Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:03,019
Na, liebe Kinder,
seid ihr alle da?
2
00:00:03,260 --> 00:00:03,860
Ja, sicher!
3
00:00:04,820 --> 00:00:06,120
Kennt ihr schon meine Perle?
4
00:00:06,780 --> 00:00:08,200
Biene, kommst du mal?
5
00:00:08,480 --> 00:00:11,920
Kasper, du bist doch
mit Zipfelmütze so süß.
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,740
Ja, ohne noch viel mehr.
7
00:00:14,160 --> 00:00:15,640
Ich zeig dir mal meinen Zeppel.
8
00:00:16,300 --> 00:00:18,140
Murat, hast du nichts zu tun?
9
00:00:18,220 --> 00:00:19,140
Warum gehst du
nicht in den Laden?
10
00:00:19,740 --> 00:00:21,940
Weil eine Puppe keine Beine hat.
11
00:00:22,600 --> 00:00:23,960
Und auch keine große Kloppe.
12
00:00:24,360 --> 00:00:25,460
Viktor, Harry!
13
00:00:26,320 --> 00:00:28,120
Und, Jungs, läuft's?
14
00:00:29,080 --> 00:00:31,060
Siehste, bei mir haben sie
Doppelsuchstoff genäht.
15
00:00:32,400 --> 00:00:35,160
Ich glaub,
grün schlingt mir irgendwie gut.
16
00:00:35,740 --> 00:00:37,700
Absolut, Viktor,
jetzt fehlt nur noch Bläte.
17
00:00:38,220 --> 00:00:40,680
Liebe Kinder,
habt ihr eine Ahnung, wo der
18
00:00:40,680 --> 00:00:40,960
ist?
19
00:00:41,240 --> 00:00:41,920
Hinter dir!
20
00:00:42,300 --> 00:00:43,060
Vorsicht, Kasper!
21
00:00:43,480 --> 00:00:43,820
Nein!
22
00:00:43,980 --> 00:00:45,320
Schröder, aus dem Weg!
23
00:00:45,460 --> 00:00:45,800
Sonst!
24
00:00:46,020 --> 00:00:47,000
Weiß der, was hier blüht?
25
00:00:47,180 --> 00:00:49,020
Ja, sonst gibt's...
26
00:00:49,020 --> 00:00:50,300
Triter-Kollerlauf-Tritus.
27
00:00:51,980 --> 00:00:53,380
Und was lernt ihr Kinder daraus?
28
00:00:54,080 --> 00:00:56,320
Am Ende gewinnt immer
der gutaussehende Held.
29
00:00:56,440 --> 00:00:56,840
Und warum?
30
00:00:57,300 --> 00:01:00,840
Weil der Meister persönlich
die Fähnlein anwendet.
31
00:01:30,460 --> 00:01:31,640
Mann, Mann, Murat.
32
00:01:31,960 --> 00:01:34,420
Irgendwie liegt so eine
kniffernde Spannung in der
33
00:01:34,420 --> 00:01:34,600
Luft.
34
00:01:34,820 --> 00:01:35,600
Spürst du das auch?
35
00:01:36,240 --> 00:01:37,700
Also, ich spüre nur
meine Bandscheine.
36
00:01:38,960 --> 00:01:39,400
Freitagabend.
37
00:01:39,660 --> 00:01:40,940
In der Stadt gehen
die Lichter aus.
38
00:01:41,040 --> 00:01:42,800
Und ich knipse sie
mit den Jungs wieder
39
00:01:42,800 --> 00:01:43,000
an.
40
00:01:43,520 --> 00:01:45,040
Und ich verpasse
Beschicktasch im Fernsehen.
41
00:01:45,640 --> 00:01:46,080
Beschicktasch?
42
00:01:46,240 --> 00:01:47,460
Was soll das denn sein?
43
00:01:47,780 --> 00:01:49,380
Der Hartgeldstricher
von Bosporus?
44
00:01:50,820 --> 00:01:52,680
Hey, sag mal,
warum kümmere ich mich eigentlich
45
00:01:52,680 --> 00:01:53,380
um die Geburtstagsfeier?
46
00:01:53,820 --> 00:01:55,160
Hildegard ist deine
Schwiegermutter.
47
00:01:55,720 --> 00:01:58,080
Ja, aber Beschicktasch
ist dein Fußballverein.
48
00:01:59,280 --> 00:02:01,020
So, das war's.
49
00:02:01,700 --> 00:02:04,040
Und jetzt hast du
Feierabend und ich einen
50
00:02:04,040 --> 00:02:04,700
Gut bei Biene.
51
00:02:05,780 --> 00:02:07,440
Hey, Jungs, was liegt an?
52
00:02:08,419 --> 00:02:10,340
Skat beim dicken Peter
in der Eckkneipe.
53
00:02:10,560 --> 00:02:13,340
Geile Idee,
aber meine Arschbacken sind schon als
54
00:02:13,340 --> 00:02:14,780
Muster bei Peter im Sitzpolster.
55
00:02:15,160 --> 00:02:15,520
Harry.
56
00:02:15,620 --> 00:02:17,200
Dr.
Stittenbarth, neue Kellnerin.
57
00:02:17,520 --> 00:02:18,700
Aus China eingeflogen.
58
00:02:19,260 --> 00:02:20,740
Asiatische Woche hatten
wir doch letztens schon.
59
00:02:21,000 --> 00:02:22,260
Wir bauen mal was Neues.
60
00:02:22,680 --> 00:02:23,620
Na ja, was Neues.
61
00:02:24,700 --> 00:02:26,060
Wir drehen nur noch
Sachen, die grün sind.
62
00:02:26,220 --> 00:02:26,840
Super, Harry.
63
00:02:27,120 --> 00:02:28,600
Und wenn ich jetzt
noch einen drauflege...
64
00:02:28,600 --> 00:02:30,080
In Bochum ist Kirmes,
die haben eine neue
65
00:02:30,080 --> 00:02:30,640
Achterbahn.
66
00:02:31,120 --> 00:02:32,620
Dreier-Looping mit Lichtorgel.
67
00:02:33,300 --> 00:02:34,580
Beim letzten wirst
du nass gespritzt.
68
00:02:35,000 --> 00:02:35,740
Geiles Teil.
69
00:02:35,840 --> 00:02:37,620
Nix gegen die Singapur-Talbahn.
70
00:02:37,840 --> 00:02:38,640
Sechs Loopings.
71
00:02:38,840 --> 00:02:40,540
Bei Monsun komplett
unter Wasser.
72
00:02:40,800 --> 00:02:41,200
Boah.
73
00:02:41,300 --> 00:02:43,240
So, Atze,
ich bin beim Fußball gucken.
74
00:02:43,400 --> 00:02:44,260
Ja, komm, hau rein.
75
00:02:45,180 --> 00:02:46,440
Äh, Atze, Fußball.
76
00:02:46,880 --> 00:02:47,240
Victor.
77
00:02:48,020 --> 00:02:48,380
Auszeit.
78
00:02:48,880 --> 00:02:49,240
Freitagabend.
79
00:02:49,360 --> 00:02:50,160
Party-Time.
80
00:02:50,440 --> 00:02:51,400
Und wenn wir ein
Rennen fahren auf der
81
00:02:51,400 --> 00:02:51,940
Gunkart-Bahn?
