All language subtitles for Alles.Atze.S01E12[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:04,880 1-0, 1-0, 1-0. 2 00:00:06,260 --> 00:00:10,040 Herr Erkanoy, die Benzine sind gebrochen. 3 00:00:11,380 --> 00:00:12,080 Und Swenson? 4 00:00:12,460 --> 00:00:13,480 Soll ich jetzt holen? 5 00:00:13,820 --> 00:00:15,120 Guten Morgen, Sir! 6 00:00:15,900 --> 00:00:17,140 Es gibt Probleme. 7 00:00:17,400 --> 00:00:18,540 Alle Mann an die Pumpen! 8 00:00:21,980 --> 00:00:24,520 Ich glaub ich schaff es nicht, Herr Erkanoy. 9 00:00:26,940 --> 00:00:28,360 Ganz ruhig Swenson. 10 00:00:29,020 --> 00:00:30,460 Wir gehen auf sechs Tausend runter. 11 00:00:30,460 --> 00:00:31,000 Hilfe! 12 00:00:40,400 --> 00:00:42,800 Wie soll denn hier was zwischen den Arschbeinen 13 00:00:42,800 --> 00:00:44,180 von Gibraltar kommen? 14 00:00:44,460 --> 00:00:45,700 Ganz einfach, Svensan! 15 00:00:46,200 --> 00:00:48,060 Wir schmieren unser U-Boot mit Seife ein 16 00:00:48,060 --> 00:00:50,260 und verwandeln es in das größte Zipf in 17 00:00:50,260 --> 00:00:50,740 der Welt! 18 00:00:51,740 --> 00:00:53,960 Um Gottes willen, holt uns hier nach! 19 00:00:54,360 --> 00:00:55,460 Mirka läuft! 20 00:01:25,500 --> 00:01:26,060 Tschüss! 21 00:01:26,260 --> 00:01:27,500 Bis heute Abend! 22 00:01:28,060 --> 00:01:28,920 Wie, Rattenkugel? 23 00:01:29,240 --> 00:01:30,740 Willst du dir hier was kaufen? 24 00:01:30,820 --> 00:01:32,480 Ja sicher, das wird voll der Renner! 25 00:01:32,480 --> 00:01:33,660 Ja, die hab ich billig von Ralle. 26 00:01:33,860 --> 00:01:35,820 Der macht jetzt aus seinem Billardraum eine Erlebnis 27 00:01:35,820 --> 00:01:36,140 -Disco. 28 00:01:36,240 --> 00:01:38,200 Wieso hast du nicht gleich die Tische mitgekauft? 29 00:01:38,460 --> 00:01:39,660 Was soll ich denn noch hier aufstellen? 30 00:01:39,880 --> 00:01:40,200 Leute! 31 00:01:40,840 --> 00:01:42,400 Jetzt kommt der Hammer! 32 00:01:42,620 --> 00:01:43,920 Ja, aber voll auf die Zwölf! 33 00:01:43,980 --> 00:01:45,340 Du bist fast eine Stunde zu spät! 34 00:01:45,460 --> 00:01:46,600 Tut mir leid, aber das müsst ihr euch 35 00:01:46,600 --> 00:01:46,920 anhören! 36 00:01:47,600 --> 00:01:48,560 Ich bin spät, Morat! 37 00:01:48,600 --> 00:01:49,340 Ich muss los! 38 00:01:49,620 --> 00:01:50,920 Biene, nur zwei Minuten bitte! 39 00:01:50,980 --> 00:01:51,940 Das ist echt eine große Sache! 40 00:01:52,080 --> 00:01:53,360 Okay, aber nur zwei Minuten! 41 00:01:53,480 --> 00:01:53,960 Danke, Biene! 42 00:01:54,180 --> 00:01:54,920 Danke, Biene! 43 00:01:55,420 --> 00:01:55,740 Achtung! 44 00:01:56,200 --> 00:01:57,300 Generation Assimilation! 45 00:01:57,460 --> 00:01:58,060 Was ist das denn? 46 00:01:58,200 --> 00:01:59,500 Mittelgegen-Darm-Verstopfung? 47 00:01:59,500 --> 00:02:00,820 Hey Mann, das ist unser Bandname! 48 00:02:00,980 --> 00:02:02,740 Wir sind die Generation, die keine Heimat in 49 00:02:02,740 --> 00:02:03,500 den Kulturen findet! 50 00:02:03,700 --> 00:02:05,220 Wir müssen unsere Werte selber definieren! 51 00:02:05,400 --> 00:02:07,780 Wir sind die Entwurzelten des nächsten Jahrtausends! 52 00:02:08,100 --> 00:02:10,300 Ihr seid die Wurzelzwerge der letzten Viertelstunde! 53 00:02:10,460 --> 00:02:11,660 Wir waren bis gerade eben im Studio! 54 00:02:11,920 --> 00:02:12,580 Was habt ihr da gemacht? 55 00:02:12,640 --> 00:02:13,560 Euch auspeitschen lassen? 56 00:02:13,780 --> 00:02:14,360 Hey, Atze! 57 00:02:14,660 --> 00:02:15,860 Deutsch-Türkischer Hip-Hop, Mann! 58 00:02:15,940 --> 00:02:17,620 Das ist das nächste große Ding! 59 00:02:17,960 --> 00:02:18,200 Sicher! 60 00:02:18,280 --> 00:02:20,300 Wird sich genauso durchsetzen wie die Currywurst in 61 00:02:20,300 --> 00:02:21,080 der Döner-Tasche! 62 00:02:21,240 --> 00:02:22,720 Ich find's echt klasse, Morat! 63 00:02:22,740 --> 00:02:23,040 Schmöder! 64 00:02:23,640 --> 00:02:24,740 Bist du bescheuert? 65 00:02:25,840 --> 00:02:26,240 Hey! 66 00:02:26,240 --> 00:02:27,720 Paragraf 18, Absatz 7! 67 00:02:27,880 --> 00:02:28,380 Im Mietvertrag! 68 00:02:28,460 --> 00:02:29,080 Weißt du, was da steht? 69 00:02:29,080 --> 00:02:30,040 Warte, sag nix! 70 00:02:30,420 --> 00:02:32,000 Da steht, bevor mir mein Vermieter auf die 71 00:02:32,000 --> 00:02:33,820 Eier geht, muss er erst seine eigene geduscht 72 00:02:33,820 --> 00:02:35,740 und seinen Gebiss mit dem Sandstrahler gereinigt haben. 73 00:02:35,820 --> 00:02:36,120 Nee, nee! 74 00:02:36,300 --> 00:02:37,080 Ich sag dir, was da steht! 75 00:02:37,160 --> 00:02:37,460 Da steht! 76 00:02:38,160 --> 00:02:41,160 Lärmbelästigung im Haus, Hausflur oder Hof ist verboten! 77 00:02:41,480 --> 00:02:42,600 Zimmerlaut stärker, höchstens! 78 00:02:43,300 --> 00:02:43,680 Lärmbelästigung? 79 00:02:44,360 --> 00:02:46,520 Wenn du guten Morgen sagst, ist das Lärmbelästigung 80 00:02:46,520 --> 00:02:49,120 und Körperverletzung in Tateinheit mit Umweltverschmutzung! 81 00:02:49,580 --> 00:02:50,700 Ich hör wohl nicht richtig! 82 00:02:51,540 --> 00:02:53,020 Baba, lauter, Bläte hört nicht richtig! 83 00:02:54,620 --> 00:02:55,720 Ey, voll abgefahren! 84 00:02:56,380 --> 00:02:56,760 Sensationell! 85 00:02:57,740 --> 00:02:59,000 Bläte, das wird das Ding! 86 00:02:59,200 --> 00:03:00,320 Aber hundertprozentig! 