Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:03,980
Atze,
wie lange brauchst du noch?
2
00:00:04,220 --> 00:00:05,480
Ich fang gerade erst an, Bide.
3
00:00:10,980 --> 00:00:12,280
Das dauert mir zu lange.
4
00:00:12,400 --> 00:00:13,260
Ich fahr jetzt in die Stadt.
5
00:00:14,440 --> 00:00:16,100
Am besten nimmst
du die Straßenbahn.
6
00:00:41,120 --> 00:00:41,680
Ja.
7
00:00:45,340 --> 00:00:46,900
Echt kacke,
dass man sein Auto nicht mehr
8
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
draußen waschen darf.
9
00:01:21,950 --> 00:01:24,390
Na Murat,
Lust auf ein kleines Rätsel?
10
00:01:25,030 --> 00:01:25,530
Nee, Atze.
11
00:01:25,530 --> 00:01:26,290
Ich aber.
12
00:01:26,570 --> 00:01:27,770
Warum muss der Chef mal
loben, wenn er
13
00:01:27,770 --> 00:01:29,130
einen gut bezahlten
Angestellten hat?
14
00:01:31,790 --> 00:01:32,210
Zufrieden?
15
00:01:32,710 --> 00:01:33,270
Was ist los?
16
00:01:33,370 --> 00:01:34,650
Kein Druck mehr auf
der Wasserpfeife?
17
00:01:35,310 --> 00:01:37,370
Na, ist bestimmt wieder Ramadan.
18
00:01:38,430 --> 00:01:38,850
Schröder.
19
00:01:39,630 --> 00:01:41,610
Warum sind heute eigentlich
alle so scheiße drauf?
20
00:01:41,690 --> 00:01:42,870
Hat Schalke uns eingemeindet?
21
00:01:43,050 --> 00:01:43,710
Der Schubert.
22
00:01:44,450 --> 00:01:44,870
Herzinfarkt.
23
00:01:44,990 --> 00:01:45,230
Tod.
24
00:01:45,410 --> 00:01:47,650
Ja blöd,
der kommt vor bei Herzinfarkt.
25
00:01:47,790 --> 00:01:48,730
Der war in meinem Alter.
26
00:01:49,810 --> 00:01:50,890
Gestern hab ich
ihn noch getroffen.
27
00:01:51,250 --> 00:01:52,210
Heute ist er über Milliarden.
28
00:01:52,510 --> 00:01:53,510
Hier heißt das Wupper.
29
00:01:53,610 --> 00:01:54,690
Oder wohnst du in Israel?
30
00:01:55,730 --> 00:01:57,530
Außerdem siehst du den
Schubert auch bald wieder.
31
00:02:00,790 --> 00:02:02,730
Harry, du kommst genau richtig.
32
00:02:03,090 --> 00:02:03,370
Wieso?
33
00:02:03,730 --> 00:02:05,730
Weil Murat gerade
Flaschentränen gespielt hat.
34
00:02:07,130 --> 00:02:10,070
Murat, nur weil ihr Türen
keinen Biervertrag, müsst
35
00:02:10,070 --> 00:02:11,850
ihr doch nicht unsere
ganzen Vorräte vernichten.
36
00:02:12,390 --> 00:02:13,570
Ich hab eigentlich aufgepasst.
37
00:02:14,110 --> 00:02:15,730
Musst du trotzdem zu
Latzen, Murat.
38
00:02:16,990 --> 00:02:17,890
Bei uns ist mir doch egal.
39
00:02:18,170 --> 00:02:19,090
Ich glaub,
du hast schlechte Laune.
40
00:02:19,290 --> 00:02:20,650
Ja, so weit war ich auch schon.
41
00:02:21,330 --> 00:02:23,050
Aber das wird sich
gleich ändern.
42
00:02:23,930 --> 00:02:24,390
Hallo.
43
00:02:26,430 --> 00:02:27,310
Hallo Süße.
44
00:02:27,810 --> 00:02:28,810
Was machst du denn hier?
45
00:02:29,150 --> 00:02:30,690
Ich wollte mir noch
einen Kuss abholen, bevor
46
00:02:30,690 --> 00:02:31,570
ich zum Friseur gehe.
47
00:02:40,400 --> 00:02:42,380
Was machen die jetzt,
wenn einer einkaufen geht?
48
00:02:42,520 --> 00:02:43,700
Ein Quickie auf der Theke?
49
00:02:45,420 --> 00:02:46,920
Also dann, bis später.
50
00:02:48,600 --> 00:02:49,020
Tschüss.
51
00:02:53,560 --> 00:02:54,000
Kacke!
52
00:02:54,300 --> 00:02:54,880
Wie kacke?
53
00:02:55,180 --> 00:02:56,640
Die Frau ist doch ein super
Gerät, du.
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,940
Ja Harry, vielleicht ist
kacke ja türkisch und
55
00:02:58,940 --> 00:02:59,380
heißt Mördergranate.
56
00:03:00,340 --> 00:03:00,860
Stimmt's, Murat?
57
00:03:00,860 --> 00:03:01,880
Ey, leck mich doch alle, Mann.
58
00:03:01,940 --> 00:03:03,280
Meine Familie will,
dass ich heirate.
59
00:03:04,060 --> 00:03:04,700
Respekt, Murat.
60
00:03:05,080 --> 00:03:07,140
Kaum zwei Wochen mit Greta
zusammen, schon war
61
00:03:07,140 --> 00:03:07,940
sie aus wie die Figur.
62
00:03:08,060 --> 00:03:09,380
Sie ist nicht schwanger,
es ist wegen meiner
63
00:03:09,380 --> 00:03:09,640
Mutter.
64
00:03:09,940 --> 00:03:10,840
Deine Mutter ist schwanger?
65
00:03:11,920 --> 00:03:13,760
Meine Mutter ist in
Antalya bei ihrer Schwester
66
00:03:13,760 --> 00:03:14,920
und die haben eine
Frau für mich gefunden.
67
00:03:15,040 --> 00:03:16,920
Tja Murat, schon scheiße,
wenn man türkisch ist,
68
00:03:17,020 --> 00:03:17,120
wa?
69
00:03:17,360 --> 00:03:18,400
Nee, ist doch klasse.
70
00:03:18,680 --> 00:03:20,420
Du kannst aussehen wie
der letzte Hänger, kriegst
71
00:03:20,420 --> 00:03:21,320
trotzdem ne Ische ab.
72
00:03:21,400 --> 00:03:22,800
Hey, ich will aber keine.
73
00:03:23,820 --> 00:03:24,920
Und außerdem muss
ich in die Türkei.
74
00:03:25,040 --> 00:03:25,940
Urlaub abgelehnt.
75
00:03:26,180 --> 00:03:27,060
Zeitung einräumen.
76
00:03:28,960 --> 00:03:30,360
Ich fahr nach Antalya
und klär die Sache.
77
00:03:31,420 --> 00:03:31,820
Basta.
78
00:03:33,900 --> 00:03:35,340
Warum gibt's denn Murat
nicht ein paar Tage
79
00:03:35,340 --> 00:03:35,700
frei?
80
00:03:35,880 --> 00:03:37,280
Ja Harry, überleg doch mal.
81
00:03:37,420 --> 00:03:38,840
Kaum ist er drüben,
schon füllen sie ihn
82
00:03:38,840 --> 00:03:39,560
mit Raki ab.
83
00:03:39,800 --> 00:03:41,320
Und zack,
hat er ne türkische Mama im
84
00:03:41,320 --> 00:03:41,580
Arsch.
85
00:03:41,760 --> 00:03:43,400
Nee,
den seh ich doch nie wieder.
86
00:03:43,840 --> 00:03:44,240
Kacke.
87
00:03:44,560 --> 00:03:45,800
Murat hat echt ein Problem, du.
