All language subtitles for Dokidoki Little Ooya-san - 05 [1080p-HEVC][hstream.moe][v2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,390 --> 00:00:09,400 Intro 2 00:00:13,170 --> 00:00:17,890 I receive a sexual service from my landlady, Asou Miyuri-san. 3 00:00:17,880 --> 00:00:22,650 She came here last month wearing a frilly apron. 4 00:00:22,640 --> 00:00:26,650 As I was looking at her back while cooking at my kitchen, 5 00:00:27,120 --> 00:00:30,350 it felt like we're living together as newlyweds. 6 00:00:30,340 --> 00:00:33,390 I kept fantasizing that in my head. 7 00:00:35,180 --> 00:00:37,690 However, my fantasies are nothing 8 00:00:37,680 --> 00:00:41,520 compared to how extreme the landlady is in reality! 9 00:00:42,080 --> 00:00:45,500 I had a taste of her before the supper, 10 00:00:45,490 --> 00:00:49,290 but the landlady might really be way too extreme for me. 11 00:00:50,800 --> 00:00:54,070 She wore a skintight pilot suit after our meal. 12 00:00:55,160 --> 00:00:58,480 The tight-fitting material is quite thin 13 00:00:58,470 --> 00:01:01,040 that it's nothing short of her being naked. 14 00:01:02,310 --> 00:01:04,730 Moreover, it's pretty stretchable. 15 00:01:04,720 --> 00:01:08,590 Doesn't it seem like she's wearing a condom? 16 00:01:11,560 --> 00:01:15,510 I enjoyed our plane piloting roleplay more than I thought. 17 00:01:15,500 --> 00:01:17,940 I ejaculated unlike anything before! 18 00:01:19,010 --> 00:01:23,620 Having sex while acting as a plane felt so new to me. 19 00:01:24,270 --> 00:01:28,670 I have to do my best this month as well so I can continue to enjoy sex with the landlady! 20 00:01:37,470 --> 00:01:45,280 Fifth Pop For The Room's Rent: The Birthday Cake is The Landlady!? A Lewd Service from a (Concierge) 21 00:01:46,240 --> 00:01:47,730 Alright, Tanaka-san. 22 00:01:48,440 --> 00:01:50,800 Aside from the rent's payment, 23 00:01:50,790 --> 00:01:53,230 I need another thing from you. 24 00:01:53,540 --> 00:01:57,230 Okay... What will it be? 25 00:01:58,840 --> 00:02:01,000 I know about it. 26 00:02:00,990 --> 00:02:04,230 Isn't today your birthday, Tanaka-san? 27 00:02:04,520 --> 00:02:07,230 Huh? Oh, that's right... 28 00:02:07,530 --> 00:02:12,450 Yes! And to celebrate it, 29 00:02:12,440 --> 00:02:16,230 I'm planning to make you a homemade cake! 30 00:02:16,770 --> 00:02:20,110 Landlady... Th-Thank you! 31 00:02:20,100 --> 00:02:21,730 I'll happily have one! 32 00:02:23,410 --> 00:02:27,730 Alright, I'll get things ready. I'm borrowing your kitchen. 33 00:02:30,720 --> 00:02:32,730 Ta-da! 34 00:02:36,760 --> 00:02:39,220 How is it? Does it look good? 35 00:02:39,220 --> 00:02:42,760 Woah... You look like a real chef! 36 00:02:42,750 --> 00:02:44,640 And sexy as well! 37 00:02:45,750 --> 00:02:48,490 Tsk, tsk, tsk... Tanaka-san, 38 00:02:48,790 --> 00:02:51,260 call me a pรขtissiรจre! 39 00:02:51,250 --> 00:02:54,980 I'll make you the best cake today! 40 00:03:06,450 --> 00:03:11,100 I never thought she'll go this far and do actual cooking... 41 00:03:13,260 --> 00:03:17,480 The landlady is actually looking after me! 42 00:03:22,260 --> 00:03:23,980 Hmm? 43 00:03:26,180 --> 00:03:29,070 O-Oh... That's weird... 44 00:03:29,070 --> 00:03:31,970 The cream isn't getting fluffy... 