Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,240 --> 00:01:11,550
You know, I couldn't
do this without you.
2
00:01:47,560 --> 00:01:50,800
DCI Banks
What Will Survive
3
00:01:53,560 --> 00:01:56,540
Season 5 - Episode 01
Part 1 of 2
4
00:01:59,560 --> 00:02:02,540
Subtilte by Deluxe
Sync: Marocas62
5
00:02:15,440 --> 00:02:19,079
- Happy birthday, Alan.
- What's this?
6
00:02:19,080 --> 00:02:20,480
Vinyl?
7
00:02:27,640 --> 00:02:32,279
- Nils Frahm! How did you know?
- You said you liked it.
8
00:02:32,280 --> 00:02:35,839
About six months ago!
Thanks, Annie.
9
00:02:35,840 --> 00:02:38,119
Hey, is that your mum and dad?
10
00:02:38,120 --> 00:02:39,800
Yeah.
11
00:02:43,200 --> 00:02:45,119
Is she taking you
to the cleaners?
12
00:02:45,120 --> 00:02:47,850
Every shop on the high street,
and back home again.
13
00:02:48,660 --> 00:02:50,620
You got my pork scratchings?
14
00:02:51,560 --> 00:02:53,469
Why not just have a tub of lard?
15
00:02:53,470 --> 00:02:55,199
Junk food's not as bad as you think.
16
00:02:55,200 --> 00:02:58,609
For instance, these give you
one percent of your RDA -
17
00:02:58,610 --> 00:03:02,119
that's recommended daily
allowance - of riboflavin.
18
00:03:02,120 --> 00:03:05,110
Yeah, and 100 percent of
your crap-food allowance.
19
00:03:10,800 --> 00:03:13,140
Just...
excuse me one minute.
20
00:03:14,240 --> 00:03:15,719
David!
21
00:03:15,720 --> 00:03:18,910
- You're early.
- Conference call was cancelled.
22
00:03:21,080 --> 00:03:23,259
- David!
- You don't mind me crashing the party?
23
00:03:23,260 --> 00:03:25,019
- No! Good to see you.
- You, too.
24
00:03:25,020 --> 00:03:27,620
- I'll be right back.
- Top right.
25
00:03:30,000 --> 00:03:32,109
I wasn't sure what to get.
26
00:03:32,110 --> 00:03:33,639
I wanted, actually,
to get you -
27
00:03:33,640 --> 00:03:36,959
I said we'd only get
you the wrong thing.
28
00:03:36,960 --> 00:03:38,869
Or something you already had,
29
00:03:38,870 --> 00:03:41,279
- so -
- That's great, Mum.
30
00:03:41,280 --> 00:03:45,250
- It's a bit impersonal.
- It's lovely. Thanks.
31
00:03:46,720 --> 00:03:49,299
Happy birthday, love!
32
00:03:49,300 --> 00:03:53,050
Well, thanks for coming,
you know - both of you.
33
00:04:15,120 --> 00:04:16,420
Banks.
34
00:04:18,820 --> 00:04:20,120
Where?
35
00:04:22,000 --> 00:04:23,710
Right.
I'm on my way.
36
00:05:02,600 --> 00:05:03,900
They're here.
37
00:05:06,780 --> 00:05:09,519
Bloke working on the railway
was relieving himself.
38
00:05:09,520 --> 00:05:11,279
Looks like a fox dug her up.
39
00:05:11,280 --> 00:05:14,030
No ID on her, no wallet,
no phone, nothing.
40
00:05:14,420 --> 00:05:16,029
How long's she been in there?
41
00:05:16,030 --> 00:05:18,250
Not long.
A day, maybe.
42
00:05:19,600 --> 00:05:23,500
Call MISPER. See if anyone matching
her description's been reported.
43
00:05:26,140 --> 00:05:27,599
From the contents of her stomach,
44
00:05:27,600 --> 00:05:31,319
I'd say time of death was
between 12 and 14 hours ago.
45
00:05:31,320 --> 00:05:35,130
And, of course, blunt-force
trauma here...
46
00:05:35,740 --> 00:05:39,009
and here,
consistent with her striking,
47
00:05:39,010 --> 00:05:40,959
or being struck,
by something heavy.
48
00:05:40,960 --> 00:05:42,269
And that's what killed her?
49
00:05:42,270 --> 00:05:45,399
The first one, no. Just
knocked her out, I'd say.
50
00:05:45,400 --> 00:05:47,879
That one killed her. What
makes it interesting
51
00:05:47,880 --> 00:05:50,989
is that traces of soil
were found in her lungs.
52
00:05:50,990 --> 00:05:53,699
Somewhere, between these blows,
they tried to bury her.
53
00:05:53,700 --> 00:05:55,289
While she was still alive?
54
00:05:55,290 --> 00:05:57,409
Looks like it.
Then they finished her off.
55
00:05:57,410 --> 00:05:59,519
What are our chances
of ID-ing her?
56
00:05:59,520 --> 00:06:01,009
Not much to go on, I1m affraid.
57
00:06:01,010 --> 00:06:03,999
No dental work,
so no records to compare her to.
58
00:06:04,000 --> 00:06:05,579
- Great.
- Still,
59
00:06:05,580 --> 00:06:07,580
it's not all bad news.
60
00:06:09,280 --> 00:06:12,139
She had this tattoo on
the base of her neck.
61
00:06:12,140 --> 00:06:15,609
It must mean something.
Find out what, Annie.
62
00:06:15,610 --> 00:06:18,369
If she had it done locally,
someone might remember her.
63
00:06:18,370 --> 00:06:20,179
From the traces found on her fingers,
64
00:06:20,180 --> 00:06:24,439
she'd been handling acetone,
shellac and ethyl methacrylate,
65
00:06:24,440 --> 00:06:27,019
substances found in
nail bars and spas.
66
00:06:27,020 --> 00:06:28,489
Maybe that's where she worked.
67
00:06:28,490 --> 00:06:30,049
If so,
someone's gonna miss her.
68
00:06:30,050 --> 00:06:31,659
- There are nail bars everywhere.
- Yeah,
69
00:06:31,660 --> 00:06:33,959
she had a receipt
in her jeans pocket,
70
00:06:33,960 --> 00:06:36,319
- a chippy in Castleford.
- That's where we start.
71
00:06:36,320 --> 00:06:38,699
That's 20 miles away
from where she was found.
72
00:06:38,700 --> 00:06:40,009
25.
73
00:06:40,010 --> 00:06:43,260
That's every nail bar, salon and
spa within a ten-mile radius.