87 00:03:00,880 --> 00:03:01,680 Willst du noch mal hören? 88 00:03:02,680 --> 00:03:04,340 Die Rechnung für den Ohrenarzt! 89 00:03:04,420 --> 00:03:04,840 Hörst du? 90 00:03:04,980 --> 00:03:06,100 Du meinst für den Veterinär! 91 00:03:06,600 --> 00:03:07,840 Also, ich find's echt geil! 92 00:03:08,100 --> 00:03:09,120 Bis dann, tschüss! 93 00:03:10,000 --> 00:03:10,440 Murat! 94 00:03:12,900 --> 00:03:14,700 Da quäle mich nie wieder mit so einer 95 00:03:14,700 --> 00:03:15,740 kranken Stotterlala! 96 00:03:19,960 --> 00:03:22,500 Ja, sicher 15 Eier, Murat! 97 00:03:23,180 --> 00:03:24,720 Das ist wie bei der Atomspartung. 98 00:03:24,720 --> 00:03:26,420 Wenn erst mal einer so ein Ding gekauft 99 00:03:26,420 --> 00:03:28,900 hat, dann gibt's eine Kettenreaktion im Nachfragebereich! 100 00:03:29,460 --> 00:03:31,060 Das ist wie mit den Wackeldackeln oder den 101 00:03:31,060 --> 00:03:32,760 Schonbezügen für Klopapierrollen! 102 00:03:33,100 --> 00:03:35,160 Hey, du hast eine Billardkugel! 103 00:03:35,460 --> 00:03:36,220 Ja, gut, ne? 104 00:03:36,580 --> 00:03:37,480 Ja, wirklich schick! 105 00:03:37,520 --> 00:03:38,260 Wo gibt's denn die? 106 00:03:39,060 --> 00:03:40,960 Ende der Fortbildung Ware holen! 107 00:03:43,560 --> 00:03:45,180 Hast du gesehen, wie der mich angeguckt hat, 108 00:03:45,260 --> 00:03:45,420 Harry? 109 00:03:45,600 --> 00:03:45,800 Wer? 110 00:03:46,340 --> 00:03:47,300 Na, der Willi Demel! 111 00:03:47,480 --> 00:03:48,760 Der ist immer grad auf der Straße, wenn 112 00:03:48,760 --> 00:03:49,640 ich aus dem Haus gehe! 113 00:03:49,960 --> 00:03:51,580 Der zieht mich fast aus mit seinen Augen! 114 00:03:51,580 --> 00:03:53,720 Ja, der Willi Demel, der ist geschickt mit 115 00:03:53,720 --> 00:03:54,160 seinen Augen! 116 00:03:54,500 --> 00:03:55,940 Der hat früher Fliesen damit verlegt! 117 00:03:56,080 --> 00:03:57,520 Das ist nicht witzig, Atze! 118 00:03:57,820 --> 00:03:58,960 Weißt du, was eine Frau denkt in so 119 00:03:58,960 --> 00:03:59,460 einer Situation? 120 00:03:59,860 --> 00:04:00,960 Hätte ich mir doch bloß heute einen Rock 121 00:04:00,960 --> 00:04:02,940 angezogen, wo man meinen Schlüpfer nicht sehen kann! 122 00:04:06,360 --> 00:04:07,860 Hebt ihr bloß keinen Bruch, Kleiner! 123 00:04:08,500 --> 00:04:09,420 Ja, Murat, da guckste! 124 00:04:09,540 --> 00:04:11,560 Bei mir müssen auch zukünftige Popstar schackern! 125 00:04:12,460 --> 00:04:12,860 Popstar? 126 00:04:13,200 --> 00:04:14,300 Nicht, was du denkst! 127 00:04:18,980 --> 00:04:19,779 So, fertig! 128 00:04:20,420 --> 00:04:20,779 Fertig? 129 00:04:21,019 --> 00:04:22,540 Murat, für das Wort hat hier nur einer 130 00:04:22,540 --> 00:04:23,680 die Lizenz, und das bin ich! 131 00:04:23,780 --> 00:04:25,180 Hey, Murat, was geht? 132 00:04:25,260 --> 00:04:26,040 Hey, Mambo! 133 00:04:26,260 --> 00:04:26,760 Alles klar? 134 00:04:27,160 --> 00:04:29,000 Hey, was soll's schon gehen? 135 00:04:29,180 --> 00:04:30,120 Wir natürlich, Alter! 136 00:04:30,300 --> 00:04:30,580 Cool! 137 00:04:30,640 --> 00:04:31,300 Und, habt ihr noch gepennt? 138 00:04:31,340 --> 00:04:32,020 Ey, keine Chance! 139 00:04:32,140 --> 00:04:33,400 Ich hatte die ganze Zeit den fetten Beat 140 00:04:33,400 --> 00:04:34,040 in der Birne, Alter! 141 00:04:34,140 --> 00:04:35,440 Scheiß Designer-Drogen, wa? 142 00:04:35,660 --> 00:04:36,700 Trink doch lieber mal einen! 143 00:04:36,780 --> 00:04:37,800 Ey, Alter, dein Boss? 144 00:04:38,700 --> 00:04:40,780 Yo, Atze Schröder! 145 00:04:41,040 --> 00:04:42,880 Hat sich 85 die letzte Platze gekauft! 146 00:04:43,140 --> 00:04:44,360 Und gleich wieder umgetauscht! 147 00:04:44,360 --> 00:04:45,900 Das Schlachtzeug war ein Computer! 148 00:04:46,280 --> 00:04:47,320 Cool, Alter! 149 00:04:47,860 --> 00:04:48,420 Auch cool! 150 00:04:48,940 --> 00:04:49,380 Schreinerlehre? 151 00:04:49,960 --> 00:04:51,280 Atze, wir verschwinden dann! 152 00:04:53,120 --> 00:04:53,560 Verschwinden? 153 00:04:54,180 --> 00:04:55,640 Bist du Copperfield, oder wat? 154 00:04:55,940 --> 00:04:56,860 Du bleibst, wo du bist! 155 00:04:56,960 --> 00:04:58,020 Gibt ne Menge zu tun hier! 156 00:04:58,220 --> 00:05:00,600 Atze, wir haben nen Foto-Termin! 157 00:05:00,740 --> 00:05:01,700 Ey, Mann, ist echt wichtig! 158 00:05:01,820 --> 00:05:03,040 Das Cover-Foto von unserer CD! 159 00:05:03,420 --> 00:05:04,980 Wenn du drauf bist, ist doch eh verwackelt! 160 00:05:06,380 --> 00:05:08,100 Atze, ich hab's dir doch letzte Woche schon 161 00:05:08,100 --> 00:05:09,120 gesagt, da warst du einverstanden! 162 00:05:09,400 --> 00:05:10,900 Ja, da wusste ich auch noch nicht, dass 163 00:05:10,900 --> 00:05:12,520 du morgens ne Stunde später kommst, um abends 164 00:05:12,520 --> 00:05:13,460 ne Stunde her zu gehen! 165 00:05:13,620 --> 00:05:14,040 Ist ja gut! 166 00:05:14,120 --> 00:05:15,320 Ich bleib morgen länger und hol alles nach! 167 00:05:15,500 --> 00:05:15,820 Abgemacht? 168 00:05:18,660 --> 00:05:20,260 Schnapp deine Nadelkissen und hau ab! 169 00:05:23,400 --> 00:05:24,180 Ach ja, Atze! 170 00:05:24,480 --> 00:05:25,820 Es könnte sein, dass jemand für mich anruft! 171 00:05:25,900 --> 00:05:26,880 Sag einfach, ich ruf zurück, ok? 172 00:05:27,080 --> 00:05:29,080 Sag mal, bin ich deine Sekretärin, oder wat? 173 00:05:30,680 --> 00:05:32,140 Hat da schon jemand angerufen? 