Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:04,880
1-0, 1-0, 1-0.
2
00:00:06,260 --> 00:00:10,040
Herr Erkanoy,
die Benzine sind gebrochen.
3
00:00:11,380 --> 00:00:12,080
Und Swenson?
4
00:00:12,460 --> 00:00:13,480
Soll ich jetzt holen?
5
00:00:13,820 --> 00:00:15,120
Guten Morgen, Sir!
6
00:00:15,900 --> 00:00:17,140
Es gibt Probleme.
7
00:00:17,400 --> 00:00:18,540
Alle Mann an die Pumpen!
8
00:00:21,980 --> 00:00:24,520
Ich glaub ich schaff es
nicht, Herr Erkanoy.
9
00:00:26,940 --> 00:00:28,360
Ganz ruhig Swenson.
10
00:00:29,020 --> 00:00:30,460
Wir gehen auf sechs
Tausend runter.
11
00:00:30,460 --> 00:00:31,000
Hilfe!
12
00:00:40,400 --> 00:00:42,800
Wie soll denn hier was
zwischen den Arschbeinen
13
00:00:42,800 --> 00:00:44,180
von Gibraltar kommen?
14
00:00:44,460 --> 00:00:45,700
Ganz einfach, Svensan!
15
00:00:46,200 --> 00:00:48,060
Wir schmieren unser
U-Boot mit Seife ein
16
00:00:48,060 --> 00:00:50,260
und verwandeln es in
das größte Zipf in
17
00:00:50,260 --> 00:00:50,740
der Welt!
18
00:00:51,740 --> 00:00:53,960
Um Gottes willen,
holt uns hier nach!
19
00:00:54,360 --> 00:00:55,460
Mirka läuft!
20
00:01:25,500 --> 00:01:26,060
Tschüss!
21
00:01:26,260 --> 00:01:27,500
Bis heute Abend!
22
00:01:28,060 --> 00:01:28,920
Wie, Rattenkugel?
23
00:01:29,240 --> 00:01:30,740
Willst du dir hier was kaufen?
24
00:01:30,820 --> 00:01:32,480
Ja sicher,
das wird voll der Renner!
25
00:01:32,480 --> 00:01:33,660
Ja,
die hab ich billig von Ralle.
26
00:01:33,860 --> 00:01:35,820
Der macht jetzt aus seinem
Billardraum eine Erlebnis
27
00:01:35,820 --> 00:01:36,140
-Disco.
28
00:01:36,240 --> 00:01:38,200
Wieso hast du nicht gleich
die Tische mitgekauft?
29
00:01:38,460 --> 00:01:39,660
Was soll ich denn
noch hier aufstellen?
30
00:01:39,880 --> 00:01:40,200
Leute!
31
00:01:40,840 --> 00:01:42,400
Jetzt kommt der Hammer!
32
00:01:42,620 --> 00:01:43,920
Ja, aber voll auf die Zwölf!
33
00:01:43,980 --> 00:01:45,340
Du bist fast eine
Stunde zu spät!
34
00:01:45,460 --> 00:01:46,600
Tut mir leid,
aber das müsst ihr euch
35
00:01:46,600 --> 00:01:46,920
anhören!
36
00:01:47,600 --> 00:01:48,560
Ich bin spät, Morat!
37
00:01:48,600 --> 00:01:49,340
Ich muss los!
38
00:01:49,620 --> 00:01:50,920
Biene, nur zwei Minuten bitte!
39
00:01:50,980 --> 00:01:51,940
Das ist echt eine große Sache!
40
00:01:52,080 --> 00:01:53,360
Okay, aber nur zwei Minuten!
41
00:01:53,480 --> 00:01:53,960
Danke, Biene!
42
00:01:54,180 --> 00:01:54,920
Danke, Biene!
43
00:01:55,420 --> 00:01:55,740
Achtung!
44
00:01:56,200 --> 00:01:57,300
Generation Assimilation!
45
00:01:57,460 --> 00:01:58,060
Was ist das denn?
46
00:01:58,200 --> 00:01:59,500
Mittelgegen-Darm-Verstopfung?
47
00:01:59,500 --> 00:02:00,820
Hey Mann,
das ist unser Bandname!
48
00:02:00,980 --> 00:02:02,740
Wir sind die Generation,
die keine Heimat in
49
00:02:02,740 --> 00:02:03,500
den Kulturen findet!
50
00:02:03,700 --> 00:02:05,220
Wir müssen unsere Werte
selber definieren!
51
00:02:05,400 --> 00:02:07,780
Wir sind die Entwurzelten
des nächsten Jahrtausends!
52
00:02:08,100 --> 00:02:10,300
Ihr seid die Wurzelzwerge
der letzten Viertelstunde!
53
00:02:10,460 --> 00:02:11,660
Wir waren bis gerade
eben im Studio!
54
00:02:11,920 --> 00:02:12,580
Was habt ihr da gemacht?
55
00:02:12,640 --> 00:02:13,560
Euch auspeitschen lassen?
56
00:02:13,780 --> 00:02:14,360
Hey, Atze!
57
00:02:14,660 --> 00:02:15,860
Deutsch-Türkischer
Hip-Hop, Mann!
58
00:02:15,940 --> 00:02:17,620
Das ist das nächste große Ding!
59
00:02:17,960 --> 00:02:18,200
Sicher!
60
00:02:18,280 --> 00:02:20,300
Wird sich genauso durchsetzen
wie die Currywurst in
61
00:02:20,300 --> 00:02:21,080
der Döner-Tasche!
62
00:02:21,240 --> 00:02:22,720
Ich find's echt klasse, Morat!
63
00:02:22,740 --> 00:02:23,040
Schmöder!
64
00:02:23,640 --> 00:02:24,740
Bist du bescheuert?
65
00:02:25,840 --> 00:02:26,240
Hey!
66
00:02:26,240 --> 00:02:27,720
Paragraf 18, Absatz 7!
67
00:02:27,880 --> 00:02:28,380
Im Mietvertrag!
68
00:02:28,460 --> 00:02:29,080
Weißt du, was da steht?
69
00:02:29,080 --> 00:02:30,040
Warte, sag nix!
70
00:02:30,420 --> 00:02:32,000
Da steht,
bevor mir mein Vermieter auf die
71
00:02:32,000 --> 00:02:33,820
Eier geht,
muss er erst seine eigene geduscht
72
00:02:33,820 --> 00:02:35,740
und seinen Gebiss mit dem
Sandstrahler gereinigt haben.
73
00:02:35,820 --> 00:02:36,120
Nee, nee!
74
00:02:36,300 --> 00:02:37,080
Ich sag dir, was da steht!
75
00:02:37,160 --> 00:02:37,460
Da steht!
