Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,230 --> 00:00:06,770
Ja nee, ist klar.
2
00:00:16,510 --> 00:00:17,050
Verdammt!
3
00:00:20,970 --> 00:00:22,630
Das hättest du
besser nicht gemacht.
4
00:00:24,770 --> 00:00:26,850
Okay, du bist zwar
schnell und du bist
5
00:00:26,850 --> 00:00:29,890
wendig,
Aber es wird dir nix nützen.
6
00:00:31,570 --> 00:00:33,510
Axel,
ist mein Make-up-Pinselchen da?
7
00:00:34,730 --> 00:00:37,150
Bin, äh,
vielleicht im Schlafzimmer.
8
00:00:37,650 --> 00:00:38,430
Ich schau mal nach.
9
00:00:51,600 --> 00:00:54,720
Du bist zwar ein würdiger
Giechner, aber nochmal
10
00:00:54,720 --> 00:00:56,020
seifst du mich nicht ein.
11
00:01:24,850 --> 00:01:26,950
Mann, das ist doch
ne Riesen-Nummer für
12
00:01:26,950 --> 00:01:28,050
jeden Kindergeburtstag.
13
00:01:30,170 --> 00:01:31,550
Ich versteh gar nicht,
warum die sich nicht
14
00:01:31,550 --> 00:01:31,970
verkaufen.
15
00:01:31,970 --> 00:01:34,830
Vielleicht, weil Topfschlagen
pädagogisch wertvoller für Kinder ist?
16
00:01:34,910 --> 00:01:36,970
Ja, aber Töpfe geben
keine lustigen Widerworte.
17
00:01:37,710 --> 00:01:38,670
Ich lach mich kaputt.
18
00:01:40,550 --> 00:01:41,270
Okay, unentschieden.
19
00:01:42,110 --> 00:01:44,890
Sprachbegabt,
aber meiner Urgewalt nicht gewachsen.
20
00:01:45,010 --> 00:01:45,690
Komm, räum weg den Ramsch.
21
00:01:48,330 --> 00:01:50,250
Und, Axel,
was soll ich denn nehmen?
22
00:01:50,490 --> 00:01:51,850
Geh ins Lager,
der Kühlschrank ist ja schon
23
00:01:51,850 --> 00:01:52,270
zu voll.
24
00:01:52,630 --> 00:01:53,550
Hier ist auch alles voll.
25
00:01:53,850 --> 00:01:54,970
Dann musst du halt
Platz schaffen.
26
00:01:59,570 --> 00:02:00,710
Ich lach mich kaputt.
27
00:02:01,970 --> 00:02:02,630
Hast du noch was ausgesucht?
28
00:02:02,910 --> 00:02:03,550
Bist du bekloppt?
29
00:02:04,030 --> 00:02:05,550
Das ist sowieso nur
alles billiger Schrott.
30
00:02:05,930 --> 00:02:06,670
Was, Schrott?
31
00:02:06,890 --> 00:02:09,530
Das ist 1A-Ware aus
Kalles Plunderparadies.
32
00:02:10,009 --> 00:02:12,970
Jetzt weiß ich auch,
warum der Pleite gemacht
33
00:02:12,970 --> 00:02:13,210
hat.
34
00:02:14,950 --> 00:02:15,890
Ich bin weg, Leute.
35
00:02:20,250 --> 00:02:21,630
So, und du räumst
den ganzen Krempel in
36
00:02:21,630 --> 00:02:21,830
den Keller.
37
00:02:22,250 --> 00:02:24,730
Axel, Mutti kommt
gleich in den Kiosk.
38
00:02:24,830 --> 00:02:25,630
Hast du schon was besorgt?
39
00:02:25,690 --> 00:02:26,310
Was denn, Biene?
40
00:02:26,710 --> 00:02:27,110
Ohrenstöpsel?
41
00:02:27,310 --> 00:02:28,330
Mutter hat doch Geburtstag.
42
00:02:28,330 --> 00:02:29,570
Hast du das etwa vergessen?
43
00:02:30,310 --> 00:02:30,710
Ich?
44
00:02:31,270 --> 00:02:32,250
Nee, natürlich nicht.
45
00:02:32,390 --> 00:02:33,710
Etwa geht doch kein Tag
ohne, dass ich
46
00:02:33,710 --> 00:02:34,330
daran denke.
47
00:02:35,070 --> 00:02:35,450
Ehrlich?
48
00:02:36,010 --> 00:02:37,650
Dann hast du dieses
Mal bestimmt was ganz
49
00:02:37,650 --> 00:02:38,390
Tolles besorgt.
50
00:02:38,510 --> 00:02:39,350
Ja, sicher, Biene.
51
00:02:39,670 --> 00:02:41,330
Hallo,
hier ist das Geburtstagskind.
52
00:02:42,470 --> 00:02:43,270
Hallo, Mutti.
53
00:02:43,570 --> 00:02:46,450
Stell dir vor,
Atze hat ein ganz tolles
54
00:02:46,450 --> 00:02:47,130
Geschenk für dich.
55
00:02:47,390 --> 00:02:47,790
Wirklich?
56
00:02:48,070 --> 00:02:48,830
Was denn?
57
00:02:49,030 --> 00:02:50,370
Da ist aber einer
neugierig, was?
58
00:02:50,670 --> 00:02:51,610
Sogar zwei, Atze.
59
00:02:51,990 --> 00:02:54,530
Na ja, erst mal wird's
richtig gratuliert.
60
00:02:55,670 --> 00:02:57,070
Herzlichen Glückwunsch,
Hildegard.
61
00:02:57,070 --> 00:02:58,370
Danke, Atze.
62
00:02:58,610 --> 00:02:59,850
Und wo ist jetzt mein Geschenk?
63
00:02:59,910 --> 00:03:00,850
Da bin ich aber auch gespannt.
64
00:03:01,470 --> 00:03:03,810
Ja, ich hab mir die
Entscheidung nicht leicht
65
00:03:03,810 --> 00:03:04,210
gemacht.
66
00:03:05,230 --> 00:03:06,670
Was schenkt man
einer Frau wie dir?
67
00:03:06,750 --> 00:03:07,550
Du hast ja schon alles.
68
00:03:07,670 --> 00:03:10,590
Ein gutes Aussehen, eine wunderbare
Tochter, einen unglaublichen
69
00:03:10,590 --> 00:03:11,330
Schwiegersohn.
70
00:03:11,710 --> 00:03:14,190
Aber so was hast du
bestimmt noch nicht.
71
00:03:16,650 --> 00:03:17,530
Ein Porzellanhund.
