All language subtitles for Alles.Atze.S05E09[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:05,270 Sieht irgendwie ein bisschen unordentlich aus. 2 00:00:06,810 --> 00:00:08,790 Da wollen wir doch mal sehen, was hier 3 00:00:08,790 --> 00:00:09,690 passiert ist. 4 00:00:13,980 --> 00:00:16,080 Sieht irgendwie ein bisschen unordentlich aus. 5 00:00:17,320 --> 00:00:19,300 Gut, dass es die moderne Technik gibt. 6 00:00:21,520 --> 00:00:22,740 Katze, ich benutze mal dein Bart. 7 00:00:45,900 --> 00:00:47,640 Hier, die sind doch hier nicht da. 8 00:00:50,260 --> 00:00:51,220 Typisch, Morat. 9 00:00:51,440 --> 00:00:53,020 Zu blöd, um zu pinkeln. 10 00:00:54,520 --> 00:00:56,600 Und zu blöd, um sich ein vernünftiges Versteck 11 00:00:56,600 --> 00:00:57,100 zu suchen. 12 00:01:28,710 --> 00:01:30,690 Pass auf, dass da keine Dillen reinkommen. 13 00:01:31,550 --> 00:01:32,330 Und klebt dann gerade. 14 00:01:32,550 --> 00:01:33,690 Ich glaube, die Ecke da hinten, die löst 15 00:01:33,690 --> 00:01:34,010 sich schon. 16 00:01:34,090 --> 00:01:35,070 Sag mal, Atze, wenn du das so gut 17 00:01:35,070 --> 00:01:36,210 kannst, warum machst du das nicht selber? 18 00:01:36,570 --> 00:01:38,810 Weil du jedes Jahr das Spielfeld fürs Tipkick 19 00:01:38,810 --> 00:01:39,650 -Turnier klebst. 20 00:01:39,810 --> 00:01:40,590 Mit Tradition. 21 00:01:40,970 --> 00:01:41,870 Da darf man nicht brechen. 22 00:01:43,430 --> 00:01:45,130 Stell dir einfach vor, das ist ein Gebetsteppich. 23 00:01:45,690 --> 00:01:46,510 Dann klappt das auch. 24 00:01:47,870 --> 00:01:49,610 Atze, und Morat, läuft? 25 00:01:49,850 --> 00:01:50,430 Jo, super. 26 00:01:50,990 --> 00:01:52,730 Pass auf, dass du keine Dillen reinmachst, gell? 27 00:01:54,270 --> 00:01:55,570 Diesmal bist du fällig, Atze. 28 00:01:55,930 --> 00:01:56,830 Mach schon mal dein Testament. 29 00:01:57,290 --> 00:01:58,870 Morat, hilf mir doch mal kurz. 30 00:01:59,350 --> 00:02:01,310 Wer hat eigentlich in den letzten acht Jahren 31 00:02:01,310 --> 00:02:02,250 das Turnier gewonnen? 32 00:02:02,650 --> 00:02:03,270 Du, Atze. 33 00:02:03,590 --> 00:02:06,370 Und wer hat dabei fast 4000 Euro Preisgeld 34 00:02:06,370 --> 00:02:06,790 kassiert? 35 00:02:06,870 --> 00:02:07,570 Du, Atze. 36 00:02:07,750 --> 00:02:08,770 Und wer gewinnt diesmal? 37 00:02:08,910 --> 00:02:09,949 Ich, Atze. 38 00:02:10,310 --> 00:02:10,950 Ich hab trainiert. 39 00:02:11,130 --> 00:02:12,050 Ein halbes Jahr lang. 40 00:02:12,230 --> 00:02:13,730 Na, machst trotzdem nur den zweiten Platz. 41 00:02:17,170 --> 00:02:18,310 Was sagst du jetzt? 42 00:02:18,770 --> 00:02:20,930 Ich werde mich immer wieder überrascht, Harry. 43 00:02:21,070 --> 00:02:22,390 Hey, die sehen ja richtig teuer aus, die 44 00:02:22,390 --> 00:02:22,790 Figürchen. 45 00:02:24,510 --> 00:02:26,220 Das sind keine Figürchen, das sind Kunstwerke. 46 00:02:28,130 --> 00:02:30,170 Handlackiert, kugelgelagert, ohne Fertigungstoleranzen. 47 00:02:30,630 --> 00:02:32,510 Ein perfektes Stück deutscher Industrie. 48 00:02:32,810 --> 00:02:34,430 Und die haben richtigen Bums. 49 00:02:34,890 --> 00:02:36,170 Wird denen trotzdem nicht helfen. 50 00:02:36,410 --> 00:02:37,870 Ein Quatsch, du bist zu groß. 51 00:02:39,350 --> 00:02:40,450 Und warum nicht? 52 00:02:40,810 --> 00:02:43,750 Weil ich auch so einen Teil hab. 53 00:02:45,710 --> 00:02:46,130 Egal. 54 00:02:47,910 --> 00:02:49,710 Dafür bin ich besser in Form. 55 00:02:49,870 --> 00:02:51,010 Das sieht mir eher aus wie eine Form 56 00:02:51,010 --> 00:02:51,910 von Epilepsie. 57 00:02:52,390 --> 00:02:53,410 Sag mal, Harry, was machst du da? 58 00:02:54,070 --> 00:02:55,130 Wohl, Mami warmt her. 59 00:02:56,290 --> 00:02:57,170 Hör mal, du weißt schon, dass wir erst 60 00:02:57,170 --> 00:02:57,930 heute Abend anfangen, ne? 61 00:02:58,390 --> 00:03:00,010 Ich bin ja nicht blöd, aber ich will 62 00:03:00,010 --> 00:03:01,140 mich eben optimal vorbereiten. 63 00:03:01,770 --> 00:03:03,690 Dann hättest du ein paar Trainerstunden bei mir 64 00:03:03,690 --> 00:03:04,230 nehmen sollen. 65 00:03:10,610 --> 00:03:12,230 Atze, ich hab für euer Turnier noch ein 66 00:03:12,230 --> 00:03:13,170 paar Schnitzel besorgt. 67 00:03:13,610 --> 00:03:15,150 Wiener, ich dachte schon, du hättest was mit 68 00:03:15,150 --> 00:03:15,730 einem Metzger. 69 00:03:16,030 --> 00:03:17,310 Mutti macht Nudelsalat. 70 00:03:17,670 --> 00:03:18,590 Brauchst du sonst noch was? 71 00:03:19,310 --> 00:03:21,760 Nö, nur schöne Tore, einen satten Rechtsschuss und 72 00:03:21,760 --> 00:03:24,620 natürlich ein ganz spezielles Aufwärmtraining. 73 00:03:25,480 --> 00:03:27,540 Sag mal, fühlst du dich denn nicht allein 74 00:03:27,540 --> 00:03:28,340 so ganz ohne mich? 75 00:03:29,180 --> 00:03:30,800 Ich war doch mit Mutti, Jackie und ein 76 00:03:30,800 --> 00:03:32,640 paar Freundinnen zur Tulpen-Show nach Gladbeck. 