All language subtitles for Alles.Atze.S06E13[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:02,790 Ich hab schon vor einem Monat gesagt, dass 2 00:00:02,790 --> 00:00:04,050 wir hier im Bad was machen müssen. 3 00:00:04,270 --> 00:00:04,510 Wieso? 4 00:00:04,670 --> 00:00:06,270 Das sieht doch alles noch ganz proper aus. 5 00:00:06,370 --> 00:00:06,690 Proper? 6 00:00:07,470 --> 00:00:08,390 Guck doch mal! 7 00:00:08,770 --> 00:00:10,210 Die Armatur vom Waschbecken ist locker. 8 00:00:10,930 --> 00:00:12,510 Der Spiegel hängt ein Stück zu hoch. 9 00:00:13,070 --> 00:00:15,610 Und die Fliesen sind total schmierig, Nene-Atze. 10 00:00:16,170 --> 00:00:17,410 Wir müssen unbedingt renovieren. 11 00:00:18,330 --> 00:00:19,590 Ja, nee, ist klar, Mäuske. 12 00:00:47,260 --> 00:00:49,520 Vielleicht sollten wir vor dem Renovieren nochmal kurz 13 00:00:49,520 --> 00:00:50,200 durchfegen. 14 00:01:16,790 --> 00:01:19,210 Genau so muss mein Tag anfangen. 15 00:01:20,370 --> 00:01:29,430 Die Sonne scheint, die Röcke wehen und die 16 00:01:29,430 --> 00:01:30,910 Tauben haben gesunden Stuhlgang. 17 00:01:32,510 --> 00:01:34,090 Jetzt noch ein Rahm drum und ich vertick 18 00:01:34,090 --> 00:01:35,510 den Mist als moderne Kunst. 19 00:01:36,830 --> 00:01:38,870 Schulder, schon Bekanntschaft mit meinen Tauben gemacht? 20 00:01:39,230 --> 00:01:39,750 Wie jetzt? 21 00:01:39,770 --> 00:01:40,650 Das sind deine Viecher? 22 00:01:40,830 --> 00:01:41,970 Von deinen neuen Nachbarn. 23 00:01:42,430 --> 00:01:44,230 Ich hab mir im Hof einen 1a-Taubenschlag 24 00:01:44,230 --> 00:01:44,750 gebastelt. 25 00:01:44,930 --> 00:01:46,430 Seit wann stehst du denn auf Flugraten? 26 00:01:46,490 --> 00:01:47,890 Ja, weil ich im Taubenzug vereint bin. 27 00:01:48,170 --> 00:01:49,750 Da wird Kameradschaft nur groß geschrieben. 28 00:01:50,270 --> 00:01:51,690 Warum nehmen die dann so einen kleinen Benner 29 00:01:51,690 --> 00:01:52,250 wie dich auf? 30 00:01:52,430 --> 00:01:53,710 Damit sie dir so richtig schön auf den 31 00:01:53,710 --> 00:01:54,450 Sack gehen können. 32 00:01:56,990 --> 00:01:57,910 Mann, Mann, Mann. 33 00:01:58,130 --> 00:02:00,890 So kommen die Flugscheißer nie auf die Artenschutzliste. 34 00:02:05,490 --> 00:02:06,750 Was machst du denn da? 35 00:02:07,509 --> 00:02:09,050 Jetzt mal gucken, wer drauf ist. 36 00:02:09,229 --> 00:02:10,530 Komm rein da jetzt. 37 00:02:11,330 --> 00:02:11,770 Moin, Atze. 38 00:02:11,990 --> 00:02:12,570 Moin, Harry. 39 00:02:13,070 --> 00:02:13,610 Moin, Atze. 40 00:02:13,850 --> 00:02:14,350 Wie ist es? 41 00:02:14,630 --> 00:02:16,170 Es ist ja beschissen. 42 00:02:17,170 --> 00:02:17,950 Mann, du hast recht. 43 00:02:18,030 --> 00:02:19,290 Der ist ja wirklich schlecht drauf. 44 00:02:19,390 --> 00:02:20,370 Du hättest doch gleich gesagt. 45 00:02:20,510 --> 00:02:21,170 Ist doch kein Wunder. 46 00:02:21,290 --> 00:02:22,610 Der Morat war immerhin 6 Jahre hier. 47 00:02:22,690 --> 00:02:24,270 Und das ist Atzes erster Tag ohne ihn. 48 00:02:24,790 --> 00:02:25,430 Ja, und jetzt? 49 00:02:26,250 --> 00:02:27,490 Jetzt müsst ihr ihn trösten. 50 00:02:27,570 --> 00:02:29,050 Ihr seid doch schließlich seine besten Freunde. 51 00:02:30,090 --> 00:02:31,170 Was ne Sauerei. 52 00:02:31,730 --> 00:02:32,810 Kannst du das nicht machen? 53 00:02:33,490 --> 00:02:33,790 Nö. 54 00:02:34,170 --> 00:02:35,770 Ich gehe jetzt zu meiner besten Freundin. 55 00:02:38,430 --> 00:02:38,970 Komm, weißt du was? 56 00:02:39,570 --> 00:02:40,250 Wir hauen ab. 57 00:02:42,110 --> 00:02:43,310 Was habt ihr denn vor? 58 00:02:43,610 --> 00:02:44,630 Ihr seid doch gerade erst gekommen. 59 00:02:44,850 --> 00:02:46,270 Na ja, klar. 60 00:02:47,050 --> 00:02:47,890 Ja, Atze. 61 00:02:48,410 --> 00:02:48,830 Und sonst? 62 00:02:49,190 --> 00:02:50,430 Sie ist ja überall Dreck. 63 00:02:50,730 --> 00:02:51,390 Und was macht der? 64 00:02:51,630 --> 00:02:52,890 Der lässt sich einfach stehen. 65 00:02:53,030 --> 00:02:53,550 Nicht fein. 66 00:02:53,670 --> 00:02:55,450 Was bildet der Kerl sich eigentlich ein? 67 00:02:55,830 --> 00:02:57,290 Zum Glück habe ich ja noch ein Luftgewehr. 68 00:02:57,290 --> 00:02:58,130 Nee, Atze. 69 00:02:58,630 --> 00:02:59,890 Amoklaufen ist doch keine Lösung. 70 00:03:00,050 --> 00:03:01,210 So kommt Morat auch nie zurück. 71 00:03:02,110 --> 00:03:02,510 Morat? 72 00:03:02,610 --> 00:03:03,910 Was hat der denn mit Play des Tauben 73 00:03:03,910 --> 00:03:04,350 zu tun? 74 00:03:04,430 --> 00:03:05,610 Bee-Tauben. 75 00:03:05,930 --> 00:03:08,410 Wir dachten, du wärst total fertig, weil Morat 76 00:03:08,410 --> 00:03:09,050 nicht mehr da ist. 77 00:03:09,210 --> 00:03:09,570 Ich? 78 00:03:09,730 --> 00:03:10,130 Fertig? 79 00:03:10,310 --> 00:03:10,910 Wegen Morat? 80 00:03:11,110 --> 00:03:11,430 Nicht? 81 00:03:11,510 --> 00:03:13,810 Gerade das ist doch die Maracuja-Kirsche auf 82 00:03:13,810 --> 00:03:14,470 der Torte. 83 00:03:15,090 --> 00:03:16,870 Keiner, der mir dauernd im Weg steht. 84 00:03:17,310 --> 00:03:18,390 Nicht ständig dieses Atze. 85 00:03:18,490 --> 00:03:19,910 Ich weiß nicht, ob das wirklich eine gute 86 00:03:19,910 --> 00:03:20,710 Idee ist. 87 00:03:20,910 --> 00:03:23,670 Und es riecht viel besser ohne Morat. 88 00:03:24,130 --> 00:03:26,370 Aber mit Morat hat es auch nie gerochen. 89 00:03:26,370 --> 00:03:27,590 Ja, dann könnt ihr mal sehen. 90 00:03:27,770 --> 00:03:28,950 Für mich hat sich nichts verändert. 91 00:03:29,950 --> 00:03:31,410 Alles ist wie immer. 92 00:03:31,850 --> 00:03:32,110 Gut. 93 00:03:32,630 --> 00:03:33,990 Dann tu doch mal ein Käsebrötchen. 94 00:03:34,070 --> 00:03:34,410 Wie immer. 