72
00:03:18,130 --> 00:03:20,050
Sogar ein kitschiger
Porzellanhund.
73
00:03:20,810 --> 00:03:22,010
Also, ich weiß nicht, Atze.
74
00:03:22,810 --> 00:03:24,830
Das soll mein Geschenk sein?
75
00:03:25,150 --> 00:03:26,070
Natürlich nicht.
76
00:03:26,070 --> 00:03:27,850
So was würden andere schenken.
77
00:03:28,050 --> 00:03:29,810
Ich hab natürlich was
ganz anderes für dich.
78
00:03:29,830 --> 00:03:30,670
Was denn?
79
00:03:30,930 --> 00:03:33,210
Ja, etwas,
das man mit Geld gar nicht
80
00:03:33,210 --> 00:03:34,070
bezahlen kann.
81
00:03:34,130 --> 00:03:35,670
Sag doch endlich,
was es ist, Atze.
82
00:03:35,790 --> 00:03:37,070
Es ist Zeit.
83
00:03:38,470 --> 00:03:38,990
Zeit?
84
00:03:39,350 --> 00:03:39,850
Zeit.
85
00:03:40,290 --> 00:03:41,190
Wie Zeit?
86
00:03:41,730 --> 00:03:43,450
Einen Tag mit deinen Lieben.
87
00:03:43,690 --> 00:03:44,490
Mit meinen Lieben?
88
00:03:44,870 --> 00:03:45,090
Ja.
89
00:03:46,450 --> 00:03:47,450
Was heißt denn das?
90
00:03:48,090 --> 00:03:50,510
Dass ich dir den
schönsten Tag des Lebens
91
00:03:50,510 --> 00:03:51,010
bereite.
92
00:03:56,500 --> 00:03:58,060
Drei Stunden schon, Morat.
93
00:03:58,060 --> 00:03:59,640
Du tust aber auch
alles, um den Eintrag
94
00:03:59,640 --> 00:04:01,680
ins Guinness-Buch der
Rekorde zu vermeiden, wa?
95
00:04:01,860 --> 00:04:03,320
Wenn du so scharf
auf den Rekord bist,
96
00:04:03,680 --> 00:04:04,560
warum packst du da nicht mit an?
97
00:04:05,180 --> 00:04:06,540
Das geht leider nicht.
98
00:04:07,700 --> 00:04:09,540
Ich muss meine
Schwiegermutter verwöhnen.
99
00:04:10,500 --> 00:04:11,740
Du hast ein Problem, Atze.
100
00:04:12,240 --> 00:04:12,540
Wieso?
101
00:04:12,880 --> 00:04:14,600
Ich bring sie zum
Baldeneysee, setz sie schön
102
00:04:14,600 --> 00:04:16,820
auf die Parkbank, warte,
bis sie eingeratzt ist
103
00:04:16,820 --> 00:04:18,459
und dann mach ich die Biegel.
104
00:04:18,860 --> 00:04:20,079
Und das soll der
schönste Tag werden?
105
00:04:20,600 --> 00:04:23,180
Morat, in dem Alter ist
jeder schmerzfreie Tag
106
00:04:23,180 --> 00:04:23,820
der schönste.
107
00:04:25,580 --> 00:04:26,980
Atze, ich bin fertig.
108
00:04:26,980 --> 00:04:29,480
Warum bist du denn
noch nicht umgezogen?
109
00:04:29,960 --> 00:04:31,840
Bin, weil es hier
nicht um mich geht.
110
00:04:31,980 --> 00:04:33,360
Das ist Hildegards Geburtstag.
111
00:04:34,820 --> 00:04:36,380
Du bist so süß, Atze.
112
00:04:37,700 --> 00:04:38,720
Wann kommt denn der Bus?
113
00:04:39,300 --> 00:04:40,140
Welcher Bus?
114
00:04:40,560 --> 00:04:41,200
Für den Ausflug.
115
00:04:41,860 --> 00:04:43,220
Deinen Wagen können
wir schlecht nehmen.
116
00:04:43,500 --> 00:04:44,460
Sicher, Biene.
117
00:04:44,860 --> 00:04:47,060
Für Hildegard gebe ich
meinen letzten Tropfen Sprit
118
00:04:47,060 --> 00:04:47,260
her.
119
00:04:47,480 --> 00:04:48,300
Nicht deswegen.
120
00:04:48,720 --> 00:04:49,640
Wegen den lieben Pudeln.
121
00:04:51,120 --> 00:04:54,000
Hallo, da sind wir.
122
00:04:54,720 --> 00:04:55,660
Was ist das denn?
123
00:04:56,520 --> 00:04:57,540
Die Mimikern suchen.
124
00:04:57,740 --> 00:05:01,220
Atze, das sind Muttis
Kegelschwestern, die lieben Pudeln.
125
00:05:03,120 --> 00:05:04,380
Ja, nee, ist klar.
126
00:05:04,980 --> 00:05:05,840
Und was wollen die hier?
127
00:05:05,940 --> 00:05:07,200
Na, du kannst Fragen stellen.
128
00:05:07,580 --> 00:05:08,840
Du hast mir doch
einen Tag mit meinen
129
00:05:08,840 --> 00:05:10,880
Lieben geschenkt und
das sind meine Lieben.
130
00:05:11,540 --> 00:05:12,580
Jetzt kann man mal ein
bisschen daumen, bis
131
00:05:12,580 --> 00:05:13,560
die alle eingeratzt sind, Atze.
132
00:05:13,840 --> 00:05:14,500
Was ist, Atze?
133
00:05:14,860 --> 00:05:15,720
Können wir jetzt losfahren?
134
00:05:15,900 --> 00:05:16,600
Sofort, Frau Dreher.
135
00:05:16,860 --> 00:05:18,360
Der Atze wartet nur
noch auf den Bus.
136
00:05:18,560 --> 00:05:19,680
Wie, der ist noch nicht da?
137
00:05:19,680 --> 00:05:21,540
Ja, und was machen
wir jetzt die ganze
138
00:05:21,540 --> 00:05:21,960
Zeit?
139
00:05:22,280 --> 00:05:23,640
Puh, wie wär's denn
jetzt erst mal mit
140
00:05:23,640 --> 00:05:24,780
einem Begrüßungstrunk?
141
00:05:26,120 --> 00:05:26,520
Bananenliquid.
142
00:05:27,100 --> 00:05:28,680
So was hat Rudi
noch nie getrunken.
143
00:05:28,760 --> 00:05:30,300
Ja, da wird's aber höchste Zeit.
