Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,940 --> 00:00:04,760
Hey,
mach ich nicht auf Lichtorge.
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,380
Entscheide ich an oder aus.
3
00:00:08,820 --> 00:00:10,160
Dann muss ich dir
wohl erst auf die
4
00:00:10,160 --> 00:00:10,880
Sprünge helfen.
5
00:00:16,180 --> 00:00:17,160
Wo bin ich?
6
00:00:17,460 --> 00:00:19,080
Auf deiner letzten
Reise, hat sie.
7
00:00:21,280 --> 00:00:23,440
Die wollte ich eigentlich
ein bisschen später buchen.
8
00:00:24,100 --> 00:00:25,120
Mann, Mann, Schröder.
9
00:00:25,620 --> 00:00:27,360
Ich hab dich nach meinem
Ebenbild erschaffen.
10
00:00:27,800 --> 00:00:29,200
Aber nicht,
damit du in ein blankes Kabel
11
00:00:29,200 --> 00:00:29,700
greifst.
12
00:00:29,700 --> 00:00:29,980
Ja.
13
00:00:30,380 --> 00:00:32,120
Du machst es jetzt
mal wieder ganz schön
14
00:00:32,120 --> 00:00:32,620
einfach.
15
00:00:32,920 --> 00:00:33,360
Einfach?
16
00:00:33,460 --> 00:00:35,020
Ich muss mich um die
ganze Welt kümmern.
17
00:00:35,180 --> 00:00:36,900
Und dann sitzt du hier
im Glitzeranzug rum.
18
00:00:37,540 --> 00:00:39,040
Mann, der war doch
schon bei Elvis außer
19
00:00:39,040 --> 00:00:39,380
Mode.
20
00:00:39,660 --> 00:00:39,900
Sicher?
21
00:00:40,960 --> 00:00:41,840
Hey, Elvis!
22
00:00:42,160 --> 00:00:43,740
Was erzählst du mir
denn für eine Scheiße?
23
00:00:44,340 --> 00:00:45,100
Danke, Alex.
24
00:00:45,880 --> 00:00:47,740
Du könntest mir einen
kleinen Gefallen tun.
25
00:00:48,200 --> 00:00:49,020
Ist klar.
26
00:00:49,280 --> 00:00:50,980
Ich sorge dafür,
dass du Marilyn triffst.
27
00:00:51,140 --> 00:00:53,140
Hm, darauf komme ich
vielleicht etwas später zurück.
28
00:00:53,640 --> 00:00:55,340
Erstmal würde ich gerne
mein Besuchsrecht da unten
29
00:00:55,340 --> 00:00:55,820
verlängern.
30
00:00:56,120 --> 00:00:57,900
Auch noch Sonderrechte
beanspruchen?
31
00:00:57,900 --> 00:00:59,680
Hau bloß ab, Mensch!
32
00:01:06,080 --> 00:01:07,320
Und was ist mit der Lampe?
33
00:01:09,300 --> 00:01:10,200
Ich seh schon.
34
00:01:10,520 --> 00:01:11,540
Wir verstehen uns.
35
00:01:35,170 --> 00:01:36,530
Oh, mach keine Zähne!
36
00:01:36,690 --> 00:01:37,870
Was ist denn los, Murat?
37
00:01:38,090 --> 00:01:39,730
Siehst du doch,
ich kann das alles wegschmeißen.
38
00:01:40,110 --> 00:01:42,090
Das Zeug ist sowieso
schlecht für die Zähne.
39
00:01:42,230 --> 00:01:43,090
Und schlecht für das Geschäft.
40
00:01:43,450 --> 00:01:44,590
Das kannst du ja nie
mehr weiterverkaufen.
41
00:01:45,110 --> 00:01:46,430
Ich werd's überleben.
42
00:01:46,790 --> 00:01:48,010
Schön,
dass du so entspannt bist.
43
00:01:48,010 --> 00:01:50,130
Ich bin doch im Prinzip
immer entspannt.
44
00:01:52,490 --> 00:01:55,650
Obwohl, nicht so extrem
entspannt wie in den
45
00:01:55,650 --> 00:01:56,230
letzten Wochen.
46
00:01:57,430 --> 00:01:58,690
Woran liegt das bloß?
47
00:01:59,550 --> 00:02:00,570
Ist das die Luft?
48
00:02:01,910 --> 00:02:02,890
Sind's die Sterne?
49
00:02:03,650 --> 00:02:05,710
Hat mein Wohlfühlzentrum
im Lotto gewonnen?
50
00:02:07,030 --> 00:02:08,530
Massierst du mich
heimlich, Murat?
51
00:02:09,110 --> 00:02:10,310
Wahrscheinlich
hast du tollen Sex.
52
00:02:10,930 --> 00:02:12,270
Hab ich auch schon dran
gedacht, aber den
53
00:02:12,270 --> 00:02:12,790
hab ich ja immer.
54
00:02:13,270 --> 00:02:14,170
Dann liegt's am schönen Wetter.
55
00:02:14,590 --> 00:02:16,490
Hey, gestern hat's
geregnet und ich hab Petrus
56
00:02:16,490 --> 00:02:17,370
ins Gesicht gelacht.
57
00:02:18,110 --> 00:02:19,330
Es muss was anderes sein.
58
00:02:19,750 --> 00:02:20,290
Hallo, Atze.
59
00:02:20,810 --> 00:02:21,810
Ich bin wieder zurück.
60
00:02:22,130 --> 00:02:22,810
Hallo, Murat.
61
00:02:23,190 --> 00:02:25,370
Ach, war das herrlich
in Bad Kissingen.
62
00:02:25,930 --> 00:02:28,230
Die Luft, die Wälder,
die Wanderwege.
63
00:02:28,450 --> 00:02:29,830
Ich weiß gar nicht,
wo ich zuerst anfangen
64
00:02:29,830 --> 00:02:30,050
soll.
65
00:02:30,230 --> 00:02:30,950
Ist Sabine da?
66
00:02:31,270 --> 00:02:32,610
Ich muss ihr alles
sofort erzählen.
67
00:02:32,730 --> 00:02:33,130
Sabine!
68
00:02:33,970 --> 00:02:34,710
Hey, Meister.
69
00:02:35,110 --> 00:02:36,570
Ich bin hier Taxifahrung,
kein Kofferträger.
70
00:02:36,990 --> 00:02:38,150
Und außerdem krieg
ich noch 30 Euro.
71
00:02:38,650 --> 00:02:39,030
Bruder!
72
00:02:39,470 --> 00:02:41,430
Da steht ein Taxi,
genau vor meiner Haustür.
73
00:02:43,150 --> 00:02:44,490
Jetzt weiß ich, warum, Murat.
74
00:02:45,530 --> 00:02:46,430
Hildegard war in Kur.
75
00:02:48,010 --> 00:02:51,110
Ich hab lange hin
und her überlegt.
76
00:02:51,250 --> 00:02:53,750
Hab diverse Möglichkeiten
gegeneinander abgefrogen.
77
00:02:53,970 --> 00:02:56,150
Bin alle Argumente
sorgfältig durchgegangen.
78
00:02:56,310 --> 00:02:59,350
Aber es steht fest,
es gibt nur eine
79
00:02:59,350 --> 00:03:00,390
Lösung für mein Problem.
80
00:03:03,010 --> 00:03:03,730
Hildegard muss weg.
81
00:03:04,050 --> 00:03:04,690
Wie weg?
82
00:03:04,910 --> 00:03:05,550
Ja, weg!
83
00:03:05,730 --> 00:03:07,590
Weg aus meinem Haus,
weg aus meiner Straße.
84
00:03:07,730 --> 00:03:08,830
Am besten weg aus meiner Stadt.
85
00:03:08,950 --> 00:03:10,290
Willst du sie
umbringen, oder was?
86
00:03:11,470 --> 00:03:12,250
Interessanter Vorschlag.
87
00:03:12,350 --> 00:03:13,570
Komm vielleicht mal
später drauf zurück.
88
00:03:13,630 --> 00:03:15,390
Äh, wer bin ich aber
nicht so richtig
89
00:03:15,390 --> 00:03:16,230
begeistert von.
90
00:03:16,310 --> 00:03:17,750
Da kann ich jetzt keine
Rücksicht drauf nehmen.
