
with Otis.
508
00:21:25,560 --> 00:21:26,733
What do you mean?
509
00:21:26,733 --> 00:21:28,908
I've never seen him
this passionate about anything.
510
00:21:28,908 --> 00:21:31,428
I mean... I mean, I guess.
511
00:21:31,428 --> 00:21:34,293
I don't think he's ever seen
this much money before.
512
00:21:34,293 --> 00:21:35,742
I haven't seen this
much money before, either.
513
00:21:35,742 --> 00:21:36,916
It's a lot of money.
514
00:21:36,916 --> 00:21:38,504
I'm not talking literally.
515
00:21:39,574 --> 00:21:40,644
Otis doesn't want that.
516
00:21:40,644 --> 00:21:42,370
Trust me. I've known him
almost my whole life.
517
00:21:42,370 --> 00:21:46,305
Aside from the fact
that cash will dry up, this affects all of us.
518
00:21:46,305 --> 00:21:48,030
He could cost us
our fucking lives.
519
00:21:48,030 --> 00:21:49,273
Otis will never do that.
520
00:21:49,273 --> 00:21:51,655
He may want the money,
but he doesn't need it.
521
00:21:51,655 --> 00:21:53,588
I'm not saying
I don't want the money.
522
00:21:53,967 --> 00:21:55,037
Same here.
523
00:21:55,037 --> 00:21:56,901
I'm just saying
we have to be careful.
524
00:21:56,901 --> 00:21:58,524
Be careful?
525
00:21:58,524 --> 00:21:59,835
Well, you can stop saying it.
526
00:21:59,835 --> 00:22:01,078
We've been best friends
since pre-K,
527
00:22:01,078 --> 00:22:03,114
so I think I would know
if he was gonna jeopardize us,
528
00:22:03,114 --> 00:22:04,702
or whatever you think
he's capable of doing. - Okay.
529
00:22:04,702 --> 00:22:05,565
Thank you.
530
00:22:05,565 --> 00:22:07,567
Uh, hey...
Hey, guys, come here.
531
00:22:13,608 --> 00:22:14,712
What's wrong?
532
00:22:14,712 --> 00:22:15,851
Her name's Maya Fenton.
533
00:22:15,851 --> 00:22:17,819
Oh, my God,
that just makes it so much worse.
534
00:22:17,819 --> 00:22:19,338
- Why?
- Because she has a name.
535
00:22:19,338 --> 00:22:20,269
Of course she has a name!
536
00:22:20,269 --> 00:22:22,133
Yeah, that's not much
of a plot twist.
537
00:22:24,584 --> 00:22:25,792
Maya Fenton?
538
00:22:28,588 --> 00:22:29,900
- That's weird.
-What?
539
00:22:29,900 --> 00:22:31,142
She's in recycling.
540
00:22:31,142 --> 00:22:32,937
- Oh, fuck.
-What?
541
00:22:32,937 --> 00:22:34,629
No one is just in recycling.
542
00:22:34,629 --> 00:22:36,493
Come on, man.
What are you saying? That she's...
543
00:22:38,080 --> 00:22:39,150
She's in the mob
or something?
544
00:22:39,150 --> 00:22:40,220
Yeah, that's exactly
what I'm saying.
545
00:22:40,220 --> 00:22:41,394
Recycling is
waste management.
546
00:22:41,394 --> 00:22:42,568
You think we ran over
Tony Soprano?
547
00:22:42,568 --> 00:22:43,810
I mean, who in
the recycling business
548
00:22:43,810 --> 00:22:45,640
carries a million dollars
in a briefcase?
549
00:22:45,640 --> 00:22:46,813
Wait, is that
how much money they raise?
550
00:22:46,813 --> 00:22:48,608
- Just about.
- Fuck.
551
00:22:48,608 --> 00:22:50,403
That's a lot of
five cent bottle deposits.
552
00:22:50,403 --> 00:22:51,853
Okay, we have to
return this money.
553
00:22:51,853 --> 00:22:53,095
-To who?
-The mob?
554
00:22:53,095 --> 00:22:55,374
Well, yeah.
Let me just dial up 1800 mob for you.
555
00:22:55,374 --> 00:22:56,478
Okay, stop.
I'm serious.
556
00:22:56,478 --> 00:22:57,755
And how do you think
that will really play out?
557
00:22:57,755 --> 00:22:59,550
Even if we are unlucky
enough to find them?
558
00:22:59,550 --> 00:23:02,035
Guys, why didn't
we just leave?
559
00:23:02,035 --> 00:23:03,485
Why didn't
we just call the cops?
560
00:23:03,485 --> 00:23:06,074
And then what?
We get popped off for killing one of their own?
561
00:23:06,074 --> 00:23:07,800
I don't fucking know.
I'm not an expert in mob law.
562
00:23:07,800 --> 00:23:12,598
Okay, listen. I think
our only option is to just dispose of the body.
563
00:23:14,565 --> 00:23:16,981
Does anyone have
any other suggestions?
564
00:23:17,396 --> 00:23:18,707
No dumb ideas.
565
00:23:20,122 --> 00:23:21,848
You don't have to
raise your hand.
566
00:23:21,848 --> 00:23:23,574
- Go ahead.
- Vat of acid.
567
00:23:23,574 --> 00:23:25,058
Okay,
calm down, Heisenberg. - God.
568
00:23:25,058 --> 00:23:26,128
Where are you going?
569
00:23:26,128 --> 00:23:27,647
To the acid store.
570
00:23:27,647 --> 00:23:28,752
Oh, I thought
you said there weren't any bad ideas.
571
00:23:28,752 --> 00:23:29,925
That's just something
people say.
572
00:23:29,925 --> 00:23:31,479
Of course there's
fucking bad ideas.
573
00:23:31,479 --> 00:23:33,239
Guys, guys...
Look, I'm looking on Google
574
00:23:33,239 --> 00:23:37,761
and it says feeding the pigs
is a tested method in corpse disposal.
575
00:23:37,761 --> 00:23:39,970
- So maybe...
- My God, we're so fucked.
576
00:23:39,970 --> 00:23:42,455
Okay, look.
This is a big decision.
577
00:23:42,455 --> 00:23:43,767
Let's just take a moment.
578
00:23:45,182 --> 00:23:46,597
Can you ever just
make a decision?
579
00:23:46,597 --> 00:23:47,874
I said acid.
580
00:23:47,874 --> 00:23:50,187
Oh, come on.
Can you be serious for once in your life?
581
00:23:50,187 --> 00:23:51,775
And what's that
supposed to mean, huh?
582
00:23:53,535 --> 00:23:54,709
Nothing.
583
00:23:55,088 --> 00:23:55,986
Nothing.
584
00:23:55,986 --> 00:23:57,850
Do you even own
any other clothing?
585
00:23:58,609 --> 00:24:00,059
It's called
school spirit.
586
00:24:00,059 --> 00:24:01,405
You don't even
go there yet.
587
00:24:01,405 --> 00:24:03,511
How are you so spirited
about something you don't even know?
588
00:24:03,511 --> 00:24:04,512
Okay, that's
fucking ridiculous.
589
00:24:04,512 --> 00:24:06,030
It's Yale.
Everybody knows about Yale.
590
00:24:06,030 --> 00:24:09,482
Okay, I... I think we need
to cover her up or something.
591
00:24:12,209 --> 00:24:14,522
Fuck. Yeah,
let's use this.
592
00:24:18,767 --> 00:24:22,737
So you guys think that
Sue made this quilt, or...
593
00:24:22,737 --> 00:24:24,808
I don't think you can
buy a quilt like that.
594
00:24:25,671 --> 00:24:27,500
I mean, it doesn't
really help, does it?
595
00:24:28,570 --> 00:24:30,641
- Yeah...
- No, it doesn't.
596
00:24:30,641 --> 00:24:31,849
Definitely doesn't.
597
00:24:35,922 --> 00:24:38,028
It's gonna start
to smell soon.
598
00:24:38,028 --> 00:24:40,099
- It's just, you know...
- Yeah, I know.
599
00:24:41,549 --> 00:24:43,033
What?
600
00:24:43,033 --> 00:24:44,897
I mean, are we sure
she's dead?
601
00:24:44,897 --> 00:24:48,245
Considering none of us
are doctors, or nurses, or EMTs,
602
00:24:48,245 --> 00:24:50,109
and we chose not
to go to the hospital...
603
00:24:50,109 --> 00:24:51,766
Right, because
she wasn't breathing.
604
00:24:51,766 --> 00:24:54,078
Because Otis said
she wasn't breathing.
605
00:24:54,078 --> 00:24:55,494
What's that
supposed to mean?
606
00:24:55,494 --> 00:24:57,219
Why don't you go over there
and check her pulse or whatever?
607
00:24:58,876 --> 00:25:00,084
Okay.
608
00:25:09,266 --> 00:25:10,819
Yeah, she's dead.
609
00:25:10,819 --> 00:25:12,027
Should have been a doctor.
610
00:25:12,890 --> 00:25:14,271
Let's not go that far.
611
00:25:15,755 --> 00:25:16,894
Hey, what's wrong?
612
00:25:16,894 --> 00:25:18,827
What's wrong, Otis?
613
00:25:21,002 --> 00:25:22,210
I have to call my dad.
614
00:25:23,280 --> 00:25:24,902
But you can't do that.
615
00:25:24,902 --> 00:25:25,938
- He'll help us.
-No, he won't.
616
00:25:25,938 --> 00:25:28,596
Yes, he...
What the fuck would you know?
617
00:25:28,596 --> 00:25:31,530
Otis, what are you...
Otis! Wh...
618
00:25:31,530 --> 00:25:33,014
- Sorry. It's for your own good.
- What are you fucking doing?
619
00:25:33,014 --> 00:25:34,947
-I'm sorry.
- This mo...
620
00:25:34,947 --> 00:25:36,707
I'm sorry. I'm sorry.
621
00:25:36,707 --> 00:25:38,640
-Otis, stop playing.
- I'm sorry.
622
00:25:39,538 --> 00:25:40,953
Don't hit the dead body.
623
00:25:40,953 --> 00:25:42,886
-Sorry. I'm sorry.
- Otis, what the...
624
00:25:42,886 --> 00:25:43,956
It's for your own good.
625
00:25:43,956 --> 00:25:45,026
What the...
626
00:25:45,026 --> 00:25:46,234
Otis!
627
00:25:46,234 --> 00:25:47,615
Please!
628
00:25:48,961 --> 00:25:50,652
Why the fuck would
you do that, Otis?
629
00:25:50,652 --> 00:25:52,585
You're making
a fear-based decision.
630
00:25:52,585 --> 00:25:54,829
It's my decision. Of course
it's fucking fear based.
631
00:25:54,829 --> 00:25:57,038
Once you tell him,
you can never un-tell him.
632
00:25:57,038 --> 00:25:59,730
What makes you the authority
on father-son relationships?
633
00:25:59,730 --> 00:26:01,283
This has nothing to do
with me or my authority.
634
00:26:01,283 --> 00:26:02,940
Just tell me I'm wrong.
635
00:26:07,704 --> 00:26:09,015
Yours if you want to.
636
00:26:42,980 --> 00:26:44,395
Otis, can you please
stop doing that?
637
00:26:44,395 --> 00:26:45,465
I told you, it helps me think.
638
00:26:45,465 --> 00:26:47,364
Well, then what have
you got for us?
639
00:26:51,782 --> 00:26:53,128
I say we bury her.
640
00:26:53,128 --> 00:26:54,198
After a few hundred ollies,
641
00:26:54,198 --> 00:26:56,304
that's really the best
you can come up with?
642
00:26:56,304 --> 00:26:57,995
Occam's razor.
643
00:26:57,995 --> 00:26:59,928
Let's see if we can
find a shovel.
644
00:26:59,928 --> 00:27:01,965
You can't seriously
be on board with this.
645
00:27:08,316 --> 00:27:09,524
Bingo.
646
00:27:09,524 --> 00:27:10,939
What are you gonna do,
build a sandcastle?
647
00:27:10,939 --> 00:27:11,871
You hated my acid idea.
648
00:27:11,871 --> 00:27:13,286
And I don't see
any pigs around here,
649
00:27:13,286 --> 00:27:15,288
and I'm pretty sure
dismembering is off the table.
650
00:27:19,223 --> 00:27:21,260
You know we don't
have to do any of this.
651
00:27:21,260 --> 00:27:23,918
You're the one who said
we need to dispose of the body.
652
00:27:23,918 --> 00:27:25,022
That makes us guilty.
653
00:27:25,022 --> 00:27:26,645
We're fucking guilty as is.
654
00:27:26,645 --> 00:27:27,507
Innocent until proven, though.
655
00:27:27,507 --> 00:27:29,406
Are we fucking
delusional, Jaden?
656
00:27:29,406 --> 00:27:30,925
Okay.
657
00:27:30,925 --> 00:27:33,306
What's the best case scenario
if we call the cops now, truly?
658
00:27:33,306 --> 00:27:35,446
We all get clemency
for manslaughter,
659
00:27:35,446 --> 00:27:38,173
if they believe
our read ridiculous-sounding,
660
00:27:38,173 --> 00:27:40,728
mind-numbingly stupid story.
661
00:27:40,728 --> 00:27:42,212
And if we don't,
662
00:27:43,006 --> 00:27:44,904
we all go to jail
for tampering with evidence,
663
00:27:44,904 --> 00:27:46,872
fleeing a crime scene
and murder.
