Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:08,550
Sei hiermit kundgetan,
wer seiner Majestät Atze dem
2
00:00:08,550 --> 00:00:11,650
Ersten nicht ab sofort
mit Respekt und Demut
3
00:00:11,650 --> 00:00:15,270
gegenüber tritt,
dem droht ab sofort die Todesstrafe.
4
00:00:16,210 --> 00:00:18,770
Handelsschiff an Steuerbord,
alle Mann an Deck, hießt
5
00:00:18,770 --> 00:00:22,570
die schwarze Flagge,
Schiff klar zum Gefecht und...
6
00:00:22,570 --> 00:00:23,230
FEUER!
7
00:00:23,230 --> 00:00:23,410
FEUER!
8
00:00:31,980 --> 00:00:33,440
Das Klopapier ist alle.
9
00:00:37,160 --> 00:00:37,720
Atze.
10
00:01:04,030 --> 00:01:07,310
So, Morat,
damit holen wir uns eine komplett
11
00:01:07,310 --> 00:01:08,230
neue Zielgruppe.
12
00:01:08,430 --> 00:01:12,350
Die Entrechteten und Gestoltenen,
die Verhöhnten und Verstoßenen.
13
00:01:12,570 --> 00:01:14,030
Willst du die Kurden
in den Laden holen?
14
00:01:14,310 --> 00:01:15,350
Blödsinn, Morat.
15
00:01:16,390 --> 00:01:20,190
Die Raucher, eine der letzten
Randgruppen unserer Gesellschaft.
16
00:01:20,790 --> 00:01:23,330
Und seit wann kümmert
sich Atze Schröder um
17
00:01:23,330 --> 00:01:23,570
Randgruppen?
18
00:01:25,070 --> 00:01:28,430
Seitdem ich dich eingestellt
habe und seitdem wir
19
00:01:28,430 --> 00:01:29,830
kaum noch Zigaretten verkaufen.
20
00:01:30,010 --> 00:01:32,570
Atze, die Dusche war schon
wieder total verstopft.
21
00:01:33,430 --> 00:01:34,830
Du darfst dich ja
nicht auf den Abfluss
22
00:01:34,830 --> 00:01:35,210
stellen.
23
00:01:35,470 --> 00:01:37,770
Atze, das ist,
weil du wieder mit Klopapier
24
00:01:37,770 --> 00:01:38,690
rumgespielt hast.
25
00:01:38,770 --> 00:01:40,010
Du spielst mit Klopapier, Atze?
26
00:01:40,270 --> 00:01:41,810
Ich glaube,
wir müssen mal ein ernstes Wörtchen
27
00:01:41,810 --> 00:01:42,530
miteinander reden.
28
00:01:42,630 --> 00:01:43,550
Ja, am besten gleich.
29
00:01:43,550 --> 00:01:45,670
Oh oh,
da kriegt aber einer was zu
30
00:01:45,670 --> 00:01:45,910
hören.
31
00:01:46,210 --> 00:01:48,050
Ja, wenn ich Hilfe
brauche, schreie ich.
32
00:01:50,570 --> 00:01:51,050
Hallo.
33
00:01:52,190 --> 00:01:52,670
Hallo.
34
00:01:53,910 --> 00:01:54,590
Arbeitest du hier?
35
00:01:54,910 --> 00:01:55,150
Ja.
36
00:01:57,590 --> 00:01:58,450
Ich bin Morat.
37
00:01:59,150 --> 00:01:59,610
Sonja.
38
00:02:00,990 --> 00:02:01,930
Bist du aus der Gegend hier?
39
00:02:02,230 --> 00:02:03,430
Wir sind hier hingezogen.
40
00:02:04,110 --> 00:02:05,770
Ich brauche eine Telefonkarte.
41
00:02:07,830 --> 00:02:08,530
Dein Laden?
42
00:02:08,770 --> 00:02:10,210
Nein, der Laden gehört...
43
00:02:10,210 --> 00:02:10,470
Atze.
44
00:02:13,550 --> 00:02:15,150
Und der wohnt hier
mit seiner Freundin...
45
00:02:15,150 --> 00:02:15,410
Biene.
46
00:02:17,550 --> 00:02:18,570
Äh, Biene.
47
00:02:19,970 --> 00:02:22,110
Und, äh, gefällt dir Essen?
48
00:02:22,650 --> 00:02:25,350
Ich meine,
die Stadt hat dir eine Menge
49
00:02:25,350 --> 00:02:25,730
zu bieten.
50
00:02:26,190 --> 00:02:27,270
Das Gefühl habe ich auch.
51
00:02:27,670 --> 00:02:28,750
Äh, Moment.
52
00:02:30,230 --> 00:02:30,790
Sonja.
53
00:02:31,310 --> 00:02:31,930
Ich hab sie.
54
00:02:34,190 --> 00:02:34,750
Biene.
55
00:02:37,410 --> 00:02:37,970
Scheiße.
56
00:02:38,770 --> 00:02:39,390
Moin, Morat.
57
00:02:41,710 --> 00:02:42,750
Was wird das denn?
58
00:02:44,590 --> 00:02:45,790
Schade, gerade ausgemacht.
59
00:02:46,310 --> 00:02:47,970
Sag mal, Atze weg?
60
00:02:48,050 --> 00:02:48,590
Schön wärs.
61
00:02:49,170 --> 00:02:49,910
Moin, Mori.
62
00:02:50,370 --> 00:02:51,170
Moin, Atze.
63
00:02:52,030 --> 00:02:53,230
Ich denke,
du wolltest mit ihr in Wörtchen
64
00:02:53,230 --> 00:02:53,550
reden.
65
00:02:54,150 --> 00:02:55,210
Ja, hab ich doch.
66
00:02:55,270 --> 00:02:56,250
Das Wörtchen hieß...
67
00:02:56,250 --> 00:02:56,430
Ja.
68
00:02:57,090 --> 00:02:58,190
Atze, kannst du dazu
das nächste Mal ins
69
00:02:58,190 --> 00:02:58,770
Schlafzimmer gehen?
70
00:02:59,350 --> 00:03:00,610
Morat, was willst du eigentlich?
71
00:03:00,950 --> 00:03:03,450
Du schläfst die Zeitung
auf, es wird gepoppt.
72
00:03:03,490 --> 00:03:04,670
Du schaust es im Fernseher ein.
73
00:03:05,190 --> 00:03:05,830
Wird gepoppt?
74
00:03:13,550 --> 00:03:15,630
Du willst mir weiter meiner
Partnerin ein unvergessliches
75
00:03:15,630 --> 00:03:16,890
Erlebnis zubereiten, oder?
76
00:03:17,270 --> 00:03:18,390
Also, ich könnte das nicht.
