All language subtitles for Alles.Atze.S05E10[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:01,020 Atte! 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,220 Endlich ist das Bad mal frei. 3 00:00:05,360 --> 00:00:07,000 Was macht ihr hier eigentlich immer so lange? 4 00:00:08,660 --> 00:00:09,600 Ich komm nicht drauf. 5 00:00:11,660 --> 00:00:14,280 Aber vielleicht doch, wenn ich mich mal so 6 00:00:14,280 --> 00:00:15,120 benehme wie... 7 00:00:16,620 --> 00:00:19,780 Na Kleiner, du hast ja so richtig einen 8 00:00:19,780 --> 00:00:20,100 da. 9 00:00:21,960 --> 00:00:22,920 2,10 Meter! 10 00:00:27,400 --> 00:00:28,480 Ja ne, ist klar. 11 00:00:30,580 --> 00:00:32,300 Du hast heute wieder einen Lauf. 12 00:00:33,300 --> 00:00:34,680 Genießt ihr Spaß? 13 00:00:38,740 --> 00:00:39,640 Hallo? 14 00:00:40,180 --> 00:00:40,900 Hallo? 15 00:00:51,720 --> 00:00:52,260 Kurz! 16 00:00:53,300 --> 00:00:56,120 Tja, es gibt eben nichts Größeres als so 17 00:00:56,120 --> 00:00:56,980 zu sein wie Atte. 18 00:00:57,320 --> 00:01:00,120 Doch, seine Freundin zu sein. 19 00:01:32,830 --> 00:01:33,940 Moin du Pfeife. 20 00:01:34,540 --> 00:01:36,100 Moin Atte, kriegst du Laune? 21 00:01:36,440 --> 00:01:38,000 Jo, und die wird auch so nicht besser. 22 00:01:38,440 --> 00:01:41,320 5 Gummibärchen, 4 Lakritzschnecken, 3 Brausebaums für 50 23 00:01:41,320 --> 00:01:41,600 Cent. 24 00:01:41,820 --> 00:01:42,780 Soll ich da noch mehr rein tun? 25 00:01:43,580 --> 00:01:43,900 Weniger! 26 00:01:44,100 --> 00:01:45,260 Aber dann würden dich doch die kleinen Kinder 27 00:01:45,260 --> 00:01:45,940 total wundern. 28 00:01:46,040 --> 00:01:47,440 Deshalb heißt das ja auch Wundertüte. 29 00:01:49,200 --> 00:01:50,240 Auskippen, Neusortieren, Einräumen. 30 00:01:50,760 --> 00:01:51,980 Na klar, ich sag mal Atte, was ist 31 00:01:51,980 --> 00:01:52,700 denn los? 32 00:01:52,760 --> 00:01:53,440 Was los ist? 33 00:01:53,540 --> 00:01:54,140 Krieg ist! 34 00:01:54,220 --> 00:01:55,360 Auf mein Territorium! 35 00:01:55,640 --> 00:01:57,720 Plaid hat unseren Erwin aus seiner Dachkammer geschmissen. 36 00:01:57,820 --> 00:01:59,580 Das klingt aber mehr nach Plaid das Territorium. 37 00:01:59,620 --> 00:02:00,700 Ja und was ist mit der Zeitung, die 38 00:02:00,700 --> 00:02:01,740 Erwin hier jeden Tag kauft? 39 00:02:02,060 --> 00:02:05,420 Mit der Colaflasche, drei Päckchen kippen, das Salamibrötchen. 40 00:02:06,100 --> 00:02:06,500 Das ist doch woanders. 41 00:02:06,940 --> 00:02:08,940 Und ich soll den Umsatzeinbruch einfach so hinnehmen? 42 00:02:09,120 --> 00:02:11,580 Den sozialen Abstieg, die Flucht in den Alkohol, 43 00:02:11,660 --> 00:02:12,760 die totale Verwahrlosung. 44 00:02:12,900 --> 00:02:14,700 Atte, vielleicht wird der nächste Mieter genauso viel 45 00:02:14,700 --> 00:02:15,040 kaufen. 46 00:02:18,440 --> 00:02:19,360 Also richten wir mal. 47 00:02:20,280 --> 00:02:21,620 Die Hoffnung stirbt zuletzt. 48 00:02:25,140 --> 00:02:26,760 Die Frage bleibt nur, ob die Bewerber da 49 00:02:26,760 --> 00:02:27,460 draußen das interessiert. 50 00:02:27,980 --> 00:02:29,520 Deshalb werde ich die jetzt auch auf Herz 51 00:02:29,520 --> 00:02:30,280 und Nieren prüfen. 52 00:02:34,180 --> 00:02:35,600 So, mal herhören. 53 00:02:35,600 --> 00:02:37,360 Ihr seid doch alle an der Dachkammer interessiert, 54 00:02:37,480 --> 00:02:37,580 oder? 55 00:02:37,920 --> 00:02:38,500 Ja, klar. 56 00:02:39,000 --> 00:02:40,660 Oh, ein Musiker. 57 00:02:40,780 --> 00:02:42,300 Da wird er sicher abends gerne mal im 58 00:02:42,300 --> 00:02:43,620 Kiosk einer weggebechert, hm? 59 00:02:43,700 --> 00:02:45,580 Nee, ich bin Antialkoholiker. 60 00:02:45,700 --> 00:02:46,920 Und damit raus aus der Verlosung. 61 00:02:47,000 --> 00:02:47,520 Auf Wiedersehen. 62 00:02:48,940 --> 00:02:50,220 Hör mal, du rufst es ja wie so 63 00:02:50,220 --> 00:02:51,180 ein Travi am Brenner. 64 00:02:51,400 --> 00:02:52,760 Ich hatte die passenden Bombs für dich. 65 00:02:53,020 --> 00:02:54,080 Dafür gibt es doch Apotheke. 66 00:02:54,160 --> 00:02:55,640 Und da gehst du Klugscheißer am besten mal 67 00:02:55,640 --> 00:02:56,100 direkt hin. 68 00:02:56,180 --> 00:02:56,500 Tschüss! 69 00:02:57,680 --> 00:02:59,820 Und ihr lest gerne den neuesten Klatsch, dröhnt 70 00:02:59,820 --> 00:03:02,180 euch mit Chips zu, haut euch literweise Cola 71 00:03:02,180 --> 00:03:02,720 in die Birne? 72 00:03:02,820 --> 00:03:03,040 Nee. 73 00:03:03,040 --> 00:03:04,100 Auch nicht, gar nicht. 74 00:03:04,220 --> 00:03:04,440 Nicht? 75 00:03:04,880 --> 00:03:06,040 Dann mach die Sache einfach. 76 00:03:06,160 --> 00:03:06,820 Auf Wiedersehen. 77 00:03:10,040 --> 00:03:11,040 Schulter, was ist los? 78 00:03:11,300 --> 00:03:12,680 Die wollten sich meine Bude angucken. 79 00:03:13,360 --> 00:03:14,540 Tja, pläte ich jetzt nicht mehr. 80 00:03:14,620 --> 00:03:15,300 Ja, warum nicht? 81 00:03:15,600 --> 00:03:17,440 Da hättest du eh keinen Spaß dran gehabt. 82 00:03:17,480 --> 00:03:18,940 Ich will keinen Spaß, ich brauche Mieter. 83 00:03:19,100 --> 00:03:20,420 Und ich brauche bessere Kunden. 84 00:03:20,640 --> 00:03:22,620 Bekloppt, wer entscheidet denn hier, wer hier einzieht? 85 00:03:22,660 --> 00:03:23,820 Ja, so wie das jetzt aussieht, ich. 86 00:03:23,880 --> 00:03:24,820 Das ist aber nicht dein Haus. 87 00:03:24,920 --> 00:03:26,440 Aber mein Kiosk, warum setzt du den eher 88 00:03:26,440 --> 00:03:27,060 wie noch an der Luft? 89 00:03:27,180 --> 00:03:28,800 Das geht dich in erster Linie einen Scheißdreck 90 00:03:28,800 --> 00:03:29,100 an. 91 00:03:37,960 --> 00:03:38,360 Ja. 92 00:03:38,360 --> 00:03:38,760 Mann, Harry. 