Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,780 --> 00:00:04,440
In Nordrhein-Westfalen haben
die Schulferien begonnen.
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,119
Als beliebte Urlaubsziele
gelten nach wie vor Spanien
3
00:00:07,119 --> 00:00:07,780
und die Türkei.
4
00:00:09,440 --> 00:00:10,020
Urlaub?
5
00:00:10,760 --> 00:00:12,000
Könnte ich auch
mal wieder machen.
6
00:00:12,860 --> 00:00:15,780
Ganz wichtig im Urlaub,
die Auswahl der richtigen
7
00:00:15,780 --> 00:00:16,380
Klamotten.
8
00:00:17,880 --> 00:00:18,460
Perfekt.
9
00:00:19,580 --> 00:00:21,320
Man will den Einheimischen
ja auch was bieten.
10
00:00:22,300 --> 00:00:24,460
Und jetzt schnell zum
Strand, den besten Platz
11
00:00:24,460 --> 00:00:24,720
sicher.
12
00:00:27,640 --> 00:00:30,420
Es gibt doch nichts
Schöneres als Faulenzen.
13
00:00:30,760 --> 00:00:32,020
Die Sonne scheint.
14
00:00:33,760 --> 00:00:36,180
Das Meer rauscht
sonst vor sich hin.
15
00:00:37,000 --> 00:00:39,060
Und die Aussicht ist
auch von allerseits.
16
00:00:39,800 --> 00:00:42,220
Fast wenn man zu heiß
wird, geht man
17
00:00:42,220 --> 00:00:42,980
einfach ins Wasser.
18
00:00:46,700 --> 00:00:50,700
Und trinkt anschließend erstmal
einen erfrischenden Cocktail.
19
00:00:52,380 --> 00:00:54,660
Keine Ahnung,
warum die Leute immer wegfallen.
20
00:00:56,380 --> 00:00:58,160
Zuhause ist doch am schönsten.
21
00:01:30,360 --> 00:01:31,060
Morgen, Ali.
22
00:01:31,980 --> 00:01:32,400
Morgen.
23
00:01:32,680 --> 00:01:33,920
Zeitung und eine
Rolle Pfefferminz.
24
00:01:35,160 --> 00:01:36,240
Den Rest kannst du behalten.
25
00:01:37,320 --> 00:01:38,240
Du gibst mir Trinkgeld?
26
00:01:38,340 --> 00:01:39,740
Hab heute meine Rente
gekriegt, da lass ich
27
00:01:39,740 --> 00:01:40,300
mal was bringen.
28
00:01:40,780 --> 00:01:41,700
Genau 5 Cent?
29
00:01:42,100 --> 00:01:43,460
Aber nicht alles
auf einmal ausgeben.
30
00:01:44,660 --> 00:01:45,500
Wo ist denn der Schröder?
31
00:01:45,960 --> 00:01:46,680
Bei der Post.
32
00:01:46,980 --> 00:01:48,420
Ja, hoffentlich
verschickt er sich selbst.
33
00:01:49,020 --> 00:01:49,880
Unmöglich, Bläte.
34
00:01:50,300 --> 00:01:51,760
So ein Wertpaket wie
mich kannst du gar
35
00:01:51,760 --> 00:01:52,320
nicht versichern.
36
00:01:53,360 --> 00:01:54,800
Dem zeig ich auch
bald mal wieder, wo
37
00:01:54,800 --> 00:01:56,000
die Briefmarke die Zacken hat.
38
00:01:56,240 --> 00:01:57,900
Und dir zeig ich,
was in dem Paket
39
00:01:57,900 --> 00:01:58,100
ist.
40
00:01:58,160 --> 00:01:58,860
Unser neuer Verkaufsschlager.
41
00:02:00,260 --> 00:02:01,040
Falsch, Morat.
42
00:02:01,200 --> 00:02:02,720
Unser neuer Mega-Seller.
43
00:02:04,120 --> 00:02:05,100
Haarwuchsmittel aus China.
44
00:02:05,220 --> 00:02:07,880
Das läuft garantiert besser als
die aufblasbaren Bowlingkugeln.
45
00:02:08,000 --> 00:02:09,560
Von denen hast du eh
keine einzige verkauft.
46
00:02:10,060 --> 00:02:10,540
Ja, eben.
47
00:02:11,120 --> 00:02:12,620
Und warum soll das Zeug
irgendjemand kaufen?
48
00:02:12,940 --> 00:02:16,180
Morat, 70 Prozent aller Männer
leiden unter Haarausfall.
49
00:02:16,280 --> 00:02:17,520
Und wohin das führt,
das ist ja wohl
50
00:02:17,520 --> 00:02:17,760
klar.
51
00:02:17,960 --> 00:02:19,040
Ja, zum Friseur.
52
00:02:19,200 --> 00:02:22,740
Nein, zu Depressionen, zu
Alkoholismus, zu Sonnenbrandausfall.
53
00:02:22,760 --> 00:02:23,320
Ja,
das kann man auch vermurmeln.
54
00:02:23,420 --> 00:02:24,320
Aber damit ist jetzt Schluss.
55
00:02:24,560 --> 00:02:25,120
Vielleicht für immer.
56
00:02:25,900 --> 00:02:26,760
Da ist ein Totenkopf drauf.
57
00:02:26,800 --> 00:02:28,200
Ja, vielleicht ist das
in China ein Zeichen
58
00:02:28,200 --> 00:02:29,600
für besonders gute
Verträglichkeit.
59
00:02:29,680 --> 00:02:31,480
Oder für besonders
schnelles Abnippeln, Morat.
60
00:02:31,640 --> 00:02:32,860
Warum gibt es so viele Chinesen?
61
00:02:33,160 --> 00:02:34,760
Das sind praktisch
alles Medizinmänner.
62
00:02:34,960 --> 00:02:36,660
Und da kommst du als
Türke und behauptest,
63
00:02:36,720 --> 00:02:37,640
dass das Mittel nicht wirkt.
64
00:02:37,820 --> 00:02:38,220
Allerdings.
65
00:02:41,360 --> 00:02:43,200
Okay, die Wette gilt.
66
00:02:44,960 --> 00:02:46,840
Frau Zowitzki,
womit kann ich dienen?
67
00:02:47,120 --> 00:02:48,400
Ich schau mich mal bei
den Zeitschriften um.
68
00:02:48,500 --> 00:02:50,420
Und ich geb dem kleinen
Racker erstmal was
69
00:02:50,420 --> 00:02:50,880
zu trinken.
70
00:02:50,880 --> 00:02:52,900
Ich dachte,
Sie mögen meinen Tim nicht.
71
00:02:53,080 --> 00:02:54,000
Weil er so sabbert.
72
00:02:55,540 --> 00:02:57,580
Solang wir den Keller
nicht auspumpen müssen.
73
00:02:58,840 --> 00:03:00,980
Was soll ich den Hund vergiften?
74
00:03:01,640 --> 00:03:03,080
Nein, heilen, Morat.
75
00:03:03,680 --> 00:03:04,740
Der ist doch auch
froh, wenn er nicht
76
00:03:04,740 --> 00:03:06,320
mehr als Nacktschnecke
rumlaufen muss.
77
00:03:08,380 --> 00:03:09,940
So, komm mal her, mein Kleiner.
78
00:03:10,760 --> 00:03:11,040
Ja.
79
00:03:12,160 --> 00:03:13,100
Wo ist der Chemie?
80
00:03:14,400 --> 00:03:15,300
Nichts für uns dabei.