77
00:03:18,790 --> 00:03:21,390
Was, deiner Partnerin ein
unvergessliches Erlebnis bereiten?
78
00:03:21,550 --> 00:03:23,070
Nee, nach 10 Minuten
schon aufhören.
79
00:03:23,310 --> 00:03:24,790
Bei mir dauert das
mindestens 14 Minuten.
80
00:03:25,050 --> 00:03:26,790
Ja, so lange brauchst
du ja allein, um
81
00:03:26,790 --> 00:03:28,130
das Bett wieder zusammenzubauen.
82
00:03:28,290 --> 00:03:29,330
Ich hab schon mal
über eine Stunde.
83
00:03:29,710 --> 00:03:30,750
Schaust du dabei auf die Uhr?
84
00:03:31,590 --> 00:03:33,290
Quatsch, nur weil ich
danach zum Training muss.
85
00:03:33,550 --> 00:03:35,390
Ja, nee, ist klar, eine Stunde.
86
00:03:36,130 --> 00:03:37,470
Mach 12 Mark 80, Harry.
87
00:03:37,650 --> 00:03:38,850
Ey, glaubst du mir etwa nicht?
88
00:03:43,550 --> 00:03:44,310
Weißt du was, Atze?
89
00:03:45,370 --> 00:03:46,910
Du hast einen scheiß Humor.
90
00:03:48,090 --> 00:03:50,430
Tja, wenn ich nicht
gerade gepoppt hätte, dann
91
00:03:50,430 --> 00:03:51,670
wäre ich jetzt echt beleidigt.
92
00:03:54,890 --> 00:03:56,930
Läuft echt super mit
dem Raucher-Tisch, Atze.
93
00:03:57,410 --> 00:03:59,910
Morat, am Tag,
nachdem das Ratte erfunden wurde,
94
00:03:59,970 --> 00:04:01,390
fing auch nicht sofort
die Tour de France
95
00:04:01,390 --> 00:04:01,630
an.
96
00:04:06,170 --> 00:04:07,050
Hallo, Morat.
97
00:04:07,990 --> 00:04:08,630
Hallo, Sonja.
98
00:04:09,510 --> 00:04:10,190
Wie geht's denn so?
99
00:04:10,430 --> 00:04:11,470
Danke, ganz gut.
100
00:04:13,630 --> 00:04:16,110
Nee, Kundin,
war gestern das erste Mal hier.
101
00:04:16,649 --> 00:04:18,329
Als die in der Küche
beschäftigt waren.
102
00:04:18,670 --> 00:04:20,870
Also, wenn du deswegen
kommst, ich bin leider
103
00:04:20,870 --> 00:04:21,890
schon in festen Händen.
104
00:04:23,690 --> 00:04:25,310
Tut mir leid,
dass ich gestern einfach so
105
00:04:25,310 --> 00:04:26,050
abgehauen bin.
106
00:04:26,810 --> 00:04:28,110
Das war mir nur so peinlich.
107
00:04:28,510 --> 00:04:30,550
Nee,
kann ich doch voll verstehen.
108
00:04:32,470 --> 00:04:34,010
Hey, sollen wir mal rausgehen?
109
00:04:34,690 --> 00:04:36,270
Ein bisschen quatschen,
ein Tessin-Kaffee?
110
00:04:36,630 --> 00:04:37,850
Klar, warum nicht?
111
00:04:39,150 --> 00:04:39,590
Morat.
112
00:04:41,850 --> 00:04:42,730
Wozu quatschen?
113
00:04:43,550 --> 00:04:44,590
Ich bin doch fast
von alleine oben.
114
00:04:44,690 --> 00:04:46,690
Atze, bitte,
keine Peinlichkeiten mehr, okay?
115
00:04:47,270 --> 00:04:49,730
So, Leute,
jetzt ist Schluss mit lustig.
116
00:04:50,330 --> 00:04:50,910
Kann jemand da dran?
117
00:04:52,370 --> 00:04:53,990
Ich hab ihn aufgenommen,
letzte Nacht, mit Jackie
118
00:04:53,990 --> 00:04:54,370
und mir.
119
00:04:55,310 --> 00:04:56,030
48 Minuten.
120
00:04:57,090 --> 00:04:57,690
Hört ihr das an?
121
00:05:05,750 --> 00:05:06,230
Geil, wa?
122
00:05:11,510 --> 00:05:12,070
Ab denn.
123
00:05:13,890 --> 00:05:15,670
Ich komm lieber ein
anderes Mal wieder.
124
00:05:18,290 --> 00:05:20,110
Super, Harry, danke.
125
00:05:20,570 --> 00:05:21,770
Keine Ursache, Morat.
126
00:05:22,070 --> 00:05:22,890
Ich mach dir eine Kopie.
127
00:05:23,410 --> 00:05:24,570
Wie, schon fertig?
128
00:05:25,330 --> 00:05:25,970
Stellungswechsel.
129
00:05:28,390 --> 00:05:30,190
Atze, lieb du.
130
00:05:30,450 --> 00:05:30,770
Pst.
131
00:05:33,390 --> 00:05:33,930
Was soll das denn?
132
00:05:34,550 --> 00:05:36,630
Sackhüpfen mit eigenem Gerät.
133
00:05:51,470 --> 00:05:53,590
Ich muss jetzt wirklich
los, Harry.
134
00:05:53,750 --> 00:05:55,190
Nix, kommt gleich.
135
00:05:55,750 --> 00:05:56,090
Wer?
136
00:05:56,690 --> 00:05:58,010
Der Wallscheibenvorfall?
137
00:05:58,810 --> 00:06:00,550
Sag mal, läuft dir irgendwo
eine Waschmaschine in
138
00:06:00,550 --> 00:06:01,450
den Schnauzeblättern?
139
00:06:01,830 --> 00:06:03,650
Das ist ein kleiner
Live-Mitschnitt aus Harrys
140
00:06:03,650 --> 00:06:04,510
Sexualleben.
141
00:06:04,810 --> 00:06:05,370
Achtung, und?
142
00:06:05,870 --> 00:06:06,170
Ja!
143
00:06:09,590 --> 00:06:10,190
Also...
144
00:06:11,030 --> 00:06:14,050
Tag, Leute,
das ist die Realität.
145
00:06:14,450 --> 00:06:15,570
Ich muss jetzt wirklich.
146
00:06:16,210 --> 00:06:17,190
Mach gut, wo?
147
00:06:18,230 --> 00:06:19,250
Fahr aber schnell.
148
00:06:21,650 --> 00:06:24,590
Das waren 48 Minuten, Peter.
149
00:06:25,170 --> 00:06:25,570
Echt?
150
00:06:26,350 --> 00:06:27,430
Spul mal ein bisschen zurück.