664
00:27:46,872 --> 00:27:49,840
Or we bury this,
take the money,
665
00:27:50,461 --> 00:27:51,566
and move on.
666
00:27:52,671 --> 00:27:55,674
Yeah. Yeah.
That's the best we got.
667
00:27:57,986 --> 00:28:00,679
Well, isn't that a polite
euphemism for "we're fucked"?
668
00:28:09,239 --> 00:28:10,102
Shit.
669
00:28:18,455 --> 00:28:20,353
You know what?
You fucking do it.
670
00:28:20,353 --> 00:28:22,355
- Why me?
- Because it was your idea.
671
00:28:22,355 --> 00:28:23,425
What about
all the bulking?
672
00:28:23,425 --> 00:28:25,358
It's fucking freezing, dude.
673
00:28:25,358 --> 00:28:27,775
We don't all have
to be out here.
674
00:28:27,775 --> 00:28:28,983
Fuck you guys.
675
00:28:28,983 --> 00:28:31,295
It's a hard knock life.
676
00:28:34,954 --> 00:28:36,162
Okay.
677
00:28:41,443 --> 00:28:43,169
Shit.
678
00:28:44,930 --> 00:28:46,345
We should
probably help him.
679
00:28:47,035 --> 00:28:48,243
Really?
680
00:28:48,243 --> 00:28:50,142
It's probably just
as cold in here.
681
00:29:00,290 --> 00:29:01,360
Otis, what you doing?
682
00:29:01,360 --> 00:29:02,741
I'm laying here.
683
00:29:06,227 --> 00:29:07,538
Otis, get up.
684
00:29:09,817 --> 00:29:11,094
Come on, dude. Get up.
685
00:29:11,508 --> 00:29:13,441
Thanks.
686
00:29:14,925 --> 00:29:16,789
Take the
fucking shovel, too.
687
00:29:17,997 --> 00:29:19,481
Start digging right there
with Cora.
688
00:29:20,068 --> 00:29:21,276
Um...
689
00:29:22,450 --> 00:29:23,796
Do this.
690
00:29:26,972 --> 00:29:28,974
♪ I defend my peace
691
00:29:28,974 --> 00:29:31,252
♪ Trample on my soul
692
00:29:31,252 --> 00:29:33,426
♪ And I'll defend my peace
693
00:29:33,426 --> 00:29:37,983
♪ Gimme my body, gimme my mind
694
00:29:37,983 --> 00:29:39,398
♪ Tremolo my soul
695
00:29:39,398 --> 00:29:42,366
♪ Gimme my body, gimme my mind
696
00:29:42,366 --> 00:29:44,783
♪ Tremolo my soul
697
00:29:44,783 --> 00:29:46,992
♪ Nah ag, soul, nah ah soul
698
00:29:46,992 --> 00:29:49,408
♪ Nah ah, soul, tremolo my soul
699
00:29:49,408 --> 00:29:51,513
♪ Nah ah, soul, nah, soul
700
00:29:51,513 --> 00:29:54,344
♪ Nah ah, tremolo my soul
701
00:29:54,344 --> 00:29:56,553
♪ Nah ah, soul, nah ah, soul
702
00:29:56,553 --> 00:29:59,038
♪ Nah ah, tremolo my soul
703
00:29:59,038 --> 00:30:03,215
♪ Nah ah
704
00:30:03,215 --> 00:30:05,596
♪ It's glowing
705
00:30:08,082 --> 00:30:11,844
♪ Just glowing, yeah
706
00:30:11,844 --> 00:30:14,019
♪ Addicted to the light... ♪
707
00:30:15,606 --> 00:30:19,818
Oh my God.
708
00:30:19,818 --> 00:30:22,061
- What the fuck?
- Think the battery's dead.
709
00:30:22,061 --> 00:30:23,545
Are you
fucking kidding me?
710
00:30:24,098 --> 00:30:25,375
You know what?
711
00:30:25,375 --> 00:30:28,171
You know what?
I got it. I got it.
712
00:30:30,414 --> 00:30:31,830
You guys can thank me
713
00:30:32,382 --> 00:30:33,141
for always being prepared.
714
00:30:33,141 --> 00:30:34,315
Yeah. Don't pull a muscle.
715
00:30:34,315 --> 00:30:36,213
- What?
- From sucking yourself off.
716
00:30:36,213 --> 00:30:37,180
Okay, You know what?
If it wasn't for me,
717
00:30:37,180 --> 00:30:38,284
we'd all be fucking
screwed right now.
718
00:30:38,284 --> 00:30:41,011
Okay, we're still
screwed, idiots.
719
00:30:41,011 --> 00:30:42,841
We need two cars to do that.
720
00:30:42,841 --> 00:30:45,119
and as far as I can see,
which isn't very far,
721
00:30:45,602 --> 00:30:47,052
that's not happening.
722
00:30:51,263 --> 00:30:52,022
We don't even have a grave.
723
00:30:52,022 --> 00:30:54,300
- We have something.
- Wow.
724
00:30:55,439 --> 00:30:57,994
This is taking
longer than I thought.
725
00:30:57,994 --> 00:30:59,202
All right. Come on.
Let's just try it.
726
00:30:59,202 --> 00:31:00,203
Let's grab her.
727
00:31:00,203 --> 00:31:02,619
Just throw her legs
on the far side.
728
00:31:03,620 --> 00:31:05,001
Get her legs on the far side.
729
00:31:05,518 --> 00:31:06,968
That's the for the best.
730
00:31:06,968 --> 00:31:08,487
- Yeah? Okay.
-All right.
731
00:31:08,487 --> 00:31:12,180
Three, two, one.
732
00:31:12,974 --> 00:31:14,286
Right. All Right.
733
00:31:14,286 --> 00:31:16,115
It's in there.
734
00:31:16,115 --> 00:31:19,015
- Just kick the dirt on her?
- Well, I don't fuck...
735
00:31:19,015 --> 00:31:20,430
-Are you serious?
-It's a test.
736
00:31:21,569 --> 00:31:22,950
Kick some.
737
00:31:24,330 --> 00:31:25,884
Get some on his side.
738
00:31:25,884 --> 00:31:27,333
- All right.
- All right.
739
00:31:28,334 --> 00:31:30,647
- I think it works.
-What?
740
00:31:30,647 --> 00:31:32,097
One drizzle
and you can spot her
741
00:31:32,097 --> 00:31:33,132
from fucking Google Earth.
742
00:31:33,132 --> 00:31:35,134
We do not have time
for this shit right now.
743
00:31:35,134 --> 00:31:36,204
Well, now what the fuck
do we do?
744
00:31:36,204 --> 00:31:38,103
We have to take her
back to the house.
745
00:31:38,103 --> 00:31:39,656
Fuck!
746
00:31:39,656 --> 00:31:41,382
It looks so far away.
747
00:31:42,314 --> 00:31:43,694
All right.
748
00:31:43,694 --> 00:31:45,420
Jaden, fucking grab her.
Let's go.
749
00:31:51,599 --> 00:31:53,463
-Fuck.
-I don't believe this.
750
00:31:53,463 --> 00:31:55,016
Fuck!
751
00:32:00,953 --> 00:32:02,023
Cora, what are you doing?
752
00:32:02,023 --> 00:32:04,923
- Covering our literal tracks.
-Smart.
753
00:32:05,371 --> 00:32:06,614
I can't see shit.
754
00:32:06,614 --> 00:32:09,237
Nobody expects you
to have night vision, Otis.
755
00:32:09,237 --> 00:32:10,721
You didn't have to leave
the fucking car on.
756
00:32:10,721 --> 00:32:12,378
What did you
expect us to do, huh?
757
00:32:12,378 --> 00:32:13,414
Dig in the dark?
758
00:32:13,414 --> 00:32:15,140
It's better than fucking
walking in the dark.
759
00:32:15,140 --> 00:32:16,935
Your hindsight always
seems to be 20-20, doesn't it?
760
00:32:16,935 --> 00:32:18,971
Stop arguing, please.
761
00:32:18,971 --> 00:32:22,147
We're all equally stupid
and all equally fucked,
762
00:32:22,147 --> 00:32:23,631
and we're all probably
going to jail.
763
00:32:23,631 --> 00:32:25,046
Yeah, with that
fucking attitude.
764
00:32:25,046 --> 00:32:26,703
No, it's not about
the fucking attitude, Otis.
765
00:32:26,703 --> 00:32:29,223
She's right.
We're so royally fucked.
766
00:32:34,711 --> 00:32:36,368
Oh, fuck!
767
00:32:36,368 --> 00:32:37,403
Goddamn it!
768
00:32:39,164 --> 00:32:40,165
-Otis.
-Don't fall on top of her!
769
00:32:40,165 --> 00:32:43,237
Otis, what the fuck
are you... Otis!
770
00:32:45,170 --> 00:32:45,929
Jesus Christ!
771
00:32:45,929 --> 00:32:47,103
I think I broke something.
772
00:32:47,103 --> 00:32:49,346
We have
a dead fucking body.
773
00:32:50,106 --> 00:32:51,970
And you're having fun.
774
00:32:51,970 --> 00:32:54,524
Shut the fuck up, Cora.
775
00:32:54,524 --> 00:32:56,975
Come on, let's go.
776
00:32:57,665 --> 00:32:59,322
Oh, shit.
777
00:34:06,561 --> 00:34:07,804
Shit.
778
00:34:27,168 --> 00:34:28,376
We'll burn the house down.
779
00:34:30,723 --> 00:34:32,139
Yeah.
780
00:34:32,139 --> 00:34:33,312
We'll say she broke in here,
781
00:34:33,312 --> 00:34:35,418
there was a scuffle
and the house went up in flames.
782
00:34:37,144 --> 00:34:40,595
Scuffles don't lead
to spontaneous combustion.
783
00:34:41,458 --> 00:34:43,357
Okay. Okay.
784
00:34:43,357 --> 00:34:44,703
Okay, then. Um...
785
00:34:47,188 --> 00:34:50,191
We'll say that this
got knocked over.
786
00:34:50,191 --> 00:34:52,297
-A candle?
- Yeah.
787
00:34:55,645 --> 00:34:56,680
Our entire futures ride
788
00:34:56,680 --> 00:34:58,682
on some fucking
cough syrup-scented candle?
789
00:34:58,682 --> 00:35:00,477
I do not think
this is a good idea.
790
00:35:00,477 --> 00:35:01,409
It's the best we've got.
791
00:35:01,409 --> 00:35:03,653
Seriously. Like,
there'll be no evidence.
792
00:35:03,653 --> 00:35:05,137
And the cops will think that
793
00:35:05,137 --> 00:35:06,242
the cash just burned up
in the house.
794
00:35:06,242 --> 00:35:08,485
What about that nice woman?
What was her name?
795
00:35:08,485 --> 00:35:09,590
- Sheila?
-Sue.
796
00:35:09,590 --> 00:35:10,901
She'll be fine.
797
00:35:10,901 --> 00:35:12,144
And she practically asked to
burn the house down, remember?
798
00:35:12,144 --> 00:35:13,145
That is true.
799
00:35:13,145 --> 00:35:14,664
And it's not like
the fire will spread.
800
00:35:14,664 --> 00:35:16,735
- There's nothing for miles.
- Oh. So we're arsonists now.
801
00:35:16,735 --> 00:35:17,632
It's better than murderers.
802
00:35:17,632 --> 00:35:19,807
The two aren't
mutually exclusive.
803
00:35:19,807 --> 00:35:21,222
Okay, fine.
What do you suppose we do?
804
00:35:21,222 --> 00:35:22,913
I still think
we go to the police.
805
00:35:22,913 --> 00:35:24,329
- Are you fucking serious?
- Yes.
806
00:35:24,329 --> 00:35:25,261
What about the money?
807
00:35:25,261 --> 00:35:26,538
Who cares
about the money, Otis?
808
00:35:26,538 --> 00:35:28,885
- It's a million dollars.
- This is our lives.
809
00:35:28,885 --> 00:35:30,542
Lives that would be better
with a million dollars.
810
00:35:30,542 --> 00:35:31,577
I don't think
it's too late.
811
00:35:31,577 --> 00:35:33,407
I still think we can
come up with something.
812
00:35:33,407 --> 00:35:34,339
Aren't you a journalist?
813
00:35:35,512 --> 00:35:37,652
How does this
pan out? Seriously.
814
00:35:37,652 --> 00:35:39,447
We'll say that we had no service
815
00:35:39,447 --> 00:35:41,277
and we couldn't get a hold
of an ambulance.
816
00:35:41,277 --> 00:35:43,382
Is 911 on any
of our phone records?
817
00:35:43,382 --> 00:35:45,281
Did we even try to call
on the way over here?
818
00:35:45,281 --> 00:35:47,455
We could just say we're kids,
and that we got scared.
819
00:35:47,455 --> 00:35:49,181
Cora, we're 18.
820
00:35:49,181 --> 00:35:50,596
That's real shit.
We're adults.
821
00:35:50,596 --> 00:35:51,735
And let's not forget that
822
00:35:51,735 --> 00:35:53,599
someone's probably
still looking for that money.
823
00:35:53,599 --> 00:35:54,462
And whoever turns her in,
824
00:35:54,462 --> 00:35:56,464
will be at the top
of their list.
825
00:36:04,265 --> 00:36:06,336
Fine. Arson it is.
826
00:36:08,442 --> 00:36:09,684
Arson it is.