91
00:03:19,430 --> 00:03:20,150
Hildegard nervt.
92
00:03:20,970 --> 00:03:22,310
Fast hätte ich gar nicht
gemerkt, wie diese
93
00:03:22,310 --> 00:03:23,870
Frau sich in mein
Leben geschlichen hat.
94
00:03:24,950 --> 00:03:26,890
Und vor allem,
ihr Gift verbreitet wie eine
95
00:03:26,890 --> 00:03:28,310
argentinische Langnasennatter.
96
00:03:28,870 --> 00:03:29,910
Die Frau ist wie Treibstand.
97
00:03:30,270 --> 00:03:31,930
Erst merkst du nix,
und wenn's zu spät
98
00:03:31,930 --> 00:03:32,990
ist, kommst du nicht
mehr raus aus dem
99
00:03:32,990 --> 00:03:33,170
Loch.
100
00:03:33,530 --> 00:03:33,890
Wahnsinn.
101
00:03:34,190 --> 00:03:34,930
Aber jetzt ist Schluss.
102
00:03:35,350 --> 00:03:37,370
Kein sinnloses Gequatsche
mehr beim Frühstück.
103
00:03:37,470 --> 00:03:39,690
Keine langen Fernsehabende
mehr mit Heimatfilmen.
104
00:03:40,070 --> 00:03:42,370
Keine labbrigen Schlüpfer
mehr auf der Wäscheleine.
105
00:03:42,450 --> 00:03:43,830
Hast du denn irgendeinen
Plan, wie du sie
106
00:03:43,830 --> 00:03:44,450
loswerden kannst?
107
00:03:44,530 --> 00:03:46,770
Also ich meine,
ohne strafrechtlich in Erscheinung zu
108
00:03:46,770 --> 00:03:47,090
treten?
109
00:03:47,090 --> 00:03:48,650
Viktor, ich hab viele Pläne.
110
00:03:49,110 --> 00:03:49,890
Er hat keinen einzigen.
111
00:03:50,110 --> 00:03:51,590
Ja gut, vielleicht hab
ich noch keinen Plan,
112
00:03:51,670 --> 00:03:52,290
du Schlaumeier.
113
00:03:52,470 --> 00:03:54,430
Aber vielleicht ist auch
gerade das meine Chance.
114
00:03:54,890 --> 00:03:55,710
Was ist denn das
für eine Chance?
115
00:03:56,210 --> 00:03:57,590
Das macht mich unberechenbar.
116
00:03:58,710 --> 00:04:00,210
Erst recht,
wenn die Sonne scheint.
117
00:04:00,530 --> 00:04:02,010
Da muss man sich
aber auch einkremen.
118
00:04:02,150 --> 00:04:03,030
Oder in Schatten gehen.
119
00:04:03,190 --> 00:04:04,530
Aber regnen muss
es auch manchmal.
120
00:04:05,830 --> 00:04:07,870
Atze, setz dich doch.
121
00:04:08,330 --> 00:04:09,710
Ich erzähle gerade
von meiner Pur.
122
00:04:10,930 --> 00:04:13,350
Na, jetzt klappt mal wieder
so richtig durchgelüftet.
123
00:04:14,070 --> 00:04:15,089
Ich bin topfit.
124
00:04:15,089 --> 00:04:18,630
Ach Kinder,
die schöne Zeit ist wie im
125
00:04:18,630 --> 00:04:19,410
Flugvergangen.
126
00:04:19,450 --> 00:04:20,990
Und dabei bist du
mit dem Zug gefahren.
127
00:04:21,070 --> 00:04:22,270
Im Bus wäre es mir
auch zu stickig.
128
00:04:22,390 --> 00:04:24,110
Na, was hast du
eigentlich den ganzen Tag
129
00:04:24,110 --> 00:04:24,650
so gemacht?
130
00:04:24,790 --> 00:04:26,870
Ach, alles Mögliche.
131
00:04:27,250 --> 00:04:28,870
Wir haben oft Kanaster gespielt.
132
00:04:29,170 --> 00:04:31,290
Abends gab es
herrliche Konzerte.
133
00:04:31,490 --> 00:04:34,470
Und ich bin viel spazieren
gegangen, über traumhafte
134
00:04:34,470 --> 00:04:35,210
Promenaden.
135
00:04:35,430 --> 00:04:36,710
Hast du denn auch Fotos gemacht?
136
00:04:36,850 --> 00:04:37,410
Leider nicht.
137
00:04:38,010 --> 00:04:39,610
Aber Ferdinand will
mir welche schicken.
138
00:04:39,730 --> 00:04:40,190
Oh, Ferdinand?
139
00:04:41,050 --> 00:04:42,190
Ist das auch ein Kurgast?
140
00:04:42,570 --> 00:04:44,470
Ferdinand war mein Tischnachbar.
141
00:04:45,090 --> 00:04:47,290
Ein sehr galanter
und gebildeter Mann.
142
00:04:47,670 --> 00:04:50,090
Und dazu noch so unterhaltsam.
143
00:04:50,930 --> 00:04:52,810
Das klingt ja nach einem
richtig feschen Typen.
144
00:04:53,190 --> 00:04:54,650
Da ist er sicher noch mehr
gelaufen, würde
145
00:04:54,650 --> 00:04:54,770
ich sagen.
146
00:04:54,790 --> 00:04:55,290
Nein.
147
00:04:56,130 --> 00:04:57,570
Ferdinand ist ein Gentleman.
148
00:04:57,810 --> 00:04:59,270
Mit allerfeinsten Manieren.
149
00:04:59,510 --> 00:05:01,030
Also,
was du immer gleich denkst.
150
00:05:01,270 --> 00:05:03,990
Man konnte so herrlich
mit ihm lachen.
151
00:05:04,410 --> 00:05:05,970
Und lachen ist ja
auch wichtig in einer
152
00:05:05,970 --> 00:05:06,150
Kur.
153
00:05:06,570 --> 00:05:08,170
Immer dieser Ferdinand.
154
00:05:09,150 --> 00:05:10,550
Kommt der denn eigentlich
auch aus Essen?
155
00:05:10,890 --> 00:05:12,530
Nein, er wohnt in Düsseldorf.
156
00:05:13,930 --> 00:05:14,450
Düsseldorf?
157
00:05:17,090 --> 00:05:18,990
Mensch, was bin ich froh,
dass Hildegard wieder
158
00:05:18,990 --> 00:05:19,470
da ist.
159
00:05:20,030 --> 00:05:21,290
Vier Wochen sind ja
auch eine ganz schön
160
00:05:21,290 --> 00:05:21,830
lange Zeit.
161
00:05:22,010 --> 00:05:24,550
Und ich habe jede Minute davon
gezählt, Mäuschen.
162
00:05:24,790 --> 00:05:26,710
Ich freue mich jedenfalls
total, dass Mutti zurück
163
00:05:26,710 --> 00:05:26,970
ist.
164
00:05:27,510 --> 00:05:28,190
Wie alle Biene.
165
00:05:28,550 --> 00:05:29,830
Nur bei Hildegard
bin ich mir nicht so
166
00:05:29,830 --> 00:05:30,070
sicher.
167
00:05:30,350 --> 00:05:31,170
Wie kommst du denn darauf?
168
00:05:31,510 --> 00:05:32,530
Wegen Ferdinand.
169
00:05:32,850 --> 00:05:34,190
So viel,
wie die von dem erzählt.
170
00:05:34,770 --> 00:05:36,430
Nur weil du alles über
ihn wissen wolltest.
171
00:05:36,610 --> 00:05:37,010
Ja, klar.
172
00:05:37,450 --> 00:05:38,830
Aber das kann auch
sein, dass sie sich
173
00:05:38,830 --> 00:05:40,250
so ein bisschen in
ihn verguckt hat.
174
00:05:40,550 --> 00:05:42,070
Das hat sie doch
überhaupt nicht gesagt.
175
00:05:42,230 --> 00:05:42,790
Na, na, na.
176
00:05:42,790 --> 00:05:44,650
Ist da jemand ein
bisschen eifersüchtig?
177
00:05:45,050 --> 00:05:45,450
Quatsch.
178
00:05:45,970 --> 00:05:47,110
Mutti will doch nichts von dem.
179
00:05:47,370 --> 00:05:48,850
Und sie ist auch nicht
mehr die Jüngste.