174 00:05:35,080 --> 00:05:36,320 Hab's doch hier aufgeschrieben! 175 00:05:38,660 --> 00:05:41,080 Ich bin aber auch ne scheiß Sekretärin! 176 00:05:55,270 --> 00:05:55,870 Hallo? 177 00:05:58,910 --> 00:05:59,510 Hallöchen! 178 00:06:00,650 --> 00:06:01,570 Kann ich dir helfen? 179 00:06:01,790 --> 00:06:02,350 Wohl kaum! 180 00:06:03,090 --> 00:06:04,810 Ich bin Vera Velti und ich suche Murat 181 00:06:04,810 --> 00:06:05,390 Günaydin! 182 00:06:05,670 --> 00:06:06,270 Murat? 183 00:06:06,730 --> 00:06:07,030 Ja! 184 00:06:07,530 --> 00:06:08,650 Der arbeitet doch hier, oder? 185 00:06:09,310 --> 00:06:09,750 Klar! 186 00:06:10,130 --> 00:06:10,430 Wo? 187 00:06:11,410 --> 00:06:12,010 Hier! 188 00:06:13,250 --> 00:06:15,650 Du bist Murat Günaydin? 189 00:06:17,970 --> 00:06:18,570 Korrekt! 190 00:06:19,830 --> 00:06:22,730 Entschuldige bitte, aber du siehst irgendwie überhaupt nicht 191 00:06:22,730 --> 00:06:23,410 türkisch aus! 192 00:06:23,930 --> 00:06:24,870 Oh, das ist normal! 193 00:06:25,170 --> 00:06:27,830 Ich bin aus dem Norden der Türkei! 194 00:06:28,670 --> 00:06:30,210 Wir viele sind mehr wie Schweden! 195 00:06:30,570 --> 00:06:33,070 Wenig Sonne, aber trotzdem total türkisch! 196 00:06:33,550 --> 00:06:35,430 Ich hoffe, du kannst mir meinen kleinen Fehler 197 00:06:35,430 --> 00:06:35,990 verzeihen! 198 00:06:36,230 --> 00:06:38,550 Du darfst mich auch für Eskimo verwechseln werden! 199 00:06:39,650 --> 00:06:41,150 Hast du meine Nachricht erhalten? 200 00:06:41,490 --> 00:06:41,930 Nachricht? 201 00:06:43,830 --> 00:06:44,250 Klar! 202 00:06:44,550 --> 00:06:46,350 Gut, dann wollen wir es mal machen, wir 203 00:06:46,350 --> 00:06:46,750 zwei, was? 204 00:06:47,930 --> 00:06:48,390 Machen? 205 00:06:49,230 --> 00:06:50,010 Wir zwei? 206 00:06:50,370 --> 00:06:51,010 Ja, können wir? 207 00:06:51,410 --> 00:06:52,350 Können, klar! 208 00:06:52,710 --> 00:06:52,970 Immer! 209 00:06:53,330 --> 00:06:53,990 Gehen wir zu dir? 210 00:06:54,350 --> 00:06:54,770 Zu mir? 211 00:06:54,970 --> 00:06:55,790 Das ist gut! 212 00:06:56,050 --> 00:06:57,130 Wir gehen direkt ins Radio! 213 00:06:57,630 --> 00:06:58,050 Wohin? 214 00:06:58,250 --> 00:06:59,290 Ins Radiostudio! 215 00:07:01,370 --> 00:07:02,310 Mann, Murat! 216 00:07:02,510 --> 00:07:04,330 Das mit der blöden Fragerei, das muss aber 217 00:07:04,330 --> 00:07:05,290 jetzt langsam mal aufhören! 218 00:07:16,500 --> 00:07:17,940 Alles klar mit deinem Stuhl? 219 00:07:18,360 --> 00:07:18,960 Nee, super! 220 00:07:19,080 --> 00:07:20,120 Ich fühle mich wie zu Hause! 221 00:07:20,540 --> 00:07:22,240 Hört sich an wie Quicken von Siggi beim 222 00:07:22,240 --> 00:07:22,660 Schillachten! 223 00:07:23,000 --> 00:07:23,560 Schön! 224 00:07:26,460 --> 00:07:27,440 Alles klar! 225 00:07:27,820 --> 00:07:29,480 In 30 Sekunden sind wir auf Sendung, bist 226 00:07:29,480 --> 00:07:29,840 du bereit? 227 00:07:29,940 --> 00:07:31,260 Ich bin zu allem bereit, Süße! 228 00:07:32,160 --> 00:07:33,620 Noch 15 Sekunden! 229 00:07:34,760 --> 00:07:35,640 Noch 10 Sekunden! 230 00:07:40,080 --> 00:07:42,480 Hallo und herzlich willkommen zu... 231 00:07:44,060 --> 00:07:46,660 Hallo und herzlich willkommen zum Modern Music Shop, 232 00:07:46,800 --> 00:07:48,840 eurem Programm mit der heißesten Musik aus der 233 00:07:48,840 --> 00:07:49,160 Region! 234 00:07:51,160 --> 00:07:53,860 Heute im Studio Vera Velti und einer der 235 00:07:53,860 --> 00:07:56,740 heißesten neuen Newcomer der Essener Rap-Szene, Murat 236 00:07:56,740 --> 00:07:57,300 Gneidin! 237 00:07:57,460 --> 00:07:58,060 Hi Murat! 238 00:08:03,980 --> 00:08:06,640 Ich komme vom Fotografen, die Türe nicht abgeschlossen, 239 00:08:07,120 --> 00:08:07,700 keiner da! 240 00:08:08,300 --> 00:08:09,340 Ja, und da habe ich Biene angerufen! 241 00:08:09,820 --> 00:08:11,120 Glaubt ihr, er ist entführt worden? 242 00:08:11,440 --> 00:08:11,900 Entführt? 243 00:08:11,960 --> 00:08:12,520 Kann sein! 244 00:08:12,620 --> 00:08:13,160 Ach Quatsch! 245 00:08:13,220 --> 00:08:14,780 Wer zahlt denn für den Schröder Lösegeld? 246 00:08:15,180 --> 00:08:16,640 Hoffentlich geht's ihm gut! 247 00:08:17,200 --> 00:08:18,520 Mach dir keine Sorgen, Biene! 248 00:08:19,060 --> 00:08:20,640 Sobald die dem den Knebel abgenommen haben, sind 249 00:08:20,640 --> 00:08:21,860 sie froh, wenn sie wieder los sind! 250 00:08:22,180 --> 00:08:23,660 Leute, Murat ist im Radio, live! 251 00:08:24,660 --> 00:08:25,060 Yo! 252 00:08:25,480 --> 00:08:26,940 Ey Murat, du bist gerade live? 253 00:08:30,400 --> 00:08:33,880 Sag mal, läuft hier was mit versteckter Kamera? 254 00:08:34,360 --> 00:08:37,039 Und immer noch bei mir einer der ganz 255 00:08:37,039 --> 00:08:39,559 heißen neuen Namen im Hip-Hop-Bereich, Murat 256 00:08:39,559 --> 00:08:40,059 Gneidin! 257 00:08:44,080 --> 00:08:46,880 Hey Leute, hier spricht Murat Gneidin! 258 00:08:46,880 --> 00:08:47,640 Hey, wie geht's? 259 00:08:47,680 --> 00:08:48,240 Wie steht's? 260 00:08:48,360 --> 00:08:50,100 Seid ihr gut drauf, ihr Schillabschwinze? 261 00:08:50,240 --> 00:08:51,380 Das gibt's doch nicht! 262 00:08:51,840 --> 00:08:53,900 Das habe ich original auch gerade gedacht, Murat! 