All language subtitles for Bikini Girls v Dinosaurs (2014)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,847 --> 00:00:05,547 wtfsubs presents: 2 00:00:05,548 --> 00:00:08,447 Biqu�ni Girls Vs dinosaurs 3 00:00:08,448 --> 00:00:10,300 Translation: Gabyreis | Ice | Shamayaboy� 4 00:00:10,301 --> 00:00:12,160 Translation: Chei | Malucat | Lu Colorada 5 00:00:12,161 --> 00:00:13,861 Translation: Jennyb | Sum | Condevlad 6 00:00:13,862 --> 00:00:15,162 Review: Condevlad 7 00:00:26,433 --> 00:00:29,352 SOMEWHERE Far from the earth 8 00:00:29,353 --> 00:00:32,027 The sidereal space It's intensely colored 9 00:00:32,028 --> 00:00:34,199 And a package Of digestive cookies 10 00:00:34,200 --> 00:00:36,581 Cost much more Than $ 690. 11 00:00:36,582 --> 00:00:38,850 Some bad guys Of the Imprio Tirico da Horde 12 00:00:38,851 --> 00:00:42,001 You are going to get started to start A space battle ... 13 00:01:01,570 --> 00:01:03,806 Change to the computer of artillery. 14 00:01:24,596 --> 00:01:26,548 Evaluating Offline Systems Nominated agent 15 00:01:26,549 --> 00:01:29,250 Named, change to the computer of artillery. 16 00:01:29,966 --> 00:01:31,548 It's working well. 17 00:01:31,549 --> 00:01:32,851 Offline is appearing. 18 00:01:32,852 --> 00:01:34,473 Restarting. 19 00:01:40,049 --> 00:01:42,655 Jumping for interception curve. 20 00:01:58,137 --> 00:01:59,898 Taking a little of turbulence. 21 00:02:18,862 --> 00:02:20,529 Move for attack form. 22 00:02:20,530 --> 00:02:22,228 Understood. 23 00:02:23,218 --> 00:02:25,861 Trading for D-Link side belt. 24 00:02:25,862 --> 00:02:28,404 Named, you recycled the data bus? 25 00:02:28,405 --> 00:02:30,279 Oh yes, yes, I tried that. 26 00:02:30,280 --> 00:02:32,196 Keep trying. 27 00:02:33,968 --> 00:02:35,561 What a send! 28 00:02:45,655 --> 00:02:47,993 Ol�, ladies! 29 00:02:48,693 --> 00:02:51,423 Maybe they are The girls in biiquii. 30 00:02:51,424 --> 00:02:53,567 Biqui girls on the radar. 31 00:02:57,749 --> 00:02:59,373 Right. 32 00:02:59,374 --> 00:03:03,404 We are the villages, let's go start shooting first ... 33 00:03:03,405 --> 00:03:05,341 without provision. 34 00:03:05,891 --> 00:03:08,311 Changing to mode "end them". 35 00:03:08,312 --> 00:03:09,667 Pimba and pimba. 36 00:03:09,668 --> 00:03:12,231 Security locks turned off. 37 00:03:15,355 --> 00:03:16,992 Security locks turned off. 38 00:03:16,993 --> 00:03:18,463 Exaggerated. 39 00:03:22,968 --> 00:03:24,748 Shit... 40 00:03:24,749 --> 00:03:26,565 Horde warriors! 41 00:03:26,566 --> 00:03:28,748 New contact rules. 42 00:03:28,749 --> 00:03:30,267 Shoot first. 43 00:03:30,268 --> 00:03:32,741 And we don't waste time asking. 44 00:04:28,894 --> 00:04:30,769 We have better ships And more weapons 45 00:04:30,770 --> 00:04:32,879 But they pilot better SORRY 46 00:04:35,530 --> 00:04:37,061 They are running away. 47 00:04:37,062 --> 00:04:38,679 There are still more three living. 48 00:04:38,680 --> 00:04:40,797 They are better ships, more firepower 49 00:04:40,798 --> 00:04:42,248 and is in their territory. 50 00:04:42,249 --> 00:04:44,673 Half ties things! 51 00:04:47,749 --> 00:04:49,748 The next village is mine. 52 00:04:49,749 --> 00:04:51,049 Your time. 53 00:04:58,249 --> 00:05:01,298 It looks like it's flying with eyes open to vary. 54 00:05:03,874 --> 00:05:05,717 When I speak, v� to the right. 55 00:05:05,718 --> 00:05:07,267 No. I take him. 56 00:05:07,268 --> 00:05:08,811 Glitter ball time. 57 00:05:08,812 --> 00:05:11,717 No! Shut up, come up. 58 00:05:11,718 --> 00:05:14,592 Understood. Climbing the stairs. 59 00:05:22,843 --> 00:05:24,743 Instant disc, guys! 60 00:05:43,963 --> 00:05:46,019 I forgot how this Leave me sick. 61 00:05:46,405 --> 00:05:49,217 These warriors are still That bug on the program? 62 00:05:49,218 --> 00:05:51,427 I'm thinking What are you thinking. 63 00:05:59,679 --> 00:06:02,469 Ready weapons Preparing to fire 64 00:06:06,749 --> 00:06:09,895 3 ... 2 ... 1! 65 00:06:13,074 --> 00:06:14,450 OH SHIT 66 00:06:14,862 --> 00:06:17,170 COLLISH IN PROGRESS 67 00:06:23,955 --> 00:06:26,040 Time to update the software, Boys! 68 00:06:27,537 --> 00:06:29,387 Back is base. 69 00:06:51,374 --> 00:06:54,048 Rock, dear. Roll. 70 00:06:54,749 --> 00:06:57,708 Yes. Charming. 71 00:06:58,618 --> 00:07:00,579 Now, to the business. 72 00:07:00,580 --> 00:07:03,148 Horde is attacking with more frequency. 73 00:07:03,149 --> 00:07:04,748 I know. 74 00:07:04,749 --> 00:07:08,342 Their naves I'm so, so ... 75 00:07:08,343 --> 00:07:10,114 Give me a help. 76 00:07:10,115 --> 00:07:11,448 Without grace. 77 00:07:11,449 --> 00:07:12,792 I found it too. 78 00:07:12,793 --> 00:07:15,129 So they continue to be exploded from the space. 79 00:07:15,130 --> 00:07:16,936 The pilots demoralized. 80 00:07:16,937 --> 00:07:20,236 You would also be, in one of those exquisite ships. 81 00:07:20,237 --> 00:07:23,529 There is no ... There is no money. 82 00:07:23,530 --> 00:07:26,436 They look more with garbage ornaments. 83 00:07:26,437 --> 00:07:28,269 Reporting as requested. 84 00:07:28,270 --> 00:07:29,579 Of course it is. 85 00:07:29,580 --> 00:07:32,829 And all are super fabulous. 86 00:07:32,830 --> 00:07:35,153 - Thanks. - Controller! 87 00:07:35,154 --> 00:07:37,345 Fabulous. All of you. 88 00:07:38,218 --> 00:07:40,292 They do the thing again. 89 00:07:41,312 --> 00:07:44,435 Rock, dear. Roll. 90 00:07:45,843 --> 00:07:47,874 Oh, you kill me. 91 00:07:48,718 --> 00:07:50,999 I'm glad I'm The Controller! 92 00:07:51,374 --> 00:07:54,030 You are too fabulous, Fabulous controller. 