144
00:05:31,000 --> 00:05:32,600
Da nehmen wir noch
sechs Kisten davon im
145
00:05:32,600 --> 00:05:32,800
Keller.
146
00:05:33,200 --> 00:05:34,380
Du hast immer Ideen.
147
00:05:36,720 --> 00:05:38,380
Ich bin ja eigentlich
auch zu Hause.
148
00:05:38,760 --> 00:05:41,120
Ich dachte, wir unternehmen
so was richtig Tolles.
149
00:05:41,220 --> 00:05:42,500
Ja, klar, Hildegard.
150
00:05:42,640 --> 00:05:44,180
Aber vor so einer großen
Rundfahrt muss man
151
00:05:44,180 --> 00:05:45,440
sich doch erst mal stärken.
152
00:05:45,860 --> 00:05:46,760
Und wo soll's hingehen?
153
00:05:46,760 --> 00:05:48,180
Wenn ich dir das jetzt
schon verraten würde,
154
00:05:48,320 --> 00:05:49,460
wär's ja keine
Überraschung mehr.
155
00:05:49,940 --> 00:05:51,940
Lass dich von mir
entführen in eine andere,
156
00:05:53,320 --> 00:05:54,440
traumhafte, exotische Welt.
157
00:05:55,000 --> 00:05:56,740
So viel kann ich dir
schon mal verraten.
158
00:05:57,180 --> 00:05:58,980
Nach der Fahrt wirst
du eine Menge zu
159
00:05:58,980 --> 00:05:59,780
erzählen haben.
160
00:05:59,980 --> 00:06:01,840
Toll, dann mach ich
mir schnell noch ein
161
00:06:01,840 --> 00:06:02,520
paar Schnittchen.
162
00:06:03,940 --> 00:06:05,700
Jetzt hast du noch ein
richtiges Problem, Atze.
163
00:06:06,660 --> 00:06:07,060
Ich?
164
00:06:07,360 --> 00:06:08,160
Nee, du.
165
00:06:08,480 --> 00:06:08,680
Warum?
166
00:06:08,980 --> 00:06:11,580
Weil du von Onkel Erdogan
einen Transporter besorgst.
167
00:06:14,300 --> 00:06:14,980
Okay, Atze.
168
00:06:15,500 --> 00:06:15,920
Beim Rückwärtsgang.
169
00:06:16,760 --> 00:06:18,280
Da musst du ganz
wenig Gas geben.
170
00:06:18,700 --> 00:06:20,260
Mein Onkel war deswegen
schon zweimal in der
171
00:06:20,260 --> 00:06:20,640
Werkstatt.
172
00:06:20,920 --> 00:06:21,120
Ja.
173
00:06:21,320 --> 00:06:21,540
Okay?
174
00:06:23,400 --> 00:06:31,560
Boah, ich fahr den
Wagen, als wär's mein
175
00:06:31,560 --> 00:06:31,980
eigener.
176
00:06:36,060 --> 00:06:36,860
Mann, Atze!
177
00:06:37,220 --> 00:06:38,200
Mein Onkel weiß doch nicht
mal, dass du
178
00:06:38,200 --> 00:06:38,820
den Wagen hast.
179
00:06:39,060 --> 00:06:40,580
Deswegen hängt er noch
ein halber Hammel hinten
180
00:06:40,580 --> 00:06:40,960
drin, was?
181
00:06:46,340 --> 00:06:48,420
Scheiße, Onkel Erdogans
Fleisch, der bringt mich um!
182
00:06:49,060 --> 00:06:50,420
Ja, ist doch nicht schlimm.
183
00:06:51,220 --> 00:06:52,820
Vegetarisches Döner
ist eh viel gesünder.
184
00:06:53,340 --> 00:06:55,200
Hey, was machst du da?
185
00:06:55,880 --> 00:06:57,340
So schlecht riecht das
vielleicht auch wieder nicht.
186
00:06:57,440 --> 00:06:58,540
Ja, aber manche Senioren.
187
00:06:58,640 --> 00:07:00,260
Oder manche will während der
Fahrt einen Kreislaufkollaps
188
00:07:00,260 --> 00:07:00,360
kriegen.
189
00:07:00,360 --> 00:07:01,340
Wenn ihr noch was
trinkt, dann seid ihr
190
00:07:01,340 --> 00:07:02,300
hinüber bei dem Wetter.
191
00:07:02,420 --> 00:07:03,560
Das ist ja ganz furchtbar.
192
00:07:04,960 --> 00:07:06,260
Es ist schon zu spät.
193
00:07:06,480 --> 00:07:08,520
Na, jedenfalls seid
ihr nicht pünktlich.
194
00:07:09,820 --> 00:07:11,300
Das soll unser Bus sein?
195
00:07:11,580 --> 00:07:13,080
Na, der ist aber
nicht gerade sauber.
196
00:07:13,180 --> 00:07:14,460
Und Fenster hat er auch keine.
197
00:07:14,960 --> 00:07:15,960
Natürlich nicht, Hildegard.
198
00:07:16,040 --> 00:07:17,520
Sonst wäre die Rundfahrt
doch keine Überraschung.
199
00:07:17,700 --> 00:07:18,980
Hallo, Hildegard!
200
00:07:21,340 --> 00:07:23,080
Herzlichen Glückwunsch
zum Geburtstag!
201
00:07:23,340 --> 00:07:23,920
Danke, Richard.
202
00:07:25,120 --> 00:07:27,000
Ich dachte schon,
du hättest mich vergessen.
203
00:07:27,220 --> 00:07:29,100
Nee, ich musste noch
ein Geschenk besorgen.
204
00:07:29,360 --> 00:07:29,460
Hier.
205
00:07:33,380 --> 00:07:34,260
Eine Fußsalbe.
206
00:07:36,060 --> 00:07:36,940
Wie schön!
207
00:07:38,860 --> 00:07:39,740
Ja, wunderschön!
208
00:07:40,000 --> 00:07:41,600
Nur schade,
dass wir eine Rundfahrt machen und
209
00:07:41,600 --> 00:07:42,680
keinen Wanderausflug.
210
00:07:42,860 --> 00:07:44,240
Komm jetzt, hopp, hopp,
alle fertig werden.
211
00:07:44,280 --> 00:07:45,120
Ihr macht eine Rundfahrt?
212
00:07:45,400 --> 00:07:47,100
Ja, für dich haben
wir aber leider keinen
213
00:07:47,100 --> 00:07:47,800
Platz mehr frei.
214
00:07:47,800 --> 00:07:49,120
Ja, aber für uns auch nicht.
215
00:07:49,400 --> 00:07:51,020
Da sind ja überhaupt
keine Sitze drin.