74
00:06:43,970 --> 00:06:46,329
- Ken, you're with me.
- I was on missing persons.
75
00:06:46,330 --> 00:06:48,030
Now you're on nails.
76
00:06:56,040 --> 00:06:58,449
Preliminary forensic report's in, sir.
77
00:06:58,450 --> 00:07:00,769
We've got carpet fibres
on her jersey.
78
00:07:00,770 --> 00:07:03,249
Grey, nylon cut pile.
Could be from a car.
79
00:07:03,250 --> 00:07:05,519
And a male hair from
under her fingernail.
80
00:07:05,520 --> 00:07:07,829
Still has its root,
so chances are it was pulled out.
81
00:07:07,830 --> 00:07:10,039
- Any match in the DNA database?
- No DNA match.
82
00:07:10,040 --> 00:07:13,829
- What about swabs?
- All negative, oral and vaginal.
83
00:07:13,830 --> 00:07:16,239
No sperm, no lubricants,
no spermicide.
84
00:07:16,240 --> 00:07:18,939
She hadn't had sex -
well, not recently.
85
00:07:18,940 --> 00:07:20,350
Thanks, Tariq.
86
00:07:21,680 --> 00:07:24,359
It's the Cross of
Liberty. The tattoo.
87
00:07:24,360 --> 00:07:27,319
It's Estonian. I've called
27 tattoo parlours.
88
00:07:27,320 --> 00:07:29,859
None of them have heard of it.
She probably had it done there.
89
00:07:29,860 --> 00:07:32,779
If she's Estonian,
others might remember her.
90
00:07:32,780 --> 00:07:34,939
- It's a small community.
- Yes.
91
00:07:34,940 --> 00:07:37,220
And they have a social
club in Castleford.
92
00:07:39,500 --> 00:07:41,259
You're very chipper
this morning!
93
00:07:41,260 --> 00:07:43,519
- No sore head?
- I'm a year older,
94
00:07:43,520 --> 00:07:46,550
but my powers of recuperation
have remained undimmed.
95
00:07:47,090 --> 00:07:48,999
I know partners
weren't invited.
96
00:07:49,000 --> 00:07:51,059
- I'm sorry if David -
- He didn't.
97
00:07:51,060 --> 00:07:53,219
Listen, I don't want
this to be a problem.
98
00:07:53,220 --> 00:07:55,159
- It isn't.
- Good.
99
00:07:55,160 --> 00:07:57,269
He makes you happy, David?
100
00:07:57,270 --> 00:07:59,299
I mean, before,
he wasn't around,
101
00:07:59,300 --> 00:08:00,699
and then he WAS around...
102
00:08:00,700 --> 00:08:03,790
Yeah, he does.
And it's right for Isla.
103
00:08:04,680 --> 00:08:07,719
I know it's only been a couple
of months, but she's...
104
00:08:07,720 --> 00:08:09,699
she's happy, cos I am.
105
00:08:09,700 --> 00:08:11,000
Good.
106
00:08:19,600 --> 00:08:21,180
Looks like Katrin.
107
00:08:22,770 --> 00:08:24,349
Do you know her surname?
108
00:08:24,350 --> 00:08:26,619
She only came here
occasionally.
109
00:08:26,620 --> 00:08:29,120
- What happened?
- She was murdered.
110
00:08:30,520 --> 00:08:32,550
How well did you know her?
111
00:08:34,440 --> 00:08:37,739
I-I didn't.
She didn't talk much.
112
00:08:37,740 --> 00:08:40,009
She would come in for
a beer sometimes.
113
00:08:40,010 --> 00:08:42,499
Did she come in with anyone?
A boyfriend? Anything like that?
114
00:08:42,500 --> 00:08:44,050
I never saw one.
115
00:08:44,400 --> 00:08:47,069
She seemed...
lonely.
116
00:08:47,070 --> 00:08:50,219
Can you think of anyone
who'd want to harm her?
117
00:08:50,220 --> 00:08:52,960
She got into a fight.
I know that.
118
00:08:54,080 --> 00:08:56,949
There is this guy who yells
at us sometimes outside.
119
00:08:56,950 --> 00:09:00,179
"Eastern European scum, go
home," things like that.
120
00:09:00,180 --> 00:09:02,599
- And when was this?
- Couple of days ago,
121
00:09:02,600 --> 00:09:06,180
just around the corner. Katrin
really went for him.
122
00:09:09,560 --> 00:09:11,399
That's the lot.
123
00:09:11,400 --> 00:09:14,080
My feet are killing
me. I could do with a mani-pedi.
124
00:09:14,960 --> 00:09:17,750
- Manicure and pedicure.
- I know what it means.
125
00:09:18,200 --> 00:09:19,650
They had a leaflet.
126
00:09:21,380 --> 00:09:22,759
"Cuticle treatment.
127
00:09:22,760 --> 00:09:25,479
"Leg and foot
massage with hot oil
128
00:09:25,480 --> 00:09:28,620
- "to nourish dry skin."
- We need to widen the search.
129
00:09:33,060 --> 00:09:36,819
According to Immigration, a Katrin
Vesik arrived three weeks ago.
130
00:09:36,820 --> 00:09:40,679
28, address in Pollu, a small
town outside Tallinn.
131
00:09:40,680 --> 00:09:42,029
Her mother's been contacted.
132
00:09:42,030 --> 00:09:44,239
She's flying in to ID the body.
133
00:09:44,240 --> 00:09:47,579
And I've got a lead on
the bloke that Katrin hit.
134
00:09:47,580 --> 00:09:50,680
His name's Shane Harris.
Watch this.
135
00:09:51,400 --> 00:09:54,750
That's Katrin Vesik in
Castleford High Street.
136
00:09:56,880 --> 00:09:59,120
Bit of verbal from Harris.
137
00:10:03,320 --> 00:10:04,840
Bloody hell!
138
00:10:06,480 --> 00:10:08,100
That'll learn you!
139
00:10:17,160 --> 00:10:19,360
Yeah, that's Katrin.
140
00:10:19,880 --> 00:10:21,649
How long had
she worked here?
141
00:10:21,650 --> 00:10:23,479
Not long.
A couple of week.
142
00:10:23,480 --> 00:10:25,719
- Did she mention any problems?
- No.
143
00:10:25,720 --> 00:10:27,739
- Boyfriend trouble?
- No.
144
00:10:27,740 --> 00:10:29,719
- Money worries?
- We didn't talk.
145
00:10:29,720 --> 00:10:31,150
Sorry.
Sorry.
146
00:10:33,150 --> 00:10:34,609
Through there, Robbie.