77 00:03:33,000 --> 00:03:35,100 Tulpen-Show, ja, das ist ja eine Riesen 78 00:03:35,100 --> 00:03:35,380 -Nummer. 79 00:03:35,680 --> 00:03:37,360 Na, auf jeden Fall besser als euer komisches 80 00:03:37,360 --> 00:03:37,880 Tipp-Kick. 81 00:03:38,900 --> 00:03:40,380 Was ihr daran so toll findet. 82 00:03:40,820 --> 00:03:42,400 Tja, Wiener, ist halt noch so ein richtiger 83 00:03:42,400 --> 00:03:43,160 Männersport. 84 00:03:43,720 --> 00:03:45,180 Jackie denkt immer, was ihr da wohl so 85 00:03:45,180 --> 00:03:45,440 macht. 86 00:03:45,700 --> 00:03:47,000 Ja, was stellt ihr sich denn vor? 87 00:03:47,300 --> 00:03:48,280 Das frag ich mich auch. 88 00:03:48,820 --> 00:03:51,620 Ihr schießt mit eckigen Bällen auf winzige Türchen 89 00:03:51,620 --> 00:03:53,740 und das mit albernen Figuren, die Knöpfe auf 90 00:03:53,740 --> 00:03:54,260 dem Kopf haben. 91 00:03:54,580 --> 00:03:55,240 Ganz genau. 92 00:03:55,480 --> 00:03:57,660 Ich mein, mehr ist da doch nicht. 93 00:03:57,940 --> 00:03:59,680 Stimmt, mehr ist da nicht. 94 00:04:00,620 --> 00:04:01,780 So, was ist mit Bier? 95 00:04:02,140 --> 00:04:02,540 Frag ich mich. 96 00:04:02,660 --> 00:04:03,780 Zwei 50-Liter-Fässchen. 97 00:04:04,000 --> 00:04:05,040 Stadion-Atmosphäre? 98 00:04:05,300 --> 00:04:07,320 Punkt, ich habe eine Spitzen-Service-Surround-Anlage 99 00:04:07,320 --> 00:04:07,980 konfisziert. 100 00:04:08,480 --> 00:04:08,920 Flutlicht. 101 00:04:09,140 --> 00:04:09,620 Hab ich. 102 00:04:10,080 --> 00:04:11,300 Eine der Beine von den Beinen hier ist 103 00:04:11,300 --> 00:04:11,640 kaputt. 104 00:04:11,800 --> 00:04:13,360 Na und, Hauptsache, es sind keine Weiber dabei. 105 00:04:13,600 --> 00:04:15,440 Ja, genau, können wir Riti die Sau rauslassen. 106 00:04:15,800 --> 00:04:17,040 Ich kann sie schon riechen. 107 00:04:18,279 --> 00:04:18,959 Sieht aus wie ein Ventilator. 108 00:04:19,200 --> 00:04:20,060 Ja, hab ich mir schon gedacht. 109 00:04:20,560 --> 00:04:21,580 Ich hol die besser mal gleich. 110 00:04:21,840 --> 00:04:22,840 Und was ist mit der Stripperin? 111 00:04:22,980 --> 00:04:24,020 Harry, Stripperin? 112 00:04:25,000 --> 00:04:25,880 Ich habe keine besorgt. 113 00:04:26,240 --> 00:04:27,380 Wie, keine besorgt? 114 00:04:27,640 --> 00:04:29,220 Du nimmst ja mit dem Ohne-Weiber aber 115 00:04:29,220 --> 00:04:29,980 ganz schön ernst, was? 116 00:04:30,000 --> 00:04:31,160 Die gehört doch nicht zu den Weibern. 117 00:04:31,220 --> 00:04:32,740 Eine Stripperin ist eine Stripperin. 118 00:04:32,860 --> 00:04:33,840 Ja, das ist ja das Schlimme, die lenkt 119 00:04:33,840 --> 00:04:34,660 mich nur vom Spiel ab. 120 00:04:35,080 --> 00:04:36,840 Aber nur, weil sie dir vorm Finale in 121 00:04:36,840 --> 00:04:38,560 der Besenkammer die Nudeln massiert. 122 00:04:39,820 --> 00:04:40,840 Wir sind dann weg. 123 00:04:41,560 --> 00:04:44,020 Biene, ob wir die Männer auch wirklich alleine 124 00:04:44,020 --> 00:04:44,580 lassen können? 125 00:04:45,440 --> 00:04:46,560 Wieso denn nicht, Jackie? 126 00:04:46,560 --> 00:04:48,720 Na ja, du weißt ja, wie Jungs dann 127 00:04:48,720 --> 00:04:49,020 sind. 128 00:04:49,180 --> 00:04:52,620 Stimmt, sie trinken Bier, sie erzählen sich unanständige 129 00:04:52,620 --> 00:04:53,140 Witze. 130 00:04:53,360 --> 00:04:54,880 Deshalb ist das Turnier ja auch erst ab 131 00:04:54,880 --> 00:04:55,220 18. 132 00:04:56,000 --> 00:04:57,760 Wohlmöglich ist sogar eine Stripperin dabei. 133 00:05:00,580 --> 00:05:02,340 Nee, ich war diesmal dagegen. 134 00:05:05,600 --> 00:05:06,040 Diesmal? 135 00:05:06,200 --> 00:05:06,740 Ja, sie ja. 136 00:05:07,120 --> 00:05:08,680 Und sonst warst du dafür, oder was? 137 00:05:10,520 --> 00:05:12,240 Das hört sich jetzt vielleicht nur so an. 138 00:05:12,460 --> 00:05:13,980 Du bist so falsch, Harry. 139 00:05:14,480 --> 00:05:15,940 Moment, ich habe mich doch nur der Mehrheit 140 00:05:15,940 --> 00:05:16,540 angepasst. 141 00:05:16,560 --> 00:05:17,600 Ja, war ja klar, dass ich dir nicht 142 00:05:17,600 --> 00:05:18,240 trauen kann. 143 00:05:18,420 --> 00:05:19,460 Und was heißt das jetzt, Jackie? 144 00:05:19,680 --> 00:05:21,920 Dass ich nicht zur Tulpenschuh-Fahrt, ich bleibe 145 00:05:21,920 --> 00:05:22,280 hier. 146 00:05:22,760 --> 00:05:24,880 Wie geht's, hier im Kiosk? 147 00:05:25,100 --> 00:05:26,400 Ja, ganz genau. 148 00:05:26,700 --> 00:05:28,360 Jackie, pass mal auf, das ist im Prinzip 149 00:05:28,360 --> 00:05:30,960 eine super Idee, aber die Tribüne ist leider 150 00:05:30,960 --> 00:05:31,580 ausverkauft. 151 00:05:31,780 --> 00:05:32,940 Na und, spiele ich halt mit? 152 00:05:33,760 --> 00:05:37,160 Kein Thema, aber das kostet 50 Euro Startgeld. 153 00:05:37,380 --> 00:05:38,660 Die habe ich ja dann bei der Tulpenschuh 154 00:05:38,660 --> 00:05:39,160 gespart. 155 00:05:39,920 --> 00:05:42,160 Tja, dann bleibe ich eben auch hier. 156 00:05:42,860 --> 00:05:44,360 Einer muss Jackie hier anfeuern. 157 00:05:45,100 --> 00:05:46,040 Ja nee, ist klar, Biene. 