827
00:36:11,721 --> 00:36:13,240
And a home invasion.
828
00:36:28,634 --> 00:36:32,293
♪ Fly stuck in my room,
buzzing around
829
00:36:32,293 --> 00:36:34,675
♪ Getting on my nerves
830
00:36:34,675 --> 00:36:37,781
♪ Know it, I know it
I know it, I know
831
00:36:37,781 --> 00:36:40,750
♪ I know he's gone
I know he's gone
832
00:36:40,750 --> 00:36:43,925
♪ Know it, I know it
I know it, I know
833
00:36:45,099 --> 00:36:46,411
♪ I know he's gone
I know he's gone
834
00:36:46,411 --> 00:36:49,759
♪ Know it, I know it
I know it, I know
835
00:36:49,759 --> 00:36:54,212
♪ I know he's gone
I know he's gone
836
00:36:54,212 --> 00:36:59,389
♪ Can't see me
for another problem
837
00:36:59,389 --> 00:37:03,359
♪ Never let
your feelings show... ♪
838
00:37:05,568 --> 00:37:06,776
Fuck me.
839
00:37:13,990 --> 00:37:16,751
-Um, time to go.
- Yeah, Yeah.
840
00:37:18,995 --> 00:37:20,721
- Come on, Otis.
-Come on.
841
00:37:20,721 --> 00:37:22,274
I'm coming.
842
00:37:23,517 --> 00:37:24,794
Otis, the mo... Come on, Dude.
843
00:37:24,794 --> 00:37:26,416
I'm coming.
844
00:37:27,521 --> 00:37:28,763
-Oh, my...
- Otis!
845
00:37:28,763 --> 00:37:30,420
Let me get the money.
846
00:37:30,420 --> 00:37:32,940
- That's it?
- I guess so.
847
00:37:32,940 --> 00:37:34,010
Occam's razor.
848
00:37:36,254 --> 00:37:37,255
Did you hear that?
849
00:37:37,255 --> 00:37:39,326
- You gotta be kidding me.
- She's alive?
850
00:37:39,326 --> 00:37:41,328
We have to put out the fire.
We have to put out the fire.
851
00:37:41,328 --> 00:37:42,777
- Are we sure?
- Yes! We can't kill her.
852
00:37:42,777 --> 00:37:44,262
She's gonna burn alive!
853
00:37:44,262 --> 00:37:45,642
She chooses to wake up now?
854
00:37:45,642 --> 00:37:47,955
-Shit.
-Where the fuck am I?
855
00:37:58,448 --> 00:38:00,899
- Help us!
-I am!
856
00:38:02,072 --> 00:38:04,005
Oh, shit.
857
00:38:04,005 --> 00:38:05,559
Why you tying her up?
858
00:38:05,559 --> 00:38:06,560
She could be dangerous.
859
00:38:06,560 --> 00:38:09,459
Jules,
I'm gonna fucking kill you!
860
00:38:09,459 --> 00:38:12,048
Who the hell is Jules? Fuck!
861
00:38:12,911 --> 00:38:14,395
She's gonna suffocate!
862
00:38:19,055 --> 00:38:22,783
Jake.
Thank God you're okay.
863
00:38:22,783 --> 00:38:24,578
Mama's here. Mama's right here.
864
00:38:24,578 --> 00:38:26,683
Who the fuck
are you talking to, lady?
865
00:38:28,375 --> 00:38:29,617
What the fuck?
866
00:38:29,928 --> 00:38:31,757
Shit! Fuck!
867
00:38:34,001 --> 00:38:35,382
Fuck.
868
00:38:45,944 --> 00:38:48,498
- You guys good?
- Yeah. Yeah.
869
00:38:49,119 --> 00:38:50,742
Oh, fuck.
870
00:38:54,746 --> 00:38:56,472
What the fuck
do we do with her now?
871
00:39:09,070 --> 00:39:10,175
Okay. What's our story?
872
00:39:10,175 --> 00:39:11,556
- What?
-For when she wakes up.
873
00:39:11,556 --> 00:39:13,627
Hey, did anyone else
hear her call me Jake?
874
00:39:13,627 --> 00:39:15,007
I'm sure she was just in shock.
875
00:39:15,007 --> 00:39:16,561
Okay. Why don't we just say that
876
00:39:16,561 --> 00:39:17,734
we found her
on the side of the road?
877
00:39:17,734 --> 00:39:18,632
She's not gonna believe that.
878
00:39:18,632 --> 00:39:19,633
If she asks,
we don't know anything
879
00:39:19,633 --> 00:39:20,841
about the briefcase or money.
880
00:39:20,841 --> 00:39:21,980
She's not gonna let
a million dollars
881
00:39:21,980 --> 00:39:23,153
escape from her that easily.
882
00:39:23,153 --> 00:39:24,431
Well, she kind of already did.
883
00:39:24,431 --> 00:39:25,673
We can't just get rid of it.
884
00:39:25,673 --> 00:39:26,950
That's not what I'm saying.
885
00:39:45,521 --> 00:39:46,729
Fuck.
886
00:39:49,041 --> 00:39:50,940
Hello?
887
00:39:52,459 --> 00:39:55,427
Get over here,
you fucking twerps!
888
00:39:58,154 --> 00:40:00,777
Um, yeah. What's up?
889
00:40:01,882 --> 00:40:03,815
A little help here.
890
00:40:04,781 --> 00:40:06,473
Right. Right.
891
00:40:06,473 --> 00:40:08,198
- You're gonna get her?
- Yeah. Okay.
892
00:40:16,137 --> 00:40:18,657
You have one minute
to explain yourselves
893
00:40:18,657 --> 00:40:21,522
before I brutally murder
each and every one of you.
894
00:40:21,522 --> 00:40:22,696
It seems like
we're really the ones
895
00:40:22,696 --> 00:40:23,904
in the position of power here.
896
00:40:23,904 --> 00:40:27,770
Ah, the tough one. I will
rip your throat out first.
897
00:40:27,770 --> 00:40:29,910
I'm only gonna ask nicely
one more time.
898
00:40:29,910 --> 00:40:31,118
Where the fuck am I?
899
00:40:31,118 --> 00:40:33,051
So we actually just found you
on the side of the road.
900
00:40:33,051 --> 00:40:34,880
- Bullshit!
- It's true.
901
00:40:34,880 --> 00:40:38,228
Oh, really?
That's why I'm covered in wet dirt?
902
00:40:38,228 --> 00:40:41,680
You idiots tried
to bury me alive, didn't you?
903
00:40:41,680 --> 00:40:43,233
And then what? Burn me alive?
904
00:40:43,233 --> 00:40:44,614
That's ridiculous.
905
00:40:44,614 --> 00:40:48,169
What's ridiculous is the amount
of pain and suffering
906
00:40:48,169 --> 00:40:49,377
you are all in for.
907
00:40:49,377 --> 00:40:50,793
Lady, we're just
trying to help you.
908
00:40:50,793 --> 00:40:52,691
Oh, that's why I am tied up
909
00:40:52,691 --> 00:40:54,969
in what looks like
your granny's quilt?
910
00:40:54,969 --> 00:40:56,557
I mean, you said
you'd fucking kill us.
911
00:40:56,557 --> 00:40:58,697
I think you need
to check your chronology.
912
00:40:58,697 --> 00:41:00,872
Do you understand
how time works?
913
00:41:01,631 --> 00:41:02,667
Wait, wait, wait.
914
00:41:02,667 --> 00:41:04,082
What... What time is it?
915
00:41:05,255 --> 00:41:06,498
It's like almost 11:00.
916
00:41:06,498 --> 00:41:07,672
No, no, no.
917
00:41:07,672 --> 00:41:08,880
No fucking way.
918
00:41:08,880 --> 00:41:10,019
Where's my car?
919
00:41:10,019 --> 00:41:11,089
We didn't see it.
920
00:41:11,089 --> 00:41:13,505
I need to get to my car now.
921
00:41:13,505 --> 00:41:14,679
That's not happening.
922
00:41:14,679 --> 00:41:16,543
No. Please, please, please.
You don't understand.
923
00:41:16,543 --> 00:41:18,061
What don't we understand?
924
00:41:18,061 --> 00:41:20,995
What's so funny?
925
00:41:22,134 --> 00:41:23,481
I'm fucking dead!
926
00:41:23,998 --> 00:41:26,518
Oh. I'm fucking dead!
927
00:41:26,518 --> 00:41:27,933
That is what we thought.
928
00:41:28,071 --> 00:41:29,072
No.
929
00:41:29,072 --> 00:41:32,697
They will kill me and you
and you and you
930
00:41:32,697 --> 00:41:34,768
and everyone you love or hate
931
00:41:34,768 --> 00:41:37,253
or really anyone you know.
932
00:41:37,253 --> 00:41:39,082
Well, who is they?
933
00:41:39,082 --> 00:41:41,084
You need to let me go now.
934
00:41:41,084 --> 00:41:44,122
It is not too late for me
to maybe get out of here
935
00:41:44,122 --> 00:41:45,710
before they find us.
936
00:41:45,710 --> 00:41:47,159
Seriously, who is they?
937
00:41:47,159 --> 00:41:48,782
- Where's the briefcase?
-Wait, what?
938
00:41:48,782 --> 00:41:49,783
My briefcase.
939
00:41:49,783 --> 00:41:51,232
We don't know
what you're talking about.
940
00:41:54,132 --> 00:41:55,685
- It's right there.
- Jaden!
941
00:41:56,134 --> 00:41:57,722
Okay, untie me,
942
00:41:57,722 --> 00:41:59,655
give me the money
and maybe you'll live.
943
00:41:59,655 --> 00:42:00,932
Just probably just gonna kill us
right on the spot.
944
00:42:00,932 --> 00:42:03,003
It's a good thing my parents
forced me to take Krav Maga
945
00:42:03,003 --> 00:42:04,004
to get my driver's license,
946
00:42:04,004 --> 00:42:06,800
Not sure how those
two things are related,
947
00:42:06,800 --> 00:42:08,940
but you're just gonna
have to rely on my mercy here.
948
00:42:08,940 --> 00:42:11,529
You're relying on our mercy,
the last time I checked,
949
00:42:11,529 --> 00:42:12,944
because you never know
who you'll encounter
950
00:42:12,944 --> 00:42:14,601
alone at night on the road.
951
00:42:14,601 --> 00:42:15,912
Or who you'll hit.
952
00:42:15,912 --> 00:42:17,569
Okay, we didn't hit you.
953
00:42:20,123 --> 00:42:21,297
- Okay, we hit you.
- Jaden!
954
00:42:21,297 --> 00:42:23,057
She says she's gonna kill us.
955
00:42:23,057 --> 00:42:24,921
Who is looking for you?
956
00:42:24,921 --> 00:42:26,716
You seem smart enough
to deduce whoever it is,
957
00:42:26,716 --> 00:42:27,959
you don't want to know.
958
00:42:27,959 --> 00:42:29,201
Does that explain why you're
in the middle of the road
959
00:42:29,201 --> 00:42:31,272
with a briefcase
full of a million dollars?
960
00:42:31,272 --> 00:42:33,827
I don't have to explain
myself to you.
961
00:42:33,827 --> 00:42:36,554
Fine. Then I guess
we're at a standstill.
962
00:42:38,694 --> 00:42:42,042
I'm not fucking
Mother Goose here!
963
00:42:47,254 --> 00:42:48,704
Fine.
964
00:42:49,946 --> 00:42:51,120
Earlier today,
965
00:42:51,120 --> 00:42:53,709
I was supposed to drop
that briefcase in the copse.
966
00:42:53,709 --> 00:42:55,745
- Copse?
- Yeah. Copse.
967
00:42:55,745 --> 00:42:57,229
- Group of trees.
- Like a thicket?
968
00:42:57,229 --> 00:42:58,886
-No a copse.
- Like a grove?
969
00:42:58,886 --> 00:43:00,163
- No, a fucking copse.
- Or a forest?
970
00:43:00,163 --> 00:43:02,718
- Too small to be a forest.
- It's too small to be a copse.
971
00:43:02,718 --> 00:43:05,168
What are you, a group
of fucking teenage arborists?
972
00:43:05,168 --> 00:43:07,964
It's a group of goddamn trees
by the goddamn road.
973
00:43:10,795 --> 00:43:11,968
It was a routine drop.
974
00:43:11,968 --> 00:43:17,042
Nothing out of the ordinary,
at least not for Jules.
975
00:43:17,042 --> 00:43:20,701
Jules has been my partner
for the last few years.
976
00:43:20,701 --> 00:43:23,877
We had gotten close.
As close as she would allow.
977
00:43:31,781 --> 00:43:33,265
Any plans this weekend?
978
00:43:33,921 --> 00:43:35,129
No.
979
00:43:36,752 --> 00:43:38,270
Come on. Nothing?
980
00:43:40,238 --> 00:43:41,895
We're going to be late.
981
00:43:44,069 --> 00:43:45,277
Now you ask me.
982
00:43:45,899 --> 00:43:46,934
Ask you what?
983
00:43:46,934 --> 00:43:49,316
Ask me if I have
any fun plans this weekend.
984
00:43:53,182 --> 00:43:55,978
Do you have any
fun plans this weekend?
985
00:43:57,048 --> 00:43:58,843
I do.
986
00:43:58,843 --> 00:44:00,810
Jake and I are going on a trip.