151
00:06:27,630 --> 00:06:28,130
Nein!
152
00:06:28,830 --> 00:06:30,050
Harry, das war spitze.
153
00:06:30,230 --> 00:06:31,310
Super, klasse, echt.
154
00:06:32,490 --> 00:06:33,130
Sag ich doch.
155
00:06:34,470 --> 00:06:35,530
Sonst noch irgendwelche Fragen?
156
00:06:36,150 --> 00:06:37,490
Wo war denn
eigentlich Jacqueline?
157
00:06:39,970 --> 00:06:40,530
Hä?
158
00:06:41,130 --> 00:06:41,830
Was soll das denn?
159
00:06:41,830 --> 00:06:43,970
Ja, weißt du,
normalerweise sind doch beim Sex
160
00:06:43,970 --> 00:06:45,790
wenigstens zwei
Personen beteiligt.
161
00:06:46,910 --> 00:06:48,790
Ihr seid doch alle
original bloß neidisch.
162
00:06:49,210 --> 00:06:50,750
Weil von euch nämlich
keiner so lange kann.
163
00:06:51,030 --> 00:06:51,610
Das ist es.
164
00:06:52,230 --> 00:06:53,150
Das ist klar.
165
00:07:02,940 --> 00:07:05,460
Ratze, ich weiß ja
nicht, aber...
166
00:07:05,460 --> 00:07:06,540
Wer hat die Zigarre
noch nicht mal hier
167
00:07:06,540 --> 00:07:07,000
gekauft?
168
00:07:07,420 --> 00:07:08,700
Ja, aber immerhin
die Streichhölzer.
169
00:07:09,300 --> 00:07:11,160
Murat, das ist ein Anfang.
170
00:07:11,260 --> 00:07:12,380
Ja, der Anfang vom Ende.
171
00:07:14,560 --> 00:07:15,000
Ratze!
172
00:07:15,780 --> 00:07:16,220
Viktor!
173
00:07:21,100 --> 00:07:21,500
Zarette?
174
00:07:21,880 --> 00:07:22,160
Nee.
175
00:07:22,980 --> 00:07:24,600
Dann muss ich dich leider
bitten, am Nebentisch
176
00:07:24,600 --> 00:07:25,260
Platz zu nehmen.
177
00:07:26,240 --> 00:07:27,640
Das ist mein Stammplatz
hier, Ratze.
178
00:07:27,740 --> 00:07:28,940
Ja, gleiches Recht für alle.
179
00:07:29,260 --> 00:07:31,720
Hier ist der Rauchertisch,
da ist der Nichtrauchertisch.
180
00:07:36,240 --> 00:07:36,640
Murat!
181
00:07:37,620 --> 00:07:38,300
Geh mal zur Hilo.
182
00:07:41,980 --> 00:07:44,300
Siehst du, Murat,
erst machen wir sie süchtig,
183
00:07:44,620 --> 00:07:45,840
dann verkaufen wir
ihnen den Stoff.
184
00:07:46,360 --> 00:07:46,740
Verstehe.
185
00:07:46,740 --> 00:07:48,340
Soll ich gleich noch
ein paar Kippen am
186
00:07:48,340 --> 00:07:48,940
Schulhof verteilen?
187
00:07:49,440 --> 00:07:50,300
Ach, du wirst lachen.
188
00:07:50,840 --> 00:07:53,000
Gerade denke ich drüber
nach, ein Kinderfest in
189
00:07:53,000 --> 00:07:54,580
unserer Raucherecke
zu veranstalten.
190
00:07:58,320 --> 00:07:59,560
Harry, was ist los?
191
00:07:59,760 --> 00:08:00,880
Muckibude abgebrannt?
192
00:08:00,940 --> 00:08:02,220
Nee, Atze.
193
00:08:02,980 --> 00:08:04,040
Nochmal wegen Jacqueline.
194
00:08:04,420 --> 00:08:04,980
Meinst du wirklich?
195
00:08:06,080 --> 00:08:08,800
Ich meine, die hatte keinen...
196
00:08:08,800 --> 00:08:09,520
Orgasmus?
197
00:08:09,840 --> 00:08:10,260
Ja.
198
00:08:11,220 --> 00:08:13,160
Harry,
die Frauen sind verschieden.
199
00:08:13,160 --> 00:08:15,120
Wie mein Opa immer schon
sagte, die eine
200
00:08:15,120 --> 00:08:17,100
brüllt, die andere zischt
und von der Dritten
201
00:08:17,100 --> 00:08:17,760
hörst du nichts.
202
00:08:18,040 --> 00:08:18,920
Atze, bist du mein Kumpel?
203
00:08:18,980 --> 00:08:20,220
Na sicher bin ich dein Kumpel.
204
00:08:20,300 --> 00:08:21,660
Dann sei ehrlich zu
mir, ich kann es
205
00:08:21,660 --> 00:08:22,120
vertragen.
206
00:08:23,220 --> 00:08:24,340
Ja, also gut.
207
00:08:24,720 --> 00:08:28,540
Ich glaube ja, die hatte keinen.
208
00:08:29,540 --> 00:08:29,940
Echt?
209
00:08:30,420 --> 00:08:32,000
Tja, jetzt ist es raus.
210
00:08:32,260 --> 00:08:32,980
Jetzt ist es raus.
211
00:08:33,240 --> 00:08:36,020
Ich glaube,
ich muss mal an die Luft.
212
00:08:37,159 --> 00:08:37,860
Oh, Kacke.
213
00:08:38,140 --> 00:08:39,080
Und ich habe immer
gedacht, es wäre alles
214
00:08:39,080 --> 00:08:39,620
in Ordnung.
215
00:08:39,799 --> 00:08:41,080
Ja, ist es doch auch.
216
00:08:43,159 --> 00:08:43,360
Was willst du denn da machen?
217
00:08:43,740 --> 00:08:44,600
Ja,
was willst du denn da machen?
218
00:08:44,980 --> 00:08:46,060
Na ja,
ich kann ja mal mit Jacqueline
219
00:08:46,060 --> 00:08:46,540
drüber reden.
220
00:08:46,700 --> 00:08:47,600
Mit Jacqueline?
221
00:08:47,880 --> 00:08:48,740
Ey, das ist es.
222
00:08:48,920 --> 00:08:50,260
Ich werde mit
Jacqueline drüber reden.
223
00:08:50,980 --> 00:08:52,820
Harry,
wer hat den Vorschlag gemacht?
224
00:08:52,920 --> 00:08:53,320
Murat.
225
00:08:53,660 --> 00:08:54,660
Und hat Murat Ahnung?
226
00:08:55,460 --> 00:08:56,000
Natürlich nicht.