158 00:05:46,560 --> 00:05:48,000 Hast du ja super hingekriegt. 159 00:05:48,080 --> 00:05:49,200 Jetzt haben wir die Weiber an der Backe. 160 00:05:49,320 --> 00:05:50,040 Gar nicht gut. 161 00:05:50,160 --> 00:05:50,920 Was soll ich denn machen? 162 00:05:51,140 --> 00:05:52,180 Die haben mich ausgetrickst. 163 00:05:52,260 --> 00:05:53,220 Locker bleiben, Jungs. 164 00:05:54,400 --> 00:05:55,060 Läuft doch super. 165 00:05:55,480 --> 00:05:56,180 Wie jetzt, Satze? 166 00:05:56,340 --> 00:05:58,300 Ja, dank Jackie wird mein Preisgeld noch eine 167 00:05:58,300 --> 00:05:59,380 ganze Höhe ausfallen. 168 00:05:59,460 --> 00:06:01,360 Aber glaubt Schröder, das ist unser Turnier. 169 00:06:01,460 --> 00:06:02,920 Genau, kannst ja nur an dich denken. 170 00:06:03,440 --> 00:06:05,420 Und deshalb werde ich auch dafür sorgen, dass 171 00:06:05,420 --> 00:06:06,940 wir hier schnell wieder unter uns sind. 172 00:06:07,600 --> 00:06:08,540 Wie willst du das denn machen? 173 00:06:08,740 --> 00:06:11,000 Indem ich einfach eine neue Regel einführe. 174 00:06:17,060 --> 00:06:18,760 Das ist doch wohl eine super Regel, was? 175 00:06:19,000 --> 00:06:19,620 Noch Fragen? 176 00:06:19,900 --> 00:06:21,500 Ja, hast du keine bessere Idee? 177 00:06:21,700 --> 00:06:23,740 Ja klar, du kannst Jackie erklären, dass sie 178 00:06:23,740 --> 00:06:24,640 nicht mitspielen darf. 179 00:06:25,920 --> 00:06:26,820 Nee, lass, mach ich's. 180 00:06:27,520 --> 00:06:28,160 Super Regel. 181 00:06:28,320 --> 00:06:29,520 Jo, jetzt musst du sie nur noch in 182 00:06:29,520 --> 00:06:30,700 der ersten Runde rausschmeißen. 183 00:06:30,880 --> 00:06:31,680 Auf keinen Fall. 184 00:06:32,040 --> 00:06:33,580 Die ist doch stinksauer, wenn ich sie abziehe. 185 00:06:33,820 --> 00:06:34,640 Und dann will sie nicht mehr mit mir 186 00:06:34,640 --> 00:06:35,060 in die Kiste. 187 00:06:35,600 --> 00:06:37,080 Ich mach das, sonst spiel ich's genau das 188 00:06:37,080 --> 00:06:39,120 Richtige, um mich auf das Turnier vorzubereiten. 189 00:06:39,220 --> 00:06:40,700 Und um Jackie den Ausschnitt zu stärken. 190 00:06:41,880 --> 00:06:43,460 Pass auf, ich weiß, wo du wohnst. 191 00:06:46,440 --> 00:06:49,280 Okay, aber lass Jackie wenigstens ein Ehrentor schießen. 192 00:06:49,700 --> 00:06:50,680 Sonst kriegst du schlechte Laune. 193 00:06:50,840 --> 00:06:51,900 Ja, das ist dein Problem, Harry. 194 00:06:52,300 --> 00:06:53,400 Und gleich deins, du! 195 00:06:53,480 --> 00:06:54,280 Ist doch gut, Harry! 196 00:06:54,480 --> 00:06:56,380 Die bekommt ihr verdammtes Ehrentor! 197 00:06:57,180 --> 00:07:01,640 Oh, eine neue Regel. 198 00:07:01,920 --> 00:07:02,860 Was soll das denn? 199 00:07:02,920 --> 00:07:04,000 Äh, eine Praxisidee. 200 00:07:04,180 --> 00:07:05,420 Wollt ihr mich loswerden, oder was? 201 00:07:05,540 --> 00:07:06,940 Nein, natürlich nicht. 202 00:07:07,020 --> 00:07:07,600 Ja, auch egal. 203 00:07:08,040 --> 00:07:09,340 Also von mir aus kann's losgehen. 204 00:07:09,500 --> 00:07:10,740 Ja, von uns aus auch. 205 00:07:10,740 --> 00:07:12,060 Victor, erklär du mal die Regel. 206 00:07:12,580 --> 00:07:14,220 Erstes Spiel, Jackie gegen Pleite. 207 00:07:14,340 --> 00:07:16,760 Gespielt wird bis 10, 11 Meter nach Behinderung. 208 00:07:16,860 --> 00:07:18,820 Torschuss spätestens nach der zweiten Vorlage. 209 00:07:18,980 --> 00:07:20,040 Was soll das denn heißen? 210 00:07:20,200 --> 00:07:22,080 Dass du noch eine Menge lernen musst, Jackie. 211 00:07:22,440 --> 00:07:23,700 Jackie spielt bei Weiß. 212 00:07:24,040 --> 00:07:26,460 Ich mit Helmut Rahn und Toni Turek im 213 00:07:26,460 --> 00:07:26,680 Tor. 214 00:07:26,940 --> 00:07:28,520 Ach, deine Figürchen haben Namen. 215 00:07:29,060 --> 00:07:29,840 Das ist ja putzig. 216 00:07:37,240 --> 00:07:38,300 1-0 für Jackie. 217 00:07:38,580 --> 00:07:39,060 Danke, Pleite. 218 00:07:45,440 --> 00:07:45,880 2-1 für Pleite. 219 00:07:45,880 --> 00:07:46,820 Pleite, Sie sind echt ein Gentleman. 220 00:07:46,960 --> 00:07:49,080 Zwei Ehrentore, hätte ich Ihnen gar nicht zugetraut. 221 00:07:49,180 --> 00:07:50,120 Ja, Sie auch nicht. 222 00:07:50,800 --> 00:07:51,640 Was ist denn hier los? 223 00:07:51,740 --> 00:07:52,800 Was soll denn los sein, Pleite? 224 00:07:52,880 --> 00:07:53,720 Ich führe zwei. 225 00:08:13,060 --> 00:08:13,900 Bereit, Pleite? 226 00:08:14,120 --> 00:08:14,800 Ich glaub schon. 227 00:08:18,100 --> 00:08:18,540 Wow! 228 00:08:21,920 --> 00:08:23,420 Das müssen wir feiern. 229 00:08:24,080 --> 00:08:26,020 Das hast du ja super hingekriegt, Pleite. 230 00:08:26,320 --> 00:08:27,760 Okay, okay, okay. 231 00:08:27,880 --> 00:08:29,380 Warum kann die so gut spielen? 232 00:08:30,100 --> 00:08:31,600 Ich kann es mir fast denken. 233 00:08:36,419 --> 00:08:37,320 Ja, gut. 234 00:08:37,840 --> 00:08:39,360 Ich hab die ganze Zeit mit Jackie trainiert. 