93 00:03:40,880 --> 00:03:42,940 Bei Damen muss man eben genau überlegen, Kerl. 94 00:03:43,080 --> 00:03:44,420 Ja, vor allen Dingen, wie man seine Spielschuld 95 00:03:44,420 --> 00:03:45,000 bezahlt. 96 00:03:45,160 --> 00:03:47,060 Hier, ich kriege 16 Millionen von dir. 97 00:03:47,520 --> 00:03:47,920 Kacke. 98 00:03:48,660 --> 00:03:49,660 Kannst du mir was pumpen? 99 00:03:49,760 --> 00:03:51,480 Nein, ich bin gerade ein bisschen klamm. 100 00:03:51,540 --> 00:03:52,180 Noch ein Spielchen? 101 00:03:52,500 --> 00:03:53,740 Nee, lass mal stecken, Atze. 102 00:03:54,260 --> 00:03:55,180 Damen ist nicht mein Ding. 103 00:03:55,960 --> 00:03:57,180 Oh, meinst du schon? 104 00:03:58,840 --> 00:03:59,240 Boah! 105 00:03:59,240 --> 00:04:01,440 Oh, was ein Fahrgestell, du. 106 00:04:01,580 --> 00:04:03,300 Sieht gut in der Kurve. 107 00:04:03,880 --> 00:04:05,680 Und hat mächtig viel PS unter der Haube. 108 00:04:05,860 --> 00:04:08,800 Ja, aber eine Spritztour kostet 50 extra. 109 00:04:08,900 --> 00:04:09,320 Nee, Atze. 110 00:04:10,140 --> 00:04:11,460 Meinst du, das ist eine Professionelle? 111 00:04:11,620 --> 00:04:11,900 Ja, sicher. 112 00:04:12,340 --> 00:04:13,900 Das ist Maria aus Weißrussland. 113 00:04:14,020 --> 00:04:15,079 Die hat bis vor drei Jahren auch hier 114 00:04:15,079 --> 00:04:15,860 in Essen gearbeitet. 115 00:04:15,980 --> 00:04:16,899 Boah, das ist ja Hammer. 116 00:04:18,540 --> 00:04:19,260 Hallo, Atze. 117 00:04:19,360 --> 00:04:20,240 Hallo, Maria. 118 00:04:20,519 --> 00:04:20,740 Na? 119 00:04:21,060 --> 00:04:22,100 Machst du jetzt hier in der Gegend wieder 120 00:04:22,100 --> 00:04:22,840 die Freier verrückt? 121 00:04:23,140 --> 00:04:24,940 Nö, ich besuche nur eine Freundin. 122 00:04:25,180 --> 00:04:26,420 Sag mal, wie laufen die Geschäfte denn so 123 00:04:26,420 --> 00:04:26,940 in Duisburg? 124 00:04:27,140 --> 00:04:28,500 Hm, nicht so gut wie früher. 125 00:04:29,240 --> 00:04:30,240 Da fehlt nur so ein bisschen Mundpropaganda. 126 00:04:30,980 --> 00:04:32,300 Oder ich suche mir mal hier eine Wohnung. 127 00:04:33,680 --> 00:04:33,980 Atze! 128 00:04:36,080 --> 00:04:36,800 Was ist, Langer? 129 00:04:36,960 --> 00:04:37,520 Regnet es rein? 130 00:04:37,680 --> 00:04:39,840 Nein, aber die können doch bei Pläten eine 131 00:04:39,840 --> 00:04:40,420 Dachkammer ziehen. 132 00:04:40,580 --> 00:04:41,500 Ja, sicher können sie das. 133 00:04:41,660 --> 00:04:42,760 Aber die Frage ist, warum? 134 00:04:43,100 --> 00:04:44,360 Ja, weil... 135 00:04:44,360 --> 00:04:45,300 weil... 136 00:04:45,300 --> 00:04:46,540 Ja, das wäre doch super, Viktor, oder? 137 00:04:46,580 --> 00:04:47,720 Ja, das wäre doch viel schöner. 138 00:04:48,960 --> 00:04:50,900 Prostituierte ist sicher ein schöner und ehrbarer Beruf. 139 00:04:51,060 --> 00:04:54,580 Aber die erfahren lernt, das gibt nur Ärger. 140 00:04:54,760 --> 00:04:56,400 Komm, Atze, das ist doch ein Riesenspaß. 141 00:04:56,640 --> 00:04:58,100 Außerdem sucht Pläten wie so jemand. 142 00:04:58,100 --> 00:04:59,160 Wie so einer? 143 00:04:59,420 --> 00:05:00,680 Ja, das muss er nicht unbedingt wissen, oder? 144 00:05:01,820 --> 00:05:03,080 Oh, Mann, ey. 145 00:05:06,980 --> 00:05:09,000 Das ist dann aber Weihnachts- und Geburtstagsgeschenk 146 00:05:09,000 --> 00:05:09,580 in einem, ja? 147 00:05:10,000 --> 00:05:11,960 So, ich fahre dann zurück. 148 00:05:13,080 --> 00:05:15,480 Äh, Maria, sag mal, ist schon eine ziemliche 149 00:05:15,480 --> 00:05:16,340 Gurkerei, ne? 150 00:05:16,360 --> 00:05:17,160 Ja, stimmt, Atze. 151 00:05:17,560 --> 00:05:18,900 Und dann noch der Berufsverkehr. 152 00:05:19,200 --> 00:05:20,920 Vielleicht wäre es besser, wenn du einfach wieder 153 00:05:20,920 --> 00:05:21,740 nach Essen ziehst. 154 00:05:21,800 --> 00:05:23,100 Das ist für das Geschäft auf jeden Fall. 155 00:05:23,200 --> 00:05:24,620 Aber es ist sicherlich schwer, hier eine Wohnung 156 00:05:24,620 --> 00:05:25,440 zu finden, oder? 157 00:05:25,760 --> 00:05:28,860 Nicht, wenn mein bester Freund zufällig der Vermieter 158 00:05:28,860 --> 00:05:29,100 ist. 159 00:05:29,680 --> 00:05:30,900 Trink mal mit den Jungs noch einen Kaffee. 160 00:05:31,340 --> 00:05:32,280 Ich mach das schon. 161 00:05:35,040 --> 00:05:36,940 Wenn sie mir die Treppe zweimal die Woche 162 00:05:36,940 --> 00:05:38,620 wenigstens machen würde, das wäre sehr nett. 163 00:05:39,220 --> 00:05:39,440 Bitte. 164 00:05:42,000 --> 00:05:43,060 Hast du schon einen neuen Mieter? 165 00:05:43,180 --> 00:05:44,760 Ja, genau, Schröder, die Frau Krause. 166 00:05:44,860 --> 00:05:46,540 Wäre sie pünktlich gewesen, hättest du sie auch 167 00:05:46,540 --> 00:05:47,020 weggeschickt. 168 00:05:47,300 --> 00:05:48,620 Tja, das hätte wohl passieren können. 169 00:05:48,940 --> 00:05:51,500 Sie ist solide, geht kaum aus und verpasst 170 00:05:51,500 --> 00:05:53,420 ihre Rente bestimmt nicht in deinem Kiosk. 171 00:05:53,640 --> 00:05:54,640 Da hast du Pech gehabt, Schröder. 172 00:05:54,760 --> 00:05:55,560 Ja, oder du. 173 00:05:56,040 --> 00:05:57,480 Weil ich hätte da noch jemanden in der 174 00:05:57,480 --> 00:05:57,960 Hinterhalt. 175 00:05:58,280 --> 00:05:59,800 Den du am besten gleich in die Wüste 176 00:05:59,800 --> 00:06:00,300 schickst. 177 00:06:00,660 --> 00:06:02,280 Oh, das wird Maria aber nicht gerne hören. 