263 00:08:54,220 --> 00:08:55,920 Wie hat das eigentlich alles bei dir angefangen, 264 00:08:56,080 --> 00:08:56,200 Murat? 265 00:08:56,220 --> 00:08:58,080 Du meinst da, wo mein Vater meiner Mutter 266 00:08:58,080 --> 00:08:59,020 seinen Dings holte, ne? 267 00:08:59,480 --> 00:09:02,280 Nein, Murat, ich meine... 268 00:09:02,280 --> 00:09:03,260 Ja, war da nur Spaß! 269 00:09:04,240 --> 00:09:06,500 Ich bin geboren in Andalia und wir waren 270 00:09:06,500 --> 00:09:07,780 eine total arme Familie. 271 00:09:08,220 --> 00:09:09,340 Wir hatten nicht mal Geld für Tee! 272 00:09:10,000 --> 00:09:11,640 Hey, mit zwei Jahren musste ich in den 273 00:09:11,640 --> 00:09:14,100 Bergbau arbeiten und mit zehn Jahren war ich 274 00:09:14,100 --> 00:09:15,140 stirrungberuflich! 275 00:09:15,140 --> 00:09:16,560 Oh Mann, Murat, das habe ich ja gar 276 00:09:16,560 --> 00:09:17,240 nicht gewusst! 277 00:09:17,480 --> 00:09:17,600 Was? 278 00:09:18,100 --> 00:09:19,240 Dieser Mistkerl! 279 00:09:19,460 --> 00:09:22,100 Wenn Atze Schröder nicht gewesen wäre, ich wäre 280 00:09:22,100 --> 00:09:24,720 wahrscheinlich längst tot oder sogar chivul. 281 00:09:24,920 --> 00:09:26,780 Weißt du, als er mich gefunden hat, war 282 00:09:26,780 --> 00:09:28,940 ich gerade zwölf Jahre alt am Bahnhof, wo 283 00:09:28,940 --> 00:09:29,920 ich immer geschlafen habe. 284 00:09:30,400 --> 00:09:31,740 Da hat er mich mit nach Hause genommen 285 00:09:31,740 --> 00:09:32,980 und hat mich sauber gemacht. 286 00:09:34,780 --> 00:09:35,480 Atze Schröder! 287 00:09:37,100 --> 00:09:37,840 Ich bring dich um. 288 00:09:39,100 --> 00:09:40,580 Du meinst, das im Radio, das ist Atze? 289 00:09:40,580 --> 00:09:44,280 Alles die Halsabschirneiter und Totschläger. 290 00:09:44,580 --> 00:09:46,600 Wir haben immer die Leute übergefallen und ausgeraubt, 291 00:09:46,720 --> 00:09:48,920 aber Atze Schröder hat mich den Weg zurück 292 00:09:48,920 --> 00:09:49,340 gezeigt. 293 00:09:49,420 --> 00:09:49,740 Warum? 294 00:09:50,880 --> 00:09:51,800 Dieser Atze... 295 00:09:51,800 --> 00:09:52,360 Was tut der da? 296 00:09:52,400 --> 00:09:53,300 Was macht der da? 297 00:09:54,000 --> 00:09:56,480 Dass der Atze so seine Stimme verstellen kann, 298 00:09:56,540 --> 00:09:57,100 ist ja irre! 299 00:09:57,700 --> 00:09:59,020 Müsstest du nicht ein bisschen mehr von dir 300 00:09:59,020 --> 00:10:00,760 selbst erzählen und von deiner Musik? 301 00:10:00,900 --> 00:10:01,220 Ja, sicher. 302 00:10:01,820 --> 00:10:02,960 Also, meine Musik... 303 00:10:02,960 --> 00:10:03,900 Und deine Texte! 304 00:10:05,380 --> 00:10:05,840 Texte? 305 00:10:05,840 --> 00:10:07,440 Ja, deine Texte. 306 00:10:07,780 --> 00:10:08,460 Ach so, ja. 307 00:10:08,820 --> 00:10:11,260 Meine Texte, die sind total beeinflusst von Atze 308 00:10:11,260 --> 00:10:11,720 Schröder. 309 00:10:12,040 --> 00:10:13,860 Der hat total Ahnung von der Musik und 310 00:10:13,860 --> 00:10:14,600 von den Texten. 311 00:10:14,800 --> 00:10:16,700 Und er hat gesagt, Hey Murat, du musst 312 00:10:16,700 --> 00:10:18,940 machen Rap, weil Rap ist die Schübereiche der 313 00:10:18,940 --> 00:10:19,420 Stirase. 314 00:10:19,720 --> 00:10:21,000 Wo wir auch beim Thema wären. 315 00:10:21,400 --> 00:10:23,880 In deinen Texten prangst du den alltäglichen Rassismus 316 00:10:23,880 --> 00:10:24,160 an. 317 00:10:24,480 --> 00:10:27,300 Klar, ich bin total gegen Rassismus von scheiß 318 00:10:27,300 --> 00:10:27,620 Deutschen. 319 00:10:27,860 --> 00:10:29,800 Aber nicht alle Deutschen sind Rassisten, da gibt's 320 00:10:29,800 --> 00:10:30,280 auch Ausnahmen. 321 00:10:31,020 --> 00:10:33,200 Ich nehme an, du meinst Atze Schröder. 322 00:10:34,100 --> 00:10:34,900 Korrekt ist. 323 00:10:35,840 --> 00:10:37,760 Hey, aber wenn ich nochmal einen treffe von 324 00:10:37,760 --> 00:10:39,320 dieser Skinhead, dann zähle ich voll in den 325 00:10:39,320 --> 00:10:40,260 Arsch, die Wichser sind. 326 00:10:40,800 --> 00:10:40,900 Ja? 327 00:10:41,520 --> 00:10:43,060 Ein Murat gegen zehn von denen haben die 328 00:10:43,060 --> 00:10:44,440 keine Chance, die Schilabschwänze. 329 00:10:44,860 --> 00:10:46,540 Das nennt man wohl Street Credibility. 330 00:10:47,240 --> 00:10:49,620 Murat, deine Band heißt Generation Assimilation. 331 00:10:49,760 --> 00:10:51,080 Was will uns dieser Name sagen? 332 00:10:51,660 --> 00:10:56,800 Ja, also, das bedeutet, wir sind total die 333 00:10:56,800 --> 00:10:57,420 Armschweine. 334 00:10:58,060 --> 00:10:59,040 Unsere ganze Generation. 335 00:10:59,580 --> 00:11:01,400 Wir können nix, wir haben nix, aber wir 336 00:11:01,400 --> 00:11:03,640 sind trotzdem total gut drauf, ey. 337 00:11:04,220 --> 00:11:05,020 Na super, Murat. 338 00:11:05,360 --> 00:11:07,540 Vielleicht konntest du ja noch zum Schluss in 339 00:11:07,540 --> 00:11:08,400 die selbe Karriere einsteigen. 340 00:11:08,420 --> 00:11:09,260 Das geht zu weit, Mann. 341 00:11:09,640 --> 00:11:12,220 Das ist meine Musik! 342 00:11:12,520 --> 00:11:14,380 Das ist meine Musik, verstehst du? 343 00:11:16,100 --> 00:11:16,620 Aua! 344 00:11:18,260 --> 00:11:18,780 Was? 345 00:11:19,580 --> 00:11:20,160 Hey, Atze! 346 00:11:21,240 --> 00:11:21,760 Super! 347 00:11:23,440 --> 00:11:23,960 Super! 