81
00:03:16,140 --> 00:03:16,800
Wir müssen wieder.
82
00:03:16,960 --> 00:03:18,400
Aber er darf doch sicher
erst noch austrinken,
83
00:03:18,500 --> 00:03:19,080
Frau Zowitzki.
84
00:03:19,440 --> 00:03:20,800
Sie sind aber nett heute.
85
00:03:21,320 --> 00:03:22,180
Komm, Timmy.
86
00:03:24,080 --> 00:03:27,000
Spätestens morgen hat die
Alte den Flocatian alleine.
87
00:03:28,040 --> 00:03:28,860
Und wenn nicht?
88
00:03:29,480 --> 00:03:31,700
Hab ich mir ganz umsonst
einen Hautausschlag geholt.
89
00:03:36,520 --> 00:03:38,540
Na, hat sich der Flocatian
schon glicken lassen?
90
00:03:38,800 --> 00:03:40,220
Nee, aber der kommt schon noch.
91
00:03:40,300 --> 00:03:42,360
Der schieft euch jeden
Abend vor blödes Haustier.
92
00:03:43,100 --> 00:03:43,580
Sauerei.
93
00:03:44,180 --> 00:03:45,640
Ich hab den Hund da gut erzogen.
94
00:03:46,300 --> 00:03:47,280
Aber nicht zur Pünktlichkeit.
95
00:03:48,940 --> 00:03:50,500
Deshalb ist ja auch
noch Zeit für ein
96
00:03:50,500 --> 00:03:51,300
kleines Späßgessen.
97
00:03:51,400 --> 00:03:51,860
Hey, Betty!
98
00:03:52,320 --> 00:03:53,080
Hallo, Atze!
99
00:03:53,660 --> 00:03:55,380
Na, wie läuft's?
100
00:03:55,460 --> 00:03:56,420
Ich hab für ein
Zehner noch nicht mal
101
00:03:56,420 --> 00:03:57,220
mit Handbetrieben.
102
00:03:57,460 --> 00:03:59,280
Ich bin ja leider
schon vergeben.
103
00:03:59,540 --> 00:04:00,700
Aber wie wär's denn
mal wieder mit einer
104
00:04:00,700 --> 00:04:01,280
kleinen Seniorensense?
105
00:04:01,960 --> 00:04:03,600
Das hab ich ewig
nicht mehr gemacht.
106
00:04:03,940 --> 00:04:04,900
Wen soll ich denn verarschen?
107
00:04:05,200 --> 00:04:06,360
Den Kleinen da vorne.
108
00:04:07,880 --> 00:04:09,240
Was soll ich mit ihm einstellen?
109
00:04:09,440 --> 00:04:11,140
Naja, so ein bisschen
Demütigen reicht.
110
00:04:11,600 --> 00:04:13,020
Die Nummer mit der Hundeleine?
111
00:04:13,360 --> 00:04:14,740
Nee, etwas subtiler.
112
00:04:15,220 --> 00:04:16,860
Verlang nur einfach das
Doppelte, weil er schon
113
00:04:16,860 --> 00:04:17,380
so alt ist.
114
00:04:17,579 --> 00:04:18,600
Okay, kein Problem.
115
00:04:21,120 --> 00:04:22,780
Und dir,
da war ein nettes Fahrgestell.
116
00:04:23,060 --> 00:04:24,660
Jo, und gleich fährt's es aus.
117
00:04:27,380 --> 00:04:29,060
Die Pläte läuft schon heiß.
118
00:04:30,380 --> 00:04:35,060
Wie der kleine Gurkenfresser.
119
00:04:35,260 --> 00:04:36,200
Du spinnst doch wohl!
120
00:04:38,820 --> 00:04:39,760
Nicht nur dir.
121
00:04:40,480 --> 00:04:41,660
Atze, das China-Zeug wirkt.
122
00:04:42,240 --> 00:04:43,220
Dein Tim wird so struppi.
123
00:04:44,620 --> 00:04:47,340
Und Konfuzio sah,
dass es gut war.
124
00:04:51,740 --> 00:04:54,040
Und zack, hab ich eine
ganze Palette Haarwunder
125
00:04:54,040 --> 00:04:54,540
bestellt.
126
00:04:55,260 --> 00:04:56,800
Die Sache kommt
langsam ins Rollen.
127
00:04:57,140 --> 00:04:58,600
Jetzt musst du nur noch
genug unbehagte Hunde
128
00:04:58,600 --> 00:04:58,920
finden.
129
00:04:59,020 --> 00:05:00,240
Und das gute Zeug
an ein paar Köter
130
00:05:00,240 --> 00:05:00,700
verschwenden?
131
00:05:00,880 --> 00:05:02,460
Es gibt doch so viele Menschen.
132
00:05:03,560 --> 00:05:05,680
Bruder, ist die neue
Buse total schon raus?
133
00:05:05,800 --> 00:05:07,620
Ja, aber selbstverständlich,
Bläte.
134
00:05:07,900 --> 00:05:09,540
Frisch aus dem Möpsefaller.
135
00:05:09,780 --> 00:05:10,600
Hier, bitte.
136
00:05:11,900 --> 00:05:13,960
Aber hör mal,
bist du nicht ein bisschen
137
00:05:13,960 --> 00:05:14,620
alt dafür?
138
00:05:14,920 --> 00:05:16,900
Verkauf deinem Schmuddelkram
doch einen anderen!
139
00:05:19,280 --> 00:05:21,060
Papa, Pläte ist ja
ziemlich schlecht gelaunt.
140
00:05:21,160 --> 00:05:22,740
Ja, Bine, das wär's
auch, wenn du demnächst
141
00:05:22,740 --> 00:05:23,080
deinen 100.
142
00:05:23,300 --> 00:05:24,320
Geburtstag feiern würdest.
143
00:05:26,220 --> 00:05:27,820
Warum schenkst du Pläte
zum Trost nicht eine
144
00:05:27,820 --> 00:05:28,320
neue Frisur?
145
00:05:28,440 --> 00:05:30,240
Weil ich keine Lust auf
einen notgeilen Mini
146
00:05:30,240 --> 00:05:30,860
-Yeti hab.
147
00:05:31,220 --> 00:05:32,920
Und weil mein Freund
und Helfer schon im
148
00:05:32,920 --> 00:05:33,600
Anmarsch ist.
149
00:05:33,860 --> 00:05:35,160
Victor soll das
Prüfer schlucken?
150
00:05:35,340 --> 00:05:35,740
Ja, sicher.
151
00:05:36,020 --> 00:05:37,380
Da wächst doch nichts
mehr unter der Mütze.
152
00:05:37,540 --> 00:05:39,360
Der wird mir auf
ewig dankbar sein.
153
00:05:40,240 --> 00:05:41,420
Jungs, was ist im Lack?
154
00:05:41,740 --> 00:05:43,480
Victor, Schleiflack weiß.
155
00:05:43,680 --> 00:05:44,220
Wie sieht's aus?
156
00:05:44,520 --> 00:05:45,760
Käsebrötchen,
bisschen was zu schlabbern?
157
00:05:45,840 --> 00:05:47,100
Günstige Fragen, was denn sonst?
158
00:05:47,660 --> 00:05:48,660
Willst du ihm nichts
von mir sagen?
159
00:05:48,660 --> 00:05:50,220
Erst wenn die Haare
gewachsen sind.
160
00:05:50,540 --> 00:05:51,380
Guck mal,
der floss sich doch um den
161
00:05:51,380 --> 00:05:52,280
Bagger mit dem Blaulicht.