88
00:03:45,960 --> 00:03:47,040
Nicht er, ich.
89
00:03:47,280 --> 00:03:48,700
So ne billige Arbeitskraft
find ich doch nie
90
00:03:48,700 --> 00:03:48,980
wieder.
91
00:03:51,020 --> 00:03:51,920
Wo ist Murat?
92
00:03:52,100 --> 00:03:53,240
Seine Mutter ist am Telefon.
93
00:03:54,240 --> 00:03:55,320
Das trifft sich gut.
94
00:03:55,660 --> 00:03:57,000
Genau die will ich
jetzt sprechen.
95
00:04:06,420 --> 00:04:07,060
Frau Günaydin.
96
00:04:07,240 --> 00:04:09,540
Ja, das ist ja nett,
dass Sie anrufen.
97
00:04:10,240 --> 00:04:12,080
Nee,
der Murat ist leider nicht da.
98
00:04:12,640 --> 00:04:13,640
Ist das für mich, meine Mutter?
99
00:04:13,840 --> 00:04:15,100
Äh, nee, Finanzamt Murat.
100
00:04:17,300 --> 00:04:18,620
Und,
wie ist das Wetter so in der
101
00:04:18,620 --> 00:04:19,060
Türkei?
102
00:04:19,640 --> 00:04:21,079
Ich wusste es,
gib mir sofort den Hörer.
103
00:04:21,200 --> 00:04:22,140
Murat ist wirklich nicht da.
104
00:04:22,260 --> 00:04:23,660
Der hängt ja nur bei
seiner Freundin ab.
105
00:04:23,840 --> 00:04:25,060
Achso, ich hab mir vom
Kindergarten gar nichts
106
00:04:25,060 --> 00:04:25,440
erzählt.
107
00:04:25,560 --> 00:04:27,060
Ja, das scheint mir aber auch
so, Murat.
108
00:04:27,720 --> 00:04:29,000
Ich will sofort meine
Mutter sprechen.
109
00:04:29,140 --> 00:04:30,040
Ja, dann rufst du doch an.
110
00:04:30,440 --> 00:04:30,840
Ist Murat nicht da?
111
00:04:30,840 --> 00:04:31,480
Was, Freundin?
112
00:04:32,780 --> 00:04:34,980
Sie werden begeistert
sein, Frau Günaydin.
113
00:04:35,120 --> 00:04:37,500
Sie ist jung,
scharf und für jeden Spaß
114
00:04:37,500 --> 00:04:37,960
zu haben.
115
00:04:38,340 --> 00:04:39,460
Sie wissen schon, was ich meine.
116
00:04:40,480 --> 00:04:42,180
Jetzt sucht sie ihre
Beruhigungsbillen.
117
00:04:42,980 --> 00:04:44,760
Ja, nee, ist klar,
Frau Günaydin.
118
00:04:45,300 --> 00:04:46,440
Ich werd's ihm sagen.
119
00:04:46,680 --> 00:04:46,880
Jo.
120
00:04:48,320 --> 00:04:49,200
Egal, was es ist.
121
00:04:49,880 --> 00:04:50,620
Ich will's nicht wissen.
122
00:04:50,740 --> 00:04:52,800
Jetzt seid doch nicht so
negativ, Murat.
123
00:04:53,180 --> 00:04:54,240
Wir sind schon einen
Schritt weiter.
124
00:04:54,580 --> 00:04:56,780
Dein Onkel Ahmed
kommt dich besuchen.
125
00:04:56,980 --> 00:04:57,480
Onkel Ahmed?
126
00:04:59,640 --> 00:05:00,760
Was schimpft die Bocke hier?
127
00:05:01,060 --> 00:05:02,400
Ja, kein Freudentanz.
128
00:05:02,580 --> 00:05:03,620
Einfaches Danke reicht.
129
00:05:04,120 --> 00:05:04,480
Danke?
130
00:05:05,360 --> 00:05:06,520
Das ist eine Katastrophe.
131
00:05:07,260 --> 00:05:08,440
Murat, ich versteh dich nicht.
132
00:05:08,500 --> 00:05:10,340
Das ist doch schön,
wenn Verwandte zu Besuch
133
00:05:10,340 --> 00:05:10,640
kommen.
134
00:05:10,900 --> 00:05:12,180
Achso, du kapierst gar nichts.
135
00:05:12,580 --> 00:05:14,200
Wenn mein Onkel Ahmed Greta
sieht, dann ist
136
00:05:14,200 --> 00:05:14,760
alles aus.
137
00:05:15,560 --> 00:05:16,800
Der will nicht,
dass ich eine deutsche Freundin
138
00:05:16,800 --> 00:05:16,900
hab.
139
00:05:16,940 --> 00:05:17,340
Verstehst du?
140
00:05:17,500 --> 00:05:18,640
Oh, oh, oh.
141
00:05:18,680 --> 00:05:20,720
Da hat aber einer Vorurteile
gegen Ausländer, was?
142
00:05:20,860 --> 00:05:22,000
Achso, warum kannst du
nicht auf die Klappe
143
00:05:22,000 --> 00:05:22,280
halten?
144
00:05:22,360 --> 00:05:23,640
Mit meiner Mutter wär
schon klar gekommen.
145
00:05:23,900 --> 00:05:25,520
Aber Onkel Ahmed ist
unser Familienoberhaupt.
146
00:05:25,700 --> 00:05:26,720
Was der sagt, ist Gesetz.
147
00:05:26,720 --> 00:05:28,060
Ja, da haben dein
Onkel und ich doch
148
00:05:28,060 --> 00:05:28,960
eine Menge gemeinsam.
149
00:05:29,660 --> 00:05:30,600
Ich red mal mit ihm.
150
00:05:30,740 --> 00:05:31,600
Du hast schon genug gesagt.
151
00:05:31,780 --> 00:05:32,640
Hast recht, Murat.
152
00:05:32,860 --> 00:05:33,680
Zeit für Taten.
153
00:05:33,980 --> 00:05:35,620
Ich besorg dir eine
türkische Freundin.
154
00:05:35,820 --> 00:05:36,520
Das tust du nicht.
155
00:05:36,920 --> 00:05:38,500
Halt dich einfach aus
meinem Leben raus, okay,
156
00:05:38,620 --> 00:05:38,760
Atze?
157
00:05:39,500 --> 00:05:41,520
Kannst du das, Atze Schröder?
158
00:05:43,260 --> 00:05:44,500
Ja, sicher, Murat.
159
00:05:46,180 --> 00:05:48,340
Ist nur die Frage,
ob ich das will.
160
00:05:57,180 --> 00:05:57,580
Hallo.
161
00:05:58,240 --> 00:05:58,640
Hallo.
162
00:05:59,180 --> 00:06:00,140
Haben Sie einen Termin?
163
00:06:01,260 --> 00:06:02,580
Was ist denn das
für eine Frisur?
164
00:06:02,780 --> 00:06:03,780
Tja, du Lockenstab.
165
00:06:03,900 --> 00:06:05,400
So was sieht man
heutzutage nicht mehr allzu
166
00:06:05,400 --> 00:06:05,680
häufig.
167
00:06:05,860 --> 00:06:07,600
Nee, ist doch völlig out.
168
00:06:08,140 --> 00:06:09,420
Soll ich die Dinger rausziehen?
169
00:06:09,740 --> 00:06:11,400
Soll ich dir den
Scheitel gerade ziehen?
170
00:06:11,580 --> 00:06:11,820
Wie?
171
00:06:12,440 --> 00:06:13,700
Ich wollte dir nur bloß helfen.
172
00:06:13,800 --> 00:06:14,780
Ja, komm,
dann mach ein Loch in die
173
00:06:14,780 --> 00:06:15,080
Sonne.
174
00:06:18,120 --> 00:06:18,480
Tschau.