178 00:06:02,940 --> 00:06:03,260 Maria! 179 00:06:08,240 --> 00:06:09,940 Nee, Schröder, die soll bei mir einziehen? 180 00:06:10,140 --> 00:06:11,600 Du hast dich ja leider schon entschieden. 181 00:06:12,380 --> 00:06:14,060 Hat die denn genug Geld, um zu bezahlen? 182 00:06:14,260 --> 00:06:15,540 Bläte, die ist selbstständig. 183 00:06:15,660 --> 00:06:16,460 Oh, das ist immer gut. 184 00:06:16,560 --> 00:06:17,100 Was macht die denn? 185 00:06:17,260 --> 00:06:19,400 So eine Art Lehrerin, viel Handarbeit und so. 186 00:06:20,560 --> 00:06:21,660 Handarbeitslehrerin, schöner alter Beruf. 187 00:06:21,760 --> 00:06:23,020 Einer der ältesten Bläten. 188 00:06:23,640 --> 00:06:24,080 Danke. 189 00:06:26,360 --> 00:06:28,180 Richard Plattmann, ich bin der Vermieter. 190 00:06:28,380 --> 00:06:30,280 Hallo, und Sie müssen der Freund sein. 191 00:06:31,000 --> 00:06:31,980 Was denn für ein Freund? 192 00:06:32,240 --> 00:06:33,880 Mein Freund Bläte. 193 00:06:34,320 --> 00:06:35,720 Er ist ein bisschen vergesslich. 194 00:06:35,920 --> 00:06:38,300 Und Sie wollen in der Dachkammer auch arbeiten? 195 00:06:38,780 --> 00:06:39,980 Ja, das habe ich vor. 196 00:06:40,200 --> 00:06:41,440 Kann ich mir also das Zimmer anschauen? 197 00:06:42,080 --> 00:06:43,580 Selbstverständlich, wenn Sie mir folgen wollen. 198 00:06:44,180 --> 00:06:46,200 Bläte, hast du nicht was vergessen? 199 00:06:47,180 --> 00:06:49,180 Rufen Sie mich ruhig in zwei Jahren wieder 200 00:06:49,180 --> 00:06:49,420 an. 201 00:06:55,520 --> 00:06:57,240 Du hast voll ein Dat. 202 00:06:57,760 --> 00:06:58,480 Spitzenleistung, muss ich sagen. 203 00:06:58,620 --> 00:07:00,600 Sauber hat es dir, zum Haareentwickeln richtig Spaß. 204 00:07:00,800 --> 00:07:02,060 Und du hast mehr Arbeit. 205 00:07:02,220 --> 00:07:02,380 Warum? 206 00:07:02,800 --> 00:07:04,280 Wenn ich schon ein leichtes Mädchen im Haus 207 00:07:04,280 --> 00:07:06,420 habe, dann will ich auch schwer abkassieren. 208 00:07:07,940 --> 00:07:08,300 Kondome? 209 00:07:09,700 --> 00:07:11,740 Ja, circa 30 Stück. 210 00:07:11,960 --> 00:07:13,000 Na, dann reicht doch für eine Woche. 211 00:07:13,100 --> 00:07:14,140 Wie sieht es mit Shampoos aus? 212 00:07:14,940 --> 00:07:16,540 Na, wir haben erst sechs Flaschen verkauft. 213 00:07:16,940 --> 00:07:18,900 Zu wenig, Murat, das muss besser werden. 214 00:07:19,280 --> 00:07:20,600 Das wird aber schwer bei einem Hunni-Populle. 215 00:07:20,600 --> 00:07:22,660 Im Daumel der Wollos ist das doch wohl 216 00:07:22,660 --> 00:07:23,020 Hupe. 217 00:07:24,100 --> 00:07:24,900 Guten Morgen. 218 00:07:25,680 --> 00:07:27,120 Ich möchte zu einer Maria. 219 00:07:27,660 --> 00:07:28,740 Ja, das wollen Sie alle. 220 00:07:29,380 --> 00:07:30,240 Haben Sie einen Termin? 221 00:07:30,400 --> 00:07:32,100 Ich bin um elf mit ihr verabredet. 222 00:07:32,440 --> 00:07:34,120 Ja, dann sind Sie eine Viertelstunde zu spät. 223 00:07:34,220 --> 00:07:36,560 Ich weiß, ist das ein Problem? 224 00:07:36,940 --> 00:07:39,340 Nein, nicht wenn Sie Maria zur Entschuldigung eine 225 00:07:39,340 --> 00:07:40,360 Flasche Shampoos mitbringen. 226 00:07:40,940 --> 00:07:43,200 Hundert Euro, das ist aber ziemlich happig. 227 00:07:43,280 --> 00:07:45,440 Ja, Maria ist ja auch ganz was Besonderes. 228 00:07:46,080 --> 00:07:47,660 Tür raus, rechts, dritter Stock. 229 00:07:48,060 --> 00:07:48,480 Viel Spaß. 230 00:07:48,480 --> 00:07:49,220 Danke. 231 00:07:50,660 --> 00:07:52,740 Der Hacker, er sah, er zahlte. 232 00:07:52,900 --> 00:07:53,760 Und drin ist der Fisch. 233 00:07:54,720 --> 00:07:55,320 Hallo, Atze. 234 00:07:55,780 --> 00:07:57,180 Will der Mann zu Maria? 235 00:07:57,680 --> 00:07:58,660 Keine Ahnung, wieso? 236 00:07:59,160 --> 00:08:01,240 Na, weil sie ziemlich viel Besuch bekommt, hm? 237 00:08:01,240 --> 00:08:03,900 Ja, die Russen sind ein sehr gastfreundliches Volk. 238 00:08:03,980 --> 00:08:05,080 Das scheint mir aber auch so. 239 00:08:08,400 --> 00:08:08,880 Atze? 240 00:08:09,160 --> 00:08:09,700 Ja, Biene? 241 00:08:10,100 --> 00:08:13,060 Warum kostet der Champagner 100 Euro, wenn der 242 00:08:13,060 --> 00:08:14,520 gleiche da hinten 20 kostet? 243 00:08:14,620 --> 00:08:16,840 Ja, das muss Murat wohl falsch ausgezeichnet haben. 244 00:08:16,840 --> 00:08:18,160 So, das darf dir nach 16 aber nicht 245 00:08:18,160 --> 00:08:19,140 mehr passieren, Murat. 246 00:08:21,500 --> 00:08:23,180 Sag mal, warum muss ich immer deinen Sündenbock 247 00:08:23,180 --> 00:08:23,500 spielen? 248 00:08:23,840 --> 00:08:25,960 Ja, Murat, weil Randgruppen in der Rolle einfach 249 00:08:25,960 --> 00:08:26,880 authentischer kommen. 250 00:08:27,720 --> 00:08:29,700 Schröder, weißt du, was ich gerade gesehen habe? 251 00:08:29,920 --> 00:08:31,679 Einen ziemlich langen Tunnel mit einem hellen Licht 252 00:08:31,679 --> 00:08:32,140 am Ende. 253 00:08:32,280 --> 00:08:34,240 Ein Mann, der aus Marias Wohnung kam und 254 00:08:34,240 --> 00:08:35,559 sich die Hose zugemacht hat. 255 00:08:35,679 --> 00:08:37,559 Ja, Bläte, was weiß ich, wie sich Weißrussen 256 00:08:37,559 --> 00:08:38,140 die Hand geben. 257 00:08:38,220 --> 00:08:39,679 Ach, laber nicht, der Nächste hat schon am 258 00:08:39,679 --> 00:08:40,260 Flur gewartet. 259 00:08:40,620 --> 00:08:42,140 Die lässt sich für Geld flachlegen. 260 00:08:42,480 --> 00:08:43,159 Ist nicht wahr. 261 00:08:43,500 --> 00:08:44,260 Sachen gibt's. 262 00:08:44,260 --> 00:08:45,420 Hör doch auf mit dem Scheiß. 