95 00:03:35,410 --> 00:03:37,410 Ja, und mir kannst du mal ein Käffchen 96 00:03:37,410 --> 00:03:37,630 geben. 97 00:03:37,910 --> 00:03:38,310 Morat! 98 00:03:39,630 --> 00:03:40,810 Das war ein alter Reflex. 99 00:03:40,990 --> 00:03:42,230 Harry, koch du mal Kaffee. 100 00:03:42,610 --> 00:03:42,850 Ich? 101 00:03:43,730 --> 00:03:44,790 Ich weiß ja gar nicht, was er machen 102 00:03:44,790 --> 00:03:45,050 soll. 103 00:03:45,330 --> 00:03:46,890 Tja, habe ich wohl keine andere Wahl. 104 00:03:47,510 --> 00:03:49,190 Ich muss eine neue Aushilfe einstellen. 105 00:03:50,570 --> 00:03:50,970 Ja. 106 00:03:51,870 --> 00:03:53,450 Dann können die im Arbeitsamt mal einen Tag 107 00:03:53,450 --> 00:03:53,950 frei machen. 108 00:03:55,770 --> 00:03:56,610 Tja, Morat. 109 00:03:57,710 --> 00:03:58,130 Na? 110 00:03:58,670 --> 00:03:59,030 Na? 111 00:03:59,770 --> 00:04:01,090 So, genug gequatscht. 112 00:04:01,510 --> 00:04:03,070 Nur zur Erinnerung, du arbeitest nicht mehr hier. 113 00:04:03,250 --> 00:04:04,250 Ich würde auch nicht mehr bei dir anfangen. 114 00:04:04,330 --> 00:04:05,430 Ich würde dich auch gar nicht mehr anstellen. 115 00:04:07,330 --> 00:04:07,750 Gneide? 116 00:04:08,470 --> 00:04:08,790 Ja? 117 00:04:10,270 --> 00:04:12,270 Nein, ich möchte die Theke in anthracite und 118 00:04:12,270 --> 00:04:13,130 nicht in grau. 119 00:04:13,510 --> 00:04:15,630 Mit Alu-Abstoßleisten und Halogenstrahler. 120 00:04:15,790 --> 00:04:15,930 Ja. 121 00:04:16,370 --> 00:04:17,370 Das stand aber auch schon alles im Fax. 122 00:04:19,010 --> 00:04:20,810 Es ist mir völlig egal, was Sie schöner 123 00:04:20,810 --> 00:04:21,130 finden. 124 00:04:22,910 --> 00:04:24,250 Läuft wohl nicht so wie geplant. 125 00:04:24,390 --> 00:04:24,490 Was? 126 00:04:24,770 --> 00:04:25,810 Immer Ärger mit Personal. 127 00:04:26,090 --> 00:04:27,650 Tja, die Sorge habe ich ja seit drei 128 00:04:27,650 --> 00:04:28,310 Tagen nicht mehr. 129 00:04:28,910 --> 00:04:29,230 Morat! 130 00:04:29,530 --> 00:04:31,510 Ich wusste doch, dass ich die Stimme kenne. 131 00:04:32,010 --> 00:04:33,650 Äh, Biene, nur so fürs Protokoll. 132 00:04:34,330 --> 00:04:35,770 Morat, der war ja nur angestellt. 133 00:04:36,010 --> 00:04:37,130 Wir sind nicht mit dem verwandt. 134 00:04:37,190 --> 00:04:37,890 Na, aber fast. 135 00:04:38,650 --> 00:04:39,830 Erzähl mal, wie läuft's? 136 00:04:40,010 --> 00:04:41,170 Man hört ja schon so viel von deinem 137 00:04:41,170 --> 00:04:41,930 neuen Kiosk. 138 00:04:42,390 --> 00:04:42,870 Läuft gut. 139 00:04:43,250 --> 00:04:44,210 Freitag ist die Eröffnung. 140 00:04:44,530 --> 00:04:45,950 Na, hoffentlich sind wir auch eingeladen. 141 00:04:46,170 --> 00:04:46,890 Deswegen bin ich ja hier. 142 00:04:47,090 --> 00:04:48,110 Ich würde mich freuen, wenn ihr beide kommt. 143 00:04:50,030 --> 00:04:51,770 Wir kommen sehr gerne, Morat. 144 00:04:52,070 --> 00:04:53,010 Gibt's denn auch frei Bier? 145 00:04:53,330 --> 00:04:53,630 Klar. 146 00:04:53,970 --> 00:04:55,070 Typischer Anfängerfehler. 147 00:04:55,190 --> 00:04:57,210 Ein guter Geschäftsmann hat nichts zu verschenken. 148 00:04:58,130 --> 00:04:59,750 Das lernt der Morat bestimmt auch noch. 149 00:05:03,970 --> 00:05:04,810 Und bei dir? 150 00:05:05,610 --> 00:05:06,670 Kommst du klar alleine? 151 00:05:07,410 --> 00:05:07,890 Bombig! 152 00:05:07,990 --> 00:05:08,650 Besser als vorher. 153 00:05:08,850 --> 00:05:09,910 Wenn wir ehrlich sind, du hast doch eh 154 00:05:09,910 --> 00:05:10,570 kaum gearbeitet. 155 00:05:13,470 --> 00:05:14,590 Worauf warten die denn alle? 156 00:05:14,910 --> 00:05:16,490 Hast du wieder ein besonders beklopptes Angebot? 157 00:05:17,350 --> 00:05:18,690 Aufblasbare Bowlingkugeln oder so was? 158 00:05:18,910 --> 00:05:19,170 Nee. 159 00:05:19,390 --> 00:05:21,590 Diesmal habe ich ein sehr seriöses Angebot. 160 00:05:22,570 --> 00:05:23,230 Geilen Job. 161 00:05:24,570 --> 00:05:26,250 Du machst aber ziemlich schnell Nägel mit Köpfen. 162 00:05:26,370 --> 00:05:26,530 Tja. 163 00:05:27,310 --> 00:05:28,810 Das Thema langsam ist ja auch mit dir 164 00:05:28,810 --> 00:05:29,430 abgehakt. 165 00:05:31,210 --> 00:05:32,130 Morgen, Leute! 166 00:05:32,610 --> 00:05:32,950 Morgen! 167 00:05:33,690 --> 00:05:35,230 Mein Name ist Axel Schröder. 168 00:05:35,710 --> 00:05:37,830 Erstmal danke, dass so viele gekommen sind. 169 00:05:38,650 --> 00:05:40,130 Es tut mir leid, dass ihr ein bisschen 170 00:05:40,130 --> 00:05:40,970 warten musstet. 171 00:05:41,530 --> 00:05:42,270 Jemand ein Käffchen? 172 00:05:43,650 --> 00:05:45,210 Dann trinkt ihr mal schön zu Hause. 173 00:05:45,210 --> 00:05:47,390 Ihr sollt hier Kaffee kochen, nicht Kaffee saufen. 174 00:05:47,590 --> 00:05:48,770 Auf Wiedersehen! 175 00:05:48,970 --> 00:05:51,090 Der Rest kommt mit mir rein zum Gasdienerlaufen. 176 00:05:52,130 --> 00:05:54,950 Ich sehe viel Hoffnung in euren erinnerungslosen Gesichtern, 177 00:05:55,130 --> 00:05:57,710 aber wenn ihr glaubt, dass das hier ein 178 00:05:57,710 --> 00:06:00,230 Spaziergang wird, dann habt ihr euch geschnitten. 179 00:06:00,530 --> 00:06:02,690 Ihr werdet wenig schlafen, wenig essen, wenig trinken. 180 00:06:03,210 --> 00:06:04,750 Ihr werdet fluchen, ihr werdet schwitzen. 181 00:06:05,410 --> 00:06:08,830 Aber ihr werdet auch eine Menge Spaß haben. 182 00:06:09,310 --> 00:06:10,550 Schon irgendwelche Fragen bis hierhin? 183 00:06:10,630 --> 00:06:10,850 Ja. 184 00:06:11,830 --> 00:06:13,050 Was ist denn mit den Zeitungen da unten? 185 00:06:13,050 --> 00:06:14,790 Die warten darauf, eingeräumt zu werden. 186 00:06:15,770 --> 00:06:16,550 Der Schnellste gewinnt. 