162
00:05:52,700 --> 00:05:53,460
Victor, hier, bitte.
163
00:05:55,840 --> 00:05:56,540
Kein Kaffee?
164
00:05:56,660 --> 00:05:58,200
Nein,
das ist doch total ungesund.
165
00:05:58,460 --> 00:05:59,640
Das ist mein neuer Iso-Drink.
166
00:06:00,060 --> 00:06:01,040
Sieht ein bisschen trüb aus.
167
00:06:01,180 --> 00:06:02,160
Und dafür ist es auch umsonst.
168
00:06:03,540 --> 00:06:03,900
Wieso?
169
00:06:04,260 --> 00:06:05,760
Weil ich mich gern
um dich kümmere.
170
00:06:06,340 --> 00:06:07,520
Und weil du mein Freund bist.
171
00:06:07,900 --> 00:06:09,240
Und weil du Geburtstag hattest.
172
00:06:09,340 --> 00:06:10,160
Vor vier Monaten.
173
00:06:10,420 --> 00:06:12,160
Ja, umso dringender ist er
dich, die Vatschenke.
174
00:06:19,000 --> 00:06:19,360
Und?
175
00:06:21,140 --> 00:06:21,800
Schmeckt scheiße.
176
00:06:22,000 --> 00:06:23,180
Nein, anders.
177
00:06:23,800 --> 00:06:25,120
Warte mal ab, morgen
früh, da wirst du
178
00:06:25,120 --> 00:06:25,720
mir dankbar sein.
179
00:06:25,840 --> 00:06:27,500
Solange er nicht vom
blödes Haustier pinkelt.
180
00:06:27,800 --> 00:06:29,700
Keine Ahnung,
von was ihr da am Labern
181
00:06:29,700 --> 00:06:30,080
seid.
182
00:06:30,780 --> 00:06:31,820
Das ist nur was für den Stress.
183
00:06:32,480 --> 00:06:34,340
Hauptsache, du lässt dir
keine grauen Haare wachsen.
184
00:06:36,540 --> 00:06:37,120
Na gut, wo?
185
00:06:43,780 --> 00:06:44,140
Ja?
186
00:06:48,020 --> 00:06:49,280
Ja, nee, ist klar, Luise.
187
00:06:49,480 --> 00:06:51,360
Ich sag's Victor,
wenn er vorbeikommt.
188
00:06:51,360 --> 00:06:51,540
Jo.
189
00:06:53,120 --> 00:06:53,980
Und was sagt sie?
190
00:06:54,420 --> 00:06:56,120
Dass Victor nach der
Arbeit einen Liter Milch
191
00:06:56,120 --> 00:06:56,800
mitbringen soll.
192
00:06:58,540 --> 00:07:00,080
Mann,
ob er schon eine Mathe hat?
193
00:07:00,260 --> 00:07:01,920
Keine Ahnung,
er war schon aus dem Haus,
194
00:07:02,020 --> 00:07:03,000
als sie wach geworden ist.
195
00:07:03,400 --> 00:07:04,540
Vielleicht wollte er
sie nicht erschrecken.
196
00:07:04,760 --> 00:07:06,940
Oder er ist schon direkt
zum Friseur gegangen.
197
00:07:07,080 --> 00:07:09,320
Wenn das Zeug wirklich wirkt.
198
00:07:09,480 --> 00:07:10,480
Weißt du, was das heißt?
199
00:07:10,600 --> 00:07:11,160
Ja, klar.
200
00:07:11,480 --> 00:07:13,620
Die Shampoo-Industrie
boomt, Essen greift hier zum
201
00:07:13,620 --> 00:07:15,460
Hippie-Zentrum und ich
kriege einen eigenen Shopping
202
00:07:15,460 --> 00:07:15,820
-Kanal.
203
00:07:16,120 --> 00:07:16,360
Ja.
204
00:07:17,180 --> 00:07:18,680
Und ich mache eine Teestube auf.
205
00:07:20,340 --> 00:07:20,780
Atze.
206
00:07:21,140 --> 00:07:22,600
Victor, schön dich zu sehen.
207
00:07:22,820 --> 00:07:24,000
Diesen Ding passiert,
da glaubst du nicht.
208
00:07:24,040 --> 00:07:24,980
Doch, glaub ich.
209
00:07:26,060 --> 00:07:26,820
Wie geht's?
210
00:07:27,040 --> 00:07:28,720
Sag einfach nur Danke, Atze.
211
00:07:29,180 --> 00:07:30,300
Was hast du denn damit zu tun?
212
00:07:30,440 --> 00:07:32,100
Erklär ich dir später,
aber zeig erst mal.
213
00:07:32,440 --> 00:07:34,060
Was soll der Scheiß?
214
00:07:34,380 --> 00:07:35,380
Also, ich seh nix.
215
00:07:36,440 --> 00:07:37,360
Ich seh auch nix.
216
00:07:37,640 --> 00:07:39,140
Jetzt erzähl doch erst
mal, was ist passiert?
217
00:07:40,960 --> 00:07:41,400
Einbrecher.
218
00:07:41,580 --> 00:07:42,740
Hat meine Laube aufgebrochen.
219
00:07:42,960 --> 00:07:44,880
Jetzt ist die Gartenkralle weg.
220
00:07:46,320 --> 00:07:47,000
Sonst nix?
221
00:07:48,880 --> 00:07:50,300
Nee, nur die Gartenkralle.
222
00:07:51,060 --> 00:07:52,760
Ob sonst nix passiert ist?
223
00:07:53,400 --> 00:07:54,900
Mir reicht ein Einbruch.
224
00:07:55,080 --> 00:07:56,180
Na ja, hast recht.
225
00:07:56,520 --> 00:07:57,820
So was muss man
erst mal verkraften.
226
00:07:57,920 --> 00:07:59,600
Komm,
setz dich und entspann dich.
227
00:08:00,160 --> 00:08:00,920
Tust du mir einen Kaffee?
228
00:08:01,420 --> 00:08:04,140
Nee, du kriegst einen
schönen, gesunden Isodrink.
229
00:08:06,740 --> 00:08:08,580
Atze, ich glaub,
das Zeug wirkt nicht.
230
00:08:08,820 --> 00:08:10,780
Klar, Victor wiegt ja
auch zehnmal so viel
231
00:08:10,780 --> 00:08:11,420
wie der Köter.
232
00:08:11,640 --> 00:08:13,160
Deswegen kriegt er auch
die zehnfache Ladung.
233
00:08:13,280 --> 00:08:14,600
Oh, das ist keine gute
Idee, Atze.
234
00:08:15,320 --> 00:08:16,700
Hast recht,
der wiegt ja 20-mal so
235
00:08:16,700 --> 00:08:16,900
viel.
236
00:08:19,680 --> 00:08:22,700
So, Victor,
auf dich und die Laube.
237
00:08:31,240 --> 00:08:32,500
Schmeckt immer noch scheiße.
238
00:08:32,700 --> 00:08:35,640
Ja, Victor, daran erkennt man
die wertvollen Spurenelemente.
239
00:08:35,760 --> 00:08:43,100
Atze, mir ist ganz konnerig.
240
00:08:43,360 --> 00:08:45,080
Ich muss dann wieder.
241
00:08:49,900 --> 00:08:51,240
Atze,
das sind die Nebenwirkungen.
242
00:08:52,280 --> 00:08:54,020
Sieh's doch mal positiv, Murat.
243
00:08:54,540 --> 00:08:56,060
Nebenwirkungen sind
auch Wirkungen.