216
00:07:51,220 --> 00:07:52,800
Deswegen nehmen wir
ja auch die da mit.
217
00:07:53,160 --> 00:07:55,240
Ach so, Klappstühle.
218
00:07:56,000 --> 00:07:57,280
Ist das denn erlaubt?
219
00:07:59,940 --> 00:08:01,000
Natürlich nicht, Hildegard.
220
00:08:01,580 --> 00:08:03,240
Aber was tue ich nicht
alles, um dir
221
00:08:03,240 --> 00:08:06,000
ein unvergessliches
Erlebnis zu bereiten.
222
00:08:06,160 --> 00:08:08,080
Aber die Sitze reichen
doch gar nicht für
223
00:08:08,080 --> 00:08:08,380
uns.
224
00:08:08,780 --> 00:08:09,720
Natürlich nicht.
225
00:08:09,720 --> 00:08:11,520
Wie wollt ihr denn sonst
während der fahrenden
226
00:08:11,520 --> 00:08:12,880
Reise nach Jerusalem spielen?
227
00:08:13,820 --> 00:08:16,260
Herrlich, das habe ich
ja ewig nicht gespielt.
228
00:08:16,260 --> 00:08:18,900
Du hast ja wirklich an
alles gedacht, Axel.
229
00:08:19,300 --> 00:08:21,160
Ja, ich habe sogar
noch was zu knabbern
230
00:08:21,160 --> 00:08:21,720
mitgenommen.
231
00:08:21,980 --> 00:08:23,040
Man weiß ja nie,
wie lange so eine
232
00:08:23,040 --> 00:08:23,780
Rundfahrt dauert.
233
00:08:26,300 --> 00:08:27,260
Mund an!
234
00:08:28,900 --> 00:08:30,360
Alte Scheunenbrillen
waren riesig.
235
00:08:42,720 --> 00:08:44,460
Dann war noch viel Spaß, Axel.
236
00:08:44,460 --> 00:08:45,740
Dir auch, Moritz.
237
00:08:45,940 --> 00:08:47,380
Klar, ich weiß,
was ich zu tun habe.
238
00:08:47,840 --> 00:08:50,220
Du kennst ja auch die
Sonderausgaben noch nicht.
239
00:08:56,110 --> 00:08:57,950
Da habe ich immer
noch einiges zu tun.
240
00:08:58,250 --> 00:09:00,150
Damit der Tag auch
für uns zu einem
241
00:09:00,150 --> 00:09:01,930
unvergesslichen Ereignis wird.
242
00:10:24,600 --> 00:10:26,500
Na,
habe ich zu viel versprochen?
243
00:10:26,500 --> 00:10:28,340
Nein, nein, nein,
nein, nein, nein.
244
00:10:28,340 --> 00:10:29,400
Ich sehe meine Haare.
245
00:10:32,010 --> 00:10:33,510
Rausspaziert,
wir sind nämlich schon da.
246
00:10:34,510 --> 00:10:36,810
Axel, wir sind ja
wieder vor deinem Kiosk.
247
00:10:36,890 --> 00:10:38,890
Ja, wenn das mal keine
Überraschung ist.
248
00:10:38,950 --> 00:10:40,250
Aber dann sind wir
ja die ganze Zeit
249
00:10:40,250 --> 00:10:41,410
im Kreis gefahren.
250
00:10:41,590 --> 00:10:43,390
Darum heißt es ja auch
Rundfahrt, Mutti.
251
00:10:44,570 --> 00:10:46,950
Trotzdem mussten wir dann
unbedingt nach Hause zurück.
252
00:10:47,130 --> 00:10:49,130
Du machst es mir aber
auch wirklich nicht
253
00:10:49,130 --> 00:10:49,590
einfach.
254
00:10:49,770 --> 00:10:51,050
Dabei sagst du doch
immer, dass es zu
255
00:10:51,050 --> 00:10:52,050
Hause am schönsten ist.
256
00:10:52,050 --> 00:10:53,790
Aber eine richtige
Überraschung ist es nicht.
257
00:10:54,510 --> 00:10:58,710
Dann passt mal auf,
was ich euch jetzt
258
00:10:58,710 --> 00:10:59,450
zu bieten habe.
259
00:11:11,290 --> 00:11:14,280
Wie sieht der Atze hier aus?
260
00:11:14,300 --> 00:11:16,700
Wie im schönsten
Einkaufsparadies.
261
00:11:17,740 --> 00:11:21,840
Herzlich willkommen in Atze
Schröders Bazaar der 1000
262
00:11:21,840 --> 00:11:22,460
Träume.
263
00:11:22,580 --> 00:11:24,600
Was werden wir heute verwöhnt?
264
00:11:25,220 --> 00:11:26,620
Ordentlich geschröpft.
265
00:11:26,620 --> 00:11:29,780
Was soll hier denn toll sein?
266
00:11:29,940 --> 00:11:31,620
Hildegard, einfach alles.
267
00:11:31,880 --> 00:11:36,100
Die hochwertigen Produkte,
die heimelige Atmosphäre, die sanfte
268
00:11:36,100 --> 00:11:36,680
Musik.
269
00:11:37,100 --> 00:11:39,660
Toll,
dass ich das noch erleben darf.
270
00:11:39,860 --> 00:11:41,200
Die herrliche Musik.
271
00:11:41,780 --> 00:11:42,940
Perfekten Respekt.
272
00:11:43,380 --> 00:11:45,980
Kein Problem,
bei 20% Gewinnbeteiligung.
273
00:11:46,220 --> 00:11:47,600
Wie heimlich.
274
00:11:47,860 --> 00:11:48,960
Wer ist schon weg?
275
00:11:49,260 --> 00:11:50,780
Hör endlich mal zu.
276
00:11:50,780 --> 00:11:52,620
Hildegard,
ich habe es dir versprochen.
277
00:11:52,920 --> 00:11:55,280
Das wird der schönste
Tag in deinem Leben.
278
00:11:55,300 --> 00:11:57,220
Sie haben meinen
Heimstoff dabei.
279
00:11:59,080 --> 00:12:01,440
Wenn alle ihren Platz gefunden
haben, folgt der
280
00:12:01,440 --> 00:12:03,860
Höhepunkt dieses
zauberhaften Tages.
281
00:12:04,360 --> 00:12:07,320
Unser fantastisches
Unterhaltungsprogramm.
282
00:12:07,360 --> 00:12:11,500
Gibt es bei diesem fantastischen
Unterhaltungsprogramm auch was
283
00:12:11,500 --> 00:12:11,960
zu trinken?