180
00:05:49,010 --> 00:05:49,490
Das stimmt.
181
00:05:49,770 --> 00:05:52,090
Aber dürfen wir deshalb
absprechen, im Alltag glücklich
182
00:05:52,090 --> 00:05:52,570
zu sein?
183
00:05:53,010 --> 00:05:54,170
Jetzt hör aber auf.
184
00:05:54,630 --> 00:05:56,090
Vier Wochen Kur sind
doch viel zu kurz,
185
00:05:56,150 --> 00:05:56,850
um einen Menschen
kennenzulernen.
186
00:05:57,690 --> 00:05:59,510
Und deshalb wollte ich
Ferdinand auch einladen.
187
00:05:59,710 --> 00:06:02,290
Atze, er ist nur eine
nette Kurbekanntschaft.
188
00:06:02,370 --> 00:06:02,890
Sonst nichts.
189
00:06:04,710 --> 00:06:06,930
Aber nicht,
wenn das Publikum Zugabe ruft.
190
00:06:09,610 --> 00:06:10,330
Moin, Atze.
191
00:06:10,710 --> 00:06:11,530
Hey, Viktor.
192
00:06:11,530 --> 00:06:12,990
Was darf's sein?
193
00:06:13,810 --> 00:06:15,650
Zeitung, Käsewürstchen,
Käffchen?
194
00:06:15,830 --> 00:06:17,350
Guck dir den an, der ist ja gut
195
00:06:17,350 --> 00:06:17,790
drauf.
196
00:06:18,210 --> 00:06:19,950
Atze, warum?
197
00:06:20,430 --> 00:06:22,250
Ich hab den Masterplan.
198
00:06:23,530 --> 00:06:25,970
Nie mehr lange und
Hildegard ist Geschichte.
199
00:06:26,930 --> 00:06:28,490
Ich hätte doch eigentlich
eher drauf kommen können.
200
00:06:28,750 --> 00:06:30,710
Womit löst man alle
Probleme dieser Welt?
201
00:06:30,910 --> 00:06:32,030
Mit der Faust.
202
00:06:32,150 --> 00:06:32,570
Nee, Harry.
203
00:06:33,130 --> 00:06:33,690
Mit Liebe.
204
00:06:34,270 --> 00:06:35,850
Die Liebe ist der
Schlüssel zum Glück.
205
00:06:36,190 --> 00:06:37,670
Das Pulver im Fass,
das Chili in der
206
00:06:37,670 --> 00:06:39,050
Schote, das Zapfen an der Tanne.
207
00:06:39,630 --> 00:06:40,990
Mit Liebe geht alles.
208
00:06:40,990 --> 00:06:42,030
Ja, ohne Idee.
209
00:06:42,430 --> 00:06:44,050
Ja, und filigraner
als die von Harry.
210
00:06:45,170 --> 00:06:45,890
Was ist sie?
211
00:06:46,270 --> 00:06:47,730
Gerade auf dem Weg in den Kiosk.
212
00:06:49,230 --> 00:06:50,710
Was ist das denn für ein Vogel?
213
00:06:50,770 --> 00:06:51,770
Das ist Ferdinand.
214
00:06:52,130 --> 00:06:56,370
66 Jahre jung, ledig,
gut situiert, großes Haus
215
00:06:56,370 --> 00:06:57,070
in Düsseldorf.
216
00:06:57,710 --> 00:07:00,090
Der perfekte Mann für Hildegard.
217
00:07:00,230 --> 00:07:01,610
Mit dem ist Hildegard zusammen?
218
00:07:01,770 --> 00:07:03,550
Noch nicht,
aber ich arbeite dran.
219
00:07:05,190 --> 00:07:05,650
Ferdinand!
220
00:07:06,170 --> 00:07:07,710
Wie schön, Sie zu sehen.
221
00:07:07,910 --> 00:07:08,790
Ich freue mich auch sehr.
222
00:07:09,110 --> 00:07:09,510
Guten Tag.
223
00:07:09,510 --> 00:07:10,950
Sie müssen Herr Atze sein.
224
00:07:11,250 --> 00:07:11,810
Ganz genau.
225
00:07:12,110 --> 00:07:14,390
Und das sind meine
Kumpels, Herr Victor und
226
00:07:14,390 --> 00:07:14,950
Herr Harry.
227
00:07:15,350 --> 00:07:15,770
Angenehm.
228
00:07:16,090 --> 00:07:17,030
Und uns erst mal.
229
00:07:18,490 --> 00:07:18,830
Hier ist er.
230
00:07:20,690 --> 00:07:23,230
Tja, Ihr Geschäft ist
ja ein ganz erzückendes
231
00:07:23,230 --> 00:07:23,730
Kleinod.
232
00:07:24,690 --> 00:07:28,070
Ach, getreu dem Motto,
außen hui, innen hui.
233
00:07:28,850 --> 00:07:29,410
Köstlich.
234
00:07:30,070 --> 00:07:31,990
Ihre Frau Schwiegermama
hat nicht übertrieben.
235
00:07:32,110 --> 00:07:33,330
Sie haben einen goldigen Humor.
236
00:07:33,410 --> 00:07:35,130
Sie hat aber auch einiges
von Ihnen erzählt.
237
00:07:35,970 --> 00:07:38,330
Ich glaube ja,
die Hilde ist ganz vernaht
238
00:07:38,330 --> 00:07:38,690
in Sie.
239
00:07:39,510 --> 00:07:39,990
Tatsächlich?
240
00:07:40,410 --> 00:07:40,830
Atze?
241
00:07:41,350 --> 00:07:45,330
Willst du lieber Tee
oder Kaffee zum ...
242
00:07:45,330 --> 00:07:46,170
Ferdinand!
243
00:07:46,330 --> 00:07:47,450
Was machen Sie denn hier?
244
00:07:47,770 --> 00:07:49,630
Ja, Herr Schwiegermama,
Sohn hat mich doch angerufen.
245
00:07:49,950 --> 00:07:50,910
Aber ...
246
00:07:51,590 --> 00:07:52,510
Warum, Atze?
247
00:07:52,870 --> 00:07:54,410
Hildegard,
ich hab's ja nicht so mit Briefe
248
00:07:54,410 --> 00:07:54,810
geschrieben.
249
00:07:54,950 --> 00:07:57,650
Wegen der Fotos aus Bad
Kissingen, die Sie
250
00:07:57,650 --> 00:07:58,170
haben wollten.
251
00:07:58,430 --> 00:08:00,730
Boah, schon zischt die
Luft aus dem Ballon.
252
00:08:01,110 --> 00:08:02,470
Da ist die
Überraschung dahinten.
253
00:08:02,610 --> 00:08:04,690
Hildegard, ich wollte sie
dir zum Geburtstag schenken.
254
00:08:04,770 --> 00:08:06,530
Das ist aber wirklich
eine Überraschung.
255
00:08:06,530 --> 00:08:10,410
Und dafür kommen Sie
extra aus Düsseldorf?
256
00:08:11,310 --> 00:08:12,990
Ferdinand, würden Sie uns
einen Moment entschuldigen?
257
00:08:13,210 --> 00:08:13,550
Aber gern.
258
00:08:15,570 --> 00:08:17,410
Hildegard,
sowas kannst du noch nicht fragen.
259
00:08:17,710 --> 00:08:18,470
Warum denn nicht?
260
00:08:18,710 --> 00:08:20,230
Weil du ihn verlegen machst.
261
00:08:20,710 --> 00:08:21,410
Merkst du nix?
262
00:08:22,290 --> 00:08:23,710
Der steht auf dich.
263
00:08:24,290 --> 00:08:24,730
Wirklich?
264
00:08:26,210 --> 00:08:28,170
Davon habe ich aber in
Bad Kissingen nichts
265
00:08:28,170 --> 00:08:28,570
gemerkt.
266
00:08:28,670 --> 00:08:30,810
Ja, so sind die
Herren alter Schule.
267
00:08:31,049 --> 00:08:32,169
Was mache ich denn jetzt?
268
00:08:32,350 --> 00:08:33,809
Auf keinen Fall so
unhöflich sein und ihn
269
00:08:33,809 --> 00:08:34,710
wieder nach Hause schicken.
270
00:08:34,970 --> 00:08:36,510
Nein, nein, natürlich nicht.