987
00:44:02,018 --> 00:44:03,710
Just the two of us.
988
00:44:05,056 --> 00:44:06,229
Where to?
989
00:44:11,269 --> 00:44:12,822
Wherever he wants.
990
00:44:22,452 --> 00:44:24,731
Your whole life
revolves around that kid.
991
00:44:27,181 --> 00:44:29,321
You know, if only he knew
what you did for him.
992
00:44:34,672 --> 00:44:36,881
I'm honestly surprised
she didn't see it coming,
993
00:44:36,881 --> 00:44:39,366
us working so closely
994
00:44:39,366 --> 00:44:41,126
must've clouded her judgment.
995
00:44:43,715 --> 00:44:45,061
The plan was simple.
996
00:44:47,132 --> 00:44:49,203
Until it got complicated.
997
00:44:55,071 --> 00:44:56,245
I understand the script.
998
00:45:00,111 --> 00:45:01,388
But this is ridiculous.
999
00:45:02,423 --> 00:45:04,287
Good place to disappear.
1000
00:45:07,946 --> 00:45:09,292
Wouldn't you ever?
1001
00:45:10,431 --> 00:45:12,330
- What, disappear?
- Yeah.
1002
00:45:18,819 --> 00:45:20,718
You're practically
invisible anyways.
1003
00:45:21,719 --> 00:45:22,927
I mean get out of it.
1004
00:45:28,898 --> 00:45:30,106
This is all of it...
1005
00:45:31,936 --> 00:45:33,834
For me. I just...
1006
00:45:35,767 --> 00:45:39,840
Not having to report,
spend time with your family.
1007
00:45:43,948 --> 00:45:45,743
We're spending time
together now.
1008
00:45:47,158 --> 00:45:49,505
Right? Aren't we?
1009
00:45:53,302 --> 00:45:54,510
Don't get emotional.
1010
00:45:57,271 --> 00:45:58,479
It's never too late.
1011
00:46:01,862 --> 00:46:03,208
I didn't say that's why.
1012
00:46:03,933 --> 00:46:05,107
Why not?
1013
00:46:09,042 --> 00:46:10,353
Well, look at you.
1014
00:46:12,217 --> 00:46:14,392
Your life is centered
around some kid
1015
00:46:14,392 --> 00:46:17,326
who you have to lie to
every day of your life.
1016
00:46:17,326 --> 00:46:19,535
- I don't lie to him.
- That's a lie.
1017
00:46:20,294 --> 00:46:21,813
That's a fucking lie.
1018
00:46:22,849 --> 00:46:23,746
I don't lie to anybody.
1019
00:46:23,746 --> 00:46:25,990
I live an honest life.
1020
00:46:26,887 --> 00:46:28,268
Says the woman holding, what,
1021
00:46:28,268 --> 00:46:30,546
a million dollars' worth
of blood money?
1022
00:46:32,203 --> 00:46:33,480
We don't know
it's blood money.
1023
00:46:34,964 --> 00:46:36,310
Besides, it has
zero effect on me.
1024
00:46:36,310 --> 00:46:38,174
And now you're just
lying to yourself.
1025
00:46:38,174 --> 00:46:40,004
Well, when did you
become so sanctimonious?
1026
00:46:40,004 --> 00:46:43,317
I'm just saying,
we all have our justification.
1027
00:46:43,317 --> 00:46:45,078
And what are yours?
1028
00:46:49,599 --> 00:46:50,980
I'm waiting.
1029
00:46:58,436 --> 00:46:59,540
What the fuck are you doing?
1030
00:46:59,540 --> 00:47:00,852
Drop the case.
1031
00:47:00,852 --> 00:47:03,303
- Don't be stupid.
- Don't think you're being smart.
1032
00:47:05,063 --> 00:47:06,271
Hand it over.
1033
00:47:07,583 --> 00:47:08,895
You know I can't do that.
1034
00:47:08,895 --> 00:47:11,967
Yes you can.
1035
00:47:13,382 --> 00:47:14,590
I'm serious.
1036
00:47:16,281 --> 00:47:18,214
Drop the case
1037
00:47:19,215 --> 00:47:20,423
and back away.
1038
00:47:21,839 --> 00:47:23,254
They'll fucking kill you.
1039
00:47:24,496 --> 00:47:27,637
Give me an hour
and then you can call it in.
1040
00:47:27,637 --> 00:47:29,570
You really think
an hour head start
1041
00:47:30,986 --> 00:47:33,298
- is gonna save you?
- It's the best that I've got.
1042
00:47:34,127 --> 00:47:37,475
They'll find you and Jake.
1043
00:47:37,475 --> 00:47:39,132
Not if you help,
1044
00:47:44,965 --> 00:47:46,173
Come with us.
1045
00:47:46,864 --> 00:47:48,072
Why the fuck would I do that?
1046
00:47:49,004 --> 00:47:50,902
You said it yourself. A family.
1047
00:47:54,941 --> 00:47:57,150
That's the most truthful thing
you've ever said.
1048
00:48:06,124 --> 00:48:07,643
It seems like
all you ever really do
1049
00:48:07,643 --> 00:48:09,369
is lie to your family.
1050
00:48:24,902 --> 00:48:26,696
♪ Is it me
1051
00:48:26,696 --> 00:48:30,666
♪ Or is the moonlight
shining brighter
1052
00:48:30,666 --> 00:48:32,910
♪ Than it usually does
1053
00:48:35,326 --> 00:48:38,018
♪ Is it me
1054
00:48:38,018 --> 00:48:39,226
♪ Or is tonight
1055
00:48:39,226 --> 00:48:43,472
♪ The most amazing night
that there ever was?
1056
00:48:46,061 --> 00:48:51,445
♪ Can you see
the stars are sparkling
1057
00:48:52,067 --> 00:48:55,311
♪ As if they're on fire
1058
00:48:56,692 --> 00:49:00,144
♪ Reflecting
1059
00:49:01,386 --> 00:49:05,943
♪ My heart's desire
1060
00:49:07,254 --> 00:49:08,669
♪ Is it me
1061
00:49:09,947 --> 00:49:12,708
♪ Or have you given me a miracle
1062
00:49:12,708 --> 00:49:15,607
♪ With one simple kiss?
1063
00:49:17,644 --> 00:49:20,060
♪ Can you see
1064
00:49:20,060 --> 00:49:23,408
♪ The way you fill my heart
with magic
1065
00:49:23,408 --> 00:49:26,377
♪ When you're near me like this?
1066
00:49:28,413 --> 00:49:30,691
♪ In this life
1067
00:49:30,691 --> 00:49:35,627
♪ Do you believe
in one true love
1068
00:49:35,627 --> 00:49:38,044
♪ That's meant to be?
1069
00:49:39,562 --> 00:49:43,083
♪ Who is the one for you?
1070
00:49:44,395 --> 00:49:46,259
♪ Is it me? ♪
1071
00:50:15,633 --> 00:50:17,635
We have to send texts,
simultaneously,
1072
00:50:17,635 --> 00:50:22,260
at a predetermined time
to establish a successful drop.
1073
00:50:22,260 --> 00:50:24,814
With that finished,
I gave myself exactly enough time
1074
00:50:24,814 --> 00:50:27,438
to grab my son and vanish.
1075
00:50:27,438 --> 00:50:29,578
I mean, Otis. Otis!
1076
00:50:29,578 --> 00:50:31,407
Ow! Okay. Okay.
Okay. All right!
1077
00:50:31,407 --> 00:50:34,203
That is until you idiots
swerved into me.
1078
00:50:34,203 --> 00:50:35,584
Look out!
1079
00:50:40,451 --> 00:50:42,384
- Yeah, right.
-That's pretty good.
1080
00:50:42,384 --> 00:50:44,075
- That's pretty good.
-Almost believed it for a second.
1081
00:50:44,075 --> 00:50:44,972
It's the truth.
1082
00:50:44,972 --> 00:50:47,389
I mean, come on,
two super assassins
1083
00:50:47,389 --> 00:50:49,839
and you've both gone rogue,
like, this is looking crazy.
1084
00:50:49,839 --> 00:50:52,187
Trust me.
It will only get crazier.
1085
00:50:52,187 --> 00:50:53,464
I had it timed perfectly.
1086
00:50:53,464 --> 00:50:56,536
Which means Jules is probably
hunting me down right now.
1087
00:50:56,536 --> 00:50:58,814
Which means,
she's hunting you down, too.
1088
00:50:58,814 --> 00:51:00,022
So why didn't
you kill her?
1089
00:51:00,022 --> 00:51:01,748
-What?
- You said you choked her out.
1090
00:51:01,748 --> 00:51:03,129
You could have killed her.
1091
00:51:05,648 --> 00:51:07,512
I meant what I said.
1092
00:51:07,512 --> 00:51:10,688
Okay? She's...
She's like family.
1093
00:51:10,688 --> 00:51:14,140
A little lost, but I thought
she'd find her way.
1094
00:51:14,140 --> 00:51:15,624
Is this all on the record?
1095
00:51:15,624 --> 00:51:18,385
- What?
- Sorry, force of habit.
1096
00:51:18,385 --> 00:51:20,077
She's studying to be
a journalism major.
1097
00:51:20,077 --> 00:51:21,802
At the almost top school
in the country.
1098
00:51:21,802 --> 00:51:24,081
- It's an Ivy.
- Okay, in theory.
1099
00:51:25,634 --> 00:51:28,637
What in the actual fuck
is wrong with you kids?
1100
00:51:28,637 --> 00:51:30,501
Did you even look
at the briefcase?
1101
00:51:30,501 --> 00:51:32,503
There are bullet holes
all over it.
1102
00:51:36,231 --> 00:51:37,439
She's crazy.
1103
00:51:38,716 --> 00:51:40,683
I think she may be right.
1104
00:51:40,683 --> 00:51:42,306
Okay, that's just
probably from the car.
1105
00:51:42,306 --> 00:51:45,274
- What do I get by lying?
- A million dollars.
1106
00:51:45,274 --> 00:51:47,138
It's my money.
1107
00:51:47,138 --> 00:51:49,485
Well, according to you,
you stole the money,
1108
00:51:49,485 --> 00:51:51,694
so it's kind of
as much ours as yours.
1109
00:51:51,694 --> 00:51:54,352
Oh, my God.
Fucking millennials. - JADEN: Gen Z, actually...
1110
00:51:54,352 --> 00:51:55,871
I don't care.
1111
00:51:55,871 --> 00:51:57,907
All of you snowflakes
are the same.
1112
00:51:57,907 --> 00:51:59,495
Every snowflake
is actually different, but...
1113
00:51:59,495 --> 00:52:03,361
Oh, my God, you kids
really don't get how dead we actually are.
1114
00:52:03,361 --> 00:52:05,294
How is she gonna even
gonna find us, like,
1115
00:52:05,294 --> 00:52:08,194
- we threw out your phone.
- You ditched my phone?
1116
00:52:08,194 --> 00:52:09,505
Yeah. We didn't want
anyone tracking you.
1117
00:52:09,505 --> 00:52:10,679
Kept ringing nonstop, too.
1118
00:52:10,679 --> 00:52:12,508
How many times did it ring?
1119
00:52:12,508 --> 00:52:14,165
It rang, like, three...
1120
00:52:14,165 --> 00:52:17,927
You have to
let me go!
1121
00:52:17,927 --> 00:52:20,654
There is not a shred of doubt
that they will find us.
1122
00:52:20,654 --> 00:52:24,520
- And when they do...
- Okay, um, hey, guys, can I talk to you for a sec?
1123
00:52:24,520 --> 00:52:26,522
- Just, quickly, come on...
-We don't time for that!
1124
00:52:26,522 --> 00:52:27,765
Go, go, go, go, go!
We'll be right back.
1125
00:52:27,765 --> 00:52:29,422
Stupid little kids!
1126
00:52:35,152 --> 00:52:37,533
I mean,
do you guys believe her?
1127
00:52:37,533 --> 00:52:40,502
If you ignore
how crazy it all sounds, it kind of makes sense.
1128
00:52:40,502 --> 00:52:43,229
I mean, to have
a million dollars in a briefcase,
1129
00:52:43,229 --> 00:52:45,265
it kinda has to have
a crazy explanation.
1130
00:52:45,265 --> 00:52:48,234
I don't even believe
that this Jules person exists.
1131
00:52:48,234 --> 00:52:49,718
I don't even think
she has a son.
1132
00:52:51,306 --> 00:52:54,447
Okay, well,
she could be making it all up, and we set her free, and...
1133
00:52:54,447 --> 00:52:58,209
-We're done.
- Essentially, yes.
1134
00:52:58,209 --> 00:53:01,523
Alright. I say we call AAA,
1135
00:53:01,523 --> 00:53:03,904
get the car fixed,
take the cash and run.
1136
00:53:03,904 --> 00:53:05,596
Okay, run where, Otis?
1137
00:53:05,596 --> 00:53:08,254
We can give her back
her fucking money and hope she leaves us alone.
1138
00:53:08,254 --> 00:53:09,151
I agree with Jaden here.
1139
00:53:09,151 --> 00:53:10,739
How do you know
she's gonna do that?
1140
00:53:10,739 --> 00:53:13,259
- 'Cause I know.
- Oh, you fucking know everything, don't you?
1141
00:53:13,259 --> 00:53:14,846
Okay, that's not true.
1142
00:53:14,846 --> 00:53:16,883
Yo, just because
you're majoring in economics at some school in New Haven
1143
00:53:16,883 --> 00:53:18,402
doesn't mean you got
your life figured out.