244
00:08:56,260 --> 00:08:57,200
Du bist verrückt.
245
00:08:57,780 --> 00:09:01,140
Nein, ich bin neugierig
wie alle großen Entdecker.
246
00:09:01,400 --> 00:09:03,600
Ich will den Menschen
helfen, ich hab Visionen.
247
00:09:04,400 --> 00:09:05,820
Vor allen Dingen hast
du ein Riesenproblem.
248
00:09:06,160 --> 00:09:06,420
Wieso?
249
00:09:07,100 --> 00:09:08,380
Weil dieser Witz
die zwei Runde hat.
250
00:09:15,930 --> 00:09:17,510
Warum sagt die Atze denn
nicht, dass die
251
00:09:17,510 --> 00:09:18,310
Köter sammelt?
252
00:09:18,410 --> 00:09:19,630
Weil du sie nicht gefragt hast.
253
00:09:19,630 --> 00:09:21,730
Murat, Schuldzuweisungen
bringen uns jetzt nicht weiter.
254
00:09:21,950 --> 00:09:23,610
Die Frage ist doch,
was hat Victor genommen?
255
00:09:24,050 --> 00:09:25,230
Auf jeden Fall kein
Haarwuchsmittel.
256
00:09:25,570 --> 00:09:27,070
Na ja,
so weit war ich auch schon.
257
00:09:28,550 --> 00:09:30,730
Vielleicht ist es ja
eine Erektionshilfe.
258
00:09:31,030 --> 00:09:33,350
Atze,
da war ein Totenkopf drauf.
259
00:09:33,650 --> 00:09:35,430
Na ja,
so ein Dauerständer kann ja auch
260
00:09:35,430 --> 00:09:36,510
ganz schön gefährlich sein.
261
00:09:36,590 --> 00:09:37,470
Und wenn es Rattengift war?
262
00:09:37,710 --> 00:09:38,750
Ja, dann hast du ein Problem.
263
00:09:38,950 --> 00:09:39,530
Wieso ich?
264
00:09:39,990 --> 00:09:41,990
Weil du eine Motivation
hast, ihn umzubringen.
265
00:09:42,310 --> 00:09:43,890
Victor hat dich letzte
Woche auf dem Moped
266
00:09:43,890 --> 00:09:44,730
geblitzt.
267
00:09:46,070 --> 00:09:47,150
Ohne dich ist ihm
nichts passiert.
268
00:09:47,150 --> 00:09:47,850
Atze!
269
00:09:53,420 --> 00:09:55,180
Na ja,
laufen kann er jedenfalls noch.
270
00:09:55,200 --> 00:09:55,900
Atze, Atze, hör mal.
271
00:09:56,280 --> 00:09:56,840
Äh, Atze, hör mal.
272
00:09:57,280 --> 00:09:58,140
Ähm, ist...
273
00:09:58,920 --> 00:09:59,680
Ist was passiert?
274
00:09:59,900 --> 00:10:01,460
Wie, haben sie dir auch
noch deinen Laubbläser
275
00:10:01,460 --> 00:10:01,980
geklaut?
276
00:10:02,300 --> 00:10:02,960
Hier, für dich.
277
00:10:03,900 --> 00:10:05,480
Äh, ich höre Stimmen,
aber ist gar keiner
278
00:10:05,480 --> 00:10:05,920
am Quatschen?
279
00:10:08,200 --> 00:10:09,400
Ich kann Gedanken lesen.
280
00:10:10,300 --> 00:10:10,740
Ja, nee.
281
00:10:11,540 --> 00:10:12,400
Ist klar, Victor.
282
00:10:18,450 --> 00:10:19,330
So, Victor.
283
00:10:19,510 --> 00:10:21,650
Jetzt schlürfst du erstmal
ein leckeres Käffchen und
284
00:10:21,650 --> 00:10:23,790
dann erzählst du uns
in aller Ruhe, was
285
00:10:23,790 --> 00:10:24,470
los ist.
286
00:10:30,230 --> 00:10:31,610
Atze, jetzt weiß
ich, was du in der
287
00:10:31,610 --> 00:10:32,070
Bühne hast.
288
00:10:32,210 --> 00:10:33,030
So ein Blödsinn.
289
00:10:34,170 --> 00:10:35,590
Ich hab gewusst,
dass der da sagt.
290
00:10:35,730 --> 00:10:36,510
Ihr glaubt mir nicht, hm?
291
00:10:38,070 --> 00:10:39,230
Atze, denk mal was.
292
00:10:39,410 --> 00:10:40,970
Ja, ich denke,
du machst jetzt erstmal Pause,
293
00:10:41,050 --> 00:10:44,330
solange meine Lieblingskundin da
ist, Frau Westermann.
294
00:10:44,330 --> 00:10:45,990
Die Sonne geht auf.
295
00:10:46,290 --> 00:10:46,970
Guten Tag, Herr Schröder.
296
00:10:47,130 --> 00:10:48,030
Einmal Menthol-Balmons.
297
00:10:48,170 --> 00:10:49,190
Und Bulle und Bär.
298
00:10:49,630 --> 00:10:50,330
Und die Bulle und Bär.
299
00:10:50,690 --> 00:10:51,550
Ich kauf sie jede Woche.
300
00:10:51,970 --> 00:10:52,750
Und ihr habt es gewusst?
301
00:10:56,430 --> 00:10:57,810
Was hat denn Herr Schimanek?
302
00:10:58,070 --> 00:10:59,190
Den Verstand verloren.
303
00:10:59,470 --> 00:11:01,170
Aber das ist ja auch kein
Wunder, bei
304
00:11:01,170 --> 00:11:03,030
Ihrem Anblick...
305
00:11:03,030 --> 00:11:03,330
Tschüss.
306
00:11:05,250 --> 00:11:07,210
Und jetzt hat ganz normal die
Zeit, bitte,
307
00:11:07,310 --> 00:11:07,450
bitte.
308
00:11:07,950 --> 00:11:08,530
Und, Victor?
309
00:11:08,870 --> 00:11:09,750
Was hat sie jetzt gedacht?
310
00:11:11,950 --> 00:11:12,830
Nicht jugendfrei.
311
00:11:12,830 --> 00:11:15,110
Ist klar,
weil die scharf auf mich ist.
312
00:11:15,670 --> 00:11:16,550
Auf mich?
313
00:11:16,770 --> 00:11:18,670
Das ist der endgültige
Beweis, dass Victor keine
314
00:11:18,670 --> 00:11:19,590
Gedanken lesen kann.
315
00:11:19,950 --> 00:11:20,950
Der ist völlig gaga.
316
00:11:21,090 --> 00:11:23,910
Das kommt vor bei einer
ausgewachsenen Psychose.
317
00:11:24,010 --> 00:11:24,710
Ja, was machen wir jetzt?
318
00:11:25,430 --> 00:11:27,510
Erstmal den mitgeborenen
Buben wieder einfangen.
319
00:11:31,050 --> 00:11:31,610
Stopp.
320
00:11:32,330 --> 00:11:32,890
Brutal.
321
00:11:36,710 --> 00:11:37,270
Weitergehen.
322
00:11:38,030 --> 00:11:38,510
Victor?
323
00:11:39,330 --> 00:11:39,890
Victor?
324
00:11:40,250 --> 00:11:41,050
Was hast du vor?
325
00:11:42,050 --> 00:11:43,310
Den Einbrich erfangen.
326
00:11:43,450 --> 00:11:45,130
Der meine Laube aufgeworfen hat.