147
00:10:34,610 --> 00:10:37,009
I'll need to speak to
everyone who works here.
148
00:10:37,010 --> 00:10:40,080
- Well, we're pretty busy.
- Somewhere quiet, please.
149
00:10:50,040 --> 00:10:53,639
- Shane Harris?
- No, I'm Brad Pitt.
150
00:10:53,640 --> 00:10:57,539
DS Cabbot. This is DC
Lang. We want a word.
151
00:10:57,540 --> 00:11:00,029
- Yeah, well, I don't.
- Won't take a minute.
152
00:11:00,030 --> 00:11:01,639
Just wanna ask you
a few questions.
153
00:11:01,640 --> 00:11:03,089
- Let go!
- Calm down.
154
00:11:03,090 --> 00:11:05,210
Don't touch me,
you filthy Paki!
155
00:11:08,420 --> 00:11:10,140
Are you all right down there, Brad?
156
00:11:11,600 --> 00:11:13,089
She just went for me.
157
00:11:13,090 --> 00:11:15,259
She was crazy.
I wasn't doing nothing!
158
00:11:15,260 --> 00:11:17,549
Apart from telling
them all to go home?
159
00:11:17,550 --> 00:11:19,099
I had a job once.
160
00:11:19,100 --> 00:11:20,759
I was a mechanic.
161
00:11:20,760 --> 00:11:23,899
Got all my qualifications,
NVQs, the lot.
162
00:11:23,900 --> 00:11:26,999
Worked in a little garage,
yeah? Pretty soon,
163
00:11:27,000 --> 00:11:28,969
I was the only one
speaking English.
164
00:11:28,970 --> 00:11:31,409
Poles, Czechs, you name it.
165
00:11:31,410 --> 00:11:33,959
Then my boss wants
me to take a pay cut!
166
00:11:33,960 --> 00:11:36,169
I say no, and guess what?
167
00:11:36,170 --> 00:11:38,869
I get replaced by a
Bulgarian who's cheaper.
168
00:11:38,870 --> 00:11:41,230
And how was that Katrin
Vesik's fault?
169
00:11:42,740 --> 00:11:46,229
- Where were you Tuesday night?
- You don't think I -
170
00:11:46,230 --> 00:11:48,399
- Where were you, then?
- At home!
171
00:11:48,400 --> 00:11:49,709
- All night?
- Yeah.
172
00:11:49,710 --> 00:11:53,000
- Anybody verify that?
- No.
173
00:11:55,960 --> 00:11:59,419
Listen, I might want people
like her out the country.
174
00:11:59,420 --> 00:12:01,420
I don't want 'em dead!
175
00:12:02,400 --> 00:12:05,559
- I didn't know her.
- Even though you work with her?
176
00:12:05,560 --> 00:12:08,569
I don't do nails, just
shampooing, sweeping up.
177
00:12:08,570 --> 00:12:11,239
We're meant to chat with
clients, not each other.
178
00:12:11,240 --> 00:12:13,299
Still, lunchtime?
On your break?
179
00:12:13,300 --> 00:12:14,600
No.
180
00:12:15,040 --> 00:12:17,880
- Not even a quick chat?
- I told you!
181
00:12:24,040 --> 00:12:25,610
I got to get back to work.
182
00:12:31,640 --> 00:12:35,720
Yes. Yes, of course.
I'm leaving now.
183
00:12:40,360 --> 00:12:42,269
Katrin Vesik.
I ran her name.
184
00:12:42,270 --> 00:12:44,279
- No-one's reported her missing.
- OK.
185
00:12:44,280 --> 00:12:46,109
But she made a report.
186
00:12:46,110 --> 00:12:47,879
She filed a missing-persons
report
187
00:12:47,880 --> 00:12:51,809
on her sister Annika,
here, three weeks ago.
188
00:12:51,810 --> 00:12:53,639
She was looking for her sister?
189
00:12:53,640 --> 00:12:57,019
- Yeah.
- OK. Well, see where that leads you.
190
00:12:57,020 --> 00:13:01,150
I have to go to hospital.
My mum's had a stroke.
191
00:13:17,320 --> 00:13:20,059
Excuse me.
I'm Alan Banks.
192
00:13:20,060 --> 00:13:22,369
- I'm looking for my mother.
- Your father's with her now.
193
00:13:22,370 --> 00:13:25,029
- Good.
- Have you made arrangements for removal,
194
00:13:25,030 --> 00:13:26,739
or would you like us to do it for you?
195
00:13:26,740 --> 00:13:28,789
- I'm sorry?
- As I said to your father,
196
00:13:28,790 --> 00:13:30,409
We'll have to conduct an examination,
197
00:13:30,410 --> 00:13:32,650
just to determine the cause of death.
198
00:13:33,480 --> 00:13:38,110
- Ida Banks. She had a stroke.
- Yeah, but then she...
199
00:13:39,920 --> 00:13:42,180
Didn't your dad call you?
200
00:13:43,120 --> 00:13:46,910
It happened half an hour
ago. It was very quick.
201
00:13:47,520 --> 00:13:49,270
There was nothing we could do.
202
00:13:49,700 --> 00:13:51,590
I-I thought you'd been told.
203
00:13:52,550 --> 00:13:54,160
I'm really sorry.
204
00:14:10,800 --> 00:14:12,100
Dad?
205
00:14:15,360 --> 00:14:17,030
I wasn't here.
206
00:14:18,560 --> 00:14:22,020
I went to get her some...
water.
207
00:14:24,640 --> 00:14:27,180
I never even got to say goodbye.
208
00:14:42,040 --> 00:14:46,419
Your funeral directors can take the
body tomorrow after the post-mortem.
209
00:14:46,420 --> 00:14:50,079
Here are some useful numbers
and organizations
210
00:14:50,080 --> 00:14:52,599
if you or your dad need to talk.
211
00:14:52,600 --> 00:14:54,350
Thank you.
212
00:14:55,090 --> 00:14:57,470
We have your mother's belongings.
213
00:14:58,180 --> 00:14:59,890
Dad will want them.
214
00:15:02,200 --> 00:15:04,270
He doesn't wanna leave her.
215
00:15:04,880 --> 00:15:06,399
Is that OK?
216
00:15:06,400 --> 00:15:08,720
Yeah, it's fine. We'll
look after him.
217
00:15:09,360 --> 00:15:10,990
I'm sorry for your loss.
218
00:15:11,600 --> 00:15:12,909
Thank you.
219
00:15:54,200 --> 00:15:57,050
Alan!