82
00:02:52,280 --> 00:02:53,240
Als Geisterfahrer.
83
00:02:53,300 --> 00:02:54,000
Mit der Einhoh-Brille.
84
00:02:54,200 --> 00:02:55,580
Ja, Harry,
jetzt bist du nah dran.
85
00:02:55,800 --> 00:02:57,580
Mensch,
das ist doch alles nix Neues.
86
00:02:58,000 --> 00:02:59,600
Dann ziehen wir uns
ein paar Pilzkiss rein,
87
00:02:59,960 --> 00:03:02,020
fahren in eine Eislauffalle
und lachen über Schwule.
88
00:03:02,960 --> 00:03:03,680
Das ist neu.
89
00:03:04,700 --> 00:03:05,420
September 84.
90
00:03:05,760 --> 00:03:06,640
War auch nicht der Bringer.
91
00:03:07,820 --> 00:03:09,080
Wenn du das alles schon durch
hast, schlag
92
00:03:09,080 --> 00:03:09,800
da selbst was vor.
93
00:03:11,200 --> 00:03:11,720
Ja, komm.
94
00:03:12,100 --> 00:03:13,620
Dann spielen wir
einfach eine Runde Skat.
95
00:03:13,620 --> 00:03:13,920
Hm?
96
00:03:20,380 --> 00:03:21,640
Atze, du bist schon zurück?
97
00:03:22,240 --> 00:03:22,500
Ja.
98
00:03:22,960 --> 00:03:24,920
Harry hatte keinen Bock mehr auf
Skat, nachdem
99
00:03:24,920 --> 00:03:26,600
er 3-mal einen Krang
mit vielen versemmelt
100
00:03:26,600 --> 00:03:26,820
hat.
101
00:03:27,220 --> 00:03:28,080
Und, was machst du?
102
00:03:28,280 --> 00:03:30,100
Ich guck mir einen total
spannenden Film an.
103
00:03:31,000 --> 00:03:31,560
Der Mann...
104
00:03:31,560 --> 00:03:32,220
Ist schon klar.
105
00:03:32,760 --> 00:03:34,340
Mann ohne Beine verliebt
sich in ein blondes
106
00:03:34,340 --> 00:03:34,580
Model.
107
00:03:34,800 --> 00:03:37,020
Fisch-Mutant entführt den
Model, Kea rettet sie,
108
00:03:37,160 --> 00:03:38,980
sieht sie zu ihm,
er kauft sich Prothesen
109
00:03:38,980 --> 00:03:40,680
und gewinnt die
Weltmeisterschaft im Triathlon.
110
00:03:41,200 --> 00:03:42,620
Und woher weißt du das?
111
00:03:42,620 --> 00:03:43,940
Also eine Wiederholung.
112
00:03:44,580 --> 00:03:47,100
Aber wir könnten mal
ganz was Neues machen.
113
00:03:48,040 --> 00:03:49,700
So was hast du
noch nicht erlebt.
114
00:03:50,020 --> 00:03:51,080
Klasse, was denn?
115
00:03:51,760 --> 00:03:53,640
Erstmal lassen wir
den G-Punkt weg und
116
00:03:53,640 --> 00:03:55,300
dann finden wir den H-Punkt.
117
00:03:55,460 --> 00:03:56,640
Vielleicht sogar den I-Punkt.
118
00:03:57,220 --> 00:03:58,940
Du hast vielleicht
Vorstellungen.
119
00:03:59,040 --> 00:04:00,940
Warum machen wir dann nicht
eine kleine Entdeckungsreise?
120
00:04:01,420 --> 00:04:03,040
Naja, weil...
121
00:04:03,040 --> 00:04:03,720
Ja?
122
00:04:04,180 --> 00:04:04,540
Weil?
123
00:04:05,380 --> 00:04:07,200
Weil du schon alle
Punkte an mir gefunden
124
00:04:07,200 --> 00:04:07,640
hast.
125
00:04:23,240 --> 00:04:25,080
Die Sahne-Anis-Schokolinsen
sind weg.
126
00:04:25,460 --> 00:04:26,300
Die schmecken voll scheiße.
127
00:04:26,400 --> 00:04:27,300
Ich hab mich schon
gewundert, wenn nur eine
128
00:04:27,300 --> 00:04:27,700
weg wäre.
129
00:04:27,940 --> 00:04:29,360
Tja, da kannst du mal
sehen, wie gut
130
00:04:29,360 --> 00:04:29,720
du's hast.
131
00:04:29,980 --> 00:04:31,420
Du kannst dich noch
jeden Tag wundern.
132
00:04:31,880 --> 00:04:32,940
Das hört doch gar nicht auf.
133
00:04:33,760 --> 00:04:34,620
Was ist denn los?
134
00:04:34,800 --> 00:04:36,360
Sag mal, merkst du's nicht?
135
00:04:36,760 --> 00:04:38,640
Ich steh erst in der
Blüte meiner Jahre.
136
00:04:39,160 --> 00:04:40,660
Ich hab doch schon
jeden Spaß mitgemacht.
137
00:04:40,900 --> 00:04:43,520
Jeden Witz gehört,
mit Bienen sämtliche Früchte aus
138
00:04:43,520 --> 00:04:44,440
dem Paradies gepflückt.
139
00:04:44,980 --> 00:04:45,900
Ist doch super für dich.
140
00:04:46,160 --> 00:04:47,660
Ja, aber wat jetzt?
141
00:04:48,340 --> 00:04:49,420
Wie, wat jetzt?
142
00:04:49,620 --> 00:04:51,900
Ich mein, der Asphalt ist
gebügelt, die Brille
143
00:04:51,900 --> 00:04:53,400
geputzt, der Bürzel geschnitten.
144
00:04:54,220 --> 00:04:55,320
Wat soll denn jetzt noch kommen?
145
00:04:55,940 --> 00:04:57,500
Der Reinhard Messmer zum
Beispiel, ne?
146
00:04:57,540 --> 00:04:58,640
Der hatte so einen
inneren Drang.
147
00:04:58,760 --> 00:05:00,780
Der musste auf alle
Achttausender drauf.
148
00:05:00,920 --> 00:05:02,440
Ja, und dann stand
der plötzlich oben auf
149
00:05:02,440 --> 00:05:04,280
Mount Everest und
wollte noch höher.
150
00:05:04,820 --> 00:05:06,820
Er hätte natürlich jetzt
einen Stuhl nehmen können
151
00:05:06,820 --> 00:05:07,620
und draufklettern.
152
00:05:07,920 --> 00:05:08,620
Ja, aber wat dann?
153
00:05:08,780 --> 00:05:10,180
Da kann er noch
einen Tisch unter den
154
00:05:10,180 --> 00:05:10,740
Stuhl stecken.
155
00:05:10,780 --> 00:05:11,340
Aber dann...
156
00:05:11,340 --> 00:05:11,820
Gesense!
157
00:05:12,420 --> 00:05:14,780
Der Rest ist doch
pure Verzweiflung.
158
00:05:15,220 --> 00:05:18,580
Da kannst du Nordpol
latschen, durch die Wüste
159
00:05:18,580 --> 00:05:20,160
kriechen,
mit dem Yeti frühstücken.