348 00:11:31,950 --> 00:11:33,050 Mensch, Murat. 349 00:11:33,810 --> 00:11:35,510 Wenn Atze nicht gegangen wäre, wäre das Interview 350 00:11:35,510 --> 00:11:36,490 ganz ausgefallen. 351 00:11:37,050 --> 00:11:38,610 Wenn Atze nicht gegangen wäre, dann hätte ich 352 00:11:38,610 --> 00:11:40,030 jetzt so eine Karriere als Musiker vor mir. 353 00:11:40,370 --> 00:11:41,950 Murat, sowas darfst du nicht sagen. 354 00:11:43,630 --> 00:11:44,810 Ich bin weg vom Fenster. 355 00:11:45,110 --> 00:11:45,430 Aus. 356 00:11:45,770 --> 00:11:46,170 Erledigt. 357 00:11:46,290 --> 00:11:47,190 Och, Quatsch. 358 00:11:47,490 --> 00:11:48,170 Guck mal. 359 00:11:48,990 --> 00:11:50,870 Der Christelberg, der war damals auch total am 360 00:11:50,870 --> 00:11:51,210 Boden. 361 00:11:51,430 --> 00:11:51,690 Was? 362 00:11:52,070 --> 00:11:53,930 Naja, als er fremdgegangen war und seine Frauen 363 00:11:53,930 --> 00:11:54,650 verlassen hat. 364 00:11:54,930 --> 00:11:56,450 Da hat er zwei Jahre lang keine Platte 365 00:11:56,450 --> 00:11:56,850 gemacht. 366 00:11:57,230 --> 00:11:58,630 Was haben wir drauf gewartet? 367 00:11:59,150 --> 00:12:00,270 Und dann auf einmal ging's wieder. 368 00:12:00,310 --> 00:12:01,010 Und weißt du auch warum? 369 00:12:01,850 --> 00:12:04,150 Nein, aber du wirst es mir schon sagen. 370 00:12:04,150 --> 00:12:06,390 Ja, weil er sich einfach gesagt hat, das 371 00:12:06,390 --> 00:12:07,630 Leben muss ja weitergehen. 372 00:12:08,070 --> 00:12:09,730 Also, Kopf hoch, Murat. 373 00:12:10,050 --> 00:12:11,910 Denk einfach immer an Christelberg. 374 00:12:12,790 --> 00:12:13,550 Danke, Biene. 375 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 Ist so schon schlimm genug. 376 00:12:17,490 --> 00:12:18,430 Kundschaft, Murat. 377 00:12:21,050 --> 00:12:21,450 Tag! 378 00:12:23,630 --> 00:12:24,150 Ewas! 379 00:12:27,570 --> 00:12:28,090 Oje. 380 00:12:28,830 --> 00:12:30,470 Jetzt habe ich schon wieder mein Geld vergessen. 381 00:12:35,630 --> 00:12:37,710 Das ist doch kein Problem, Ewald. 382 00:12:38,230 --> 00:12:40,150 Heute ist große Werbeaktion. 383 00:12:40,770 --> 00:12:42,710 Atzes Treueprämie für gute Kunden. 384 00:12:43,030 --> 00:12:45,270 Weil heute vor 100 Jahren wurde ACDC gegründet. 385 00:12:45,350 --> 00:12:46,390 Och, das ist ja ein Ding. 386 00:12:46,590 --> 00:12:46,990 Na klar. 387 00:12:48,630 --> 00:12:49,090 Guck mal. 388 00:12:49,590 --> 00:12:50,510 Und das gibt's dazu. 389 00:12:55,290 --> 00:12:57,270 Und dazu ein paar Feuerzeuge. 390 00:12:58,850 --> 00:12:59,870 Was zum Lutschen. 391 00:13:02,790 --> 00:13:03,750 Und zwei Käsebrötchen. 392 00:13:06,350 --> 00:13:07,630 Und alles umsonst. 393 00:13:08,410 --> 00:13:09,830 Dann hätte ich gerne noch ein Wacholder. 394 00:13:09,950 --> 00:13:10,370 Na klar. 395 00:13:12,290 --> 00:13:13,130 Ein Wacholder. 396 00:13:19,850 --> 00:13:21,110 Ey, super Atze. 397 00:13:21,350 --> 00:13:23,010 Ich stehe total auf ACDC. 398 00:13:23,310 --> 00:13:24,650 Ja, nee, ist klar, Ewald. 399 00:13:26,050 --> 00:13:27,730 Warum ist die Kühlung nicht aufgefüllt? 400 00:13:27,810 --> 00:13:29,110 Muss das Papier da in der Ecke liegen? 401 00:13:29,190 --> 00:13:30,330 Nennst du das saubere Fenster? 402 00:13:30,670 --> 00:13:31,750 Ich habe dich im Radio gehört. 403 00:13:32,090 --> 00:13:33,070 Das war eine Nummer, wa? 404 00:13:33,530 --> 00:13:35,050 Allerdings, das war eine Nummer. 405 00:13:35,350 --> 00:13:37,030 Diese Vera ist leider ein totaler Blender. 406 00:13:37,130 --> 00:13:38,870 Macht ein Riesenalarm mit ihrem kurzen Röckchen. 407 00:13:38,970 --> 00:13:40,430 Aber alles nur Fassade. 408 00:13:40,490 --> 00:13:41,470 Hast du nichts verpasst, Murat? 409 00:13:41,530 --> 00:13:43,030 Sag mal, was soll der Scheißmann? 410 00:13:43,450 --> 00:13:43,810 Scheiß? 411 00:13:44,070 --> 00:13:45,410 Ich bin drogensüchtig, ja? 412 00:13:45,850 --> 00:13:47,710 Hab mit zwei im Bergbau gearbeitet, ja? 413 00:13:48,090 --> 00:13:50,150 Und du hast mich am Bahnhof aufgefischt? 414 00:13:50,390 --> 00:13:51,730 Ich kann mich nirgends mehr sehen lassen. 415 00:13:52,130 --> 00:13:53,790 Murat, die Leute wollen so was hören. 416 00:13:54,290 --> 00:13:55,630 Wenn du Popstar sein willst, dann musst du 417 00:13:55,630 --> 00:13:56,990 wilde Geschichten auftischen. 418 00:13:56,990 --> 00:13:59,010 Sogar Christel Burke hat so getan, als wäre 419 00:13:59,010 --> 00:13:59,770 er fremdgegangen. 420 00:13:59,970 --> 00:14:01,330 Lass mich mit dem Scheiß in Ruhe! 421 00:14:01,470 --> 00:14:03,530 Murat, ist das deine Art, Danke zu sagen? 422 00:14:04,070 --> 00:14:06,190 Mann, hat sie schwören, dass sie ein Kalischköppel 423 00:14:06,190 --> 00:14:06,430 sind. 424 00:14:06,750 --> 00:14:07,630 Ja, einverstanden. 425 00:14:08,270 --> 00:14:08,810 Schwamm drüber. 426 00:14:08,910 --> 00:14:09,650 Wir vergessen die Sache. 427 00:14:09,730 --> 00:14:10,590 Ist ja auch nichts passiert. 428 00:14:11,750 --> 00:14:14,370 Hey, Murat, was soll der Scheißmann? 429 00:14:14,450 --> 00:14:16,330 Hey, sind wir eine zugefixte Ghettoband, oder was? 430 00:14:16,470 --> 00:14:17,170 Ich kann das erklären. 431 00:14:17,670 --> 00:14:18,110 Ich auch. 432 00:14:18,170 --> 00:14:18,590 Du nicht. 