How's your mum?
220
00:15:58,600 --> 00:15:59,900
Hey!
221
00:16:00,360 --> 00:16:02,570
She died, Annie.
222
00:16:02,920 --> 00:16:04,850
Oh, no!
223
00:16:05,690 --> 00:16:07,360
I'm so sorry.
224
00:16:10,880 --> 00:16:15,529
Katrin Vesik's mother's arrived.
She's with a translator.
225
00:16:15,530 --> 00:16:16,989
- I can do the -
- No, no.
226
00:16:16,990 --> 00:16:19,300
She's travelled all this way.
Come on.
227
00:16:29,840 --> 00:16:32,650
Mrs. Vesik, this is DCI Banks.
228
00:16:35,840 --> 00:16:37,750
Thank you for coming.
229
00:16:55,240 --> 00:16:56,910
She was going to study medicine.
230
00:16:58,280 --> 00:16:59,780
A scholarship.
231
00:17:02,110 --> 00:17:03,979
This is Annika's fault.
232
00:17:03,980 --> 00:17:05,280
The sister?
233
00:17:07,950 --> 00:17:09,410
She was always in trouble.
234
00:17:10,450 --> 00:17:11,750
Boys.
235
00:17:12,280 --> 00:17:13,710
Then drugs.
236
00:17:15,460 --> 00:17:17,210
Take your time.
237
00:17:18,720 --> 00:17:20,280
S-Sorry.
238
00:17:27,040 --> 00:17:28,790
My girls.
239
00:17:30,140 --> 00:17:31,440
Last summer.
240
00:17:34,320 --> 00:17:36,630
Soon after that, Annika came here.
241
00:17:38,360 --> 00:17:40,310
For a while she kept in touch.
242
00:17:41,060 --> 00:17:42,990
And then...
243
00:17:43,910 --> 00:17:45,910
- .. nothing.
- She just stopped?
244
00:17:47,220 --> 00:17:48,910
Yes. Yes.
245
00:17:50,560 --> 00:17:52,030
Katrin was worried.
246
00:17:53,280 --> 00:17:54,739
So she followed her here.
247
00:17:54,740 --> 00:17:57,660
We'll need Katrin's mobile
number and her address.
248
00:18:00,720 --> 00:18:03,490
- Yes. Yes.
- Do you have Annika's, too?
249
00:18:04,590 --> 00:18:05,910
No, no, no.
250
00:18:09,720 --> 00:18:11,450
Find my baby girl.
251
00:18:13,160 --> 00:18:15,190
- I've lost one.
- Please...
252
00:18:17,550 --> 00:18:19,250
I can't lose another.
253
00:18:24,120 --> 00:18:26,029
Annika Vesik.
254
00:18:26,030 --> 00:18:27,799
What did
she get mixed up in?
255
00:18:27,800 --> 00:18:30,639
She was a drug user. She
didn't have much money.
256
00:18:30,640 --> 00:18:32,899
- You think she's still alive?
- We're hoping.
257
00:18:32,900 --> 00:18:36,899
Let's check shelters, hospitals,
morgues, needle exchanges.
258
00:18:36,900 --> 00:18:39,259
Anywhere an addict
might go for help.
259
00:18:39,260 --> 00:18:41,079
We've got Katrin's mobile number.
260
00:18:41,080 --> 00:18:43,459
It's a pay-as-you-go. Get
on to her provider, Ken.
261
00:18:43,460 --> 00:18:45,209
Get them to pull out her records.
262
00:18:45,210 --> 00:18:47,569
If we can get Annika's
number of Katrin`s phone,
263
00:18:47,570 --> 00:18:51,599
- we might be able to triangulate it.
- If it hasn't been destroyed.
264
00:18:51,600 --> 00:18:54,300
Thank you, Ken! Thanks,
everyone. That's all.
265
00:18:57,600 --> 00:18:59,279
You know you don't need to be here.
266
00:18:59,280 --> 00:19:01,219
No-one'd think badly of you.
267
00:19:01,220 --> 00:19:03,350
- I'm fine.
- Right!
268
00:19:04,320 --> 00:19:06,650
Katrin Vesik's flat. You coming?
269
00:19:24,160 --> 00:19:25,560
Alan?
270
00:19:42,280 --> 00:19:43,870
What do you think we're looking at?
271
00:19:44,460 --> 00:19:46,069
- Burglary?
- Dunno.
272
00:19:46,070 --> 00:19:48,270
It's hard to tell if anything's
been taken.
273
00:19:49,960 --> 00:19:52,449
Maybe Katrin disturbed them.
274
00:19:52,450 --> 00:19:54,970
Or this is where she was grabbed.
275
00:20:01,060 --> 00:20:03,399
We've looked at both sisters'
social-media sites,
276
00:20:03,400 --> 00:20:05,139
Facebook, Twitter feeds, Instagram,
277
00:20:05,140 --> 00:20:06,449
- the lot.
- And?
278
00:20:06,450 --> 00:20:10,999
Nothing so far. Annika's last post
was a Facebook two months ago.
279
00:20:11,000 --> 00:20:14,079
Katrin put up a load of messages
about finding Annika,
280
00:20:14,080 --> 00:20:16,159
last one eight days ago.
281
00:20:16,160 --> 00:20:17,730
Keep looking.
282
00:20:19,850 --> 00:20:21,280
And, boss...
283
00:20:23,400 --> 00:20:25,150
Sorry to hear about your mum.
284
00:20:29,760 --> 00:20:32,400
- Anyway, I just -
- And I appreciate it, Ken.
285
00:20:32,720 --> 00:20:34,169
Anything?
286
00:20:34,170 --> 00:20:36,629
The guide book we found
at Katrin Vesik's flat -
287
00:20:36,630 --> 00:20:39,089
there was a partial thumbprint,
not hers.
288
00:20:39,090 --> 00:20:41,049
We ran it. Found a match.
289
00:20:41,050 --> 00:20:42,379
Jodie Nash.
290
00:20:42,380 --> 00:20:45,759
She's worked at the
salon for about six months.
291
00:20:45,760 --> 00:20:48,709
She said she knew nothing
about Katrin Vesik.
292
00:20:48,710 --> 00:20:51,439
Drug addict. Got nine
months for possession, but
293
00:20:51,440 --> 00:20:53,199
reduced for getting treatment.
294
00:20:53,200 --> 00:20:56,979
We spoke to her drugs project. She
stopped going about four months ago.
295
00:20:56,980 --> 00:20:58,739
You think she's using again?