160
00:05:20,840 --> 00:05:23,280
Und genau so fühl ich mich auch.
161
00:05:25,260 --> 00:05:27,200
Alles mitgekriegt,
oder soll ich es nochmal wiederholen?
162
00:05:27,320 --> 00:05:28,140
Entschuldigen Sie bitte.
163
00:05:28,680 --> 00:05:29,600
Aber ich konnte nicht anders.
164
00:05:30,340 --> 00:05:31,160
Seien Sie mir nicht böse.
165
00:05:31,740 --> 00:05:33,360
Aber Sie haben mir
gerade so sehr aus
166
00:05:33,360 --> 00:05:34,220
der Seele gesprochen.
167
00:05:35,040 --> 00:05:36,780
Diesen Satz hätte ich
eigentlich mal von Dir
168
00:05:36,780 --> 00:05:37,340
erwartet.
169
00:05:37,700 --> 00:05:39,180
Es freut mich immer,
wenn ich Menschen wie
170
00:05:39,180 --> 00:05:39,720
Sie treffe.
171
00:05:40,760 --> 00:05:42,720
Menschen, die nach jeder
Mahlzeit gleich wieder Hunger
172
00:05:42,720 --> 00:05:43,000
haben.
173
00:05:44,380 --> 00:05:46,200
In mir ist ein Formel-1-Motor.
174
00:05:46,780 --> 00:05:47,840
Der schluckt wat weg.
175
00:05:47,840 --> 00:05:50,440
Sie haben Humor,
Sie sehen gut aus.
176
00:05:52,140 --> 00:05:54,320
Sie gehen immer als
Sieger vom Platz.
177
00:05:55,800 --> 00:05:56,700
Was ist Ihr Geheimnis?
178
00:05:57,000 --> 00:05:58,020
Ich hab's kapiert.
179
00:05:58,420 --> 00:06:00,240
Ein Spiel dauert 90 Minuten.
180
00:06:00,600 --> 00:06:02,300
Und das hier, das ist Ihr Spiel.
181
00:06:05,500 --> 00:06:07,540
Das könnte aber auch
Ihr Spiel sein, ne?
182
00:06:07,740 --> 00:06:08,960
Meine Zeit kommt erst noch.
183
00:06:10,500 --> 00:06:11,620
Aber Sie leben jetzt.
184
00:06:12,280 --> 00:06:13,840
Ihr Leben ist ein
einziger Sturmlauf.
185
00:06:15,220 --> 00:06:15,800
Sie haben ein Biss.
186
00:06:16,380 --> 00:06:17,820
Sie haben Visionen.
187
00:06:17,900 --> 00:06:21,100
Und genug Versicherungen,
aber danke fürs Angebot.
188
00:06:21,240 --> 00:06:23,040
Wer sein Leben richtig leben
will, der braucht
189
00:06:23,040 --> 00:06:23,720
keine Versicherung.
190
00:06:23,840 --> 00:06:25,300
Das reicht vollkommen,
wenn er mich kennt.
191
00:06:25,540 --> 00:06:26,900
Gesunde Selbstvertrauen.
192
00:06:27,100 --> 00:06:28,620
Es freut mich,
Sie kennengelernt zu haben.
193
00:06:30,240 --> 00:06:31,960
Vielleicht kommen wir
beide ja mal ins Geschäft.
194
00:06:33,480 --> 00:06:33,960
Bis dann.
195
00:06:34,580 --> 00:06:35,800
Atze, hast du die...
196
00:06:37,040 --> 00:06:38,180
Wer war das denn?
197
00:06:38,500 --> 00:06:39,620
Damien Schwarz.
198
00:06:40,180 --> 00:06:43,880
Public Relation,
Worldwide Development and Consulting.
199
00:06:44,960 --> 00:06:47,760
Atze, hast du die Torte
von Muttis Geburtstagsparty
200
00:06:47,760 --> 00:06:48,120
bestellt?
201
00:06:48,440 --> 00:06:48,880
Torte?
202
00:06:49,100 --> 00:06:51,580
Na, die doppelstöckige
Limonencreme-Torte von Schiller.
203
00:06:52,240 --> 00:06:55,060
Mit Zitroneneisbärchen,
mit Muttis Namen drauf und mit
204
00:06:55,060 --> 00:06:55,900
lila Zuckerblumen.
205
00:06:56,760 --> 00:06:58,040
Die Torte meinst du?
206
00:06:58,660 --> 00:06:59,220
Sicher?
207
00:07:00,280 --> 00:07:02,220
Ach Atze, du bist so süß.
208
00:07:03,760 --> 00:07:05,440
Und so zuverlässig.
209
00:07:05,440 --> 00:07:05,540
Ich muss noch was essen.
210
00:07:13,900 --> 00:07:14,620
Konditorei Schiller?
211
00:07:14,960 --> 00:07:16,540
Ja, ich brauche eine
Limonencreme-Torte.
212
00:07:17,040 --> 00:07:17,740
Doppelstöckig, genau.
213
00:07:18,180 --> 00:07:19,420
Mit Zitroneneisbärchen drauf.
214
00:07:20,800 --> 00:07:21,840
Wie, heute geht nicht.
215
00:07:22,360 --> 00:07:23,400
Die ganze Woche nicht?
216
00:07:24,400 --> 00:07:25,880
Hör mal zu, du Backflaume.
217
00:07:26,400 --> 00:07:27,440
Mach den Kopf zu.
218
00:07:27,640 --> 00:07:28,620
Gib mir mal den Meister.
219
00:07:32,260 --> 00:07:33,520
Das war der Meister.
220
00:07:33,520 --> 00:07:36,060
Tja Atze,
jetzt stehst du nur noch auf
221
00:07:36,060 --> 00:07:36,680
dem kleinen Hügel.
222
00:07:36,980 --> 00:07:39,480
Ja, da warte mal
ab, bis der Konditor
223
00:07:39,480 --> 00:07:40,520
meine Bergpredigt hört.
224
00:07:48,840 --> 00:07:49,320
So.
225
00:07:50,180 --> 00:07:51,180
Die Limonencreme-Torte?
226
00:07:51,600 --> 00:07:52,880
Sind die bei
Schillers eingeknickt?
227
00:07:53,000 --> 00:07:53,760
Nicht ganz.
228
00:07:54,060 --> 00:07:55,600
Der ist aus Monikas Erotik-Shop.
229
00:07:56,000 --> 00:07:57,840
Das weiß ja kaum
einer, dass die scharfe
230
00:07:57,840 --> 00:07:59,160
Moni auch backen kann.
231
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
Was ist denn, ein Schwanz?
232
00:08:02,160 --> 00:08:03,380
Und dann noch vom Pferd.
233
00:08:03,900 --> 00:08:06,000
Da muss Moni mich wohl
irgendwie falsch verstanden
234
00:08:06,000 --> 00:08:06,360
haben.
235
00:08:06,360 --> 00:08:08,280
Wenigstens hat sie zwei
Zitroneneisbärchen.
236
00:08:08,660 --> 00:08:09,860
Und Platz für den ganzen Abend.
237
00:08:10,620 --> 00:08:12,720
Glaubst du, Biene's Mutter
will ein Schwanzkuchen essen?