93 00:07:54,999 --> 00:07:58,882 Bajulasso and this bikini in the color I like 94 00:07:58,883 --> 00:08:01,154 come to take you away. 95 00:08:01,155 --> 00:08:02,579 Let's send you one. 96 00:08:02,580 --> 00:08:05,106 Dear, those people Central Adornsables 97 00:08:05,107 --> 00:08:08,279 They want you to do A very small favor 98 00:08:08,280 --> 00:08:10,048 before its inauguration. 99 00:08:10,049 --> 00:08:12,405 But we need to rest, Controlling fabulous. 100 00:08:12,918 --> 00:08:14,436 I know. I know. 101 00:08:14,437 --> 00:08:15,898 I said to them. 102 00:08:15,899 --> 00:08:17,967 But your stepmother arrives tonight 103 00:08:17,968 --> 00:08:22,842 And central wants you to take a spacecraft and accompany you. 104 00:08:22,843 --> 00:08:24,511 There is celebrities? 105 00:08:24,512 --> 00:08:25,998 Of course, honey. 106 00:08:25,999 --> 00:08:27,404 You will be pampered. 107 00:08:27,405 --> 00:08:30,498 I already said, You look like pion. 108 00:08:30,499 --> 00:08:31,998 Taste. 109 00:08:31,999 --> 00:08:34,562 And there is no other escort Available for this? 110 00:08:34,999 --> 00:08:37,998 No one else is about to inherit this little planet, 111 00:08:37,999 --> 00:08:40,718 In addition to you, My hot princesses. 112 00:08:41,330 --> 00:08:42,718 Rejoice. 113 00:08:42,719 --> 00:08:44,044 We are not in it. 114 00:08:44,045 --> 00:08:45,345 We will be there. 115 00:08:47,812 --> 00:08:50,687 Give me a smile, girls. You can get wrinkles. 116 00:08:52,874 --> 00:08:54,174 Fabulous. 117 00:08:55,093 --> 00:08:56,749 Files fall, darling. 118 00:08:57,124 --> 00:08:58,424 Kiss for each ... 119 00:09:05,249 --> 00:09:06,549 Roll. 120 00:09:06,999 --> 00:09:08,299 Rock! 121 00:09:12,999 --> 00:09:15,205 These silly girls No nothing. 122 00:09:15,999 --> 00:09:18,046 I should be the ruler. 123 00:09:18,047 --> 00:09:19,999 Voluptine Queen. 124 00:09:21,437 --> 00:09:23,780 � ... I like to be here too. 125 00:09:25,999 --> 00:09:29,180 What I said about mystic When am I driving? 126 00:09:32,268 --> 00:09:33,698 Sorry! 127 00:09:33,699 --> 00:09:36,793 They left you stupid When did you have that surgery? 128 00:09:37,687 --> 00:09:40,030 You want me to say Something for you? 129 00:09:41,718 --> 00:09:43,018 Bring me the scientist 130 00:09:43,999 --> 00:09:45,968 and then come to recharge, 131 00:09:46,312 --> 00:09:49,280 Turn a toaster What you absences do. 132 00:09:55,663 --> 00:09:59,510 Tuning ... 133 00:10:12,655 --> 00:10:15,124 A complete dose ... of monocannah. 134 00:10:17,999 --> 00:10:20,905 Here is the Xau, aboard the zelatron. 135 00:10:21,562 --> 00:10:23,874 I am driving important experiments. 136 00:10:24,468 --> 00:10:26,030 Please go away. 137 00:10:26,468 --> 00:10:29,128 OUR GREAT VOLUPTINA LION Demands your presence 138 00:10:29,129 --> 00:10:31,468 in the third decline after the second phase. 139 00:10:32,499 --> 00:10:35,279 "The third decline after the second phase "? 140 00:10:35,280 --> 00:10:36,780 Yes. Correct. 141 00:10:37,499 --> 00:10:39,187 What time is that? 142 00:10:41,562 --> 00:10:43,562 I think it's four and little. 143 00:10:44,699 --> 00:10:45,999 Okay. 144 00:10:46,312 --> 00:10:47,717 I'll be ready. 145 00:10:47,718 --> 00:10:49,468 Now leave me. 146 00:10:58,999 --> 00:11:00,299 There is her. 147 00:11:01,168 --> 00:11:02,529 You must fly more. 148 00:11:02,530 --> 00:11:03,830 You are good at that. 149 00:11:04,199 --> 00:11:06,748 Glad you are here to tell me that. 150 00:11:06,749 --> 00:11:10,030 Let's get in shape in my brand. 3 ... 2 ... 1 ... 151 00:11:15,530 --> 00:11:17,718 Welcome, nieces. 152 00:11:18,905 --> 00:11:20,205 Vadies. 153 00:11:20,816 --> 00:11:22,262 Ol�, stepmother. 154 00:11:22,999 --> 00:11:24,436 Volptin ... 155 00:11:24,437 --> 00:11:26,037 Hard meat cow. 156 00:11:26,999 --> 00:11:28,373 What? 157 00:11:28,374 --> 00:11:30,374 We are very happy to see you. 158 00:11:32,530 --> 00:11:33,843 �timo Botox. 159 00:11:34,155 --> 00:11:35,874 I didn't apply botox ... 160 00:11:36,812 --> 00:11:38,468 Oops, it was bad. 161 00:11:38,999 --> 00:11:40,968 You had some kind of accident ... 162 00:11:41,551 --> 00:11:42,944 with your face? 163 00:11:44,572 --> 00:11:45,872 Trauma? 164 00:11:47,204 --> 00:11:49,649 Leave freshness. 165 00:11:50,139 --> 00:11:53,616 Take me � Alfa Space Base. 166 00:11:53,617 --> 00:11:57,487 The planet is gathered to give honors. 167 00:12:04,020 --> 00:12:07,695 I received an important message. Let us talk later. 168 00:12:07,696 --> 00:12:10,572 - Okay, slut. - Whatever. 169 00:12:16,792 --> 00:12:21,093 Find a way to get rid of the girls of Biquôni. 170 00:12:21,094 --> 00:12:25,468 I'm a scientist ... Not a killer. 171 00:12:26,046 --> 00:12:29,658 I must remind you of 8 172 00:12:29,659 --> 00:12:32,123 What did I cover up? 173 00:12:32,124 --> 00:12:33,973 No. 174 00:12:33,974 --> 00:12:37,100 Or that black hole that you positioned wrong 175 00:12:37,101 --> 00:12:39,582 Within M51? 176 00:12:39,583 --> 00:12:43,533 - All good. Leave with me. - Tim. 177 00:12:44,367 --> 00:12:48,143 - Enter? - You gave me an idea. 178 00:12:48,566 --> 00:12:52,565 Maybe that black hole Be �tile, after all. 179 00:12:52,566 --> 00:12:54,749 Do you have a plan? 180 00:13:05,204 --> 00:13:08,269 I started the completions to send The girls in Biquôni 181 00:13:08,270 --> 00:13:10,856 at a short visit not planned. 182 00:13:11,191 --> 00:13:14,109 In a place where Being found ... 183 00:13:14,110 --> 00:13:15,717 Vivas! 184 00:13:16,352 --> 00:13:18,455 Excellent. 185 00:13:18,456 --> 00:13:21,339 But there is one thing, Volptin. 