76
00:02:38,160 --> 00:02:41,160
Lärmbelästigung im Haus,
Hausflur oder Hof ist verboten!
77
00:02:41,480 --> 00:02:42,600
Zimmerlaut stärker, höchstens!
78
00:02:43,300 --> 00:02:43,680
Lärmbelästigung?
79
00:02:44,360 --> 00:02:46,520
Wenn du guten Morgen sagst,
ist das Lärmbelästigung
80
00:02:46,520 --> 00:02:49,120
und Körperverletzung in Tateinheit
mit Umweltverschmutzung!
81
00:02:49,580 --> 00:02:50,700
Ich hör wohl nicht richtig!
82
00:02:51,540 --> 00:02:53,020
Baba, lauter,
Bläte hört nicht richtig!
83
00:02:54,620 --> 00:02:55,720
Ey, voll abgefahren!
84
00:02:56,380 --> 00:02:56,760
Sensationell!
85
00:02:57,740 --> 00:02:59,000
Bläte, das wird das Ding!
86
00:02:59,200 --> 00:03:00,320
Aber hundertprozentig!
87
00:03:00,880 --> 00:03:01,680
Willst du noch mal hören?
88
00:03:02,680 --> 00:03:04,340
Die Rechnung für den Ohrenarzt!
89
00:03:04,420 --> 00:03:04,840
Hörst du?
90
00:03:04,980 --> 00:03:06,100
Du meinst für den Veterinär!
91
00:03:06,600 --> 00:03:07,840
Also, ich find's echt geil!
92
00:03:08,100 --> 00:03:09,120
Bis dann, tschüss!
93
00:03:10,000 --> 00:03:10,440
Murat!
94
00:03:12,900 --> 00:03:14,700
Da quäle mich nie
wieder mit so einer
95
00:03:14,700 --> 00:03:15,740
kranken Stotterlala!
96
00:03:19,960 --> 00:03:22,500
Ja, sicher 15 Eier, Murat!
97
00:03:23,180 --> 00:03:24,720
Das ist wie bei
der Atomspartung.
98
00:03:24,720 --> 00:03:26,420
Wenn erst mal einer
so ein Ding gekauft
99
00:03:26,420 --> 00:03:28,900
hat, dann gibt's eine
Kettenreaktion im Nachfragebereich!
100
00:03:29,460 --> 00:03:31,060
Das ist wie mit den
Wackeldackeln oder den
101
00:03:31,060 --> 00:03:32,760
Schonbezügen für
Klopapierrollen!
102
00:03:33,100 --> 00:03:35,160
Hey, du hast eine Billardkugel!
103
00:03:35,460 --> 00:03:36,220
Ja, gut, ne?
104
00:03:36,580 --> 00:03:37,480
Ja, wirklich schick!
105
00:03:37,520 --> 00:03:38,260
Wo gibt's denn die?
106
00:03:39,060 --> 00:03:40,960
Ende der Fortbildung Ware holen!
107
00:03:43,560 --> 00:03:45,180
Hast du gesehen,
wie der mich angeguckt hat,
108
00:03:45,260 --> 00:03:45,420
Harry?
109
00:03:45,600 --> 00:03:45,800
Wer?
110
00:03:46,340 --> 00:03:47,300
Na, der Willi Demel!
111
00:03:47,480 --> 00:03:48,760
Der ist immer grad auf der
Straße, wenn
112
00:03:48,760 --> 00:03:49,640
ich aus dem Haus gehe!
113
00:03:49,960 --> 00:03:51,580
Der zieht mich fast
aus mit seinen Augen!
114
00:03:51,580 --> 00:03:53,720
Ja, der Willi Demel,
der ist geschickt mit
115
00:03:53,720 --> 00:03:54,160
seinen Augen!
116
00:03:54,500 --> 00:03:55,940
Der hat früher
Fliesen damit verlegt!
117
00:03:56,080 --> 00:03:57,520
Das ist nicht witzig, Atze!
118
00:03:57,820 --> 00:03:58,960
Weißt du,
was eine Frau denkt in so
119
00:03:58,960 --> 00:03:59,460
einer Situation?
120
00:03:59,860 --> 00:04:00,960
Hätte ich mir doch
bloß heute einen Rock
121
00:04:00,960 --> 00:04:02,940
angezogen, wo man meinen
Schlüpfer nicht sehen kann!
122
00:04:06,360 --> 00:04:07,860
Hebt ihr bloß keinen
Bruch, Kleiner!
123
00:04:08,500 --> 00:04:09,420
Ja, Murat, da guckste!
124
00:04:09,540 --> 00:04:11,560
Bei mir müssen auch
zukünftige Popstar schackern!
125
00:04:12,460 --> 00:04:12,860
Popstar?
126
00:04:13,200 --> 00:04:14,300
Nicht, was du denkst!
127
00:04:18,980 --> 00:04:19,779
So, fertig!
128
00:04:20,420 --> 00:04:20,779
Fertig?
129
00:04:21,019 --> 00:04:22,540
Murat,
für das Wort hat hier nur einer
130
00:04:22,540 --> 00:04:23,680
die Lizenz, und das bin ich!
131
00:04:23,780 --> 00:04:25,180
Hey, Murat, was geht?
132
00:04:25,260 --> 00:04:26,040
Hey, Mambo!
133
00:04:26,260 --> 00:04:26,760
Alles klar?
134
00:04:27,160 --> 00:04:29,000
Hey, was soll's schon gehen?
135
00:04:29,180 --> 00:04:30,120
Wir natürlich, Alter!
136
00:04:30,300 --> 00:04:30,580
Cool!
137
00:04:30,640 --> 00:04:31,300
Und, habt ihr noch gepennt?
138
00:04:31,340 --> 00:04:32,020
Ey, keine Chance!
139
00:04:32,140 --> 00:04:33,400
Ich hatte die ganze
Zeit den fetten Beat
140
00:04:33,400 --> 00:04:34,040
in der Birne, Alter!
141
00:04:34,140 --> 00:04:35,440
Scheiß Designer-Drogen, wa?
142
00:04:35,660 --> 00:04:36,700
Trink doch lieber mal einen!
143
00:04:36,780 --> 00:04:37,800
Ey, Alter, dein Boss?
144
00:04:38,700 --> 00:04:40,780
Yo, Atze Schröder!
145
00:04:41,040 --> 00:04:42,880
Hat sich 85 die
letzte Platze gekauft!
146
00:04:43,140 --> 00:04:44,360
Und gleich wieder umgetauscht!
147
00:04:44,360 --> 00:04:45,900
Das Schlachtzeug
war ein Computer!
148
00:04:46,280 --> 00:04:47,320
Cool, Alter!
149
00:04:47,860 --> 00:04:48,420
Auch cool!