263 00:08:45,540 --> 00:08:46,940 Du hast doch gewusst, dass das eine Nutte 264 00:08:46,940 --> 00:08:47,220 ist. 265 00:08:47,300 --> 00:08:50,560 Bläte, ich glaube, der richtige Terminus ist Prostituierte. 266 00:08:50,660 --> 00:08:52,420 Das ist mir kackegal, wie die sich nennen. 267 00:08:52,620 --> 00:08:53,660 Und Russin ist sie auch noch. 268 00:08:53,680 --> 00:08:54,620 Sie ist Weißrussin. 269 00:08:54,800 --> 00:08:56,360 Auf jeden Fall eine Kommunistin und die fliegt 270 00:08:56,360 --> 00:08:56,840 raus. 271 00:08:57,060 --> 00:08:58,020 Wer fliegt raus? 272 00:08:58,260 --> 00:08:59,740 Na, die Russin aus meiner Dachkammer. 273 00:08:59,880 --> 00:09:00,740 Wieso das denn? 274 00:09:00,860 --> 00:09:02,500 Weil ich so einen Gesocks in meinem Haus 275 00:09:02,500 --> 00:09:02,920 nicht will. 276 00:09:04,340 --> 00:09:06,840 Du bist ja wohl das allerletzte, Bläte. 277 00:09:07,040 --> 00:09:08,920 Ja, Biene, das habe ich ja immer schon 278 00:09:08,920 --> 00:09:09,160 gesagt. 279 00:09:09,320 --> 00:09:11,160 Wie kann man nur so ein Rassist sein? 280 00:09:11,580 --> 00:09:12,440 Was ist los? 281 00:09:12,600 --> 00:09:14,700 Du verlässt sofort den Kiosk, das ist los. 282 00:09:14,760 --> 00:09:15,740 Aber Biene, das ist... 283 00:09:15,740 --> 00:09:16,540 Nichts aber, Biene. 284 00:09:16,920 --> 00:09:17,820 Irgendwann ist Schluss hier. 285 00:09:17,900 --> 00:09:18,880 Ich will dich nicht mehr sehen und das 286 00:09:18,880 --> 00:09:19,700 ist mein letztes Wort. 287 00:09:21,840 --> 00:09:22,620 Tja, Bläte. 288 00:09:22,940 --> 00:09:24,520 Andere Männer in die Buchse gucken ist ja 289 00:09:24,520 --> 00:09:26,200 auch nicht so die feine Art. 290 00:09:28,360 --> 00:09:29,160 Äh, hallo? 291 00:09:29,900 --> 00:09:30,520 Biene ist weg. 292 00:09:30,660 --> 00:09:31,780 Falls du es noch nicht gemerkt hast. 293 00:09:33,680 --> 00:09:34,500 Was war das? 294 00:09:34,680 --> 00:09:36,020 Ja, ein ziemlich starker Auftritt. 295 00:09:36,340 --> 00:09:37,540 Willst du auf den Schock erstmal eine Flasche 296 00:09:37,540 --> 00:09:38,040 Shampoos? 297 00:09:38,320 --> 00:09:39,460 Für dich nur 40 Euro. 298 00:09:41,160 --> 00:09:42,000 Ja, du kriegst doch nichts. 299 00:09:42,420 --> 00:09:43,480 Du hast Hausverbot. 300 00:09:43,680 --> 00:09:44,600 Und du hast Redeverbot. 301 00:09:46,200 --> 00:09:47,840 So mies bin ich noch nie behandelt worden. 302 00:09:47,960 --> 00:09:49,060 Ja, Bläte, dann warst du noch nie bei 303 00:09:49,060 --> 00:09:50,000 einer Darmspiegelung. 304 00:09:50,060 --> 00:09:51,380 Ach, hör doch auf mit deinen blöden Witzen. 305 00:09:52,380 --> 00:09:53,960 Steht doch bei Biene jetzt als Rassist da. 306 00:09:54,060 --> 00:09:56,300 Kein Wunder, wenn du dieses bedauernswerte Geschöpf einfach 307 00:09:56,300 --> 00:09:57,160 auf die Straße setzt. 308 00:09:57,200 --> 00:09:58,080 Geschöpf am Arsch. 309 00:09:58,260 --> 00:09:58,800 Hör zu, Schröder. 310 00:09:59,100 --> 00:10:00,760 Es gibt bestimmt einige, die mich nicht leiden 311 00:10:00,760 --> 00:10:00,980 können. 312 00:10:01,060 --> 00:10:02,500 Aber du hast Ideen, Bläte. 313 00:10:02,580 --> 00:10:03,660 Und dass ihr Clowns dazugehören. 314 00:10:03,720 --> 00:10:04,580 Damit kann ich leben. 315 00:10:06,340 --> 00:10:07,280 Aber nicht Biene. 316 00:10:09,680 --> 00:10:11,080 Ich glaube, das geht ihm richtig nah. 317 00:10:11,940 --> 00:10:12,860 Aber nicht Biene. 318 00:10:14,520 --> 00:10:16,340 Vielleicht sollte ich ihm eine kleine Gratisnummer bei 319 00:10:16,340 --> 00:10:17,220 Maria spendieren. 320 00:10:18,260 --> 00:10:18,900 Bläte, hör mal. 321 00:10:19,800 --> 00:10:20,780 Ich rede mal mit Biene. 322 00:10:22,040 --> 00:10:22,640 Das reicht nicht. 323 00:10:23,840 --> 00:10:25,940 Ich will eine ehrliche Entschuldigung von ihr. 324 00:10:26,340 --> 00:10:28,120 Jetzt verlangst du aber ein bisschen viel. 325 00:10:31,990 --> 00:10:33,590 So Verzweifelte habe ich den Bläte noch nie 326 00:10:33,590 --> 00:10:33,950 gesehen. 327 00:10:34,410 --> 00:10:35,430 Nichts als Ärger. 328 00:10:35,750 --> 00:10:36,970 Aber was tut man nicht alles für einen 329 00:10:36,970 --> 00:10:37,970 sensiblen Vermieter. 330 00:10:45,400 --> 00:10:46,200 Na, Biene? 331 00:10:46,460 --> 00:10:47,020 Alles klar? 332 00:10:47,460 --> 00:10:48,900 Nee, ich bin stinksauer. 333 00:10:49,580 --> 00:10:51,000 Da wäre ich jetzt so gar nicht drauf 334 00:10:51,000 --> 00:10:51,400 gekommen. 335 00:10:51,800 --> 00:10:53,720 Der Bläte benimmt sich unmöglich, oder? 336 00:10:54,680 --> 00:10:56,460 Tja, und das schon seit 10 Jahren. 337 00:10:56,580 --> 00:10:58,140 Das hast du nur noch nicht so gemerkt. 338 00:10:58,400 --> 00:11:00,140 Naja, vor allem nicht, dass er Rassist ist. 339 00:11:01,000 --> 00:11:01,660 Tja, Süße. 340 00:11:02,300 --> 00:11:03,180 Sind wir das nicht alle? 341 00:11:03,440 --> 00:11:04,620 Du meinst ich auch? 342 00:11:05,140 --> 00:11:06,920 Du bist auf jeden Fall auch mit dabei. 343 00:11:06,920 --> 00:11:08,040 Das ist ja wohl ein Knall. 344 00:11:08,340 --> 00:11:10,300 Ich habe doch keine Vorurteile gegen Ausländer. 345 00:11:10,660 --> 00:11:12,160 Denk doch mal an den Spanier von nebenan. 346 00:11:12,620 --> 00:11:13,580 Da glaubst du ja auch, dass er ein 347 00:11:13,580 --> 00:11:14,740 feuriger Tänzer ist. 348 00:11:14,880 --> 00:11:16,280 Das sind sie doch alle, die Spanier. 349 00:11:16,440 --> 00:11:18,140 Ja, aber der bewegt sich wie eine bekiffte 350 00:11:18,140 --> 00:11:18,880 Litfaßsäule. 