327
00:11:45,210 --> 00:11:46,370
Willst du jetzt alle
Passanten verhören?
328
00:11:47,050 --> 00:11:47,690
Was wird das denn?
329
00:11:48,150 --> 00:11:49,330
Ich weiß doch,
was sich bei den Leuten
330
00:11:49,330 --> 00:11:50,170
in der U-Bahn abspielt.
331
00:11:50,490 --> 00:11:52,010
Und wenn einer Gartenkralle
denkt, dann zack.
332
00:11:52,410 --> 00:11:53,170
Mach dir einen schnellen Kick.
333
00:11:54,230 --> 00:11:54,630
Stehenbleiben.
334
00:11:56,450 --> 00:11:57,250
Du Freundchen.
335
00:11:57,470 --> 00:11:58,590
Mit mir nicht, ja?
336
00:12:00,110 --> 00:12:01,070
Schönen Tag noch.
337
00:12:02,950 --> 00:12:04,890
Victor, ich weiß nicht,
ob das wirklich so
338
00:12:04,890 --> 00:12:05,730
eine gute Idee ist.
339
00:12:06,130 --> 00:12:08,230
Ja, du hast recht.
340
00:12:09,110 --> 00:12:10,870
Und ich habe auch
schon eine neue Idee.
341
00:12:11,230 --> 00:12:12,190
Ich gehe nach der Polizei hin.
342
00:12:12,470 --> 00:12:13,870
Victor,
du bist schon bei der Polizei?
343
00:12:13,990 --> 00:12:15,770
Ja, bei General Krimpo.
344
00:12:15,950 --> 00:12:17,990
Ich werde die richtig
schweren News verhören, weil
345
00:12:17,990 --> 00:12:21,090
ich weiß ja,
was die Kanoven denken.
346
00:12:21,410 --> 00:12:23,090
Ich glaube, das sollte er
sich unterleugnen lassen.
347
00:12:23,410 --> 00:12:24,930
Robert, ich habe auch keine
Lust, Victor in
348
00:12:24,930 --> 00:12:25,890
der Klapse zu besuchen.
349
00:12:26,250 --> 00:12:27,890
Du musst mich jetzt loslassen.
350
00:12:29,670 --> 00:12:31,450
Meine Einheit brauche ich.
351
00:12:31,590 --> 00:12:33,630
Victor, die Verbrecher
laufen schon nicht weg.
352
00:12:33,730 --> 00:12:35,090
Ja, aber was für doch?
353
00:12:35,270 --> 00:12:36,430
Da kümmern sich
die Kollegen drum.
354
00:12:36,550 --> 00:12:37,730
Oder willst du
etwa rund um die U
355
00:12:37,730 --> 00:12:38,090
im Einsatz?
356
00:12:38,770 --> 00:12:39,830
Ja, wie rund um die Uhr?
357
00:12:40,290 --> 00:12:42,370
Ja, als Gedankenleser
ist es doch mit dem
358
00:12:42,370 --> 00:12:43,370
ruhigen Leben vorbei.
359
00:12:43,990 --> 00:12:45,690
Ja, dein Chef schickt
dich von Einsatz zu
360
00:12:45,690 --> 00:12:45,930
Einsatz.
361
00:12:46,050 --> 00:12:47,430
Und die Überstunden kannst
du nicht mal abfeiern.
362
00:12:48,310 --> 00:12:49,110
Zu Schwaderei.
363
00:12:49,470 --> 00:12:50,590
Also was schläfst du vor?
364
00:12:50,770 --> 00:12:52,190
Ja, am besten du
kommst erst mal mit
365
00:12:52,190 --> 00:12:54,270
und trägst den
Kiosk in aller Ruhe.
366
00:12:54,370 --> 00:12:55,070
Wir lesen dich.
367
00:12:55,810 --> 00:12:57,410
Mein Victor,
mit so einer Gabe muss man
368
00:12:57,410 --> 00:12:58,450
sensibel umgehen.
369
00:12:58,590 --> 00:12:59,990
Du musst jeden Schritt
genau überlegen.
370
00:13:00,210 --> 00:13:01,190
Vor allem darfst du
dich nicht in die
371
00:13:01,190 --> 00:13:01,870
Karten gucken lassen.
372
00:13:02,970 --> 00:13:03,370
Karten.
373
00:13:04,330 --> 00:13:05,390
Das ist der Satz.
374
00:13:06,170 --> 00:13:06,910
Wie jetzt?
375
00:13:08,090 --> 00:13:08,270
Pokern.
376
00:13:09,490 --> 00:13:09,970
Pokern?
377
00:13:10,750 --> 00:13:12,930
Ich ziehe mich so
dermaßen in die Hosen
378
00:13:12,930 --> 00:13:13,390
aus.
379
00:13:14,210 --> 00:13:15,350
Du musst schon mal
Haldi und Blitte an.
380
00:13:17,430 --> 00:13:18,810
Das ist keine gute Idee.
381
00:13:18,970 --> 00:13:19,970
Victor hat keine
Chance beim Pokern.
382
00:13:20,030 --> 00:13:20,510
Er verliert immer.
383
00:13:20,770 --> 00:13:21,430
Ja, ich weiß.
384
00:13:21,970 --> 00:13:23,070
Wo bleibt ihr denn?
385
00:13:24,870 --> 00:13:26,530
Aber wir gewinnen Zeit.
386
00:13:32,930 --> 00:13:34,990
Wie lange musst du
jetzt eigentlich schon?
387
00:13:35,530 --> 00:13:36,150
Eine Stunde.
388
00:13:39,770 --> 00:13:40,970
Was gibt es denn so dringend?
389
00:13:41,110 --> 00:13:42,890
Eine schöne Poker-Party.
390
00:13:42,950 --> 00:13:44,350
Du klopfst um diese Zeit?
391
00:13:45,070 --> 00:13:46,390
Sag mal, ich muss arbeiten.
392
00:13:46,670 --> 00:13:48,510
Und ich habe mir gerade
ein Video eingelegt.
393
00:13:48,590 --> 00:13:49,950
Ja, und ich kann mir
auch schon denken,
394
00:13:50,030 --> 00:13:50,410
welches.
395
00:13:50,490 --> 00:13:51,390
Gar nichts kannst du.
396
00:13:51,610 --> 00:13:53,310
Opa Pläte,
wie gibt es dir denn heute?
397
00:13:53,490 --> 00:13:53,670
Wieso?
398
00:13:54,110 --> 00:13:55,750
Na, weil du gestern so
schlechte Laune hattest.
399
00:13:55,830 --> 00:13:56,710
Das ist doch wohl meine Sache.
400
00:13:57,010 --> 00:13:58,390
Also nicht so lange
wie in einem Haus
401
00:13:58,390 --> 00:13:58,710
wohnen.
402
00:13:58,830 --> 00:13:59,990
Ich kriege schon mal
raus, was mit dir
403
00:13:59,990 --> 00:14:00,530
los ist.
404
00:14:02,670 --> 00:14:04,050
Die sind alle im Club geworden.
405
00:14:04,050 --> 00:14:05,230
Der Victor bestimmt.
406
00:14:05,850 --> 00:14:06,990
Ja, aber was meinst
du denn da eigentlich?
407
00:14:07,230 --> 00:14:08,490
Weil er schon die
ganze Zeit da sitzt
408
00:14:08,490 --> 00:14:09,310
und die Karten mischt.
409
00:14:09,450 --> 00:14:12,430
Er will sich eben optimal
aufs Pokern vorbereiten.