175
00:06:19,900 --> 00:06:21,180
Atze, was machst du denn hier?
176
00:06:21,460 --> 00:06:23,060
Ja, ich wollte der
Gießkanne mal zeigen, wie
177
00:06:23,060 --> 00:06:24,860
ein richtiger Figaro
die Locken legt.
178
00:06:25,840 --> 00:06:27,600
Und, wie findest du
meine neue Frisur?
179
00:06:29,180 --> 00:06:29,980
Spitzenmäßig, Greta.
180
00:06:30,260 --> 00:06:31,660
Meinst du,
dass sie Murat auch gefällt?
181
00:06:32,020 --> 00:06:32,680
Mit Sicherheit.
182
00:06:33,900 --> 00:06:34,340
Obwohl...
183
00:06:34,340 --> 00:06:35,300
Obwohl was?
184
00:06:35,620 --> 00:06:37,980
Ja, Murat steht ja mehr
so auf Schwarzhaarige,
185
00:06:38,240 --> 00:06:38,340
ne?
186
00:06:38,400 --> 00:06:39,420
Aber ich bin blond.
187
00:06:39,920 --> 00:06:42,740
Greta, das macht die
Sache nicht leichter.
188
00:06:43,460 --> 00:06:45,020
Und was das andere betrifft...
189
00:06:45,020 --> 00:06:45,300
Wie?
190
00:06:45,900 --> 00:06:47,140
Hat der etwa noch
mehr zu meckern?
191
00:06:47,500 --> 00:06:48,640
Gut, dass du es ansprichst.
192
00:06:48,860 --> 00:06:50,580
Sag mal, rasierst du dich da?
193
00:06:50,720 --> 00:06:51,220
Ja, klar.
194
00:06:51,720 --> 00:06:52,340
Ganz schlecht.
195
00:06:53,140 --> 00:06:55,220
Murat steht auf so richtig
dicke Büschel unter
196
00:06:55,220 --> 00:06:55,620
den Achseln.
197
00:06:56,240 --> 00:06:57,580
Und lass das Deo weg.
198
00:06:58,380 --> 00:06:59,880
Murat meint,
du riechst zu künstlich.
199
00:07:00,020 --> 00:07:02,140
Wieso kann Murat mir
das nicht selber sagen?
200
00:07:02,260 --> 00:07:03,760
Greta, der ist Türke.
201
00:07:04,140 --> 00:07:05,660
Vielleicht kann er sich
nicht so gut ausdrücken.
202
00:07:06,760 --> 00:07:08,380
Ich wusste gar nicht,
dass Murat mich so
203
00:07:08,380 --> 00:07:09,480
unattraktiv findet.
204
00:07:09,900 --> 00:07:11,680
Ja, das ist für uns
alle ein Schock.
205
00:07:12,060 --> 00:07:14,020
Aber so ein junges
Glück kann ja nix
206
00:07:14,020 --> 00:07:14,400
trennen.
207
00:07:14,980 --> 00:07:15,680
Oh, nee.
208
00:07:16,440 --> 00:07:19,000
Frau Schäfer,
wie sehen Sie denn aus?
209
00:07:19,540 --> 00:07:20,020
Beschissen.
210
00:07:20,200 --> 00:07:21,320
Die muss dringend zum Friseur.
211
00:07:27,270 --> 00:07:28,970
Murat,
tu mir noch mal zwei von den
212
00:07:28,970 --> 00:07:29,650
Speckmäusen bei.
213
00:07:30,050 --> 00:07:31,370
So, das mach dann zwei mal.
214
00:07:31,570 --> 00:07:31,890
Jo.
215
00:07:33,170 --> 00:07:34,270
Tach, Deo.
216
00:07:34,590 --> 00:07:35,170
Doch, Atze.
217
00:07:35,630 --> 00:07:37,690
Wie immer, wenn du
fängst, alles umsonst?
218
00:07:38,290 --> 00:07:39,190
Klar, Atze.
219
00:07:41,490 --> 00:07:42,270
Lass gehen.
220
00:07:43,310 --> 00:07:44,350
Und hopp.
221
00:07:46,050 --> 00:07:46,570
Kacke.
222
00:07:46,830 --> 00:07:48,090
War diesmal aber ganz knapp.
223
00:07:49,570 --> 00:07:50,630
Beim nächsten Mal
kriegst du aber.
224
00:07:51,550 --> 00:07:52,710
Gucken wir mal, Deo.
225
00:07:52,890 --> 00:07:53,050
Jo.
226
00:07:55,130 --> 00:07:56,350
Mensch, Murat, du lach doch mal.
227
00:07:56,430 --> 00:07:57,090
Das war doch witzig.
228
00:07:58,110 --> 00:07:58,930
Ich lach später, okay?
229
00:07:59,030 --> 00:08:00,130
Momentan hab ich
echt andere Sorgen.
230
00:08:00,310 --> 00:08:02,470
Und eine Freundin mit
einer topmodischen Frisur.
231
00:08:03,490 --> 00:08:04,030
Hey, Süße.
232
00:08:04,750 --> 00:08:05,330
Alles klar?
233
00:08:05,590 --> 00:08:06,530
Nichts ist klar, Murat.
234
00:08:06,690 --> 00:08:07,970
Wenn du Büschel unter
den Armen willst, dann
235
00:08:07,970 --> 00:08:08,690
such dir ein Schimpansen.
236
00:08:10,330 --> 00:08:11,490
Wie, wie ist sie denn drauf?
237
00:08:12,070 --> 00:08:14,070
So wie alle Frauen,
die vom Friseur enttäuscht
238
00:08:14,070 --> 00:08:14,270
sind.
239
00:08:15,170 --> 00:08:15,810
Scheiße, Mann!
240
00:08:16,730 --> 00:08:17,090
Greta!
241
00:08:17,090 --> 00:08:17,770
Greta, warte!
242
00:08:18,150 --> 00:08:18,510
Greta!
243
00:08:20,950 --> 00:08:21,950
Was haben die beiden?
244
00:08:21,950 --> 00:08:23,290
Was wir nicht haben, Süße.
245
00:08:23,550 --> 00:08:23,950
Probleme.
246
00:08:24,490 --> 00:08:27,410
Atze, ich glaub,
Greta hat Murat eine geknallt.
247
00:08:27,450 --> 00:08:29,010
Ja, das wundert mich
nicht, Biene.
248
00:08:29,150 --> 00:08:31,030
Da sind die grad mal
zwei Wochen zusammen,
249
00:08:31,169 --> 00:08:32,630
schon will der Murat
eine andere heiraten.
250
00:08:32,789 --> 00:08:33,190
Echt?
251
00:08:33,590 --> 00:08:35,230
Und ich dachte,
er wäre total glücklich mit
252
00:08:35,230 --> 00:08:35,630
Greta.
253
00:08:35,830 --> 00:08:38,030
Tja, Biene,
ich kann mich ja täuschen, aber
254
00:08:38,030 --> 00:08:39,950
ich glaub, glückliche
Menschen sehen anders aus.
255
00:08:41,150 --> 00:08:42,309
Murat, was ist denn los?
256
00:08:42,490 --> 00:08:43,890
Dein Freund ist ein Riesenarsch.
257
00:08:43,970 --> 00:08:44,630
Das ist los!
258
00:08:45,190 --> 00:08:45,590
Murat!
259
00:08:45,650 --> 00:08:47,470
So redet man wirklich
nicht mit seinem Chef.
260
00:08:47,770 --> 00:08:49,210
Deinetwegen hat Greta
Schluss gemacht!
261
00:08:49,770 --> 00:08:50,170
Atze!
262
00:08:50,170 --> 00:08:51,210
Ist ja nicht schlimm, Biene.
263
00:08:51,330 --> 00:08:52,430
Gibt genügend andere Frauen.