186 00:13:21,340 --> 00:13:24,404 - I have something to ask. - What? 187 00:13:24,405 --> 00:13:27,370 I will require a new assistant. 188 00:13:28,459 --> 00:13:33,091 - Another no! - Without the aid of the assistant, 189 00:13:33,092 --> 00:13:36,932 I can't complete the necessary completions. 190 00:13:37,470 --> 00:13:39,729 Okay, that's fine! 191 00:13:40,088 --> 00:13:43,758 I will ask for central to send a new one. 192 00:13:45,234 --> 00:13:46,763 Thanks. 193 00:13:47,402 --> 00:13:50,355 Now, I need to go back to work. 194 00:13:58,545 --> 00:14:02,909 Plon, a small planet Located in Zeta -reticuli 195 00:15:00,567 --> 00:15:02,169 And he was one? 196 00:15:05,171 --> 00:15:06,982 We have problems. 197 00:15:09,567 --> 00:15:10,944 Beautiful shot, dear. 198 00:15:11,370 --> 00:15:14,182 The onboard computer is going For that black hole. 199 00:15:14,183 --> 00:15:16,327 I say, That black hole! 200 00:15:19,900 --> 00:15:22,028 � So beautiful. 201 00:15:22,677 --> 00:15:26,333 Like a sandwich with extra bacon. 202 00:15:26,334 --> 00:15:28,285 Yes, just that much more deadly. 203 00:15:28,286 --> 00:15:31,460 A black hole like this large quantities of maturity. 204 00:15:31,461 --> 00:15:34,647 Serious? AT� Size-Family Cereals? 205 00:15:35,665 --> 00:15:39,486 It is a black hole, shut up. It consumes everything in your way. 206 00:15:40,072 --> 00:15:42,928 Could swallow to My washing machine. 207 00:15:44,440 --> 00:15:47,460 - Chessus. - Well, something. 208 00:15:49,780 --> 00:15:52,543 Friends, flight control is locked. 209 00:15:52,544 --> 00:15:54,907 We're going straight to him And I didn't even pack. 210 00:15:54,908 --> 00:15:56,308 Too late. 211 00:16:01,696 --> 00:16:05,167 - hold on. - If we survive, 212 00:16:05,168 --> 00:16:07,696 - Biquan girls forever! - That's right! 213 00:16:08,675 --> 00:16:10,209 We are entering. 214 00:16:25,571 --> 00:16:27,790 ABOUT THAT... 215 00:16:27,791 --> 00:16:32,348 Studied astrophysics and cerica at the space academy. 216 00:16:34,827 --> 00:16:37,643 Could you give more details? 217 00:16:49,013 --> 00:16:51,049 Two years in Xanthum. 218 00:16:51,050 --> 00:16:54,691 Studied the effects of gravity in stars. 219 00:17:17,197 --> 00:17:19,677 You have been very enlightening. 220 00:17:21,213 --> 00:17:23,207 A last question. 221 00:17:23,817 --> 00:17:26,803 How do you feel about it ... 222 00:17:26,804 --> 00:17:28,363 of needles!? 223 00:17:37,506 --> 00:17:40,980 I was a lot, Very sick. 224 00:17:50,977 --> 00:17:53,320 Did I interrupt anything? 225 00:17:53,321 --> 00:17:56,703 We are doing a job very important scientific. 226 00:17:56,704 --> 00:17:58,204 No tell me! 227 00:17:58,205 --> 00:17:59,927 I say yes! 228 00:17:59,928 --> 00:18:04,714 We are testing The resistance of cooked candy. 229 00:18:04,715 --> 00:18:07,470 It is a very valuable job. 230 00:18:07,471 --> 00:18:11,181 I may need when invading my next planet. 231 00:18:11,872 --> 00:18:16,509 "Never win us, we have Extra strong bullet protection. " 232 00:18:16,510 --> 00:18:18,016 Seriously! 233 00:18:18,367 --> 00:18:21,423 Do you want something, voluptin? 234 00:18:21,424 --> 00:18:24,520 You dispatched The girls in Biquôni? 235 00:18:24,521 --> 00:18:27,041 They are not bothering you anymore. 236 00:18:27,874 --> 00:18:30,250 Very well, scientist, 237 00:18:30,617 --> 00:18:34,381 But you will be responsible If there is a problem. 238 00:18:34,766 --> 00:18:37,376 There is no problem. 239 00:18:37,377 --> 00:18:39,929 No as if I had counted on your plans 240 00:18:39,930 --> 00:18:44,251 of Galostic Domination, with unnecessary details, 241 00:18:44,252 --> 00:18:46,734 and then out of the room for them to make a plan 242 00:18:46,735 --> 00:18:48,663 of intelligent escape, but desperate. 243 00:18:49,132 --> 00:18:51,612 All good. Continue, enter. 244 00:19:01,955 --> 00:19:03,255 What? 245 00:19:03,653 --> 00:19:05,798 Turn off the visortron. 246 00:19:05,799 --> 00:19:07,603 But it's on your side! 247 00:19:08,018 --> 00:19:10,491 But I'm talking For you to do that. 248 00:19:10,492 --> 00:19:13,294 I didn't apply to stay Calling and turning off things. 249 00:19:18,991 --> 00:19:20,918 Jesus. Happy! 250 00:19:31,549 --> 00:19:33,249 Heck, that was difficult. 251 00:19:35,104 --> 00:19:36,657 But we are still whole. 252 00:19:37,905 --> 00:19:39,955 Those space stones It's still here! 253 00:19:46,377 --> 00:19:49,329 I will admit That this was scary. 254 00:19:49,330 --> 00:19:50,988 Does anyone know where we are? 255 00:19:51,715 --> 00:19:53,397 Checking the computer. 256 00:19:53,934 --> 00:19:56,462 The most prosecution star � type G1. 257 00:19:57,232 --> 00:19:59,163 It seems to be A little boring here. 258 00:19:59,580 --> 00:20:01,521 But how do we come home? 259 00:20:01,522 --> 00:20:03,360 I think we can not. 260 00:20:03,361 --> 00:20:04,892 Already we are sharing, 261 00:20:04,893 --> 00:20:07,332 I think we were hit for one of those stones. 262 00:20:07,333 --> 00:20:09,548 The propulsion reactor It is leaking. 263 00:20:09,549 --> 00:20:11,727 We lost a lot of plution. 264 00:20:11,728 --> 00:20:13,646 We don't have energy to come back. 265 00:20:14,596 --> 00:20:16,867 I saw a Tesco now in the black hole. 266 00:20:16,868 --> 00:20:18,692 Probably There is no plution. 267 00:20:19,143 --> 00:20:20,443 Drug. 268 00:20:21,282 --> 00:20:23,281 I'm receiving A mysterious sign. 269 00:20:23,946 --> 00:20:25,982 Comes from a source I had never seen. 270 00:20:27,205 --> 00:20:29,240 I never saw This type of signal before. 