187 00:06:21,090 --> 00:06:22,450 Danke, das war's. 188 00:06:22,570 --> 00:06:23,130 Ihr seid draußen. 189 00:06:23,890 --> 00:06:24,410 Wieso denn? 190 00:06:25,010 --> 00:06:26,110 Wieso, wieso? 191 00:06:26,770 --> 00:06:28,370 Weil ihr nicht gemerkt habt, dass die Zeitung 192 00:06:28,370 --> 00:06:29,270 von gestern ist. 193 00:06:30,070 --> 00:06:30,410 Tschüss! 194 00:06:32,670 --> 00:06:34,170 So, was machen wir jetzt damit? 195 00:06:34,670 --> 00:06:35,770 Ah, die wird entsorgt. 196 00:06:36,430 --> 00:06:37,390 Du wirst entsorgen. 197 00:06:38,830 --> 00:06:41,590 So ein altes Exemplar, das kann man doch 198 00:06:41,590 --> 00:06:43,950 immer noch unter die aktuellen Tageszeitungen mischen. 199 00:06:44,210 --> 00:06:45,450 Das ist aber gar nicht erlaubt. 200 00:06:48,250 --> 00:06:49,810 Warte, erlaubt ist oder nicht, das ist bestimmt 201 00:06:49,810 --> 00:06:50,470 immer noch der Chef. 202 00:06:50,550 --> 00:06:51,170 Ist das angekommen? 203 00:06:52,210 --> 00:06:53,970 So, dann kommen wir mal zu den Referenzen. 204 00:06:54,130 --> 00:06:56,390 Hat irgendjemand von euch schon mal im Kiosk 205 00:06:56,390 --> 00:06:56,810 gearbeitet? 206 00:06:56,970 --> 00:06:58,270 Ja, in zwei verschiedenen. 207 00:06:58,670 --> 00:06:59,610 Ich sogar in drei. 208 00:07:00,770 --> 00:07:01,890 Fachidioten kann ich nicht gebrauchen. 209 00:07:02,190 --> 00:07:02,830 Auf Wiedersehen. 210 00:07:03,950 --> 00:07:05,610 Noch jemand, der stolz auf seine Zeugnisse ist? 211 00:07:06,450 --> 00:07:08,970 Gut, bevor wir zur Entscheidung kommen, die Eckdaten. 212 00:07:09,550 --> 00:07:12,170 Gearbeitet wird von 8 bis 8, Gehalt ab 213 00:07:12,170 --> 00:07:14,530 dem zweiten Jahr und Urlaub nur in Ausnahmefällen. 214 00:07:15,130 --> 00:07:15,810 Irgendetwas einzubinden? 215 00:07:15,950 --> 00:07:17,330 Ja, das ist echt eine Frechheit. 216 00:07:17,650 --> 00:07:20,210 Courage gut, Loyalität mangelhaft. 217 00:07:20,410 --> 00:07:20,890 Abgang! 218 00:07:23,210 --> 00:07:24,870 So, und das ist er. 219 00:07:25,070 --> 00:07:27,350 Der Mann, der einen sicheren Arbeitsplatz zu schätzen 220 00:07:27,350 --> 00:07:27,810 weiß. 221 00:07:28,450 --> 00:07:30,310 Der alle Klippen umschwommen hat, der sich durch 222 00:07:30,310 --> 00:07:31,510 nichts erschrecken lässt. 223 00:07:32,490 --> 00:07:34,370 Ich habe eine verdammt gute Nachricht für dich, 224 00:07:34,530 --> 00:07:34,630 Mann. 225 00:07:35,330 --> 00:07:36,130 Du hast den Job. 226 00:07:36,130 --> 00:07:37,830 Ich verstehe nicht. 227 00:07:38,470 --> 00:07:40,270 Weißt du, wo der Halteport Stadtwunderli ist? 228 00:07:40,790 --> 00:07:42,890 Ja, eine Straße lang und dann immer dem 229 00:07:42,890 --> 00:07:43,890 Matjesgeruch nach. 230 00:07:51,480 --> 00:07:52,440 Frau Bollermann! 231 00:07:52,780 --> 00:07:53,820 Ja, was darf es denn sein? 232 00:07:54,000 --> 00:07:56,040 Vielleicht Kaffee mit Frico? 233 00:07:56,200 --> 00:07:57,520 Das Essen am Kontinentalfrühstück? 234 00:07:57,600 --> 00:07:58,900 Wird immer wieder gegengenommen. 235 00:07:59,000 --> 00:08:00,200 Nein, einmal Kaugummi. 236 00:08:00,480 --> 00:08:01,500 Ja, nee, ist klar. 237 00:08:03,140 --> 00:08:03,620 Bitteschön. 238 00:08:05,520 --> 00:08:06,000 Herbert! 239 00:08:07,340 --> 00:08:08,160 Ja, Arze. 240 00:08:08,540 --> 00:08:09,700 Tu mal eine Flasche. 241 00:08:11,000 --> 00:08:13,620 Herbert, auf dich ist wenigstens Volllast. 242 00:08:14,020 --> 00:08:14,960 Dafür brenne ich dir auch noch ein paar 243 00:08:14,960 --> 00:08:16,380 Einsersprüche in deine Festplatte. 244 00:08:17,220 --> 00:08:18,380 Nee, lass mal. 245 00:08:18,700 --> 00:08:20,120 Ich bin noch mit ein paar Kumpels am 246 00:08:20,120 --> 00:08:21,000 Weiher verabredet. 247 00:08:21,340 --> 00:08:22,080 Tu anschreiben. 248 00:08:23,000 --> 00:08:23,740 Grüße mir, die Enten. 249 00:08:27,280 --> 00:08:29,460 Jackie, wie schön, dich zu sehen. 250 00:08:29,580 --> 00:08:30,100 Hallo, Arze. 251 00:08:30,100 --> 00:08:31,220 Ist Biene da? 252 00:08:31,400 --> 00:08:32,419 Ich habe da ein Problem. 253 00:08:32,760 --> 00:08:34,140 Ja, da helfe ich doch gern. 254 00:08:34,460 --> 00:08:35,919 Biene, Jackie ist da. 255 00:08:36,600 --> 00:08:38,440 Und wir beide beleuchten das Problem mal von 256 00:08:38,440 --> 00:08:40,919 allen Seiten und finden eine zufriedenstellende Lösung. 257 00:08:41,640 --> 00:08:41,900 Und? 258 00:08:44,240 --> 00:08:45,040 Wie und? 259 00:08:45,400 --> 00:08:47,000 Ja, komm, wo brennt's? 260 00:08:48,140 --> 00:08:49,020 Hallo, Jackie. 261 00:08:49,580 --> 00:08:51,160 Mensch, Biene, weißt du, was du auf Morats 262 00:08:51,160 --> 00:08:52,360 Eröffnungsfeier anziehst? 263 00:08:52,460 --> 00:08:54,720 Naja, ist ja eher so ein Schickimicki-Laden, 264 00:08:54,900 --> 00:08:55,000 ne? 265 00:08:55,420 --> 00:08:56,580 Da wäre was Edles vielleicht besser. 266 00:08:56,700 --> 00:08:58,120 Ich habe aber nichts Edles im Schrank. 267 00:08:58,120 --> 00:08:59,980 Oh, das klingt nach einem schwierigen Fall. 268 00:09:00,280 --> 00:09:02,160 Aber ich hätte da vielleicht schon eine Idee. 269 00:09:02,300 --> 00:09:03,380 Am besten, wir gehen gleich in die Stadt 270 00:09:03,380 --> 00:09:04,360 und kaufen dir was Schönes. 271 00:09:04,480 --> 00:09:05,440 Ach, das ist eine gute Idee. 272 00:09:06,160 --> 00:09:07,480 Ja, aber ihr habt doch meine Idee noch 273 00:09:07,480 --> 00:09:08,040 gar nicht gehört. 274 00:09:08,380 --> 00:09:10,640 Sag mal, kann das sein, dass du dich 275 00:09:10,640 --> 00:09:12,360 irgendwie langweilst, seitdem Murat weg ist? 276 00:09:12,440 --> 00:09:12,780 Ich? 277 00:09:13,400 --> 00:09:13,760 Langeweile? 278 00:09:14,120 --> 00:09:14,940 Na, dann ist ja gut. 279 00:09:20,520 --> 00:09:21,320 Tja, Schröder. 