351 00:11:19,140 --> 00:11:21,440 Oder neben ihr Negerfred, die Bedienung aus dem 352 00:11:21,440 --> 00:11:22,040 fetten Ochsen. 353 00:11:22,460 --> 00:11:23,660 Neger sagt man nicht. 354 00:11:23,820 --> 00:11:25,440 Ja, und hinter dem Gehänge hat, wie ein 355 00:11:25,440 --> 00:11:25,920 Pferd. 356 00:11:27,880 --> 00:11:29,700 Naja, ich dachte halt, weil er ein Schwarzer 357 00:11:29,700 --> 00:11:33,320 ist, dass er... 358 00:11:33,320 --> 00:11:34,700 Aber das ist wohl auch nur ein blödes 359 00:11:34,700 --> 00:11:35,460 Vorurteil, hm? 360 00:11:35,460 --> 00:11:36,840 Das ist gar nicht so einfach, wenn einer 361 00:11:36,840 --> 00:11:37,700 dazu anspringt, was? 362 00:11:38,400 --> 00:11:40,380 Und Pleite, der hat ja auch dran zu 363 00:11:40,380 --> 00:11:40,760 knabbern. 364 00:11:41,600 --> 00:11:42,900 Und wenn ich mal mit ihm rede? 365 00:11:44,240 --> 00:11:45,920 Dann bist du immer noch eine Rassistin. 366 00:11:46,540 --> 00:11:47,740 Aber eine ganz nette. 367 00:11:51,940 --> 00:11:53,420 Ist nicht wahr, Atze? 368 00:11:53,920 --> 00:11:55,760 Wien hat Pleite als Rassist beschimpft? 369 00:11:57,120 --> 00:11:58,740 Ich glaube, der verhört nicht ganz so lustig 370 00:11:58,740 --> 00:11:59,080 wie du. 371 00:11:59,980 --> 00:12:01,040 Kann ich mir denken. 372 00:12:02,880 --> 00:12:05,440 Komm Atze, Wiener will auch mit Pleite reden. 373 00:12:05,460 --> 00:12:07,300 Siehste, gibt doch gar kein Ärger. 374 00:12:07,840 --> 00:12:09,980 Doch, wenn ihr beiden nicht gleich euer Grinsen 375 00:12:09,980 --> 00:12:10,520 abstellt. 376 00:12:12,240 --> 00:12:13,400 Was gibt's denn, Schröder? 377 00:12:13,680 --> 00:12:15,120 Pleite, gute Nachricht. 378 00:12:15,220 --> 00:12:16,380 Wiener will sich bei dir entschuldigen. 379 00:12:16,460 --> 00:12:17,340 Oh, das will ich schwer hoffen. 380 00:12:17,720 --> 00:12:20,500 Opa Pleite, ich muss dir was sagen. 381 00:12:20,600 --> 00:12:21,240 Ja, dann mal los. 382 00:12:21,540 --> 00:12:22,880 Ich hab vorhin mit Atze geredet. 383 00:12:23,040 --> 00:12:23,200 Und? 384 00:12:23,720 --> 00:12:25,700 Na, mir ist klar geworden, dass wir alle 385 00:12:25,700 --> 00:12:26,800 unsere Vorurteile haben. 386 00:12:28,020 --> 00:12:29,280 Was denn für Vorurteile? 387 00:12:29,500 --> 00:12:32,440 Naja, dass nicht jeder Spanier gut tanzen kann, 388 00:12:32,740 --> 00:12:34,700 dass nicht alle Schwarzen... 389 00:12:34,700 --> 00:12:36,180 Naja, du weißt schon. 390 00:12:36,660 --> 00:12:38,580 Nee, keine Ahnung, wovon du quatschst. 391 00:12:38,680 --> 00:12:40,700 Also, ich mach jedenfalls einen Neuanfang. 392 00:12:40,900 --> 00:12:41,560 Ja, schön für dich. 393 00:12:41,840 --> 00:12:43,080 Ist doch keine Entschuldigung, Schröder. 394 00:12:43,280 --> 00:12:44,960 Ja, quatsch doch erst mal ab, Pleite. 395 00:12:45,120 --> 00:12:46,100 Wir sind doch ganz nah dran. 396 00:12:47,600 --> 00:12:48,320 Opa Pleite? 397 00:12:48,560 --> 00:12:48,800 Ja? 398 00:12:50,120 --> 00:12:52,000 Ich will auf keinen Fall so ein Rassist 399 00:12:52,000 --> 00:12:52,540 sein wie du. 400 00:12:53,580 --> 00:12:55,320 Jetzt willst du sicher eine zweite Entschuldigung, hm? 401 00:12:55,440 --> 00:12:56,720 Ich hab ja nicht mal die erste gehört. 402 00:12:57,000 --> 00:12:58,360 Darauf kannst du auch lange warten. 403 00:12:58,620 --> 00:13:00,040 Du hast nämlich immer noch Hausverbot. 404 00:13:00,800 --> 00:13:02,600 Das hast du ja super hingekriegt, Schröder. 405 00:13:04,700 --> 00:13:04,800 Weißt du was? 406 00:13:04,800 --> 00:13:05,820 Du musst jetzt nur noch einen Schritt auf 407 00:13:05,820 --> 00:13:06,480 Biene zu machen. 408 00:13:06,600 --> 00:13:07,040 Ja, wie denn? 409 00:13:07,240 --> 00:13:08,340 Die nennt die nur Maria, weil die ihr 410 00:13:08,340 --> 00:13:08,820 wohnen lässt. 411 00:13:08,980 --> 00:13:09,880 Auf keinen Fall, Schröder. 412 00:13:10,080 --> 00:13:11,520 Die Nute kriegt noch Holoskleidung. 413 00:13:12,980 --> 00:13:13,340 Was? 414 00:13:14,440 --> 00:13:16,080 Maria ist eine Prostituierte? 415 00:13:16,260 --> 00:13:16,720 Ja, Biene. 416 00:13:18,680 --> 00:13:19,660 Sieht ganz so aus. 417 00:13:19,740 --> 00:13:21,360 Das gibt's doch überhaupt nicht. 418 00:13:21,540 --> 00:13:23,020 Ja, das taugt mich jetzt aber auch um, 419 00:13:23,080 --> 00:13:23,180 du. 420 00:13:23,300 --> 00:13:25,080 Und warum hast du mir nichts gesagt? 421 00:13:25,320 --> 00:13:26,560 Na genau, das versteh ich nicht. 422 00:13:26,560 --> 00:13:27,420 Warum hast du nichts gesagt? 423 00:13:34,700 --> 00:13:36,120 Weißt du ja nichts gegen eine Prostituierte. 424 00:13:36,520 --> 00:13:38,260 Nee, aber ich hab was dagegen, dass du 425 00:13:38,260 --> 00:13:38,700 mich anlügst. 426 00:13:39,540 --> 00:13:40,540 Aber er wollte den beiden doch nur einen 427 00:13:40,540 --> 00:13:41,080 Gefallen tun. 428 00:13:41,720 --> 00:13:44,660 Ach, und wenn die beiden sagen, dass du 429 00:13:44,660 --> 00:13:46,500 deinen Kiosk verkaufen sollst, dann machst du das 430 00:13:46,500 --> 00:13:47,300 wohl auch, hm? 431 00:13:48,740 --> 00:13:50,500 Na, wenn der Preis stimmt. 432 00:14:14,180 --> 00:14:15,880 Ich wusste, das gibt Ärger. 433 00:14:17,900 --> 00:14:19,060 Und einen steifen Rücken. 434 00:14:25,260 --> 00:14:25,880 Moin, Atze. 435 00:14:29,080 --> 00:14:29,980 Sag mal, hast du nicht so was im 436 00:14:29,980 --> 00:14:30,680 Kiosk gepennt? 437 00:14:31,900 --> 00:14:33,580 Nee, Harry, ich verkloppe jetzt Schlafsäcke. 438 00:14:35,780 --> 00:14:36,400 Wie jetzt? 