271 00:20:30,362 --> 00:20:32,628 I never saw This type of display before. 272 00:20:34,549 --> 00:20:35,886 Who are you? 273 00:20:38,799 --> 00:20:41,620 It was what I needed. Back to the normal planet. 274 00:20:43,489 --> 00:20:45,007 We are being followed. 275 00:20:45,008 --> 00:20:47,645 Pass on the dehumidifier and turn on the Waffle Motor. 276 00:20:48,518 --> 00:20:50,078 Doing it now. 277 00:20:51,237 --> 00:20:52,545 Is in the speaker. 278 00:20:54,889 --> 00:20:56,957 It looks like a mysterious sign. 279 00:20:57,304 --> 00:20:58,966 Searching in the Catologist. 280 00:21:04,587 --> 00:21:05,892 I thought! 281 00:21:05,893 --> 00:21:08,025 Culottes is in fashion again this year. 282 00:21:08,026 --> 00:21:09,433 Do you think it would be good on me? 283 00:21:09,434 --> 00:21:11,540 You have the right body For that, dear. 284 00:21:11,541 --> 00:21:12,998 Your calves are beautiful. 285 00:21:12,999 --> 00:21:14,342 Thank you, dear. 286 00:21:14,343 --> 00:21:15,962 Did you find something about the signal? 287 00:21:16,268 --> 00:21:17,745 What sixth would be? 288 00:21:17,746 --> 00:21:19,752 I will check the database. 289 00:21:19,753 --> 00:21:21,618 It's time for me to have A new look. 290 00:21:22,102 --> 00:21:23,488 I thought. 291 00:21:23,489 --> 00:21:24,789 Pioneer 10. 292 00:21:25,431 --> 00:21:27,864 � a space probe of someone called "nasa". 293 00:21:27,865 --> 00:21:29,332 Can you decode? 294 00:21:29,333 --> 00:21:30,662 I will try now. 295 00:21:31,878 --> 00:21:33,385 In the speaker. 296 00:21:34,187 --> 00:21:37,538 Greetings of the Earth. 297 00:21:37,539 --> 00:21:40,336 You can understand This message ... 298 00:21:40,337 --> 00:21:43,312 must be part of an intelligent civilization. 299 00:21:43,922 --> 00:21:47,371 US State Department This is a record ... 300 00:21:47,372 --> 00:21:48,969 Pioneer 10. 301 00:21:49,672 --> 00:21:53,325 Introduction from Earth to Aliens We are not alive at Pioneer 10, 302 00:21:53,326 --> 00:21:57,957 Welcome to Earth For being too small. 303 00:21:57,958 --> 00:22:00,404 Never put it several things and people 304 00:22:00,405 --> 00:22:02,909 UNITED STATES Within a place so small. 305 00:22:02,910 --> 00:22:07,213 Other paçes NASA would like to contact 306 00:22:07,214 --> 00:22:10,186 Propulsion Laboratory with extraterrestrials like you. 307 00:22:10,187 --> 00:22:12,633 Lan�ada on 03/02/1972 Small and Green? 308 00:22:12,634 --> 00:22:14,346 In the space Is there a hairy? 309 00:22:14,347 --> 00:22:16,076 Please, NOT EAT MY CREE. 310 00:22:16,077 --> 00:22:18,426 Mission objectives I'm kidding. 311 00:22:18,427 --> 00:22:20,287 Explore the solar system US 312 00:22:20,288 --> 00:22:23,942 Explain 70's fashion No invading, we can react 313 00:22:23,943 --> 00:22:26,861 Find Roswell's aliens and play bombs on you. 314 00:22:26,862 --> 00:22:31,402 Earth is the fourth planet less away from our sun. 315 00:22:31,403 --> 00:22:34,105 Things about the earth Sorry, the third planet. 316 00:22:34,106 --> 00:22:35,846 CULTURE the fourth planet � v�nus. 317 00:22:35,847 --> 00:22:37,774 �rvores How do I delete this last part? 318 00:22:37,775 --> 00:22:39,474 PEOPLE Made me looking stupid? 319 00:22:40,084 --> 00:22:43,117 Water cavio, disconnect. 320 00:22:43,118 --> 00:22:44,523 Calculators End. 321 00:22:44,524 --> 00:22:48,377 shit, I should have said: "No Roswell." 322 00:22:48,378 --> 00:22:50,881 - You are off ... - Earth. 323 00:22:52,007 --> 00:22:53,499 It can be fun. 324 00:22:53,500 --> 00:22:55,264 And must have plut�. 325 00:22:55,577 --> 00:22:57,202 Wait, girls, 326 00:22:57,203 --> 00:22:58,517 I've been thinking ... 327 00:22:58,518 --> 00:22:59,999 Why would you do that? 328 00:23:00,000 --> 00:23:02,349 I didn't have to think since this morning. 329 00:23:04,750 --> 00:23:06,570 By the quantic theory from Campos, 330 00:23:06,571 --> 00:23:08,159 We have not changed Only from place, 331 00:23:08,160 --> 00:23:09,813 but also in the timeline. 332 00:23:09,814 --> 00:23:12,323 - What are you saying? - I don't know, 333 00:23:12,324 --> 00:23:14,881 But it seems to be English. 334 00:23:15,748 --> 00:23:18,886 Comparing the heavenly graphics in the probe database, 335 00:23:18,887 --> 00:23:20,690 For the stars of this area, 336 00:23:20,691 --> 00:23:23,667 and disregarding the limit of ChandraSekhar of 1.4 337 00:23:23,668 --> 00:23:25,987 of the solar mass by my assumptions, 338 00:23:25,988 --> 00:23:28,709 I believe we have focused on time. 339 00:23:28,710 --> 00:23:30,536 Did you invented this now? 340 00:23:30,537 --> 00:23:33,707 Thinking here above, damn it down here. 341 00:23:34,253 --> 00:23:35,899 Tansy is right. 342 00:23:35,900 --> 00:23:37,201 We follow a closed curve, 343 00:23:37,202 --> 00:23:39,281 for a mythical of Reissner-NordSstrom. 344 00:23:40,699 --> 00:23:42,496 According to this, 345 00:23:42,497 --> 00:23:44,355 We came back in time. 346 00:23:44,856 --> 00:23:46,454 How long? 347 00:23:46,455 --> 00:23:49,496 More or less 70 million years. 348 00:23:49,497 --> 00:23:50,797 A TIME ... 349 00:23:50,798 --> 00:23:52,687 I will not get a signal. 350 00:23:55,963 --> 00:23:59,845 The p'intzduro is a ship of the population of P'utine, 351 00:23:59,846 --> 00:24:02,790 A RACE OF A PLANET of Gamma Nexus. 352 00:24:02,791 --> 00:24:04,308 What do they want? 353 00:24:04,309 --> 00:24:06,784 They asked A meeting with you. 354 00:24:07,782 --> 00:24:09,161 Bring them. 355 00:24:11,193 --> 00:24:14,167 What a big ship ... 356 00:24:17,739 --> 00:24:19,604 The protocol needs to be accomplished, 357 00:24:19,605 --> 00:24:22,934 I will talk because I have The best calfs. 