296
00:20:58,740 --> 00:21:00,099
I saw recent track marks,
297
00:21:00,100 --> 00:21:02,459
so I'd say she's got a habit to feed.
298
00:21:02,460 --> 00:21:04,819
Why lie about knowing Katrin Vesik?
299
00:21:04,820 --> 00:21:06,509
Katrin's phone records.
300
00:21:06,510 --> 00:21:08,029
We got Annika's
number from the texts,
301
00:21:08,030 --> 00:21:10,899
but there's no activity.
Nothing for six weeks.
302
00:21:10,900 --> 00:21:13,620
But we did find this.
On the night Katrin died,
303
00:21:14,440 --> 00:21:16,530
she made a 999 call.
304
00:21:17,680 --> 00:21:20,659
Emergency. Which service -
fire, ambulance or police?
305
00:21:20,660 --> 00:21:23,059
The police.
I need the police.
306
00:21:23,060 --> 00:21:25,910
- I need to tell them -
- Caller, where are you?
307
00:21:26,730 --> 00:21:28,030
Oh, God!
308
00:21:29,060 --> 00:21:31,829
If you need an emergency
service and cannot speak,
309
00:21:31,830 --> 00:21:34,460
please press the
five key twice now.
310
00:21:43,060 --> 00:21:44,769
When was that call logged?
311
00:21:44,770 --> 00:21:47,859
22:06. There wasn't
time to trace it.
312
00:21:47,860 --> 00:21:49,759
A few hours later, she's dead.
313
00:21:49,760 --> 00:21:52,459
So she comes over here,
she's looking for her sister.
314
00:21:52,460 --> 00:21:54,439
She goes to work in a nail bar.
315
00:21:54,440 --> 00:21:57,379
What happened to her?
Why's she calling 999?
316
00:21:57,380 --> 00:22:00,850
- You think Jodie Nash knows?
- Well, she's obviously hiding something.
317
00:22:01,200 --> 00:22:03,999
Maybe she was helping
Katrin find Annika.
318
00:22:04,000 --> 00:22:06,959
Maybe she knows where Annika
is, or at least what happened.
319
00:22:06,960 --> 00:22:09,669
- You want us to pull her in?
- No, not yet.
320
00:22:09,670 --> 00:22:13,419
I wanna find out what she does,
where she goes, who she sees.
321
00:22:13,420 --> 00:22:16,189
You and Tariq watch
her, starting tonight.
322
00:22:16,190 --> 00:22:18,900
I wanna see where she
takes us. Thanks.
323
00:22:23,040 --> 00:22:25,040
I think we're on.
324
00:22:29,960 --> 00:22:31,790
There's Jodie.
325
00:23:30,120 --> 00:23:32,370
Looks like they're
gonna wait for her.
326
00:24:14,240 --> 00:24:15,840
Dad?
327
00:24:29,720 --> 00:24:33,040
Just... put this here.
328
00:24:50,480 --> 00:24:53,239
Do you mind if I take
these home with me?
329
00:24:53,240 --> 00:24:55,150
Help yourself.
330
00:25:00,680 --> 00:25:03,519
If you like,
I can phone people,
331
00:25:03,520 --> 00:25:05,169
tell them what time the funeral is.
332
00:25:05,170 --> 00:25:06,870
I can do that.
333
00:25:08,840 --> 00:25:11,810
- I can come up tomorrow.
- No need.
334
00:25:13,000 --> 00:25:14,590
Don't bother yourself.
335
00:25:15,840 --> 00:25:17,399
Dad...
336
00:25:17,400 --> 00:25:20,739
Just make sure you shut
the front door properly
337
00:25:20,740 --> 00:25:22,690
on your way out.
338
00:25:24,640 --> 00:25:26,200
It sticks.
339
00:25:40,000 --> 00:25:44,239
A car picks Jodie up at 8:30, drops
her at the Royal Cedar hotel.
340
00:25:44,240 --> 00:25:45,540
The car waits.
341
00:25:47,170 --> 00:25:49,419
- Where did she go afterwards?
- Back home.
342
00:25:49,420 --> 00:25:52,169
- No other appointments.
- So she's definitely on the game.
343
00:25:52,170 --> 00:25:54,229
Maybe Katrin and Annika were, too.
344
00:25:54,230 --> 00:25:57,149
We went back to the hotel later.
No-one recognised them there.
345
00:25:57,150 --> 00:26:00,689
The manager was shocked that
such a thing was happening.
346
00:26:00,690 --> 00:26:02,429
Of course!
347
00:26:02,430 --> 00:26:03,859
What about the driver?
348
00:26:03,860 --> 00:26:06,310
The car was registered
to a Michael Osgood.
349
00:26:08,500 --> 00:26:09,800
Hang on!
350
00:26:12,700 --> 00:26:14,769
I've seen them before.
351
00:26:14,770 --> 00:26:16,979
They were at the salon,
making deliveries.
352
00:26:16,980 --> 00:26:21,110
Right. You're with me.
Annie, pick up Jodie Nash.
353
00:26:27,540 --> 00:26:29,250
Morning, Jodie.
354
00:26:41,860 --> 00:26:44,000
His dad's coming.
Run!
355
00:26:46,660 --> 00:26:49,110
What are you doing? What
are you playing at?
356
00:26:49,460 --> 00:26:52,160
Let him go!
Please.
357
00:26:55,660 --> 00:26:59,290
Shit!
Have you told anyone about this?
358
00:26:59,950 --> 00:27:01,789
Reported them once before.
359
00:27:01,790 --> 00:27:04,780
The next day they got him
on his own, cornered him.
360
00:27:05,740 --> 00:27:08,970
- He's autistic.
- They do that, too?
361
00:27:10,500 --> 00:27:11,959
A couple of days ago.
362
00:27:11,960 --> 00:27:14,899
I'm DCI Banks, Mr. Osgood.
363
00:27:14,900 --> 00:27:17,619
- This is DI Morton.
- How'd you know my name?
364
00:27:17,620 --> 00:27:19,599
We just wanna ask
you a few questions.
365
00:27:19,600 --> 00:27:22,140
Do you know Katrin Vesik?
366
00:27:26,730 --> 00:27:28,230
Hey, hey!
367
00:27:28,660 --> 00:27:32,919
It's all right. Robbie, it's all
right. We're done. We're done.
368
00:27:41,820 --> 00:27:45,190
Why did you lie about not
knowing Katrin Vesik?
369
00:27:46,820 --> 00:27:50,170
What about her sister,
Annika? You know her, too?
370
00:27:50,620 --> 00:27:52,410
Do you know where she is?