439 00:14:36,820 --> 00:14:38,360 Harry, der ist dich am verarschen. 440 00:14:38,540 --> 00:14:39,840 Biene hat den rausgeschmissen. 441 00:14:41,000 --> 00:14:42,520 Und ich weiß auch, wem ich dazu verdanken 442 00:14:42,520 --> 00:14:42,780 darf. 443 00:14:42,960 --> 00:14:45,420 Atze, musst du verstehen, ich konnte Biene gestern 444 00:14:45,420 --> 00:14:46,100 nichts sagen. 445 00:14:46,460 --> 00:14:48,240 Wenn Jackie das mitkriegt, dass die Sache mit 446 00:14:48,240 --> 00:14:50,180 Maria meine Idee war, ist Schicht in die 447 00:14:50,180 --> 00:14:50,500 Buchse. 448 00:14:50,720 --> 00:14:51,620 Ja, ja, schon gut. 449 00:14:53,340 --> 00:14:54,960 Ich krieg das schon wieder hingebogen. 450 00:14:55,640 --> 00:14:56,980 Da werden wir nicht so sicher, Atze. 451 00:14:57,820 --> 00:14:58,820 So ein Brief vom Ordnungsamt. 452 00:15:02,200 --> 00:15:04,460 Ärger, Ärger, Ärger. 453 00:15:07,940 --> 00:15:08,760 Was steht drin? 454 00:15:09,760 --> 00:15:11,120 Dass du mich verhören wolltest. 455 00:15:11,360 --> 00:15:11,860 Nee, nee. 456 00:15:12,460 --> 00:15:12,860 Und wieso? 457 00:15:13,480 --> 00:15:15,560 Wegen Begünstigung der Prostitution. 458 00:15:16,360 --> 00:15:19,660 Männer, die halten mich für einen Zuhälter. 459 00:15:20,280 --> 00:15:21,480 Das ist eine ernste Sache. 460 00:15:21,620 --> 00:15:23,380 Ja, vor allem für den Arsch, der mich 461 00:15:23,380 --> 00:15:24,020 verpfiffen hat. 462 00:15:26,740 --> 00:15:28,160 So, jetzt pass mal auf zu uns. 463 00:15:28,240 --> 00:15:29,820 Pass mal auf, du fieselige Faggot. 464 00:15:29,880 --> 00:15:31,020 Dein Arsch hat gleich Giermiss. 465 00:15:31,080 --> 00:15:31,720 Was ist los, Schröder? 466 00:15:31,840 --> 00:15:32,620 Ja, nee, ist klar. 467 00:15:32,800 --> 00:15:34,520 Erst armlose Bürger anschwärzen und dann noch den 468 00:15:34,520 --> 00:15:35,760 armlosen Trottel spielen. 469 00:15:35,820 --> 00:15:36,240 Warte mal. 470 00:15:36,300 --> 00:15:37,560 Ja, damit ist jetzt Schluss. 471 00:15:37,760 --> 00:15:39,920 Du hast ab sofort lebenslanges Kioskverbot. 472 00:15:39,960 --> 00:15:40,620 Ich hab nichts gemacht. 473 00:15:40,720 --> 00:15:42,240 Deine Verwandten auch nicht, aber für die gilt 474 00:15:42,240 --> 00:15:42,760 das trotzdem. 475 00:15:42,900 --> 00:15:44,280 Ich weiß immer noch nicht, was los ist. 476 00:15:44,280 --> 00:15:45,680 Ja, dafür die vom Ordnungsamt. 477 00:15:45,820 --> 00:15:46,840 Und wer hat die wohl angerufen? 478 00:15:46,860 --> 00:15:47,920 Ja, ich bestimmt nicht. 479 00:15:47,980 --> 00:15:48,900 Klar nicht, Bläthe. 480 00:15:49,000 --> 00:15:50,140 Ehrlich, Schröder, ich schwör. 481 00:15:50,280 --> 00:15:51,440 Und wieso soll ich dir das glauben? 482 00:15:51,460 --> 00:15:53,600 Weil ich auch eine Vorladung vom Ordnungsamt habe. 483 00:16:00,020 --> 00:16:01,840 Das hast du ja mal wieder super hingekriegt, 484 00:16:01,960 --> 00:16:02,240 Bläthe. 485 00:16:02,420 --> 00:16:02,720 Ich? 486 00:16:02,800 --> 00:16:04,400 Du hast doch die Nut ins Haus geholt. 487 00:16:04,620 --> 00:16:05,940 Ja, aber doch nur, weil ich Victor und 488 00:16:05,940 --> 00:16:07,200 Harring gefallen tun wollte. 489 00:16:07,380 --> 00:16:08,800 Tu mir auch einen und halt die Klappe. 490 00:16:09,240 --> 00:16:10,640 Bläthe, so kommen wir hier nicht weiter. 491 00:16:11,260 --> 00:16:13,220 Schließlich steht hier mein Kiosk auf dem Spiegel. 492 00:16:13,280 --> 00:16:15,120 Und meine Mitgliedschaft, die Verein der Hausbesitzer. 493 00:16:15,120 --> 00:16:16,740 Die schmeißen mich doch achtkantig raus. 494 00:16:16,840 --> 00:16:18,360 Da haben sie jetzt wenigstens einen Grund dafür. 495 00:16:19,480 --> 00:16:20,740 Schröder, ich meine es ernst. 496 00:16:20,820 --> 00:16:21,640 Die hauen uns an die Eier. 497 00:16:22,040 --> 00:16:23,460 Das kriegen sie bei dir ja mit zwei 498 00:16:23,460 --> 00:16:23,980 Fingern hin. 499 00:16:24,900 --> 00:16:26,900 Na ja, gut, dass ich wenigstens schon einen 500 00:16:26,900 --> 00:16:27,380 Plan habe. 501 00:16:30,020 --> 00:16:31,620 Herr Schröder und Herr Plattmann nehme ich an. 502 00:16:32,020 --> 00:16:33,400 Wenn Sie bitte mal in Ruhe kommen möchten. 503 00:16:33,740 --> 00:16:34,740 Okay, wie ist der Plan? 504 00:16:34,960 --> 00:16:36,320 Wir müssen als Team zusammenarbeiten. 505 00:16:36,380 --> 00:16:37,280 Alles klar, ein Team. 506 00:16:37,360 --> 00:16:37,900 Und was soll ich machen? 507 00:16:38,040 --> 00:16:39,280 Gar nichts, lass mich einfach hier. 508 00:16:39,300 --> 00:16:41,060 Und ich hab danach eine Klage wegen Prostitution 509 00:16:41,060 --> 00:16:41,460 am Arsch. 510 00:16:41,460 --> 00:16:42,260 Vergiss es, Schröder. 511 00:16:42,660 --> 00:16:44,700 Die Zusammenarbeit scheint ja nicht ganz so einfach 512 00:16:44,700 --> 00:16:45,160 zu werden. 513 00:16:50,030 --> 00:16:50,850 Nehmen Sie Platz. 514 00:16:52,450 --> 00:16:53,710 Herr Schröder, Herr Plattmann. 515 00:16:54,410 --> 00:16:55,530 Sie wissen, warum Sie hier sind? 516 00:16:55,870 --> 00:16:57,550 Das könnte mit dem Brief zusammenhängen, den Sie 517 00:16:57,550 --> 00:16:58,270 uns geschickt haben. 518 00:16:58,410 --> 00:16:59,610 Ich meinte eher den Anlass. 519 00:16:59,770 --> 00:17:02,050 Schon klar, Begünstigung der Prostitution. 520 00:17:02,290 --> 00:17:03,670 Ah, dann geben Sie es also zu. 521 00:17:03,690 --> 00:17:03,950 Ich? 522 00:17:04,089 --> 00:17:04,310 Bläthe. 