410
00:14:12,510 --> 00:14:13,570
Dadurch spielt er
auch nie besser.
411
00:14:14,430 --> 00:14:15,450
Ich will den Topf haben.
412
00:14:16,610 --> 00:14:17,790
Zieh mal eine Karte.
413
00:14:21,110 --> 00:14:21,670
Hab ich geacht?
414
00:14:22,130 --> 00:14:24,090
Nee, er hat es bewusst.
415
00:14:24,870 --> 00:14:25,990
Er hat es gewusst,
er hat es gewusst.
416
00:14:26,350 --> 00:14:27,350
Ich kann nicht.
417
00:14:27,610 --> 00:14:28,890
Pokern wiegt kein Zweiter.
418
00:14:29,870 --> 00:14:31,390
Deshalb sollten wir auch
ganz schnell anfangen.
419
00:14:32,870 --> 00:14:34,490
In einer Stunde seid
ihr alle pleite.
420
00:14:35,350 --> 00:14:37,010
Hast du die schwarzen
Pumps gesehen?
421
00:14:37,230 --> 00:14:39,390
Und die weißen Sandalen
mit den feinen Ringchen.
422
00:14:39,550 --> 00:14:42,290
Diese herrlichen italienischen
Stiefletten aus Kalbsnapfen.
423
00:14:42,490 --> 00:14:43,550
Da weiß man gar
nicht, wie man sich
424
00:14:43,550 --> 00:14:44,370
entscheiden soll.
425
00:14:44,510 --> 00:14:45,030
Gar nicht.
426
00:14:45,490 --> 00:14:47,450
Nimm Atzes Kreditkarte
und kauf einfach alle.
427
00:14:50,430 --> 00:14:52,410
Lass uns lieber die
Straßenseite wechseln.
428
00:14:52,770 --> 00:14:53,190
Wieso?
429
00:14:53,330 --> 00:14:54,930
Nur weil Bettina die
Prostituierte ist?
430
00:14:55,030 --> 00:14:56,790
Hast du denn nicht
gehört, was passiert ist?
431
00:14:56,970 --> 00:14:57,230
Nee.
432
00:14:58,210 --> 00:14:59,530
Harry hat mit Morat geredet.
433
00:14:59,530 --> 00:15:00,930
Und der weiß es von Atze.
434
00:15:01,250 --> 00:15:02,970
Oder Morat war sogar
dabei, als es passiert
435
00:15:02,970 --> 00:15:03,170
ist.
436
00:15:03,210 --> 00:15:04,050
Was ist denn passiert?
437
00:15:04,550 --> 00:15:06,290
Betty hat die
Seniorensense gemacht.
438
00:15:06,610 --> 00:15:08,070
Sie hat ihn verspottet,
weil er so alt
439
00:15:08,070 --> 00:15:08,430
ist.
440
00:15:08,550 --> 00:15:09,110
Wer, Harry?
441
00:15:09,750 --> 00:15:10,470
Nein, Pläte.
442
00:15:11,090 --> 00:15:12,830
Wie, der geht zu
einer Prostituierten?
443
00:15:13,110 --> 00:15:14,850
Hat Harry erzählt,
der es von Morat hat,
444
00:15:14,910 --> 00:15:15,750
der es von Atze weiß.
445
00:15:15,910 --> 00:15:16,970
Oder sogar dabei war.
446
00:15:17,530 --> 00:15:18,590
Ich glaube,
da muss ich mal mit ihm
447
00:15:18,590 --> 00:15:18,930
reden.
448
00:15:20,070 --> 00:15:21,770
Ich habe schon 40 Euro gewonnen.
449
00:15:21,890 --> 00:15:22,750
Ich weiß gar nicht
mehr, warum ich noch
450
00:15:22,750 --> 00:15:23,390
arbeiten soll.
451
00:15:23,570 --> 00:15:28,730
Weil du jetzt verlierst
50 Euro zum Sehen.
452
00:15:29,530 --> 00:15:30,670
Viktor,
so viel haben wir doch noch nie
453
00:15:30,670 --> 00:15:31,150
gesetzt.
454
00:15:31,410 --> 00:15:33,910
Ja, weil ich auch
noch nie gewusst habe,
455
00:15:33,970 --> 00:15:34,610
was ihr da habt.
456
00:15:35,070 --> 00:15:35,550
Verklopft!
457
00:15:36,290 --> 00:15:36,830
Was habe ich denn?
458
00:15:37,070 --> 00:15:39,550
Zwei Neuner, Pikbube,
Karudam und noch so einen
459
00:15:39,550 --> 00:15:39,870
Scheiß.
460
00:15:39,950 --> 00:15:40,370
Quatsch.
461
00:15:40,830 --> 00:15:41,430
Drei Zehner.
462
00:15:42,290 --> 00:15:43,530
Nicht so schnell, Pläte.
463
00:15:44,210 --> 00:15:44,890
Full House.
464
00:15:45,350 --> 00:15:46,870
Verdammt,
seit gestern läuft alles schief.
465
00:15:47,290 --> 00:15:48,530
Gar nichts weißt du, Viktor.
466
00:15:49,310 --> 00:15:50,270
Ja, genau.
467
00:15:51,110 --> 00:15:53,150
Weil du nichts denkst.
468
00:15:53,650 --> 00:15:54,550
Was ist los?
469
00:15:54,930 --> 00:15:56,630
Viktor will doch nur
sagen, dass du deinen
470
00:15:56,630 --> 00:15:58,870
Gehirn nur einschaltest,
wenn es unbedingt notwendig ist.
471
00:15:58,950 --> 00:15:59,230
Genau.
472
00:16:00,550 --> 00:16:02,530
Du bist auch nicht besser.
473
00:16:03,310 --> 00:16:05,110
Du denkst immer
nur auf Türkisch.
474
00:16:05,310 --> 00:16:06,270
Immer nur auf Türkisch.
475
00:16:06,410 --> 00:16:07,030
Mit dem los.
476
00:16:07,210 --> 00:16:09,010
Ja, kleine Kiesenschlacht
im Oberstiefel.
477
00:16:09,310 --> 00:16:10,250
Wie wäre es denn
jetzt mal mit einer
478
00:16:10,250 --> 00:16:10,790
schönen Pause?
479
00:16:10,990 --> 00:16:12,510
Oh, oh, oh.
480
00:16:12,790 --> 00:16:16,070
Ganz schlechte Idee,
solange ich am Tisch sitze.
481
00:16:16,230 --> 00:16:17,230
Ja, was willst du denn
jetzt noch setzen?
482
00:16:17,310 --> 00:16:18,170
Du hast doch nichts mehr.
483
00:16:18,530 --> 00:16:20,070
Meine Mütze, kannst du behalten.
484
00:16:20,350 --> 00:16:21,870
Ja, dann setze ich
mir eine Laube.
485
00:16:21,870 --> 00:16:23,730
Matze, du musst was machen.
486
00:16:24,350 --> 00:16:25,550
Der verspielt noch Haus und Hof.
487
00:16:26,330 --> 00:16:29,630
Ich nehme fünf neue
Karten und erhöhe um
488
00:16:29,630 --> 00:16:30,770
die Karre von meiner alten.
489
00:16:30,850 --> 00:16:31,390
Lauf jetzt schon.
490
00:16:32,530 --> 00:16:34,190
Ah, Matze geht raus.
491
00:16:34,810 --> 00:16:35,850
Dann kommst du mit.
492
00:16:37,130 --> 00:16:37,990
Los, komm.