235 00:08:39,679 --> 00:08:41,340 Das sah aber aus, als wenn das umgekehrt 236 00:08:41,340 --> 00:08:41,539 war. 237 00:08:42,020 --> 00:08:43,800 Ich ruf noch schnell Astrid und Rosi an. 238 00:08:44,400 --> 00:08:46,140 Ach, das ist so spannend. 239 00:08:46,700 --> 00:08:48,140 Das wollen die sich bestimmt auch angucken. 240 00:08:48,320 --> 00:08:50,120 Bini, ich weiß nicht, ob das wirklich eine 241 00:08:50,120 --> 00:08:50,920 gute Idee ist. 242 00:08:51,080 --> 00:08:51,480 Stimmt. 243 00:08:53,420 --> 00:08:53,940 Ich hab meine Mutter schon mal beleidigt. 244 00:08:54,140 --> 00:08:55,280 Und Mutti erst. 245 00:08:56,060 --> 00:08:57,700 Dann ruf ich die eben auch noch an. 246 00:09:01,260 --> 00:09:03,100 Harry, sag du es. 247 00:09:04,160 --> 00:09:05,160 Ja, nee, ist klar. 248 00:09:09,500 --> 00:09:10,420 Mann, mann, mann. 249 00:09:10,520 --> 00:09:12,300 Jackie lief bei, als hätte Pleite gerade die 250 00:09:12,300 --> 00:09:13,260 Hose ausgezogen. 251 00:09:13,940 --> 00:09:14,900 Hat sie ja auch. 252 00:09:16,040 --> 00:09:16,960 War doch nur Glück. 253 00:09:17,460 --> 00:09:18,520 Vielleicht war der Tisch auch ein bisschen zu 254 00:09:18,520 --> 00:09:18,960 hoch für dich. 255 00:09:19,520 --> 00:09:21,000 Jetzt sind noch mehr Weiber da. 256 00:09:21,000 --> 00:09:21,500 Ja, wieso? 257 00:09:21,640 --> 00:09:23,220 Die saufen wenigstens mal einen Umsatz schön. 258 00:09:23,480 --> 00:09:24,680 Das ist nicht lustig, Atze. 259 00:09:25,360 --> 00:09:26,640 Viel zu viele Weiber hier. 260 00:09:26,940 --> 00:09:27,360 Ja, genau. 261 00:09:27,480 --> 00:09:28,720 So eine richtige Furzverklimmung. 262 00:09:28,880 --> 00:09:30,740 Und vernünftig rülpsen kann man auch nicht mehr. 263 00:09:31,080 --> 00:09:32,800 Du schon, aber zu Hause. 264 00:09:34,400 --> 00:09:34,760 Wieso? 265 00:09:37,320 --> 00:09:38,820 Das könnt ihr doch nicht machen, Jungs. 266 00:09:39,220 --> 00:09:40,920 Du wolltest doch unbedingt gegen Jackie spielen. 267 00:09:41,440 --> 00:09:42,960 Hast ja eben einen Top-Trainer gehabt, wa? 268 00:09:43,140 --> 00:09:44,320 Ja, aber was soll ich denn zu Hause? 269 00:09:45,820 --> 00:09:47,300 Fröder, was sagst du dazu? 270 00:09:47,300 --> 00:09:48,740 Ja, dass du nicht nur wie ein Mädchen 271 00:09:48,740 --> 00:09:50,380 spielst, sondern dich auch noch so benimmst. 272 00:09:51,500 --> 00:09:52,920 Aber zur Strafe machst du für den Rest 273 00:09:52,920 --> 00:09:54,020 des Turniers den Ball, Junge. 274 00:09:54,140 --> 00:09:55,440 Und verteilst die Getränke, ja? 275 00:09:55,760 --> 00:09:56,500 Alles klar, Schröder. 276 00:09:57,400 --> 00:09:59,220 Wo sollen denn die Blümchen hin? 277 00:09:59,560 --> 00:09:59,920 Blümchen? 278 00:10:00,100 --> 00:10:01,240 Aber wer dachte, man sieht hier ein bisschen 279 00:10:01,240 --> 00:10:01,940 hübscher aus? 280 00:10:02,180 --> 00:10:03,340 Hier direkt am Spielfeld, oder, Atze? 281 00:10:03,340 --> 00:10:05,160 Ja, war auch mein erster Gedanke, Wiener. 282 00:10:05,260 --> 00:10:05,840 Ach, super. 283 00:10:10,320 --> 00:10:11,900 Aber der zweite ist eindeutig besser. 284 00:10:12,180 --> 00:10:14,100 Das wird immer schlimmer mit den Weibern. 285 00:10:14,320 --> 00:10:15,380 Unser schönes Turnier. 286 00:10:15,380 --> 00:10:17,360 Ja, jetzt mal locker durch die Hose atmen, 287 00:10:17,560 --> 00:10:17,700 Männer. 288 00:10:17,900 --> 00:10:20,000 Sobald Jackie hier verliert, wird das sowieso langweilig 289 00:10:20,000 --> 00:10:20,540 für die Mädels. 290 00:11:10,830 --> 00:11:12,230 Und, Atze, ist besser so? 291 00:11:12,290 --> 00:11:15,530 Ja, Theo, noch drei Zentimeter weiter links und 292 00:11:15,530 --> 00:11:16,130 einen Tick vor. 293 00:11:17,110 --> 00:11:18,590 Aber wird das bald mal was, du blinde 294 00:11:18,590 --> 00:11:18,870 Nuss? 295 00:11:19,090 --> 00:11:20,550 Und jetzt pack deinen rechten Kleber aus, Theo. 296 00:11:20,670 --> 00:11:20,910 Jo. 297 00:11:23,210 --> 00:11:24,150 Mensch, Theo. 298 00:11:24,490 --> 00:11:25,830 Und, hab ich getroffen? 299 00:11:26,090 --> 00:11:27,910 Jo, genau in schwarze. 300 00:11:30,210 --> 00:11:30,650 Aber... 301 00:11:30,650 --> 00:11:32,090 Nicht ins Netz, so wie ich. 302 00:11:32,210 --> 00:11:33,270 Ja, ich bin im Halbfinale. 303 00:11:33,530 --> 00:11:34,230 Super, Harry. 304 00:11:34,310 --> 00:11:35,330 Hast du schon mal gesehen, wie der nächste 305 00:11:35,330 --> 00:11:35,930 Gegner ist? 306 00:11:37,350 --> 00:11:38,450 Das ist ja nichts mehr. 307 00:11:38,650 --> 00:11:39,930 Ja, unser Harry, der ist mehr so ein 308 00:11:39,930 --> 00:11:40,870 Introvertierter. 309 00:11:41,210 --> 00:11:41,850 Was bin ich? 310 00:11:42,090 --> 00:11:43,790 Froh über euer kleines Familienduell. 311 00:11:44,150 --> 00:11:46,090 Ich freue mich auf tierisch, Trainer. 312 00:11:47,090 --> 00:11:48,650 Dann mache ich für uns morgen schön ein 313 00:11:48,650 --> 00:11:49,190 paar Schnittchen. 314 00:11:49,610 --> 00:11:49,990 Herrlich. 315 00:11:50,690 --> 00:11:53,150 Mädels, darauf ein Piccolöchel. 