238
00:08:13,200 --> 00:08:15,000
Nein, der muss vorher natürlich
noch bearbeitet werden.
239
00:08:15,800 --> 00:08:16,940
Das heißt halb
beschneiden, oder was?
240
00:08:16,980 --> 00:08:18,420
Du kannst natürlich auch
ein bisschen weglutschen.
241
00:08:19,540 --> 00:08:21,160
Und hier ein Stückchen.
242
00:08:21,420 --> 00:08:22,620
Und dann mit dem Rest ab in den
243
00:08:22,620 --> 00:08:22,940
Mülltonnen.
244
00:08:23,400 --> 00:08:24,660
Hast du Biene nicht gehört?
245
00:08:24,860 --> 00:08:26,260
Ich bin zuverlässig.
246
00:08:27,000 --> 00:08:27,380
Atze!
247
00:08:28,080 --> 00:08:29,200
Und jetzt bist du erledigt.
248
00:08:29,620 --> 00:08:31,059
Ach, da ist ja der Kuchen.
249
00:08:31,179 --> 00:08:31,780
Lass mal sehen.
250
00:08:31,840 --> 00:08:32,419
Nee, Biene.
251
00:08:32,940 --> 00:08:34,700
Die haben die lila
Zuckerblumen vergessen.
252
00:08:34,700 --> 00:08:35,760
Ach, Atze.
253
00:08:35,880 --> 00:08:36,559
Das ist doch egal.
254
00:08:36,760 --> 00:08:37,520
Komm, lass mal sehen.
255
00:08:37,600 --> 00:08:39,720
Ja, aber stell ihn
dir mit rosa Kerzen
256
00:08:39,720 --> 00:08:41,559
und ohne Schokoladenhagen vor.
257
00:08:41,980 --> 00:08:43,560
Ich hoffe,
ich komme nicht zu spät, Herr
258
00:08:43,560 --> 00:08:43,880
Schröder.
259
00:08:44,580 --> 00:08:45,680
Ja, wie?
260
00:08:46,440 --> 00:08:47,740
Waren wir verabredet?
261
00:08:47,940 --> 00:08:49,920
Ja, Sie haben doch bei
uns die Limonencremetorte
262
00:08:49,920 --> 00:08:50,300
bestellt.
263
00:08:50,580 --> 00:08:51,820
Ach, Atze.
264
00:08:52,420 --> 00:08:53,860
Warum hast du das nicht
gleich gesagt, dass
265
00:08:53,860 --> 00:08:55,520
Herr Schwarz in der
Konditorei arbeitet?
266
00:08:55,660 --> 00:08:57,300
Mit den besten Grüßen
unseres Hauses.
267
00:08:58,120 --> 00:08:59,400
Und alles Gute für
Ihre Frau Mama.
268
00:09:00,960 --> 00:09:01,700
Vielen Dank.
269
00:09:02,740 --> 00:09:04,920
Atze, die musst du
von Mutti verstecken.
270
00:09:07,340 --> 00:09:08,280
Was war das denn?
271
00:09:08,460 --> 00:09:10,540
Ein Lehrstück,
wie man bei mir punkten kann.
272
00:09:17,560 --> 00:09:19,760
Vom Worldwide-Manager
zum Talkenbringer.
273
00:09:20,120 --> 00:09:21,400
Was sind Sie denn
überhaupt für einer?
274
00:09:21,660 --> 00:09:22,260
Ich bin ja ein Mann.
275
00:09:22,980 --> 00:09:24,840
Einmal um den Block
laufen und Kuchen holen
276
00:09:24,840 --> 00:09:26,240
haut mich aber nie
gerade aus dem Sattel.
277
00:09:31,800 --> 00:09:32,600
New York?
278
00:09:33,260 --> 00:09:34,340
Na, das haut mich um.
279
00:09:34,980 --> 00:09:36,280
Aber wieso kommen Sie zu mir?
280
00:09:36,980 --> 00:09:38,240
Zu wem denn sonst?
281
00:09:39,200 --> 00:09:40,600
Ist das nicht erbärmlich?
282
00:09:41,320 --> 00:09:42,840
Mit 18 träumen Sie
davon, die Welt zu
283
00:09:42,840 --> 00:09:43,360
erobern.
284
00:09:44,000 --> 00:09:46,120
Mit 30 haben Sie Ihren
ersten Pausparvertrag.
285
00:09:46,960 --> 00:09:49,180
Und mit 40, da bitten Sie den da
286
00:09:49,180 --> 00:09:51,360
oben, Sie noch ein
bisschen länger leben zu
287
00:09:51,360 --> 00:09:51,580
lassen.
288
00:09:51,780 --> 00:09:54,000
Tja, mit ihm nahmen
Sie es nicht so,
289
00:09:54,100 --> 00:09:54,200
oder?
290
00:09:54,520 --> 00:09:55,700
Sie doch auch nicht,
Herr Schröder.
291
00:09:57,220 --> 00:09:58,700
Herr Schröder,
Sie sind ein Mensch, der das
292
00:09:58,700 --> 00:10:00,220
Leben in vollen Grünen genießt.
293
00:10:00,920 --> 00:10:04,820
Nur, wer viel nascht,
bei dem ist der
294
00:10:04,820 --> 00:10:05,480
Teller schnell leer.
295
00:10:05,480 --> 00:10:07,700
Ja, und wer viel quatscht,
ist schnell alleine.
296
00:10:08,300 --> 00:10:10,080
Jetzt mal Klartext,
was haben Sie anzubieten?
297
00:10:10,260 --> 00:10:11,720
Sie glauben doch schon,
alles erlebt zu haben.
298
00:10:12,680 --> 00:10:14,240
Aber ich verspreche
Ihnen ein Abenteuer.
299
00:10:14,920 --> 00:10:17,660
Nach dem werden Sie
sagen, so was, so
300
00:10:17,660 --> 00:10:18,560
was habe ich noch nie erlebt.
301
00:10:18,720 --> 00:10:20,440
Da habe ich schon
schlechtere Angebote gehört.
302
00:10:21,380 --> 00:10:22,580
Was ist denn für Sie dabei drin?
303
00:10:24,880 --> 00:10:26,860
Wenn Ihr Leben hier
unten zu Ende ist,
304
00:10:27,120 --> 00:10:28,300
treten Sie meiner Firma bei.
305
00:10:30,520 --> 00:10:31,280
Also, was ist?
306
00:10:33,380 --> 00:10:34,140
Schlagen Sie ein?
307
00:10:35,180 --> 00:10:37,900
Also, eins sage ich
gleich, Kollege.
308
00:10:38,080 --> 00:10:39,500
Ich habe was gegen
Jahresbeiträge.
309
00:10:39,820 --> 00:10:41,060
Können Sie sich darauf
verlassen, die gibt es
310
00:10:41,060 --> 00:10:41,560
bei mir nicht.
311
00:10:43,500 --> 00:10:44,180
Ja, dann...
312
00:10:45,320 --> 00:10:46,660
...kann man sich's
ja mal angucken.
313
00:10:48,060 --> 00:10:50,140
Neugier ist eine menschliche
Schwäche, die mir sehr
314
00:10:50,140 --> 00:10:50,840
sympathisch ist.
315
00:10:57,860 --> 00:10:58,480
Was ist los?