45 00:03:33,020 --> 00:03:34,980 Uhh... Should I help you? 46 00:03:35,960 --> 00:03:37,010 Here. 47 00:03:37,000 --> 00:03:38,400 No, thanks. 48 00:03:38,390 --> 00:03:41,720 This will be my treat for you, Tanaka-san 49 00:03:42,030 --> 00:03:43,400 No, it's fine. 50 00:03:43,390 --> 00:03:46,230 This might be too tough for you. 51 00:03:46,530 --> 00:03:47,930 I'll do it for you. 52 00:03:48,720 --> 00:03:50,220 No, thanks... 53 00:03:51,510 --> 00:03:52,730 It's fine... 54 00:03:56,780 --> 00:03:58,540 Whoa! 55 00:03:57,180 --> 00:03:58,540 Oh! 56 00:03:58,530 --> 00:03:59,950 My, my... 57 00:03:59,940 --> 00:04:03,330 It got thicker than I thought. 58 00:04:04,790 --> 00:04:08,780 But we can't use the cream now... 59 00:04:21,460 --> 00:04:22,780 Yummy! 60 00:04:23,080 --> 00:04:24,900 L-Landlady... 61 00:04:30,050 --> 00:04:31,880 Gosh, Tanaka-san! 62 00:04:31,870 --> 00:04:36,200 Did seeing me covered with cream make you horny? 63 00:04:36,190 --> 00:04:38,030 Uhh... Well, that's... 64 00:04:39,330 --> 00:04:40,700 That's okay. 65 00:04:40,690 --> 00:04:43,890 It hurts when it gets big, right? 66 00:04:47,150 --> 00:04:49,270 L-L-Landlady! 67 00:04:50,260 --> 00:04:52,570 Alright, now that we're here... 68 00:04:52,560 --> 00:04:55,590 I'll have you help me as well 69 00:04:55,580 --> 00:05:00,270 on making cream using that stirring rod of yours! 70 00:05:03,660 --> 00:05:05,270 It's done! 71 00:05:08,610 --> 00:05:11,770 This stirring rod is nasty, 72 00:05:11,760 --> 00:05:13,610 but it's delicious! 73 00:05:13,600 --> 00:05:16,730 I'll get addicted to this... 74 00:05:18,430 --> 00:05:19,890 Wait... Landlady! 75 00:05:30,430 --> 00:05:33,970 You're feeling good from me savoring the cream! 76 00:05:37,650 --> 00:05:39,070 This looks bad... 77 00:05:39,060 --> 00:05:41,520 She's slurping my cream-covered cock! 78 00:05:44,950 --> 00:05:46,280 L-Landlady! 79 00:05:47,360 --> 00:05:51,270 We won't be able to make the cake if we keep doing this! 80 00:05:52,960 --> 00:05:57,280 I thought that this might happen, so I brought a ready-made one! 81 00:05:57,560 --> 00:05:59,210 Ehh... 82 00:05:59,210 --> 00:06:02,720 And then, I'll do this! 83 00:06:20,720 --> 00:06:22,030 84 00:06:20,720 --> 00:06:22,030 Eat Meโ™ก 85 00:06:21,510 --> 00:06:22,500 Here you go! 86 00:06:22,490 --> 00:06:25,860 Your special birthday cake is done! 87 00:06:25,850 --> 00:06:28,030 Please dig in! 88 00:06:28,370 --> 00:06:32,370 Wow... The landlady's special cake... 89 00:06:33,920 --> 00:06:38,770 Won't you eat this "Special Miyuri Cake"? 90 00:06:38,760 --> 00:06:41,520 Hurry up or it's going to melt. 91 00:06:41,850 --> 00:06:43,980 Okay, let's eat! 92 00:06:50,040 --> 00:06:52,710 How is it, Tanaka-san? 93 00:06:52,700 --> 00:06:54,780 Does it taste good? 94 00:06:55,320 --> 00:07:00,770 Yes, your little strawberry is sticky and sweet! It's delicious! 95 00:07:07,340 --> 00:07:08,780 No... 96 00:07:10,200 --> 00:07:13,780 Th-There's no cream in there! 97 00:07:14,680 --> 00:07:18,030 Every part of your body is sweet, landlady! 98 00:07:18,290 --> 00:07:19,790 No! 99 00:07:19,790 --> 00:07:22,380 B-But if you keep doing that, 100 00:07:22,370 --> 00:07:24,520 I'll start craving for it too... 101 00:07:25,150 --> 00:07:28,530 Then, please eat my banana! 102 00:07:33,540 --> 00:07:37,780 Tanaka-san, your fat banana tastes good! 103 00:07:38,720 --> 00:07:40,670 Have this one as well! 104 00:07:44,770 --> 00:07:48,580 This feels like I'm being raped by a crowd... 