227
00:08:56,280 --> 00:08:58,280
Aber wenn ich jetzt mal
dringend drüber reden
228
00:08:58,280 --> 00:08:58,740
muss, Atze.
229
00:08:58,980 --> 00:09:00,740
Ja, dann kommst du zu
mir, Kumpel.
230
00:09:06,060 --> 00:09:06,880
Atze, Kumpel.
231
00:09:07,080 --> 00:09:07,720
Es ist soweit.
232
00:09:07,940 --> 00:09:08,700
Ich muss drüber reden.
233
00:09:13,160 --> 00:09:14,020
Ich bin dir auch
unheimlich leid.
234
00:09:14,160 --> 00:09:16,120
Aber wir sollten besser
morgen drüber sprechen, ja?
235
00:09:16,320 --> 00:09:17,180
Klar, kein Problem.
236
00:09:19,920 --> 00:09:22,100
Am besten gleich
nach dem Frühstück.
237
00:09:27,760 --> 00:09:28,760
Komm doch rein.
238
00:09:34,340 --> 00:09:35,920
Na, alles cremig, Bienis?
239
00:09:36,460 --> 00:09:37,540
Harry schläft noch.
240
00:09:38,980 --> 00:09:40,700
Worüber habt ihr denn die
ganze Nacht gequatscht,
241
00:09:40,820 --> 00:09:41,020
Atze?
242
00:09:41,400 --> 00:09:43,580
Ach, weißt du, Biene,
der Junge hat ein
243
00:09:43,580 --> 00:09:44,200
paar Probleme.
244
00:09:44,440 --> 00:09:45,560
Und er braucht jetzt einen
Kumpel, der ihm
245
00:09:45,560 --> 00:09:46,060
zuhört.
246
00:09:46,640 --> 00:09:48,280
Finde ich total süß von
dir, Atze, wie
247
00:09:48,280 --> 00:09:49,180
du dich um ihn kümmerst.
248
00:09:49,880 --> 00:09:50,920
Ja, nee, ist klar.
249
00:09:53,260 --> 00:09:55,080
Sag mal, Biene, nur Käse?
250
00:09:55,640 --> 00:09:57,640
Ich glaube, unsere Raucher
mögen es etwas herzhafter.
251
00:09:57,720 --> 00:09:58,660
Wurst ist aber alle.
252
00:09:59,500 --> 00:10:01,000
Harry hat heute Nacht
Appetit bekommen.
253
00:10:05,340 --> 00:10:06,480
Ach, du Scheiße.
254
00:10:06,940 --> 00:10:08,360
Bist du sicher,
dass das Harry war und
255
00:10:08,360 --> 00:10:09,060
keine Horde Kojoten?
256
00:10:09,960 --> 00:10:10,400
Klar.
257
00:10:11,100 --> 00:10:13,040
Und wer weiß,
ob heute überhaupt Raucher kommen.
258
00:10:14,400 --> 00:10:15,620
Biene,
sind die Brötchen geschmiert?
259
00:10:15,700 --> 00:10:16,820
Der ganze Rauchertisch ist voll.
260
00:10:18,360 --> 00:10:20,820
Da sagen die Leute immer,
ein perfekter Geschäftsmann
261
00:10:20,820 --> 00:10:22,360
kann kein guter Liebhaber sein.
262
00:10:26,090 --> 00:10:28,230
Freunde des blauen Dunstes,
da kommt auch schon
263
00:10:28,230 --> 00:10:28,790
der Nachschub.
264
00:10:29,250 --> 00:10:29,710
Ah, wunderbar.
265
00:10:35,210 --> 00:10:36,350
Verrückte Typen, was, Atze?
266
00:10:36,650 --> 00:10:37,930
Keine Vorurteile, Morat, ja?
267
00:10:39,450 --> 00:10:41,170
So, ich muss jetzt los.
268
00:10:41,330 --> 00:10:42,450
Hier ist ein Einkaufszettel.
269
00:10:42,770 --> 00:10:44,790
Ist ein bisschen
mehr, wegen Harry.
270
00:10:45,450 --> 00:10:45,970
Tschüss.
271
00:10:47,690 --> 00:10:48,210
Puh.
272
00:10:48,710 --> 00:10:50,130
Ihr habt aber schlechte Luft.
273
00:10:50,690 --> 00:10:51,410
Ich mach mal die Tür auf.
274
00:10:51,550 --> 00:10:51,970
Nein.
275
00:10:53,510 --> 00:10:55,250
Leute, habt Verständnis.
276
00:10:55,470 --> 00:10:57,430
Es gibt Lebewesen,
die können nicht auf Kiemenatmung
277
00:10:57,430 --> 00:10:58,070
umschauen.
278
00:10:58,170 --> 00:10:58,970
Aber nur ein bisschen.
279
00:11:06,120 --> 00:11:07,760
Bist du sicher,
dass Harry Sie besucht und
280
00:11:07,760 --> 00:11:08,700
keine Horde Kojoten?
281
00:11:09,020 --> 00:11:10,280
Super Witz, Morat.
282
00:11:10,460 --> 00:11:11,400
Zu schade zum Lachen.
283
00:11:11,800 --> 00:11:12,880
Wie lange bleibt er eigentlich?
284
00:11:13,400 --> 00:11:14,840
Ja, der Junge steckt
gerade in einer kleinen
285
00:11:14,840 --> 00:11:15,320
Krise.
286
00:11:16,100 --> 00:11:19,500
Und wir wissen
sogar, wem er Sie zu
287
00:11:19,500 --> 00:11:20,020
verdanken hat.
288
00:11:20,720 --> 00:11:21,900
Morat,
du kennst doch die Frauen.
289
00:11:22,040 --> 00:11:23,120
Aber ein, zwei
Tage, da hab ich den
290
00:11:23,120 --> 00:11:23,880
wieder hingekriegt.
291
00:11:26,420 --> 00:11:27,160
Moin, Atze.
292
00:11:27,520 --> 00:11:29,000
Harry,
Kaffee steht in der Küche.
293
00:11:29,220 --> 00:11:30,540
Ich will kein Kaffee,
ich will reden.
294
00:11:31,000 --> 00:11:31,240
Komm.
295
00:11:34,280 --> 00:11:35,300
Kein Problem, Atze.
296
00:11:36,220 --> 00:11:37,720
Ich kümmere mich
schon um die Ladung.
297
00:11:38,720 --> 00:11:39,940
Und um den Einkauf.
298
00:11:46,710 --> 00:11:47,790
Hier bist du.
299
00:11:48,550 --> 00:11:49,330
Du bist schon besucht.
300
00:11:49,950 --> 00:11:50,390
Raus!
301
00:11:53,530 --> 00:11:54,430
Wir müssen reden.