1144
00:53:18,402 --> 00:53:21,232
Okay, at least
I'm not an undecided, aimless little kid.
1145
00:53:21,232 --> 00:53:22,751
And I understand the market.
1146
00:53:22,751 --> 00:53:24,649
- I'm a pretty good investor.
- You know, fuck you, Wall Street bets.
1147
00:53:24,649 --> 00:53:26,893
Why don't you go
take your GameStop and Dogecoin and shove it up our ass.
1148
00:53:26,893 --> 00:53:29,344
I sold that shit
a long time ago, back when it was on the moon.
1149
00:53:29,344 --> 00:53:31,311
-Jaden!
- Fuck you! You really are that dense.
1150
00:53:31,311 --> 00:53:32,519
Okay.
1151
00:53:33,382 --> 00:53:34,590
Okay.
1152
00:53:35,833 --> 00:53:37,524
Fuck!
1153
00:53:38,007 --> 00:53:39,526
Fuck!
1154
00:53:40,527 --> 00:53:42,253
You should
go talk to him.
1155
00:53:42,253 --> 00:53:43,496
He doesn't want that.
1156
00:53:43,496 --> 00:53:46,015
How do you know that?
1157
00:53:46,015 --> 00:53:48,984
I mean, I've known him
almost my whole life since we were, like, five.
1158
00:53:48,984 --> 00:53:52,332
He's not five anymore,
and neither are you.
1159
00:53:54,265 --> 00:53:56,336
I don't know.
1160
00:53:56,336 --> 00:53:58,959
He won't admit it,
but he needs you. - No, he doesn't.
1161
00:53:59,753 --> 00:54:01,686
Come on, think about it.
1162
00:54:09,522 --> 00:54:10,937
Okay, fine, fine.
1163
00:54:31,785 --> 00:54:33,408
Are they always like this?
1164
00:54:40,553 --> 00:54:41,726
What's your name?
1165
00:54:42,624 --> 00:54:44,419
What does it matter to you?
1166
00:54:44,936 --> 00:54:46,559
You know my name.
1167
00:54:49,320 --> 00:54:51,874
Look, you can make up
a name for all I care.
1168
00:54:54,981 --> 00:54:56,327
I'm Cora.
1169
00:54:57,604 --> 00:54:58,812
Cora.
1170
00:55:01,884 --> 00:55:03,507
Nice to meet you, Cora.
1171
00:55:12,550 --> 00:55:15,381
So you didn't get in
where you wanted, huh?
1172
00:55:15,381 --> 00:55:18,591
I got into Cornell.
It's an Ivy.
1173
00:55:18,591 --> 00:55:20,075
Yeah, I'm aware.
1174
00:55:21,456 --> 00:55:23,389
I mean, Northwestern
was the dream.
1175
00:55:23,389 --> 00:55:26,737
Their journalism school
is life changing.
1176
00:55:26,737 --> 00:55:31,880
I'm pretty sure changing
your life isn't contingent on the school you go to.
1177
00:55:31,880 --> 00:55:34,020
You don't get it, do you?
1178
00:55:35,539 --> 00:55:38,542
I get that you're
overcompensating for insecurity
1179
00:55:38,542 --> 00:55:41,855
about falling into your own
constructive trappings.
1180
00:55:41,855 --> 00:55:44,548
I get that you're trying
to break free of a mold, when in reality
1181
00:55:44,548 --> 00:55:46,066
you're crystallizing it further
every day.
1182
00:55:46,066 --> 00:55:48,379
I get that you think
you know everything
1183
00:55:48,379 --> 00:55:50,933
about how the world should be
and people ought to be.
1184
00:55:50,933 --> 00:55:54,696
But in reality,
you don't even know who you should be.
1185
00:56:00,391 --> 00:56:03,946
And I'm supposed to take advice
from a low class criminal wrapped up in a quilt.
1186
00:56:03,946 --> 00:56:06,742
First of all,
high class.
1187
00:56:06,742 --> 00:56:11,540
Second of all, not advice,
just experience.
1188
00:56:14,992 --> 00:56:18,720
Look, if it helps any, I...
1189
00:56:18,720 --> 00:56:20,515
I always wanted my son
to go to an Ivy.
1190
00:56:20,515 --> 00:56:24,657
There's just something
irrevocably special about it.
1191
00:56:24,657 --> 00:56:26,693
I mean, don't get me wrong.
I am...
1192
00:56:26,693 --> 00:56:28,005
I was excited.
1193
00:56:28,005 --> 00:56:30,007
I'm sure you'll still get there.
1194
00:56:30,007 --> 00:56:33,597
Yeah, if I don't go to jail
or get shot or whatever.
1195
00:56:33,597 --> 00:56:35,184
You seem pretty competent.
1196
00:56:35,184 --> 00:56:36,427
Thank you.
1197
00:56:36,427 --> 00:56:38,084
Takes one to know one.
1198
00:56:38,084 --> 00:56:41,639
So, what do you like
to write about?
1199
00:56:41,639 --> 00:56:43,917
- It doesn't matter.
- 'Course it matters.
1200
00:56:46,195 --> 00:56:48,750
You know,
no one ever asked me that.
1201
00:56:49,198 --> 00:56:50,683
Why not?
1202
00:56:51,511 --> 00:56:52,857
I don't think
they want to read it,
1203
00:56:52,857 --> 00:56:54,480
- to be honest.
- That's ridiculous.
1204
00:56:54,480 --> 00:56:58,656
I'm sure a lot of people
support you and want to hear what you have to say.
1205
00:56:58,656 --> 00:57:01,935
Thanks, but it feels like
hollow support, if any.
1206
00:57:01,935 --> 00:57:05,560
No one is that concerned
what an 18-year-old reporter can dig up.
1207
00:57:05,560 --> 00:57:08,079
Well, maybe I can help you
with that.
1208
00:57:08,632 --> 00:57:10,461
What do you mean?
1209
00:57:10,461 --> 00:57:15,052
- I have stories.
- And why would you do that?
1210
00:57:15,052 --> 00:57:17,019
Well, I'm either disappearing
or dead,
1211
00:57:17,019 --> 00:57:20,126
so someone should...
1212
00:57:20,713 --> 00:57:21,955
do something with them.
1213
00:57:22,749 --> 00:57:23,681
Okay.
1214
00:57:26,926 --> 00:57:29,653
Do you always
carry that with you?
1215
00:57:29,653 --> 00:57:31,137
You never know
when you're gonna need it.
1216
00:57:37,695 --> 00:57:39,525
Otis.
1217
00:57:39,525 --> 00:57:41,561
-Go away.
- Come on, Otis.
1218
00:57:43,218 --> 00:57:44,978
Look, I'm sure
it will work out for you.
1219
00:57:44,978 --> 00:57:46,117
It always does.
1220
00:57:46,117 --> 00:57:47,498
We need your help.
1221
00:57:47,912 --> 00:57:49,673
I need your help.
1222
00:57:49,673 --> 00:57:51,640
Will you just
leave me alone?
1223
00:57:52,848 --> 00:57:54,125
You're my best friend.
1224
00:58:04,550 --> 00:58:06,103
People still have best friends?
1225
00:58:07,794 --> 00:58:09,209
I do personally, yes.
1226
00:58:16,769 --> 00:58:20,151
Listen, um...
1227
00:58:22,015 --> 00:58:24,121
I know you want
the money, okay,
1228
00:58:24,121 --> 00:58:25,536
but it's not worth it.
1229
00:58:25,536 --> 00:58:26,675
It's a million dollars.
1230
00:58:26,675 --> 00:58:29,816
Three-way split,
that's 300K. - That's nothing.
1231
00:58:29,816 --> 00:58:32,543
If Maya doesn't kill us,
the people that she works for will.
1232
00:58:34,200 --> 00:58:35,719
So you believe her?
1233
00:58:36,685 --> 00:58:38,135
I mean, what other choice
do we have?
1234
00:58:38,135 --> 00:58:40,827
We're not gonna kill her.
And it's not like we need the money.
1235
00:58:40,827 --> 00:58:42,070
You don't need the money.
1236
00:58:43,934 --> 00:58:47,109
Listen, it doesn't matter
where your family home is.
1237
00:58:47,109 --> 00:58:49,180
When you're in college,
no one cares where you live.
1238
00:58:49,180 --> 00:58:51,286
- You wouldn't get it.
- I do.
1239
00:58:51,286 --> 00:58:52,494
I do. Which is why
I don't understand
1240
00:58:52,494 --> 00:58:54,151
why you're making such
a big deal about it.
1241
00:58:54,151 --> 00:58:55,428
Because it is a big deal.
1242
00:58:55,428 --> 00:58:57,706
No one gives a shit
about how you enrolled in school.
1243
00:58:57,706 --> 00:59:00,295
Elementary school,
middle school, high school,
1244
00:59:00,295 --> 00:59:02,711
Everything I've done
is all predicated on a lie.
1245
00:59:02,711 --> 00:59:05,334
Now you're just
being ridiculous. - But I can't stop doing it.
1246
00:59:05,334 --> 00:59:06,646
I'm just a liar.
1247
00:59:06,646 --> 00:59:09,131
- Plain and simple.
- Okay. Don't be so reductive.
1248
00:59:09,131 --> 00:59:10,616
Everybody lies.
1249
00:59:10,616 --> 00:59:14,723
Like, calm down.
Fuck, we even lied, saying you lived in our house.
1250
00:59:15,966 --> 00:59:18,727
Just because, you know,
your dad died,
1251
00:59:18,727 --> 00:59:20,902
doesn't mean
you shouldn't be able to go to certain school.
1252
00:59:26,114 --> 00:59:27,598
Listen, Otis...
1253
00:59:29,635 --> 00:59:33,259
Like it or not,
you're my best friend.
1254
00:59:34,087 --> 00:59:36,020
Forever.
1255
00:59:36,020 --> 00:59:38,782
What about all the cool people
at New Haven?
1256
00:59:39,368 --> 00:59:40,715
They got nothing on you.
1257
00:59:41,232 --> 00:59:42,889
That's nice.
1258
00:59:42,889 --> 00:59:44,132
You've got tons of friends.
1259
00:59:44,132 --> 00:59:46,721
I'm the one with only two.
1260
00:59:46,721 --> 00:59:47,929
Same here.
1261
00:59:47,929 --> 00:59:50,690
- Only have two I love.
- Yeah, sure thing, prom king.
1262
00:59:50,690 --> 00:59:53,935
Okay, we don't even have
a prom king. - Whatever.
1263
00:59:54,280 --> 00:59:56,282
Seriously.
1264
00:59:56,282 --> 00:59:58,905
Those people,
they don't actually like me.
1265
01:00:00,251 --> 01:00:01,598
They like the idea of me.
1266
01:00:17,096 --> 01:00:18,269
My, um...
1267
01:00:21,169 --> 01:00:22,998
My car really isn't here, huh?
1268
01:00:23,965 --> 01:00:25,138
No.
1269
01:00:25,380 --> 01:00:26,968
We drove you.
1270
01:00:27,796 --> 01:00:29,004
Yeah.
1271
01:00:33,181 --> 01:00:35,183
Ah, can you, um...
1272
01:00:36,909 --> 01:00:38,911
Can you go in
my wallet for a sec?
1273
01:00:41,879 --> 01:00:45,745
There's a...
There's a little piece of paper in there.
1274
01:00:50,681 --> 01:00:51,855
Hi, baby.
1275
01:00:52,856 --> 01:00:54,271
Your son did this?
1276
01:00:54,271 --> 01:00:57,654
Yeah. Jakey.
1277
01:01:03,004 --> 01:01:07,422
Okay. Now, if you need a snack,
there's snacks in the bag,
1278
01:01:07,422 --> 01:01:10,908
there's water, okay?
But do not open the trunk.
1279
01:01:10,908 --> 01:01:14,118
No matter what you do,
do not open the trunk. You got it?
1280
01:01:14,118 --> 01:01:16,983
Now, if for some reason
I don't come back, I am coming back,
1281
01:01:16,983 --> 01:01:21,298
but if for any reason
I don't, you go to the address in this envelope.
1282
01:01:21,298 --> 01:01:23,093
Now, repeat it back to me.
1283
01:01:23,093 --> 01:01:25,682
I'm gonna open the trunk
and go to this address.
1284
01:01:25,682 --> 01:01:26,717
You got it.
1285
01:01:26,717 --> 01:01:29,478
You're so smart.
Now, if I'm not back by 8:00
1286
01:01:29,478 --> 01:01:31,446
you call my number.
1287
01:01:31,446 --> 01:01:34,932
It's programmed in there,
but don't call anybody else and do not pick up the phone
1288
01:01:34,932 --> 01:01:36,140
if it rings.
1289
01:01:36,313 --> 01:01:37,728
You ready?
1290
01:01:37,728 --> 01:01:39,799
Don't leave me.
1291
01:01:39,799 --> 01:01:43,700
Baby, it's okay. I promise you
I am coming back.
1292
01:01:43,700 --> 01:01:45,425
Okay? I swear.
1293
01:01:45,425 --> 01:01:48,014
I love you so much.
1294
01:01:48,946 --> 01:01:51,949
We're going...
We're going on our trip, okay?
1295
01:01:52,743 --> 01:01:54,227
I love you.
1296
01:01:54,849 --> 01:01:55,919
Is he waiting for you?