150
00:04:48,940 --> 00:04:49,380
Schreinerlehre?
151
00:04:49,960 --> 00:04:51,280
Atze, wir verschwinden dann!
152
00:04:53,120 --> 00:04:53,560
Verschwinden?
153
00:04:54,180 --> 00:04:55,640
Bist du Copperfield, oder wat?
154
00:04:55,940 --> 00:04:56,860
Du bleibst, wo du bist!
155
00:04:56,960 --> 00:04:58,020
Gibt ne Menge zu tun hier!
156
00:04:58,220 --> 00:05:00,600
Atze, wir haben nen Foto-Termin!
157
00:05:00,740 --> 00:05:01,700
Ey, Mann, ist echt wichtig!
158
00:05:01,820 --> 00:05:03,040
Das Cover-Foto von unserer CD!
159
00:05:03,420 --> 00:05:04,980
Wenn du drauf bist,
ist doch eh verwackelt!
160
00:05:06,380 --> 00:05:08,100
Atze, ich hab's dir
doch letzte Woche schon
161
00:05:08,100 --> 00:05:09,120
gesagt,
da warst du einverstanden!
162
00:05:09,400 --> 00:05:10,900
Ja, da wusste ich auch noch
nicht, dass
163
00:05:10,900 --> 00:05:12,520
du morgens ne Stunde später
kommst, um abends
164
00:05:12,520 --> 00:05:13,460
ne Stunde her zu gehen!
165
00:05:13,620 --> 00:05:14,040
Ist ja gut!
166
00:05:14,120 --> 00:05:15,320
Ich bleib morgen länger
und hol alles nach!
167
00:05:15,500 --> 00:05:15,820
Abgemacht?
168
00:05:18,660 --> 00:05:20,260
Schnapp deine
Nadelkissen und hau ab!
169
00:05:23,400 --> 00:05:24,180
Ach ja, Atze!
170
00:05:24,480 --> 00:05:25,820
Es könnte sein,
dass jemand für mich anruft!
171
00:05:25,900 --> 00:05:26,880
Sag einfach, ich ruf zurück, ok?
172
00:05:27,080 --> 00:05:29,080
Sag mal, bin ich deine
Sekretärin, oder wat?
173
00:05:30,680 --> 00:05:32,140
Hat da schon jemand angerufen?
174
00:05:35,080 --> 00:05:36,320
Hab's doch hier aufgeschrieben!
175
00:05:38,660 --> 00:05:41,080
Ich bin aber auch ne
scheiß Sekretärin!
176
00:05:55,270 --> 00:05:55,870
Hallo?
177
00:05:58,910 --> 00:05:59,510
Hallöchen!
178
00:06:00,650 --> 00:06:01,570
Kann ich dir helfen?
179
00:06:01,790 --> 00:06:02,350
Wohl kaum!
180
00:06:03,090 --> 00:06:04,810
Ich bin Vera Velti
und ich suche Murat
181
00:06:04,810 --> 00:06:05,390
Günaydin!
182
00:06:05,670 --> 00:06:06,270
Murat?
183
00:06:06,730 --> 00:06:07,030
Ja!
184
00:06:07,530 --> 00:06:08,650
Der arbeitet doch hier, oder?
185
00:06:09,310 --> 00:06:09,750
Klar!
186
00:06:10,130 --> 00:06:10,430
Wo?
187
00:06:11,410 --> 00:06:12,010
Hier!
188
00:06:13,250 --> 00:06:15,650
Du bist Murat Günaydin?
189
00:06:17,970 --> 00:06:18,570
Korrekt!
190
00:06:19,830 --> 00:06:22,730
Entschuldige bitte,
aber du siehst irgendwie überhaupt nicht
191
00:06:22,730 --> 00:06:23,410
türkisch aus!
192
00:06:23,930 --> 00:06:24,870
Oh, das ist normal!
193
00:06:25,170 --> 00:06:27,830
Ich bin aus dem
Norden der Türkei!
194
00:06:28,670 --> 00:06:30,210
Wir viele sind
mehr wie Schweden!
195
00:06:30,570 --> 00:06:33,070
Wenig Sonne,
aber trotzdem total türkisch!
196
00:06:33,550 --> 00:06:35,430
Ich hoffe,
du kannst mir meinen kleinen Fehler
197
00:06:35,430 --> 00:06:35,990
verzeihen!
198
00:06:36,230 --> 00:06:38,550
Du darfst mich auch für
Eskimo verwechseln werden!
199
00:06:39,650 --> 00:06:41,150
Hast du meine
Nachricht erhalten?
200
00:06:41,490 --> 00:06:41,930
Nachricht?
201
00:06:43,830 --> 00:06:44,250
Klar!
202
00:06:44,550 --> 00:06:46,350
Gut, dann wollen wir
es mal machen, wir
203
00:06:46,350 --> 00:06:46,750
zwei, was?
204
00:06:47,930 --> 00:06:48,390
Machen?
205
00:06:49,230 --> 00:06:50,010
Wir zwei?
206
00:06:50,370 --> 00:06:51,010
Ja, können wir?
207
00:06:51,410 --> 00:06:52,350
Können, klar!
208
00:06:52,710 --> 00:06:52,970
Immer!
209
00:06:53,330 --> 00:06:53,990
Gehen wir zu dir?
210
00:06:54,350 --> 00:06:54,770
Zu mir?
211
00:06:54,970 --> 00:06:55,790
Das ist gut!
212
00:06:56,050 --> 00:06:57,130
Wir gehen direkt ins Radio!
213
00:06:57,630 --> 00:06:58,050
Wohin?
214
00:06:58,250 --> 00:06:59,290
Ins Radiostudio!
215
00:07:01,370 --> 00:07:02,310
Mann, Murat!
216
00:07:02,510 --> 00:07:04,330
Das mit der blöden
Fragerei, das muss aber
217
00:07:04,330 --> 00:07:05,290
jetzt langsam mal aufhören!
218
00:07:16,500 --> 00:07:17,940
Alles klar mit deinem Stuhl?
219
00:07:18,360 --> 00:07:18,960
Nee, super!
220
00:07:19,080 --> 00:07:20,120
Ich fühle mich wie zu Hause!
221
00:07:20,540 --> 00:07:22,240
Hört sich an wie
Quicken von Siggi beim
222
00:07:22,240 --> 00:07:22,660
Schillachten!
223
00:07:23,000 --> 00:07:23,560
Schön!
224
00:07:26,460 --> 00:07:27,440
Alles klar!
225
00:07:27,820 --> 00:07:29,480
In 30 Sekunden sind
wir auf Sendung, bist
226
00:07:29,480 --> 00:07:29,840
du bereit?
227
00:07:29,940 --> 00:07:31,260
Ich bin zu allem bereit, Süße!