271
00:08:37,730 --> 00:08:38,190
Ferdinand?
272
00:08:38,970 --> 00:08:39,289
Ja?
273
00:08:39,850 --> 00:08:42,390
Dürfte ich Sie zu einem
Tessin-Café einladen?
274
00:08:42,730 --> 00:08:43,570
Aber sehr gerne.
275
00:08:43,850 --> 00:08:45,910
Bei der Gelegenheit könnten
Sie auch gleich meine
276
00:08:45,910 --> 00:08:46,670
Tochter kennenlernen.
277
00:08:46,710 --> 00:08:47,650
Oh, das ist aber sehr schön.
278
00:08:49,890 --> 00:08:51,710
Ich bestelle uns schon
mal einen Tisch für
279
00:08:51,710 --> 00:08:52,270
heute Abend.
280
00:08:53,750 --> 00:08:56,290
Liebe geht ja bekanntlich
durch den Magen.
281
00:08:58,490 --> 00:08:59,620
Möchten Sie es
gleich vorschenkeln?
282
00:09:00,670 --> 00:09:01,950
Jetzt passt mal
auf, ich zum Ober.
283
00:09:02,430 --> 00:09:04,310
Danke, ich bin mit meinen
Beinen ganz zufrieden.
284
00:09:05,350 --> 00:09:06,910
Der Ferdi, der holt es da raus.
285
00:09:06,990 --> 00:09:07,870
Ich darf doch Ferdi sagen.
286
00:09:07,990 --> 00:09:09,130
Ja, selbstverständlich.
287
00:09:09,370 --> 00:09:11,090
Und war doch nur ein
kleines, albernes Witz.
288
00:09:11,430 --> 00:09:13,750
Für mich der König unter
den Schenkelklopfern.
289
00:09:14,270 --> 00:09:15,410
Jetzt mal nicht so bescheiden.
290
00:09:16,730 --> 00:09:17,910
Wer so viel Spaß
in den Backen hat,
291
00:09:17,950 --> 00:09:19,250
das kann kein schlechter Mensch
sein, Biene.
292
00:09:19,590 --> 00:09:21,510
Naja, es gibt auch noch
andere Eigenschaften, die
293
00:09:21,510 --> 00:09:22,150
wichtig sind.
294
00:09:22,470 --> 00:09:24,850
Na, Cola hat er bestimmt
auch, wenn du
295
00:09:24,850 --> 00:09:25,470
das meinst.
296
00:09:25,850 --> 00:09:28,290
Eigentlich heize ich
mein Haus mit Erdgas.
297
00:09:28,910 --> 00:09:31,410
Ja, mein guter,
richtiger Ferdi-Brüller.
298
00:09:32,030 --> 00:09:33,110
Sag mal, Biene, möchtest du was?
299
00:09:33,110 --> 00:09:35,610
Ja, du willst Mutti diesen
Ferdinand aufschwatzen.
300
00:09:35,790 --> 00:09:37,070
Ich glaub,
der ist gar nicht mehr nötig.
301
00:09:37,210 --> 00:09:39,110
Guck dir mal die
glücklichen Augen an.
302
00:09:40,250 --> 00:09:42,010
Könnte auch in zwei
Gläsern Wein liegen, hm?
303
00:09:43,130 --> 00:09:44,030
Ferdi, was hab ich gehört?
304
00:09:44,110 --> 00:09:45,970
Du wohnst da so
schön in Düsseldorf.
305
00:09:46,090 --> 00:09:47,150
Wir können uns das
nächstes Mal auch gerne
306
00:09:47,150 --> 00:09:47,670
bei mir treffen.
307
00:09:48,150 --> 00:09:49,310
Also, ich bin dabei.
308
00:09:50,170 --> 00:09:51,190
Ich bin mir ganz sicher auch.
309
00:09:52,190 --> 00:09:53,950
Naja, gucken wir mal.
310
00:09:56,130 --> 00:09:57,450
Ah, der Salat.
311
00:09:58,530 --> 00:10:01,170
Erdbeer-Balsamico-Vinaigrette
mit kantierten Walnusscroutons.
312
00:10:05,130 --> 00:10:07,350
Hm, gewagte Kombination,
oder was meinst du?
313
00:10:07,550 --> 00:10:08,830
Für mich kann es
ja gar nicht gewagt
314
00:10:08,830 --> 00:10:09,470
genug sein.
315
00:10:10,850 --> 00:10:11,550
Wie meinst du denn das?
316
00:10:12,030 --> 00:10:14,010
So wie ich sage,
man muss da immer
317
00:10:14,010 --> 00:10:15,190
offen sein für Experimente.
318
00:10:15,750 --> 00:10:16,530
Das sehe ich genauso.
319
00:10:17,130 --> 00:10:18,970
Kinas, ich geh jetzt erst
mal Rotwein verklappen.
320
00:10:19,370 --> 00:10:20,330
Ich bin gleich wieder am Start.
321
00:10:22,690 --> 00:10:25,250
Meine Damen,
auf den schönen Abend.
322
00:10:25,890 --> 00:10:27,150
Auf den wunderschönen.
323
00:10:29,950 --> 00:10:31,750
So, wenn die Damen
mich jetzt auch nochmal
324
00:10:31,750 --> 00:10:32,610
entschuldigen, ja?
325
00:10:39,750 --> 00:10:40,310
Ja.
326
00:10:40,310 --> 00:10:41,490
Ah, hey, na?
327
00:10:41,850 --> 00:10:42,770
Schönen Druck auf den Füller?
328
00:10:43,270 --> 00:10:44,090
Kann man so sagen.
329
00:10:44,750 --> 00:10:45,290
Und du?
330
00:10:46,310 --> 00:10:48,690
100 Bar,
hier wächst gleich neuer Rebstock.
331
00:10:49,170 --> 00:10:49,950
Schönes Teil.
332
00:10:50,990 --> 00:10:51,590
Der Gürtel?
333
00:10:52,510 --> 00:10:53,470
Ja, der auch.
334
00:11:03,880 --> 00:11:06,020
Danke, dass du ferneinander
eingeladen hast.
335
00:11:06,020 --> 00:11:07,880
Ich trau's mich ja
selbst gar nicht zu
336
00:11:07,880 --> 00:11:09,620
sagen, aber ich glaube,
er ist wirklich der
337
00:11:09,620 --> 00:11:10,500
Richtige für mich.
338
00:11:18,300 --> 00:11:19,680
Herzl, und, was ist gelaufen?
339
00:11:20,380 --> 00:11:21,020
Nicht viel.
340
00:11:22,380 --> 00:11:23,320
Guck mal,
grad ist er aus dem Bett.
341
00:11:24,480 --> 00:11:25,700
Nee, wegen gestern Abend.
342
00:11:25,780 --> 00:11:26,660
Ach, das meinst du?
343
00:11:26,720 --> 00:11:28,380
Ja, das ist im Prinzip
super gelaufen.
344
00:11:28,560 --> 00:11:31,120
Hildegard glüht jetzt schon
wie ne kubanische Kuiba.
345
00:11:31,240 --> 00:11:32,080
Ja, klingt doch super.
346
00:11:32,220 --> 00:11:32,540
Und er?
347
00:11:32,640 --> 00:11:33,240
Richtig scharf auf sie?
348
00:11:33,460 --> 00:11:34,720
Nee, auf mich.
349
00:11:36,240 --> 00:11:37,060
Das ist ein Ernst.
350
00:11:37,060 --> 00:11:39,060
Der Typ ist so schwul
wie der Lieblingsdaddy
351
00:11:39,060 --> 00:11:39,680
von Elton John.
352
00:11:41,820 --> 00:11:43,780
Ist das hier sauber
hingekriegt, Herzl?
353
00:11:44,000 --> 00:11:46,120
Der spannt seiner
Schwiegermutter den Kerl aus.
354
00:11:48,380 --> 00:11:49,920
Ja, ist so lustig
auch hier eigentlich.
355
00:11:50,120 --> 00:11:50,660
Ja, stimmt.
356
00:11:50,960 --> 00:11:52,640
Im Masterplan kannst du
knicken, Herzl.
357
00:11:52,760 --> 00:11:54,180
Ja, so weit war ich auch
schon, Viktor.