523 00:17:04,569 --> 00:17:06,170 Vielleicht bleiben wir doch besser bei meinem Plan. 524 00:17:06,770 --> 00:17:09,170 Hier liegt nämlich ein großes Missverständnis vor. 525 00:17:09,270 --> 00:17:11,510 Ach so, aber bei Ihnen wohnt doch eine 526 00:17:11,510 --> 00:17:13,270 Maria Bella auf. 527 00:17:13,290 --> 00:17:14,650 Nee, nee, die wohnt bei ihm. 528 00:17:14,730 --> 00:17:15,710 Aber er hat sie mir vorgestellt. 529 00:17:15,930 --> 00:17:17,410 Wie auch immer, Sie hätten Frau Bella noch 530 00:17:17,410 --> 00:17:18,630 die Wohnung ja nicht vermieten müssen. 531 00:17:18,750 --> 00:17:20,050 Aber ich hab doch nichts davon gewusst, dass 532 00:17:20,050 --> 00:17:21,150 die eine Nutte ist. 533 00:17:21,609 --> 00:17:21,930 Und Sie? 534 00:17:22,630 --> 00:17:24,030 Ich hab mir das gleich gedacht. 535 00:17:24,230 --> 00:17:25,569 Schröder, der ist ein Erdplan. 536 00:17:25,910 --> 00:17:27,930 Dann haben Sie also gewusst, dass Sie der 537 00:17:27,930 --> 00:17:29,130 Dachkammer ein Bordell aufmacht? 538 00:17:29,210 --> 00:17:30,730 Ja, ich hab mir das gedacht. 539 00:17:31,130 --> 00:17:32,970 Aber es hat sich dann herausgestellt, dass ich 540 00:17:32,970 --> 00:17:34,770 damit genauso falsch lag wie Sie jetzt. 541 00:17:34,830 --> 00:17:36,390 Können Sie das vielleicht ein bisschen näher erläutern? 542 00:17:36,470 --> 00:17:38,950 Ja, sicher, wenn Sie auf Ihre Mittagspause verzichten. 543 00:17:40,910 --> 00:17:42,110 Kacke, Kacke, Kacke. 544 00:17:42,110 --> 00:17:44,570 Jetzt stinkt Accessorie-Diene scheiße. 545 00:17:44,930 --> 00:17:46,530 Tja, da ist er ja wohl selbst schuld. 546 00:17:47,370 --> 00:17:48,510 Na ja, vielleicht ist er doch ein bisschen 547 00:17:48,510 --> 00:17:49,190 reingerutscht. 548 00:17:49,910 --> 00:17:50,410 Na und? 549 00:17:50,910 --> 00:17:52,290 Die werden ihm schon nicht den Kopf abreißen. 550 00:17:57,630 --> 00:17:58,510 Oder doch? 551 00:17:59,110 --> 00:17:59,850 Keine Ahnung. 552 00:18:01,090 --> 00:18:02,270 Hoffentlich meinen die den Kiosk nicht suchen. 553 00:18:03,730 --> 00:18:05,570 Wieso ist denn keiner im Kiosk? 554 00:18:06,710 --> 00:18:08,230 Und wieso seid ihr denn alle hier? 555 00:18:09,470 --> 00:18:11,290 Und wieso guckt ihr denn alle so komisch? 556 00:18:11,290 --> 00:18:13,330 Wir machen uns Sorgen um Atze. 557 00:18:13,770 --> 00:18:14,670 Oh Gott, ist er krank? 558 00:18:14,970 --> 00:18:17,470 Nee, hat eine Vorladung beim Ordnungsamt. 559 00:18:17,930 --> 00:18:19,530 Er hat Ärger wegen der neuen Mieterin. 560 00:18:19,870 --> 00:18:21,480 Och, das ist doch halb so wild. 561 00:18:22,810 --> 00:18:24,570 Dein Atze ist doch ein cleveres Kerlchen. 562 00:18:24,810 --> 00:18:25,370 Das stimmt. 563 00:18:27,190 --> 00:18:28,690 Eigentlich fällt ihm immer was ein. 564 00:18:29,190 --> 00:18:31,770 Und so kam es, dass Maria nach Deutschland 565 00:18:31,770 --> 00:18:32,250 musste. 566 00:18:32,550 --> 00:18:34,710 Gut, Ihre acht Kinder wollen ja auch versorgt 567 00:18:34,710 --> 00:18:35,030 sein. 568 00:18:35,310 --> 00:18:37,630 Und wir haben hier spitzenmäßige Ärzte. 569 00:18:38,010 --> 00:18:40,870 Maria will nämlich ihrer armen, kranken Schwester eine 570 00:18:40,870 --> 00:18:41,750 Niere spenden. 571 00:18:42,010 --> 00:18:42,330 Warum? 572 00:18:42,930 --> 00:18:44,010 Ja, weil sie zwei hat. 573 00:18:44,610 --> 00:18:47,030 Und damit sie besser Kontakte knüpfen kann, hat 574 00:18:47,030 --> 00:18:50,770 sie die Idee gehabt, sich als Prostituierte auszugeben. 575 00:18:51,310 --> 00:18:53,530 Und wie Sie sehen, der Plan hat funktioniert. 576 00:18:53,950 --> 00:18:55,250 Maria hat jetzt Kontakte. 577 00:18:55,570 --> 00:18:56,850 Sogar zu Ihrer Behörde. 578 00:18:57,050 --> 00:18:58,030 Sind Sie jetzt fertig? 579 00:18:58,290 --> 00:19:00,110 Ja, so weit schon. 580 00:19:00,690 --> 00:19:01,710 Entschuldigen Sie jetzt, Norbert. 581 00:19:01,970 --> 00:19:02,390 Allerdings. 582 00:19:03,810 --> 00:19:06,090 Sie verkaufen doch minderwilligen Champagner für 100 Euro 583 00:19:06,090 --> 00:19:06,530 die Flasche. 584 00:19:10,710 --> 00:19:11,990 Und im Buff kriegen Sie das auch nicht 585 00:19:11,990 --> 00:19:12,350 billiger. 586 00:19:12,450 --> 00:19:13,950 Ah, jetzt haben Sie zugegeben, dass Sie ein 587 00:19:13,950 --> 00:19:14,610 Bordell betreiben. 588 00:19:14,730 --> 00:19:16,090 Aber ist nur jetzt jetzt auch die Schnauze. 589 00:19:16,370 --> 00:19:18,430 Ja, ich hätte natürlich nur eine andere Erklärung. 590 00:19:18,790 --> 00:19:19,470 Nicht nötig. 591 00:19:20,610 --> 00:19:22,050 Ich denke, wir machen eine Ortsbesichtigung. 592 00:19:23,290 --> 00:19:24,490 Kacke, und was machen wir jetzt? 593 00:19:24,590 --> 00:19:25,970 Dann muss Norbert Bescheid sagen, damit er den 594 00:19:25,970 --> 00:19:26,770 Kiosk ausräumt. 595 00:19:31,490 --> 00:19:32,230 Wer ist der Herr? 596 00:19:32,890 --> 00:19:33,610 Ein Mitarbeiter? 597 00:19:34,510 --> 00:19:34,770 Ja. 598 00:19:35,930 --> 00:19:36,930 Einer meiner besten. 599 00:19:37,330 --> 00:19:38,750 Ali hat wirklich was drauf. 600 00:19:39,250 --> 00:19:40,290 Warum ist das Regal leer? 601 00:19:42,790 --> 00:19:43,130 Ich weiß es nicht. 602 00:19:43,310 --> 00:19:44,210 Herr Schröder, ich bitte Sie. 603 00:19:44,650 --> 00:19:46,170 Hier lagen doch bestimmt die verdächtigen Produkte. 604 00:19:46,330 --> 00:19:47,910 Na, das ist aber eine kühne These. 605 00:19:48,210 --> 00:19:49,070 Der ist bekloppt, ist der. 606 00:19:49,910 --> 00:19:50,930 Na, was haben wir denn da? 607 00:19:51,570 --> 00:19:53,610 Auf jeden Fall kein Durchsuchungsbuffet. 