105 00:07:50,730 --> 00:07:54,080 It's like the tiny landlady is getting gang-raped by a mob... 106 00:07:54,070 --> 00:07:56,160 This is so lewd! 107 00:07:58,760 --> 00:08:01,340 B-But compared to any bananas, 108 00:08:01,330 --> 00:08:05,100 yours is much more splendid! 109 00:08:06,050 --> 00:08:09,390 You won't get any praise from me even if you say that! 110 00:08:11,500 --> 00:08:15,610 T-Tanaka-san, I'm coming already! 111 00:08:17,280 --> 00:08:18,890 Yes, me too! 112 00:08:35,610 --> 00:08:37,010 U-Umm... 113 00:08:37,000 --> 00:08:40,640 Both you and the cake were delicious... 114 00:08:41,460 --> 00:08:46,150 Your thick and syrupy cream is excellent as well. 115 00:08:47,900 --> 00:08:50,440 Heart-throbbing little landlady! 116 00:08:57,140 --> 00:09:01,450 Tanaka-san, your birthday celebration isn't over yet! 117 00:09:01,440 --> 00:09:03,720 Just wait for a moment, okay? 118 00:09:06,070 --> 00:09:08,650 I wonder what she's planning to do next. 119 00:09:12,020 --> 00:09:14,240 Thank you for waiting! 120 00:09:14,230 --> 00:09:15,650 Huh? Landlady? 121 00:09:15,640 --> 00:09:17,610 What's with that outfit... 122 00:09:18,220 --> 00:09:20,390 And that cake... 123 00:09:21,170 --> 00:09:24,560 We're going to have a proper celebration. 124 00:09:24,550 --> 00:09:26,150 L-Landlady! 125 00:09:26,460 --> 00:09:28,930 I'm a concierge right now. 126 00:09:28,920 --> 00:09:31,490 I'll provide you with good service. 127 00:09:31,480 --> 00:09:33,890 Here, Tanaka-san! Say aah! 128 00:09:34,390 --> 00:09:36,850 A-Aah... 129 00:09:39,970 --> 00:09:44,440 Dear customer, if there's anything else you want, 130 00:09:44,430 --> 00:09:46,900 just let me know! 131 00:09:47,550 --> 00:09:49,450 A-Anything? 132 00:09:50,850 --> 00:09:53,390 Th-Then, give me that strawberry. 133 00:09:55,540 --> 00:09:57,240 Understood. 134 00:09:57,230 --> 00:09:59,390 Well, then... Aah... 135 00:09:59,900 --> 00:10:02,900 Huh? Why did you eat it? 136 00:10:03,640 --> 00:10:04,500 Uhh... 137 00:10:22,160 --> 00:10:24,420 Her warmth, softness, 138 00:10:24,410 --> 00:10:27,900 and her sweet scent are all wrapping up my whole body! 139 00:10:35,720 --> 00:10:37,030 Landlady... 140 00:10:38,000 --> 00:10:40,140 You got hard again, huh? 141 00:10:40,980 --> 00:10:45,400 Gosh... What a hopeless customer we have here... 142 00:10:46,970 --> 00:10:48,610 Oh, Tanaka-san... 143 00:10:48,610 --> 00:10:52,150 You already came that much earlier, but you still want more... 144 00:10:52,140 --> 00:10:55,810 Th-That's because I couldn't stand your beauty... 145 00:10:58,430 --> 00:11:02,650 I love how honest you are, Tanaka-san! 146 00:11:03,680 --> 00:11:07,400 Here you go... Just take it easy. 147 00:11:07,900 --> 00:11:10,390 Hmm? Huh? U-Uhm? 148 00:11:11,850 --> 00:11:13,890 It feels good at the tip! 149 00:11:13,880 --> 00:11:15,910 Is that so? 150 00:11:15,900 --> 00:11:19,390 Uhm... Just a bit more... Umm... 151 00:11:20,270 --> 00:11:24,400 Landlady, try going down to the base... 152 00:11:24,810 --> 00:11:28,530 Y-Yes, that's what I'm trying to do. 153 00:11:28,520 --> 00:11:31,520 But I can't reach it like this... 154 00:11:32,570 --> 00:11:34,650 Oh, that's it! 155 00:11:39,660 --> 00:11:44,290 They're a bit tiny, but please enjoy yourself. 