358
00:11:54,600 --> 00:11:55,300
Und war das jetzt vor?
359
00:11:55,580 --> 00:11:56,720
Ja, was wohl?
360
00:11:57,240 --> 00:11:58,940
Hildegard kann den Typen
wieder ausreden, bevor sie
361
00:11:58,940 --> 00:12:00,220
merkt, dass er die
Briefmarke von der anderen
362
00:12:00,220 --> 00:12:00,860
Seite lenkt.
363
00:12:00,980 --> 00:12:02,120
Das wird auch nicht
leicht, Herzl.
364
00:12:03,060 --> 00:12:04,560
Zum Glück hab ich
ja Biene mit im
365
00:12:04,560 --> 00:12:04,760
Boot.
366
00:12:04,760 --> 00:12:06,600
Die war von Anfang
an gegen Ferdi.
367
00:12:07,720 --> 00:12:09,220
Tut mir leid,
ich bin ein bisschen spät
368
00:12:09,220 --> 00:12:09,440
dran.
369
00:12:09,900 --> 00:12:11,360
Dann kriegst du deinen
Anschluss auch ein bisschen
370
00:12:11,360 --> 00:12:11,760
später.
371
00:12:13,240 --> 00:12:13,860
Was ist denn los?
372
00:12:14,860 --> 00:12:16,880
Arztes neuer
Schwiegervater ist schwul.
373
00:12:20,860 --> 00:12:22,820
Arzte, hast du das mitgekriegt?
374
00:12:23,160 --> 00:12:24,520
Ja, ja, unser Ferdi.
375
00:12:24,680 --> 00:12:26,940
Man kann so wunderbar
mit ihm lachen.
376
00:12:27,120 --> 00:12:29,380
Tja, Hildegard,
und genau da liegt das Problem.
377
00:12:29,860 --> 00:12:31,800
Im Alter ist ja wohl
etwas mehr Ernsthaftigkeit
378
00:12:31,800 --> 00:12:32,540
angesagt.
379
00:12:32,540 --> 00:12:35,540
Ernst kann man immer noch
sein, wenn man
380
00:12:35,540 --> 00:12:36,340
tot ist.
381
00:12:40,200 --> 00:12:41,760
Und Lachen ist ja auch gesund.
382
00:12:42,160 --> 00:12:43,260
Wer lacht, ist glücklich.
383
00:12:44,080 --> 00:12:47,440
Und deshalb gehe ich
morgen auch wieder mit
384
00:12:47,440 --> 00:12:48,460
Ferdinand essen.
385
00:12:49,080 --> 00:12:50,100
Wie sagt man so schön?
386
00:12:51,220 --> 00:12:52,860
Liebe geht durch den Magen.
387
00:12:52,960 --> 00:12:54,980
Hildegard,
im Moment von Liebe zu springen, ist
388
00:12:54,980 --> 00:12:56,380
doch wohl ein bisschen
verfrüht, oder?
389
00:12:56,640 --> 00:12:57,100
Stimmt.
390
00:12:58,340 --> 00:13:00,200
Wir haben uns ja noch
nicht mal geküsst.
391
00:13:00,220 --> 00:13:01,900
Und wenn du uns
fragst, solltest du den
392
00:13:01,900 --> 00:13:03,820
Speck auch erstmal
richtig hochhängen.
393
00:13:03,880 --> 00:13:04,260
Oder, Biene?
394
00:13:05,280 --> 00:13:07,040
Biene, sag doch mal was.
395
00:13:07,560 --> 00:13:08,800
Na,
was soll ich denn dazu sagen?
396
00:13:09,060 --> 00:13:10,880
Zum Beispiel,
dass sie Ferdi kaum kennt.
397
00:13:11,160 --> 00:13:13,300
Atze, wir dürfen uns da
nicht einmischen, solange
398
00:13:13,300 --> 00:13:14,300
Mutti glücklich ist.
399
00:13:14,780 --> 00:13:15,800
Was ziehst du denn morgen an?
400
00:13:16,040 --> 00:13:17,320
Am besten,
wir gehen gleich in die Stadt.
401
00:13:17,520 --> 00:13:18,160
Gute Idee.
402
00:13:19,140 --> 00:13:20,600
Ich mach mich mal
schnell frisch.
403
00:13:23,720 --> 00:13:26,100
Sag mal, kann es
sein, dass da jemand
404
00:13:26,100 --> 00:13:28,240
vielleicht ein bisschen
eifersüchtig ist auf Ferdinand?
405
00:13:28,240 --> 00:13:31,440
Süße, der ist doch nur eine
nette Kurbekanntschaft.
406
00:13:31,560 --> 00:13:33,440
Na, vielleicht zieht Mutti
sogar irgendwann zu ihm.
407
00:13:33,640 --> 00:13:35,260
Ja, und genau davor graut's mir.
408
00:13:35,980 --> 00:13:40,240
Keine eiternen Gespräche mehr,
keine munteren Heimatmelodien, nie
409
00:13:40,240 --> 00:13:42,980
mehr dieses poetische Bild
ihrer Venen unterwäschen.
410
00:13:43,440 --> 00:13:45,040
Also, jetzt übertreibst du aber.
411
00:13:45,240 --> 00:13:47,260
Ich mach mir halt
Sorgen um deine Mutti.
412
00:13:47,780 --> 00:13:48,860
Du bist so süß.
413
00:13:49,240 --> 00:13:50,800
Aber du brauchst dich
nicht zu schämen, weil
414
00:13:50,800 --> 00:13:52,460
du Mutti und Ferdinand
zusammenbringst.
415
00:13:54,000 --> 00:13:54,800
Ja, niemals.
416
00:13:55,480 --> 00:13:56,360
Ist klar.
417
00:13:57,900 --> 00:13:59,980
Na, hat sie schon
nervös vom ersten Date?
418
00:14:00,860 --> 00:14:01,900
Du, du musst aufpassen.
419
00:14:02,440 --> 00:14:03,160
Wahnsinnig aufpassen.
420
00:14:03,280 --> 00:14:04,400
Ich kann den aber
auch verstehen.
421
00:14:05,360 --> 00:14:07,300
Du, hast aber auch
einen knackigen Arsch.
422
00:14:07,540 --> 00:14:09,600
Klar, der muss ja vorne
auch einiges halten.
423
00:14:09,920 --> 00:14:10,980
Ist schon lustig,
dass ein Kerl auf dich
424
00:14:10,980 --> 00:14:11,360
steht, oder?
425
00:14:11,940 --> 00:14:13,540
Ich komm aus dem
Lachen gar nicht mehr
426
00:14:13,540 --> 00:14:14,000
raus.
427
00:14:14,120 --> 00:14:15,020
Aber damit ist jetzt Schluss.
428
00:14:15,980 --> 00:14:16,340
Hallo.
429
00:14:17,500 --> 00:14:19,860
Mensch, es ist eine Hitze.
430
00:14:20,380 --> 00:14:21,800
Aber hier drüben ist
ja noch heißer als
431
00:14:21,800 --> 00:14:22,100
draußen.
432
00:14:22,320 --> 00:14:23,280
Jetzt spüre ich die Wärme auch.
433
00:14:23,280 --> 00:14:26,100
Du, ich wollte mich
noch für den reizenden
434
00:14:26,100 --> 00:14:26,760
Abend bedanken.
435
00:14:27,300 --> 00:14:27,980
Ja, klar.
436
00:14:28,800 --> 00:14:29,900
Ich geb's dir Hildegard.
437
00:14:30,240 --> 00:14:31,580
Nein, nein, Arze,
die ist für dich.
438
00:14:31,720 --> 00:14:32,620
Ey, wie kommst du
dazu, mir so einen
439
00:14:32,620 --> 00:14:33,420
Unkraut zu schenken?
440
00:14:33,580 --> 00:14:34,620
Ich bin ein Kerl, Ferdi.
441
00:14:34,960 --> 00:14:36,780
Oh ja, und was für einer.
442
00:14:38,300 --> 00:14:39,220
Moit, geht's noch?
443
00:14:39,700 --> 00:14:40,580
Ich komm schon klar.
444
00:14:40,700 --> 00:14:42,260
Ja, ich auch,
solange du draußen bist.
445
00:14:44,220 --> 00:14:45,820
Verstehe, ihr wollt allein sein.