1297
01:01:55,919 --> 01:01:57,783
Yeah.
1298
01:01:57,783 --> 01:02:00,095
He's probably still
calling me petrified.
1299
01:02:00,924 --> 01:02:03,029
If Jules hasn't gotten
to him yet.
1300
01:02:03,789 --> 01:02:05,307
I'm sure he's okay.
1301
01:02:11,141 --> 01:02:13,074
I will be right back.
1302
01:02:30,850 --> 01:02:34,958
Okay. What kind of passive
aggressive bullshit is this?
1303
01:02:34,958 --> 01:02:38,789
I really need the Otis and Jaden
soap opera to come to a quick finale here, please.
1304
01:02:40,480 --> 01:02:42,034
I think she's telling the truth.
1305
01:02:42,034 --> 01:02:44,001
- What makes you so sure?
- I'm a journalist.
1306
01:02:44,001 --> 01:02:45,969
You took one high school
communications class.
1307
01:02:45,969 --> 01:02:47,349
That's one more than you.
1308
01:02:47,349 --> 01:02:49,144
Okay, so if she is
telling the truth, then we're being hunted?
1309
01:02:49,144 --> 01:02:50,076
Yeah,
we're running out of time.
1310
01:02:50,076 --> 01:02:51,319
Or that's what
she wants us to think,
1311
01:02:51,319 --> 01:02:54,115
and we make a rash decision,
and we die.
1312
01:02:54,115 --> 01:02:55,461
Or we stay here and we die.
1313
01:02:55,461 --> 01:02:57,774
All right,
so is there an option where we don't die?
1314
01:03:00,155 --> 01:03:02,192
- I'm gonna let her go.
- On what authority?
1315
01:03:02,192 --> 01:03:03,089
She was honest with me.
1316
01:03:03,089 --> 01:03:04,539
What is this?
Playground justice?
1317
01:03:04,539 --> 01:03:07,093
Her kid is in the goddamn trunk
on the side of the road.
1318
01:03:07,093 --> 01:03:08,923
What's the most made up story
I've ever heard?
1319
01:03:08,923 --> 01:03:09,993
She was gonna
escape with him.
1320
01:03:09,993 --> 01:03:11,788
Why isn't that the first thing
she asked then?
1321
01:03:11,788 --> 01:03:14,100
"Is my kid here?"
"Oh, yeah, he's in the trunk with the milk and eggs."
1322
01:03:14,100 --> 01:03:16,206
She didn't know
if we had her car or not.
1323
01:03:16,206 --> 01:03:17,621
And it was all in effort
to protect him.
1324
01:03:17,621 --> 01:03:19,519
-Some effort that was.
-Okay, I think it's a vote.
1325
01:03:19,519 --> 01:03:22,143
Fine. Sure. Yeah.
1326
01:03:22,143 --> 01:03:24,041
All in favor of Maya's release.
1327
01:03:27,838 --> 01:03:29,184
Jaden?
1328
01:03:30,289 --> 01:03:31,808
Dude, what the fuck?
1329
01:03:31,808 --> 01:03:32,947
Okay, you don't even
have a decision.
1330
01:03:32,947 --> 01:03:36,191
- I was thinking.
- So classic, always undecided.
1331
01:03:36,191 --> 01:03:37,434
Well, fuck you.
1332
01:03:37,434 --> 01:03:39,091
Those not in favor.
1333
01:03:40,023 --> 01:03:41,887
You don't have to be
a contrarian all the time.
1334
01:03:41,887 --> 01:03:43,612
You don't have to be a bitch
all the time.
1335
01:03:43,612 --> 01:03:45,407
Cora...
1336
01:03:45,407 --> 01:03:47,927
What did you do?
Why would you fucking...
1337
01:03:47,927 --> 01:03:49,135
Cora...
1338
01:03:52,069 --> 01:03:53,899
Cora? Cora, he didn't mean it.
1339
01:03:53,899 --> 01:03:55,521
Cora, wait up, come on.
1340
01:03:55,521 --> 01:03:57,109
Cora, I'm sorry.
1341
01:03:57,972 --> 01:03:59,836
- What are you doing?
- We voted.
1342
01:03:59,836 --> 01:04:01,941
- Come on.
- Back the fuck off.
1343
01:04:01,941 --> 01:04:02,804
Yeah, back the fuck off, man.
1344
01:04:02,804 --> 01:04:04,357
We don't have a car
to get away.
1345
01:04:04,357 --> 01:04:06,532
We let her go. And what?
She kills us and takes the money?
1346
01:04:06,532 --> 01:04:08,396
-I'm not gonna kill you.
- Cora, Stop!
1347
01:04:08,396 --> 01:04:11,364
Sorry, I can't hear you.
Too busy being a constant bitch.
1348
01:04:11,364 --> 01:04:12,434
I'm sorry.
1349
01:04:12,434 --> 01:04:13,470
Leave me alone.
1350
01:04:13,470 --> 01:04:14,712
Come on.
This is the worst idea ever.
1351
01:04:14,712 --> 01:04:16,197
I know Krav Maga.
We're fine.
1352
01:04:16,197 --> 01:04:17,508
She knows Krav Maga.
It's fine.
1353
01:04:17,508 --> 01:04:19,476
Okay, guys,
maybe we just argue without the bread knife.
1354
01:04:19,476 --> 01:04:20,753
You're just an immature,
1355
01:04:20,753 --> 01:04:24,205
little indecisive piece of shit
with enough sexual tension
1356
01:04:24,205 --> 01:04:26,414
to film
an entire fucking season of Downton Abbey.
1357
01:04:26,414 --> 01:04:29,072
You're just an overconfident,
self-absorbed asshole that says
1358
01:04:29,072 --> 01:04:31,419
stupid little shit like,
"This pen is mightier than the sword."
1359
01:04:31,419 --> 01:04:33,041
- It is!
- Not your fucking pen.
1360
01:04:33,041 --> 01:04:34,180
Who the fuck
do you think you are?
1361
01:04:34,180 --> 01:04:36,113
It's not just me.
Northwestern thought so, too.
1362
01:04:36,113 --> 01:04:37,908
I'm going to Cornell.
It's an Ivy.
1363
01:04:37,908 --> 01:04:39,220
Whatever helps you
sleep at night.
1364
01:04:39,220 --> 01:04:41,532
And I'm sorry,
where did you get in?
1365
01:04:41,532 --> 01:04:43,396
You know, I'd be surprised
if you got in anywhere.
1366
01:04:43,396 --> 01:04:44,915
No waitlist takes this long.
1367
01:04:44,915 --> 01:04:45,882
Are you calling me a liar?
1368
01:04:45,882 --> 01:04:47,021
- I didn't say it.
- Give me the knife.
1369
01:04:47,021 --> 01:04:48,608
Can we
keep cutting, please?
1370
01:04:48,608 --> 01:04:50,369
Just think about what happens
if we let her go without a plan.
1371
01:04:50,369 --> 01:04:52,440
If she is as skilled
as she says she is... - MAYA: I am.
1372
01:04:52,440 --> 01:04:54,304
...no car, or nothing,
we're fucked,
1373
01:04:54,304 --> 01:04:55,201
after school Krav Maga or not.
1374
01:04:55,201 --> 01:04:56,996
Look,
he's not wrong, Cora.
1375
01:04:56,996 --> 01:04:58,549
Maybe we just,
you know, take a moment.
1376
01:04:58,549 --> 01:04:59,896
No, we are not taking a moment.
1377
01:04:59,896 --> 01:05:03,209
We are playing with fire here,
and look how that turned out.
1378
01:05:03,209 --> 01:05:04,314
I need a minute.
1379
01:05:04,314 --> 01:05:05,315
Go, Big Red.
1380
01:05:05,315 --> 01:05:06,557
- Are you fucking...
-Cora, Cora!
1381
01:05:06,557 --> 01:05:08,180
Cora!
1382
01:05:08,180 --> 01:05:09,975
You know what, guys?
I'm done here.
1383
01:05:09,975 --> 01:05:11,079
See you later. I'm out.
1384
01:05:11,079 --> 01:05:12,701
Come back!
1385
01:05:12,701 --> 01:05:16,084
Otis, what the fuck?
Go, dude, just go. - OTIS: What?
1386
01:05:16,084 --> 01:05:19,122
Can you
keep cutting, please?
1387
01:05:19,639 --> 01:05:22,228
You can keep cutting.
1388
01:05:22,228 --> 01:05:25,197
Are you...
Are you fucking kidding me?
1389
01:05:47,253 --> 01:05:51,050
♪ Knocking on your door, baby,
just say something
1390
01:05:51,050 --> 01:05:55,158
♪ Quiet in your eyes
but the storm keeps coming
1391
01:05:55,158 --> 01:05:59,162
♪ I don't wanna go
but the midnight's calling
1392
01:05:59,162 --> 01:06:03,028
♪ I don't wanna go
shadow getting close
1393
01:06:03,028 --> 01:06:06,686
♪ Dying for a piece
but you can't get nothing
1394
01:06:06,686 --> 01:06:10,552
♪ Got everything you need
but you can't stop running
1395
01:06:10,552 --> 01:06:14,729
♪ I don't wanna go
but the half-life's falling
1396
01:06:14,729 --> 01:06:18,698
♪ I don't wanna go
lay my body low... ♪
1397
01:06:28,087 --> 01:06:30,296
Would you please just quit it?
1398
01:06:32,264 --> 01:06:34,680
Fucking quit it, okay?
1399
01:06:36,026 --> 01:06:37,200
You know...
1400
01:06:39,650 --> 01:06:43,585
You will single handedly kill
all of your friends, right?
1401
01:06:45,760 --> 01:06:48,487
Aren't you a little old
for skateboard tricks anyway?
1402
01:06:48,487 --> 01:06:50,454
Oh my God, how old are you?
1403
01:06:50,454 --> 01:06:51,662
Will you just shut up?
1404
01:06:56,805 --> 01:06:58,531
Aw...
1405
01:06:58,531 --> 01:07:00,533
Did the whittle boy fall down?
1406
01:07:00,533 --> 01:07:03,260
Are you okay der?
1407
01:07:03,502 --> 01:07:04,710
Baby...
1408
01:07:14,168 --> 01:07:17,033
Oh my God! Stop!
Just fucking stop already!
1409
01:07:17,033 --> 01:07:18,413
You want me to put
the sheet back over your head?
1410
01:07:18,413 --> 01:07:19,518
Stop, stop, stop!
1411
01:07:19,518 --> 01:07:20,726
Stop!
1412
01:07:51,170 --> 01:07:54,139
You guys want to hear
a crazy thought? - Go for it.
1413
01:07:55,416 --> 01:07:56,831
This is all true.
1414
01:07:57,590 --> 01:07:59,730
I might die without
having kissed anyone.
1415
01:08:01,215 --> 01:08:03,320
You might not even be
as straight as you thought.
1416
01:08:04,494 --> 01:08:06,668
I always thought I might be bi.
1417
01:08:06,668 --> 01:08:09,568
But I'm starting to think
I actually could be asexual.
1418
01:08:09,568 --> 01:08:11,846
But, um,
aren't those exact opposites?
1419
01:08:11,846 --> 01:08:13,641
How do you even know that?
1420
01:08:13,641 --> 01:08:15,677
It speaks for itself.
1421
01:08:17,127 --> 01:08:19,336
Maybe you're just
a late bloomer.
1422
01:08:20,613 --> 01:08:22,891
Fucking agave ocahui.
1423
01:08:23,306 --> 01:08:24,445
What?
1424
01:08:24,445 --> 01:08:27,103
It's a cactus that blooms
once every 100 years.
1425
01:08:27,103 --> 01:08:29,415
Isn't agave a succulent?
1426
01:08:29,415 --> 01:08:31,176
Yeah, sure.
1427
01:08:34,420 --> 01:08:37,906
Well, considering
we all might die,
1428
01:08:39,218 --> 01:08:41,462
I guess you can kiss me.
1429
01:08:42,808 --> 01:08:44,189
Wait, what?
1430
01:08:45,673 --> 01:08:47,709
Let's just figure it out.
1431
01:08:47,709 --> 01:08:51,127
- Asexual or not.
- I'm not a fucking experiment.
1432
01:08:51,127 --> 01:08:53,198
No, that's not it.
I'm trying to help you.
1433
01:08:53,198 --> 01:08:54,406
You can kiss me, too.
1434
01:08:54,820 --> 01:08:55,717
What is going on?
1435
01:08:55,717 --> 01:08:57,340
It's not that big of a deal.
1436
01:08:57,719 --> 01:08:59,376
How are you gonna know?
1437
01:09:00,136 --> 01:09:02,759
- This is weird.
- It's only weird if you make it.
1438
01:09:03,553 --> 01:09:04,416
You guys are my friends.
1439
01:09:04,416 --> 01:09:07,626
Exactly. One kiss
and we move on.
1440
01:09:08,696 --> 01:09:10,146
Don't you wanna know
who you are?
1441
01:09:10,146 --> 01:09:12,355
Yeah, organically.
1442
01:09:12,355 --> 01:09:14,564
Okay, but everyone's
first kiss is weird.
1443
01:09:15,565 --> 01:09:18,464
I mean, yeah, but look at this.
1444
01:09:20,225 --> 01:09:21,743
What are you doing?
1445
01:09:35,964 --> 01:09:37,345
How was that?
1446
01:09:38,519 --> 01:09:39,968
Truthfully?