280 00:09:22,980 --> 00:09:24,900 Entweder du unterhältst dich jetzt mit dir selbst, 281 00:09:24,900 --> 00:09:29,340 oder du kümmerst dich mal um die örtlichen 282 00:09:29,340 --> 00:09:30,580 Eigentumsverhältnisse. 283 00:09:32,540 --> 00:09:34,640 Ey, wollt ihr einen Bolzenschneider holen? 284 00:09:35,320 --> 00:09:36,960 Nee, da mach ich ja das Schloss kaputt. 285 00:09:37,300 --> 00:09:38,400 Klau dir doch einen neuen, sonst kommst du 286 00:09:38,400 --> 00:09:39,320 ja jetzt auch nicht mehr drauf an. 287 00:09:39,920 --> 00:09:41,000 Das ist mein Fahrrad. 288 00:09:41,080 --> 00:09:42,680 Ich hab den Schlüssel irgendwo da hinten verloren. 289 00:09:42,820 --> 00:09:44,380 Eine gute Ausrede wohl auch, ne? 290 00:09:44,880 --> 00:09:46,280 Sag mal, bist du Türke? 291 00:09:46,520 --> 00:09:48,620 Jo, aber in Essen geboren. 292 00:09:49,040 --> 00:09:49,940 Hast du einen festen Job? 293 00:09:50,440 --> 00:09:52,220 Nee, leider zur Zeit nicht. 294 00:09:52,520 --> 00:09:53,680 Überhaupt schon mal gearbeitet? 295 00:09:53,680 --> 00:09:58,840 Ja, in der Autowaschanlage, als Fahrradkurier und Kinokarten 296 00:09:58,840 --> 00:09:59,300 abgerissen. 297 00:09:59,720 --> 00:10:01,600 Aber noch nie im Kiosk gejobbt? 298 00:10:01,740 --> 00:10:02,240 Nee. 299 00:10:02,620 --> 00:10:04,000 Das ist ja ein spitzen Lebenslauf. 300 00:10:04,420 --> 00:10:05,700 Sag mal, ich hab eine gute Nachricht für 301 00:10:05,700 --> 00:10:06,060 dich, Kleiner. 302 00:10:06,160 --> 00:10:07,420 Du bist meine neue Aushilfe. 303 00:10:07,660 --> 00:10:08,360 Wie heißt du eigentlich? 304 00:10:08,800 --> 00:10:09,300 Öcalan. 305 00:10:12,620 --> 00:10:13,120 Katze! 306 00:10:13,940 --> 00:10:15,340 Ich hab die Küche gewischt. 307 00:10:15,840 --> 00:10:16,640 Was soll ich jetzt machen? 308 00:10:16,940 --> 00:10:18,180 Schon Zeitung eingeräumt? 309 00:10:18,640 --> 00:10:18,940 Jo. 310 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 Großmarkt angerufen? 311 00:10:21,300 --> 00:10:21,600 Jo. 312 00:10:22,440 --> 00:10:24,060 Dann wisch die Küche noch mal. 313 00:10:24,320 --> 00:10:24,600 Jo. 314 00:10:25,960 --> 00:10:28,500 Katze, nur zur Information, man kann auch mal 315 00:10:28,500 --> 00:10:29,220 Nein sagen. 316 00:10:29,660 --> 00:10:29,900 Jo. 317 00:10:32,100 --> 00:10:32,820 Moin, Katze. 318 00:10:33,100 --> 00:10:33,560 Moin, Katze. 319 00:10:33,720 --> 00:10:36,080 Harry, Viktor, seid ein bisschen spät dran. 320 00:10:36,160 --> 00:10:37,860 Ja, wir sind mal beim Murat vorbeigelatscht. 321 00:10:38,000 --> 00:10:39,840 Der hat jetzt sogar Computers in der Ecke 322 00:10:39,840 --> 00:10:40,180 stehen. 323 00:10:40,540 --> 00:10:41,440 Alles kalter Pudding. 324 00:10:42,060 --> 00:10:43,600 Hier gibt's richtig Schmand auf der Nülle. 325 00:10:44,860 --> 00:10:45,360 Öcalan! 326 00:10:46,620 --> 00:10:47,400 Ja, Katze? 327 00:10:47,940 --> 00:10:48,540 Was ist das denn? 328 00:10:48,820 --> 00:10:50,080 Meine neue Aushilfe. 329 00:10:50,240 --> 00:10:50,720 Sag mal, hallo. 330 00:10:50,940 --> 00:10:51,260 Hallo. 331 00:10:53,140 --> 00:10:54,380 Und, kann er was? 332 00:10:54,940 --> 00:10:55,700 Jede Menge. 333 00:10:56,380 --> 00:10:57,400 Stell dich mal auf den Kopf, Ötzi. 334 00:11:00,380 --> 00:11:01,340 Ötzi, Kundschaft. 335 00:11:05,480 --> 00:11:06,340 Guten Morgen. 336 00:11:06,800 --> 00:11:07,540 Was darf's sein? 337 00:11:08,020 --> 00:11:08,740 Wahnsinn, oder? 338 00:11:09,120 --> 00:11:10,780 Er ist seit zwölf Jahren im Tourenverein. 339 00:11:10,940 --> 00:11:11,860 Ja, merkt man. 340 00:11:11,860 --> 00:11:15,580 Aber das Beste ist, der kann sogar Kaffee 341 00:11:15,580 --> 00:11:16,000 kochen. 342 00:11:16,880 --> 00:11:17,920 Ötzi, mach uns mal eine Kanne. 343 00:11:21,000 --> 00:11:21,560 Boah. 344 00:11:22,420 --> 00:11:23,940 Der tut alles, was du sagst. 345 00:11:24,140 --> 00:11:26,800 Ja, und genau da könnte das Problem liegen. 346 00:11:31,090 --> 00:11:33,030 Ist doch irgendwie ganz hip der Laden, oder? 347 00:11:33,630 --> 00:11:35,110 Vielleicht noch ein bisschen kühlen. 348 00:11:35,610 --> 00:11:36,870 Ja, aber mal was anderes. 349 00:11:37,230 --> 00:11:38,470 Alter, was ein Kiosk braucht. 350 00:11:38,850 --> 00:11:40,570 Ah, Kippen, Kippmacher. 351 00:11:41,350 --> 00:11:42,590 Ah, und Teenäfte. 352 00:11:43,290 --> 00:11:45,230 Ja, klar, dass du wieder an sowas denkst. 353 00:11:45,510 --> 00:11:46,410 Schön, dass ihr da seid. 354 00:11:46,890 --> 00:11:47,490 Bedient euch. 355 00:11:48,990 --> 00:11:50,270 Und Atze und Bide kommen nicht? 356 00:11:50,470 --> 00:11:51,550 Wir dachten, die sind schon hier. 357 00:11:52,030 --> 00:11:52,550 Ist doch egal. 358 00:11:52,830 --> 00:11:53,910 Bleibt für uns mehr als zum Saufen. 359 00:11:54,030 --> 00:11:54,290 Genau. 360 00:11:55,030 --> 00:11:57,450 Könnt ihr mal alles kurz zuhören, bitte. 361 00:11:59,050 --> 00:12:00,670 Ich freue mich, dass ihr alle gekommen seid. 362 00:12:01,210 --> 00:12:03,370 Ich möchte jetzt auch keine großen Reden schwingen. 363 00:12:03,490 --> 00:12:04,870 Dafür bin ich ja auch zuständig. 364 00:12:05,430 --> 00:12:06,170 Hallo, Murat. 365 00:12:06,250 --> 00:12:06,630 Hallo. 366 00:12:07,230 --> 00:12:08,410 Ich dachte, ihr kommt nicht mehr. 367 00:12:08,830 --> 00:12:10,350 So ein großes Ereignis lassen wir uns doch 368 00:12:10,350 --> 00:12:10,910 nicht entgehen. 369 00:12:10,910 --> 00:12:12,190 Ich hab euch ja schon viel von ihm 370 00:12:12,190 --> 00:12:12,590 erzählt. 371 00:12:13,130 --> 00:12:14,970 Wenn ihr nicht erkannt habt, das ist Atze 372 00:12:14,970 --> 00:12:16,490 Schröder, mein ehemaliger Chef. 373 00:12:16,630 --> 00:12:18,010 Und ständiges Vorbild. 