302
00:12:10,530 --> 00:12:11,530
Alter, wir wollten reden.
303
00:12:16,030 --> 00:12:17,710
Tja,
die Qualmköppe sind alle weg.
304
00:12:18,310 --> 00:12:19,590
Ich hab nur mal Luft
reingelassen, schauen wir
305
00:12:19,590 --> 00:12:19,990
an sie draußen.
306
00:12:25,190 --> 00:12:26,190
Ich muss mich umziehen.
307
00:12:28,030 --> 00:12:29,270
Ich bin verabredet mit Sonja.
308
00:12:32,350 --> 00:12:34,250
Übrigens, Atze, wäre echt
nett, wenn es heute
309
00:12:34,250 --> 00:12:35,910
mal einen Abgang ohne
Peinlichkeiten geben könnte, okay?
310
00:12:36,350 --> 00:12:37,550
Weißt du, Sonja und
ich, wir verstehen uns
311
00:12:37,550 --> 00:12:38,490
so geil und ich möchte
nicht, dass sie
312
00:12:38,490 --> 00:12:38,970
denkt, dass...
313
00:12:39,590 --> 00:12:40,590
Du verstehst doch,
was ich meine, oder?
314
00:12:47,700 --> 00:12:48,580
Was ist los, Atze?
315
00:12:49,300 --> 00:12:50,220
Redest du nicht mal mit mir?
316
00:12:51,380 --> 00:12:53,680
Reden, reden, reden,
immer nur reden.
317
00:12:53,820 --> 00:12:55,480
Verdammt,
ich will nicht mehr reden, Murat.
318
00:12:55,560 --> 00:12:56,300
Hast du das verstanden?
319
00:12:57,100 --> 00:12:57,400
Okay.
320
00:12:58,360 --> 00:12:59,900
Okay, ist gut.
321
00:13:04,060 --> 00:13:04,960
Hallo, Sonja.
322
00:13:05,340 --> 00:13:06,080
Hallo, Murat.
323
00:13:07,020 --> 00:13:07,960
Ich bin dann soweit.
324
00:13:09,800 --> 00:13:11,760
Mensch, Atze, ich weiß
endlich, woran es liegt.
325
00:13:12,280 --> 00:13:13,260
Mein Schwanz ist zu klein.
326
00:13:13,860 --> 00:13:14,640
Was macht er da?
327
00:13:15,260 --> 00:13:15,660
Nichts.
328
00:13:15,800 --> 00:13:16,200
Doch.
329
00:13:16,240 --> 00:13:16,500
Nein.
330
00:13:16,780 --> 00:13:17,120
Doch.
331
00:13:17,180 --> 00:13:18,400
Nein, lass uns abhauen.
332
00:13:19,280 --> 00:13:20,920
Harry, pack das Ding wieder ein.
333
00:13:21,300 --> 00:13:24,120
Du, ich habe lange darüber
nachgedacht und ich
334
00:13:24,120 --> 00:13:27,280
bin mittlerweile fast
sicher, dass es daran liegen
335
00:13:27,280 --> 00:13:27,540
muss.
336
00:13:28,100 --> 00:13:29,720
Ich meine,
das ist die einzige Erklärung, die
337
00:13:29,720 --> 00:13:30,180
noch bleibt.
338
00:13:31,220 --> 00:13:33,280
Dein Schwanz ist vielleicht zu
klein, um damit
339
00:13:33,280 --> 00:13:34,360
einen Affen zu erschlagen.
340
00:13:34,480 --> 00:13:35,340
Das ist aber auch alles.
341
00:13:35,560 --> 00:13:37,000
Was bist du denn so schlecht
drauf, Atze?
342
00:13:38,240 --> 00:13:38,860
Willst du reden?
343
00:13:44,880 --> 00:13:46,720
Und dass du als Kind
Petroleum gesoffen hast?
344
00:13:47,040 --> 00:13:48,640
Ich kenne deine
Windpocken von innen.
345
00:13:48,960 --> 00:13:50,620
Ich weiß, dass Jacqueline
Kinder will und dass
346
00:13:50,620 --> 00:13:52,660
deine Tante ein Verhältnis
mit eurem Pastor hatte.
347
00:13:53,020 --> 00:13:55,300
Ich will nicht mehr
reden und ich will
348
00:13:55,300 --> 00:13:56,200
auch nichts mehr hören.
349
00:13:56,300 --> 00:13:57,680
Hast du das begriffen?
350
00:13:59,840 --> 00:14:01,340
Nee, ist klar, Atze.
351
00:14:02,420 --> 00:14:02,780
Weißt du was?
352
00:14:03,060 --> 00:14:05,740
Ich gehe jetzt erst
mal zum Training und
353
00:14:05,740 --> 00:14:08,080
heute Abend reden wir
dann ganz in Ruhe.
354
00:14:09,600 --> 00:14:10,480
Ich rede.
355
00:14:13,800 --> 00:14:15,440
Aber nicht mit dir.
356
00:14:22,110 --> 00:14:23,530
Ja, wo ist denn Harry jetzt?
357
00:14:23,730 --> 00:14:24,310
Beim Training.
358
00:14:24,850 --> 00:14:26,490
Hä, ich dachte,
er wolle mit mir reden.
359
00:14:26,790 --> 00:14:28,010
Ja, indirekt.
360
00:14:28,250 --> 00:14:31,370
Er spricht quasi
durch mich mit dir.
361
00:14:31,710 --> 00:14:32,270
Echt?
362
00:14:32,790 --> 00:14:34,810
Was ist denn jetzt eigentlich
sein Problem, Atze?
363
00:14:34,810 --> 00:14:36,890
Seins, deins.
364
00:14:37,090 --> 00:14:37,670
Meins?
365
00:14:37,950 --> 00:14:38,450
Allerdings.
366
00:14:43,430 --> 00:14:44,950
Hat Harry das aufgenommen?
367
00:14:46,890 --> 00:14:48,690
Sag mal,
hat der sie nicht mehr alle,
368
00:14:48,770 --> 00:14:49,130
oder was?
369
00:14:49,450 --> 00:14:50,490
Warum tut er so was?
370
00:14:50,870 --> 00:14:52,150
Ja, warum tut man so was?
371
00:14:52,390 --> 00:14:53,770
Weil er verzweifelt ist.
372
00:14:54,250 --> 00:14:54,690
Weswegen?
373
00:14:55,690 --> 00:14:58,410
Weil seine Freundin
nicht befriedigt ist.
374
00:14:58,630 --> 00:14:59,950
Ja,
aber ich bin doch befriedigt.
375
00:15:01,090 --> 00:15:01,950
Hattest du befriedigt?