228
00:07:32,160 --> 00:07:33,620
Noch 15 Sekunden!
229
00:07:34,760 --> 00:07:35,640
Noch 10 Sekunden!
230
00:07:40,080 --> 00:07:42,480
Hallo und herzlich
willkommen zu...
231
00:07:44,060 --> 00:07:46,660
Hallo und herzlich willkommen
zum Modern Music Shop,
232
00:07:46,800 --> 00:07:48,840
eurem Programm mit der
heißesten Musik aus der
233
00:07:48,840 --> 00:07:49,160
Region!
234
00:07:51,160 --> 00:07:53,860
Heute im Studio Vera
Velti und einer der
235
00:07:53,860 --> 00:07:56,740
heißesten neuen Newcomer
der Essener Rap-Szene, Murat
236
00:07:56,740 --> 00:07:57,300
Gneidin!
237
00:07:57,460 --> 00:07:58,060
Hi Murat!
238
00:08:03,980 --> 00:08:06,640
Ich komme vom Fotografen,
die Türe nicht abgeschlossen,
239
00:08:07,120 --> 00:08:07,700
keiner da!
240
00:08:08,300 --> 00:08:09,340
Ja, und da habe ich
Biene angerufen!
241
00:08:09,820 --> 00:08:11,120
Glaubt ihr,
er ist entführt worden?
242
00:08:11,440 --> 00:08:11,900
Entführt?
243
00:08:11,960 --> 00:08:12,520
Kann sein!
244
00:08:12,620 --> 00:08:13,160
Ach Quatsch!
245
00:08:13,220 --> 00:08:14,780
Wer zahlt denn für
den Schröder Lösegeld?
246
00:08:15,180 --> 00:08:16,640
Hoffentlich geht's ihm gut!
247
00:08:17,200 --> 00:08:18,520
Mach dir keine Sorgen, Biene!
248
00:08:19,060 --> 00:08:20,640
Sobald die dem den Knebel
abgenommen haben, sind
249
00:08:20,640 --> 00:08:21,860
sie froh,
wenn sie wieder los sind!
250
00:08:22,180 --> 00:08:23,660
Leute, Murat ist im Radio, live!
251
00:08:24,660 --> 00:08:25,060
Yo!
252
00:08:25,480 --> 00:08:26,940
Ey Murat, du bist gerade live?
253
00:08:30,400 --> 00:08:33,880
Sag mal, läuft hier was
mit versteckter Kamera?
254
00:08:34,360 --> 00:08:37,039
Und immer noch bei
mir einer der ganz
255
00:08:37,039 --> 00:08:39,559
heißen neuen Namen im
Hip-Hop-Bereich, Murat
256
00:08:39,559 --> 00:08:40,059
Gneidin!
257
00:08:44,080 --> 00:08:46,880
Hey Leute,
hier spricht Murat Gneidin!
258
00:08:46,880 --> 00:08:47,640
Hey, wie geht's?
259
00:08:47,680 --> 00:08:48,240
Wie steht's?
260
00:08:48,360 --> 00:08:50,100
Seid ihr gut drauf,
ihr Schillabschwinze?
261
00:08:50,240 --> 00:08:51,380
Das gibt's doch nicht!
262
00:08:51,840 --> 00:08:53,900
Das habe ich original auch
gerade gedacht, Murat!
263
00:08:54,220 --> 00:08:55,920
Wie hat das eigentlich
alles bei dir angefangen,
264
00:08:56,080 --> 00:08:56,200
Murat?
265
00:08:56,220 --> 00:08:58,080
Du meinst da,
wo mein Vater meiner Mutter
266
00:08:58,080 --> 00:08:59,020
seinen Dings holte, ne?
267
00:08:59,480 --> 00:09:02,280
Nein, Murat, ich meine...
268
00:09:02,280 --> 00:09:03,260
Ja, war da nur Spaß!
269
00:09:04,240 --> 00:09:06,500
Ich bin geboren in
Andalia und wir waren
270
00:09:06,500 --> 00:09:07,780
eine total arme Familie.
271
00:09:08,220 --> 00:09:09,340
Wir hatten nicht
mal Geld für Tee!
272
00:09:10,000 --> 00:09:11,640
Hey, mit zwei Jahren
musste ich in den
273
00:09:11,640 --> 00:09:14,100
Bergbau arbeiten und
mit zehn Jahren war ich
274
00:09:14,100 --> 00:09:15,140
stirrungberuflich!
275
00:09:15,140 --> 00:09:16,560
Oh Mann, Murat,
das habe ich ja gar
276
00:09:16,560 --> 00:09:17,240
nicht gewusst!
277
00:09:17,480 --> 00:09:17,600
Was?
278
00:09:18,100 --> 00:09:19,240
Dieser Mistkerl!
279
00:09:19,460 --> 00:09:22,100
Wenn Atze Schröder nicht gewesen
wäre, ich wäre
280
00:09:22,100 --> 00:09:24,720
wahrscheinlich längst
tot oder sogar chivul.
281
00:09:24,920 --> 00:09:26,780
Weißt du,
als er mich gefunden hat, war
282
00:09:26,780 --> 00:09:28,940
ich gerade zwölf Jahre
alt am Bahnhof, wo
283
00:09:28,940 --> 00:09:29,920
ich immer geschlafen habe.
284
00:09:30,400 --> 00:09:31,740
Da hat er mich mit
nach Hause genommen
285
00:09:31,740 --> 00:09:32,980
und hat mich sauber gemacht.
286
00:09:34,780 --> 00:09:35,480
Atze Schröder!
287
00:09:37,100 --> 00:09:37,840
Ich bring dich um.
288
00:09:39,100 --> 00:09:40,580
Du meinst, das im
Radio, das ist Atze?
289
00:09:40,580 --> 00:09:44,280
Alles die Halsabschirneiter
und Totschläger.
290
00:09:44,580 --> 00:09:46,600
Wir haben immer die Leute
übergefallen und ausgeraubt,
291
00:09:46,720 --> 00:09:48,920
aber Atze Schröder hat
mich den Weg zurück
292
00:09:48,920 --> 00:09:49,340
gezeigt.
293
00:09:49,420 --> 00:09:49,740
Warum?
294
00:09:50,880 --> 00:09:51,800
Dieser Atze...
295
00:09:51,800 --> 00:09:52,360
Was tut der da?
296
00:09:52,400 --> 00:09:53,300
Was macht der da?
297
00:09:54,000 --> 00:09:56,480
Dass der Atze so seine
Stimme verstellen kann,
298
00:09:56,540 --> 00:09:57,100
ist ja irre!