433 00:14:18,590 --> 00:14:21,390 Ein gewisser Murat Günayden hat unser Image versemmelt. 434 00:14:21,490 --> 00:14:23,030 Und das ist ein fuckes Scheißfakt. 435 00:14:23,210 --> 00:14:24,870 Hey, ihr denkt doch nicht, dass ich das 436 00:14:24,870 --> 00:14:25,090 war. 437 00:14:25,690 --> 00:14:26,730 Das traut ihr mir doch nicht zu, oder? 438 00:14:27,090 --> 00:14:28,270 Das kann doch nicht euer Ernst sein. 439 00:14:28,350 --> 00:14:28,910 Und ob! 440 00:14:29,210 --> 00:14:30,790 Wie kann ein Typ allein so viel Scheiße 441 00:14:30,790 --> 00:14:31,350 labern, Alter? 442 00:14:31,570 --> 00:14:31,810 Was? 443 00:14:32,370 --> 00:14:33,470 Hey, dafür entschuldigt er dich sofort. 444 00:14:33,610 --> 00:14:35,030 Hey, wenn sich jemand entschuldigt, dann bist du 445 00:14:35,030 --> 00:14:35,330 das. 446 00:14:35,490 --> 00:14:35,970 Hey, wisst ihr was? 447 00:14:37,230 --> 00:14:37,950 Ihr könnt mich mal. 448 00:14:38,810 --> 00:14:40,110 Macht eure Scheißmusik doch alleine! 449 00:14:40,690 --> 00:14:41,010 Scheißmusik? 450 00:14:41,050 --> 00:14:42,010 Ja, Scheißmusik! 451 00:14:42,130 --> 00:14:42,350 So? 452 00:14:42,950 --> 00:14:43,850 Alter, das war's. 453 00:14:44,650 --> 00:14:45,150 Entgültig, ey. 454 00:14:47,630 --> 00:14:48,750 Weißt du was, Murat? 455 00:14:48,830 --> 00:14:49,290 Atze, bitte! 456 00:14:49,950 --> 00:14:51,230 Ein richtiger Heavy-Metal-Kombo. 457 00:14:51,330 --> 00:14:52,790 Da geht's um Gezeter überhaupt nicht. 458 00:14:56,170 --> 00:14:57,850 Das hab ich und Murat noch nie gesehen, 459 00:14:57,950 --> 00:14:58,290 Atze. 460 00:14:59,030 --> 00:14:59,530 Biene. 461 00:15:00,150 --> 00:15:01,570 Der Junge wird langsam erwachsen. 462 00:15:02,210 --> 00:15:04,530 Dadurch läuft seinem männlichen Körper eine Menge Veränderungen. 463 00:15:05,730 --> 00:15:06,910 Soll ich die massieren, hm? 464 00:15:07,470 --> 00:15:08,110 Oh, ja. 465 00:15:11,290 --> 00:15:13,010 Warum hast du denn das überhaupt gemacht? 466 00:15:13,830 --> 00:15:14,330 Warum? 467 00:15:15,050 --> 00:15:18,570 Naja, er war nicht da und es war 468 00:15:18,570 --> 00:15:19,970 ein wichtiger Termin für die Band. 469 00:15:20,530 --> 00:15:21,270 Oh, ja. 470 00:15:22,570 --> 00:15:23,830 Oh, ja, Biene. 471 00:15:24,190 --> 00:15:25,710 Du wolltest mir also nur einen Gefallen tun? 472 00:15:26,090 --> 00:15:28,310 Ja, und ich wüsste, wie du mir einen 473 00:15:28,310 --> 00:15:29,570 Gefallen tun könntest. 474 00:15:31,110 --> 00:15:32,250 Ich kann nicht. 475 00:15:32,610 --> 00:15:33,750 Ich aber, das reicht doch. 476 00:15:33,850 --> 00:15:35,110 Ich muss immer an Murat denken. 477 00:15:35,430 --> 00:15:36,150 Tut mir leid. 478 00:15:37,130 --> 00:15:38,470 Ach, das ist doch ganz normal. 479 00:15:40,230 --> 00:15:43,070 Wenn ich immer an Murat denken würde, da 480 00:15:43,070 --> 00:15:43,830 könnte ich auch nicht. 481 00:15:45,130 --> 00:15:46,490 Meinst du, er hat geweint? 482 00:15:47,690 --> 00:15:48,130 Heimlich? 483 00:15:48,550 --> 00:15:48,990 Biene. 484 00:15:49,290 --> 00:15:50,850 Der Junge ist aus einer Band ausgestiegen. 485 00:15:50,930 --> 00:15:51,990 Der hat keinen Hodenkrebs. 486 00:15:56,180 --> 00:15:58,040 Du musst dich bei ihm entschuldigen, Atze. 487 00:16:00,020 --> 00:16:00,460 Entschuldigen? 488 00:16:09,770 --> 00:16:10,210 Hallo? 489 00:16:10,770 --> 00:16:11,730 Ja, Wehmeyer hier. 490 00:16:12,110 --> 00:16:12,870 Hier ist Murat. 491 00:16:13,290 --> 00:16:14,290 Kann ich Mambo sprechen? 492 00:16:14,650 --> 00:16:15,730 Hier ist ein Murat für dich. 493 00:16:15,990 --> 00:16:17,070 Sag ihm, ich bin nicht zu Hause. 494 00:16:17,390 --> 00:16:17,950 Er ist nicht da. 495 00:16:19,310 --> 00:16:20,810 Richten Sie ihm aus, dass es mir leid 496 00:16:20,810 --> 00:16:21,050 tut. 497 00:16:21,370 --> 00:16:22,370 Ich will mich entschuldigen. 498 00:16:22,610 --> 00:16:23,490 Ich habe Scheiße gebaut. 499 00:16:23,570 --> 00:16:24,790 Ich weiß es, aber ich will alles wieder 500 00:16:24,790 --> 00:16:25,270 gut machen. 501 00:16:25,930 --> 00:16:27,910 Ich bin fix und fertig wegen der Sache. 502 00:16:28,030 --> 00:16:29,390 Ich kann nicht mehr schlafen, nicht mehr essen. 503 00:16:30,330 --> 00:16:31,990 Okay, Murat, du willst dich entschuldigen. 504 00:16:32,090 --> 00:16:34,050 Du hast Scheiße gebaut, du weißt es und 505 00:16:34,050 --> 00:16:35,130 möchtest es wieder gut machen. 506 00:16:35,230 --> 00:16:36,830 Außerdem bist du fix und fertig, kannst nicht 507 00:16:36,830 --> 00:16:38,090 mehr essen, schlafen usw. 508 00:16:38,610 --> 00:16:39,150 War das alles? 509 00:16:39,950 --> 00:16:42,110 Nein, die Freunde von meinem Chef denken immer 510 00:16:42,110 --> 00:16:42,410 an mich. 511 00:16:42,690 --> 00:16:43,590 Das muss aufhören! 512 00:16:44,050 --> 00:16:45,270 Soll ich ihm das auch sagen? 513 00:16:45,530 --> 00:16:46,970 Nein, das werde ich Murat selbst verglichen. 514 00:16:47,330 --> 00:16:49,030 Aber du bist doch Murat. 515 00:16:49,570 --> 00:16:51,090 Ich weiß, deshalb werde ich es mir auch 516 00:16:51,090 --> 00:16:51,610 selbst verglichen. 517 00:16:52,030 --> 00:16:54,330 Und noch eine Sache, mit dem Stress, muss 518 00:16:54,330 --> 00:16:55,230 aufhören, für immer. 519 00:16:55,450 --> 00:16:56,530 Schwamm drüber, okay? 520 00:16:58,050 --> 00:16:58,430 Tschüss. 