374 00:12:20,510 --> 00:12:21,650 Schöner Laden, Murat. 375 00:12:21,870 --> 00:12:22,250 Gefällt's dir? 376 00:12:23,370 --> 00:12:23,650 Jo. 377 00:12:24,270 --> 00:12:25,570 Hast du sauer hingekriegt. 378 00:12:26,210 --> 00:12:27,590 Ich hab ja auch viel gelernt bei dir. 379 00:12:27,970 --> 00:12:29,350 Du hast ja immer gut aufgepasst, wenn ich 380 00:12:29,350 --> 00:12:30,030 was erzählen darf. 381 00:12:30,110 --> 00:12:31,210 Und du hast ziemlich viel erzählt. 382 00:12:32,590 --> 00:12:34,630 Nee, muss man sagen, hast du prima hingekriegt. 383 00:12:35,490 --> 00:12:36,590 Bis auf die Zeitschriften. 384 00:12:38,450 --> 00:12:39,090 Was damit? 385 00:12:39,090 --> 00:12:40,650 Die sind schlecht positioniert. 386 00:12:41,110 --> 00:12:42,630 Zeitschrift immer auf dem Weg zur Theke. 387 00:12:42,950 --> 00:12:43,650 Ich mach's halt so. 388 00:12:43,730 --> 00:12:44,430 Ja, falsch. 389 00:12:44,570 --> 00:12:45,810 Nur weil ich's anders mache, regst du dich 390 00:12:45,810 --> 00:12:46,090 auf. 391 00:12:46,170 --> 00:12:47,310 Ja, weil ich's besser weiß. 392 00:12:47,430 --> 00:12:49,170 Ach, Herr Schröder hat die Weisheit mit Löffeln 393 00:12:49,170 --> 00:12:49,730 gefressen. 394 00:12:49,770 --> 00:12:49,910 Ja. 395 00:12:50,090 --> 00:12:51,410 Und der Herr Günayden könnte ruhig mal ein 396 00:12:51,410 --> 00:12:52,150 Häppchen davon nehmen. 397 00:12:52,190 --> 00:12:53,810 Der Herr Günayden hat aber keinen Hunger. 398 00:12:53,970 --> 00:12:55,030 Weil du keinen Stil hast. 399 00:12:55,070 --> 00:12:56,110 Das muss mir einer sagen, der mit so 400 00:12:56,110 --> 00:12:56,910 einer Frisur rumrennt. 401 00:12:56,970 --> 00:12:58,330 Ja, die ist wenigstens originell und nicht so 402 00:12:58,330 --> 00:13:00,710 ein abgetretener Gebetsdeppich wie auf deiner Birne. 403 00:13:00,950 --> 00:13:02,030 Sag mal, seid ihr jetzt fertig? 404 00:13:02,350 --> 00:13:03,250 Ich noch nicht ganz. 405 00:13:03,250 --> 00:13:03,950 Ich auch nicht. 406 00:13:04,090 --> 00:13:05,150 Jetzt hört aber auf. 407 00:13:05,530 --> 00:13:07,030 Hier weiß doch sowieso jeder Bescheid. 408 00:13:07,590 --> 00:13:08,550 Worüber denn, Mäuschen? 409 00:13:09,730 --> 00:13:11,250 Dass ihr eigentlich Freunde seid. 410 00:13:18,180 --> 00:13:20,080 Murat hat einen total schönen Kiosk, oder? 411 00:13:21,840 --> 00:13:23,000 Wieso sagst du nix? 412 00:13:24,180 --> 00:13:25,780 Weil die Erde sich jetzt auch langsam mal 413 00:13:25,780 --> 00:13:26,920 wieder um die Sonne drehen könnte. 414 00:13:27,080 --> 00:13:28,320 Sag mal, bist du immer noch sauer? 415 00:13:28,920 --> 00:13:29,400 Sauer? 416 00:13:29,920 --> 00:13:30,400 Quatsch. 417 00:13:31,240 --> 00:13:32,280 Ich bin enttäuscht. 418 00:13:32,400 --> 00:13:33,960 Oder, sagen wir mal, besorgt. 419 00:13:34,480 --> 00:13:37,160 Ich habe Murat doch das komplette Einmaleins eines 420 00:13:37,160 --> 00:13:38,040 Unternehmers beigebracht. 421 00:13:38,120 --> 00:13:38,860 Und was macht der Kerl? 422 00:13:40,760 --> 00:13:42,120 Er hat eben seine eigenen Vorstellungen. 423 00:13:42,840 --> 00:13:44,520 Ja, und genau da liegt das Problem. 424 00:13:45,560 --> 00:13:47,020 Murat will immer mit dem Kopf durch die 425 00:13:47,020 --> 00:13:47,300 Wand. 426 00:13:47,460 --> 00:13:48,760 Immerhin ist es seine eigene Wand. 427 00:13:48,860 --> 00:13:50,480 Ja, und wenn es eine tragende Wand ist? 428 00:13:50,920 --> 00:13:52,420 Der Kerl plustert sich auf. 429 00:13:52,700 --> 00:13:53,800 Dabei hat er noch nicht mal eine Tafel 430 00:13:53,800 --> 00:13:54,840 Schokolade verkauft. 431 00:13:55,500 --> 00:13:56,800 Du vermisst Murat, stimmt's? 432 00:13:56,900 --> 00:13:58,700 Sag mal, hast du ein Gläschen zu viel 433 00:13:58,700 --> 00:13:59,060 getrunken? 434 00:13:59,120 --> 00:14:00,380 Warum soll ich den denn vermissen? 435 00:14:01,080 --> 00:14:02,760 Du hattest doch immer total viel Spaß mit 436 00:14:02,760 --> 00:14:03,000 ihm. 437 00:14:03,000 --> 00:14:04,340 Nix Spaß. 438 00:14:04,680 --> 00:14:06,300 Eine Heidenarbeit hatte ich mit dem. 439 00:14:07,200 --> 00:14:08,720 Aber der Spaß geht jetzt zurück. 440 00:14:09,600 --> 00:14:11,740 Und zwar mit meinem jungen Talent Ötzi. 441 00:14:12,760 --> 00:14:14,200 Ötzerlein kann man doch überhaupt nicht mit Murat 442 00:14:14,200 --> 00:14:14,880 vergleichen. 443 00:14:15,060 --> 00:14:15,400 Stimmt. 444 00:14:15,740 --> 00:14:17,140 Murat hatte nachts immer sein Handy ausgeschaltet. 445 00:14:18,440 --> 00:14:18,840 Jo? 446 00:14:19,120 --> 00:14:20,820 Ötzi, schwing dich von deinem Diva an. 447 00:14:20,840 --> 00:14:22,100 Ich habe einen Spezialauftrag für dich. 448 00:14:23,200 --> 00:14:24,840 Ja, Ötzi, ich sehe es dir an. 449 00:14:24,860 --> 00:14:25,660 Der juckt dir den Finger. 450 00:14:25,740 --> 00:14:27,120 Du willst den Schlauch unbedingt halten. 451 00:14:27,500 --> 00:14:29,920 Das ist die richtige Einstellung. 452 00:14:29,920 --> 00:14:31,460 So, jetzt zeigen wir Murat, wo der Zebra 453 00:14:31,460 --> 00:14:32,320 die Schablone kauft. 454 00:14:32,680 --> 00:14:33,800 Gehören die Tauben dem Murat? 455 00:14:33,940 --> 00:14:34,780 Ja, eben nicht. 456 00:14:35,020 --> 00:14:36,500 Deshalb können wir ihm die Schandtat doch auch 457 00:14:36,500 --> 00:14:37,100 anhängen. 458 00:14:37,500 --> 00:14:37,820 Warum? 459 00:14:38,200 --> 00:14:39,480 Weil er einen riesen Streit gibt. 460 00:14:39,640 --> 00:14:40,420 Weißt du, was das heißt? 461 00:14:40,860 --> 00:14:41,640 Nichts als Ärger? 462 00:14:41,740 --> 00:14:43,080 Einen riesen Spaß. 463 00:14:43,380 --> 00:14:44,800 Und er wird sogar noch größer, wenn wir 464 00:14:44,800 --> 00:14:46,760 ihm die toten Viecher in die Klimaanlage legen. 