358 00:24:22,935 --> 00:24:24,537 Go. 359 00:24:24,538 --> 00:24:27,237 Volutptin, our faithful heiress, 360 00:24:27,238 --> 00:24:30,325 Wonderful queen, Supreme Dominator Fofucha, 361 00:24:30,326 --> 00:24:32,451 and goddess of Lycra. 362 00:24:32,452 --> 00:24:35,602 We are pleasing to you an appeal To understand ... 363 00:24:35,603 --> 00:24:37,085 With license. 364 00:24:37,548 --> 00:24:39,619 Serve me a Kluge juice. 365 00:24:42,804 --> 00:24:45,002 Please proceed. 366 00:24:45,342 --> 00:24:47,786 We will vote for you to become queen 367 00:24:47,787 --> 00:24:50,657 And, in return, we want to colonize in a new world, 368 00:24:50,658 --> 00:24:52,316 where sheep wandered, 369 00:24:52,317 --> 00:24:54,257 where we can point for things 370 00:24:54,258 --> 00:24:55,884 and where singing in the rain, 371 00:24:55,885 --> 00:24:59,359 Domine all the 72 television channels. 372 00:24:59,360 --> 00:25:02,973 I represent all people of the impiration P'utine, 373 00:25:02,974 --> 00:25:04,664 except TIB-HEAD FRIPPLIES, 374 00:25:04,665 --> 00:25:06,681 The Qualgamists of Zeta 4, 375 00:25:06,682 --> 00:25:09,044 The Wuuznans in J'TNAMBY, 376 00:25:09,045 --> 00:25:10,714 Pestella and Ogu-Bong-Bang 377 00:25:10,715 --> 00:25:12,917 of the Geeze Savatodos system, 378 00:25:12,918 --> 00:25:15,959 Madame Kadin, 1st trader and his 4 children, 379 00:25:15,960 --> 00:25:19,041 Gulge, Rother, BASNAAN AND GRUUUGE, 380 00:25:19,042 --> 00:25:21,573 TENNOMETHHOSIANS of Ootaphon 9. 381 00:25:21,574 --> 00:25:22,874 AND... 382 00:25:27,127 --> 00:25:28,427 Now... 383 00:25:28,428 --> 00:25:31,117 - Anyone else wants to talk? - Take me from here! 384 00:25:31,118 --> 00:25:32,613 Monster! 385 00:25:36,935 --> 00:25:38,377 There! 386 00:25:39,555 --> 00:25:43,328 You must obey me. 387 00:25:43,329 --> 00:25:45,937 Earth people. Greetings. 388 00:25:45,938 --> 00:25:47,954 I'm Glas, from Plon, 389 00:25:47,955 --> 00:25:49,692 as our triple sun It's weak, 390 00:25:49,693 --> 00:25:52,329 We wish to travel to the sphere of the bread 391 00:25:52,330 --> 00:25:54,330 and make it our new home. 392 00:25:54,331 --> 00:25:56,886 Greetings � Practice sphere. 393 00:25:56,887 --> 00:25:58,407 This is all. 394 00:26:01,579 --> 00:26:02,903 We all agree. 395 00:26:02,904 --> 00:26:05,253 Let's go to the earth See if we buy plut�. 396 00:26:05,254 --> 00:26:06,938 There were stores In that �por? 397 00:26:06,939 --> 00:26:09,723 Good question. Maybe we buy Online ? 398 00:26:09,724 --> 00:26:13,014 No, you are not understanding. Maybe we have to look. 399 00:26:13,015 --> 00:26:15,567 There were no people 70 million years of years. 400 00:26:15,568 --> 00:26:17,980 Enter, where they caught the caf� for travel? 401 00:26:17,981 --> 00:26:20,321 Probably, had delivery . 402 00:26:21,233 --> 00:26:24,162 Then we worry about it. First the plution. 403 00:26:26,284 --> 00:26:28,642 What those space stones still do it? 404 00:26:30,836 --> 00:26:33,943 The analysis says they contain large amount of alpha iron. 405 00:26:34,541 --> 00:26:36,071 When we pass for the black hole 406 00:26:36,072 --> 00:26:37,981 our hull must have been magnetized. 407 00:26:37,982 --> 00:26:40,117 The magnetic effects they must have over. 408 00:26:40,118 --> 00:26:41,418 We will be well. 409 00:27:03,497 --> 00:27:05,247 See this place. 410 00:27:05,248 --> 00:27:08,872 No chance of having malls ? 411 00:27:08,873 --> 00:27:10,706 Not fragrant. 412 00:27:11,620 --> 00:27:14,986 It smells weird and outdoors. 413 00:27:14,987 --> 00:27:17,396 I think the memory bank called ... 414 00:27:17,397 --> 00:27:19,308 "Nat-tuteness." 415 00:27:19,309 --> 00:27:20,944 I think I can I get used to it. 416 00:27:20,945 --> 00:27:22,245 Listen. 417 00:27:25,575 --> 00:27:26,876 Nothing. 418 00:27:27,582 --> 00:27:28,882 Only the wind. 419 00:27:29,763 --> 00:27:31,607 Not even a corner of Tyrol. 420 00:27:34,621 --> 00:27:36,295 I think we should damn it. 421 00:27:36,737 --> 00:27:38,137 - All good. - All good. 422 00:28:01,882 --> 00:28:03,182 What was that? 423 00:28:03,183 --> 00:28:04,942 Like A beast of the Farion curve. 424 00:28:04,943 --> 00:28:07,705 They are not these here. Or so? 425 00:28:07,706 --> 00:28:09,560 I hope it's not. But if you have, 426 00:28:09,561 --> 00:28:11,562 Prepare the lightning gun to kill. 427 00:28:12,824 --> 00:28:15,373 I think I found a little plution. 428 00:28:15,374 --> 00:28:17,734 500 meters in that direction. 429 00:28:18,506 --> 00:28:21,361 - � Safe? - We don't have another choice. 430 00:28:21,362 --> 00:28:23,981 Always has a choice, my friend. Always. 431 00:28:23,982 --> 00:28:26,152 I was thinking in using red. 432 00:28:26,153 --> 00:28:29,770 That. I liked. Give right, honey. 433 00:28:29,771 --> 00:28:32,743 - is rocking the barbarela. - Thanks, cat. 434 00:28:32,744 --> 00:28:36,127 I think we better take a plut� Before we do something else. 435 00:28:36,128 --> 00:28:38,086 We agree. 436 00:28:38,087 --> 00:28:39,387 Me too. 437 00:28:52,890 --> 00:28:54,273 ol�, children. 438 00:28:54,274 --> 00:28:56,384 this is the part of our history 439 00:28:56,385 --> 00:29:00,086 where the girls in biqui�ni travel from point A to point B. 440 00:29:06,820 --> 00:29:08,392 We are approaching. 441 00:29:08,816 --> 00:29:12,383 Wow, it's shit. Very shit. 442 00:29:12,384 --> 00:29:17,379 - T� shit too. And you? - Shit, all disgusting. 