316
00:10:59,640 --> 00:11:02,120
Tja, Moment, ich glaube,
ich habe einen Deal
317
00:11:02,120 --> 00:11:03,000
mit dem Torsche gemacht.
318
00:11:10,120 --> 00:11:11,820
Herr Schröder,
was ich jetzt noch brauche, sind
319
00:11:11,820 --> 00:11:12,900
ein paar Daten von Ihnen.
320
00:11:13,160 --> 00:11:15,500
Sie setzen aber schnell
Himmel und Eule in
321
00:11:15,500 --> 00:11:16,120
Bewegung, was?
322
00:11:16,440 --> 00:11:18,420
Haben Sie schon eine
genaue Vorstellung von dem,
323
00:11:18,500 --> 00:11:19,600
wie ich Sie glücklich
machen kann?
324
00:11:20,100 --> 00:11:21,520
Sind es vielleicht
die drei großen R's?
325
00:11:21,800 --> 00:11:23,480
Ruhm, Reichtum, Reisen.
326
00:11:23,900 --> 00:11:24,380
Reisen?
327
00:11:24,980 --> 00:11:27,580
Da sind doch Reisebüros für
zuständig, oder nicht?
328
00:11:28,180 --> 00:11:29,180
Ach, Zeitreisen?
329
00:11:30,500 --> 00:11:31,120
Hier, erzähl.
330
00:11:32,720 --> 00:11:33,480
Was habt Ihr denn da?
331
00:11:35,460 --> 00:11:37,800
Ich führe ein Kundengespräch
unter vier Augen.
332
00:11:37,800 --> 00:11:39,220
Ach,
Sie verticken Versicherungen.
333
00:11:39,540 --> 00:11:41,100
Jackie sagt auch
immer, da soll ich mich
334
00:11:41,100 --> 00:11:41,680
mal drum kümmern.
335
00:11:42,020 --> 00:11:43,760
Harry, solltest Du Dich
nicht um das Fässchen
336
00:11:43,760 --> 00:11:44,060
kümmern?
337
00:11:44,260 --> 00:11:45,740
Und wenn ich mir auf
die Pfoten schlage?
338
00:11:46,240 --> 00:11:47,280
Ohne Unfallversicherung?
339
00:11:48,380 --> 00:11:49,980
Ich brauche noch Hausrat.
340
00:11:50,320 --> 00:11:51,280
Und ich brauche Ruhe.
341
00:11:51,780 --> 00:11:53,480
Vielleicht sollten wir doch
besser nach draußen gehen.
342
00:11:53,800 --> 00:11:55,680
Genau, das wollte ich
auch gerade vorschlagen.
343
00:11:57,020 --> 00:11:58,560
Hör mal, Atze,
lass Dir bloß keinen Klumpen
344
00:11:58,560 --> 00:11:59,400
von jemandem zum Beinlabern.
345
00:11:59,600 --> 00:12:01,740
Harry, ich glaube,
dem steht der eh besser.
346
00:12:12,440 --> 00:12:13,120
Spektakulär, oder?
347
00:12:13,460 --> 00:12:14,820
Sieht ganz brauchbar aus.
348
00:12:16,360 --> 00:12:16,840
355er?
349
00:12:17,000 --> 00:12:18,520
Ja, aber mit 875er Motor.
350
00:12:19,320 --> 00:12:20,640
Und der kommt erst
in sieben Jahren auf
351
00:12:20,640 --> 00:12:21,120
den Markt.
352
00:12:21,780 --> 00:12:23,120
Läuft 400 Sachen Spitze.
353
00:12:23,360 --> 00:12:24,320
600 PS.
354
00:12:25,300 --> 00:12:28,060
Und in dreieinhalb
Sekunden von 0 auf 200.
355
00:12:28,340 --> 00:12:30,560
Hört sich ja nicht gerade
nach Stadtwagen an,
356
00:12:30,620 --> 00:12:30,720
ne?
357
00:12:32,480 --> 00:12:34,400
Damit sind Sie der
Boss auf jeder Piste.
358
00:12:34,480 --> 00:12:35,040
Drängeln Sie.
359
00:12:35,140 --> 00:12:36,560
Benutzen Sie die Lichthupe.
360
00:12:36,840 --> 00:12:37,200
Schieben Sie die Lichthupe.
361
00:12:37,200 --> 00:12:38,640
Schieben Sie die
anderen von der Bahn.
362
00:12:39,080 --> 00:12:41,680
Geht doch nichts über einen herzlichen
Geschwindigkeitsrausch, Herr
363
00:12:41,680 --> 00:12:42,100
Schröder.
364
00:12:46,280 --> 00:12:47,580
Nette Anlage.
365
00:12:48,720 --> 00:12:49,880
2000 Watt.
366
00:12:50,140 --> 00:12:51,940
Menschen reizen dann mit Stil.
367
00:12:52,300 --> 00:12:52,840
Let's rock.
368
00:12:53,120 --> 00:12:53,840
Let's roll.
369
00:13:14,840 --> 00:13:16,680
Naja, wir haben zwar die
Bullen abgehängt, aber
370
00:13:16,680 --> 00:13:18,480
in der Kurve vor
Schalke hat er doch
371
00:13:18,480 --> 00:13:19,480
ein bisschen geruckelt.
372
00:13:19,760 --> 00:13:21,400
Die Tachonadel stand bei 380.
373
00:13:21,880 --> 00:13:23,620
Ihm musste vorm
Gas wegen dem Stau.
374
00:13:24,540 --> 00:13:25,660
Tja, und dann die Musik.
375
00:13:26,960 --> 00:13:27,760
Die Musik?
376
00:13:29,340 --> 00:13:30,530
Haben Sie etwas gegen ACDC?
377
00:13:31,240 --> 00:13:33,400
Nein,
aber das Konzert war von 83.
378
00:13:33,740 --> 00:13:34,760
Wer war da der Sänger?
379
00:13:35,040 --> 00:13:35,260
Na?
380
00:13:35,620 --> 00:13:35,980
Na?
381
00:13:36,500 --> 00:13:37,280
Brian Johnson.
382
00:13:37,860 --> 00:13:39,760
Das ist ein
Soft-Ice-Bieger gegen Bon
383
00:13:39,760 --> 00:13:40,080
Scott.
384
00:13:40,560 --> 00:13:41,980
Heizen mit Stil ist
nicht Ihr Ding, wa?
385
00:13:43,740 --> 00:13:45,580
Gut, vielleicht bin ich
bei Ihnen zu niedrig
386
00:13:45,580 --> 00:13:46,220
eingestiegen.
387
00:13:46,700 --> 00:13:48,100
Kein Wunder,
dass Sie da oben nichts zu
388
00:13:48,100 --> 00:13:48,720
melden haben.
389
00:13:48,980 --> 00:13:49,900
Sie unterschätzen mich.
390
00:13:55,960 --> 00:13:56,920
Nicht schlecht.
391
00:13:57,520 --> 00:13:58,260
Wo sind wir?
392
00:13:59,140 --> 00:14:00,100
Kuala Lumpur.
393
00:14:01,040 --> 00:14:02,220
Die Mädchen warten
schon auf Sie.
394
00:14:02,760 --> 00:14:03,620
Junge, Junge.