371
00:27:54,630 --> 00:27:56,660
You need to start talking.
372
00:27:58,260 --> 00:28:00,860
When do you next need
to score, Jodie?
373
00:28:01,660 --> 00:28:03,160
I've got...
374
00:28:04,600 --> 00:28:08,519
.. 22 hours, 41 minutes before
I need to release you.
375
00:28:08,520 --> 00:28:10,390
How long have YOU got?
376
00:28:21,070 --> 00:28:24,659
- Annika worked in the salon.
- With her sister?
377
00:28:24,660 --> 00:28:26,779
She'd gone before Katrin arrived.
378
00:28:26,780 --> 00:28:29,510
- Where is she now?
- No idea!
379
00:28:32,280 --> 00:28:34,239
Annika was messed up.
380
00:28:34,240 --> 00:28:35,999
Drugs and stuff.
381
00:28:36,000 --> 00:28:38,059
A few of the punters
started to complain.
382
00:28:38,060 --> 00:28:41,199
- She was an escort too.
- Yeah, until they fired her.
383
00:28:41,200 --> 00:28:43,299
Annika went batshit.
384
00:28:43,300 --> 00:28:46,379
She lost it completely.
She needed the money.
385
00:28:46,380 --> 00:28:49,650
She was just yelling her head
off in the street, and...
386
00:28:50,010 --> 00:28:51,649
next thing I know, she's gone.
387
00:28:51,650 --> 00:28:53,549
- Where?
- I don't know!
388
00:28:53,550 --> 00:28:56,810
She just wasn't in the salon
anymore. Maybe she left town.
389
00:28:57,220 --> 00:28:58,520
Who are "they"?
390
00:28:59,540 --> 00:29:02,200
You said, "They fired her". Who?
391
00:29:06,520 --> 00:29:08,689
Annika's missing, Jodie.
392
00:29:08,690 --> 00:29:11,230
She could be in real danger.
393
00:29:11,660 --> 00:29:14,560
Her sister was killed
looking for her.
394
00:29:15,300 --> 00:29:17,700
Help her while you still can.
395
00:29:19,140 --> 00:29:20,740
Help me.
396
00:29:44,180 --> 00:29:46,470
Did you know Katrin well?
397
00:29:51,060 --> 00:29:52,780
Robbie!
398
00:29:57,380 --> 00:30:01,300
Is that a Hermann, a spur-thigh
or a Home's hinge-back?
399
00:30:02,300 --> 00:30:03,869
It... It's a spur-thigh.
400
00:30:03,870 --> 00:30:06,010
My boys have
got a tortoise.
401
00:30:07,020 --> 00:30:11,419
- We used to give him dandelions.
- N-N-Not the stems, though.
402
00:30:11,420 --> 00:30:15,080
No. They're poisonous, aren't
they? Does he have a name?
403
00:30:17,420 --> 00:30:18,859
Buzz.
404
00:30:18,860 --> 00:30:22,599
- When did you last see Katrin?
- A few nights ago.
405
00:30:22,600 --> 00:30:26,579
- How well did you know her?
- I met her at the salon.
406
00:30:26,580 --> 00:30:29,779
- She was nice to Robbie.
- Was she a prostitute?
407
00:30:29,780 --> 00:30:32,099
No. She wasn't like that.
408
00:30:32,100 --> 00:30:34,250
What about her sister?
What about Annika?
409
00:30:34,700 --> 00:30:38,050
- Yeah, for a while.
- But not now?
410
00:30:41,580 --> 00:30:43,250
And where's Annika now?
411
00:30:45,340 --> 00:30:46,689
I don't know.
412
00:30:46,690 --> 00:30:48,419
But you were helping
Katrin find her.
413
00:30:48,420 --> 00:30:50,639
I did what I could. It weren't much.
414
00:30:50,640 --> 00:30:54,210
- What about Robbie? Did he help her?
- No.
415
00:30:54,540 --> 00:30:57,459
But they were friends!
416
00:30:57,460 --> 00:30:59,079
Not like that.
417
00:30:59,080 --> 00:31:01,990
- Where was he Tuesday night?
- Oh, come on!
418
00:31:06,060 --> 00:31:08,920
We were both here.
All night.
419
00:31:10,860 --> 00:31:12,500
And you can prove that?
420
00:31:13,180 --> 00:31:14,980
We had a pizza delivered.
421
00:31:17,700 --> 00:31:21,020
It's hard, though, isn't
it - getting picked on.
422
00:31:23,540 --> 00:31:25,200
Still, you got friends...
423
00:31:26,460 --> 00:31:27,760
like Katrin.
424
00:31:29,020 --> 00:31:31,099
How well did you know her,
Robbie?
425
00:31:31,100 --> 00:31:33,090
She were my best friend.
426
00:31:35,140 --> 00:31:37,340
When was the last time you saw her?
427
00:31:43,110 --> 00:31:44,410
It's all right.
428
00:31:45,140 --> 00:31:46,840
Don't, Robbie.
429
00:31:47,460 --> 00:31:49,729
- Who pays you?
- What?
430
00:31:49,730 --> 00:31:51,039
To drive the girls around.
431
00:31:51,040 --> 00:31:52,890
Who's making their
money off them?
432
00:31:53,380 --> 00:31:54,680
It's all right, Robbie!
433
00:31:55,500 --> 00:31:57,139
It's OK.
434
00:31:57,140 --> 00:32:00,099
- Don't be daft. Stop.
- Robbie!
435
00:32:00,100 --> 00:32:02,979
I was asking him about
the night Katrin died.
436
00:32:02,980 --> 00:32:04,289
Not anymore, you're not.
437
00:32:04,290 --> 00:32:06,540
Who pays you to drive the girls,
Michael?
438
00:32:07,260 --> 00:32:09,759
- I want you to leave.
- When I get an answer.
439
00:32:09,760 --> 00:32:12,110
Who runs the girls?
I need a name!
440
00:32:13,500 --> 00:32:16,420
Jason McCready.
Now get lost!
441
00:32:17,160 --> 00:32:19,219
Come on, son.
Come on.
442
00:32:19,220 --> 00:32:21,220
I've got you. It's all
right. It's all right.
443
00:32:40,420 --> 00:32:41,760
Who are you?
444
00:32:44,500 --> 00:32:48,219
DCI Banks. I'm looking
for Jason McCready.
445
00:32:48,220 --> 00:32:49,580
Yeah, that's me.
446
00:32:50,300 --> 00:32:52,939
- Do you know Annika Vesik?
- Who?
447
00:32:52,940 --> 00:32:55,579
- She's one of your prostitutes.