156 00:11:44,280 --> 00:11:47,900 The landlady's boobs... Tiny boobies! 157 00:11:51,410 --> 00:11:53,400 What a big baby! 158 00:11:53,900 --> 00:11:57,490 There, there... Nothing will come out of my boobs, 159 00:11:57,480 --> 00:12:00,390 but feel free to suck them as much as you want! 160 00:12:00,690 --> 00:12:02,930 And then... 161 00:12:02,920 --> 00:12:05,400 How about I do this? 162 00:12:05,790 --> 00:12:08,400 Whoa! That's amazing! 163 00:12:09,780 --> 00:12:11,420 How is it? 164 00:12:11,410 --> 00:12:13,830 Feels very good, right? 165 00:12:13,820 --> 00:12:17,400 I'm poking your hole right here! 166 00:12:17,390 --> 00:12:19,910 Whoa... Wait, landlady! 167 00:12:19,900 --> 00:12:22,400 This feels too much... I can't take this! 168 00:12:23,840 --> 00:12:27,680 It's alright. Please let yourself feel good. 169 00:12:27,670 --> 00:12:30,270 Don't hold back. Here you go! 170 00:12:30,980 --> 00:12:33,090 I-I can't... I'm coming already! 171 00:12:33,080 --> 00:12:34,850 Here, do it. 172 00:12:34,840 --> 00:12:37,400 Please spurt it out with all your might! 173 00:12:50,590 --> 00:12:54,150 Isn't there something else you want to do more? 174 00:12:55,820 --> 00:12:59,390 Th-Then, let me put it inside you! 175 00:12:59,780 --> 00:13:02,390 Yes, with pleasure! 176 00:13:03,610 --> 00:13:07,650 Tanaka-san, despite what I told you... 177 00:13:07,640 --> 00:13:11,390 Look at mine! I can't wait any longer as well... 178 00:13:12,130 --> 00:13:16,400 Whoa... Your pussy is dripping wet... 179 00:13:17,700 --> 00:13:20,440 I'm putting it in. Look... 180 00:13:20,430 --> 00:13:24,610 Your dick is going inside my tiny pussy! 181 00:13:24,600 --> 00:13:27,180 Look, I'll put the whole thing inside! 182 00:13:35,860 --> 00:13:38,280 Good job on holding it in! 183 00:13:38,270 --> 00:13:41,140 Alright, then. Feel good a lot! 184 00:13:44,090 --> 00:13:46,400 It's the landlady's pussy! 185 00:13:52,250 --> 00:13:54,770 This feels good, Tanaka-san! 186 00:13:54,760 --> 00:13:59,360 Stir my belly inside with that fat dick of yours! 187 00:14:01,690 --> 00:14:04,430 You want to move too, don't you? 188 00:14:04,420 --> 00:14:09,890 Don't you want to shake your hips and pound my pussy into a sloppy mess? 189 00:14:10,200 --> 00:14:12,230 You can't do that, though! 190 00:14:12,220 --> 00:14:15,900 After all, this is my present for you! 191 00:14:15,890 --> 00:14:19,720 Tanaka-san, you should just relax 192 00:14:19,710 --> 00:14:23,890 and accept the service I'm giving you. 193 00:14:27,050 --> 00:14:30,710 Yes! You're wonderful, Tanaka-san! 194 00:14:31,440 --> 00:14:36,740 My heart skips a bit whenever I see a man trying his best! 195 00:14:40,790 --> 00:14:43,980 I'm about to come, though! 196 00:14:43,970 --> 00:14:47,000 Tanaka-san, let's come at the same time! 197 00:14:47,870 --> 00:14:49,890 It's coming out! 198 00:14:50,880 --> 00:14:52,930 I'm coming! 199 00:14:52,920 --> 00:14:58,890 I'm comingโ€”! 200 00:15:01,930 --> 00:15:04,010 You did your best... 201 00:15:04,000 --> 00:15:06,400 Good job. 202 00:15:07,190 --> 00:15:08,590 If you want to, 203 00:15:08,590 --> 00:15:13,150 we can celebrate your birthday again next year. 204 00:16:48,350 --> 00:16:50,270 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 14234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.