316 00:11:53,410 --> 00:11:53,790 Ja! 317 00:11:55,850 --> 00:11:56,490 Glückwunsch, Harry. 318 00:11:56,710 --> 00:11:57,990 Damit ist doch klar, dass einer von euch 319 00:11:57,990 --> 00:11:58,930 beiden im Finale steht. 320 00:11:58,930 --> 00:11:59,930 Und wer von uns beiden? 321 00:12:00,390 --> 00:12:01,330 Das ist ja auch wohl klar, was? 322 00:12:01,370 --> 00:12:03,030 Pass auf, deine Karline schießt die Ecken mit 323 00:12:03,030 --> 00:12:03,730 dem Außenrest. 324 00:12:03,890 --> 00:12:05,090 Ja, die hat aber bei mir gelernt. 325 00:12:05,150 --> 00:12:06,050 Ich kenne alle ihre Tricks. 326 00:12:06,210 --> 00:12:06,890 Und sie deine. 327 00:12:07,670 --> 00:12:09,970 Gut, die hat bei mir abgeguckt, aber das 328 00:12:09,970 --> 00:12:10,530 bringt ihr auch nichts. 329 00:12:10,610 --> 00:12:12,350 Du zeigst Jackie, wo der Stier die Hörner 330 00:12:12,350 --> 00:12:12,570 hat. 331 00:12:12,730 --> 00:12:14,410 Die mache ich platt, die baller ich weg. 332 00:12:14,810 --> 00:12:16,190 Der Ziel mache ich den Dinger sowas von 333 00:12:16,190 --> 00:12:16,650 um die Ohren. 334 00:12:16,910 --> 00:12:18,670 Harry, das ist deine Freundin. 335 00:12:18,830 --> 00:12:19,910 Einfach gewinnen reicht. 336 00:12:21,730 --> 00:12:23,050 Na ja, ist klar. 337 00:12:23,050 --> 00:12:24,070 Guck dir mal die Scherze an. 338 00:12:28,670 --> 00:12:30,970 Entweder hat Blädi wieder einen Verrunkel am Arsch 339 00:12:31,730 --> 00:12:34,270 oder uns ist eine kranke Töte zugelaufen. 340 00:12:36,530 --> 00:12:38,190 Ein neunter Bodybuilder. 341 00:12:38,730 --> 00:12:40,530 Da hätte ich auch selber drauf kommen können. 342 00:12:40,670 --> 00:12:41,410 Harry, was ist los? 343 00:12:42,590 --> 00:12:43,470 Bin erledigt. 344 00:12:43,990 --> 00:12:45,150 Soweit war ich auch schon. 345 00:12:45,310 --> 00:12:46,150 Jackie, pack die Knie. 346 00:12:47,670 --> 00:12:49,230 Die kennt echt alle Tricks von mir. 347 00:12:49,370 --> 00:12:50,350 Ja, und du ihre. 348 00:12:50,710 --> 00:12:51,830 Wo ist denn das Problem? 349 00:12:51,830 --> 00:12:53,890 Dass ich nicht gegen eine Frau verlieren will 350 00:12:53,890 --> 00:12:55,250 und schon gar nicht gegen Jacky. 351 00:12:55,390 --> 00:12:56,250 Mann, Mann, Harry. 352 00:12:56,490 --> 00:12:57,770 Wenn du lange Haare hättest, würde ich dir 353 00:12:57,770 --> 00:12:58,690 hier Zipfel flechten. 354 00:12:58,870 --> 00:13:00,230 Dass sie zuguckt, ist ja schon der Hammer. 355 00:13:01,630 --> 00:13:03,050 Aber dass sie mich auch noch aus dem 356 00:13:03,050 --> 00:13:03,830 Turnier wirft. 357 00:13:04,070 --> 00:13:05,710 Das ist doch noch gar nicht raus. 358 00:13:05,910 --> 00:13:06,550 Komm mal hoch. 359 00:13:09,150 --> 00:13:10,530 Atze, die hat bei mir gelernt, wie man 360 00:13:10,530 --> 00:13:11,490 die Bälle anschneidet. 361 00:13:11,630 --> 00:13:12,910 Harry, das kannst du doch selbst nicht. 362 00:13:12,950 --> 00:13:13,530 Ja, sie aber! 363 00:13:14,650 --> 00:13:15,490 Keine Ahnung, wieso. 364 00:13:15,830 --> 00:13:17,510 Mit dem Selbstvertrauen verlierst du ja sogar gegen 365 00:13:17,510 --> 00:13:18,010 Hildegard. 366 00:13:18,290 --> 00:13:19,690 Atze, dann baue mich wieder aus, sonst ist 367 00:13:19,690 --> 00:13:20,950 das ganze Turnier für den Arsch. 368 00:13:20,950 --> 00:13:22,450 Du weißt ja, was allein deine Schuld ist. 369 00:13:23,930 --> 00:13:25,170 Komm, ich helfe dir. 370 00:13:25,690 --> 00:13:27,410 Ich sorge dafür, dass Jacky aufgibt. 371 00:13:27,910 --> 00:13:28,750 Wie willst du das denn machen? 372 00:13:29,250 --> 00:13:32,070 Indem ich ihren größten Fan auf unsere Seite 373 00:13:32,070 --> 00:13:32,510 ziehe. 374 00:13:35,510 --> 00:13:37,570 Ach, Atze, ich bin so froh, dass ich 375 00:13:37,570 --> 00:13:39,510 nicht mit Jacky zur Tulpenschuh gefahren bin. 376 00:13:39,630 --> 00:13:40,910 Das sind wir alle, Süße. 377 00:13:41,590 --> 00:13:43,050 So ein Tip-Kick-Turnier ist aber auch 378 00:13:43,050 --> 00:13:43,770 was Lustiges. 379 00:13:44,290 --> 00:13:46,010 Warum hast du das denn nie gesagt? 380 00:13:46,190 --> 00:13:47,470 Ja, weil doch erst mit Jacky so ein 381 00:13:47,470 --> 00:13:49,330 richtig frischer Winter reingekommen ist, Biene. 382 00:13:49,330 --> 00:13:51,570 Jacky im Halbfinale gegen Harry. 383 00:13:51,990 --> 00:13:53,410 Das wird bestimmt total spannend. 384 00:13:54,170 --> 00:13:55,330 Glaubst du, sie gewinnt? 385 00:13:55,410 --> 00:13:56,290 Auf jeden Fall. 386 00:13:56,650 --> 00:13:57,130 Echt? 387 00:13:57,990 --> 00:13:59,390 Harry ist aber auch nicht schlecht. 388 00:13:59,530 --> 00:14:01,490 Ja, Biene, der ist sogar besser als Jacky. 389 00:14:01,730 --> 00:14:03,170 Nur, er will sie gar nicht schlagen. 390 00:14:05,370 --> 00:14:06,630 Wieso das denn nicht? 391 00:14:07,170 --> 00:14:10,450 Biene, warum haben die Klitschko sich noch nie 392 00:14:10,450 --> 00:14:11,550 gegenseitig verprügelt? 393 00:14:12,150 --> 00:14:13,010 Keine Ahnung. 