- Escorts.
448
00:32:55,580 --> 00:32:57,439
I run a legitimate business.
449
00:32:57,440 --> 00:33:00,509
I offer adult company for an
hour for dinner, whatever.
450
00:33:00,510 --> 00:33:02,140
- They're prostitutes.
- No,
451
00:33:03,220 --> 00:33:06,339
No, cos if two consenting adults
wanna take things further,
452
00:33:06,340 --> 00:33:08,250
then, I can hardly stop them, can I?
453
00:33:18,900 --> 00:33:20,209
You know where she is?
454
00:33:20,210 --> 00:33:21,579
I wish I did.
She owes me money.
455
00:33:21,580 --> 00:33:23,929
- What about her? Do you know her?
- Should I?
456
00:33:23,930 --> 00:33:25,909
That's her sister, Katrin.
457
00:33:25,910 --> 00:33:29,099
- She worked in your salon.
- Lots of girls work there.
458
00:33:29,100 --> 00:33:31,079
I said "worked", Mr. McCready.
459
00:33:31,080 --> 00:33:32,510
She was murdered.
460
00:33:33,540 --> 00:33:37,000
I'm sorry to hear that.
But it's got nowt to do with me.
461
00:33:38,980 --> 00:33:40,900
Where does all this end up?
462
00:33:41,220 --> 00:33:42,830
Pies.
463
00:33:54,900 --> 00:33:56,200
Helen?
464
00:33:56,210 --> 00:33:58,859
I've been talking to Robbie's
occupational therapist.
465
00:33:58,860 --> 00:34:01,059
- And?
- On top of the autism,
466
00:34:01,060 --> 00:34:03,859
he's got
obsessive-compulsive disorder.
467
00:34:03,860 --> 00:34:06,779
He formed a very strong
attachment to Katrin Vesik.
468
00:34:06,780 --> 00:34:08,239
What if it got out of hand,
469
00:34:08,240 --> 00:34:10,649
she wasn't interested
and he lost his temper?
470
00:34:10,650 --> 00:34:12,699
The same could be said
of Michael Osgood -
471
00:34:12,700 --> 00:34:16,320
ferrying all those girls
around, lonely, no wife.
472
00:34:17,200 --> 00:34:19,020
I think they're hiding something.
473
00:34:20,030 --> 00:34:21,330
Tread carefully,
474
00:34:21,720 --> 00:34:23,020
OK?
475
00:34:38,820 --> 00:34:40,570
Sorry about your mum.
476
00:34:42,740 --> 00:34:44,240
Thank you.
477
00:34:44,780 --> 00:34:49,039
When my dad died, everyone
said, "Oh, it's for the best."
478
00:34:49,040 --> 00:34:50,800
"He's gone to a better place."
479
00:34:51,720 --> 00:34:54,460
Only it wasn't, and he hadn't.
480
00:34:55,980 --> 00:34:59,120
I mean, we all know there
isn't any... you know.
481
00:34:59,440 --> 00:35:00,740
Heaven.
482
00:35:01,380 --> 00:35:05,859
It's all just a construct to help
answer basic existential doubts.
483
00:35:05,860 --> 00:35:07,659
Thank you, Helen.
484
00:35:07,660 --> 00:35:11,470
- It gets better. That much I do know.
- Thank you.
485
00:35:16,140 --> 00:35:18,389
The McCreadys have
quite an empire.
486
00:35:18,390 --> 00:35:20,609
Scrap metal, the salon,
meat processing,
487
00:35:20,610 --> 00:35:23,739
holiday homes -
all legit and above-board,
488
00:35:23,740 --> 00:35:26,379
all owned by Maureen
McCready, the mum.
489
00:35:26,380 --> 00:35:28,059
Jason runs them for her.
490
00:35:28,060 --> 00:35:30,660
You think he runs the
girls for her, too?
491
00:36:04,620 --> 00:36:06,770
Hey! Easy!
492
00:36:08,380 --> 00:36:10,600
- Easy!
- Kitchen!
493
00:36:15,540 --> 00:36:17,219
Maureen McCready?
494
00:36:17,220 --> 00:36:21,099
- And you are?
- DCI Banks. DS Cabbot.
495
00:36:21,100 --> 00:36:23,250
You better come in.
496
00:36:24,220 --> 00:36:27,899
When Jason's dad passed away,
he left me these businesses.
497
00:36:27,900 --> 00:36:31,969
At first I was just gonna sell
them. Then I thought, no.
498
00:36:31,970 --> 00:36:35,049
He'd worked so hard building
'em up, it'd be wrong.
499
00:36:35,050 --> 00:36:37,539
They were his legacy. Do you see?
500
00:36:37,540 --> 00:36:40,499
I don't really have much
of a head for business.
501
00:36:40,500 --> 00:36:43,070
Jason, though, is a natural.
502
00:36:43,420 --> 00:36:46,259
- You sure you won't have one?
- Fine, thanks.
503
00:36:46,260 --> 00:36:47,979
You really should ask him.
504
00:36:47,980 --> 00:36:49,289
We have.
505
00:36:49,290 --> 00:36:51,429
Then, I'm sure he's told you.
506
00:36:51,430 --> 00:36:53,239
We've never had any
trouble with the law,
507
00:36:53,240 --> 00:36:55,270
and I'm not about to start.
508
00:36:56,780 --> 00:36:59,620
Sorry, love.
Never seen her before.
509
00:37:01,220 --> 00:37:02,520
Well...
510
00:37:04,520 --> 00:37:07,140
.. she was one of your
son's prostitutes.
511
00:37:08,820 --> 00:37:12,019
You have a job to do.
I understand that.
512
00:37:12,020 --> 00:37:14,470
And I'm sorry to hear
about this poor girl.
513
00:37:14,780 --> 00:37:17,199
But I have five different businesses,
514
00:37:17,200 --> 00:37:19,179
each with their own headaches.
515
00:37:19,180 --> 00:37:21,759
I don't worry too much about
the day-to-day stuff,
516
00:37:21,760 --> 00:37:23,780
hiring and firing and whatnot.
517
00:37:24,290 --> 00:37:25,859
I let Jason do that.
518
00:37:25,860 --> 00:37:28,909
His blood pressure's lower.
519
00:38:06,320 --> 00:38:08,679
- Can I help?
- Pretty comprehensive.
520
00:38:08,680 --> 00:38:10,749
Tell me again when it happened.
521
00:38:10,750 --> 00:38:13,109
Tuesday night.
Late.
522
00:38:13,110 --> 00:38:14,999
And you and Robbie were both at home?