608 00:19:54,050 --> 00:19:55,930 Das scheint ja eine Art Stundenplan zu sein. 609 00:19:57,470 --> 00:19:59,290 Ein Stundenplan für Frau Behler noch. 610 00:19:59,470 --> 00:20:00,530 Dein Ali ist eine Flasche. 611 00:20:01,390 --> 00:20:02,870 Ich denke, wir sollten uns jetzt mal die 612 00:20:02,870 --> 00:20:03,630 Dachkammer ansehen. 613 00:20:03,870 --> 00:20:06,350 Du bist heiß. 614 00:20:06,890 --> 00:20:08,150 Was ist das, bitteschön? 615 00:20:08,470 --> 00:20:11,210 Ja, vielleicht spricht meine Freundin mit der Herdplatte. 616 00:20:13,130 --> 00:20:14,170 Nein, heiß. 617 00:20:14,350 --> 00:20:15,890 Ich glaube eher, dass die Prostitute jetzt in 618 00:20:15,890 --> 00:20:16,850 Ihrer Wohnung arbeitet. 619 00:20:17,170 --> 00:20:18,650 Und ich glaube, ich muss mal ein ernstes 620 00:20:18,650 --> 00:20:19,610 Wörtchen mit ihr reden. 621 00:20:20,830 --> 00:20:22,410 Entschuldigen Sie bitte, aber... 622 00:20:22,410 --> 00:20:23,570 Einen Moment, bitte. 623 00:20:23,970 --> 00:20:25,830 Lassen Sie uns mal kurz die Übung beenden. 624 00:20:27,670 --> 00:20:30,630 Komm, wir gehen in ein Hotel. 625 00:20:31,170 --> 00:20:32,810 Das kostet 100 Euro. 626 00:20:42,470 --> 00:20:43,730 Was soll das denn hier? 627 00:20:43,770 --> 00:20:44,750 Ist das ein Trick oder was? 628 00:20:44,970 --> 00:20:46,930 Nee, Meister, das ist Russisch. 629 00:20:46,990 --> 00:20:47,330 Wie bitte? 630 00:20:47,730 --> 00:20:49,490 Maria Belanoff, ich unterrichte Russisch. 631 00:20:50,110 --> 00:20:51,350 Und wir sind Ihre Schüler. 632 00:20:52,150 --> 00:20:53,930 Also, ich wollte immer schon mal Russisch lernen. 633 00:20:54,350 --> 00:20:56,530 Russisch kann auch wichtig sein bei Pozararbeit. 634 00:20:56,890 --> 00:20:59,070 Man kann seinen Freundin beim Kaffeeklatsch imponieren. 635 00:20:59,290 --> 00:21:00,970 Und man kann die Russen besser verstehen. 636 00:21:01,470 --> 00:21:02,790 Tja, wie es aussieht, hat sich die Sache 637 00:21:02,790 --> 00:21:02,890 nicht so gut angefühlt. 638 00:21:02,890 --> 00:21:03,690 Die Sache ist ja wohl erledigt. 639 00:21:03,910 --> 00:21:05,470 Sprachkurse sind ja schließlich nicht verboten. 640 00:21:05,750 --> 00:21:07,870 Klar nicht, sonst würde ja wohl kaum ein 641 00:21:07,870 --> 00:21:08,890 Polizist dran teilnehmen. 642 00:21:09,690 --> 00:21:10,070 Na denn. 643 00:21:10,910 --> 00:21:12,790 Dank du, dass du in einer Pizzeria bist. 644 00:21:13,590 --> 00:21:15,430 Und was sollte das jetzt heißen? 645 00:21:15,810 --> 00:21:18,610 Ich glaube, da hat jemand kräftig aufs Kies 646 00:21:18,610 --> 00:21:18,830 gefurzt. 647 00:21:22,730 --> 00:21:23,530 Schönen Tag noch. 648 00:21:30,860 --> 00:21:32,060 Maria hat angerufen. 649 00:21:32,640 --> 00:21:34,280 Sie hat in Gelsenkirchen eine Wohnung gefunden. 650 00:21:35,300 --> 00:21:36,020 Wie schön. 651 00:21:36,160 --> 00:21:37,100 Dann boomst du ja ab jetzt in der 652 00:21:37,100 --> 00:21:37,720 ersten Liga. 653 00:21:38,700 --> 00:21:39,060 Morgen. 654 00:21:39,660 --> 00:21:41,700 Ist meine Wohnungsanzeige schon in der Zeitung? 655 00:21:42,140 --> 00:21:42,720 Nee, noch nicht. 656 00:21:42,780 --> 00:21:43,840 Aber ich habe eine Miete für dich, Pläte. 657 00:21:43,920 --> 00:21:45,140 Wenn er von dir kommt, fliegt er gleich 658 00:21:45,140 --> 00:21:45,820 wieder raus, Ali. 659 00:21:46,120 --> 00:21:47,000 Opa Pläte. 660 00:21:47,300 --> 00:21:49,760 Du bist wieder so kurz vorm Kiosk vorbei. 661 00:21:49,820 --> 00:21:51,380 Das war doch nicht so gemeint. 662 00:21:51,900 --> 00:21:52,560 Wer ist es denn? 663 00:21:53,560 --> 00:21:54,280 Hakan Hataybay. 664 00:21:54,600 --> 00:21:55,340 Hakan Hat... 665 00:21:55,340 --> 00:21:56,080 Stöcke? 666 00:21:56,340 --> 00:21:57,280 Opa Pläte. 667 00:21:57,780 --> 00:21:59,460 Man kann ja sich ja mal ansehen. 668 00:22:04,280 --> 00:22:04,880 Er fliegt raus. 669 00:22:05,860 --> 00:22:06,780 Merhaba, Gesellin. 670 00:22:06,880 --> 00:22:09,100 Guten Tag, ich bin der Vermieter. 671 00:22:09,320 --> 00:22:10,180 Ich habe nichts gegen Türken. 672 00:22:10,340 --> 00:22:12,640 Soll das heißen, ich kriege die Dachkammer? 673 00:22:12,760 --> 00:22:14,260 Klar, Sie können morgen einziehen. 674 00:22:14,840 --> 00:22:15,600 Ach, Morat. 675 00:22:15,880 --> 00:22:17,260 Ich weiß gar nicht, was du hast. 676 00:22:18,240 --> 00:22:19,700 Der Mann ist doch ein Süßer. 677 00:22:26,620 --> 00:22:27,820 Dann bis morgen. 678 00:22:29,080 --> 00:22:29,820 Bye, bye. 679 00:22:30,180 --> 00:22:30,640 Hadi, tschüss. 680 00:22:35,340 --> 00:22:36,640 Das ist doch kein Türke. 681 00:22:37,080 --> 00:22:38,460 Das ist ein schwuler Türke. 682 00:22:38,680 --> 00:22:39,380 Tja, Pläte. 683 00:22:39,600 --> 00:22:41,500 Endlich mal ein Mieter, mit dem du schnell 684 00:22:41,500 --> 00:22:42,220 warm wirst. 685 00:22:45,100 --> 00:22:46,420 Und was ist mit der Zeit, um die 686 00:22:46,420 --> 00:22:47,720 Air-Vinyl jeden Tag kaufen? 687 00:22:48,480 --> 00:22:49,060 Ach, wieso? 688 00:22:50,880 --> 00:22:53,280 Die Frage bleibt nur, ob das den Bewerbern 689 00:22:53,280 --> 00:22:56,760 da draußen auch ein Thema ist. 690 00:22:58,620 --> 00:22:59,780 Ich habe den Satz verkackt. 691 00:22:59,800 --> 00:23:00,480 Wir können den nochmal machen. 692 00:23:00,480 --> 00:23:02,480 Die Pläte. 693 00:23:04,680 --> 00:23:06,860 Ja, und was ist mit der Zeit? 694 00:23:09,340 --> 00:23:10,640 Lass laufen, lass laufen. 695 00:23:11,600 --> 00:23:13,140 Besser laufen, besser laufen. 47942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.