395
00:14:04,900 --> 00:14:06,840
Eine Törtchenparade
vom Feinsten.
396
00:14:08,400 --> 00:14:10,580
Ja, und das sieht
mir doch ganz stark
397
00:14:10,580 --> 00:14:12,260
nach dem Sahnehäubchen aus.
398
00:14:12,260 --> 00:14:14,960
Ja, aber da fehlt noch
die Erdbeere obendrauf.
399
00:14:18,960 --> 00:14:19,440
Spektakulär.
400
00:14:20,580 --> 00:14:21,960
Die Mädchen erfüllen
alle ihre Wünsche.
401
00:14:23,060 --> 00:14:24,360
Auch die unvorstellbaren.
402
00:14:24,860 --> 00:14:25,680
Tja, Meister.
403
00:14:26,580 --> 00:14:28,480
Die Nummer mit den
Zwillingen, die hatte ich
404
00:14:28,480 --> 00:14:29,460
schon als ich zwölf war.
405
00:14:30,360 --> 00:14:32,460
Ach ja,
die Paschinski-Schwestern.
406
00:14:32,880 --> 00:14:35,460
Die konnten mit der Zunge
eine Apfelsine schälen.
407
00:14:37,140 --> 00:14:38,280
Ich biete Ihnen Drillinge.
408
00:14:38,440 --> 00:14:39,480
Drillinge hatte ich noch nicht.
409
00:14:40,180 --> 00:14:43,120
Aber einmal kam Ihre
Mutter noch mit rein.
410
00:14:43,840 --> 00:14:44,580
Mann, war die scharf.
411
00:14:45,340 --> 00:14:45,700
Schon gut.
412
00:14:46,400 --> 00:14:47,820
Ja, und mit den
Zwillingen, das schien bei
413
00:14:47,820 --> 00:14:49,260
denen in der Familie
auch ganz normal zu
414
00:14:49,260 --> 00:14:50,880
sein, weil die hat auch
noch ihre Schwester
415
00:14:50,880 --> 00:14:51,460
angerufen.
416
00:14:57,960 --> 00:14:59,320
Ist das schon Tor 3?
417
00:15:00,440 --> 00:15:01,660
Da habe ich ja gar
keine Wahl mehr,
418
00:15:01,840 --> 00:15:01,940
oder?
419
00:15:01,980 --> 00:15:03,000
Glückwunsch, Herr Schröder.
420
00:15:03,120 --> 00:15:05,060
Sie sind der reichste
Mann der Welt.
421
00:15:05,520 --> 00:15:06,220
Nicht schlecht.
422
00:15:07,160 --> 00:15:08,380
Da kann ich ja
mein Geld für mich
423
00:15:08,380 --> 00:15:09,000
arbeiten lassen.
424
00:15:09,560 --> 00:15:09,960
Vorsicht.
425
00:15:10,540 --> 00:15:11,960
Da kommen Ihre täglichen Zinsen.
426
00:15:11,960 --> 00:15:12,780
Oh Mann.
427
00:15:13,780 --> 00:15:15,620
Allein davon kann ich mir
kaufen, was ich
428
00:15:15,620 --> 00:15:15,920
will.
429
00:15:16,080 --> 00:15:16,460
Alles.
430
00:15:17,780 --> 00:15:18,220
Spektakulär.
431
00:15:18,380 --> 00:15:20,040
Aber irgendwie auch langweilig.
432
00:15:20,660 --> 00:15:22,880
Ich will überrascht werden,
nicht drei Monate nach
433
00:15:22,880 --> 00:15:23,960
Steuererklärung sitzen.
434
00:15:24,240 --> 00:15:25,600
Ich biete Ihnen alles,
was ein Mann sich
435
00:15:25,600 --> 00:15:26,280
nur wünschen kann.
436
00:15:27,120 --> 00:15:28,540
Und alles,
was Sie dazu zu sagen haben,
437
00:15:28,580 --> 00:15:29,200
ist langweilig?
438
00:15:29,740 --> 00:15:30,740
Sind Sie eigentlich
noch ganz dicht?
439
00:15:32,040 --> 00:15:33,360
Es muss doch irgendetwas
geben, was Sie noch
440
00:15:33,360 --> 00:15:33,800
überrascht.
441
00:15:35,680 --> 00:15:39,800
Tja, in der Not frisst
der Teufel Fliegen.
442
00:15:40,300 --> 00:15:41,400
Also jetzt reicht es mir.
443
00:15:42,160 --> 00:15:43,320
Die Gelder haben wir zugedreht.
444
00:15:48,870 --> 00:15:50,530
Die Reisetechnik
ist ja ganz okay.
445
00:15:50,730 --> 00:15:53,170
Aber ich würde mal
dringend eine Asu machen
446
00:15:53,170 --> 00:15:53,490
lassen.
447
00:15:55,590 --> 00:15:56,470
Wo ist er denn?
448
00:16:02,350 --> 00:16:02,790
Überraschung!
449
00:16:04,150 --> 00:16:06,190
Ihr geht wenigstens
nicht so schnell auf.
450
00:16:07,070 --> 00:16:08,350
Ach, du bist es.
451
00:16:08,570 --> 00:16:09,730
Ich dachte, es ist Mutti.
452
00:16:09,730 --> 00:16:10,810
Hatze, wo warst du?
453
00:16:11,750 --> 00:16:15,630
Auf Schalke, in Kuala
Lumpur, bei Ali Baba.
454
00:16:15,950 --> 00:16:16,210
Wo?
455
00:16:16,710 --> 00:16:18,610
Der Viktor,
der verarscht uns doch nur.
456
00:16:18,990 --> 00:16:20,530
Als ob der auf Schalke fährt.
457
00:16:21,290 --> 00:16:22,710
Du hast vielleicht einen
weg, Atze.
458
00:16:23,390 --> 00:16:24,290
Und ich auf Schmacht.
459
00:16:24,470 --> 00:16:25,450
Wann gibt das was zu essen?
460
00:16:25,670 --> 00:16:27,370
Na, sobald Mutti
sich umgezogen hat.
461
00:16:27,750 --> 00:16:29,110
Murat, hol du schon
mal eine Flasche Sekt.
462
00:16:30,050 --> 00:16:31,370
Und du holst die Gläser.
463
00:16:32,450 --> 00:16:32,890
Schade.
464
00:16:33,750 --> 00:16:35,410
Wenn wir ein bisschen
mehr Zeit hätten, Atze,
465
00:16:35,990 --> 00:16:37,590
dann könnten wir noch
mal einen J-Punkt
466
00:16:37,590 --> 00:16:37,970
suchen.
467
00:16:38,850 --> 00:16:39,250
Biene.
468
00:16:40,170 --> 00:16:42,510
Für dich lehne ich sogar alle
chinesischen Schriftzeichen.
469
00:16:47,590 --> 00:16:48,790
Mann, Mann, Schröder.
470
00:16:48,890 --> 00:16:50,590
Das muss echt der Hammer
sein, mit dir
471
00:16:50,590 --> 00:16:51,650
in die Kiste zu steigen.
472
00:16:52,670 --> 00:16:54,670
Schade,
dass du das nie erleben willst.
473
00:16:56,830 --> 00:16:58,290
Ich hatte da noch eine Idee.