523
00:38:15,000 --> 00:38:18,239
That's right. Came out,
it was already alight.
524
00:38:18,240 --> 00:38:19,770
Anyone see who did it?
525
00:38:21,720 --> 00:38:24,079
- They never do.
- Robbie home?
526
00:38:24,080 --> 00:38:26,799
He's dropping some stuff
off at the salon.
527
00:38:26,800 --> 00:38:29,060
- So, Robbie drives?
- Yeah.
528
00:38:29,730 --> 00:38:31,979
His problems are more...
529
00:38:31,980 --> 00:38:34,600
social than being
able to do things.
530
00:38:35,400 --> 00:38:38,679
Like making friends.
People confuse him.
531
00:38:38,680 --> 00:38:40,440
Makes him vulnerable.
532
00:38:41,080 --> 00:38:43,759
But driving,
he does that well.
533
00:38:43,760 --> 00:38:46,049
Just don't use him if you want
something delivered quickly.
534
00:38:46,050 --> 00:38:47,350
Why?
535
00:38:48,100 --> 00:38:51,210
Well, I don't think Robbie's gonna
get a speeding ticket any time soon.
536
00:38:52,840 --> 00:38:54,359
Just the two of you?
537
00:38:54,360 --> 00:38:57,059
Becky walked out on
us a few years ago.
538
00:38:57,060 --> 00:39:00,040
We got over it. Now it's just us.
539
00:39:01,040 --> 00:39:03,880
- So, what's Robbie driving?
- My car.
540
00:39:04,880 --> 00:39:07,570
I borrow that from work. Borrowed.
541
00:39:07,960 --> 00:39:10,319
You're lucky they didn't
torch both cars.
542
00:39:10,320 --> 00:39:12,229
Mine was in the
garage that night.
543
00:39:12,230 --> 00:39:13,729
New brake linings.
544
00:39:13,730 --> 00:39:15,879
What colour carpet did this have?
545
00:39:15,880 --> 00:39:18,070
Grey. Why?
546
00:39:18,960 --> 00:39:21,359
Robbie said Katrin
was his best friend.
547
00:39:21,360 --> 00:39:22,799
And that's all she was.
548
00:39:22,800 --> 00:39:25,450
Don't you think he might've
felt differently?
549
00:39:26,800 --> 00:39:29,840
Maybe misread signs, got confused.
550
00:39:34,020 --> 00:39:36,220
Does he still struggle
with his temper?
551
00:39:36,960 --> 00:39:40,020
I spoke to his therapist. She
says he lashes out sometimes.
552
00:39:41,160 --> 00:39:42,900
Robbie likes order.
553
00:39:43,680 --> 00:39:46,590
And when things don't do
what they're supposed to do,
554
00:39:47,040 --> 00:39:49,479
- he gets frustrated.
- Pens that don't write,
555
00:39:49,480 --> 00:39:51,630
scissors that don't cut,
that sort of thing?
556
00:39:52,000 --> 00:39:54,630
- That's right.
- What about people?
557
00:39:56,920 --> 00:39:59,999
I'd like you and Robbie to come
down to the station tomorrow.
558
00:40:00,000 --> 00:40:02,049
- Why?
- I wanna talk to Robbie.
559
00:40:02,050 --> 00:40:04,150
I'll need him to give
a DNA sample.
560
00:40:04,620 --> 00:40:06,780
You may want a solicitor present.
561
00:40:24,480 --> 00:40:27,519
I built this business, Jason -
562
00:40:27,520 --> 00:40:30,820
with no help from your
waste-of-space father.
563
00:40:31,220 --> 00:40:33,470
He was too busy chasing women!
564
00:40:34,220 --> 00:40:38,759
I did it all by myself. Built
the business up from nothing.
565
00:40:38,760 --> 00:40:43,279
And how? By making sure I
didn't do anything stupid.
566
00:40:43,280 --> 00:40:45,439
By knowing where to draw the line,
567
00:40:45,440 --> 00:40:49,239
and by knowing what stupid
nonsense to stay clear of!
568
00:40:49,240 --> 00:40:51,470
Tarts, Jason!
569
00:40:53,400 --> 00:40:57,170
Police have got nothing,
Mum. I promise.
570
00:41:13,600 --> 00:41:16,720
Don't. Don't eat it now.
Take some -
571
00:41:20,960 --> 00:41:23,220
Hey! Robbie, Robbie,
come on.
572
00:41:23,960 --> 00:41:25,260
You wait here.
573
00:41:37,740 --> 00:41:39,959
Go away!
Leave us alone!
574
00:41:39,960 --> 00:41:41,730
Come on, run!
575
00:41:44,760 --> 00:41:47,220
See you in a bit, Robbie!
576
00:42:30,600 --> 00:42:31,900
Robbie...
577
00:42:36,640 --> 00:42:39,339
I'm - I'm sorry.
578
00:42:39,340 --> 00:42:41,680
That's OK.
579
00:42:42,680 --> 00:42:44,840
- I-I tried to stop.
- I know.
580
00:42:47,520 --> 00:42:51,270
You... You - You... You're not mad?
581
00:42:52,230 --> 00:42:53,530
Never.
582
00:42:54,330 --> 00:42:55,630
I'm sorry.
583
00:42:57,240 --> 00:43:00,479
You don't ever have
to apologise to me.
584
00:43:00,480 --> 00:43:01,780
OK?
585
00:43:04,240 --> 00:43:05,540
Come here.
586
00:43:28,570 --> 00:43:29,979
Hello.
587
00:43:29,980 --> 00:43:34,970
You've reached Ida and Arthur -
or, should I say, Arthur and Ida.
588
00:43:35,880 --> 00:43:38,429
I'm afraid we can't
talk right now,
589
00:43:38,430 --> 00:43:40,759
so if you'd like to leave a message,
590
00:43:40,760 --> 00:43:43,420
we'll talk to you
as soon as we can.
591
00:44:38,280 --> 00:44:41,280
Hose roll, now!
Get some pressure!
592
00:44:43,040 --> 00:44:44,340
Get around the back.
593
00:44:45,800 --> 00:44:49,320
- More pressure! Come on!
- We're checking the house.
594
00:44:53,840 --> 00:44:56,440
- Check down there.
- You got him?
595
00:45:05,720 --> 00:45:07,599
- You OK?
- Yeah.
596
00:45:07,600 --> 00:45:09,880
- There's one more inside.
- OK.
597
00:45:31,430 --> 00:45:34,410
Subtilte by Deluxe
Sync: Marocas62
44088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.