465 00:14:46,820 --> 00:14:48,120 Dann steht es aber ganz schön doll bei 466 00:14:48,120 --> 00:14:48,260 dem. 467 00:14:48,440 --> 00:14:49,220 Ja, das ist es doch. 468 00:14:49,280 --> 00:14:49,960 Komm, leg los. 469 00:14:52,620 --> 00:14:53,260 Warte mal, warte mal. 470 00:14:53,400 --> 00:14:54,960 Du willst das doch jetzt nicht wirklich, oder? 471 00:14:56,000 --> 00:14:58,900 Nee, aber du, Ötzi, die Tauben sind auch 472 00:14:58,900 --> 00:14:59,560 Lebewesen. 473 00:14:59,900 --> 00:15:01,720 Das gibt doch bestimmt noch eine humanere Methode 474 00:15:01,720 --> 00:15:02,360 als ertrinken. 475 00:15:02,720 --> 00:15:04,940 Wie willst du mit vergiften oder wenigstens anbraten? 476 00:15:05,120 --> 00:15:06,420 Alles, was du willst, Atze. 477 00:15:07,180 --> 00:15:08,860 Dann machen wir es kurz und schmerzlos. 478 00:15:09,000 --> 00:15:10,460 Hier, wackel sie ab. 479 00:15:13,760 --> 00:15:15,720 Sag mal, spinnst du? 480 00:15:16,500 --> 00:15:16,900 Kein... 481 00:15:16,900 --> 00:15:18,100 Ötzi, ich weiß nicht, ob das wirklich so 482 00:15:18,100 --> 00:15:18,940 eine gute Idee ist. 483 00:15:19,120 --> 00:15:19,880 Du bist der Boss. 484 00:15:20,300 --> 00:15:21,760 Ja, aber dir ist schon klar, dass die 485 00:15:21,760 --> 00:15:23,560 Flammen auch aufs Haus übergreifen können. 486 00:15:23,740 --> 00:15:24,880 Ist ja nicht mein Haus. 487 00:15:24,880 --> 00:15:26,320 Ach nee, ist klar. 488 00:15:28,280 --> 00:15:29,520 Ich habe eine bessere Idee. 489 00:15:30,040 --> 00:15:30,800 Ich bin ganz ohr. 490 00:15:31,760 --> 00:15:33,400 Und genau darauf haue ich mich jetzt. 491 00:15:33,700 --> 00:15:34,600 Gute Nacht, Ötzi. 492 00:15:43,190 --> 00:15:43,970 Morgen, Schröder. 493 00:15:44,050 --> 00:15:44,670 Gut geschlafen? 494 00:15:45,530 --> 00:15:46,430 Bombe, ich plätze. 495 00:15:46,990 --> 00:15:47,630 Bestimmt nicht. 496 00:15:47,670 --> 00:15:48,970 Die Tauben waren ganz schön laut. 497 00:15:49,410 --> 00:15:50,710 Allmählich nerven die doch ein bisschen. 498 00:15:51,190 --> 00:15:52,590 Ist doch schön, wenn man in deinem Art 499 00:15:52,590 --> 00:15:53,070 und Art dazulernt. 500 00:15:53,650 --> 00:15:55,410 Ja klar, deswegen verdoppel ich auch meinen Bestand. 501 00:15:55,710 --> 00:15:56,530 Nur um dich zu ärgern. 502 00:15:57,110 --> 00:15:57,670 Mach doch. 503 00:16:02,260 --> 00:16:03,980 Hör mal, kann das sein, dass der Schröder 504 00:16:03,980 --> 00:16:04,840 nicht gut drauf ist? 505 00:16:05,120 --> 00:16:05,560 Nee. 506 00:16:05,940 --> 00:16:07,040 Gestern war alles in Ordnung. 507 00:16:11,580 --> 00:16:12,280 Und, Ötzi? 508 00:16:12,660 --> 00:16:13,100 Läuft? 509 00:16:13,820 --> 00:16:14,780 Wie immer, Harry. 510 00:16:15,480 --> 00:16:16,480 Wird ein schöner Tag, ne? 511 00:16:17,560 --> 00:16:19,220 Wenn du das sagst, Viktor... 512 00:16:19,220 --> 00:16:20,700 Auf jeden Fall wird er lustig. 513 00:16:21,320 --> 00:16:21,860 Da kommt Theo. 514 00:16:23,820 --> 00:16:25,220 Oh, Theo, wie läuft es? 515 00:16:27,280 --> 00:16:27,740 Beschissen. 516 00:16:27,740 --> 00:16:29,500 So lange ich mit so Arschkram wie euch 517 00:16:29,500 --> 00:16:31,020 in eurem Viertel wohne... 518 00:16:31,020 --> 00:16:32,040 Hör mal, Viktor, ist er der Hammer? 519 00:16:32,340 --> 00:16:33,520 Findet der scheinbar nicht. 520 00:16:34,980 --> 00:16:35,260 Ötzi? 521 00:16:35,960 --> 00:16:36,920 Was ist los? 522 00:16:37,040 --> 00:16:37,820 Lach doch mal. 523 00:16:38,720 --> 00:16:39,440 Worüber denn? 524 00:16:40,300 --> 00:16:40,920 Über Theo. 525 00:16:42,760 --> 00:16:44,440 Ach, das ist ja doch immer dasselbe. 526 00:16:45,480 --> 00:16:47,040 Soll vielleicht Ötzi noch mal so einen Handstand 527 00:16:47,040 --> 00:16:47,320 machen? 528 00:16:47,400 --> 00:16:47,940 Soll ich den mal rufen? 529 00:16:48,480 --> 00:16:50,060 Ja, mach mal. 530 00:16:50,280 --> 00:16:51,820 Ich muss dem sowieso noch was sagen. 531 00:16:52,220 --> 00:16:52,620 Ötzi? 532 00:16:53,420 --> 00:16:53,900 Jo? 533 00:16:54,540 --> 00:16:55,440 Was gibt's? 534 00:16:55,780 --> 00:16:57,840 Hier, mach mal deinen Handstand. 535 00:17:02,040 --> 00:17:03,540 Ötzi, stell dich mal wieder richtig hin. 536 00:17:04,780 --> 00:17:05,200 Ja. 537 00:17:06,359 --> 00:17:06,780 Und jetzt? 538 00:17:07,380 --> 00:17:08,079 Jetzt steil ab. 539 00:17:09,020 --> 00:17:11,260 Du bist echt ein prima Kerl, aber geh 540 00:17:11,260 --> 00:17:11,780 nach Hause. 541 00:17:12,220 --> 00:17:13,400 Mach eine vernünftige Ausbildung. 542 00:17:14,200 --> 00:17:14,680 Angekommen? 543 00:17:15,160 --> 00:17:15,400 Ja. 544 00:17:16,819 --> 00:17:17,420 Noch was? 545 00:17:17,640 --> 00:17:17,900 Ja. 546 00:17:18,359 --> 00:17:20,079 Du musst jetzt mal ganz schnell lernen, Nein 547 00:17:20,079 --> 00:17:20,560 zu sagen. 548 00:17:21,240 --> 00:17:21,480 Ja. 549 00:17:23,280 --> 00:17:23,680 Tschüss. 550 00:17:24,760 --> 00:17:25,839 Jetzt kapier ich gar nichts mehr. 551 00:17:26,180 --> 00:17:27,600 Dafür weiß ich jetzt, was zu tun ist. 552 00:17:30,240 --> 00:17:31,320 Weißt du, was er meint? 553 00:17:32,180 --> 00:17:34,140 Weil du weißt irgendwas aus. 554 00:17:34,980 --> 00:17:36,140 Jetzt wohl, sagst du. 555 00:17:40,560 --> 00:17:41,700 Atze, was machst du denn da? 556 00:17:42,820 --> 00:17:44,040 Gleich schiffen wir aus Genecki. 557 00:17:44,040 --> 00:17:44,880 Das wird doch geschlossen. 558 00:17:45,840 --> 00:17:47,000 Ja, sehr, Atze. 559 00:17:47,360 --> 00:17:48,500 Ich glaube, er meint es ernst. 560 00:17:49,540 --> 00:17:49,980 Warum? 561 00:17:50,720 --> 00:17:51,220 Ja, warum? 562 00:17:51,660 --> 00:17:52,660 Ja genau, warum? 563 00:17:53,180 --> 00:17:54,180 Weil es reicht. 