376
00:15:04,030 --> 00:15:06,130
Hör mal, Jackie,
ich will dir ja nicht
377
00:15:06,130 --> 00:15:08,570
zu nahe treten,
aber wie eine befriedigte Frau
378
00:15:08,570 --> 00:15:10,630
hört sich das nicht an.
379
00:15:12,050 --> 00:15:13,010
Meinst du echt?
380
00:15:14,010 --> 00:15:14,930
Vertraue dem Experten.
381
00:15:14,950 --> 00:15:15,350
Vertraue dem Experten, Jackie.
382
00:15:15,970 --> 00:15:17,750
Ja, aber Atze,
wie fehle ich denn jetzt
383
00:15:17,750 --> 00:15:19,710
raus, ob ich einen
Orgasmus habe oder nicht?
384
00:15:21,010 --> 00:15:22,410
Ich, ich, ich.
385
00:15:22,610 --> 00:15:23,530
Immer nur ich.
386
00:15:23,950 --> 00:15:25,430
Sag mal,
kannst du nicht mal einmal an
387
00:15:25,430 --> 00:15:26,050
Harry denken?
388
00:15:26,550 --> 00:15:27,910
Kannst du dir vorstellen,
wie das ist, wenn
389
00:15:27,910 --> 00:15:29,790
man schuftet und schuftet
und das hat überhaupt
390
00:15:29,790 --> 00:15:30,570
keinen Effekt?
391
00:15:30,770 --> 00:15:32,290
Oh Mann, aber ich dachte
immer, ich hätte
392
00:15:32,290 --> 00:15:33,310
einen Orgasmus.
393
00:15:33,830 --> 00:15:35,410
Das denken viele Frauen.
394
00:15:36,010 --> 00:15:36,990
Und dann treffen sie mich.
395
00:15:37,450 --> 00:15:38,930
Mensch, ey, der arme Harry.
396
00:15:39,530 --> 00:15:40,830
Ich muss unbedingt
mit ihm reden.
397
00:15:41,190 --> 00:15:43,110
Moment, du machst ja
alles noch schlimmer.
398
00:15:45,710 --> 00:15:46,870
Ganz einfach.
399
00:15:47,570 --> 00:15:50,370
Ab jetzt hast du jedes
Mal einen erstklassigen
400
00:15:50,370 --> 00:15:50,990
Orgasmus.
401
00:15:51,370 --> 00:15:52,590
Ja,
wie soll ich denn das machen?
402
00:15:52,910 --> 00:15:54,150
Ja, ich weiß nicht,
so wie auf der
403
00:15:54,150 --> 00:15:54,910
Kassette da.
404
00:15:55,650 --> 00:15:56,350
Nein, Jackie.
405
00:15:56,950 --> 00:15:58,790
Ab jetzt wird nicht
mehr gestümpfert.
406
00:15:59,410 --> 00:16:01,570
Ab jetzt wird trainiert.
407
00:16:02,070 --> 00:16:02,170
Okay?
408
00:16:04,030 --> 00:16:04,610
Ah.
409
00:16:05,550 --> 00:16:05,990
Ah.
410
00:16:16,700 --> 00:16:18,080
Und, was denkst du?
411
00:16:18,940 --> 00:16:21,040
Weißt du,
für mich klingt der noch ein
412
00:16:21,040 --> 00:16:22,980
bisschen zu sehr nach
Hochdruckreiniger.
413
00:16:22,980 --> 00:16:23,360
Echt?
414
00:16:24,620 --> 00:16:26,840
Andererseits, gegen die
Kassette war es natürlich auch
415
00:16:26,840 --> 00:16:27,660
fast ein Porno.
416
00:16:28,700 --> 00:16:31,180
Warum machst du nicht noch
mal diesen langgezogenen,
417
00:16:31,200 --> 00:16:32,120
der so ein bisschen vibriert?
418
00:16:32,400 --> 00:16:33,180
Okay, mach ich.
419
00:16:34,460 --> 00:16:34,800
Ah.
420
00:16:37,640 --> 00:16:38,240
Ah.
421
00:16:38,940 --> 00:16:39,100
Genau.
422
00:16:39,640 --> 00:16:40,200
Ah.
423
00:16:42,240 --> 00:16:42,840
Hallo.
424
00:16:44,500 --> 00:16:45,740
Lasst euch nicht stören.
425
00:16:46,540 --> 00:16:47,140
Ah.
426
00:16:48,740 --> 00:16:49,040
Ah.
427
00:16:50,100 --> 00:16:50,640
Ah.
428
00:16:52,980 --> 00:16:54,000
Die Kassette zeigt mir
gerade, wie sich ein
429
00:16:54,000 --> 00:16:55,380
richtiger Orgasmus anhört.
430
00:16:56,320 --> 00:16:56,440
Ah.
431
00:16:56,580 --> 00:16:58,740
Ich glaube, Jackies und
Harrys Techno-Leben braucht
432
00:16:58,740 --> 00:16:59,580
mal wieder einen kleinen Kick.
433
00:17:00,140 --> 00:17:01,500
Also wirklich, Atze.
434
00:17:02,400 --> 00:17:04,480
Kriegst du etwa keinen
Orgasmus, Jacqueline?
435
00:17:04,640 --> 00:17:06,099
Doch,
natürlich kriegt sie einen.
436
00:17:06,160 --> 00:17:07,780
Aber jetzt hat sie auch
den perfekten Soundtrack
437
00:17:07,780 --> 00:17:08,180
dazu.
438
00:17:08,640 --> 00:17:10,460
Nicht so perfekt wie bei
dir, aber das
439
00:17:10,460 --> 00:17:11,700
liegt ja wohl am Abspielgerät.
440
00:17:13,200 --> 00:17:14,619
Und, was meinst du?
441
00:17:15,119 --> 00:17:18,260
Ja, könnte ein bisschen
mehr aus der Brust
442
00:17:18,260 --> 00:17:18,599
kommen.
443
00:17:18,960 --> 00:17:19,740
Aus der Brust?
444
00:17:20,300 --> 00:17:20,859
Ja, so.
445
00:17:22,980 --> 00:17:23,420
Ja.
446
00:17:25,740 --> 00:17:26,480
Oh.
447
00:17:27,339 --> 00:17:28,480
Oh.
448
00:17:29,660 --> 00:17:30,420
Oh.
449
00:17:31,380 --> 00:17:32,780
Ja.
450
00:17:33,520 --> 00:17:33,960
Oh.
451
00:17:34,640 --> 00:17:35,380
Oh.
452
00:17:36,100 --> 00:17:36,680
Ja.
453
00:17:37,580 --> 00:17:38,200
Atze.
454
00:17:38,760 --> 00:17:40,000
Atze.
455
00:17:40,060 --> 00:17:40,540
Harry.