493
00:16:41,890 --> 00:16:42,610
Komm mal mit.
494
00:16:43,430 --> 00:16:44,730
Matze, Matze hör mal.
495
00:16:44,990 --> 00:16:46,270
Was sollen wir hier?
496
00:16:46,910 --> 00:16:49,370
Er hat ein Bombenblatt
und die anderen hatten
497
00:16:49,370 --> 00:16:49,650
nichts.
498
00:16:49,650 --> 00:16:51,890
Victor, hattest du vier Könige?
499
00:16:52,310 --> 00:16:52,650
Nee.
500
00:16:53,090 --> 00:16:53,530
Aber ich.
501
00:16:54,990 --> 00:16:56,270
Wieso weiß ich davon nichts?
502
00:16:56,610 --> 00:16:58,470
Weil du nicht
Gedanken lesen kannst.
503
00:16:58,530 --> 00:16:59,210
Wieso kann ich das?
504
00:16:59,610 --> 00:17:02,410
Victor, ich habe dir
Haarwuchsmittel ins Wasser getan.
505
00:17:03,450 --> 00:17:04,030
Wieso das denn?
506
00:17:04,250 --> 00:17:05,329
Weil ich dein Freund bin.
507
00:17:05,750 --> 00:17:07,089
Ich wollte dir
eine Freude machen.
508
00:17:07,210 --> 00:17:08,290
Das hast du auch.
509
00:17:08,950 --> 00:17:10,550
Ich kann Gedanken lesen.
510
00:17:10,750 --> 00:17:12,109
Victor, eben nicht.
511
00:17:12,430 --> 00:17:13,589
Das bildest du dir nur ein.
512
00:17:13,849 --> 00:17:15,550
Ey, das ist ein Haarwuchsmittel.
513
00:17:19,650 --> 00:17:20,410
Das hab ich nicht!
514
00:17:22,109 --> 00:17:24,010
Ja, und warum
verlierst du dauernd?
515
00:17:24,369 --> 00:17:25,849
Das ist, weil ...
516
00:17:27,109 --> 00:17:29,870
Matze, die Wirkung lässt nach.
517
00:17:30,890 --> 00:17:32,650
Du musst mir mehr
von der Zeit geben.
518
00:17:33,070 --> 00:17:34,290
Warum sollte ich?
519
00:17:35,270 --> 00:17:35,990
Was ist los?
520
00:17:36,930 --> 00:17:38,810
Das ist ein verdammt
gutes Argument.
521
00:17:40,010 --> 00:17:41,050
Komm, wir dienen dich.
522
00:17:52,910 --> 00:17:56,670
Und jetzt,
fährt weiter den Poker!
523
00:18:03,910 --> 00:18:04,670
Spachtel, Verrücker!
524
00:18:09,170 --> 00:18:09,950
Was ist denn hier los?
525
00:18:10,330 --> 00:18:11,590
Ich hab ihm die Wahrheit gesagt.
526
00:18:11,670 --> 00:18:11,830
Und?
527
00:18:12,130 --> 00:18:13,630
Er hat sich in die ganze
Dose reingepfiffen.
528
00:18:13,710 --> 00:18:13,930
Wieso?
529
00:18:14,370 --> 00:18:15,290
Weil er es wollte.
530
00:18:16,170 --> 00:18:17,450
Aber Karl,
jetzt sind die Hände um die
531
00:18:17,450 --> 00:18:17,930
Schlüsseltür.
532
00:18:17,990 --> 00:18:18,750
Das wird nicht gut gehen!
533
00:18:18,750 --> 00:18:20,090
Keine Angst, Mulderherz!
534
00:18:20,110 --> 00:18:21,350
Wir lassen ihn einfach
nicht aus den Augen.
535
00:18:21,490 --> 00:18:23,010
Ich mein,
das soll schon los passieren.
536
00:18:25,590 --> 00:18:26,750
So, die Hose auf!
537
00:18:27,130 --> 00:18:27,730
Klack, klack, klack!
538
00:18:28,170 --> 00:18:29,090
Victor, alles okay?
539
00:18:29,930 --> 00:18:32,250
Ich will nur verhindern,
dass die beiden falsch
540
00:18:32,250 --> 00:18:32,610
spielen.
541
00:18:33,430 --> 00:18:34,550
Hat sich zum Glück
nichts passiert.
542
00:18:34,730 --> 00:18:36,010
Ja, dann erklärt er es mal
Wiener, wenn
543
00:18:36,010 --> 00:18:36,770
sie nach Hause kommen.
544
00:18:37,510 --> 00:18:37,750
Los!
545
00:18:37,950 --> 00:18:38,550
Die Beine auf!
546
00:18:38,750 --> 00:18:39,090
Aufziehen!
547
00:18:39,210 --> 00:18:40,870
Wenn das gegen deine Religion
ist, dann musst
548
00:18:40,870 --> 00:18:41,450
du das sagen.
549
00:18:41,510 --> 00:18:42,330
Ich glaub, ich lass es lieber.
550
00:18:42,690 --> 00:18:43,610
Mir ist schon ziemlich warm.
551
00:18:43,730 --> 00:18:44,370
Nicht quatschen!
552
00:18:44,730 --> 00:18:45,090
Aufziehen!
553
00:18:46,930 --> 00:18:47,490
Du auch!
554
00:18:48,950 --> 00:18:49,990
Weißt du was, Victor?
555
00:18:50,630 --> 00:18:52,150
Ich trink mir erst mal einen.
556
00:18:53,330 --> 00:18:54,190
Du, erzähl!
557
00:18:55,130 --> 00:18:56,490
Ich hab doch eine Pistole, oder?
558
00:18:56,950 --> 00:18:58,490
Da hab ich aber
nicht so einen Grumm
559
00:18:58,490 --> 00:18:59,070
zu saufen.
560
00:19:00,790 --> 00:19:01,970
Du kannst dich doch
nicht verdrängen!
561
00:19:02,390 --> 00:19:03,450
Wir müssen was tun!
562
00:19:03,950 --> 00:19:04,230
Wieso?
563
00:19:04,350 --> 00:19:06,850
Ich schlag Victor mit
seinen eigenen Waffen.
564
00:19:06,930 --> 00:19:09,970
Wird da gequatscht oder
wird da gequatscht?
565
00:19:10,270 --> 00:19:10,890
Los, austeilen!
566
00:19:13,350 --> 00:19:15,950
Kannst du nicht mal
die Knarre wegnehmen?
567
00:19:16,050 --> 00:19:16,790
Kann ich schon.
568
00:19:17,310 --> 00:19:18,770
Aber mach ich nicht.
569
00:19:19,370 --> 00:19:22,810
Der Türke überlegt
gerade, wie er am besten
570
00:19:22,810 --> 00:19:23,690
abhauen kann.
571
00:19:23,810 --> 00:19:25,210
Warum ich so scheiß Karten hab?
572
00:19:27,050 --> 00:19:27,750
Los, anziehen!
573
00:19:28,170 --> 00:19:28,670
Du setz dich!
574
00:19:29,030 --> 00:19:30,710
Victor, das bringt doch
jetzt gar nichts mehr.
575
00:19:30,850 --> 00:19:31,550
Wieso bist du denn gestorben?
576
00:19:31,570 --> 00:19:33,050
Weil ich auch Gedanken lesen
kann, wenn ich
577
00:19:33,050 --> 00:19:34,410
genug von der
Schlorke Intus hab.
578
00:19:34,430 --> 00:19:35,970
Und warum säufst du dann
nicht öfter Schröder?