284
00:12:12,620 --> 00:12:13,880
Selbstverständlich, Frau Dreher.
285
00:12:18,560 --> 00:12:18,860
Eierlikör.
286
00:12:19,720 --> 00:12:20,500
Oder was?
287
00:12:20,880 --> 00:12:22,800
Schon wieder Schnaps.
288
00:12:23,380 --> 00:12:24,900
Ich mache uns schnell
noch ein paar Schnittchen.
289
00:12:26,580 --> 00:12:28,600
Harri stand doch gar
nicht auf meiner Liste.
290
00:12:28,960 --> 00:12:29,720
Was soll der hier?
291
00:12:30,240 --> 00:12:31,580
Die Frauen zum
Träumen verführen.
292
00:12:32,800 --> 00:12:35,820
Wer träumt,
achtet nicht auf die Preise.
293
00:12:36,540 --> 00:12:38,740
Hubert, ich muss schon sagen.
294
00:12:39,360 --> 00:12:40,860
Du brauchst zwar nur dicke
Socken, aber so
295
00:12:40,860 --> 00:12:42,420
langsam trittst du
in meine Fußstapfen.
296
00:12:44,040 --> 00:12:45,300
Und wie hast Harri überredet?
297
00:12:45,920 --> 00:12:47,640
Ich habe ihm einfach
gesagt, dass er vor
298
00:12:47,640 --> 00:12:48,760
einer Haute Frauen
auftreten kann.
299
00:12:48,940 --> 00:12:50,760
Atze, das sind doch
alles Rentnerinnen.
300
00:12:51,060 --> 00:12:53,620
Harri, dein Körper begeistert
eben jede Generation.
301
00:12:54,900 --> 00:12:55,740
Da ist was dran.
302
00:12:56,100 --> 00:12:56,940
Soll mein Kind ausziehen?
303
00:12:57,160 --> 00:12:58,180
So langsam denkst du mit?
304
00:13:05,240 --> 00:13:08,000
So, Ladies, beginnen wir
mit unserem ersten Posten.
305
00:13:09,560 --> 00:13:12,820
Ein Roboter,
ideal geeignet für jedes Bücherregal.
306
00:13:13,140 --> 00:13:15,040
Und der Clou ist,
er leuchtet sogar im
307
00:13:15,040 --> 00:13:15,360
Dunkeln.
308
00:13:15,440 --> 00:13:16,460
Hier, Harri, schau mal rein.
309
00:13:16,460 --> 00:13:19,160
Was ist das denn für ein Ding?
310
00:13:20,440 --> 00:13:21,400
Geht nicht, ist kaputt.
311
00:13:22,180 --> 00:13:24,240
Und außerdem ist er
nur was für Kinder.
312
00:13:24,540 --> 00:13:26,120
Aber das wäre was für Julius.
313
00:13:26,540 --> 00:13:27,760
Wer will sowas schon kaufen?
314
00:13:28,620 --> 00:13:30,340
Wenn Hildegard weiter so
nörgelt, kriegen wir nie
315
00:13:30,340 --> 00:13:30,860
was verkauft.
316
00:13:31,000 --> 00:13:32,260
Dann geben wir halt 40%.
317
00:13:32,260 --> 00:13:33,720
40% Rabatt?
318
00:13:33,880 --> 00:13:35,400
Nein, 40% Alkohol.
319
00:13:35,460 --> 00:13:36,740
Hol mal den Ingwer-Schnaps
aus dem Keller.
320
00:13:37,520 --> 00:13:39,320
Oh, das ist aber
ganz übler Fusenatze.
321
00:13:39,680 --> 00:13:41,260
So schnell brennt Hildegard ein.
322
00:13:43,180 --> 00:13:44,840
Und jetzt haben wir
was ganz Besonderes.
323
00:13:44,840 --> 00:13:47,800
Das ist eine original
Schwarzwälder Kuckucksuhr aus einer
324
00:13:47,800 --> 00:13:48,760
Behindertenwerkstatt.
325
00:13:48,840 --> 00:13:50,640
Und da wäre sie
besser auch geblieben.
326
00:13:50,960 --> 00:13:54,880
Das besondere Riesenschmuckstück,
sie ist fußgeschnitzt und mundmarkiert.
327
00:13:55,000 --> 00:13:57,180
Ah, die würde ich ja
gern mal anfassen.
328
00:13:57,560 --> 00:13:58,600
Ja, guck mal, Harri, gib Gas.
329
00:14:05,200 --> 00:14:06,740
Abgrapschen aber nicht
vereinbart, Murat.
330
00:14:07,480 --> 00:14:09,900
So ein Schrott,
da ist ja nie mal
331
00:14:09,900 --> 00:14:10,580
ein Kuckuck drin.
332
00:14:10,760 --> 00:14:12,240
Na, na, na,
wir werden doch jetzt hier
333
00:14:12,240 --> 00:14:13,400
nicht behindertenfeindlich?
334
00:14:13,400 --> 00:14:14,700
Na, dann bietet uns
doch mal was an,
335
00:14:14,720 --> 00:14:15,740
was wir auch gebrauchen können.
336
00:14:15,940 --> 00:14:17,700
Hildegard, warum hast du
nicht gleich gesagt, dass
337
00:14:17,700 --> 00:14:18,780
du eine Heizdecke willst?
338
00:14:18,860 --> 00:14:19,720
Na, eine Heizdecke?
339
00:14:20,060 --> 00:14:21,740
Als ob es hier nicht
schon warm genug
340
00:14:21,740 --> 00:14:22,040
wäre.
341
00:14:22,880 --> 00:14:25,280
Atze, der Dreck mit dem
Alkohol funktioniert nicht.
342
00:14:25,500 --> 00:14:27,020
Deine Schwieger wurde
heute immer schlimmer.
343
00:14:27,440 --> 00:14:29,180
Murat,
so weit war ich auch schon.
344
00:14:29,340 --> 00:14:31,780
Atze, ich glaube,
Mutti gefällt es hier nicht.
345
00:14:32,540 --> 00:14:33,760
Gut, dass du es sagst, Mäuske.
346
00:14:34,160 --> 00:14:35,700
Und dabei soll es
doch ihr schönster Tag
347
00:14:35,700 --> 00:14:36,080
werden.
348
00:14:37,180 --> 00:14:38,880
Und als Veranstalter
habe ich ja auch so
349
00:14:38,880 --> 00:14:40,320
eine gewisse
Sorgfaltspflicht, hm?
350
00:14:40,320 --> 00:14:43,940
Sag mal, Hildegard,
bist du müde?