456
00:17:40,620 --> 00:17:41,420
Atze, ja.
457
00:17:41,540 --> 00:17:42,040
Ja.
458
00:17:42,880 --> 00:17:43,320
Oh.
459
00:17:52,980 --> 00:17:53,500
Ah.
460
00:17:54,440 --> 00:17:54,680
Ah.
461
00:17:56,820 --> 00:17:57,360
Riemen.
462
00:17:58,340 --> 00:17:58,880
Super.
463
00:17:59,700 --> 00:18:01,420
Ist doch gar nicht so
schwer, oder?
464
00:18:02,560 --> 00:18:03,440
Was, Atze?
465
00:18:30,560 --> 00:18:39,990
Moin, Atze.
466
00:18:40,330 --> 00:18:41,010
Ich bin wieder da.
467
00:18:42,230 --> 00:18:42,750
Schön.
468
00:18:44,070 --> 00:18:44,290
Und?
469
00:18:44,650 --> 00:18:45,710
Wolltest du gar nicht
wissen, wo ich die
470
00:18:45,710 --> 00:18:46,350
ganze Nacht war?
471
00:18:46,790 --> 00:18:47,090
Nee.
472
00:18:48,190 --> 00:18:49,270
Atze, was ist los?
473
00:18:52,930 --> 00:18:53,030
Was ist los?
474
00:18:53,030 --> 00:18:53,270
Was ist los mit dir und ich erst
475
00:18:53,270 --> 00:18:53,510
mal?
476
00:18:53,910 --> 00:18:55,090
Weißt du, was ich mit
Jacqueline gemacht habe?
477
00:18:55,430 --> 00:18:56,450
Gepoppt, was sonst?
478
00:18:57,050 --> 00:18:59,170
Seien wir nicht böse,
aber wir haben geredet.
479
00:18:59,650 --> 00:19:01,190
Und es war also
richtig ausgequatscht.
480
00:19:01,290 --> 00:19:02,070
Ganz anderes.
481
00:19:02,790 --> 00:19:03,190
Moin.
482
00:19:03,670 --> 00:19:04,010
Moin.
483
00:19:04,730 --> 00:19:06,130
Weißt du,
was dabei rausgekommen ist?
484
00:19:06,230 --> 00:19:08,290
Dass sie nämlich bei
mir immer einen Orgasmus
485
00:19:08,290 --> 00:19:08,530
hatte.
486
00:19:08,850 --> 00:19:10,030
Alter, immer.
487
00:19:10,650 --> 00:19:11,210
Ach ja?
488
00:19:12,270 --> 00:19:12,750
Hunderttausendprozentig.
489
00:19:13,370 --> 00:19:14,910
Und woher weißt du
das auf einmal so
490
00:19:14,910 --> 00:19:15,190
sicher?
491
00:19:22,930 --> 00:19:25,270
Mensch Atze,
ich bin der gelücklichste Mann der
492
00:19:25,270 --> 00:19:25,510
Welt.
493
00:19:25,670 --> 00:19:26,590
Ja ne, ist klar.
494
00:19:27,370 --> 00:19:28,370
Ey, da kommt Murat.
495
00:19:28,790 --> 00:19:30,650
Ja, hoffentlich ist der
wenigstens scheiße drauf.
496
00:19:30,930 --> 00:19:32,930
Es ist etwas Wunderbares.
497
00:19:33,070 --> 00:19:34,270
Oh ja, das war es schon immer.
498
00:19:34,650 --> 00:19:37,090
Nach einer Begegnung kommt
dieses Geflimmer im Bauch.
499
00:19:37,230 --> 00:19:38,330
Ich kenn es jetzt,
ihr kennt es jetzt,
500
00:19:38,350 --> 00:19:38,950
ich bin mir sicher.
501
00:19:39,190 --> 00:19:40,290
Ihr kennt das auch irgendwie.
502
00:19:40,410 --> 00:19:41,930
Weiche Knie, absolute Harmonie.
503
00:19:42,270 --> 00:19:43,050
Heyo, heyo.
504
00:19:43,050 --> 00:19:43,970
Ja, aber, aber, aber.
505
00:19:44,030 --> 00:19:45,130
Nein, nein, nein, nein, nein.
506
00:19:45,250 --> 00:19:48,810
Es ist das Wunderbare, Wunderbare,
Wundersonderbare, Sonderwunderbar.
507
00:19:49,550 --> 00:19:50,070
Genießt es.
508
00:19:51,210 --> 00:19:51,930
Heyo, heyo.
509
00:19:51,930 --> 00:19:52,870
Ja, aber, aber, aber.
510
00:19:52,970 --> 00:19:54,130
Nein, nein, nein, nein, nein.
511
00:19:54,150 --> 00:19:57,550
Es ist das Wunderbare, Wunderbare,
Wundersonderbare, Sonderwunderbar.
512
00:19:58,050 --> 00:19:59,110
Ja, ne, ist klar.
513
00:19:59,470 --> 00:20:00,790
Mensch,
ich hab das Leben wiedersehen.
514
00:20:00,850 --> 00:20:02,590
Jeder Gedanke an
Sie ist ein Gewinn.
515
00:20:02,850 --> 00:20:03,990
Es bault mich durch
die Gegend und ich
516
00:20:03,990 --> 00:20:04,370
grins.
517
00:20:04,750 --> 00:20:06,570
Das Gefühl ist
übergründlich und ich finns.
518
00:20:07,230 --> 00:20:08,290
So wunderschön, absolut.
519
00:20:08,410 --> 00:20:09,470
Es gibt mir Kraft,
macht mir Mut.
520
00:20:09,510 --> 00:20:11,170
Ich fühl die Energie
wie eine Flut.
521
00:20:11,450 --> 00:20:12,550
Oh mein Gott, tut das gut.
522
00:20:12,770 --> 00:20:14,030
Ich spüre die Kraft
des Mannes und wie
523
00:20:14,030 --> 00:20:15,230
kann es auch anders sein?
524
00:20:15,790 --> 00:20:17,290
Ich bin nunmehr
nicht mehr allein.
525
00:20:17,590 --> 00:20:18,610
Heyo, heyo.
526
00:20:18,630 --> 00:20:19,550
Ja, aber, aber, aber.
527
00:20:19,590 --> 00:20:20,670
Nein, nein, nein, nein, nein.
528
00:20:20,670 --> 00:20:24,390
Es ist das Wunderbare, Wunderbare,
Wundersonderbare, Sonderwunderbar.
529
00:20:24,670 --> 00:20:26,030
Ja, ne, ist klar.
530
00:20:26,410 --> 00:20:27,690
Heyo, heyo.
531
00:20:28,270 --> 00:20:29,710
Nein, nein, nein, nein, nein.