299
00:09:57,700 --> 00:09:59,020
Müsstest du nicht ein
bisschen mehr von dir
300
00:09:59,020 --> 00:10:00,760
selbst erzählen und
von deiner Musik?
301
00:10:00,900 --> 00:10:01,220
Ja, sicher.
302
00:10:01,820 --> 00:10:02,960
Also, meine Musik...
303
00:10:02,960 --> 00:10:03,900
Und deine Texte!
304
00:10:05,380 --> 00:10:05,840
Texte?
305
00:10:05,840 --> 00:10:07,440
Ja, deine Texte.
306
00:10:07,780 --> 00:10:08,460
Ach so, ja.
307
00:10:08,820 --> 00:10:11,260
Meine Texte,
die sind total beeinflusst von Atze
308
00:10:11,260 --> 00:10:11,720
Schröder.
309
00:10:12,040 --> 00:10:13,860
Der hat total Ahnung
von der Musik und
310
00:10:13,860 --> 00:10:14,600
von den Texten.
311
00:10:14,800 --> 00:10:16,700
Und er hat gesagt,
Hey Murat, du musst
312
00:10:16,700 --> 00:10:18,940
machen Rap,
weil Rap ist die Schübereiche der
313
00:10:18,940 --> 00:10:19,420
Stirase.
314
00:10:19,720 --> 00:10:21,000
Wo wir auch beim Thema wären.
315
00:10:21,400 --> 00:10:23,880
In deinen Texten prangst du
den alltäglichen Rassismus
316
00:10:23,880 --> 00:10:24,160
an.
317
00:10:24,480 --> 00:10:27,300
Klar, ich bin total gegen
Rassismus von scheiß
318
00:10:27,300 --> 00:10:27,620
Deutschen.
319
00:10:27,860 --> 00:10:29,800
Aber nicht alle Deutschen
sind Rassisten, da gibt's
320
00:10:29,800 --> 00:10:30,280
auch Ausnahmen.
321
00:10:31,020 --> 00:10:33,200
Ich nehme an,
du meinst Atze Schröder.
322
00:10:34,100 --> 00:10:34,900
Korrekt ist.
323
00:10:35,840 --> 00:10:37,760
Hey, aber wenn ich
nochmal einen treffe von
324
00:10:37,760 --> 00:10:39,320
dieser Skinhead,
dann zähle ich voll in den
325
00:10:39,320 --> 00:10:40,260
Arsch, die Wichser sind.
326
00:10:40,800 --> 00:10:40,900
Ja?
327
00:10:41,520 --> 00:10:43,060
Ein Murat gegen zehn
von denen haben die
328
00:10:43,060 --> 00:10:44,440
keine Chance,
die Schilabschwänze.
329
00:10:44,860 --> 00:10:46,540
Das nennt man wohl
Street Credibility.
330
00:10:47,240 --> 00:10:49,620
Murat, deine Band heißt
Generation Assimilation.
331
00:10:49,760 --> 00:10:51,080
Was will uns dieser Name sagen?
332
00:10:51,660 --> 00:10:56,800
Ja, also, das bedeutet,
wir sind total die
333
00:10:56,800 --> 00:10:57,420
Armschweine.
334
00:10:58,060 --> 00:10:59,040
Unsere ganze Generation.
335
00:10:59,580 --> 00:11:01,400
Wir können nix,
wir haben nix, aber wir
336
00:11:01,400 --> 00:11:03,640
sind trotzdem total gut
drauf, ey.
337
00:11:04,220 --> 00:11:05,020
Na super, Murat.
338
00:11:05,360 --> 00:11:07,540
Vielleicht konntest du
ja noch zum Schluss in
339
00:11:07,540 --> 00:11:08,400
die selbe Karriere einsteigen.
340
00:11:08,420 --> 00:11:09,260
Das geht zu weit, Mann.
341
00:11:09,640 --> 00:11:12,220
Das ist meine Musik!
342
00:11:12,520 --> 00:11:14,380
Das ist meine
Musik, verstehst du?
343
00:11:16,100 --> 00:11:16,620
Aua!
344
00:11:18,260 --> 00:11:18,780
Was?
345
00:11:19,580 --> 00:11:20,160
Hey, Atze!
346
00:11:21,240 --> 00:11:21,760
Super!
347
00:11:23,440 --> 00:11:23,960
Super!
348
00:11:31,950 --> 00:11:33,050
Mensch, Murat.
349
00:11:33,810 --> 00:11:35,510
Wenn Atze nicht gegangen
wäre, wäre das Interview
350
00:11:35,510 --> 00:11:36,490
ganz ausgefallen.
351
00:11:37,050 --> 00:11:38,610
Wenn Atze nicht gegangen
wäre, dann hätte ich
352
00:11:38,610 --> 00:11:40,030
jetzt so eine Karriere
als Musiker vor mir.
353
00:11:40,370 --> 00:11:41,950
Murat,
sowas darfst du nicht sagen.
354
00:11:43,630 --> 00:11:44,810
Ich bin weg vom Fenster.
355
00:11:45,110 --> 00:11:45,430
Aus.
356
00:11:45,770 --> 00:11:46,170
Erledigt.
357
00:11:46,290 --> 00:11:47,190
Och, Quatsch.
358
00:11:47,490 --> 00:11:48,170
Guck mal.
359
00:11:48,990 --> 00:11:50,870
Der Christelberg,
der war damals auch total am
360
00:11:50,870 --> 00:11:51,210
Boden.
361
00:11:51,430 --> 00:11:51,690
Was?
362
00:11:52,070 --> 00:11:53,930
Naja, als er fremdgegangen
war und seine Frauen
363
00:11:53,930 --> 00:11:54,650
verlassen hat.
364
00:11:54,930 --> 00:11:56,450
Da hat er zwei Jahre
lang keine Platte
365
00:11:56,450 --> 00:11:56,850
gemacht.
366
00:11:57,230 --> 00:11:58,630
Was haben wir drauf gewartet?
367
00:11:59,150 --> 00:12:00,270
Und dann auf einmal
ging's wieder.
368
00:12:00,310 --> 00:12:01,010
Und weißt du auch warum?
369
00:12:01,850 --> 00:12:04,150
Nein, aber du wirst
es mir schon sagen.
370
00:12:04,150 --> 00:12:06,390
Ja, weil er sich
einfach gesagt hat, das
371
00:12:06,390 --> 00:12:07,630
Leben muss ja weitergehen.
372
00:12:08,070 --> 00:12:09,730
Also, Kopf hoch, Murat.
373
00:12:10,050 --> 00:12:11,910
Denk einfach immer
an Christelberg.
374
00:12:12,790 --> 00:12:13,550
Danke, Biene.
375
00:12:14,150 --> 00:12:15,150
Ist so schon schlimm genug.