351
00:14:44,400 --> 00:14:46,400
Nein, nur langweilig.
352
00:14:46,420 --> 00:14:47,900
Und deshalb gehst du
jetzt auch mal schön
353
00:14:47,900 --> 00:14:49,100
in die Küche und ruhst dich aus.
354
00:14:49,200 --> 00:14:50,520
Ich leihe dir sogar
die Heizdecke.
355
00:14:50,760 --> 00:14:52,920
Quatsch,
was soll ich denn alleine in der
356
00:14:52,920 --> 00:14:53,240
Küche?
357
00:14:53,480 --> 00:14:54,580
Was ist denn hier los?
358
00:14:54,720 --> 00:14:55,220
Oh, Plätze.
359
00:14:56,000 --> 00:14:56,800
Brauchen Unterberg.
360
00:14:59,580 --> 00:15:01,700
Und Hildegard
braucht Unterhaltung.
361
00:15:02,140 --> 00:15:04,060
Jetzt sag doch mal,
warum geht ihr nicht
362
00:15:04,060 --> 00:15:06,100
beide einfach in die
Küche und quatscht ein
363
00:15:06,100 --> 00:15:06,940
bisschen miteinander, hm?
364
00:15:07,000 --> 00:15:08,140
Und was ist mit dem Unterberg?
365
00:15:08,140 --> 00:15:09,200
Ja, keiner mehr da.
366
00:15:09,300 --> 00:15:11,500
Aber ich habe noch einen
ganz exquisiten Ingwer
367
00:15:11,500 --> 00:15:12,340
-Schnaps im Angebot.
368
00:15:12,460 --> 00:15:13,400
Billig nicht, ist zu süß.
369
00:15:14,180 --> 00:15:15,440
Ja, aber der ist umsonst.
370
00:15:15,780 --> 00:15:16,420
Dann nehme ich ihn.
371
00:15:19,640 --> 00:15:29,840
Na, ich
372
00:15:29,840 --> 00:15:30,960
sehe es in deinen Augen.
373
00:15:31,080 --> 00:15:33,220
Du bist ganz scham auf
diese Kuckucks-Uhr.
374
00:15:33,280 --> 00:15:35,220
Das habe ich mir
vorhin schon überlegt.
375
00:15:35,260 --> 00:15:36,680
Komm, Marie,
ich zeige es dir noch mal.
376
00:15:37,100 --> 00:15:38,060
Komm, komm, komm, komm.
377
00:15:38,540 --> 00:15:39,520
Wollen wir dich wieder anfassen?
378
00:15:39,720 --> 00:15:40,500
Nein, ich fasse nicht an.
379
00:15:42,200 --> 00:15:42,700
Applaus.
380
00:15:45,780 --> 00:15:48,160
Und jetzt ziehen wir
den Mädels die Rente
381
00:15:48,160 --> 00:15:48,900
aus dem Stützstrom.
382
00:15:50,420 --> 00:15:52,620
Das ist Qualität,
das ist Wertarbeit, das ist
383
00:15:52,620 --> 00:15:53,520
1a-Ware.
384
00:15:55,860 --> 00:15:57,560
So, Harry,
mach noch mal das Krokodil.
385
00:15:58,660 --> 00:16:02,680
Ja, keine Angst, keine Angst.
386
00:16:02,780 --> 00:16:04,900
Der will nur spielen,
der will nur spielen.
387
00:16:05,620 --> 00:16:07,710
So, und weckt das Krokodil.
388
00:16:08,610 --> 00:16:10,190
Und aufgemerkt, meine Damen.
389
00:16:10,450 --> 00:16:11,530
Jetzt ist es Zeit
für Zuckerwatte.
390
00:16:11,670 --> 00:16:13,790
Jedes Los gewinnt,
die nächste Wahl ist rückwärts.
391
00:16:13,970 --> 00:16:16,310
Im Angebot eine 1a-Kaffeemühle.
392
00:16:16,350 --> 00:16:17,270
Die kaufe ich.
393
00:16:17,530 --> 00:16:21,970
Der Preis ist gut
für die schöne Stunde
394
00:16:21,970 --> 00:16:22,430
heim.
395
00:16:22,690 --> 00:16:24,210
Jetzt will ich
aber auch noch mal.
396
00:16:25,070 --> 00:16:25,690
Gut, gut schafft.
397
00:16:26,870 --> 00:16:28,610
Und hier was ganz Exquisites.
398
00:16:28,830 --> 00:16:30,670
Aus den frühen 50er-Jahren.
399
00:16:30,870 --> 00:16:34,710
Zwei ganz wunderschöne
1a-Hanteln.
400
00:16:34,770 --> 00:16:35,310
Das sind meine.
401
00:16:36,030 --> 00:16:38,190
Kommen wir zu unserem
nächsten Post.
402
00:16:38,530 --> 00:16:40,050
Achso, wir haben nichts mehr.
403
00:16:40,150 --> 00:16:40,870
Alles Verkauf.
404
00:16:41,430 --> 00:16:42,850
Ja, meine Damen,
Sie haben es gehört.
405
00:16:43,130 --> 00:16:44,790
Wir haben leider
nichts mehr im Angebot.
406
00:16:45,050 --> 00:16:47,890
Oh, ich wüsste da aber noch was.
407
00:16:49,370 --> 00:16:49,810
Was?
408
00:16:50,350 --> 00:16:51,290
Na, das wird mir jetzt so heiß.
409
00:16:51,730 --> 00:16:52,210
Ich bin weg.
410
00:16:53,550 --> 00:16:56,150
Also, wir rechnen
morgen, aber ich bin auch
411
00:16:56,150 --> 00:16:56,370
weg.
412
00:16:57,670 --> 00:16:59,170
So, jetzt hat sich
der Tag ja doch
413
00:16:59,170 --> 00:16:59,810
noch gelohnt.
414
00:17:00,310 --> 00:17:01,390
Ja, für dich vielleicht.
415
00:17:01,830 --> 00:17:02,730
Aber was ist mit Mutti?
416
00:17:02,730 --> 00:17:04,569
Ja, Pinne,
du glaubst doch nicht im Ernst,
417
00:17:04,630 --> 00:17:06,430
dass ich das Geburtstagskind
vergessen habe.
418
00:17:07,810 --> 00:17:10,930
Für Hildegard habe ich
was ganz Besonderes.
419
00:17:17,690 --> 00:17:19,810
Diese wunderschöne
sprechende Puppe.
420
00:17:21,190 --> 00:17:22,910
Er ist so aufmerksam.