564 00:17:54,380 --> 00:17:55,320 Wie, weil es reicht? 565 00:17:56,420 --> 00:17:57,960 Das war doch immer so lustig hier. 566 00:17:58,060 --> 00:18:00,000 Ja, aber ich habe doch jeden Witz erzählt, 567 00:18:00,080 --> 00:18:00,880 jeden Spruch erfunden. 568 00:18:01,260 --> 00:18:02,720 Jeden Stein in Essen umgedreht. 569 00:18:03,860 --> 00:18:05,460 Willst du dann auch aus Essen wegziehen? 570 00:18:05,760 --> 00:18:06,060 Was? 571 00:18:06,560 --> 00:18:07,400 Wer will hier wegziehen? 572 00:18:07,640 --> 00:18:08,720 Ja, Atze. 573 00:18:09,160 --> 00:18:09,920 Mal gucken. 574 00:18:10,280 --> 00:18:11,620 Vielleicht machen wir auch eine Kanutour auf den 575 00:18:11,620 --> 00:18:12,300 Amazonas. 576 00:18:12,420 --> 00:18:14,440 Oder eröffnen eine Strandbar auf Tahiti. 577 00:18:14,440 --> 00:18:16,480 Vielleicht verkaufen wir auch Stangeneis am Nordkap. 578 00:18:16,720 --> 00:18:17,900 Das wollten wir doch immer schon mal machen, 579 00:18:18,060 --> 00:18:18,280 Mäuschen. 580 00:18:18,580 --> 00:18:21,100 Ja, schon, aber das kommt trotzdem ein bisschen 581 00:18:21,100 --> 00:18:21,580 plötzlich. 582 00:18:21,960 --> 00:18:22,280 Atze? 583 00:18:23,220 --> 00:18:24,480 Du bist das Letzte. 584 00:18:25,340 --> 00:18:27,040 Murat, ich freue mich auch, dich zu sehen. 585 00:18:27,120 --> 00:18:28,340 Ach komm, jetzt hör auf mit der Laberei. 586 00:18:29,460 --> 00:18:30,360 Könnt ihr es mal allein lassen? 587 00:18:31,220 --> 00:18:33,100 Ja, ich brauche wieso erstmal einen Schnaps. 588 00:18:33,440 --> 00:18:34,640 Ja, ich bin dabei. 589 00:18:34,840 --> 00:18:35,640 Ja, ich sowieso. 590 00:18:36,720 --> 00:18:37,300 Ich auch. 591 00:18:40,160 --> 00:18:41,080 Was soll der Scheiß? 592 00:18:42,040 --> 00:18:43,040 Das war nur ein Trick von dir, um 593 00:18:43,040 --> 00:18:43,660 mich fertig zu machen. 594 00:18:44,500 --> 00:18:46,200 Murat, diesmal ist das ernst gemeint. 595 00:18:46,280 --> 00:18:47,840 Ja klar, du machst den Laden zu, oder 596 00:18:47,840 --> 00:18:48,080 was? 597 00:18:48,220 --> 00:18:48,540 Genau. 598 00:18:50,180 --> 00:18:50,620 Wie? 599 00:18:51,520 --> 00:18:52,240 Im Ernst? 600 00:18:53,040 --> 00:18:53,740 Warum denn? 601 00:18:53,960 --> 00:18:55,960 Murat, alles hat seine Zeit. 602 00:18:57,680 --> 00:19:00,100 Und irgendwann kauft der Frosch sich eben Kampf. 603 00:19:01,480 --> 00:19:02,280 Ey, jetzt guck nicht so. 604 00:19:02,660 --> 00:19:03,700 Du hast das doch auch gemerkt. 605 00:19:03,960 --> 00:19:05,400 Warum machst du denn selber einen Kiosk auf? 606 00:19:06,040 --> 00:19:08,660 Hier, geht zum letzten Mal auf Kosten des 607 00:19:08,660 --> 00:19:09,020 Hauses. 608 00:19:09,340 --> 00:19:10,080 Und zum ersten Mal. 609 00:19:10,080 --> 00:19:11,240 Du hast noch nie ein Bier ausgegeben. 610 00:19:11,760 --> 00:19:12,880 Besser später als nie. 611 00:19:13,840 --> 00:19:14,560 Ach ja. 612 00:19:15,860 --> 00:19:17,080 Aus die alten Zeiten. 613 00:19:19,000 --> 00:19:19,960 Gib ihm mal dein Messer. 614 00:19:20,240 --> 00:19:21,220 Ich hab kein Messer. 615 00:19:21,320 --> 00:19:23,060 Du bist mir vielleicht ein Türke. 616 00:19:23,400 --> 00:19:24,280 Nee, ist klar. 617 00:19:24,380 --> 00:19:25,100 Wo ist Murat eigentlich? 618 00:19:25,200 --> 00:19:25,780 Der Grieche? 619 00:19:25,940 --> 00:19:26,980 Er ist doch Türke, Mama. 620 00:19:27,280 --> 00:19:29,000 Na ja, wahrscheinlich amüsiert er sich schon irgendwo 621 00:19:29,000 --> 00:19:29,540 köstlich. 622 00:19:30,820 --> 00:19:32,900 Und warum hat er dabei meine Klamotten an? 623 00:19:33,120 --> 00:19:34,680 Murat, anderes Wort für träge. 624 00:19:34,840 --> 00:19:35,700 Vier Buchstaben. 625 00:19:36,200 --> 00:19:36,560 Atze? 626 00:19:37,600 --> 00:19:39,940 Kollege bei fünf Millionen Arbeitslosen steppst du auf 627 00:19:39,940 --> 00:19:41,020 ganz schön dünnen Eis. 628 00:19:41,140 --> 00:19:42,380 Das ist der Laden von meinem Onkel. 629 00:19:42,500 --> 00:19:43,540 Ist doch gut, dann bleibst du alles in 630 00:19:43,540 --> 00:19:44,000 der Familie. 631 00:19:46,340 --> 00:19:47,540 Ja, mein Auto, Murat. 632 00:19:47,620 --> 00:19:48,800 Dann weißt du nicht, wie ernst es mir 633 00:19:48,800 --> 00:19:48,960 ist. 634 00:19:49,100 --> 00:19:50,080 Scheiße, Scheiße, Scheiße. 635 00:19:50,200 --> 00:19:51,640 Ich möchte keine gebrochenen Arme haben. 636 00:19:51,820 --> 00:19:52,460 Ruhig, Murat. 637 00:19:52,480 --> 00:19:53,580 Ich bring dich hier schon raus. 638 00:19:53,700 --> 00:19:54,720 Du hast uns doch hier reingeritten. 639 00:19:55,160 --> 00:19:56,760 Vor allem bist du mit zwei Gipsarmen völlig 640 00:19:56,760 --> 00:19:58,200 nutzlos für deinen Arbeitgeber. 641 00:19:58,780 --> 00:19:59,480 Atze Schröder. 642 00:20:00,020 --> 00:20:02,060 Als Allah das Arschloch erfunden hat, dann muss 643 00:20:02,060 --> 00:20:03,420 er vergessen haben, dass es dich schon gibt. 644 00:20:03,420 --> 00:20:04,120 Ich wusste es. 645 00:20:04,220 --> 00:20:04,940 Gib mir sofort den Hörer. 646 00:20:05,060 --> 00:20:06,000 Murat ist wirklich nicht da. 647 00:20:06,080 --> 00:20:07,300 Der hängt ja nur noch bei seiner Freundin 648 00:20:07,300 --> 00:20:07,500 ab. 649 00:20:07,720 --> 00:20:08,940 Achso, ich habe ihm vom Kritterhorn gar nichts 650 00:20:08,940 --> 00:20:09,300 erzählt. 651 00:20:09,420 --> 00:20:10,900 Ja, das scheint mir aber auch so, Murat. 652 00:20:11,300 --> 00:20:12,560 Ich bin verdammt, da ist nicht was drin. 653 00:20:12,580 --> 00:20:13,720 Ja, und jetzt gehst du da raus. 654 00:20:13,780 --> 00:20:14,280 Ich geh da raus. 655 00:20:14,300 --> 00:20:15,600 Ja, und du machst den Gegner fertig. 656 00:20:15,680 --> 00:20:16,220 Ich mach ihn fertig. 