376
00:12:17,490 --> 00:12:18,430
Kundschaft, Murat.
377
00:12:21,050 --> 00:12:21,450
Tag!
378
00:12:23,630 --> 00:12:24,150
Ewas!
379
00:12:27,570 --> 00:12:28,090
Oje.
380
00:12:28,830 --> 00:12:30,470
Jetzt habe ich schon
wieder mein Geld vergessen.
381
00:12:35,630 --> 00:12:37,710
Das ist doch kein
Problem, Ewald.
382
00:12:38,230 --> 00:12:40,150
Heute ist große Werbeaktion.
383
00:12:40,770 --> 00:12:42,710
Atzes Treueprämie
für gute Kunden.
384
00:12:43,030 --> 00:12:45,270
Weil heute vor 100 Jahren
wurde ACDC gegründet.
385
00:12:45,350 --> 00:12:46,390
Och, das ist ja ein Ding.
386
00:12:46,590 --> 00:12:46,990
Na klar.
387
00:12:48,630 --> 00:12:49,090
Guck mal.
388
00:12:49,590 --> 00:12:50,510
Und das gibt's dazu.
389
00:12:55,290 --> 00:12:57,270
Und dazu ein paar Feuerzeuge.
390
00:12:58,850 --> 00:12:59,870
Was zum Lutschen.
391
00:13:02,790 --> 00:13:03,750
Und zwei Käsebrötchen.
392
00:13:06,350 --> 00:13:07,630
Und alles umsonst.
393
00:13:08,410 --> 00:13:09,830
Dann hätte ich gerne
noch ein Wacholder.
394
00:13:09,950 --> 00:13:10,370
Na klar.
395
00:13:12,290 --> 00:13:13,130
Ein Wacholder.
396
00:13:19,850 --> 00:13:21,110
Ey, super Atze.
397
00:13:21,350 --> 00:13:23,010
Ich stehe total auf ACDC.
398
00:13:23,310 --> 00:13:24,650
Ja, nee, ist klar, Ewald.
399
00:13:26,050 --> 00:13:27,730
Warum ist die Kühlung
nicht aufgefüllt?
400
00:13:27,810 --> 00:13:29,110
Muss das Papier da
in der Ecke liegen?
401
00:13:29,190 --> 00:13:30,330
Nennst du das saubere Fenster?
402
00:13:30,670 --> 00:13:31,750
Ich habe dich im Radio gehört.
403
00:13:32,090 --> 00:13:33,070
Das war eine Nummer, wa?
404
00:13:33,530 --> 00:13:35,050
Allerdings, das war eine Nummer.
405
00:13:35,350 --> 00:13:37,030
Diese Vera ist leider
ein totaler Blender.
406
00:13:37,130 --> 00:13:38,870
Macht ein Riesenalarm mit
ihrem kurzen Röckchen.
407
00:13:38,970 --> 00:13:40,430
Aber alles nur Fassade.
408
00:13:40,490 --> 00:13:41,470
Hast du nichts verpasst, Murat?
409
00:13:41,530 --> 00:13:43,030
Sag mal,
was soll der Scheißmann?
410
00:13:43,450 --> 00:13:43,810
Scheiß?
411
00:13:44,070 --> 00:13:45,410
Ich bin drogensüchtig, ja?
412
00:13:45,850 --> 00:13:47,710
Hab mit zwei im
Bergbau gearbeitet, ja?
413
00:13:48,090 --> 00:13:50,150
Und du hast mich am
Bahnhof aufgefischt?
414
00:13:50,390 --> 00:13:51,730
Ich kann mich nirgends
mehr sehen lassen.
415
00:13:52,130 --> 00:13:53,790
Murat,
die Leute wollen so was hören.
416
00:13:54,290 --> 00:13:55,630
Wenn du Popstar sein
willst, dann musst du
417
00:13:55,630 --> 00:13:56,990
wilde Geschichten auftischen.
418
00:13:56,990 --> 00:13:59,010
Sogar Christel Burke hat so
getan, als wäre
419
00:13:59,010 --> 00:13:59,770
er fremdgegangen.
420
00:13:59,970 --> 00:14:01,330
Lass mich mit dem
Scheiß in Ruhe!
421
00:14:01,470 --> 00:14:03,530
Murat, ist das deine
Art, Danke zu sagen?
422
00:14:04,070 --> 00:14:06,190
Mann, hat sie schwören,
dass sie ein Kalischköppel
423
00:14:06,190 --> 00:14:06,430
sind.
424
00:14:06,750 --> 00:14:07,630
Ja, einverstanden.
425
00:14:08,270 --> 00:14:08,810
Schwamm drüber.
426
00:14:08,910 --> 00:14:09,650
Wir vergessen die Sache.
427
00:14:09,730 --> 00:14:10,590
Ist ja auch nichts passiert.
428
00:14:11,750 --> 00:14:14,370
Hey, Murat,
was soll der Scheißmann?
429
00:14:14,450 --> 00:14:16,330
Hey, sind wir eine zugefixte
Ghettoband, oder was?
430
00:14:16,470 --> 00:14:17,170
Ich kann das erklären.
431
00:14:17,670 --> 00:14:18,110
Ich auch.
432
00:14:18,170 --> 00:14:18,590
Du nicht.
433
00:14:18,590 --> 00:14:21,390
Ein gewisser Murat Günayden
hat unser Image versemmelt.
434
00:14:21,490 --> 00:14:23,030
Und das ist ein
fuckes Scheißfakt.
435
00:14:23,210 --> 00:14:24,870
Hey, ihr denkt doch
nicht, dass ich das
436
00:14:24,870 --> 00:14:25,090
war.
437
00:14:25,690 --> 00:14:26,730
Das traut ihr mir doch nicht
zu, oder?
438
00:14:27,090 --> 00:14:28,270
Das kann doch nicht
euer Ernst sein.
439
00:14:28,350 --> 00:14:28,910
Und ob!
440
00:14:29,210 --> 00:14:30,790
Wie kann ein Typ
allein so viel Scheiße
441
00:14:30,790 --> 00:14:31,350
labern, Alter?
442
00:14:31,570 --> 00:14:31,810
Was?
443
00:14:32,370 --> 00:14:33,470
Hey, dafür entschuldigt
er dich sofort.
444
00:14:33,610 --> 00:14:35,030
Hey, wenn sich jemand
entschuldigt, dann bist du
445
00:14:35,030 --> 00:14:35,330
das.
446
00:14:35,490 --> 00:14:35,970
Hey, wisst ihr was?
447
00:14:37,230 --> 00:14:37,950
Ihr könnt mich mal.
448
00:14:38,810 --> 00:14:40,110
Macht eure Scheißmusik
doch alleine!
449
00:14:40,690 --> 00:14:41,010
Scheißmusik?