264
00:08:52,550 --> 00:08:53,690
Du hast mein Leben ruiniert!
265
00:08:54,270 --> 00:08:55,570
Wenn mein Onkel Achmed
sieht, dass ich keine
266
00:08:55,570 --> 00:08:57,130
Freundin hab,
dann schleppt er mich sofort in
267
00:08:57,130 --> 00:08:57,550
die Türkei!
268
00:08:57,670 --> 00:08:58,490
Auch nicht schlimm, Biene.
269
00:08:58,630 --> 00:08:59,910
Ich red ja mit Onkel Achmed.
270
00:09:00,030 --> 00:09:00,830
Du hältst die Fresse!
271
00:09:01,270 --> 00:09:02,070
Und mich siehst du nie wieder!
272
00:09:03,450 --> 00:09:04,130
Okay, Biene.
273
00:09:04,610 --> 00:09:05,550
Das ist schlimm.
274
00:09:14,210 --> 00:09:15,830
Atze, meinst du,
Murat kommt zurück?
275
00:09:17,070 --> 00:09:19,530
Tja, Biene,
das freut mich auch schon die
276
00:09:19,530 --> 00:09:20,250
ganze Zeit.
277
00:09:20,930 --> 00:09:22,690
So erregt hab ich
ihn noch nie gesehen.
278
00:09:23,190 --> 00:09:23,990
Wen jetzt?
279
00:09:24,150 --> 00:09:24,770
Na, Murat.
280
00:09:25,090 --> 00:09:25,970
Darüber reden wir doch.
281
00:09:26,110 --> 00:09:27,130
Ja, nee, ist klar.
282
00:09:27,350 --> 00:09:28,670
Hätte ich auch selber
drauf kommen können.
283
00:09:32,870 --> 00:09:34,010
So hat das keinen Zweck.
284
00:09:35,130 --> 00:09:36,950
Ja, Biene,
soll ich vielleicht nach oben?
285
00:09:37,490 --> 00:09:38,430
Nee, Atze.
286
00:09:38,910 --> 00:09:40,030
Wir müssen Murat helfen.
287
00:09:40,610 --> 00:09:41,810
Sonst ist er nachher
für immer weg in
288
00:09:41,810 --> 00:09:42,470
der Türkei.
289
00:09:42,470 --> 00:09:44,610
Ja, Biene,
was soll ich denn machen?
290
00:09:44,750 --> 00:09:46,330
Greta wollte ja
keine Türkei spielen.
291
00:09:46,790 --> 00:09:47,390
Ich weiß.
292
00:09:48,470 --> 00:09:50,090
Aber es gibt ja auch
noch andere Frauen.
293
00:09:59,710 --> 00:10:00,490
Moin, Harry!
294
00:10:00,850 --> 00:10:02,030
Auf dem Weg in die Muckibude?
295
00:10:02,170 --> 00:10:03,530
Ein bisschen vor den
Weibern flanieren?
296
00:10:03,850 --> 00:10:04,750
Viel besser, Atze.
297
00:10:04,970 --> 00:10:06,790
Wegen dem ollen Schuhbad bin
ich jetzt Fitnesstrainer.
298
00:10:06,950 --> 00:10:08,810
Der hat halt auch dringend
nötig, so tot
299
00:10:08,810 --> 00:10:09,250
wie der ist.
300
00:10:09,250 --> 00:10:10,990
Ich weiß, dass der drüber
ist, aber Bleta
301
00:10:10,990 --> 00:10:12,510
hat jetzt Schiss,
dass er bald selbst abnippelt.
302
00:10:12,710 --> 00:10:14,250
Er will jetzt was für
seine Fitness tun.
303
00:10:14,470 --> 00:10:15,810
Das nützt ihm auch
nichts mehr nach 30
304
00:10:15,810 --> 00:10:16,750
Jahren im Wachkoma.
305
00:10:16,990 --> 00:10:17,390
Mir aber.
306
00:10:17,590 --> 00:10:19,210
Der Idiot zahlt mir
50 Eier die Stunde.
307
00:10:26,470 --> 00:10:29,090
Ja, guckt mal,
wer da angekrochen kommt.
308
00:10:29,870 --> 00:10:32,150
Du hast mich angerufen,
dass du immer so
309
00:10:32,150 --> 00:10:33,170
pingelig sein musst.
310
00:10:33,270 --> 00:10:34,290
Atze, ich hab echt
keinen Bock mehr auf
311
00:10:34,290 --> 00:10:34,710
die Scheiße.
312
00:10:34,810 --> 00:10:35,630
Geh ruhig, Murat.
313
00:10:35,770 --> 00:10:37,050
Ich hoffe nur, du
weißt, was du deinem
314
00:10:37,050 --> 00:10:37,590
Onkel sagst.
315
00:10:37,990 --> 00:10:38,630
Klar weiß ich das.
316
00:10:40,330 --> 00:10:40,690
Und?
317
00:10:41,910 --> 00:10:42,970
Es geht dich zwar ein Dreck
an, aber
318
00:10:42,970 --> 00:10:44,990
ich würde ihm einfach
sagen, ich hab keine
319
00:10:44,990 --> 00:10:45,650
Lust zu heiraten.
320
00:10:45,850 --> 00:10:46,870
He, he, Murat.
321
00:10:47,090 --> 00:10:48,710
Für einen Tag Nachdenken
ist nicht gerade viel
322
00:10:48,710 --> 00:10:49,650
dabei rumgekommen, wa?
323
00:10:49,730 --> 00:10:51,030
Du hast bestimmt schon
eine bessere Idee.
324
00:10:51,310 --> 00:10:51,630
Ja, sicher.
325
00:10:52,110 --> 00:10:52,470
Schön.
326
00:10:52,890 --> 00:10:53,570
Aber ich will die nicht hören.
327
00:10:54,210 --> 00:10:55,450
Das reicht ja auch,
wenn du sie siehst.
328
00:10:58,770 --> 00:10:59,490
Selam Muratcim.
329
00:11:05,210 --> 00:11:05,910
Was soll das?
330
00:11:06,850 --> 00:11:08,430
Willst du mich jetzt
endgültig fertig machen?
331
00:11:08,430 --> 00:11:09,810
Nee, verkuppel Murat.
332
00:11:09,890 --> 00:11:11,610
Das ist Shakira,
deine neue Freundin.
333
00:11:11,990 --> 00:11:13,550
Die nix zu lachen
hat, weil sie nur
334
00:11:13,550 --> 00:11:14,210
Jungfrau ist.
335
00:11:14,470 --> 00:11:15,410
Sag mal,
hast du dich heute morgen mit
336
00:11:15,410 --> 00:11:16,790
dem Wagenheber gekämmt oder wat?
337
00:11:16,910 --> 00:11:18,430
Alter, jetzt bist du aber
ganz schön undankbar.
338
00:11:19,370 --> 00:11:21,850
Biene, die ganze Sache
ist doch ein totaler
339
00:11:21,850 --> 00:11:22,230
Wahnsinn.
340
00:11:22,410 --> 00:11:23,790
Das war doch
bestimmt Atzes Idee.
341
00:11:24,150 --> 00:11:25,490
Nee, das haben wir uns
gemeinsam ausgedacht.
342
00:11:26,370 --> 00:11:27,010
Tja, Murat.
343
00:11:27,170 --> 00:11:29,490
Wenn zwei brillante Hirne
sich zusammentun, dann kommt
344
00:11:29,490 --> 00:11:30,990
auch was geniales dabei raus.
345
00:11:31,310 --> 00:11:32,610
Biene, ich find das ja
super, dass du
346
00:11:32,610 --> 00:11:33,290
mir helfen willst.
347
00:11:33,750 --> 00:11:34,950
Aber mein Onkel ist
doch nicht blöd.