474
00:17:00,070 --> 00:17:02,250
Sie probieren es aber
auch auf Teufel komm
475
00:17:02,250 --> 00:17:02,770
raus, was?
476
00:17:03,490 --> 00:17:04,609
Ich weiß jetzt,
was Sie brauchen.
477
00:17:05,069 --> 00:17:05,849
Wie wäre es denn,
wenn wir mit einem
478
00:17:05,849 --> 00:17:06,630
Satz Rauch melden?
479
00:17:06,630 --> 00:17:08,530
Die ultimative Erfüllung.
480
00:17:08,630 --> 00:17:10,270
Ihr ganz persönlicher
Traum, den man sich für
481
00:17:10,270 --> 00:17:11,670
kein Geld der Welt kaufen kann.
482
00:17:11,730 --> 00:17:12,930
Was denn für ein Traum?
483
00:17:13,369 --> 00:17:14,430
Sex zu haben.
484
00:17:15,349 --> 00:17:16,390
Mit Atze Schröder.
485
00:17:16,490 --> 00:17:18,250
Haben Sie nicht in
der Hölle zu heiß
486
00:17:18,250 --> 00:17:18,849
gebadet?
487
00:17:19,470 --> 00:17:20,730
Ich bin Atze Schröder.
488
00:17:21,010 --> 00:17:23,130
Nein, sind Sie nicht.
489
00:17:23,670 --> 00:17:24,589
Nicht schon wieder.
490
00:17:34,710 --> 00:17:35,890
Ich habe Titten.
491
00:17:37,390 --> 00:17:38,350
Oh Gott, Sie.
492
00:17:39,390 --> 00:17:41,330
Sie haben mich in
eine Frau verwandelt.
493
00:17:41,430 --> 00:17:42,970
Nein, nicht in eine
Frau, in einen echten
494
00:17:42,970 --> 00:17:43,350
Schuss.
495
00:17:45,470 --> 00:17:47,450
Die Dinger fühlen sich gut an.
496
00:17:47,550 --> 00:17:48,370
Ja, gefallen Sie sich?
497
00:17:48,770 --> 00:17:50,010
Gott,
kriege ich da einen Pickel?
498
00:17:50,410 --> 00:17:51,890
Ach was,
das bilden Sie sich nur ein.
499
00:17:53,110 --> 00:17:54,170
Jetzt gehen Sie
ins Schlafzimmer.
500
00:17:54,730 --> 00:17:55,690
Was soll ich denn da?
501
00:17:56,050 --> 00:17:57,570
Da wartet jemand auf Sie.
502
00:18:00,670 --> 00:18:01,650
Worauf warten Sie?
503
00:18:02,870 --> 00:18:04,410
Tun Sie,
was noch kein Mensch vor Ihnen
504
00:18:04,410 --> 00:18:05,010
getan hat.
505
00:18:05,010 --> 00:18:06,510
Sind Sie wahnsinnig?
506
00:18:06,570 --> 00:18:07,170
Was ist denn jetzt schon wieder?
507
00:18:07,710 --> 00:18:09,290
Ich brauche erst einen
Make-up-Stift, so
508
00:18:09,290 --> 00:18:10,210
kann ich da nicht rein.
509
00:18:10,470 --> 00:18:11,810
Ja, und was ist mit der Party?
510
00:18:12,330 --> 00:18:14,810
Wenn einer von den
Gästen uns erwischt, dann
511
00:18:14,810 --> 00:18:16,030
hat der ein großes Problem.
512
00:18:19,310 --> 00:18:20,930
Dann kümmere ich mich jetzt
darum, dass die
513
00:18:20,930 --> 00:18:21,930
Party nicht stattfindet.
514
00:18:22,450 --> 00:18:24,530
Und Sie kümmern sich nur um ihn.
515
00:18:29,750 --> 00:18:32,410
Also entweder brauche
ich einen Tampon oder ich
516
00:18:32,410 --> 00:18:34,700
bin scharf auf mich.
517
00:18:39,670 --> 00:18:40,970
Danke, Sabine.
518
00:18:41,330 --> 00:18:43,230
Bekomme ich dann
auch ein Geschenk?
519
00:18:56,090 --> 00:18:58,710
Sie muss sich nur noch
ein wenig gedulden.
520
00:19:06,500 --> 00:19:07,460
Sie sind immer noch hier.
521
00:19:07,840 --> 00:19:08,640
Gehen Sie ins Schlafzimmer.
522
00:19:08,880 --> 00:19:10,760
Aber ich sehe entsetzlich aus.
523
00:19:10,840 --> 00:19:12,040
Sie haben keinen
einzigen Pickel.
524
00:19:12,140 --> 00:19:13,680
Und keinen knackigen Hintern.
525
00:19:14,020 --> 00:19:15,080
Gucken Sie sich das mal
an, das hängt
526
00:19:15,080 --> 00:19:15,860
alles schlafrunter.
527
00:19:16,060 --> 00:19:17,920
Der Hintern ist spektakulär,
damit kann man Nägel
528
00:19:17,920 --> 00:19:18,620
in die Wand schlagen.
529
00:19:18,660 --> 00:19:20,380
Sie müssen nicht
gleich garstig werden.
530
00:19:20,580 --> 00:19:21,740
Ich mache das nur für
Aktion, der ist
531
00:19:21,740 --> 00:19:22,300
sehr wählerisch.
532
00:19:23,100 --> 00:19:23,620
So besser?
533
00:19:23,900 --> 00:19:26,060
Naja,
und was ist mit meinen Busen?
534
00:19:26,160 --> 00:19:27,300
Eben war noch
vollkommen in Ordnung.
535
00:19:27,480 --> 00:19:28,440
Da wusste ich auch noch
nicht, dass ich
536
00:19:28,440 --> 00:19:29,140
mit denen schlafe.
537
00:19:29,340 --> 00:19:30,260
Die sind einfach zu klein.
538
00:19:30,260 --> 00:19:30,860
Sind sie nicht?
539
00:19:31,080 --> 00:19:31,740
Sind sie wohl?
540
00:19:31,920 --> 00:19:32,140
Nein.
541
00:19:32,560 --> 00:19:33,720
Wohl, wohl, wohl.
542
00:19:33,760 --> 00:19:35,180
Was diskutiere ich
überhaupt mit einer Frau?
543
00:19:37,980 --> 00:19:38,620
Noch was?
544
00:19:39,480 --> 00:19:41,360
Naja, wo wir gerade dabei
sind, mein Gesicht.
545
00:19:42,620 --> 00:19:44,560
Gut, gut, nicht aufregen,
ich gehe ja schon.
546
00:19:45,620 --> 00:19:46,260
Wer sind Sie denn?
547
00:19:46,520 --> 00:19:46,900
Ja, wer?
548
00:19:47,140 --> 00:19:47,980
Ich bin's, Atze.
549
00:19:48,880 --> 00:19:49,240
Atze?
550
00:19:49,880 --> 00:19:50,800
Atze,
wo soll ich denn gerade hin?
551
00:19:53,460 --> 00:19:55,940
Tja, jetzt wird es ein
bisschen komplizierter.
552
00:19:56,040 --> 00:19:56,960
Oh mein Gott,
was geht hier mit dem
553
00:19:56,960 --> 00:19:57,400
Teufel zu?