421
00:17:24,990 --> 00:17:26,849
Und am besten ist,
du überreichst sie ihr
422
00:17:26,849 --> 00:17:27,150
selber.
423
00:17:28,010 --> 00:17:30,590
Und wir stehen alle
schön spaliert.
424
00:17:30,590 --> 00:17:31,330
Komm!
425
00:17:39,770 --> 00:17:40,370
Mutti!
426
00:17:43,510 --> 00:17:46,250
Keine Sorge, Hildegard,
die sind alle volljährig.
427
00:17:55,490 --> 00:17:58,270
Tja, so langsam ist es
wirklich hier schönster
428
00:17:58,270 --> 00:17:58,490
Tag.
429
00:18:02,190 --> 00:18:03,910
Oh nein, ich glaub, Mutti weint.
430
00:18:04,930 --> 00:18:07,110
Binne, Pläte ist zwar kein
Adonis, aber so
431
00:18:07,110 --> 00:18:08,330
schäbig ist er nun
auch wieder nicht.
432
00:18:08,930 --> 00:18:10,990
Atze, sie ist völlig
runter mit den Nerven.
433
00:18:11,910 --> 00:18:12,270
Mutti!
434
00:18:12,910 --> 00:18:13,930
Mach doch auf!
435
00:18:14,670 --> 00:18:16,130
Ich weiß echt nicht,
was ich noch machen
436
00:18:16,130 --> 00:18:16,410
soll.
437
00:18:16,430 --> 00:18:17,710
Kann ich noch irgendetwas tun?
438
00:18:18,110 --> 00:18:20,110
Ja, du könntest dich mal
bei Mutti entschuldigen.
439
00:18:21,130 --> 00:18:21,850
Genau, Pläte.
440
00:18:23,110 --> 00:18:23,470
Entschuldigen?
441
00:18:23,630 --> 00:18:24,750
Aber ich weiß doch
gar nicht wofür.
442
00:18:24,950 --> 00:18:25,750
Ja, ich doch auch nicht.
443
00:18:25,810 --> 00:18:27,090
Dann entschuldige
dich für irgendwas.
444
00:18:31,610 --> 00:18:31,970
Hilde?
445
00:18:35,550 --> 00:18:36,770
Es tut mir leid.
446
00:18:38,090 --> 00:18:39,450
Aber du hast es
doch auch gewollt.
447
00:18:41,830 --> 00:18:42,650
Ich geh mal lieber.
448
00:18:43,970 --> 00:18:45,310
Jetzt hör ich gar nichts mehr.
449
00:18:45,910 --> 00:18:47,470
Ja, wahrscheinlich
hat sie sich beruhigt.
450
00:18:48,250 --> 00:18:49,490
Nach der Blamage?
451
00:18:49,890 --> 00:18:51,190
Das kann ich mir
nicht vorstellen.
452
00:18:51,470 --> 00:18:53,170
Ja, Binne,
uns ist doch auch nicht peinlich,
453
00:18:53,210 --> 00:18:53,790
wenn wir poppen.
454
00:18:54,450 --> 00:18:55,570
Ja, wir tun's ja auch
nicht vor unseren
455
00:18:55,570 --> 00:18:56,370
besten Freunden.
456
00:18:57,070 --> 00:18:58,350
Was sollen denn die
Puhli jetzt von ihr
457
00:18:58,350 --> 00:18:58,750
halten?
458
00:18:59,210 --> 00:19:00,370
Ich kann sie ja mal fragen.
459
00:19:01,530 --> 00:19:03,050
Hör mal Mädels,
was ihr da eben in
460
00:19:03,050 --> 00:19:03,850
der Küche gesehen habt.
461
00:19:03,870 --> 00:19:05,050
Ich hab gar nichts gesehen.
462
00:19:05,210 --> 00:19:05,830
Ich auch nicht.
463
00:19:06,330 --> 00:19:07,430
Wir alle nicht.
464
00:19:08,390 --> 00:19:10,170
Binne, Problem gelöst.
465
00:19:10,750 --> 00:19:11,690
Die haben gar nichts gesehen.
466
00:19:12,370 --> 00:19:13,850
Ist doch klar,
dass die sowas sagen.
467
00:19:14,570 --> 00:19:16,530
Die ganze Sache ist
ihnen doch auch peinlich.
468
00:19:17,790 --> 00:19:19,710
Ja, aber die Frage ist
doch, sollte es
469
00:19:19,710 --> 00:19:20,570
ihnen peinlich sein?
470
00:19:20,970 --> 00:19:23,810
Atze, die sind alle über 60.
471
00:19:24,090 --> 00:19:26,170
Ja eben,
die haben doch auch schon einiges
472
00:19:26,170 --> 00:19:26,590
gesehen.
473
00:19:27,570 --> 00:19:29,990
Ja, sag mal Mädels,
wo ist eigentlich das
474
00:19:29,990 --> 00:19:30,710
Problem?
475
00:19:32,230 --> 00:19:33,550
Muss ich deutlicher werden?
476
00:19:33,890 --> 00:19:35,610
Was hat die Hildegard
da eben in der
477
00:19:35,610 --> 00:19:36,190
Küche gemacht?
478
00:19:37,310 --> 00:19:38,090
Keine Ahnung.
479
00:19:38,510 --> 00:19:39,690
Ich helfe euch mal
auf die Sprünge.
480
00:19:39,890 --> 00:19:41,510
Die Hildegard,
die hat eben gepoppt.
481
00:19:41,690 --> 00:19:42,950
Ach, ach, also.
482
00:19:43,810 --> 00:19:45,610
Ja, jetzt guckt nicht so.
483
00:19:45,690 --> 00:19:46,530
So war es doch.
484
00:19:46,670 --> 00:19:47,830
Und in meiner Welt
kann man das auch
485
00:19:47,830 --> 00:19:48,670
gerne mal sagen.
486
00:19:48,930 --> 00:19:50,130
Die Hildegard, die hat gepoppt.
487
00:19:50,290 --> 00:19:51,190
Gefögelt, gerammelt.
488
00:19:51,310 --> 00:19:53,510
Die hat gebohrt,
gebummst, gepimpert.
489
00:19:53,510 --> 00:19:54,850
Fällt euch noch was ein?
490
00:19:56,270 --> 00:19:57,230
Liebe gemacht.
491
00:19:57,390 --> 00:19:58,710
Ja, gut.
492
00:19:58,810 --> 00:20:00,450
Für die Romantiker unter uns.
493
00:20:00,510 --> 00:20:02,370
Sie hat Liebe gemacht.
494
00:20:02,510 --> 00:20:04,290
Und jetzt frage ich euch
alle, was soll
495
00:20:04,290 --> 00:20:05,710
denn so schlimm daran sein?