446
00:14:46,260 --> 00:14:46,620
Ab!
447
00:14:49,900 --> 00:14:51,660
Ferdi, wir haben ein Problem.
448
00:14:52,240 --> 00:14:52,920
Du bist schwul.
449
00:14:53,280 --> 00:14:55,040
Ja, das ist mir bekannt.
450
00:14:55,320 --> 00:14:57,120
Das ist dir sicher auch
bekannt, dass Hildegard
451
00:14:57,120 --> 00:14:57,640
eine Frau ist.
452
00:14:58,160 --> 00:15:00,040
Wie kommst du überhaupt
dazu, ihr schöne Augen
453
00:15:00,040 --> 00:15:00,520
zu machen?
454
00:15:00,660 --> 00:15:01,600
Hab ich doch gar nicht.
455
00:15:01,860 --> 00:15:03,620
Jetzt kommen wir doch nicht
mit tuntigen Feinheiten.
456
00:15:04,000 --> 00:15:05,820
Fakt ist, die steht auf dich.
457
00:15:06,020 --> 00:15:07,120
Wie hab ich das denn geschafft?
458
00:15:07,260 --> 00:15:07,980
Du gar nicht.
459
00:15:08,440 --> 00:15:09,020
Ich war das.
460
00:15:10,540 --> 00:15:11,120
Ach so.
461
00:15:11,960 --> 00:15:12,380
Ja, dann?
462
00:15:12,920 --> 00:15:15,120
Dann ist das ja eigentlich
deine Schuld, Arze.
463
00:15:15,320 --> 00:15:16,500
Ich hab doch gesagt,
kommen wir nicht mit
464
00:15:16,500 --> 00:15:17,260
Feinheiten.
465
00:15:17,640 --> 00:15:18,580
Was machen wir denn jetzt?
466
00:15:18,720 --> 00:15:20,700
Gottchen, am besten
Hildegard die Wahrheit sagen.
467
00:15:20,700 --> 00:15:22,400
Für einen Coming-out
mit 66 ist es
468
00:15:22,400 --> 00:15:23,700
ja wohl ein bisschen spät.
469
00:15:23,760 --> 00:15:26,140
Ich habe meine Neigung noch
nie verheimlichen müssen.
470
00:15:26,280 --> 00:15:27,660
Ich habe auch nie
behauptet, dass ich hetero
471
00:15:27,660 --> 00:15:27,840
bin.
472
00:15:27,920 --> 00:15:28,680
Ist klar.
473
00:15:29,040 --> 00:15:31,260
Aber mit den Weibern Kanasta
spielen, auf der
474
00:15:31,260 --> 00:15:35,620
Promenade galante Handküsse verteilen,
mitdenken, Ferdi, mitdenken.
475
00:15:35,700 --> 00:15:36,880
Ja, aber was ist denn
so schlimm daran,
476
00:15:36,920 --> 00:15:38,300
wenn ich ihr die Wahrheit sage?
477
00:15:38,460 --> 00:15:39,800
Ja, das kann ich dir
ganz genau sagen.
478
00:15:40,120 --> 00:15:40,920
Dann ist sie unglücklich.
479
00:15:41,220 --> 00:15:43,660
Und wenn Hildegard unglücklich
ist, ist Biene unglücklich.
480
00:15:43,860 --> 00:15:47,160
Und wenn Biene unglücklich
ist, dann bist du
481
00:15:47,160 --> 00:15:48,000
es auch, Arze.
482
00:15:48,000 --> 00:15:48,820
So ist es.
483
00:15:48,920 --> 00:15:50,280
Und dann werde ich zum Tier.
484
00:15:50,640 --> 00:15:51,720
Ja, das glaube ich.
485
00:15:53,680 --> 00:15:55,800
Dann halte ich mich von
deiner Frau Schwiegermutter
486
00:15:55,800 --> 00:15:56,460
einfach fern.
487
00:15:57,020 --> 00:15:58,240
Und schon ist sie
wieder unglücklich.
488
00:16:00,300 --> 00:16:01,560
Arze, wir haben ein Problem.
489
00:16:01,720 --> 00:16:03,760
Ein Riesenproblem,
mehr als ein Mann stemmen kann.
490
00:16:05,000 --> 00:16:08,400
Aber ich sage dir
was, Ferdi, da ist
491
00:16:08,400 --> 00:16:11,540
die geballte heterosexuelle
Intelligenz gefragt.
492
00:16:13,860 --> 00:16:16,160
So Männer,
die Aufgabenstellung ist klar.
493
00:16:16,980 --> 00:16:19,160
Hildegard ist bis über
beide Ohren verliebt in
494
00:16:19,160 --> 00:16:19,500
Ferdi.
495
00:16:20,360 --> 00:16:22,000
Und wir müssen ihm einen
schönen Abgang verschaffen,
496
00:16:22,120 --> 00:16:23,100
ohne großes Geschrei.
497
00:16:23,400 --> 00:16:24,840
Das ist nicht einfach.
498
00:16:25,260 --> 00:16:27,740
Dann klebst du Schwuchtel
auch unsere Kalinen an.
499
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
Gute Einbahnpläte.
500
00:16:29,100 --> 00:16:30,400
Also komm, Ideen auf den Tisch.
501
00:16:30,540 --> 00:16:31,900
Wenn es schnell geht,
macht nichts, ihr Blitzbienen.
502
00:16:32,980 --> 00:16:34,660
Ich könnte Ferdinand festnehmen.
503
00:16:35,100 --> 00:16:36,060
Wie, festnehmen?
504
00:16:36,140 --> 00:16:36,960
Bloß, weil ich schwul bin?
505
00:16:37,140 --> 00:16:39,940
Nee, weil du ein
Heiratsschwindler bist.
506
00:16:40,020 --> 00:16:41,600
Das können wir nicht
machen, das fällt auf
507
00:16:41,600 --> 00:16:42,200
mich zurück.
508
00:16:42,400 --> 00:16:43,860
Ich habe Ferdi doch
hier vorgestellt.
509
00:16:43,860 --> 00:16:46,880
Wir sagen,
er wäre ein entflohener Sträfling.
510
00:16:47,900 --> 00:16:49,460
Da müssen wir noch ein
Stückchen drauflegen.
511
00:16:49,740 --> 00:16:50,780
Mann, dann schick ihn
doch einfach in die
512
00:16:50,780 --> 00:16:51,120
Wüste.
513
00:16:52,140 --> 00:16:52,840
Das ist es.
514
00:16:53,300 --> 00:16:54,120
Wie jetzt, Schröder?
515
00:16:54,520 --> 00:16:56,400
Ferdi hat ein
Hilfsprojekt in Afrika.
516
00:16:56,540 --> 00:16:58,000
Oh ja, herrlich, Afrika.
517
00:16:58,220 --> 00:16:59,220
Das glaubt die Hilde nie.
518
00:16:59,440 --> 00:17:01,920
Klar, wir müssen nur dick
genug auftragen, dann
519
00:17:01,920 --> 00:17:03,040
wird es uns ja hinschmelzen.
520
00:17:03,460 --> 00:17:04,420
Ich sehe das schon vor mir.
521
00:17:05,560 --> 00:17:08,180
Also wie in Jenseits von Afrika.
522
00:17:08,400 --> 00:17:09,839
Ich habe eine Farm.
523
00:17:10,339 --> 00:17:12,520
Super, so will ich Sie hören.
524
00:17:13,859 --> 00:17:17,400
Wir sind innerlich zerrissen,
weil ich liebe Hildegard
525
00:17:17,400 --> 00:17:18,079
von Herzen.
526
00:17:18,599 --> 00:17:22,859
Aber die Sehnsucht nach meiner
Kaffeeplantage lässt mir
527
00:17:22,859 --> 00:17:23,359
keine Ruhe.
528
00:17:23,460 --> 00:17:25,380
Du kannst Hildegard doch
nicht für einen Sack
529
00:17:25,380 --> 00:17:26,420
Kaffeebohnen verlassen.
530
00:17:26,500 --> 00:17:29,780
Ich leite außerdem auch
noch ein Krankenhaus, was
531
00:17:29,780 --> 00:17:31,900
wir für die vielen armen
Kinder aufgebaut haben.
532
00:17:32,240 --> 00:17:32,820
Schon besser.