450
00:14:41,050 --> 00:14:42,010
Ja, Scheißmusik!
451
00:14:42,130 --> 00:14:42,350
So?
452
00:14:42,950 --> 00:14:43,850
Alter, das war's.
453
00:14:44,650 --> 00:14:45,150
Entgültig, ey.
454
00:14:47,630 --> 00:14:48,750
Weißt du was, Murat?
455
00:14:48,830 --> 00:14:49,290
Atze, bitte!
456
00:14:49,950 --> 00:14:51,230
Ein richtiger Heavy-Metal-Kombo.
457
00:14:51,330 --> 00:14:52,790
Da geht's um Gezeter
überhaupt nicht.
458
00:14:56,170 --> 00:14:57,850
Das hab ich und Murat
noch nie gesehen,
459
00:14:57,950 --> 00:14:58,290
Atze.
460
00:14:59,030 --> 00:14:59,530
Biene.
461
00:15:00,150 --> 00:15:01,570
Der Junge wird
langsam erwachsen.
462
00:15:02,210 --> 00:15:04,530
Dadurch läuft seinem männlichen
Körper eine Menge Veränderungen.
463
00:15:05,730 --> 00:15:06,910
Soll ich die massieren, hm?
464
00:15:07,470 --> 00:15:08,110
Oh, ja.
465
00:15:11,290 --> 00:15:13,010
Warum hast du denn
das überhaupt gemacht?
466
00:15:13,830 --> 00:15:14,330
Warum?
467
00:15:15,050 --> 00:15:18,570
Naja, er war nicht da und es war
468
00:15:18,570 --> 00:15:19,970
ein wichtiger
Termin für die Band.
469
00:15:20,530 --> 00:15:21,270
Oh, ja.
470
00:15:22,570 --> 00:15:23,830
Oh, ja, Biene.
471
00:15:24,190 --> 00:15:25,710
Du wolltest mir also
nur einen Gefallen tun?
472
00:15:26,090 --> 00:15:28,310
Ja, und ich wüsste,
wie du mir einen
473
00:15:28,310 --> 00:15:29,570
Gefallen tun könntest.
474
00:15:31,110 --> 00:15:32,250
Ich kann nicht.
475
00:15:32,610 --> 00:15:33,750
Ich aber, das reicht doch.
476
00:15:33,850 --> 00:15:35,110
Ich muss immer an Murat denken.
477
00:15:35,430 --> 00:15:36,150
Tut mir leid.
478
00:15:37,130 --> 00:15:38,470
Ach, das ist doch ganz normal.
479
00:15:40,230 --> 00:15:43,070
Wenn ich immer an
Murat denken würde, da
480
00:15:43,070 --> 00:15:43,830
könnte ich auch nicht.
481
00:15:45,130 --> 00:15:46,490
Meinst du, er hat geweint?
482
00:15:47,690 --> 00:15:48,130
Heimlich?
483
00:15:48,550 --> 00:15:48,990
Biene.
484
00:15:49,290 --> 00:15:50,850
Der Junge ist aus einer
Band ausgestiegen.
485
00:15:50,930 --> 00:15:51,990
Der hat keinen Hodenkrebs.
486
00:15:56,180 --> 00:15:58,040
Du musst dich bei ihm
entschuldigen, Atze.
487
00:16:00,020 --> 00:16:00,460
Entschuldigen?
488
00:16:09,770 --> 00:16:10,210
Hallo?
489
00:16:10,770 --> 00:16:11,730
Ja, Wehmeyer hier.
490
00:16:12,110 --> 00:16:12,870
Hier ist Murat.
491
00:16:13,290 --> 00:16:14,290
Kann ich Mambo sprechen?
492
00:16:14,650 --> 00:16:15,730
Hier ist ein Murat für dich.
493
00:16:15,990 --> 00:16:17,070
Sag ihm, ich bin nicht zu Hause.
494
00:16:17,390 --> 00:16:17,950
Er ist nicht da.
495
00:16:19,310 --> 00:16:20,810
Richten Sie ihm aus,
dass es mir leid
496
00:16:20,810 --> 00:16:21,050
tut.
497
00:16:21,370 --> 00:16:22,370
Ich will mich entschuldigen.
498
00:16:22,610 --> 00:16:23,490
Ich habe Scheiße gebaut.
499
00:16:23,570 --> 00:16:24,790
Ich weiß es,
aber ich will alles wieder
500
00:16:24,790 --> 00:16:25,270
gut machen.
501
00:16:25,930 --> 00:16:27,910
Ich bin fix und fertig
wegen der Sache.
502
00:16:28,030 --> 00:16:29,390
Ich kann nicht mehr
schlafen, nicht mehr essen.
503
00:16:30,330 --> 00:16:31,990
Okay, Murat,
du willst dich entschuldigen.
504
00:16:32,090 --> 00:16:34,050
Du hast Scheiße
gebaut, du weißt es und
505
00:16:34,050 --> 00:16:35,130
möchtest es wieder gut machen.
506
00:16:35,230 --> 00:16:36,830
Außerdem bist du fix und
fertig, kannst nicht
507
00:16:36,830 --> 00:16:38,090
mehr essen, schlafen usw.
508
00:16:38,610 --> 00:16:39,150
War das alles?
509
00:16:39,950 --> 00:16:42,110
Nein, die Freunde von
meinem Chef denken immer
510
00:16:42,110 --> 00:16:42,410
an mich.
511
00:16:42,690 --> 00:16:43,590
Das muss aufhören!
512
00:16:44,050 --> 00:16:45,270
Soll ich ihm das auch sagen?
513
00:16:45,530 --> 00:16:46,970
Nein, das werde ich
Murat selbst verglichen.
514
00:16:47,330 --> 00:16:49,030
Aber du bist doch Murat.
515
00:16:49,570 --> 00:16:51,090
Ich weiß,
deshalb werde ich es mir auch
516
00:16:51,090 --> 00:16:51,610
selbst verglichen.
517
00:16:52,030 --> 00:16:54,330
Und noch eine Sache,
mit dem Stress, muss
518
00:16:54,330 --> 00:16:55,230
aufhören, für immer.
519
00:16:55,450 --> 00:16:56,530
Schwamm drüber, okay?
520
00:16:58,050 --> 00:16:58,430
Tschüss.
521
00:16:59,270 --> 00:16:59,610
Tschüss.
522
00:17:05,020 --> 00:17:07,180
Mensch, Murat,
du hast ja auf einmal richtig
523
00:17:07,180 --> 00:17:07,740
Charakter.
524
00:17:14,650 --> 00:17:17,589
Mann, Murat, langsam wird deine
Pfanne echt geschäftsschädigend.