348
00:11:35,930 --> 00:11:36,850
Der glaubt doch im Leben
nicht, dass du
349
00:11:36,850 --> 00:11:37,590
meine Freundin bist.
350
00:11:39,310 --> 00:11:41,230
Wenn du es nicht
riskierst, findest du es
351
00:11:41,230 --> 00:11:41,730
nie raus.
352
00:11:41,810 --> 00:11:43,150
Okay, aber...
353
00:11:43,150 --> 00:11:43,670
Nichts aber.
354
00:11:43,730 --> 00:11:44,810
Es wird überhaupt
nicht diskutiert.
355
00:11:44,870 --> 00:11:46,130
Du kannst nicht einfach gehen.
356
00:11:46,270 --> 00:11:46,910
Biene, ich...
357
00:11:46,910 --> 00:11:48,230
Wie lange arbeitest
du jetzt bei uns?
358
00:11:48,390 --> 00:11:49,210
Über fünf Jahre.
359
00:11:49,390 --> 00:11:51,150
Du bist doch nicht nur ein
einfacher Angestellter.
360
00:11:51,410 --> 00:11:51,630
Nicht?
361
00:11:51,790 --> 00:11:53,130
Du gehörst doch
praktisch zur Familie.
362
00:11:53,230 --> 00:11:54,430
Wir können uns überhaupt
nicht vorstellen, wie es
363
00:11:54,430 --> 00:11:55,430
ohne dich weitergeht.
364
00:11:56,070 --> 00:11:56,930
Danke, Biene.
365
00:11:59,310 --> 00:12:00,970
Ich weiß jetzt gar
nicht, was ich sagen
366
00:12:00,970 --> 00:12:01,250
soll.
367
00:12:01,430 --> 00:12:02,430
Am besten gar nichts.
368
00:12:02,590 --> 00:12:04,170
Und jetzt steh nicht blöd
rum, fahr zum
369
00:12:04,170 --> 00:12:05,490
Flughafen und hol
deinen Onkel ab.
370
00:12:05,710 --> 00:12:05,910
Gut.
371
00:12:06,630 --> 00:12:07,150
Bis gleich.
372
00:12:09,170 --> 00:12:09,650
Shakira.
373
00:12:14,990 --> 00:12:17,950
Biene, ich muss schon
sagen, das hätte ich
374
00:12:17,950 --> 00:12:19,210
selber nicht besser hingekriegt.
375
00:12:19,570 --> 00:12:20,810
Ja, Murat ist aber auch
manchmal schwierig.
376
00:12:22,310 --> 00:12:23,830
Hoffentlich ist Onkel
Achmed einfacher.
377
00:12:24,310 --> 00:12:25,290
Äh, wie jetzt?
378
00:12:26,690 --> 00:12:28,030
Naja, ich bin mir nicht
sicher, ob der
379
00:12:28,030 --> 00:12:28,890
sich hier wohlfühlt.
380
00:12:29,630 --> 00:12:32,470
Na, Biene,
das lassen wir meine Sorge sein.
381
00:12:43,680 --> 00:12:44,500
Tach, Harry.
382
00:12:45,260 --> 00:12:45,680
Armin.
383
00:12:46,640 --> 00:12:48,280
Hör mal,
ich hab ein Dutzend neue Handeln
384
00:12:48,280 --> 00:12:49,460
reingekriegt,
willst du mal sehen?
385
00:12:49,920 --> 00:12:51,600
Sonst immer,
aber ich hab keine Zeit.
386
00:12:51,800 --> 00:12:52,780
Ich geb jetzt Drehnausstunden.
387
00:12:53,360 --> 00:12:55,320
Ach, und die nächste
da ist seine Schülerin,
388
00:12:55,580 --> 00:12:55,700
ja?
389
00:12:56,160 --> 00:12:57,440
Äh, nicht ganz.
390
00:12:58,340 --> 00:12:59,700
Alles klar, Harry,
kann losgehen.
391
00:13:02,020 --> 00:13:03,460
Die sind ja total alt.
392
00:13:04,120 --> 00:13:05,200
Und total viele.
393
00:13:05,980 --> 00:13:07,720
Hör mal,
die alten Knacker sind aber nicht
394
00:13:07,720 --> 00:13:08,860
besonders gut für meinen Laden.
395
00:13:09,420 --> 00:13:10,720
Ich sorg schon dafür,
dass wir keinen Ärger
396
00:13:10,720 --> 00:13:11,000
machen.
397
00:13:11,860 --> 00:13:14,160
Hör mal, Pleite,
das mit deinen Kumpels, das
398
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
war aber nicht abgemacht, du.
399
00:13:15,400 --> 00:13:16,300
Was willst du damit sagen?
400
00:13:16,960 --> 00:13:19,120
Dass ich euch einen vierfachen
Preis berechnen muss.
401
00:13:19,560 --> 00:13:20,760
Abzocker, sag mal,
hast du noch nie was
402
00:13:20,760 --> 00:13:21,740
von Mengenrabatt gehört?
403
00:13:22,020 --> 00:13:24,120
Halt dich nicht auf,
dafür gibt es hier
404
00:13:24,120 --> 00:13:24,800
was zu gucken.
405
00:13:25,240 --> 00:13:26,500
Am besten,
ihr geht da hinten in die
406
00:13:26,500 --> 00:13:26,680
Ecke.
407
00:13:27,380 --> 00:13:29,340
Klar, weil da die
Anfängergeräte stehen.
408
00:13:29,580 --> 00:13:31,140
Nee, weil ich da
hoffentlich niemand sieht.
409
00:13:38,800 --> 00:13:39,460
Geh her, du.
410
00:13:55,610 --> 00:13:56,830
Victor, komm rein.
411
00:13:58,250 --> 00:13:58,810
Ja?
412
00:13:59,430 --> 00:13:59,990
Victor!
413
00:14:00,830 --> 00:14:03,410
Ach, äh, wo bin ich?
414
00:14:03,590 --> 00:14:06,390
In einer original
anatolischen Teestube.
415
00:14:07,030 --> 00:14:07,410
Warum?
416
00:14:07,970 --> 00:14:09,290
Ja, weil Tee bekömmlich ist.
417
00:14:09,390 --> 00:14:11,610
Und weil Onkel Achmed
sich so richtig wohlfühlen
418
00:14:11,610 --> 00:14:11,890
soll.
419
00:14:12,650 --> 00:14:13,830
Gefülltes Weinblatt, Victor?
420
00:14:14,090 --> 00:14:15,170
Keine Käsebrötchen?
421
00:14:15,430 --> 00:14:16,750
Ja, natürlich nicht.
422
00:14:16,930 --> 00:14:18,810
Onkel Achmed ist
ein Vorzeigetürkel.
423
00:14:19,170 --> 00:14:20,470
Der achtet hier
auf jedes Detail.
424
00:14:21,670 --> 00:14:24,010
Und wenn die Deko nicht
reicht, lege ich
425
00:14:24,010 --> 00:14:25,190
halt noch ein Stückchen drauf.
426
00:14:25,350 --> 00:14:26,330
Wie willst du das denn machen?
427
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
Oh, Entschuldigung.
428
00:14:33,950 --> 00:14:35,070
Da habe ich mich wohl verlaufen.
429
00:14:37,030 --> 00:14:37,550
Ja.
430
00:14:38,310 --> 00:14:41,210
Und Bine ist Murats Freundin?
431
00:14:41,770 --> 00:14:42,290
Shakira.
432
00:14:43,150 --> 00:14:44,630
Shakira, was haben wir gelernt?
433
00:14:44,890 --> 00:14:46,870
Ein türkisches Mädchen redet
erst, wenn sie was
434
00:14:46,870 --> 00:14:47,510
gefragt wird.
435
00:14:47,570 --> 00:14:47,870
Er wird.