1447
01:09:41,522 --> 01:09:44,352
I didn't feel much.
1448
01:09:44,352 --> 01:09:47,252
It is all on the line
and you're fucking Frenching in the corner?
1449
01:09:47,252 --> 01:09:48,425
Give us a second.
1450
01:09:48,425 --> 01:09:53,327
You do realize we are in
critical danger here, right?
1451
01:09:54,569 --> 01:09:56,468
Well...
1452
01:09:57,848 --> 01:09:59,402
Maybe you're gay.
1453
01:09:59,816 --> 01:10:01,231
I'm not gonna kiss you.
1454
01:10:01,231 --> 01:10:02,232
You kissed Cora.
1455
01:10:02,232 --> 01:10:04,338
I've known you since
we were, like, five.
1456
01:10:04,338 --> 01:10:07,272
Otis, it's not a big deal.
1457
01:10:09,515 --> 01:10:10,689
It's not.
1458
01:10:41,927 --> 01:10:43,273
And there you go.
1459
01:10:45,862 --> 01:10:47,243
Nope.
1460
01:10:50,384 --> 01:10:52,593
Damn, that's, uh...
1461
01:10:55,492 --> 01:10:58,357
Guess you are asexual.
1462
01:10:58,357 --> 01:11:02,706
I mean, this isn't
the best sample size, but thank you.
1463
01:11:02,706 --> 01:11:05,709
I cannot believe
I'm being held hostage
1464
01:11:05,709 --> 01:11:09,368
by a group of horny
fucking teenagers.
1465
01:11:09,368 --> 01:11:11,612
Hey, I may not be
that horny after all.
1466
01:11:26,005 --> 01:11:29,043
So, what are we going to do?
1467
01:11:31,045 --> 01:11:33,737
I say we think on it
for a second.
1468
01:11:34,359 --> 01:11:36,050
Oh, yeah.
1469
01:12:23,753 --> 01:12:26,790
Hello? Jake?
1470
01:12:28,344 --> 01:12:30,138
Jake, it's your mom's
friend Jules.
1471
01:12:30,932 --> 01:12:32,140
Where are you?
1472
01:12:36,144 --> 01:12:37,525
Jake.
1473
01:14:29,534 --> 01:14:30,914
What are you doing?
1474
01:14:32,537 --> 01:14:35,194
- I'm making a decision.
- That's not yours.
1475
01:14:36,195 --> 01:14:38,197
It's not yours, either.
1476
01:14:38,922 --> 01:14:42,892
If you don't return it in full,
your friends don't have a chance.
1477
01:14:44,583 --> 01:14:46,723
I need this chance.
1478
01:14:49,795 --> 01:14:51,694
They really care about you,
you know.
1479
01:14:53,178 --> 01:14:57,216
That is, uh...
Hard to find.
1480
01:14:58,839 --> 01:15:00,703
Yeah, sure.
1481
01:15:04,569 --> 01:15:07,813
I hope Jake finds friends
like that someday.
1482
01:15:11,714 --> 01:15:13,267
You remind me of him.
1483
01:15:17,927 --> 01:15:21,689
If you do this,
you are on your own.
1484
01:15:21,689 --> 01:15:25,106
- I've been on my own.
- Not from what I can see.
1485
01:15:31,527 --> 01:15:34,737
Otis, this isn't gonna end well.
1486
01:15:34,737 --> 01:15:36,186
Stop with the advice.
1487
01:15:36,186 --> 01:15:37,394
You are not my mom.
1488
01:15:37,394 --> 01:15:39,258
Well, if she were here,
I think I know what she'd say.
1489
01:15:39,258 --> 01:15:40,328
Oh, yeah and what is that?
1490
01:15:40,328 --> 01:15:42,917
Otis, don't steal the money!
1491
01:15:42,917 --> 01:15:45,679
Stop!
What the fuck are you doing?
1492
01:15:45,679 --> 01:15:47,888
- Man, what's going on, man?
- Nothing! Nothing! Nothing!
1493
01:15:47,888 --> 01:15:48,820
You're stealing the money?
1494
01:15:48,820 --> 01:15:50,960
- Just my share!
-It's not yours.
1495
01:15:50,960 --> 01:15:52,306
-That's what I said.
- Okay, shut up.
1496
01:15:52,306 --> 01:15:55,136
Well,
if it weren't for me, he'd be out that door.
1497
01:15:55,136 --> 01:15:56,897
Otis, give it back.
1498
01:15:56,897 --> 01:15:59,175
Guys, just come on,
let's move. Move! - No. No!
1499
01:15:59,175 --> 01:16:01,315
God damn it!
I didn't want it to be like this!
1500
01:16:01,315 --> 01:16:02,730
Where the fuck
did you get that?
1501
01:16:02,730 --> 01:16:04,214
Another thing he stole.
1502
01:16:04,214 --> 01:16:05,664
All right.
1503
01:16:05,664 --> 01:16:07,770
Okay. All right.
Just put it down, Otis.
1504
01:16:08,322 --> 01:16:09,668
This isn't you.
1505
01:16:09,668 --> 01:16:10,842
Maybe it is me.
1506
01:16:10,842 --> 01:16:12,360
How the fuck would you know?
1507
01:16:12,360 --> 01:16:13,534
I know.
1508
01:16:13,534 --> 01:16:16,882
You think you know everything,
don't you?
1509
01:16:18,159 --> 01:16:20,299
You don't know
anything about me.
1510
01:16:20,299 --> 01:16:22,163
None of you do.
1511
01:16:22,163 --> 01:16:25,891
I've tried to explain
and explain and explain
1512
01:16:25,891 --> 01:16:27,859
that I need this money.
1513
01:16:27,859 --> 01:16:30,033
But I can't be
any more fucking clear!
1514
01:16:30,033 --> 01:16:31,794
- No, you don't.
- Yes, I do.
1515
01:16:31,794 --> 01:16:33,899
I really fucking do!
1516
01:16:33,899 --> 01:16:38,352
We'll be fine
without it, okay?
1517
01:16:38,352 --> 01:16:40,596
Is this really worth it?
1518
01:16:40,596 --> 01:16:41,873
You're not gonna shoot us.
1519
01:16:41,873 --> 01:16:43,840
Not if you guys just move.
1520
01:16:45,048 --> 01:16:46,291
I know you're not
gonna do it.
1521
01:16:46,291 --> 01:16:48,707
You don't know anything.
1522
01:16:48,707 --> 01:16:50,606
This isn't funny, Otis.
1523
01:16:51,330 --> 01:16:54,023
I'm not trying
to be funny.
1524
01:16:54,368 --> 01:16:55,749
They always say,
1525
01:16:55,749 --> 01:16:57,129
"Look at them.
1526
01:16:57,129 --> 01:16:59,166
"Look at Jaden.
Look at Cora.
1527
01:17:00,650 --> 01:17:02,031
"They're going places."
1528
01:17:03,066 --> 01:17:04,758
And you guys are.
1529
01:17:04,758 --> 01:17:06,311
I believe it.
1530
01:17:08,347 --> 01:17:10,039
But I'm stuck here.
1531
01:17:10,764 --> 01:17:12,248
Going nowhere.
1532
01:17:14,146 --> 01:17:15,631
But with this...
1533
01:17:17,425 --> 01:17:19,117
I can go somewhere.
1534
01:17:19,117 --> 01:17:20,912
Be something just like you guys.
1535
01:17:20,912 --> 01:17:23,017
Otis, we're not something,
we're the same.
1536
01:17:23,017 --> 01:17:24,363
Yes, you are!
1537
01:17:24,363 --> 01:17:26,020
And for the last fucking time,
1538
01:17:26,020 --> 01:17:27,125
no, we are not!
1539
01:17:27,125 --> 01:17:28,644
I don't need your pity.
1540
01:17:28,644 --> 01:17:30,784
All I need is this money.
1541
01:17:30,784 --> 01:17:34,132
You are and you can be
something without it.
1542
01:17:34,132 --> 01:17:35,789
I can't, and I'm not.
1543
01:17:35,789 --> 01:17:37,825
This is my money!
1544
01:17:37,825 --> 01:17:40,103
So don't pretend
like you understand.
1545
01:17:40,103 --> 01:17:42,450
You can't even
comprehend the minutia of what it's like to be me!
1546
01:17:42,450 --> 01:17:44,211
I do know, Otis!
1547
01:17:44,660 --> 01:17:45,557
I do!
1548
01:17:49,250 --> 01:17:52,426
Everybody expects me
to be perfect.
1549
01:17:52,426 --> 01:17:55,084
There is no room for error.
1550
01:17:55,084 --> 01:17:58,397
You don't know what it's like
to have a dad that's so obsessed
1551
01:17:58,397 --> 01:18:01,884
with a legacy that
no matter what you do, you can never give it to him.
1552
01:18:03,368 --> 01:18:04,921
You're right.
1553
01:18:05,404 --> 01:18:06,889
I don't.
1554
01:18:09,857 --> 01:18:11,169
Because mine is dead.
1555
01:18:11,997 --> 01:18:13,689
Well, I wish mine was.
1556
01:18:13,689 --> 01:18:15,449
Don't fucking say that!
1557
01:18:15,449 --> 01:18:17,002
You don't know
how lucky you are!
1558
01:18:17,002 --> 01:18:18,832
Otis, all I'm saying
1559
01:18:19,280 --> 01:18:21,835
is I would kill to be you.
1560
01:18:21,835 --> 01:18:24,113
To just be able to be you
with no precepts.
1561
01:18:24,113 --> 01:18:25,839
No precepts?
1562
01:18:25,839 --> 01:18:28,842
I have more constrictions
than anybody else here!
1563
01:18:28,842 --> 01:18:30,119
Are we talking literally here?
1564
01:18:30,119 --> 01:18:31,983
Shut the fuck up!
1565
01:18:33,260 --> 01:18:36,194
Look,
we all have problems, but we deal with them.
1566
01:18:36,194 --> 01:18:38,299
Let's not be small people here.
1567
01:18:38,299 --> 01:18:39,887
Small?
1568
01:18:39,887 --> 01:18:41,751
Look who's small now!
1569
01:18:42,476 --> 01:18:44,340
You guys will just never get it.
1570
01:18:45,410 --> 01:18:46,756
How about this?
1571
01:18:46,756 --> 01:18:49,932
I have no money
to go to college, no scholarship,
1572
01:18:49,932 --> 01:18:51,934
and I have to stay here
and go to community college,
1573
01:18:51,934 --> 01:18:54,108
if I can even find the time
when I'm not working,
1574
01:18:54,108 --> 01:18:56,283
because I'm helping my mom
pay the goddamn rent,
1575
01:18:56,283 --> 01:18:59,217
even though I got off
the fucking USC waitlist!
1576
01:19:00,874 --> 01:19:02,392
You got off the...
1577
01:19:02,392 --> 01:19:04,015
Otis, Oh, my God,
that's amazing!
1578
01:19:04,015 --> 01:19:06,880
- That's...
- When did that happen?
1579
01:19:06,880 --> 01:19:09,158
On the way here
before we met Maya.
1580
01:19:09,158 --> 01:19:11,332
Met is a nice way of putting it.
1581
01:19:11,332 --> 01:19:13,472
We'll figure out
a way for you to go.
1582
01:19:14,991 --> 01:19:18,305
Says the person
with a gratuitous full ride.
1583
01:19:18,305 --> 01:19:20,479
This is the only way.
1584
01:19:20,479 --> 01:19:22,067
This is my way.
1585
01:19:23,828 --> 01:19:26,244
Now, please dude, just move.
1586
01:19:28,349 --> 01:19:30,558
That money isn't clean.
1587
01:19:30,558 --> 01:19:34,114
Whatever, money's fucking dirty,
I'll Purell it later.
1588
01:19:34,114 --> 01:19:38,532
You think you can just walk
into an enrolment office with a bag full of cash?
1589
01:19:38,532 --> 01:19:40,465
Even USC won't take that.
1590
01:19:43,882 --> 01:19:46,057
You need someone to launder it.
1591
01:19:46,057 --> 01:19:46,920
But more importantly,
1592
01:19:46,920 --> 01:19:49,336
you need someone
who knows someone
1593
01:19:49,336 --> 01:19:50,889
who can launder it.
1594
01:19:51,579 --> 01:19:53,064
And that's you?
1595
01:20:13,947 --> 01:20:15,431
I didn't get into Yale.
1596
01:20:17,226 --> 01:20:19,469
-What?
-You're going next week.
1597
01:20:19,469 --> 01:20:23,542
My dad donated a fucking
marine life center or some shit.
1598
01:20:26,338 --> 01:20:28,444
He didn't even tell me
until last month.
1599
01:20:30,308 --> 01:20:31,861
No fucking way.
1600
01:20:31,861 --> 01:20:33,242
You're lying.
1601
01:20:33,242 --> 01:20:35,106
You're valedictorian.
1602
01:20:35,106 --> 01:20:37,142
You could, like,
throw a javelin really far!
1603
01:20:37,142 --> 01:20:38,557
I mean, dude, you're Jaden!
1604
01:20:38,557 --> 01:20:40,456
Besides, everyone knows
you got a full ride.
1605
01:20:40,456 --> 01:20:42,216
Yeah. Yeah.
That's what I thought, too.
1606
01:20:44,598 --> 01:20:46,151
But the truth is,
someone like him
1607
01:20:46,151 --> 01:20:48,291
isn't just going to let his kid
1608
01:20:49,292 --> 01:20:51,432
throw away his future.