521 00:16:59,270 --> 00:16:59,610 Tschüss. 522 00:17:05,020 --> 00:17:07,180 Mensch, Murat, du hast ja auf einmal richtig 523 00:17:07,180 --> 00:17:07,740 Charakter. 524 00:17:14,650 --> 00:17:17,589 Mann, Murat, langsam wird deine Pfanne echt geschäftsschädigend. 525 00:17:17,589 --> 00:17:20,710 Atze, tu uns beiden den Gefallen und lass 526 00:17:20,710 --> 00:17:21,970 mich vorläufig ganz in Ruhe, ja? 527 00:17:22,089 --> 00:17:22,550 Junge! 528 00:17:24,990 --> 00:17:25,690 Atze! 529 00:17:26,210 --> 00:17:27,510 Viktor, und? 530 00:17:28,370 --> 00:17:30,790 Tja, nu ist passiert. 531 00:17:31,430 --> 00:17:31,950 Nein. 532 00:17:32,430 --> 00:17:32,830 Doch. 533 00:17:33,090 --> 00:17:33,490 Harry? 534 00:17:33,910 --> 00:17:34,150 Jo. 535 00:17:34,570 --> 00:17:35,190 Den Demel? 536 00:17:35,470 --> 00:17:35,770 Jo. 537 00:17:36,530 --> 00:17:36,890 Und? 538 00:17:37,770 --> 00:17:39,350 Zwei Zähne weg, Augen dick. 539 00:17:39,590 --> 00:17:40,330 Wie, mehr nicht? 540 00:17:41,790 --> 00:17:42,490 Jochbeinbruch. 541 00:17:42,490 --> 00:17:44,270 Na ja, ganz ordentlich. 542 00:17:44,590 --> 00:17:45,310 Muster tun. 543 00:17:45,990 --> 00:17:46,770 Muster tun. 544 00:17:47,070 --> 00:17:48,750 Wenn der Blödmann das Mädel auch so angafft? 545 00:17:49,170 --> 00:17:49,410 Jo. 546 00:17:50,030 --> 00:17:50,590 Na gut, wo? 547 00:17:57,740 --> 00:17:58,980 Was wollt ihr denn hier? 548 00:17:59,480 --> 00:18:00,200 Dir was zeigen. 549 00:18:05,530 --> 00:18:05,970 Und? 550 00:18:08,250 --> 00:18:09,730 Da sind drei drauf, Alter. 551 00:18:10,110 --> 00:18:10,970 Ey, ich bin nicht blind. 552 00:18:11,630 --> 00:18:13,250 Was sollen die Leute sagen, wenn wir nur 553 00:18:13,250 --> 00:18:14,210 zu zweit auf die Bühne kommen? 554 00:18:14,210 --> 00:18:16,070 Ey, waren doch nicht zwei Musketiere, oder, Alter? 555 00:18:17,190 --> 00:18:20,490 Heißt das, ihr wollt, dass ich wieder... 556 00:18:20,490 --> 00:18:21,650 Exakt, Alter. 557 00:18:22,810 --> 00:18:23,330 Geil! 558 00:18:25,590 --> 00:18:26,470 Schon okay. 559 00:18:27,090 --> 00:18:28,610 Okay, ist echt erledigt, ey. 560 00:18:28,850 --> 00:18:30,550 Du hast entschuldigt und fertig ist. 561 00:18:30,910 --> 00:18:31,070 Was? 562 00:18:31,910 --> 00:18:32,790 Ich hab mich entschuldigt? 563 00:18:32,950 --> 00:18:34,550 Na klar, du hast dabei meine Mutter angerufen. 564 00:18:36,310 --> 00:18:36,810 Ich? 565 00:18:37,530 --> 00:18:39,070 Ja, also quasi. 566 00:18:39,810 --> 00:18:40,130 Atze? 567 00:18:40,570 --> 00:18:40,990 Murat. 568 00:18:40,990 --> 00:18:41,090 Was? 569 00:18:41,490 --> 00:18:42,430 Nicht schon wieder? 570 00:18:43,230 --> 00:18:44,910 Naja, einer musste doch den Anfang machen. 571 00:18:44,990 --> 00:18:46,090 Du hättest sie doch eh wieder verschleppt. 572 00:18:46,150 --> 00:18:47,430 Ich hätt mich überhaupt nicht entschuldigt. 573 00:18:47,570 --> 00:18:48,050 Wie, Alter? 574 00:18:48,250 --> 00:18:48,710 Echt nicht? 575 00:18:48,830 --> 00:18:49,890 Also doch zwei Musketiere. 576 00:18:50,390 --> 00:18:50,750 Schnauze! 577 00:18:51,250 --> 00:18:52,670 Da hört es, er ist einfach unbelehrbar. 578 00:19:00,370 --> 00:19:02,290 Wer von euch ist Murat Gülledin? 579 00:19:02,350 --> 00:19:02,490 Er. 580 00:19:02,850 --> 00:19:04,130 Also du bist die Sau, die dir Scheiße 581 00:19:04,130 --> 00:19:05,070 im Radio erzählt hat? 582 00:19:05,170 --> 00:19:06,130 Nein, das war er. 583 00:19:06,370 --> 00:19:07,150 Auch gut. 584 00:19:07,150 --> 00:19:08,410 Aber ich bin nicht Murat Gülledin. 585 00:19:08,570 --> 00:19:09,290 Aber er tut so. 586 00:19:09,430 --> 00:19:10,630 Aber nur um Ihnen Gefallen zu tun. 587 00:19:10,670 --> 00:19:11,550 Nein, um mich zu quälen. 588 00:19:11,690 --> 00:19:13,030 Ey, ich krieg Kopfschmerzen. 589 00:19:14,130 --> 00:19:14,970 Ruhe, verdammt! 590 00:19:15,750 --> 00:19:17,130 Wir müssen uns konzentrieren. 591 00:19:18,490 --> 00:19:20,970 Jungs, warum schlaft ihr nicht einfach nochmal eine 592 00:19:20,970 --> 00:19:21,490 Nacht drüber? 593 00:19:21,910 --> 00:19:23,490 So eine Sache will gut überlegt sein. 594 00:19:23,930 --> 00:19:24,350 Schnauze! 595 00:19:24,750 --> 00:19:26,650 Die Sache wird hier und heute erledigt, klar? 596 00:19:28,050 --> 00:19:28,470 Interessant. 597 00:19:29,230 --> 00:19:30,870 Ihr wollt uns also verprügeln. 598 00:19:32,290 --> 00:19:33,930 Vor euch rennt doch niemand Pudel auf die 599 00:19:33,930 --> 00:19:35,890 andere Straßenseite, ihr hauptschwulen Weicher. 600 00:19:36,230 --> 00:19:38,130 Du willst also auch unbedingt was aufs Maul 601 00:19:38,130 --> 00:19:38,370 haben? 602 00:19:38,610 --> 00:19:39,050 Ja, sicher. 603 00:19:39,450 --> 00:19:40,530 Ich war das nämlich im Radio. 604 00:19:40,730 --> 00:19:41,390 Ich bin Türke. 605 00:19:41,610 --> 00:19:42,010 Was? 606 00:19:43,110 --> 00:19:44,230 Da staunt ihr, was? 607 00:19:44,610 --> 00:19:45,630 Ich bin nur Türke. 608 00:19:45,970 --> 00:19:47,210 Ey, wer ist denn jetzt alles Türke? 609 00:19:47,590 --> 00:19:47,850 Ich. 610 00:19:48,270 --> 00:19:50,090 Ich nicht. 611 00:19:50,570 --> 00:19:52,730 Na wunderbar, dann machen wir euch doch gleich 612 00:19:52,730 --> 00:19:53,370 alle platt. 