436
00:14:48,390 --> 00:14:48,910
Wer?
437
00:14:48,910 --> 00:14:50,810
Na, ich kann doch ein
bisschen türkisch.
438
00:14:51,370 --> 00:14:54,290
Evet heißt ja und
Hayr heißt nein.
439
00:14:54,770 --> 00:14:55,250
Stopp!
440
00:14:55,350 --> 00:14:55,970
Ja und nein.
441
00:14:56,110 --> 00:14:57,450
Mehr brauchst du nicht
bei Onkel Achmed.
442
00:14:58,170 --> 00:14:58,510
Evet.
443
00:14:58,750 --> 00:15:00,210
Jetzt hat sie aber
richtig gemacht, wo?
444
00:15:00,530 --> 00:15:01,530
Ja, eben nicht.
445
00:15:02,270 --> 00:15:04,550
Shakira, wo steht ein
türkisches Mädchen, wenn sie
446
00:15:04,550 --> 00:15:05,210
mit einem Mann spricht?
447
00:15:05,370 --> 00:15:06,190
Mitten im Raum?
448
00:15:06,730 --> 00:15:07,210
Hayr.
449
00:15:07,710 --> 00:15:08,930
Zwei Schritte hinter dem Mann.
450
00:15:10,250 --> 00:15:11,370
Und ab in die Küche.
451
00:15:12,270 --> 00:15:13,570
Wir Männer wollen
unter uns sein.
452
00:15:13,890 --> 00:15:14,310
Evet.
453
00:15:15,330 --> 00:15:17,410
Victor, ich sag dir,
die Türken haben den
454
00:15:17,410 --> 00:15:18,110
Bogen raus.
455
00:15:18,110 --> 00:15:18,990
Wie sieht's aus?
456
00:15:19,050 --> 00:15:19,430
Teechen?
457
00:15:24,070 --> 00:15:25,390
Äh, nee, du.
458
00:15:25,530 --> 00:15:26,230
Nicht nötig.
459
00:15:26,250 --> 00:15:27,530
Ja komm, hau weg die Blurre.
460
00:15:27,810 --> 00:15:30,590
Nee, du, das ist irgendwie
nicht meine Welt.
461
00:15:30,950 --> 00:15:32,710
Ja, das trifft sie gut.
462
00:15:34,110 --> 00:15:34,630
Warum?
463
00:15:35,050 --> 00:15:36,630
Ja, weil ich bei der
Neueröffnung nicht gleich
464
00:15:36,630 --> 00:15:38,110
die Bullerei am Hals haben will.
465
00:15:43,950 --> 00:15:44,850
Und zack.
466
00:15:45,790 --> 00:15:46,830
Und zack.
467
00:15:47,730 --> 00:15:48,130
Und?
468
00:15:48,250 --> 00:15:49,410
Kacke, soll ich was bringen?
469
00:15:49,710 --> 00:15:50,610
Sicher, Karl.
470
00:15:50,750 --> 00:15:51,970
Da kriegst du Bauchmuckis von.
471
00:15:52,090 --> 00:15:53,090
Was sollen wir denn mit Muckis?
472
00:15:53,130 --> 00:15:53,890
Eine Plauze.
473
00:15:54,210 --> 00:15:55,230
Hier muss was hin.
474
00:15:55,570 --> 00:15:55,970
Genau.
475
00:15:56,490 --> 00:15:57,610
Da ist ja auch eine Menge platt.
476
00:15:58,190 --> 00:15:59,610
Sag mal,
wo sind denn eigentlich Ewald und
477
00:15:59,610 --> 00:15:59,830
Otto?
478
00:16:00,110 --> 00:16:00,870
Keine Ahnung.
479
00:16:01,790 --> 00:16:04,330
Aber der Otto,
der bechert ganz gerne mal
480
00:16:04,330 --> 00:16:04,850
ein Wort.
481
00:16:06,030 --> 00:16:07,110
Otto, bist du bekloppt?
482
00:16:07,290 --> 00:16:08,430
Wenn das der alle den sieht.
483
00:16:08,650 --> 00:16:09,630
Kein Problem.
484
00:16:10,150 --> 00:16:11,650
Der kann ja ruhig was abhaben.
485
00:16:12,210 --> 00:16:13,190
Was machst du denn da, Bläte?
486
00:16:13,750 --> 00:16:15,330
Ich bring den Karl
mal kurz raus.
487
00:16:15,710 --> 00:16:15,930
Wieso?
488
00:16:15,930 --> 00:16:16,630
Ist er verletzt?
489
00:16:17,850 --> 00:16:18,570
Nee, inkontinent.
490
00:16:19,170 --> 00:16:19,530
Hilfe!
491
00:16:20,090 --> 00:16:21,030
Was soll das?
492
00:16:21,550 --> 00:16:23,570
Ich hab die Sau hier
in der Frauendusche
493
00:16:23,570 --> 00:16:23,890
erwischt.
494
00:16:23,950 --> 00:16:25,330
Ich hatte mich verlaufen.
495
00:16:25,570 --> 00:16:27,130
Ja, und damit du wieder
zurückfindest, hast du
496
00:16:27,130 --> 00:16:28,350
ein Guckloch in die Wand
gebohrt, was?
497
00:16:28,590 --> 00:16:28,870
Ach.
498
00:16:30,950 --> 00:16:31,530
Alwin, ich...
499
00:16:31,530 --> 00:16:32,150
Harry, hör mal.
500
00:16:32,670 --> 00:16:33,990
Du bist ein guter
Kumpel, aber so läuft
501
00:16:33,990 --> 00:16:34,390
das hier nicht.
502
00:16:35,010 --> 00:16:35,570
Schon klar.
503
00:16:36,550 --> 00:16:37,570
Ab jetzt hab ich alles im Griff.
504
00:16:37,930 --> 00:16:38,950
Harry, kommste mal?
505
00:16:39,130 --> 00:16:40,530
Der Karl hatte dich
ganz bis zum Klo
506
00:16:40,530 --> 00:16:41,010
geschafft.
507
00:16:41,110 --> 00:16:42,510
Jetzt hab ich aber
die Schnauze voll.
508
00:16:42,930 --> 00:16:43,350
Bleib locker.
509
00:16:43,590 --> 00:16:44,570
Ich geb dir auch
die Hälfte von der
510
00:16:44,570 --> 00:16:44,970
Kohle ab.
511
00:16:44,970 --> 00:16:46,210
Das reicht nicht.
512
00:16:46,610 --> 00:16:46,890
Harry.
513
00:16:47,330 --> 00:16:48,090
Was heißt das jetzt?
514
00:16:48,610 --> 00:16:49,130
Raus!
515
00:17:06,780 --> 00:17:07,520
Kaputtsinn, ja!
516
00:17:08,020 --> 00:17:08,940
Lass die Mette.
517
00:17:08,940 --> 00:17:09,640
Schick ihm schon dann.
518
00:17:11,640 --> 00:17:13,099
Nee, nee, nee!
519
00:17:13,099 --> 00:17:13,440
Nee, nee, nee!
520
00:17:13,839 --> 00:17:14,420
Was machst du?
521
00:17:14,619 --> 00:17:15,140
Anadolu?
522
00:17:16,180 --> 00:17:17,440
Wenn du willst.
523
00:17:17,540 --> 00:17:18,520
Wir können auch
deutsch sprechen.
524
00:17:18,960 --> 00:17:20,460
Sieht sowieso schon so aus.
525
00:17:21,880 --> 00:17:22,560
Wo ist die Ladin?
526
00:17:22,980 --> 00:17:23,920
Das, ähm...
527
00:17:23,920 --> 00:17:25,160
Wir sind sofort da.
528
00:17:25,420 --> 00:17:25,940
Wir...
529
00:17:25,940 --> 00:17:29,760
Aber der Typ,
für den ich arbeite, der...