533
00:17:33,200 --> 00:17:35,160
Wie viele Betten,
wenn Hildegard mal fragt?
534
00:17:35,440 --> 00:17:36,400
Ja, so 100.
535
00:17:36,660 --> 00:17:39,520
Aber ich nehme unbegrenzt
auf, weil ich helfen
536
00:17:39,520 --> 00:17:40,520
will, wo ich helfen kann.
537
00:17:40,780 --> 00:17:43,840
Genial, die Hilde steht
auf rührselige Geschichten.
538
00:17:43,860 --> 00:17:48,080
Und dann ist da natürlich
auch noch dieser
539
00:17:48,080 --> 00:17:52,940
fesche Buschpilot,
der abends mit seiner Heimat Cessna...
540
00:17:52,940 --> 00:17:55,060
Ferdi, den Buschpilot,
den lässt bei Hildegard lieber
541
00:17:55,060 --> 00:17:55,320
weg.
542
00:17:56,140 --> 00:17:57,240
Atze, eins kapiere ich nicht.
543
00:17:57,640 --> 00:18:00,740
Wenn er nach Afrika
geht, dann ist Hilde
544
00:18:00,740 --> 00:18:02,040
doch erst recht unglücklich.
545
00:18:02,260 --> 00:18:03,800
Ja, sicher ist sie unglücklich.
546
00:18:04,100 --> 00:18:05,600
Aber Atze ist nicht schuld dran.
547
00:18:05,840 --> 00:18:06,980
Das könnte gut gehen.
548
00:18:07,060 --> 00:18:09,000
Ja, okay Männer, alles klar.
549
00:18:09,760 --> 00:18:11,460
Ich organisiere ein
Abendessen, wir haben uns alle
550
00:18:11,460 --> 00:18:11,840
lieb.
551
00:18:11,840 --> 00:18:14,720
Und Ferdi erzählt
schön von Afrika.
552
00:18:15,060 --> 00:18:16,640
Super, Problem gelöst.
553
00:18:17,320 --> 00:18:18,820
Da gibt es noch
eine Schwierigkeit.
554
00:18:20,500 --> 00:18:22,660
Ich kann ganz schlecht lügen.
555
00:18:23,980 --> 00:18:26,080
Okay, dann muss der
Chef wohl mal wieder
556
00:18:26,080 --> 00:18:27,800
selber die Gurken aus
dem Schmarrn fischen.
557
00:18:30,660 --> 00:18:34,360
Arme Mutti, ausgerechnet jetzt
muss Ferdinand nach Afrika.
558
00:18:34,960 --> 00:18:37,020
Wenn wir an die vielen
armen Kinder denken,
559
00:18:37,320 --> 00:18:38,880
da wird unser Herz doch
schon wieder leicht.
560
00:18:38,880 --> 00:18:41,840
Ja schon,
aber in dem Krankenhaus gibt es
561
00:18:41,840 --> 00:18:43,400
sicher genug Ärzte,
die sich um die Kinder
562
00:18:43,400 --> 00:18:43,860
kümmern.
563
00:18:44,080 --> 00:18:45,700
Aber die können
sich eben nur um 100
564
00:18:45,700 --> 00:18:46,160
kümmern.
565
00:18:46,560 --> 00:18:47,720
Und Ferdinand?
566
00:18:47,940 --> 00:18:49,840
Der nimmt unbegrenzt
auf, weil er hilft, wo
567
00:18:49,840 --> 00:18:50,340
er nur kann.
568
00:18:50,420 --> 00:18:51,520
Und wer hilft Mutti?
569
00:18:52,280 --> 00:18:54,200
Ja, wir beiden Süße.
570
00:18:55,380 --> 00:18:57,520
Hildegard,
du musst die ganze Sache jetzt auch
571
00:18:57,520 --> 00:18:58,540
mal positiv sehen.
572
00:18:58,620 --> 00:19:00,880
Der Mann, den ich liebe,
fährt nach Afrika,
573
00:19:01,040 --> 00:19:01,840
vielleicht für immer.
574
00:19:02,120 --> 00:19:04,160
Was soll denn
daran positiv sein?
575
00:19:04,200 --> 00:19:05,740
Ja, dass du so einen
tollen Menschen überhaupt
576
00:19:05,740 --> 00:19:06,760
kennengelernt hast.
577
00:19:06,760 --> 00:19:09,960
Stimmt, Herr Ferdinand ist
wirklich was ganz Besonderes.
578
00:19:10,120 --> 00:19:11,840
Er ist mehr, er ist ein Held.
579
00:19:12,820 --> 00:19:14,180
Natürlich, aber...
580
00:19:14,180 --> 00:19:15,840
Kein Aber, Hildegard.
581
00:19:15,980 --> 00:19:18,060
Er ist eine Lichtgestalt,
auf den die Menschheit
582
00:19:18,060 --> 00:19:18,880
stolz sein kann.
583
00:19:19,540 --> 00:19:21,580
Dafür muss man schon
mal auf sein privates
584
00:19:21,580 --> 00:19:22,360
Glück verzichten.
585
00:19:22,840 --> 00:19:23,740
Du hast recht, Atte.
586
00:19:25,760 --> 00:19:27,900
Auch ein bisschen
traurig bin ich trotzdem.
587
00:19:28,280 --> 00:19:30,100
Und damit hebst du
dich auf Wohltu und
588
00:19:30,100 --> 00:19:31,420
ab vom kalten Rest der Welt.
589
00:19:32,260 --> 00:19:35,600
Hildegard, euch beiden
bleibt doch immer noch Bad
590
00:19:35,600 --> 00:19:36,000
Kissing.
591
00:19:36,760 --> 00:19:36,920
Naja.
592
00:19:39,880 --> 00:19:41,640
Und vielleicht auch
noch ein bisschen mehr.
593
00:19:42,260 --> 00:19:43,840
Ja, wie jetzt?
594
00:19:45,820 --> 00:19:48,640
Naja, wenn ich Ferdinand
schon in Afrika verliere,
595
00:19:49,380 --> 00:19:51,720
dann will ich ihn
wenigstens einmal ganz für
596
00:19:51,720 --> 00:19:51,880
mich.
597
00:19:52,000 --> 00:19:57,300
Hildegard, soll das heißen,
du willst mit Ferdinand
598
00:19:57,300 --> 00:19:57,780
kissen?
599
00:19:58,320 --> 00:19:58,900
Warum nicht?
600
00:19:59,400 --> 00:20:00,940
In meinem Alter hat
man nicht mehr so
601
00:20:00,940 --> 00:20:01,580
viele Chancen.
602
00:20:02,340 --> 00:20:03,820
Da muss man die
Gelegenheit auch mal beim
603
00:20:03,820 --> 00:20:04,420
Schopf packen.
604
00:20:05,880 --> 00:20:06,780
Aber die Ehre.
605
00:20:07,780 --> 00:20:08,720
Bin ich zu früh?
606
00:20:08,940 --> 00:20:10,860
Nee, genau im richtigen Moment.
607
00:20:11,160 --> 00:20:11,540
Mitkommen.
608
00:20:14,360 --> 00:20:15,200
Gibt es ein Problem?
609
00:20:16,220 --> 00:20:17,700
Nee, alles Bestens.
610
00:20:18,540 --> 00:20:20,860
Hildegard hat die Afrika-Story
komplett geschluckt.
611
00:20:21,020 --> 00:20:22,340
Mann, du, läuft das super.
612
00:20:22,680 --> 00:20:24,380
Bis auf eine kleine
Programmänderung.
613
00:20:24,580 --> 00:20:24,900
Was denn?
614
00:20:25,720 --> 00:20:27,400
Du musst mal kurz
mit Hildegard in die
615
00:20:27,400 --> 00:20:27,700
Kiste.
616
00:20:31,080 --> 00:20:32,300
Das ist nicht dein Ernst?
617
00:20:32,300 --> 00:20:32,880
Mir?
618
00:20:33,480 --> 00:20:35,860
Atze, du weißt,
dass ich in dieser Hinsicht
619
00:20:35,860 --> 00:20:36,980
etwas anders gestrickt bin.
620
00:20:37,080 --> 00:20:39,180
Baby, das ist jetzt
keine Frage von sexuellen
621
00:20:39,180 --> 00:20:39,640
Neigungen.