1609
01:20:53,469 --> 01:20:55,298
No matter the cost.
1610
01:21:03,237 --> 01:21:05,964
-Why didn't you tell us?
- Because I'm embarrassed.
1611
01:21:09,485 --> 01:21:11,073
I thought I earned it.
1612
01:21:11,073 --> 01:21:13,903
-You did.
- No. No.
1613
01:21:14,524 --> 01:21:15,456
I really didn't.
1614
01:21:19,012 --> 01:21:21,600
I just can't believe it.
1615
01:21:28,538 --> 01:21:31,334
Believe it or not,
I'm here for you.
1616
01:21:33,336 --> 01:21:34,890
We're here for you.
1617
01:21:36,098 --> 01:21:37,168
Always.
1618
01:21:40,171 --> 01:21:44,416
Let me just take this
from you, okay, Otis?
1619
01:21:44,416 --> 01:21:46,142
Okay.
1620
01:21:46,142 --> 01:21:48,938
Okay. Okay. Okay.
1621
01:21:50,319 --> 01:21:53,253
Next time, you might wanna
take the safety off.
1622
01:21:54,461 --> 01:21:57,050
Otis. Otis.
1623
01:21:57,050 --> 01:21:59,500
Otis! Otis!
1624
01:22:00,018 --> 01:22:02,400
Don't fucking go, man.
1625
01:23:59,620 --> 01:24:03,279
Well, we'll say, uh,
1626
01:24:04,418 --> 01:24:07,145
good thing about that safety.
1627
01:24:07,145 --> 01:24:09,665
He never would've shot you guys.
1628
01:24:09,665 --> 01:24:11,701
How do you know that?
1629
01:24:11,701 --> 01:24:14,256
I've stared down many a barrel.
1630
01:24:14,670 --> 01:24:16,396
He loves you guys.
1631
01:24:17,604 --> 01:24:19,054
Yeah.
1632
01:24:19,054 --> 01:24:21,504
So is it time to untie me?
1633
01:24:22,609 --> 01:24:25,060
You never told me
why you decided to quit.
1634
01:24:25,577 --> 01:24:27,234
It's stupid.
1635
01:24:27,234 --> 01:24:29,167
That's the whole reason
we're here.
1636
01:24:31,307 --> 01:24:32,550
Career day.
1637
01:24:32,550 --> 01:24:34,172
What?
1638
01:24:34,759 --> 01:24:36,485
I had to stand up there
1639
01:24:36,485 --> 01:24:39,384
in front of my kid
and, um,
1640
01:24:39,384 --> 01:24:42,284
all his friends and lie.
1641
01:24:44,217 --> 01:24:45,804
And I swore to myself
1642
01:24:47,530 --> 01:24:49,877
never again
1643
01:24:49,877 --> 01:24:53,398
Next time, I would
have something real.
1644
01:25:05,893 --> 01:25:07,895
What's that for?
1645
01:25:07,895 --> 01:25:09,725
You know, just in case
she tries to kill us.
1646
01:25:09,725 --> 01:25:11,761
Babe, you're not Indiana Jones.
1647
01:25:13,556 --> 01:25:15,558
Yeah.
1648
01:25:16,559 --> 01:25:18,665
Right. Right. Um...
1649
01:25:18,665 --> 01:25:20,563
Thanks for the honesty, um...
1650
01:25:20,563 --> 01:25:23,497
If you want something useful,
grab the fire poker.
1651
01:25:24,119 --> 01:25:25,223
Okay.
1652
01:25:25,223 --> 01:25:28,744
I... I was kidding
about the fire poker. I'm...
1653
01:25:43,345 --> 01:25:45,830
Car! Car! Car!
1654
01:25:46,589 --> 01:25:49,834
Guys, car! Car!
1655
01:25:55,840 --> 01:25:59,188
- Any day now.
- I'm trying.
1656
01:25:59,188 --> 01:26:02,605
Gosh, Otis work at UPS
in a past life or something? - OTIS: Jaden! Cora!
1657
01:26:02,605 --> 01:26:04,952
There's a car!
Car! Car! Car!
1658
01:26:04,952 --> 01:26:06,402
- She's here!
-Jules?
1659
01:26:06,402 --> 01:26:08,473
Help her! Hurry!
1660
01:26:10,751 --> 01:26:12,443
Fuck! Come on!
1661
01:26:12,443 --> 01:26:15,963
Oh, shit!
1662
01:26:20,416 --> 01:26:22,418
- Go!
- Go? Right!
1663
01:26:28,735 --> 01:26:31,462
Fuck!
1664
01:26:55,762 --> 01:26:57,695
What did you promise
these kids?
1665
01:27:02,562 --> 01:27:04,288
Some lunch money?
1666
01:27:08,637 --> 01:27:11,329
It seems a little unethical
for someone like you.
1667
01:27:18,716 --> 01:27:20,476
Or I guess, right on brand.
1668
01:27:32,419 --> 01:27:34,697
Didn't expect a breadcrumb
like this, though!
1669
01:27:35,457 --> 01:27:37,424
- Fucking idiot!
- I'm sorry!
1670
01:27:37,424 --> 01:27:39,978
- I'm sorry! I didn't know.
- Hell, it's the whole loaf.
1671
01:27:41,808 --> 01:27:43,879
Jaden,
what are you doing?
1672
01:27:43,879 --> 01:27:46,330
Jaden, no! No!
Absolutely not!
1673
01:28:37,864 --> 01:28:39,624
Fucking family?
1674
01:28:44,664 --> 01:28:47,494
- Fuck you!
-I should have fucking killed you!
1675
01:28:47,494 --> 01:28:49,565
- Fuck you!
- Fuck...
1676
01:28:56,607 --> 01:28:57,780
Oh, shit.
1677
01:29:04,408 --> 01:29:06,410
What are you gonna do?
1678
01:29:15,695 --> 01:29:17,110
No! No!
1679
01:29:18,353 --> 01:29:19,630
Maya!
1680
01:29:19,630 --> 01:29:21,010
Oh, shit!
1681
01:30:27,732 --> 01:30:29,078
What the fuck?
1682
01:32:07,107 --> 01:32:08,661
Oh, shit!
1683
01:32:14,218 --> 01:32:16,807
I need Jake.
I need... I need...
1684
01:32:16,807 --> 01:32:18,671
Oh, shit!
1685
01:32:18,671 --> 01:32:20,327
I need Jake.
1686
01:32:25,194 --> 01:32:26,886
Maya...
1687
01:32:28,163 --> 01:32:29,751
Nice trick...
1688
01:32:31,994 --> 01:32:34,687
Jake... Jake is in the trunk.
1689
01:32:41,348 --> 01:32:42,660
He's coming.
1690
01:32:42,660 --> 01:32:43,834
Hey, come on.
1691
01:32:46,975 --> 01:32:49,115
Oh, shit... Oh, shit!
1692
01:32:53,326 --> 01:32:55,017
Where's Jake?
1693
01:32:57,054 --> 01:32:58,780
Yeah...
1694
01:32:59,677 --> 01:33:02,784
- Hi, baby.
- Mom!
1695
01:33:03,025 --> 01:33:04,337
Hi, baby.
1696
01:33:04,337 --> 01:33:05,925
Hi.
1697
01:33:06,373 --> 01:33:07,789
Mama's here.
1698
01:33:07,789 --> 01:33:10,170
I got you. Mama's right here.
1699
01:33:11,240 --> 01:33:14,209
Hi, baby. I got you.
1700
01:33:14,865 --> 01:33:16,694
Where's the envelope?
1701
01:33:16,694 --> 01:33:18,282
Take this...
1702
01:33:19,248 --> 01:33:22,079
You can clean the money...
1703
01:33:23,045 --> 01:33:24,840
And take care of Jake.
1704
01:33:26,290 --> 01:33:27,740
Just...
1705
01:33:27,740 --> 01:33:29,638
Just promise me...
1706
01:33:30,984 --> 01:33:33,953
Promise me you'll split
the money with him. - Yeah.
1707
01:33:36,300 --> 01:33:39,683
I'm so sorry
I lied to you, baby.
1708
01:33:39,683 --> 01:33:42,789
- It's okay. Just don't go.
- Oh...
1709
01:33:46,137 --> 01:33:48,415
I love you so much.
1710
01:34:42,884 --> 01:34:47,095
♪ You and I just like
1711
01:34:49,304 --> 01:34:52,341
♪ Oil and water
1712
01:34:54,240 --> 01:34:58,416
♪ And I just can't
shake it off ♪
1713
01:35:02,489 --> 01:35:04,181
- Hey, guys.
- Yeah?
1714
01:35:07,046 --> 01:35:10,187
We can talk about
dorm lotteries or whatever now.
1715
01:35:10,774 --> 01:35:12,292
That won't be weird.
1716
01:35:13,811 --> 01:35:15,157
This is already weird.
1717
01:35:15,157 --> 01:35:19,783
After all this, and all you can
talk about are dorm lotteries.
1718
01:35:19,783 --> 01:35:22,095
Well, I thought you'd
appreciate the foresight.
1719
01:35:22,095 --> 01:35:25,064
I believe we've learned
the dangers of foresight,
1720
01:35:29,068 --> 01:35:32,278
Also, I think I'm asexual.
1721
01:35:33,900 --> 01:35:37,939
Don't feel pressure
to label yourself for us.
1722
01:35:37,939 --> 01:35:41,114
But I am glad that it only took
kissing your two best friends to realize that.
1723
01:35:41,114 --> 01:35:42,322
And a couple of mobsters.
1724
01:35:42,322 --> 01:35:44,842
- And some arson.
- And some arson.
1725
01:35:44,842 --> 01:35:46,430
Lots of arson.
1726
01:35:50,434 --> 01:35:51,815
Who are you calling?
1727
01:35:51,918 --> 01:35:52,919
911.
1728
01:35:52,919 --> 01:35:55,888
So you finally
came around to that, too.
1729
01:35:55,888 --> 01:35:58,753
We need to take
Jake to that woman who can clean the money.
1730
01:35:58,994 --> 01:36:00,271
All right.
1731
01:36:00,271 --> 01:36:01,548
Let's vote on it.
1732
01:36:03,309 --> 01:36:04,793
All in favor?
1733
01:36:07,278 --> 01:36:10,765
Finally, we can agree
on something for once.
1734
01:36:17,392 --> 01:36:19,463
Cock a doodle fucking doodle.
1735
01:36:43,832 --> 01:36:45,454
So, uh...
1736
01:36:46,110 --> 01:36:47,387
Where to?
1737
01:36:48,216 --> 01:36:50,356
Paris, Texas.
1738
01:36:50,356 --> 01:36:52,876
Well, I'm not
navigating this time.
1739
01:36:53,221 --> 01:36:55,499
Probably for the best.
1740
01:36:55,499 --> 01:36:56,845
It says it's east.
1741
01:36:56,845 --> 01:36:57,915
Yeah, no shit.
1742
01:36:57,915 --> 01:36:59,434
Well, you're going west.
1743
01:37:01,367 --> 01:37:03,196
Right.
1744
01:37:14,863 --> 01:37:17,417
Just to be clear,
we aren't kidnapping this kid, right?
1745
01:37:18,142 --> 01:37:19,592
Of course not.
1746
01:37:20,558 --> 01:37:22,353
I mean,
we're rescuing him.
1747
01:37:23,182 --> 01:37:24,908
I know.
1748
01:37:24,908 --> 01:37:27,496
We're just developing
quite the rap sheet.
1749
01:37:27,496 --> 01:37:30,534
Yeah, and they don't even
count as extracurriculars.
1750
01:37:45,929 --> 01:37:49,035
♪ I know I don't know much
1751
01:37:55,593 --> 01:38:02,221
♪ I'm going places
1752
01:38:03,498 --> 01:38:09,090
♪ I'm going places
1753
01:38:09,090 --> 01:38:11,644
♪ Would you come with me?
1754
01:38:12,541 --> 01:38:15,682
♪ Could you come with me?
1755
01:38:16,511 --> 01:38:19,686
♪ Would you come with me?
1756
01:38:20,446 --> 01:38:23,587
♪ Could you come with me?
1757
01:38:40,259 --> 01:38:45,920
♪ Isn't it nice
just to have it all?
1758
01:38:48,198 --> 01:38:53,928
♪ Roll in the dust
like we'll never fall
1759
01:38:55,584 --> 01:38:59,036
♪ I'm going places
1760
01:38:59,036 --> 01:39:03,213
♪ But I'm going nowhere
if not with you
1761
01:39:03,213 --> 01:39:06,526
♪ I'm going places
1762
01:39:06,526 --> 01:39:11,048
♪ But I'm already somewhere
if I'm with you
1763
01:39:13,119 --> 01:39:16,191
♪ I know I don't much
1764
01:39:16,191 --> 01:39:20,092
♪ But one thing I know
1765
01:39:23,371 --> 01:39:28,652
♪ I'm going places
1766
01:39:31,344 --> 01:39:36,004
♪ I'm going places
1767
01:39:36,004 --> 01:39:39,042
♪ Would you come with me?
1768
01:39:39,974 --> 01:39:42,735
♪ Could you come with me?
1769
01:39:44,185 --> 01:39:46,773
♪ Would you come with me?
1770
01:39:47,982 --> 01:39:51,226
♪ Could you come with me? ♪
127706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.