579
00:19:36,510 --> 00:19:39,090
Weil die Gedanken einiger
Mitmenschen für mich äußerst
580
00:19:39,090 --> 00:19:40,210
deprimierend sind, Bläte.
581
00:19:40,310 --> 00:19:41,050
Warum säufst du jetzt?
582
00:19:41,430 --> 00:19:43,550
Damit er weiß, was Victor denkt.
583
00:19:43,870 --> 00:19:45,650
Und damit Victor keinen
Vorteil mehr hat.
584
00:19:45,650 --> 00:19:46,910
Du, erzähl!
585
00:19:47,870 --> 00:19:49,870
Da glaub ich dir
aber jetzt kein Wort
586
00:19:49,870 --> 00:19:50,090
von.
587
00:19:50,670 --> 00:19:51,110
Hallo!
588
00:19:52,090 --> 00:19:53,410
Ich werd's dir beweisen.
589
00:19:53,610 --> 00:19:54,910
Wieso seid ihr denn halbnackt?
590
00:19:55,070 --> 00:19:56,550
Wir spielen Strip-Poker-Biene.
591
00:19:56,850 --> 00:19:58,570
Na ja, ihr müsst's ja wissen.
592
00:19:59,290 --> 00:20:00,530
Opa Bläte, kommst du mit?
593
00:20:00,590 --> 00:20:01,390
Ich muss dich mal sprechen.
594
00:20:02,350 --> 00:20:03,490
Mir geht es nicht so gut.
595
00:20:03,990 --> 00:20:06,310
Na gut,
dann sag ich's dir eben hier.
596
00:20:06,510 --> 00:20:07,830
Bläte, wir werden alle mal alt.
597
00:20:07,990 --> 00:20:10,850
Opa Bläte,
wir werden doch alle mal alt.
598
00:20:11,110 --> 00:20:11,310
Was?
599
00:20:11,650 --> 00:20:13,610
Und jeder hat so
seine Bedürfnisse.
600
00:20:13,610 --> 00:20:17,010
Und ich find's total
normal, dass du deine
601
00:20:17,010 --> 00:20:17,950
Bedürfnisse hast.
602
00:20:18,090 --> 00:20:19,530
Jetzt lege ich dir
noch einen Ausflug vor.
603
00:20:19,670 --> 00:20:21,490
Es gibt doch viele
andere Möglichkeiten.
604
00:20:22,150 --> 00:20:24,010
Vielleicht lernst du bei der
nächsten Kaffeefahrt jemanden
605
00:20:24,010 --> 00:20:24,230
kennen.
606
00:20:24,430 --> 00:20:25,010
Was ist los?
607
00:20:29,050 --> 00:20:30,510
Das überzeugt mich nicht.
608
00:20:31,070 --> 00:20:31,750
Das war doch Glück.
609
00:20:32,230 --> 00:20:33,610
Ach, und Victor?
610
00:20:34,110 --> 00:20:35,270
Steck die Knarre weg.
611
00:20:35,350 --> 00:20:36,510
Wie schnell geht ein Schuss los?
612
00:20:36,570 --> 00:20:37,850
Steck die Pistole lieber weg.
613
00:20:38,250 --> 00:20:39,330
Die könnte schnell losgehen.
614
00:20:40,670 --> 00:20:41,990
Na, noch Fragen, Schimanek?
615
00:20:43,010 --> 00:20:43,530
Ja.
616
00:20:45,550 --> 00:20:47,070
Wenn das so ist, dann...
617
00:20:49,970 --> 00:20:51,230
...gehe ich nach Hause.
618
00:20:52,630 --> 00:20:54,370
Woher wusstest du,
was wir ihnen gesagt haben?
619
00:20:54,650 --> 00:20:56,250
Ich weiß jede Phase
von ihr kennen.
620
00:20:56,370 --> 00:20:57,990
Und weil wir so sind...
621
00:20:58,650 --> 00:21:00,470
...ausfällt die
manchmal richtig schmal.
622
00:21:03,990 --> 00:21:04,390
So.
623
00:21:04,390 --> 00:21:04,830
Was war das?
624
00:21:10,070 --> 00:21:11,330
Warum wirfst du
das ganze Zeug weg?
625
00:21:11,390 --> 00:21:13,670
Na, Victor's Bedarf an
Psychosen fürs Erste, wo
626
00:21:13,670 --> 00:21:14,270
gedeckt ist.
627
00:21:14,730 --> 00:21:15,690
Ich hab ihn gerade getroffen.
628
00:21:15,770 --> 00:21:16,770
Er kann sich an nichts erinnern.
629
00:21:16,890 --> 00:21:18,810
Ja, oder er will
nicht, weil er beim
630
00:21:18,810 --> 00:21:20,290
Pokern zwei Hunis verloren hat.
631
00:21:21,070 --> 00:21:21,490
Ni hao.
632
00:21:22,130 --> 00:21:24,250
Tut mir leid,
unsere Peking-Enten sind leider
633
00:21:24,250 --> 00:21:24,650
alle weggeflogen.
634
00:21:25,130 --> 00:21:25,990
Wo ich alle verstehe.
635
00:21:27,050 --> 00:21:28,190
Frühlingsrollen haben
wir auch keine mehr.
636
00:21:28,190 --> 00:21:28,630
Wasser.
637
00:21:29,270 --> 00:21:29,510
Wasser.
638
00:21:31,870 --> 00:21:33,950
Wasser.
639
00:21:39,670 --> 00:21:43,830
Wasser.
640
00:21:58,190 --> 00:21:58,930
Die ganze Dose rein.
641
00:21:59,610 --> 00:22:01,690
Na ja,
es gibt so viele Chinesen.
642
00:22:01,990 --> 00:22:03,270
Vielleicht kommt es
auf den einen mehr oder
643
00:22:03,270 --> 00:22:04,090
weniger gar nicht an.
644
00:22:11,640 --> 00:22:12,040
Bitte.
645
00:22:14,480 --> 00:22:16,060
Man muss das Zeug
gar nicht trinken.
646
00:22:16,240 --> 00:22:17,760
Die Chinesen sind doch
immer wieder für eine
647
00:22:17,760 --> 00:22:18,660
Überraschung gut, was?
648
00:22:18,820 --> 00:22:19,040
Bitte.
649
00:22:24,560 --> 00:22:26,140
Und manchmal auch für zwei.
650
00:22:34,860 --> 00:22:36,620
Ich muss sagen,
der kann ja gar nicht
651
00:22:36,620 --> 00:22:37,180
riechen.
652
00:22:37,400 --> 00:22:37,680
Ehrlich.
653
00:22:38,000 --> 00:22:38,580
Übertreibt man ihn.
654
00:22:38,920 --> 00:22:39,660
Erzähl mal.
655
00:22:41,380 --> 00:22:42,800
Können wir gleich
nochmal machen?
656
00:22:46,420 --> 00:22:48,060
Ihr seid doch eine Klopfichter.
657
00:22:48,300 --> 00:22:49,700
Können wir gleich
nochmal machen?
658
00:22:50,380 --> 00:22:52,180
Wieso hör ich eigentlich
nie ein Danke von
659
00:22:52,180 --> 00:22:52,400
dir?
660
00:22:54,320 --> 00:22:56,120
Weil ich noch nicht komme.
661
00:22:56,320 --> 00:22:57,000
Du brauchst viel
Text abzukommen.
662
00:22:57,000 --> 00:22:57,820
Du kommst auch nicht.
44688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.