613 00:19:53,630 --> 00:19:57,310 Moment, ich bin nicht nur Türke, ich bin 614 00:19:57,310 --> 00:19:58,130 auch noch stolz darauf. 615 00:19:58,930 --> 00:20:00,730 Hast du denn überhaupt eine Ahnung vom kulturellen 616 00:20:00,730 --> 00:20:02,470 Hintergrund, du Schleusenschwimmer? 617 00:20:03,010 --> 00:20:04,610 Wenn deine Mutti dir morgens einen Kaffee mit 618 00:20:04,610 --> 00:20:06,890 Bütterkin hinstellt, dann hast du das dem Mohamed 619 00:20:06,890 --> 00:20:07,930 Atagül zu verdanken. 620 00:20:08,370 --> 00:20:09,750 Der ist vor über 5000 Jahren in einer 621 00:20:09,750 --> 00:20:11,730 Karawane mit Mokka und Döner über die Berge 622 00:20:11,730 --> 00:20:12,070 gekommen. 623 00:20:12,350 --> 00:20:13,430 Und das war erst der Anfang. 624 00:20:14,610 --> 00:20:18,150 Zigaretten, Teppichboden, Kamelamäntel oder die Segnung der Kurzhaarfrisuren, 625 00:20:18,530 --> 00:20:19,990 die sind vor über 2000 Jahren aus der 626 00:20:19,990 --> 00:20:20,830 gleichen Ecke gekommen. 627 00:20:21,510 --> 00:20:22,670 Aber da hat ja noch kein Mensch daran 628 00:20:22,670 --> 00:20:24,710 gedacht, dass so Matschköppe wie ihr sich jeden 629 00:20:24,710 --> 00:20:25,850 Morgen den Schädel rasieren. 630 00:20:26,070 --> 00:20:26,470 Schnauze! 631 00:20:27,090 --> 00:20:27,990 Jetzt bist du tot. 632 00:20:27,990 --> 00:20:29,750 Ich bin doch gar nicht fertig, du Pupa. 633 00:20:30,450 --> 00:20:32,430 Weißt du, warum wir Türken keine Baseballschläger brauchen? 634 00:20:33,070 --> 00:20:34,450 Weil wir haben den Knüppel in der Hose. 635 00:20:35,590 --> 00:20:36,310 Da guck da, was? 636 00:20:37,010 --> 00:20:38,370 Und jetzt, Harry, fass! 637 00:20:38,550 --> 00:20:38,810 Was? 638 00:20:39,470 --> 00:20:41,470 Pass ein bisschen auf, dass keine Blutspritze auf 639 00:20:41,470 --> 00:20:42,730 meine belegten Brötchen kommen, ja? 640 00:20:42,910 --> 00:20:43,930 Tut mir leid, Arzt, ich kann nicht. 641 00:20:44,250 --> 00:20:45,590 Was soll das heißen, ich kann nicht? 642 00:20:45,950 --> 00:20:47,650 Ich musste Jacqueline versprechen, für den Monat keinen 643 00:20:47,650 --> 00:20:48,410 mehr einzustampfen. 644 00:20:49,430 --> 00:20:50,870 Die war total sauer wegen dem Demel. 645 00:20:51,170 --> 00:20:51,730 Wieso wegen? 646 00:20:51,790 --> 00:20:52,510 Ich dachte auf. 647 00:20:53,490 --> 00:20:54,410 Auf war gestern. 648 00:20:54,710 --> 00:20:55,350 Heute ist wegen. 649 00:20:55,350 --> 00:20:56,250 Ja, das ist doch kackegal. 650 00:20:56,590 --> 00:20:57,370 Los, lang hin. 651 00:20:57,690 --> 00:20:58,310 Tut mir leid, Arzt. 652 00:20:59,250 --> 00:21:00,370 Kann ich Jacqueline nicht antun. 653 00:21:01,110 --> 00:21:01,990 Ey, was machen wir jetzt, Alter? 654 00:21:02,970 --> 00:21:03,970 Morat, scheiße, Mann. 655 00:21:05,150 --> 00:21:06,790 Das sieht echt übel aus hier. 656 00:21:07,350 --> 00:21:08,990 Ja, Morat, könnte sein, dass wir jetzt den 657 00:21:08,990 --> 00:21:10,590 Hauch einer Ahnung eines Problems kriegen. 658 00:21:11,230 --> 00:21:12,070 Hey, das ist nicht fair. 659 00:21:12,510 --> 00:21:13,670 Ihr seid bewaffnet und wir nicht. 660 00:21:13,730 --> 00:21:14,870 Das hast du gut erkannt. 661 00:21:15,230 --> 00:21:16,250 Morat, was hast du gesagt? 662 00:21:16,550 --> 00:21:17,630 Dass wir nicht bewaffnet sind. 663 00:21:34,320 --> 00:21:36,080 Ey, Dicker, komm her, ich tanze mit dir. 664 00:21:36,500 --> 00:21:38,160 Ey, habt ihr Angst vor Türken, oder was? 665 00:21:38,940 --> 00:21:39,960 Ey, das war cool, Atze. 666 00:21:40,180 --> 00:21:41,580 Ja, Alter, saukool war das. 667 00:21:41,700 --> 00:21:44,320 Das waren 32 Kugeln, je 15 Mark. 668 00:21:44,720 --> 00:21:45,240 Aufsammeln. 669 00:21:53,070 --> 00:21:53,590 Hallo? 670 00:21:54,890 --> 00:21:55,670 Morat Günaydin? 671 00:21:56,930 --> 00:21:57,690 Am Apparat? 672 00:21:57,810 --> 00:21:59,110 Ey, Atze. 673 00:22:01,490 --> 00:22:02,310 Hm, hm. 674 00:22:04,090 --> 00:22:04,330 Jo. 675 00:22:11,070 --> 00:22:11,810 Deine Mama. 676 00:22:13,130 --> 00:22:13,990 Sie hat's gemerkt. 677 00:22:14,090 --> 00:22:15,110 Du sollst ihr ein Brot mitbringen. 678 00:22:20,410 --> 00:22:21,790 Der Demel, der Drecksschwein. 679 00:22:22,070 --> 00:22:23,510 Der hat den total verwimst. 680 00:22:27,810 --> 00:22:29,130 Wie konnte das denn passieren? 681 00:22:29,290 --> 00:22:30,050 Ich hab ihm noch zugedrungen. 682 00:22:30,150 --> 00:22:31,610 Harry, die Linke, heb sie hoch, die Deckung. 683 00:22:31,870 --> 00:22:32,950 Und dann voll eins auf die Omme. 684 00:22:33,210 --> 00:22:34,890 Und dann der Demel, ich gerade direkt hinterher. 685 00:22:35,010 --> 00:22:35,510 Und was macht der? 686 00:22:35,670 --> 00:22:37,030 Sagt der doch, ich darf ihn nicht wehren. 687 00:22:37,030 --> 00:22:37,930 Mein Scharri. 688 00:22:38,270 --> 00:22:39,110 Und da lacht er auch schon auf die 689 00:22:39,110 --> 00:22:39,330 Fresse. 690 00:22:39,430 --> 00:22:40,230 Ja, was soll ich denn machen? 691 00:22:40,470 --> 00:22:41,790 Tja, Morat, kannst mal sehen. 692 00:22:41,930 --> 00:22:43,310 Kann nicht jeder so einen guten Schutzengel haben 693 00:22:43,310 --> 00:22:43,610 wie du. 694 00:22:53,350 --> 00:22:53,630 Hallo? 695 00:22:55,730 --> 00:22:56,490 Kann ich dir helfen? 696 00:23:11,980 --> 00:23:12,540 Ey, Morat. 45994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.