554
00:19:57,400 --> 00:19:58,860
Ach, ich bin so
froh, dass du das
555
00:19:58,860 --> 00:19:59,940
sagst,
dann muss ich dir nicht so viel
556
00:19:59,940 --> 00:20:00,440
erklären.
557
00:20:01,380 --> 00:20:01,700
Atze?
558
00:20:02,760 --> 00:20:03,980
Das ist ja der Wahnsinn.
559
00:20:04,720 --> 00:20:06,180
Was machst du dich
mit dem eingelassen?
560
00:20:06,240 --> 00:20:07,580
Hör mal,
ich habe jetzt andere Probleme.
561
00:20:07,700 --> 00:20:08,640
Sitz mal Make-up richtig.
562
00:20:09,480 --> 00:20:11,620
Perfekt,
Sie sind die Sünde selbst.
563
00:20:12,180 --> 00:20:14,740
Ja, einen komischen Humor,
aber man gewöhnt sich
564
00:20:14,740 --> 00:20:15,020
dran.
565
00:20:15,220 --> 00:20:16,340
Gehen Sie jetzt endlich
ins Schlafzimmer?
566
00:20:16,940 --> 00:20:17,960
Nein, Atze,
ich gehe da nicht rein.
567
00:20:18,180 --> 00:20:19,540
Hören Sie nicht darauf
hin, gehen Sie.
568
00:20:19,620 --> 00:20:20,100
Nein, ich gehe nicht.
569
00:20:20,740 --> 00:20:21,280
Gehen Sie.
570
00:20:22,140 --> 00:20:23,060
Nein, Atze!
571
00:20:33,140 --> 00:20:34,180
Ach, Karlsson!
572
00:20:34,600 --> 00:20:35,480
Was haben Sie mit mir gemacht?
573
00:20:35,560 --> 00:20:36,440
Ich kann mich
nicht mehr bewegen.
574
00:20:38,120 --> 00:20:40,580
Ein wehrloses Opfer
mit einer weinen Seele.
575
00:20:41,440 --> 00:20:42,460
Was machen Sie mit Atze?
576
00:20:43,060 --> 00:20:43,680
Was er will.
577
00:20:44,720 --> 00:20:45,740
Es ist seine Entscheidung.
578
00:20:46,980 --> 00:20:48,320
Ubald gehört seine Seele mir.
579
00:20:49,400 --> 00:20:49,840
Nur mir.
580
00:20:57,720 --> 00:20:59,480
Was zum Teufel
ist denn hier los?
581
00:20:59,880 --> 00:21:01,080
Wir unterhalten uns.
582
00:21:01,160 --> 00:21:01,880
Was ist mit Ficken?
583
00:21:02,760 --> 00:21:03,640
Sie Langweiler.
584
00:21:04,480 --> 00:21:05,760
Unterhalten ist viel spannender.
585
00:21:06,280 --> 00:21:08,260
Das ist eine tolle Frau
mit sehr vernünftigen
586
00:21:08,260 --> 00:21:08,620
Ansichten.
587
00:21:08,840 --> 00:21:10,480
Und er ist ein sehr
charmanter Mann.
588
00:21:10,960 --> 00:21:11,280
Danke.
589
00:21:12,020 --> 00:21:13,840
Und da sagt man immer,
Frauen und Männer
590
00:21:13,840 --> 00:21:15,060
würden sich nicht verstehen.
591
00:21:15,160 --> 00:21:15,880
Was machen Sie mit mir?
592
00:21:16,340 --> 00:21:16,800
Mann, Mann, Mann.
593
00:21:16,800 --> 00:21:17,220
Was machen Sie mit mir?
594
00:21:20,660 --> 00:21:21,400
Was machen Sie mit mir?
595
00:21:21,400 --> 00:21:21,540
Was ist mit ihm los?
596
00:21:21,540 --> 00:21:22,540
Er gibt so schnell auf.
597
00:21:23,940 --> 00:21:24,260
Ubald!
598
00:21:25,380 --> 00:21:25,700
Ubald!
599
00:21:26,740 --> 00:21:27,060
Ubald!
600
00:21:31,560 --> 00:21:31,880
Ubald!
601
00:21:33,300 --> 00:21:34,740
Guck mal, was er gekriegt hat.
602
00:21:34,820 --> 00:21:35,740
Auf einen Tisch.
603
00:21:36,480 --> 00:21:37,860
Hoffentlich macht er
nicht so viel Rauch.
604
00:21:38,460 --> 00:21:39,980
Schön, dass du dich
freust, Mutti.
605
00:21:41,560 --> 00:21:43,000
Bist du dir sicher,
dass der Teufel jetzt
606
00:21:43,000 --> 00:21:43,540
an dich weg ist?
607
00:21:43,680 --> 00:21:45,400
Von mir hat er wahrscheinlich
die Schnauze voll.
608
00:21:45,700 --> 00:21:47,060
Aber bei dir bin
ich mir nicht so
609
00:21:47,060 --> 00:21:47,260
sicher.
610
00:21:49,380 --> 00:21:51,780
Jungs, habt ihr
Lust, einen zu heben?
611
00:21:52,160 --> 00:21:53,160
Ich weiß nicht, Atze.
612
00:21:53,580 --> 00:21:54,680
Ich fühle mich,
als ob ich hier schon
613
00:21:54,680 --> 00:21:55,460
stundenlang stehe.
614
00:21:55,900 --> 00:21:57,840
Ich habe auch so
richtig dicke Füße.
615
00:21:58,340 --> 00:21:59,880
Irgendwas stimmt hier
nicht, Schröder.
616
00:22:00,060 --> 00:22:01,900
Vor allem,
dass du auch eingeladen bist.
617
00:22:02,500 --> 00:22:04,620
Sabinchen,
schneid doch schon mal die Torte an.
618
00:22:05,160 --> 00:22:06,560
Ich hole die Teller.
619
00:22:08,140 --> 00:22:09,500
Wo stehen bei uns die Teller?
620
00:22:09,820 --> 00:22:12,280
An meinem Hängeschrank,
Atze, schon seit 10 Jahren.
621
00:22:12,680 --> 00:22:13,640
Das ist schlecht.
622
00:22:14,360 --> 00:22:14,880
Wieso, Atze?
623
00:22:15,080 --> 00:22:16,700
Weil ich da den
Schwanzkuchen versteckt habe.
624
00:22:21,280 --> 00:22:23,380
Ich bin schon ein Teufelskeher.
625
00:22:25,460 --> 00:22:27,800
Fischmütter entführt Model,
kehrt und wendet sie, sie
626
00:22:27,800 --> 00:22:28,500
zieht zu ihm.
627
00:22:29,320 --> 00:22:30,860
Er kauft sich neue Prothesen.
628
00:22:31,100 --> 00:22:31,420
Neue?
629
00:22:31,560 --> 00:22:31,980
Wieso neue?
630
00:22:35,200 --> 00:22:40,220
Ja, also, warum, warum,
warum muss ich die
631
00:22:40,220 --> 00:22:41,160
Banane von mir machen?
632
00:22:44,540 --> 00:22:45,340
Geht schon, geht schon.
633
00:22:46,500 --> 00:22:47,380
Das hat er jetzt.
42957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.