532
00:20:29,730 --> 00:20:33,210
Es ist das Wunderbare, Wunderbare,
Wundersonderbare, Sonderwunderbar.
533
00:20:34,070 --> 00:20:34,950
Schluss jetzt.
534
00:20:36,350 --> 00:20:37,930
Murat, weißt du,
was das Schönste ist an
535
00:20:37,930 --> 00:20:38,730
deiner Ghetto-Lala?
536
00:20:39,130 --> 00:20:41,050
Dass ich für einen Moment
dachte, dir würde
537
00:20:41,050 --> 00:20:42,310
es noch schlechter
gehen als mir.
538
00:20:44,150 --> 00:20:45,590
Aber das wird sich jetzt ändern.
539
00:20:55,310 --> 00:20:56,490
Ist das nicht schön?
540
00:20:56,790 --> 00:20:57,910
Harry ist wieder bei Jacqueline.
541
00:20:57,910 --> 00:21:00,010
Die Raucher sind heute
beim Hals-Nassen-Ohren
542
00:21:00,010 --> 00:21:02,790
-Arzt und wir haben
endlich Ruhe und alle
543
00:21:02,790 --> 00:21:03,550
Zeit der Welt.
544
00:21:04,190 --> 00:21:07,710
Und ich muss sagen,
ich bin ganz schön...
545
00:21:10,230 --> 00:21:11,270
Was ist los?
546
00:21:12,090 --> 00:21:13,850
Bine, wir müssen reden.
547
00:21:14,230 --> 00:21:14,770
Reden?
548
00:21:15,310 --> 00:21:15,930
Wieso reden?
549
00:21:16,050 --> 00:21:16,670
Worüber denn?
550
00:21:17,450 --> 00:21:19,850
Ja, ich finde,
unsere Beziehung könnte etwas mehr
551
00:21:19,850 --> 00:21:21,570
Ehrlichkeit vertragen.
552
00:21:22,090 --> 00:21:22,530
Wieso?
553
00:21:23,390 --> 00:21:25,230
Wir sind doch immer
ehrlich miteinander.
554
00:21:25,230 --> 00:21:26,190
Ja, klar.
555
00:21:26,510 --> 00:21:29,970
Aber ich meine, sind wir wirklich
immer hunderttausendprozentig
556
00:21:29,970 --> 00:21:30,810
ehrlich zueinander?
557
00:21:31,390 --> 00:21:34,310
Atze, was heißt schon
hunderttausendprozentig?
558
00:21:34,430 --> 00:21:36,330
Siehst du,
wir sind nämlich nicht ehrlich.
559
00:21:36,810 --> 00:21:39,170
Pass mal auf,
wir machen mal ein Spiel.
560
00:21:39,450 --> 00:21:39,930
Oh ja.
561
00:21:40,110 --> 00:21:42,630
Wir sind jetzt einfach
mal zwei Minuten absolut
562
00:21:42,630 --> 00:21:43,330
ehrlich zueinander.
563
00:21:43,350 --> 00:21:43,750
Okay.
564
00:21:44,270 --> 00:21:45,090
Gut, ich fange an.
565
00:21:46,910 --> 00:21:48,510
Wenn du mit mir
schläfst, hast du dann
566
00:21:48,510 --> 00:21:49,670
immer einen Orgasmus?
567
00:21:49,890 --> 00:21:50,310
Natürlich.
568
00:21:51,070 --> 00:21:51,710
Bin ich jetzt dran?
569
00:21:51,890 --> 00:21:53,130
Moment mal, bist du ganz sicher?
570
00:21:53,130 --> 00:21:54,910
Na ja,
du warst doch zuerst dran.
571
00:21:55,010 --> 00:21:55,970
Geht es dir nicht abwechselnd?
572
00:21:56,370 --> 00:21:58,770
Bine, ich meine, meine Frage.
573
00:21:59,330 --> 00:22:01,750
Hast du wirklich jedes
Mal und immer einen
574
00:22:01,750 --> 00:22:02,290
Orgasmus?
575
00:22:02,410 --> 00:22:03,410
Also ehrlich, Atze.
576
00:22:03,910 --> 00:22:05,570
Jetzt sind wir schon
zwölf Jahre zusammen.
577
00:22:05,690 --> 00:22:06,770
Merkst du das denn nicht?
578
00:22:06,950 --> 00:22:07,510
Ja, klar.
579
00:22:07,770 --> 00:22:08,370
Das finde ich ja natürlich...
580
00:22:08,370 --> 00:22:09,430
Ja, warum fragst du dann?
581
00:22:09,450 --> 00:22:11,370
Ja, mir fiel nichts anderes ein.
582
00:22:12,370 --> 00:22:13,350
So geht es dich, ja?
583
00:22:13,750 --> 00:22:14,190
Ja, klar.
584
00:22:14,670 --> 00:22:15,390
Schieß los.
585
00:22:16,030 --> 00:22:16,850
Egal was.
586
00:22:17,290 --> 00:22:18,730
Wenn ich immer deine
Locken aus dem Abfluss
587
00:22:18,730 --> 00:22:19,250
ziehen muss.
588
00:22:19,610 --> 00:22:20,590
Das finde ich eklig.
589
00:22:20,830 --> 00:22:21,750
Ja, Bine, so...
590
00:22:21,750 --> 00:22:23,390
Und wenn du deine
alten Socken unter das
591
00:22:23,390 --> 00:22:24,910
Bett versteckst,
das finde ich auch nicht schön.
592
00:22:25,070 --> 00:22:26,010
Was ist denn jetzt los?
593
00:22:26,090 --> 00:22:28,470
Und das Furzeln in der
Bettdecke, das gefällt
594
00:22:28,470 --> 00:22:29,150
mir gar nicht.
595
00:22:30,030 --> 00:22:31,370
Das macht richtig Spaß.
596
00:22:31,490 --> 00:22:32,430
Na, mir aber nicht.
597
00:22:40,710 --> 00:22:41,690
Ich weiß nicht.
598
00:22:42,570 --> 00:22:45,090
Der Umsatz an Husten, Mormoren,
Zigaretten und Spuckschüsseln
599
00:22:45,090 --> 00:22:46,190
hat sich verdreifacht.
600
00:22:46,930 --> 00:22:48,650
Und dafür wird in
den Qualm fünfmal so
601
00:22:48,650 --> 00:22:49,390
viel geklaut wie vorher.
602
00:22:50,750 --> 00:22:53,270
Also gut, dann tu was.
603
00:22:55,490 --> 00:22:57,370
Ha, ha, ha.
604
00:23:01,690 --> 00:23:03,290
Das wird sich gut halten.
605
00:23:03,730 --> 00:23:05,230
Ja, sehr gut.
39438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.