443 00:29:17,791 --> 00:29:19,463 Disgusting and shit. 444 00:29:19,464 --> 00:29:23,672 Noisy and shitly shit. 445 00:29:23,673 --> 00:29:25,416 I'm in the same. 446 00:29:25,417 --> 00:29:28,453 I gave a neat shit. 447 00:29:28,454 --> 00:29:31,126 Casty shit. 448 00:29:31,127 --> 00:29:32,550 But not so disgusting. 449 00:29:32,551 --> 00:29:36,553 The type that stinks, sticking very sticky. 450 00:29:37,763 --> 00:29:40,343 Know how we come back In the time of the earth? 451 00:29:40,344 --> 00:29:41,849 - Yes. - Yes. 452 00:29:42,374 --> 00:29:46,805 And that that growl was not From the Beast of the Farion curve? 453 00:29:46,806 --> 00:29:48,972 - Yes. - Yes. 454 00:29:48,973 --> 00:29:51,532 And the database from Pioneer 10 455 00:29:51,533 --> 00:29:54,121 not mentioned The Trihssical Era, 456 00:29:54,122 --> 00:29:57,261 JUDISSIC AND CREATICIA of this planet? 457 00:29:57,262 --> 00:29:58,589 - Yes. - Yes. 458 00:29:59,377 --> 00:30:01,178 What did About dinosaurs? 459 00:30:01,561 --> 00:30:05,384 Large, wicked, stinky, and do not eat dairy. 460 00:30:05,831 --> 00:30:07,131 Good to know. 461 00:30:07,532 --> 00:30:10,930 I don't want to scare them, girls, 462 00:30:10,931 --> 00:30:13,078 But I think I saw a well at you. 463 00:30:15,472 --> 00:30:16,772 Run! 464 00:30:35,399 --> 00:30:36,699 I think it's better separate ourselves. 465 00:30:36,700 --> 00:30:39,596 His crorbro is very small to decide who will eat. 466 00:30:39,597 --> 00:30:41,012 I think he already decided. 467 00:30:41,013 --> 00:30:42,715 Shut up, brought the cheese Urgency? 468 00:30:42,716 --> 00:30:44,860 - Yes, why? - Play it! 469 00:30:45,205 --> 00:30:48,054 Here, big, The way you like. 470 00:31:17,700 --> 00:31:20,408 Phew. It was narrowly. 471 00:31:20,409 --> 00:31:22,928 Fortunately who don't like cheese. 472 00:31:22,929 --> 00:31:26,089 I don't think so that killed him. 473 00:31:38,291 --> 00:31:41,693 ol� to all, Dear citizens. 474 00:31:41,694 --> 00:31:45,288 fabulous controller, transmitting from the central. 475 00:31:45,895 --> 00:31:48,078 I don't want to disappoint No one, 476 00:31:48,079 --> 00:31:51,152 But Bquin Girls were given as disappeared, 477 00:31:51,153 --> 00:31:53,836 and they didn't even take a change of clothes. 478 00:31:55,608 --> 00:31:58,751 If they are not found AT� TUPANNA, 479 00:31:58,752 --> 00:32:01,593 Our wonderful lion, Voluptin, 480 00:32:01,594 --> 00:32:03,695 Be ours New Queen. 481 00:32:03,696 --> 00:32:06,522 Is that Mara? 482 00:32:07,726 --> 00:32:10,526 It's me, Fabulous Controller. 483 00:32:10,527 --> 00:32:12,935 No change. 484 00:32:32,988 --> 00:32:34,918 End of transmission 485 00:32:38,100 --> 00:32:39,400 � Official. 486 00:32:39,401 --> 00:32:43,199 Confirmed the "disappearance" of the girls of Biquôni. 487 00:32:43,200 --> 00:32:45,468 If they don't come back before of the eighth period, 488 00:32:45,469 --> 00:32:47,115 after the fourth decline, 489 00:32:47,116 --> 00:32:49,140 You will be declared queen. 490 00:32:49,141 --> 00:32:52,157 And all the power will be mine. 491 00:32:53,034 --> 00:32:55,634 What do you want so much? 492 00:32:55,635 --> 00:32:58,815 It is a half clichter of the 70s. 493 00:32:59,326 --> 00:33:03,160 I like. I win the gr�tis things. 494 00:33:03,716 --> 00:33:08,693 - I had not thought of it. - And good trips. Generally. 495 00:33:09,047 --> 00:33:12,132 Even so Want all this power? 496 00:33:12,133 --> 00:33:13,651 Not the power itself. 497 00:33:13,652 --> 00:33:15,313 But it is good for the parties. 498 00:33:15,314 --> 00:33:18,786 "I have a lot of power." 499 00:33:18,787 --> 00:33:21,222 Boast. I drew. 500 00:33:21,223 --> 00:33:24,608 Like "supreme power". 501 00:33:24,609 --> 00:33:27,485 This is something I will say. 502 00:33:27,486 --> 00:33:30,271 "Supreme power". 503 00:33:30,272 --> 00:33:33,902 And what I win In this way of yours? 504 00:33:33,903 --> 00:33:35,578 What do you want? 505 00:33:37,109 --> 00:33:39,363 Best benefits, To start. 506 00:33:39,364 --> 00:33:42,212 Will win a car and medical convenience. 507 00:33:42,213 --> 00:33:45,343 I want extra dangerousness because of the corrosion. 508 00:33:45,344 --> 00:33:47,553 There is a lot of metal in me. 509 00:33:48,471 --> 00:33:50,795 We discussed this in the proxima revisement. 510 00:33:51,276 --> 00:33:53,405 I know, I know. 511 00:33:53,828 --> 00:33:56,645 And your attitudes temperamental. 512 00:34:01,125 --> 00:34:02,657 We are closer. 513 00:34:02,658 --> 00:34:05,120 That seems to be A nest of dinosaurs. 514 00:34:05,478 --> 00:34:07,305 Good. We are without alternatives. 515 00:34:07,306 --> 00:34:12,253 � Use plution or stay prey here for a long time. 516 00:34:13,321 --> 00:34:15,138 The plution is right there. 517 00:34:15,938 --> 00:34:18,361 Glad I brought A bag for him. 518 00:34:21,235 --> 00:34:23,323 - Where did this come from? - Run? 519 00:34:24,055 --> 00:34:26,043 No, not this time. 520 00:34:26,044 --> 00:34:27,468 Are you crazy? 521 00:35:04,727 --> 00:35:06,123 That was incredible. 522 00:35:07,325 --> 00:35:09,252 Thank you, Madame. 523 00:35:10,945 --> 00:35:12,357 Come on, you two. 524 00:35:16,305 --> 00:35:18,959 I'm seeing you. 525 00:35:18,960 --> 00:35:22,683 Are 250 ml of metal. 526 00:35:30,247 --> 00:35:32,739 Obey me. 527 00:35:39,042 --> 00:35:41,650 I dominate your will. 528 00:35:44,641 --> 00:35:47,068 Kill the scientist. 529 00:35:47,069 --> 00:35:49,886 The scientist must die. 530 00:36:02,234 --> 00:36:03,933 Glad it's a�. 531 00:36:04,293 --> 00:36:07,106 He's hanging me ... 532 00:36:07,107 --> 00:36:08,812 Cool. 533 00:36:08,813 --> 00:36:12,583 Bichani girls enter Are you really away? 534 00:36:12,584 --> 00:36:15,375 Yes, I'm sure. 535 00:36:15,376 --> 00:36:17,040 Perfect. 