394 00:14:13,230 --> 00:14:14,830 Ja, weil sie Brüder sind, weil sie sich 395 00:14:14,830 --> 00:14:15,210 lieben. 396 00:14:15,610 --> 00:14:17,110 Und Harry liebt Jacky. 397 00:14:17,110 --> 00:14:20,590 Du meinst, er verliert freiwillig gegen sie? 398 00:14:20,630 --> 00:14:22,070 Deshalb bin ich auch so stolz auf ihn. 399 00:14:22,430 --> 00:14:24,530 Da trainiert dieser Mann monatelang nur, um das 400 00:14:24,530 --> 00:14:25,250 Turnier zu gewinnen. 401 00:14:25,690 --> 00:14:27,630 Und dann lässt er seiner Freundin den Vortritt. 402 00:14:28,590 --> 00:14:29,630 Das hat Größe, Biene. 403 00:14:31,930 --> 00:14:32,410 Stimmt. 404 00:14:33,270 --> 00:14:34,870 Das ist ziemlich nett von Harry. 405 00:14:36,530 --> 00:14:37,910 Aber fair ist es nicht. 406 00:14:38,210 --> 00:14:38,470 Nicht? 407 00:14:38,970 --> 00:14:41,030 Na, eigentlich müsste doch der Beste gewinnen. 408 00:14:41,210 --> 00:14:42,810 Ja, Biene, das war ja auch die letzten 409 00:14:42,810 --> 00:14:43,570 acht Jahre so. 410 00:14:45,010 --> 00:14:47,530 Also, wenn Harry freiwillig verliert, dann hat doch 411 00:14:47,530 --> 00:14:49,050 das ganze Turnier keinen Sinn gehabt. 412 00:14:50,310 --> 00:14:51,510 Da ist was dran. 413 00:14:52,370 --> 00:14:55,270 Aber ich habe absolut keine Ahnung, wie ich 414 00:14:55,270 --> 00:14:56,130 das ändern soll. 415 00:14:57,650 --> 00:14:58,910 Du vielleicht nicht. 416 00:15:00,970 --> 00:15:01,830 Aber ich. 417 00:15:05,410 --> 00:15:07,110 Aber ich kapiere es immer noch nicht. 418 00:15:07,170 --> 00:15:09,110 Warum soll ich gerade jetzt freiwillig aufgeben? 419 00:15:09,290 --> 00:15:11,870 Jacky, ist doch total unfair, gegen deinen Freund 420 00:15:11,870 --> 00:15:12,430 zu spielen. 421 00:15:12,430 --> 00:15:13,690 Wieso, ist doch nur ein Spiel. 422 00:15:14,110 --> 00:15:16,610 Na ja, aber er würde gegen dich verlieren. 423 00:15:16,790 --> 00:15:17,930 Und du weißt genau, warum. 424 00:15:18,090 --> 00:15:19,710 Ja, weil ich besser bin. 425 00:15:20,170 --> 00:15:22,510 Nee, weil er dich liebt. 426 00:15:23,210 --> 00:15:25,670 Jacky, das kannst du ihm echt nicht antun. 427 00:15:30,230 --> 00:15:31,710 Atze, gib mir mal so einen Energy-Drink. 428 00:15:32,250 --> 00:15:32,950 Mann, Harry. 429 00:15:34,550 --> 00:15:35,890 Genau genommen ist das Doping. 430 00:15:36,310 --> 00:15:37,730 Genau genommen ist das kackegal. 431 00:15:38,110 --> 00:15:39,770 Die Weiber quatschen schon über eine halbe Stunde. 432 00:15:39,770 --> 00:15:41,790 Tja, Lager, so sind die Frauen. 433 00:15:42,010 --> 00:15:43,530 Die quatschen sich Blasen an eine Biene, wo 434 00:15:43,530 --> 00:15:44,410 uns im Kopf ein Dicken reicht. 435 00:15:44,630 --> 00:15:45,970 Warum hast du nicht mit Jacky geredet? 436 00:15:46,630 --> 00:15:47,850 Die Biene steht auf Jackys Seite. 437 00:15:48,170 --> 00:15:49,770 Ich warte auch, wenn du dich nicht endlich 438 00:15:49,770 --> 00:15:50,750 mal zusammenreißt. 439 00:15:53,030 --> 00:15:54,610 Jacky, Süße, was ist los? 440 00:15:54,970 --> 00:15:56,010 Na ja, nichts mehr. 441 00:15:56,590 --> 00:15:58,130 Ich habe mit den Daumen gezerrt. 442 00:15:58,230 --> 00:15:59,730 Oh, das kann dauern. 443 00:15:59,890 --> 00:16:01,570 Und den Daumen belasten macht die Sache nur 444 00:16:01,570 --> 00:16:02,230 noch schlimmer. 445 00:16:02,350 --> 00:16:03,910 Deswegen kann ich auch nicht mehr mitmachen. 446 00:16:04,230 --> 00:16:05,050 Gibt's ja gar nicht. 447 00:16:05,530 --> 00:16:05,930 Glückwunsch. 448 00:16:06,330 --> 00:16:07,890 Harry, du stehst im Finale. 449 00:16:08,730 --> 00:16:10,530 Ja, ich bin eben in Topform. 450 00:16:11,350 --> 00:16:12,210 Ich habe es gewusst. 451 00:16:12,990 --> 00:16:14,110 Was hast du gewusst? 452 00:16:14,350 --> 00:16:16,410 Dass du der unerwartet schwere Gegner warst. 453 00:16:16,570 --> 00:16:18,110 Du hättest ja eh keine Schnitte gehabt, Jacky. 454 00:16:18,130 --> 00:16:18,710 Ach nicht? 455 00:16:18,830 --> 00:16:19,990 Ich spiele schon ein bisschen länger. 456 00:16:20,350 --> 00:16:21,050 Dich hätte ich so weggefiedelt. 457 00:16:21,570 --> 00:16:22,130 Ach komm, ey. 458 00:16:22,130 --> 00:16:23,670 Du musst dich vorbereiten fürs Finale. 459 00:16:23,750 --> 00:16:24,270 Wieso denn? 460 00:16:24,350 --> 00:16:25,110 Das kann sie ruhig hören. 461 00:16:25,190 --> 00:16:26,450 Ich glaube, ich habe genug gehört. 462 00:16:26,590 --> 00:16:27,330 Ich spiele. 463 00:16:28,430 --> 00:16:30,070 Und ich stelle noch mehr Sekt halt. 464 00:16:30,270 --> 00:16:32,050 Es kommen bestimmt 20 Frauen zum Spiel. 465 00:16:35,830 --> 00:16:36,610 Geil, Alter. 466 00:16:36,610 --> 00:16:38,950 Du kriegst ein Elfmeter und machst ein Eigentor. 467 00:16:39,890 --> 00:16:40,670 Entschuldigung, Atze. 468 00:16:41,190 --> 00:16:42,190 Mach das wieder gut. 469 00:16:42,490 --> 00:16:43,690 Wie willst du das denn machen? 470 00:16:45,110 --> 00:16:46,990 Indem ich sie einfach vom Tisch wege. 471 00:16:54,210 --> 00:16:55,070 Zehn sieben. 