530
00:17:29,760 --> 00:17:30,500
Er hat mich...
531
00:17:34,140 --> 00:17:35,520
Und total durchgeknallt.
532
00:17:35,560 --> 00:17:36,600
Hier arbeitest du?
533
00:17:37,320 --> 00:17:37,740
Ich...
534
00:17:38,520 --> 00:17:40,000
Ich bin mir da gar nichts los.
535
00:17:40,240 --> 00:17:41,500
Lass uns reingehen.
536
00:17:41,660 --> 00:17:43,040
Ich will deine Freundin finden.
537
00:17:43,040 --> 00:17:43,580
Vielleicht sollten wir...
538
00:17:43,580 --> 00:17:45,120
Deine Deutsch ist
auch nicht das Beste.
539
00:17:45,520 --> 00:17:46,020
Aber...
540
00:17:46,020 --> 00:17:46,560
Hey, hey!
541
00:17:47,480 --> 00:17:51,800
Ah, das muss unser
guter Onkel Ahmed sein.
542
00:17:52,180 --> 00:17:53,680
Ein Schlückchen
Mullermilch zur Begrüßung?
543
00:17:53,740 --> 00:17:54,420
Was ist los?
544
00:17:54,660 --> 00:17:55,720
Wie gesagt, er ist komisch.
545
00:17:56,560 --> 00:17:58,020
Ist das deine Freundin?
546
00:17:58,180 --> 00:17:58,640
Ja, sicher.
547
00:17:59,560 --> 00:18:02,060
Shakira, darf ich
vorstellen, Onkel Ahmed.
548
00:18:02,200 --> 00:18:04,720
Onkel Ahmed,
Murats Verlobte, Shakira.
549
00:18:05,020 --> 00:18:05,460
Verlobt?
550
00:18:05,880 --> 00:18:06,320
Verlobt?
551
00:18:06,500 --> 00:18:07,720
Ja, du weißt das gar nicht?
552
00:18:08,040 --> 00:18:09,520
Murat, hast du deinem
Onkel gar nichts erzählt?
553
00:18:10,020 --> 00:18:11,320
Mehr Respekt vor der Familie.
554
00:18:11,700 --> 00:18:15,240
Hast du dich einfach ohne
meine Einverständnis verlobt?
555
00:18:16,140 --> 00:18:17,300
Aber hübsch ist sie ja.
556
00:18:17,620 --> 00:18:18,140
Gell, mein Kumpel?
557
00:18:18,340 --> 00:18:18,540
Gell?
558
00:18:18,820 --> 00:18:20,440
Erzähl mal, wer bist du?
559
00:18:20,500 --> 00:18:21,240
Wer bist du?
560
00:18:23,040 --> 00:18:23,960
Erzähl mal, wer bist du?
561
00:18:24,460 --> 00:18:25,400
Wer bist du?
562
00:18:25,740 --> 00:18:26,760
Erzähl mal, wer bist du?
563
00:18:26,760 --> 00:18:26,860
Shakira?
564
00:18:29,620 --> 00:18:30,180
Nein.
565
00:18:30,760 --> 00:18:31,980
Jetzt, wo du sie gesehen
hast, können wir
566
00:18:31,980 --> 00:18:32,300
wieder gehen.
567
00:18:32,820 --> 00:18:35,100
Murat, hast du noch
nie was von türkischer
568
00:18:35,100 --> 00:18:36,060
Gastfreundschaft gehört?
569
00:18:36,480 --> 00:18:37,040
Shakira?
570
00:18:38,040 --> 00:18:38,900
Tee für Onkel Ahmed.
571
00:18:39,460 --> 00:18:39,760
Ja.
572
00:18:40,460 --> 00:18:41,020
Kaffee.
573
00:18:42,600 --> 00:18:43,080
Ja.
574
00:18:43,480 --> 00:18:44,040
Kaffee.
575
00:18:44,480 --> 00:18:45,040
Kaffee.
576
00:18:45,180 --> 00:18:45,740
Kaffee.
577
00:18:46,180 --> 00:18:47,220
Ja, ja.
578
00:18:48,040 --> 00:18:48,600
Ja.
579
00:18:48,860 --> 00:18:49,480
Verstehst du das nicht?
580
00:18:50,520 --> 00:18:51,080
Ja.
581
00:18:52,580 --> 00:18:53,140
Nein.
582
00:18:53,260 --> 00:18:55,260
Können Sie auch etwas
anderes sprechen?
583
00:18:55,940 --> 00:18:57,800
Sie scheint mir
ein wenig verwirrt.
584
00:18:57,800 --> 00:19:00,140
Vielleicht gefällt
es ihr hier ja nicht.
585
00:19:00,320 --> 00:19:00,720
Ja, genau.
586
00:19:00,940 --> 00:19:01,580
Das wird sein.
587
00:19:01,780 --> 00:19:03,960
Gut, dann sollten wir
in ihre Wohnung gehen.
588
00:19:04,100 --> 00:19:05,360
Ich will sehen, wie sie lebt.
589
00:19:06,100 --> 00:19:06,920
Das geht nicht.
590
00:19:07,060 --> 00:19:07,700
Warum nicht?
591
00:19:08,040 --> 00:19:08,520
Weil...
592
00:19:08,520 --> 00:19:09,880
Weil sie hier wohnt.
593
00:19:10,560 --> 00:19:10,860
Hier?
594
00:19:11,740 --> 00:19:12,640
Bei Ihnen?
595
00:19:13,660 --> 00:19:15,460
Ja,
sie ist auch meine Schwester.
596
00:19:16,820 --> 00:19:20,600
Sie sind Türke, Herr Schröder?
597
00:19:21,660 --> 00:19:22,540
Halbtürke, Ahmed.
598
00:19:22,780 --> 00:19:24,060
Aber du kannst mich Ucak nennen.
599
00:19:24,800 --> 00:19:25,280
Ucak?
600
00:19:25,440 --> 00:19:28,300
Sie sehen wirklich nicht
wie eine Türke aus.
601
00:19:28,580 --> 00:19:29,880
Ja, meine Schwester
hat ja auch all die
602
00:19:29,880 --> 00:19:30,860
guten Gene abbekommen.
603
00:19:31,040 --> 00:19:32,380
Aber mal so unter uns.
604
00:19:32,860 --> 00:19:33,920
Was hältst du denn so von ihr?
605
00:19:35,000 --> 00:19:38,120
Wenn ich ehrlich sein
soll, sie wirkt ein
606
00:19:38,120 --> 00:19:39,140
wenig çaplak.
607
00:19:40,120 --> 00:19:41,940
Ich hätte es selber nicht
besser sagen können.
608
00:19:42,540 --> 00:19:43,560
Also ist sie immer so?
609
00:19:43,800 --> 00:19:44,180
Ja, sicher.
610
00:19:44,280 --> 00:19:45,620
Unsere ganze Familie ist so.
611
00:19:45,860 --> 00:19:47,440
Und ist er nicht
ein super Pärchen?
612
00:19:49,820 --> 00:19:50,300
Murat!
613
00:19:51,120 --> 00:19:51,600
Greta.
614
00:19:51,600 --> 00:19:53,460
Na toll,
du hast ja ganz schnell was
615
00:19:53,460 --> 00:19:54,100
Neues gefunden.
616
00:19:54,600 --> 00:19:54,880
Nein!
617
00:19:55,300 --> 00:19:56,740
Keine Sorge,
ich mache dir keines zu.
618
00:19:56,840 --> 00:19:58,080
Nimm dir hier nur
deine Klamotten.
619
00:19:58,100 --> 00:19:58,480
Aber...
620
00:19:58,480 --> 00:19:59,360
Aus meiner Wohnung.
621
00:20:02,040 --> 00:20:03,020
Meine Ex-Freundin.