536 00:36:17,041 --> 00:36:20,235 My no-plane has become a good plan, 537 00:36:20,236 --> 00:36:22,875 even without being planned. 538 00:36:23,445 --> 00:36:27,551 He... It is stronger than me ... 539 00:36:28,125 --> 00:36:32,803 I will try new no-plans in the future. 540 00:36:37,029 --> 00:36:39,262 I see you are busy. 541 00:36:39,263 --> 00:36:41,273 We talked later. 542 00:36:41,274 --> 00:36:42,662 Goodbye. 543 00:36:51,913 --> 00:36:53,370 Like dinosaurs See that? 544 00:36:53,371 --> 00:36:55,732 The dinosaurs papal and mammals must give them 545 00:36:55,733 --> 00:36:58,282 Biotic Fontoura to grow and become strong. 546 00:36:58,283 --> 00:37:00,078 I thought. Voil�! 547 00:37:00,079 --> 00:37:01,666 � plut�nio! 548 00:37:02,409 --> 00:37:04,388 Do not stay with this in the way, Put it here. 549 00:37:04,389 --> 00:37:06,210 Thanks. You saved me. 550 00:37:08,752 --> 00:37:10,402 We have company! 551 00:37:20,326 --> 00:37:22,793 - We can go there. - I can't. 552 00:37:23,136 --> 00:37:24,879 It will mess my hair. 553 00:37:32,484 --> 00:37:34,228 Damn! Dinosaur fight. 554 00:37:34,229 --> 00:37:35,962 Give me a D! D! 555 00:37:35,963 --> 00:37:37,617 Give me an i! I! 556 00:37:37,618 --> 00:37:39,370 Give me an n! N! 557 00:37:39,371 --> 00:37:40,819 Give me one o! THE! 558 00:37:40,820 --> 00:37:42,194 Give me a s! S! 559 00:37:42,195 --> 00:37:44,713 He arrives. We will have been devoured Before you finish. 560 00:37:45,155 --> 00:37:48,105 My God! Look at the size From that refrigerator! 561 00:38:18,438 --> 00:38:20,424 Oops. Time to go! 562 00:38:24,925 --> 00:38:27,430 I don't believe it. I got a sign! 563 00:38:27,431 --> 00:38:28,958 He called you To leave again? 564 00:38:28,959 --> 00:38:31,373 - Shaun? - Yes, the stalker. 565 00:38:31,374 --> 00:38:34,136 I said I was going to be "washing The hair "forever. 566 00:38:34,137 --> 00:38:35,464 Let's go! 567 00:38:42,149 --> 00:38:43,791 Good boy. 568 00:38:43,792 --> 00:38:45,641 He is. 569 00:38:45,642 --> 00:38:47,804 I don't think he wants Be nice. 570 00:38:47,805 --> 00:38:49,155 Stay calm. 571 00:38:51,419 --> 00:38:53,007 Wins snack If it's nice. 572 00:38:57,215 --> 00:38:58,518 Are you okay? 573 00:39:04,201 --> 00:39:05,587 Wow! 574 00:39:05,588 --> 00:39:06,999 Infarction? 575 00:39:07,000 --> 00:39:08,783 And a�? Has he already died? 576 00:39:10,281 --> 00:39:11,649 Thanks. 577 00:39:23,078 --> 00:39:24,378 Rapid. 578 00:39:24,379 --> 00:39:26,632 - This will serve. - hold on. 579 00:39:39,656 --> 00:39:42,013 Bundle. 580 00:39:53,650 --> 00:39:55,050 Avante! 581 00:40:00,939 --> 00:40:02,339 That was fun. 582 00:40:03,722 --> 00:40:05,122 Does anyone accept a hole? 583 00:40:05,123 --> 00:40:06,588 Plutage before. 584 00:40:06,589 --> 00:40:08,961 I prefer sweet, But I prove it all. 585 00:40:08,962 --> 00:40:11,010 I will put the plut� in the engine. 586 00:40:12,513 --> 00:40:14,709 Mr Plut�nio FULL 587 00:40:16,052 --> 00:40:17,452 Remember space rocks 588 00:40:17,453 --> 00:40:19,492 that came through the black hole With us? 589 00:40:19,493 --> 00:40:22,351 - I remember. - Remember the big? 590 00:40:22,352 --> 00:40:24,818 - I saw some. - That a�. 591 00:40:24,819 --> 00:40:26,465 Why the question? 592 00:40:26,466 --> 00:40:28,991 A large, like, big Even is about 593 00:40:28,992 --> 00:40:31,174 entering the atmosphere and go to land 594 00:40:31,175 --> 00:40:34,118 In what is the maxico in about 69 million years of years. 595 00:40:34,119 --> 00:40:37,504 Not worry, the maxic It is miles from here. 596 00:40:37,505 --> 00:40:39,010 At least, 597 00:40:39,011 --> 00:40:41,759 The dinosaurs have not died of poisoning by cheese. 598 00:40:46,716 --> 00:40:48,829 Soldiers, let's go. 599 00:40:57,543 --> 00:41:00,476 We do not provoke this, Do we provoke? 600 00:41:05,653 --> 00:41:10,513 seven more seven less one, � Tr�s. 601 00:41:11,718 --> 00:41:13,118 Perfect. 602 00:41:13,119 --> 00:41:14,820 I did the highly complex 603 00:41:14,821 --> 00:41:17,422 to return to the black hole and come home. 604 00:41:17,423 --> 00:41:19,225 You are intelligent. 605 00:41:19,799 --> 00:41:21,492 Let's listen to a song! 606 00:41:36,153 --> 00:41:37,922 Wait a minute. 607 00:41:39,167 --> 00:41:41,257 If we left a black hole, 608 00:41:41,956 --> 00:41:44,062 How will we go back to one? 609 00:41:44,534 --> 00:41:45,934 She has reason. 610 00:41:46,375 --> 00:41:49,077 This creates a whole paradigm of causality. 611 00:41:49,078 --> 00:41:51,079 A change In the temporal resonance? 612 00:41:51,080 --> 00:41:53,396 You are forgetting the �bvio ... 613 00:41:53,397 --> 00:41:55,480 I have a solution, Smart. 614 00:41:56,051 --> 00:41:57,451 Which? 615 00:41:57,452 --> 00:41:59,755 Let's go back and detect it. 616 00:42:05,292 --> 00:42:07,210 Damn. It worked. 617 00:42:07,609 --> 00:42:09,089 I'm not just A beautiful face 618 00:42:09,090 --> 00:42:12,046 with an incredible hair and beautiful accessories. 619 00:42:12,047 --> 00:42:13,551 I will use the Radio. 620 00:42:17,681 --> 00:42:20,000 You are alive. How incomparable. 621 00:42:20,001 --> 00:42:21,328 Incredible. 622 00:42:21,329 --> 00:42:24,901 Incredible. Incredible. 623 00:42:24,902 --> 00:42:26,977 It is an incomparable noticeable. 624 00:42:26,978 --> 00:42:30,178 You are much simpler than voluptin. 625 00:42:31,635 --> 00:42:33,678 I will have to reschedule with the suppliers. 626 00:42:34,666 --> 00:42:37,123 Holy God, Being a party! 627 00:42:37,650 --> 00:42:39,818 I look forward to seeing them. 628 00:42:40,799 --> 00:42:43,584 Come on, they do. 629 00:42:49,174 --> 00:42:50,753 Strange. 