657 00:20:16,240 --> 00:20:17,100 Und du packst ihn. 658 00:20:17,660 --> 00:20:18,660 Und dann schlägst du einfach zu. 659 00:20:18,720 --> 00:20:19,600 Ja, ich schlag einfach zu. 660 00:20:20,660 --> 00:20:21,220 Ich kündige. 661 00:20:21,940 --> 00:20:22,220 Alles. 662 00:20:22,860 --> 00:20:23,340 Mein Job. 663 00:20:23,720 --> 00:20:24,320 Meine Freundschaft. 664 00:20:24,460 --> 00:20:25,540 Und zwar fristlos. 665 00:20:25,540 --> 00:20:27,100 Diese Stadt ist zu klein für uns zwei, 666 00:20:27,180 --> 00:20:27,460 Gringo. 667 00:20:28,160 --> 00:20:28,360 Ja. 668 00:20:36,740 --> 00:20:38,220 Scheiße, Scheiße, Scheiße. 669 00:20:39,940 --> 00:20:41,320 Eine Menge zu fegen, ne? 670 00:20:41,600 --> 00:20:41,920 Was? 671 00:20:42,100 --> 00:20:43,260 Ey, ich hätte tot sein können. 672 00:20:43,760 --> 00:20:45,080 Und wer soll dann fegen? 673 00:20:45,660 --> 00:20:46,120 Ah! 674 00:20:53,020 --> 00:20:53,480 Oh! 675 00:20:53,880 --> 00:20:54,260 Murat! 676 00:20:56,520 --> 00:20:58,240 Hast du eine Latte, Scheiß? 677 00:20:59,120 --> 00:21:00,040 Was sagst du bitte? 678 00:21:00,160 --> 00:21:00,660 Hör auf! 679 00:21:01,980 --> 00:21:02,900 Wie aufhören? 680 00:21:03,020 --> 00:21:04,020 Ich fang doch gerade erst mal an. 681 00:21:04,400 --> 00:21:04,640 Nein! 682 00:21:07,620 --> 00:21:08,080 Hilfe! 683 00:21:08,720 --> 00:21:10,320 Ey, was würdest du wohl im echten Notfall 684 00:21:10,320 --> 00:21:10,740 machen? 685 00:21:11,200 --> 00:21:11,920 War das der Notfall? 686 00:21:12,020 --> 00:21:12,260 Hallo? 687 00:21:12,260 --> 00:21:13,500 Das Haus brennt! 688 00:21:14,300 --> 00:21:14,540 Hm. 689 00:21:15,900 --> 00:21:17,560 Ist doch eigentlich ganz gut gelaufen, ne? 690 00:21:17,660 --> 00:21:18,340 Gut gelaufen? 691 00:21:19,420 --> 00:21:20,500 Guck mal, wie ich aussehe. 692 00:21:20,640 --> 00:21:22,600 Ihr Südländer seid die Hitzhacken eher gewohnt. 693 00:21:24,080 --> 00:21:25,600 Ja, wir haben schon eine Menge erlebt, was? 694 00:21:25,860 --> 00:21:26,120 Ja. 695 00:21:26,680 --> 00:21:28,120 Ohne dich, Schisser, hätte ich überhaupt so viel 696 00:21:28,120 --> 00:21:28,680 Spaß gehabt. 697 00:21:29,480 --> 00:21:30,720 Ich glaube, das war jetzt ein Kompliment. 698 00:21:31,000 --> 00:21:31,440 Ja, sicher. 699 00:21:31,740 --> 00:21:33,620 So einen neunmal klugen Berufsbesserwisser wie dich finde 700 00:21:33,620 --> 00:21:34,320 ich doch nie wieder. 701 00:21:35,340 --> 00:21:38,060 Naja, so einen Riesenarschloch wie dich trifft man 702 00:21:38,060 --> 00:21:38,800 auch nicht alle Tage. 703 00:21:39,700 --> 00:21:40,700 War immer lustig. 704 00:21:40,860 --> 00:21:41,660 Jo, das war's. 705 00:21:42,580 --> 00:21:42,840 Und? 706 00:21:44,040 --> 00:21:45,340 Dein neuer Kiosk, macht das Spaß? 707 00:21:47,040 --> 00:21:48,980 Ja, es ist zwar eine Menge Verantwortung, aber 708 00:21:48,980 --> 00:21:49,880 es geht ganz gut bisher. 709 00:21:52,120 --> 00:21:53,740 Ja, ich hab's mir auch ein bisschen aufregender 710 00:21:53,740 --> 00:21:54,320 vorgestellt. 711 00:21:55,960 --> 00:21:56,800 Das ist dein neuer Kiosk. 712 00:21:57,440 --> 00:21:57,840 So was. 713 00:21:59,040 --> 00:21:59,760 Das Paradies. 714 00:22:00,520 --> 00:22:01,860 Das ist immer da, wo man gerade nicht 715 00:22:01,860 --> 00:22:02,080 ist. 716 00:22:02,220 --> 00:22:05,240 Aber das Wichtigste im Leben ist, dass man 717 00:22:05,240 --> 00:22:06,200 Visionen hat. 718 00:22:06,200 --> 00:22:08,020 Aber ich hätte keine Ahnung, was ich sonst 719 00:22:08,020 --> 00:22:08,480 machen sollte. 720 00:22:08,620 --> 00:22:10,520 Murat, Visionen. 721 00:22:10,600 --> 00:22:11,480 Alles ist möglich. 722 00:22:11,660 --> 00:22:12,440 Immer und überall. 723 00:22:13,000 --> 00:22:15,300 Wir könnten zum Beispiel in Kuala Lumpur ein 724 00:22:15,300 --> 00:22:17,280 Edelbuch eröffnen und reiche Touristen abzocken. 725 00:22:17,480 --> 00:22:20,140 Oder in Schottland Lachse züchten. 726 00:22:20,640 --> 00:22:23,360 Oder wir kaufen uns eine Muschelfarm in Australien. 727 00:22:23,540 --> 00:22:24,600 Alles ist möglich. 728 00:22:25,320 --> 00:22:26,440 Oder wir bleiben in Essen. 729 00:22:27,300 --> 00:22:27,740 Wie jetzt? 730 00:22:28,220 --> 00:22:28,420 Ja. 731 00:22:29,160 --> 00:22:30,260 Du hast einen Kiosk. 732 00:22:30,680 --> 00:22:31,600 Ich hab einen Kiosk. 733 00:22:31,600 --> 00:22:33,220 Wir könnten fusionieren. 734 00:22:33,400 --> 00:22:34,080 Wir beide? 735 00:22:35,880 --> 00:22:37,920 Du bist mir ein verrückter Türke, du. 736 00:22:38,040 --> 00:22:38,580 Ja, sicher. 737 00:22:39,400 --> 00:22:41,100 Der Trick wäre natürlich, dass wir beim Finanzamt 738 00:22:41,100 --> 00:22:42,340 nur ein Kiosk angeben. 739 00:22:43,760 --> 00:22:45,940 Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee 740 00:22:45,940 --> 00:22:46,100 ist. 741 00:22:46,440 --> 00:22:48,180 Jetzt wird erst mal angestoßen. 742 00:22:50,240 --> 00:22:50,840 Säckchen? 743 00:22:51,280 --> 00:22:51,880 Säckchen. 744 00:22:52,560 --> 00:22:53,160 Säckchen. 745 00:22:54,280 --> 00:22:55,640 Was ist denn los? 746 00:22:57,540 --> 00:22:59,620 Die guten alten Zeiten. 747 00:22:59,620 --> 00:23:00,680 Sekt oder Schnaps? 748 00:23:00,740 --> 00:23:01,380 Na beides. 749 00:23:03,760 --> 00:23:05,560 Warum die jetzt mal sagen? 750 00:23:05,760 --> 00:23:07,020 Die sind ja so ein T-Horse. 751 00:23:07,200 --> 00:23:08,300 Jede wird Augen machen. 752 00:23:10,080 --> 00:23:11,540 Die sollen alle herkommen. 753 00:23:12,300 --> 00:23:12,820 Erstens. 754 00:23:13,480 --> 00:23:14,680 Wir müssen es genauer wissen. 755 00:23:15,080 --> 00:23:16,840 Dann wird es eine scheiße Idee. 49673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.