472 00:16:55,570 --> 00:16:57,330 Ich habe zehn sieben verloren. 473 00:16:58,090 --> 00:16:59,330 Du hast alles versucht, Harry. 474 00:17:01,650 --> 00:17:03,310 Zehn sieben gegen eine Frau. 475 00:17:04,150 --> 00:17:05,450 Ey Jungs, gib Schlimmeres. 476 00:17:05,589 --> 00:17:05,950 Was denn? 477 00:17:06,650 --> 00:17:08,750 Wenn Jacky jetzt auch noch gegen Atze gewinnt. 478 00:17:08,750 --> 00:17:09,849 Oh Gott. 479 00:17:10,510 --> 00:17:11,569 Das wäre der Untergang. 480 00:17:12,329 --> 00:17:13,869 Hey, das ist nur ein Tippkick-Turnier. 481 00:17:14,130 --> 00:17:15,630 Das kapierst du nicht, Ali. 482 00:17:16,670 --> 00:17:18,829 Das Turnier, das ist äh... 483 00:17:18,829 --> 00:17:20,589 Das ist unser Turnier. 484 00:17:20,829 --> 00:17:21,990 Da haben Weiber nichts zu suchen. 485 00:17:22,109 --> 00:17:23,829 Ja, überall mischen sie sich ein, die Weiber. 486 00:17:23,910 --> 00:17:26,030 Meine Olle ist letzte Woche selber zum Einkaufen 487 00:17:26,030 --> 00:17:26,589 gefahren. 488 00:17:26,670 --> 00:17:28,130 Und du nur auf dem Beifahrersitz? 489 00:17:28,330 --> 00:17:28,730 Ja. 490 00:17:29,490 --> 00:17:30,930 Kacke, was denn noch alles? 491 00:17:31,090 --> 00:17:33,050 Wahrscheinlich bei der Fickerei auch noch oben liegen. 492 00:17:33,570 --> 00:17:35,030 Das wollte Jacky gestern schon, ne? 493 00:17:36,230 --> 00:17:37,710 Zum ersten Mal keine Lust gehabt. 494 00:17:38,110 --> 00:17:39,250 Vielleicht hättest du besser doch nicht mit ihr 495 00:17:39,250 --> 00:17:39,950 trainieren sollen, was? 496 00:17:40,090 --> 00:17:41,590 Ihr habt bald auch nichts mehr zu lachen. 497 00:17:42,270 --> 00:17:44,070 Die türkischen Galinen latschen doch jetzt schon ohne 498 00:17:44,070 --> 00:17:44,710 Kopftuch rum. 499 00:17:44,850 --> 00:17:46,470 Keine Ahnung, was das mit Tippkick zu tun 500 00:17:46,470 --> 00:17:46,630 hat. 501 00:17:47,370 --> 00:17:48,550 Aber vielleicht gewinnt Atze ja. 502 00:17:48,770 --> 00:17:49,730 Vielleicht aber auch nicht. 503 00:17:51,590 --> 00:17:52,930 Was ist denn hier los? 504 00:17:53,250 --> 00:17:54,610 Finalstimmung sieht aber anders aus. 505 00:17:55,150 --> 00:17:57,130 Die haben Schiss, dass du gegen Jacky verlierst. 506 00:17:57,730 --> 00:17:58,110 Hallo. 507 00:17:58,590 --> 00:18:00,170 Wer ist denn achtfacher Champion, ne? 508 00:18:00,290 --> 00:18:00,930 Ja, du, Atze. 509 00:18:02,090 --> 00:18:03,510 Aber früher war Jacky nicht dabei. 510 00:18:03,870 --> 00:18:04,970 Jacky, Jacky. 511 00:18:05,110 --> 00:18:06,630 Ein echter Mann besinnt sich auf seine eigenen 512 00:18:06,630 --> 00:18:07,190 Stärken. 513 00:18:07,950 --> 00:18:08,410 Hoffentlich. 514 00:18:21,740 --> 00:18:23,020 Mann, Mann, Schröder. 515 00:18:23,380 --> 00:18:24,720 Wie viele Männer gibt das auf der Welt? 516 00:18:25,300 --> 00:18:26,580 Drei, vier Milliarden? 517 00:18:28,040 --> 00:18:29,180 Kommt ungefähr hin. 518 00:18:29,880 --> 00:18:31,200 Das ist so eine große Verantwortung. 519 00:18:31,820 --> 00:18:32,640 Was machst du denn jetzt? 520 00:18:34,340 --> 00:18:35,380 Na, was wohl. 521 00:18:36,300 --> 00:18:38,120 Denn dort ein paar Eckdaten in den Block 522 00:18:38,120 --> 00:18:38,540 husten. 523 00:18:45,730 --> 00:18:46,470 Wer bleibt? 524 00:18:46,890 --> 00:18:48,150 Der bleibt, wenn du's bist, Viktor. 525 00:18:48,990 --> 00:18:50,470 Da geht schon rein, das Teil. 526 00:18:51,110 --> 00:18:52,430 Soll ich euch noch vorstellen? 527 00:18:52,630 --> 00:18:54,950 Viktor, wir wissen alle, wer hier im Finale 528 00:18:54,950 --> 00:18:55,430 steht. 529 00:18:57,610 --> 00:19:07,480 Und wer im grünen Rückstand hinterherläuft. 530 00:19:54,270 --> 00:19:55,070 Kurze Auszeit. 531 00:19:55,230 --> 00:19:56,090 Wie, Auszeit? 532 00:19:56,250 --> 00:19:57,170 Musst du aufs Klo, oder was? 533 00:19:57,510 --> 00:19:59,570 Nein, ich will erst mal deine Leistung gebührend 534 00:19:59,570 --> 00:20:00,030 würdigen. 535 00:20:00,130 --> 00:20:01,070 Du verarschst mich doch. 536 00:20:01,210 --> 00:20:02,310 Ja, und warum hast du mir dann acht 537 00:20:02,310 --> 00:20:03,050 Dinger reingemacht? 538 00:20:03,050 --> 00:20:04,230 Vielleicht, weil ich gut bin? 539 00:20:04,650 --> 00:20:05,050 Falsch. 540 00:20:05,450 --> 00:20:06,390 Du bist brillant. 541 00:20:06,690 --> 00:20:08,490 Du kannst ein Spiel lesen wie kein Zweiter. 542 00:20:08,590 --> 00:20:09,770 Du hast eine überragende Schusstechnik. 543 00:20:09,910 --> 00:20:12,590 Und vor allen Dingen, mit deinem Konterspiel, da 544 00:20:12,590 --> 00:20:14,470 bist du längst im Neunjahrtausend angekommen. 545 00:20:14,650 --> 00:20:15,530 Danke, Hatze. 546 00:20:16,710 --> 00:20:17,850 Kann ich jetzt weitermachen? 547 00:20:17,990 --> 00:20:18,810 Im Prinzip schon. 548 00:20:19,670 --> 00:20:20,650 Es gibt nur ein Problem. 549 00:20:21,930 --> 00:20:22,690 Was denn? 550 00:20:22,870 --> 00:20:23,530 Genau das. 551 00:20:23,970 --> 00:20:25,090 Du spielst ja wie ein Holländer. 