630 00:42:50,754 --> 00:42:54,110 Yes, I always found the controller Strange fabulous. 631 00:42:54,111 --> 00:42:55,657 No. 632 00:42:55,658 --> 00:42:59,161 I say, Voluptina was ready to become queen. 633 00:42:59,162 --> 00:43:00,579 You don't think ... 634 00:43:01,512 --> 00:43:03,797 Our onboard computer It was sabotaged. 635 00:43:03,798 --> 00:43:05,805 This is how we ended In the black hole! 636 00:43:07,476 --> 00:43:09,343 She always wanted more power. 637 00:43:12,209 --> 00:43:14,352 You are surrounded. 638 00:43:14,353 --> 00:43:17,568 � Better to give up Or let's shoot. 639 00:43:18,452 --> 00:43:20,583 Without exceptions. 640 00:43:22,397 --> 00:43:24,859 Guys, please. Now not. 641 00:43:24,860 --> 00:43:27,944 We have to return to inauguration. We can not fight now. 642 00:43:27,945 --> 00:43:30,431 Not even a light shot? 643 00:43:30,432 --> 00:43:32,579 No, sorry. We are busy. 644 00:43:32,580 --> 00:43:35,537 - We can next week. No �? - Of course. 645 00:43:35,538 --> 00:43:38,338 If there is nothing to do, Why don't you come with us? 646 00:43:38,339 --> 00:43:40,902 Is intended to be our sworn enemies. 647 00:43:40,903 --> 00:43:43,993 We can forget this at the party, be funny. 648 00:43:43,994 --> 00:43:45,972 Have you wrapped in sausage? 649 00:43:45,973 --> 00:43:47,623 Tons of wrapped. 650 00:43:47,624 --> 00:43:49,641 Left a lot And you can take it home. 651 00:43:49,642 --> 00:43:51,923 Right, girls. Good. You won. 652 00:43:51,924 --> 00:43:54,242 And we see each other next week to fight. 653 00:43:54,243 --> 00:43:55,877 - Of course. - Goodbye. 654 00:44:00,632 --> 00:44:04,063 I'm surrounded by incompetent. 655 00:44:05,465 --> 00:44:08,227 The girls in Biquôni It's alive! 656 00:44:08,228 --> 00:44:10,514 � What they say. 657 00:44:10,515 --> 00:44:12,892 Call that monkey. 658 00:44:18,440 --> 00:44:20,050 Monkey. 659 00:44:20,051 --> 00:44:21,371 A� is you. 660 00:44:21,737 --> 00:44:23,762 Your master failed me 661 00:44:23,763 --> 00:44:27,014 And I hope it will end what he started. 662 00:44:27,015 --> 00:44:29,984 I am the breadth sphere. 663 00:44:30,459 --> 00:44:32,368 Are you listening to me? 664 00:44:32,369 --> 00:44:35,074 Obey me. 665 00:44:35,664 --> 00:44:38,334 Suddenly, I feel strange. 666 00:44:38,335 --> 00:44:41,551 Say the Truth �s Bichani girls. 667 00:44:41,552 --> 00:44:44,559 The bread sphere consumes everything. 668 00:44:44,560 --> 00:44:46,779 I work to serve it. 669 00:44:47,364 --> 00:44:48,865 Goodbye. 670 00:45:06,292 --> 00:45:09,731 � Last time I borrow money, tramp. 671 00:45:19,556 --> 00:45:22,646 I had a brake pulled All this time? 672 00:45:24,367 --> 00:45:25,667 Volptin. 673 00:45:26,361 --> 00:45:29,434 Tansy, Cala, Solara. 674 00:45:29,435 --> 00:45:31,984 Welcome back, Dear ones. 675 00:45:31,985 --> 00:45:34,563 I never heard her Our names before. 676 00:45:34,564 --> 00:45:37,213 - I have to confess something. - Bingo! 677 00:45:37,214 --> 00:45:39,587 I wanted you to die. 678 00:45:42,028 --> 00:45:44,837 But now I saw the error in my conduct 679 00:45:44,838 --> 00:45:48,087 and renounce the throne. 680 00:45:48,088 --> 00:45:49,987 I lost anything? 681 00:45:49,988 --> 00:45:52,890 Tomorrow Spatial princesses 682 00:45:52,891 --> 00:45:57,810 and governing this galleys as parents and children. 683 00:46:00,277 --> 00:46:02,814 The bread sphere Take care of everything. 684 00:46:03,144 --> 00:46:05,071 AT YOUR RETURN. 685 00:46:05,999 --> 00:46:08,648 That. He was. Strange. 686 00:46:08,649 --> 00:46:11,139 Not as much as The end of the Dynasty area. 687 00:46:11,140 --> 00:46:12,570 When did the UFO appear? 688 00:46:12,571 --> 00:46:15,353 �, but not � as if it existed ... 689 00:46:15,354 --> 00:46:16,654 N�? 690 00:46:20,076 --> 00:46:21,840 What are we going to do? 691 00:46:22,295 --> 00:46:25,604 In truth, I don't want to be a princess. 692 00:46:25,605 --> 00:46:28,556 I am a space pilot. It's in my blood. 693 00:46:28,557 --> 00:46:29,857 Me too. 694 00:46:30,218 --> 00:46:34,104 I want to fly through the space At 10000 km/h, shooting at all. 695 00:46:34,105 --> 00:46:37,516 I don't want to sit Eating jam with a crown. 696 00:46:38,611 --> 00:46:41,360 We can do something. 697 00:46:44,642 --> 00:46:46,440 No ... 698 00:46:46,441 --> 00:46:48,390 I can't do that ... 699 00:46:48,391 --> 00:46:50,984 But you are fabulous in everything. 700 00:46:50,985 --> 00:46:53,767 I'm really, no? 701 00:46:53,768 --> 00:46:57,106 "Fabulous Controller becomes a fabulous queen. " 702 00:46:57,107 --> 00:46:58,687 Perfect. 703 00:46:58,688 --> 00:47:02,036 Think In the amount of parties 704 00:47:02,037 --> 00:47:03,904 that can go. 705 00:47:03,905 --> 00:47:08,131 The dresses. The infinite clothes. 706 00:47:09,379 --> 00:47:11,691 - Continue. - It's in the face. 707 00:47:11,692 --> 00:47:14,119 You with a robe and a bib crown. 708 00:47:14,120 --> 00:47:15,876 � So ... 709 00:47:16,545 --> 00:47:17,857 Modern. 710 00:47:18,710 --> 00:47:21,193 I accept, I accept. 711 00:47:21,906 --> 00:47:24,439 And the voluptin? 712 00:47:25,335 --> 00:47:29,032 She is very busy. 713 00:47:29,033 --> 00:47:30,683 Are you? 714 00:47:33,315 --> 00:47:35,245 EARTH 715 00:47:44,359 --> 00:47:45,835 I thought! 716 00:47:54,557 --> 00:47:56,544 Dinosaur! 717 00:48:13,750 --> 00:48:16,560 He is sure What do you want to go to? 718 00:48:23,822 --> 00:48:25,343 I understood. 719 00:48:25,651 --> 00:48:27,600 Your little shit! 49184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.