622
00:20:03,300 --> 00:20:04,300
Kein Thema, Murat.
623
00:20:05,520 --> 00:20:07,640
Shakira ist nicht so
der eifersüchtige Typ.
624
00:20:07,840 --> 00:20:10,160
Wenn Sie erlauben,
will ich jetzt mit meinen
625
00:20:10,160 --> 00:20:11,820
Neffen ein paar Worte wechseln.
626
00:20:12,660 --> 00:20:13,960
Ich meine allein.
627
00:20:14,500 --> 00:20:15,280
Ja, nee, ist klar.
628
00:20:15,640 --> 00:20:17,880
Ich wollte nur ein bisschen
die Türglocke nachfetten.
629
00:20:18,300 --> 00:20:18,720
Ja, gerne.
630
00:20:24,360 --> 00:20:25,980
Murat, ich weiß,
was du sagen willst.
631
00:20:26,060 --> 00:20:27,520
Aber seitdem ich verlobt
bin, glaube ich an
632
00:20:27,520 --> 00:20:27,920
Greta...
633
00:20:27,920 --> 00:20:30,520
Du bist ein würdiges
Mitglied unserer Familie.
634
00:20:30,700 --> 00:20:31,860
Naja, und ich dachte,
wenn du weißt, dass
635
00:20:31,860 --> 00:20:32,580
ich...
636
00:20:32,580 --> 00:20:33,080
Was bin ich?
637
00:20:33,220 --> 00:20:35,820
Murat, ich bin stolz
darauf, dass du eine
638
00:20:35,820 --> 00:20:38,580
Türkin heiraten willst.
639
00:20:38,680 --> 00:20:40,780
Aber Shakira,
die ist doch völlig verrückt.
640
00:20:40,980 --> 00:20:44,680
Und ihr Bruder ist ein
absoluter Wahnsinniger.
641
00:20:45,620 --> 00:20:47,640
Warum verträgst du dich
nicht wieder mit deiner
642
00:20:47,640 --> 00:20:48,340
Ex-Freundin?
643
00:20:48,700 --> 00:20:49,460
Mit Greta?
644
00:20:49,580 --> 00:20:50,820
Ja, das ist wenigstens normal.
645
00:20:51,660 --> 00:20:54,060
Okay, wenn das dein Wunsch ist.
646
00:20:54,440 --> 00:20:55,060
Ist es.
647
00:20:55,460 --> 00:20:56,460
Ich habe noch einen Wunsch.
648
00:20:56,560 --> 00:20:58,500
Halt mir in Zukunft
diesen Irren vom Leib.
649
00:20:58,680 --> 00:20:59,660
Okay, mache ich, Onkel Arad.
650
00:20:59,760 --> 00:21:01,320
Und jetzt bring mich
zu Onkel Erdogan.
651
00:21:01,420 --> 00:21:03,500
Ich kann seine türkische
Lala nicht mehr ertragen.
652
00:21:06,640 --> 00:21:07,820
Na, Murat, alles klar?
653
00:21:08,620 --> 00:21:09,700
Unglaublich,
es hat funktioniert.
654
00:21:10,020 --> 00:21:11,800
Ja, hat der Elch Haare am
Arsch, was
655
00:21:11,800 --> 00:21:13,260
dein Chef anpackt,
das funktioniert.
656
00:21:13,980 --> 00:21:14,900
Ola, Nazi-Schröder.
657
00:21:15,360 --> 00:21:17,140
Sein Jüs de Bischüs zerwachsen.
658
00:21:18,040 --> 00:21:18,480
Ja, sicher.
659
00:21:19,240 --> 00:21:20,260
Das habe ich ja immer gesagt.
660
00:21:26,840 --> 00:21:27,360
Victor!
661
00:21:27,980 --> 00:21:30,800
Atze,
immer noch türkische Wochen?
662
00:21:31,160 --> 00:21:32,640
Na klar,
der neue Laden muss sich bei
663
00:21:32,640 --> 00:21:34,000
den Mullahs ja
erstmal rumsprechen.
664
00:21:34,320 --> 00:21:35,060
Trotzdem Hunger.
665
00:21:35,440 --> 00:21:37,580
Tu mir mal so ein
gefülltes Blatt da.
666
00:21:38,080 --> 00:21:38,920
Kannst du haben.
667
00:21:39,340 --> 00:21:41,840
Obwohl ich für dich extra
Käsebrötchen besorgt habe.
668
00:21:45,660 --> 00:21:46,180
Ahmed!
669
00:21:47,060 --> 00:21:48,520
Na, noch alle Döner am Spieß?
670
00:21:48,680 --> 00:21:50,420
Danke, mir geht es gut.
671
00:21:51,220 --> 00:21:53,140
Was macht denn die Polizei hier?
672
00:21:53,680 --> 00:21:55,300
Wird Ucak verhaftet?
673
00:21:56,000 --> 00:21:56,720
Ich glaube nicht.
674
00:21:57,140 --> 00:21:57,480
Schade.
675
00:21:57,760 --> 00:21:58,360
Und, Ahmed?
676
00:21:59,100 --> 00:22:00,020
Was liegt an?
677
00:22:01,220 --> 00:22:02,560
Machst du noch ein
paar schöne Tage in
678
00:22:02,560 --> 00:22:03,080
Essen, hä?
679
00:22:03,320 --> 00:22:04,780
Das kann ich mir
nicht vorstellen.
680
00:22:04,900 --> 00:22:06,440
Ich nehme morgen früh
den ersten Flieger.
681
00:22:06,560 --> 00:22:07,020
Ja, super.
682
00:22:07,300 --> 00:22:09,400
Dann macht Cakira uns noch
ein leckeres Fladenbrot.
683
00:22:09,600 --> 00:22:12,180
Ich stopfe uns ein schönes
Wasserpfeifchen und anschließend
684
00:22:12,180 --> 00:22:13,880
fahren wir zum Markt,
ein paar Ziegen melken.
685
00:22:13,960 --> 00:22:15,860
Ich reise gleich ab,
fahre mich zum Flughafen.
686
00:22:18,380 --> 00:22:19,980
Und dann ist endlich Ruhe.
687
00:22:20,520 --> 00:22:22,160
Für mich schon,
für dich noch nicht.
688
00:22:23,480 --> 00:22:23,840
Wie?
689
00:22:24,820 --> 00:22:25,720
Was soll ich denn noch tun?
690
00:22:26,100 --> 00:22:27,720
Ja, die Türken-Klitsche
wieder in einen anständigen
691
00:22:27,720 --> 00:22:28,680
Kiosk verwandeln.
692
00:22:40,100 --> 00:22:40,900
Ja, vielleicht.
693
00:22:41,340 --> 00:22:42,740
Das kackt hier ja türkisch.
694
00:22:43,400 --> 00:22:44,540
Warte, warum kannst du
nicht auf die Klappe
695
00:22:44,540 --> 00:22:44,820
halten?
696
00:22:45,080 --> 00:22:46,140
Mit meiner Mutter wäre
ich schon klar gekommen.
697
00:22:46,220 --> 00:22:47,080
Aber Onkel Ahmed!
698
00:22:47,740 --> 00:22:48,900
Wenn der kommt,
dann werft er, was der
699
00:22:48,900 --> 00:22:49,180
sagt.
700
00:22:49,240 --> 00:22:50,760
Jetzt sind wir Familie und auf!
701
00:22:51,760 --> 00:22:52,120
Scheiße!
702
00:22:52,180 --> 00:22:53,080
Ja, super!
703
00:22:53,620 --> 00:22:56,060
Dann macht uns Cakira noch
schön Fladenleckeres, schönes
704
00:22:56,060 --> 00:22:56,640
Fladenbrot.
705
00:22:58,680 --> 00:22:59,120
Ja, super!
46176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.