552 00:20:25,310 --> 00:20:26,270 Wie spielen die denn? 553 00:20:26,430 --> 00:20:27,950 Ja, vor allem im hässlichen Orange. 554 00:20:27,950 --> 00:20:30,110 Und zu schön, um den Titel zu holen. 555 00:20:30,270 --> 00:20:31,770 Es kommt doch auf Effizienz an. 556 00:20:32,550 --> 00:20:36,230 Das heißt, im richtigen Moment den Sack zuzumachen. 557 00:20:39,790 --> 00:20:41,770 Noch hast du nicht gewonnen, Hatze Schröder. 558 00:20:42,050 --> 00:20:43,630 Stimmt, Jacki, aber um mich jetzt noch zu 559 00:20:43,630 --> 00:20:45,870 schlagen, fehlt ja einfach der nötige Killer-Instinkt. 560 00:20:47,350 --> 00:20:47,750 Ey! 561 00:20:48,310 --> 00:20:50,030 Wiederholung, du bist gegen den Tisch gestoßen. 562 00:20:50,150 --> 00:20:51,030 Bin ich nicht. 563 00:20:51,150 --> 00:20:52,650 Ich hab's doch bemerkt. 564 00:20:52,850 --> 00:20:54,110 Du spielst doch nicht etwa unfair. 565 00:20:54,290 --> 00:20:56,490 Jacki, die Frage ist doch, hat Hülsenbein 74 566 00:20:56,490 --> 00:20:57,390 eine Schwalbe gemacht? 567 00:20:57,550 --> 00:20:59,490 War bei Maradona die Hand Gottes im Spiel? 568 00:20:59,650 --> 00:21:01,130 Spielen die Griechen attraktiven Fußball? 569 00:21:01,330 --> 00:21:02,750 Das ist doch jetzt völlig egal. 570 00:21:03,110 --> 00:21:05,010 Ganz genau, weil danach schon morgen keiner mehr 571 00:21:05,010 --> 00:21:05,330 fragt. 572 00:21:05,370 --> 00:21:06,970 Da interessiert die Leute nur noch, wer gewonnen 573 00:21:06,970 --> 00:21:07,230 hat. 574 00:21:07,310 --> 00:21:08,570 Bist du bald fertig, Hatze? 575 00:21:08,770 --> 00:21:09,850 Nee, eine Sache fehlt noch. 576 00:21:10,830 --> 00:21:11,730 Und die wäre? 577 00:21:12,190 --> 00:21:13,530 Das entscheidende Tor. 578 00:21:23,350 --> 00:21:26,290 Ich hab gewonnen, aber interessiert schon jetzt keinem 579 00:21:26,290 --> 00:21:26,490 mehr. 580 00:21:26,750 --> 00:21:27,730 Verschiss dich da! 581 00:21:27,730 --> 00:21:27,970 Ey! 582 00:21:35,260 --> 00:21:37,420 Die Weiber haben ganz schön viel weggeputzt, wa? 583 00:21:37,700 --> 00:21:39,080 Jo, der ganze Kühlschrank ist leer. 584 00:21:39,440 --> 00:21:40,680 Dafür ist meine Kasse voll. 585 00:21:40,800 --> 00:21:42,580 Und das Preisgeld hab ich auch noch abgezockt. 586 00:21:42,860 --> 00:21:45,060 Tja, man kommt schon ins Grübeln. 587 00:21:45,520 --> 00:21:46,760 Wie du die ganze Kohle wieder ausgibst? 588 00:21:46,880 --> 00:21:48,260 Nee, wie das so ist, zu verlieren. 589 00:21:48,600 --> 00:21:50,780 Aber vielleicht kann Plädel mir ja dabei helfen. 590 00:21:51,200 --> 00:21:51,940 Hör auf mit so einem Arschloch. 591 00:21:52,800 --> 00:21:54,720 Das nächste Mal ziehen wir dich ab, Schröder. 592 00:21:56,080 --> 00:21:56,680 Stimmt das, Harry? 593 00:21:57,280 --> 00:21:58,160 Mit mir nicht mehr. 594 00:21:59,440 --> 00:22:00,880 Ich hab meiner Tit-Kick-Spiele eine Tonne 595 00:22:00,880 --> 00:22:01,360 gekloppt. 596 00:22:01,360 --> 00:22:03,160 Ja, Harry, als guter Sportler tritt man doch 597 00:22:03,160 --> 00:22:04,120 auf den Höhepunkt ab. 598 00:22:04,160 --> 00:22:05,960 Egal, was du sagst, Entscheidung steht. 599 00:22:06,240 --> 00:22:06,900 Wie du meinst. 600 00:22:06,940 --> 00:22:09,040 Aber wir wollen am Wochenende noch mal ran. 601 00:22:09,640 --> 00:22:09,940 Ja, und? 602 00:22:10,440 --> 00:22:11,240 Ohne Frauen. 603 00:22:11,540 --> 00:22:12,780 Die Biene will doch mit Jackie auf die 604 00:22:12,780 --> 00:22:13,400 Schönheitsfahrt. 605 00:22:13,820 --> 00:22:14,560 So wollen sie doch. 606 00:22:15,100 --> 00:22:15,720 Bier besorg ich? 607 00:22:16,180 --> 00:22:17,700 Ich kann mein eigenes Bier saufen. 608 00:22:18,060 --> 00:22:18,700 Tja, Morat. 609 00:22:19,260 --> 00:22:20,840 Da muss der Stripperin wohl absagen. 610 00:22:21,780 --> 00:22:21,980 Jo. 611 00:22:22,220 --> 00:22:23,060 Ja, ist auch besser so. 612 00:22:24,920 --> 00:22:25,940 Wer wär denn gewesen? 613 00:22:26,560 --> 00:22:27,600 Die scharfe Sonja. 614 00:22:28,860 --> 00:22:29,420 Kacke. 615 00:22:29,820 --> 00:22:30,580 Ja, für dich. 616 00:22:33,440 --> 00:22:34,160 Achso, ich muss weg. 617 00:22:34,880 --> 00:22:35,760 Neue Spieler kaufen. 618 00:22:36,880 --> 00:22:37,620 Tja, Männer. 619 00:22:38,240 --> 00:22:40,680 Es geht doch nichts über die gute alte 620 00:22:40,680 --> 00:22:41,480 Tradition. 621 00:22:44,920 --> 00:22:46,180 Mach die Warmkehr. 622 00:22:47,280 --> 00:22:49,020 Du weißt schon, dass wir heute Abend anfangen, 623 00:22:49,120 --> 00:22:49,220 ne? 624 00:22:50,460 --> 00:22:51,020 Ja. 625 00:22:51,120 --> 00:22:51,680 Lass mich. 626 00:22:53,200 --> 00:22:54,280 Ich helf dir. 627 00:22:55,720 --> 00:22:57,700 Ich helf dir, ich helf dir, ich helf 628 00:22:57,700 --> 00:22:57,940 dir. 629 00:23:02,520 --> 00:23:04,660 Ich weiß den Trick schon, aber ich habe 630 00:23:04,660 --> 00:23:07,220 dieses Ich-sorg-dafür schon verschleudert. 43116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.