622
00:20:39,740 --> 00:20:41,200
Atze, du kannst doch
nicht einen Schwulen auf
623
00:20:41,200 --> 00:20:42,540
deine Schwiegermutter ansetzen.
624
00:20:42,920 --> 00:20:44,820
Murat, wie lange
arbeitest du schon hier?
625
00:20:45,480 --> 00:20:46,760
Schon klar, du kannst.
626
00:20:47,180 --> 00:20:48,700
Darf ich vielleicht
auch mal was sagen?
627
00:20:49,160 --> 00:20:50,960
Ich habe noch nie mit
einer Frau geschlafen.
628
00:20:51,060 --> 00:20:51,620
Warum nicht?
629
00:20:51,900 --> 00:20:52,500
Das ist doch super.
630
00:20:52,780 --> 00:20:54,500
Der Unterschied zwischen
Mann und Frau ist eigentlich
631
00:20:54,500 --> 00:20:55,340
gar nicht so groß.
632
00:20:55,580 --> 00:20:57,000
Im Zweifel ist er
bei einer Frau sogar
633
00:20:57,000 --> 00:20:57,860
noch ein bisschen weicher.
634
00:20:58,020 --> 00:20:59,120
Gut, ich bin raus.
635
00:21:00,260 --> 00:21:01,740
Da wäre ich keine Hilfe gewesen.
636
00:21:02,240 --> 00:21:03,460
Eigentlich ist
alles ganz einfach.
637
00:21:03,840 --> 00:21:04,940
Du brauchst mit Hildegard ...
638
00:21:04,940 --> 00:21:07,080
Bitte, Atze,
jetzt ist aber auch langsam mal
639
00:21:07,080 --> 00:21:07,460
gut.
640
00:21:08,080 --> 00:21:09,940
Wir stehen so kurz
vor der Ziellinie, da
641
00:21:09,940 --> 00:21:11,700
müssen wir einfach auch
mal praktisch denken.
642
00:21:12,140 --> 00:21:14,200
Du gehst mit Hildegard in die
Kiste, anschließend
643
00:21:14,200 --> 00:21:16,020
wird sie so enttäuscht von
dir, dass sie
644
00:21:16,020 --> 00:21:16,800
dich gar nicht mehr vermisst.
645
00:21:16,900 --> 00:21:18,080
So, und wie mache ich
das, dass sie
646
00:21:18,080 --> 00:21:18,900
enttäuscht von mir ist?
647
00:21:19,520 --> 00:21:21,520
Zum Beispiel lässt du
schon mal das Vorspiel
648
00:21:21,520 --> 00:21:21,780
weg.
649
00:21:22,200 --> 00:21:23,380
Den Kacklassier auch mal weg.
650
00:21:23,440 --> 00:21:24,720
Im Gegensatz zu den
Socken, die lässt du
651
00:21:24,720 --> 00:21:25,180
natürlich an.
652
00:21:25,240 --> 00:21:26,520
Und dann geht es
ans Eingemachte.
653
00:21:27,600 --> 00:21:29,260
30 Sekunden, wenn es hochkommt.
654
00:21:29,300 --> 00:21:31,240
Atze, das halte ich
nicht mal drei Sekunden
655
00:21:31,240 --> 00:21:31,640
aus.
656
00:21:31,700 --> 00:21:33,480
Frau Katzen wird dir
bestimmt von seiner rosa
657
00:21:33,480 --> 00:21:35,120
Wolke tausend Küsse
rüberschicken.
658
00:21:36,000 --> 00:21:37,360
Denk doch dabei
einfach an Filme.
659
00:21:37,680 --> 00:21:38,380
Neuneinhalb Wochen.
660
00:21:38,700 --> 00:21:40,980
Hier, da ist er
wieder, unser Ferdi.
661
00:21:41,220 --> 00:21:44,400
Aus den Boxen,
Joe Cockers Reibreisenstimme, ich bin
662
00:21:44,400 --> 00:21:45,900
nackt bis auf den
Hut auf dem Kopf
663
00:21:45,900 --> 00:21:47,700
und eine Erdbeere im Bauchnabel.
664
00:21:47,760 --> 00:21:49,940
Bart,
du hast Obst auf dem Bauch?
665
00:21:50,180 --> 00:21:51,740
Ja, natürlich,
ich bin doch Kim Basinger.
666
00:21:51,820 --> 00:21:54,200
Nichts, Kim Basinger,
du bist Mickey Rook, der
667
00:21:54,200 --> 00:21:54,960
...
668
00:21:54,960 --> 00:21:56,500
Mensch, Atze,
ich kann das nicht.
669
00:21:56,520 --> 00:21:57,800
Das hat doch
überhaupt keinen Sinn.
670
00:21:58,940 --> 00:21:59,720
Was ist los mit dir?
671
00:22:00,060 --> 00:22:02,900
Ach, ich hatte einen
Traum von einem Leben
672
00:22:02,900 --> 00:22:03,700
in Glück und Frieden.
673
00:22:04,640 --> 00:22:06,040
Ist das denn wirklich
zu viel verlangt?
674
00:22:06,120 --> 00:22:07,220
Nein, natürlich nicht.
675
00:22:07,520 --> 00:22:09,200
Ich wollte doch nur,
dass Biene glücklich ist.
676
00:22:09,900 --> 00:22:12,240
Nee, ich wollte eigentlich,
dass ich glücklich bin.
677
00:22:13,300 --> 00:22:14,040
Atze ...
678
00:22:14,040 --> 00:22:16,260
Ich weiß,
du kannst es einfach nicht.
679
00:22:16,620 --> 00:22:16,900
Doch.
680
00:22:18,520 --> 00:22:19,520
Ich tue es für dich.
681
00:22:20,920 --> 00:22:23,120
Nee, Ferdi, bist du dir sicher?
682
00:22:23,740 --> 00:22:24,260
Ganz sicher.
683
00:22:25,720 --> 00:22:27,960
Und wenn Hildegard dann
ganz enttäuscht von mir
684
00:22:27,960 --> 00:22:30,420
ist, dann schlage ich
mich einfach durch die
685
00:22:30,420 --> 00:22:31,060
Hintertür raus.
686
00:22:31,500 --> 00:22:34,140
Das Wäldchen Hintertür
lassen wir heute einfach mal
687
00:22:34,140 --> 00:22:34,340
weg.
688
00:22:37,520 --> 00:22:38,920
Jungs,
Ferdinand schon in Afrika?
689
00:22:39,560 --> 00:22:40,920
Nee, noch bei Hildegard.
690
00:22:43,260 --> 00:22:44,300
Was ist denn da los?
691
00:22:44,620 --> 00:22:45,900
Das kann ich mir
wohl vorstellen.
692
00:22:46,320 --> 00:22:47,640
Ich auch,
aber ich will es nicht.
693
00:22:47,980 --> 00:22:49,180
Ich verstehe nicht,
der ist doch schwul.
694
00:22:49,400 --> 00:22:50,840
Deshalb habe ich ihn
auch den Tipp gegeben,
695
00:22:50,940 --> 00:22:52,360
sich beim sechsten
Mann vorzustellen.
696
00:22:53,860 --> 00:22:55,800
Und wir wissen alle, wer er ist.
697
00:22:56,640 --> 00:22:57,280
Ich sauf.
698
00:22:58,600 --> 00:22:59,320
Ich sauf.
699
00:23:03,300 --> 00:23:04,820
Jetzt ist aber auch
langsam mal gut.
700
00:23:04,940 --> 00:23:06,480
Wir sind kurz vor der Ziellinie.
701
00:23:07,980 --> 00:23:12,700
Hey,
mach hier nicht auf Licht ...
702
00:23:13,900 --> 00:23:14,260
Lichtorgel.
703
00:23:14,420 --> 00:23:15,260
Ja, unschlechtes Geschäft.
704
00:23:15,400 --> 00:23:16,400
Das kannst du doch
eigentlich jetzt weg ...
705
00:23:17,400 --> 00:23:19,240
Hey, mach hier nicht
auf Lichtorgel.
706
00:23:20,000 --> 00:23:20,360
Lichtorgel.
707
00:23:21,360 --> 00:23:23,280
Keine munteren
Heimatmelodien mehr.
708
00:23:23,620 --> 00:23:26,520
Nie mehr dieses poetische ...
49490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.