496
00:20:06,770 --> 00:20:08,450
Die Hildegard hat einfach
nur ein bisschen Spaß
497
00:20:08,450 --> 00:20:08,890
gehabt.
498
00:20:09,450 --> 00:20:11,490
Und verdammt nochmal,
sollten wir das nicht alle?
499
00:20:12,070 --> 00:20:14,110
Oder steht irgendwo
geschrieben, dass man ab 60
500
00:20:14,110 --> 00:20:15,270
keinen Spaß mehr haben darf?
501
00:20:15,290 --> 00:20:16,950
Nein, nicht wirklich.
502
00:20:17,470 --> 00:20:18,510
Ja klar nicht.
503
00:20:18,510 --> 00:20:20,330
Gut, ihr habt heute
eine Menge Spaß gehabt.
504
00:20:20,610 --> 00:20:23,710
Aber die Hildegard,
die hat Nägel mit Köpfen
505
00:20:23,710 --> 00:20:24,150
gemacht.
506
00:20:24,890 --> 00:20:28,130
Und darum,
ja darum bin ich auch stolz
507
00:20:28,130 --> 00:20:28,490
auf sie.
508
00:20:35,290 --> 00:20:35,890
Ja.
509
00:20:37,970 --> 00:20:38,570
Hildegard.
510
00:20:39,510 --> 00:20:43,270
Und ich finde,
du solltest auch stolz auf
511
00:20:43,270 --> 00:20:43,770
dich sein.
512
00:20:44,790 --> 00:20:46,170
Geht es dir jetzt wieder
besser, Mutti?
513
00:20:47,350 --> 00:20:48,030
Jetzt schon.
514
00:20:48,030 --> 00:20:50,010
Dann lass uns doch was feiern.
515
00:20:50,470 --> 00:20:50,750
Ja.
516
00:20:51,370 --> 00:20:53,050
Ist ja schließlich
mein Geburtstag.
517
00:20:53,330 --> 00:20:54,290
Ja sicher, Hildegard.
518
00:20:54,490 --> 00:20:55,130
Und was noch?
519
00:20:57,050 --> 00:20:59,210
Und der schönste
Tag in meinem Leben.
520
00:21:17,150 --> 00:21:19,670
Junge, Junge,
fast 300 Euro verdient.
521
00:21:20,150 --> 00:21:21,410
Da war ich mir nicht so sicher.
522
00:21:22,470 --> 00:21:24,130
Also ich habe das
genau nachgezählt.
523
00:21:24,550 --> 00:21:26,550
Die Flocken hier sind
exakt die 20 Prozent,
524
00:21:26,750 --> 00:21:27,170
die mir gehören.
525
00:21:27,410 --> 00:21:29,610
Ja Morat,
und was ist mit Gewerbesteuer?
526
00:21:30,250 --> 00:21:30,810
Standgebühr?
527
00:21:31,250 --> 00:21:32,830
Verdienstausfall hier im Kiosk?
528
00:21:34,610 --> 00:21:34,990
Achso.
529
00:21:35,970 --> 00:21:36,330
Okay.
530
00:21:37,170 --> 00:21:37,610
Was willst du?
531
00:21:37,750 --> 00:21:39,390
Dein blödes Gesicht
ist mir genug.
532
00:21:39,770 --> 00:21:40,650
Ist schon in Ordnung.
533
00:21:42,930 --> 00:21:43,670
Tag Schröder.
534
00:21:45,090 --> 00:21:46,470
Du meine Zeitung.
535
00:21:46,810 --> 00:21:49,130
Und eine 10er Packung
Kondome mit Geschmack.
536
00:21:49,130 --> 00:21:49,730
Vergiss es.
537
00:21:50,050 --> 00:21:50,550
Du hast recht.
538
00:21:50,750 --> 00:21:51,550
Gib mir die Genocken.
539
00:21:52,330 --> 00:21:53,090
Leider ausverkauft.
540
00:21:53,590 --> 00:21:54,610
Dann gehe ich eben zur Apotheke.
541
00:21:55,670 --> 00:21:57,210
Achso, Schröder,
was ich nur sagen wollte.
542
00:21:57,750 --> 00:21:59,310
Ich habe gehört,
was du zu Hilde gesagt
543
00:21:59,310 --> 00:21:59,490
hast.
544
00:21:59,570 --> 00:22:00,750
Wirklich ein netter Zug von dir.
545
00:22:01,690 --> 00:22:03,270
Es kommt eben doch darauf
an, im Leben
546
00:22:03,270 --> 00:22:03,970
Spaß zu haben.
547
00:22:04,110 --> 00:22:05,070
Egal wie alt man ist.
548
00:22:05,270 --> 00:22:07,410
Tja, für dich könnte
der Spaß allerdings bald
549
00:22:07,410 --> 00:22:08,130
vorbei sein.
550
00:22:08,510 --> 00:22:09,110
Wie meinst du das?
551
00:22:09,510 --> 00:22:10,230
Ja komm mal her.
552
00:22:11,130 --> 00:22:11,430
Ja was?
553
00:22:13,070 --> 00:22:15,010
Das du gestern zum
letzten Mal in meiner
554
00:22:15,010 --> 00:22:16,170
Bude gevögelt hast.
555
00:22:16,690 --> 00:22:18,450
Und jetzt mach den
Abflug, du Lustmolch.
556
00:22:18,670 --> 00:22:19,690
Sonst rufe ich die Sitte an.
557
00:22:28,670 --> 00:22:29,950
Hilde,
ich hab weiter zur Nörgel.
558
00:22:30,110 --> 00:22:31,030
Kriegen wir nie was verkauft.
559
00:22:32,210 --> 00:22:33,470
40% Rabatt?
560
00:22:33,710 --> 00:22:35,330
Nein, 40% Alkohol.
561
00:22:35,470 --> 00:22:36,090
Geh mal in den Keller holen.
562
00:22:38,930 --> 00:22:40,510
40% Rabatt?
563
00:22:42,190 --> 00:22:43,870
Wie war 40% Rabatt?
564
00:22:44,250 --> 00:22:45,590
40% Rabatt?
565
00:22:45,590 --> 00:22:46,190
40% Rabatt?
566
00:22:48,330 --> 00:22:51,730
Oh, das ist aber
ganz fieser Wusel.
567
00:22:53,670 --> 00:22:57,450
Umso schneller brennt
Hilde grad ein.
568
00:22:58,190 --> 00:22:59,850
Umso schneller brennt
Hilde grad ein.
38978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.