525
00:17:17,589 --> 00:17:20,710
Atze, tu uns beiden
den Gefallen und lass
526
00:17:20,710 --> 00:17:21,970
mich vorläufig ganz in Ruhe, ja?
527
00:17:22,089 --> 00:17:22,550
Junge!
528
00:17:24,990 --> 00:17:25,690
Atze!
529
00:17:26,210 --> 00:17:27,510
Viktor, und?
530
00:17:28,370 --> 00:17:30,790
Tja, nu ist passiert.
531
00:17:31,430 --> 00:17:31,950
Nein.
532
00:17:32,430 --> 00:17:32,830
Doch.
533
00:17:33,090 --> 00:17:33,490
Harry?
534
00:17:33,910 --> 00:17:34,150
Jo.
535
00:17:34,570 --> 00:17:35,190
Den Demel?
536
00:17:35,470 --> 00:17:35,770
Jo.
537
00:17:36,530 --> 00:17:36,890
Und?
538
00:17:37,770 --> 00:17:39,350
Zwei Zähne weg, Augen dick.
539
00:17:39,590 --> 00:17:40,330
Wie, mehr nicht?
540
00:17:41,790 --> 00:17:42,490
Jochbeinbruch.
541
00:17:42,490 --> 00:17:44,270
Na ja, ganz ordentlich.
542
00:17:44,590 --> 00:17:45,310
Muster tun.
543
00:17:45,990 --> 00:17:46,770
Muster tun.
544
00:17:47,070 --> 00:17:48,750
Wenn der Blödmann das
Mädel auch so angafft?
545
00:17:49,170 --> 00:17:49,410
Jo.
546
00:17:50,030 --> 00:17:50,590
Na gut, wo?
547
00:17:57,740 --> 00:17:58,980
Was wollt ihr denn hier?
548
00:17:59,480 --> 00:18:00,200
Dir was zeigen.
549
00:18:05,530 --> 00:18:05,970
Und?
550
00:18:08,250 --> 00:18:09,730
Da sind drei drauf, Alter.
551
00:18:10,110 --> 00:18:10,970
Ey, ich bin nicht blind.
552
00:18:11,630 --> 00:18:13,250
Was sollen die Leute
sagen, wenn wir nur
553
00:18:13,250 --> 00:18:14,210
zu zweit auf die Bühne kommen?
554
00:18:14,210 --> 00:18:16,070
Ey, waren doch nicht zwei
Musketiere, oder, Alter?
555
00:18:17,190 --> 00:18:20,490
Heißt das, ihr wollt,
dass ich wieder...
556
00:18:20,490 --> 00:18:21,650
Exakt, Alter.
557
00:18:22,810 --> 00:18:23,330
Geil!
558
00:18:25,590 --> 00:18:26,470
Schon okay.
559
00:18:27,090 --> 00:18:28,610
Okay, ist echt erledigt, ey.
560
00:18:28,850 --> 00:18:30,550
Du hast entschuldigt
und fertig ist.
561
00:18:30,910 --> 00:18:31,070
Was?
562
00:18:31,910 --> 00:18:32,790
Ich hab mich entschuldigt?
563
00:18:32,950 --> 00:18:34,550
Na klar, du hast dabei
meine Mutter angerufen.
564
00:18:36,310 --> 00:18:36,810
Ich?
565
00:18:37,530 --> 00:18:39,070
Ja, also quasi.
566
00:18:39,810 --> 00:18:40,130
Atze?
567
00:18:40,570 --> 00:18:40,990
Murat.
568
00:18:40,990 --> 00:18:41,090
Was?
569
00:18:41,490 --> 00:18:42,430
Nicht schon wieder?
570
00:18:43,230 --> 00:18:44,910
Naja, einer musste
doch den Anfang machen.
571
00:18:44,990 --> 00:18:46,090
Du hättest sie doch
eh wieder verschleppt.
572
00:18:46,150 --> 00:18:47,430
Ich hätt mich überhaupt
nicht entschuldigt.
573
00:18:47,570 --> 00:18:48,050
Wie, Alter?
574
00:18:48,250 --> 00:18:48,710
Echt nicht?
575
00:18:48,830 --> 00:18:49,890
Also doch zwei Musketiere.
576
00:18:50,390 --> 00:18:50,750
Schnauze!
577
00:18:51,250 --> 00:18:52,670
Da hört es,
er ist einfach unbelehrbar.
578
00:19:00,370 --> 00:19:02,290
Wer von euch ist Murat Gülledin?
579
00:19:02,350 --> 00:19:02,490
Er.
580
00:19:02,850 --> 00:19:04,130
Also du bist die
Sau, die dir Scheiße
581
00:19:04,130 --> 00:19:05,070
im Radio erzählt hat?
582
00:19:05,170 --> 00:19:06,130
Nein, das war er.
583
00:19:06,370 --> 00:19:07,150
Auch gut.
584
00:19:07,150 --> 00:19:08,410
Aber ich bin nicht
Murat Gülledin.
585
00:19:08,570 --> 00:19:09,290
Aber er tut so.
586
00:19:09,430 --> 00:19:10,630
Aber nur um Ihnen
Gefallen zu tun.
587
00:19:10,670 --> 00:19:11,550
Nein, um mich zu quälen.
588
00:19:11,690 --> 00:19:13,030
Ey, ich krieg Kopfschmerzen.
589
00:19:14,130 --> 00:19:14,970
Ruhe, verdammt!
590
00:19:15,750 --> 00:19:17,130
Wir müssen uns konzentrieren.
591
00:19:18,490 --> 00:19:20,970
Jungs, warum schlaft ihr
nicht einfach nochmal eine
592
00:19:20,970 --> 00:19:21,490
Nacht drüber?
593
00:19:21,910 --> 00:19:23,490
So eine Sache will
gut überlegt sein.
594
00:19:23,930 --> 00:19:24,350
Schnauze!
595
00:19:24,750 --> 00:19:26,650
Die Sache wird hier und
heute erledigt, klar?
596
00:19:28,050 --> 00:19:28,470
Interessant.
597
00:19:29,230 --> 00:19:30,870
Ihr wollt uns also verprügeln.
598
00:19:32,290 --> 00:19:33,930
Vor euch rennt doch
niemand Pudel auf die
599
00:19:33,930 --> 00:19:35,890
andere Straßenseite,
ihr hauptschwulen Weicher.
600
00:19:36,230 --> 00:19:38,130
Du willst also auch
unbedingt was aufs Maul
601
00:19:38,130 --> 00:19:38,370
haben?
602
00:19:38,610 --> 00:19:39,050
Ja, sicher.
603
00:19:39,450 --> 00:19:40,530
Ich war das nämlich im Radio.
604
00:19:40,730 --> 00:19:41,390
Ich bin Türke.
605
00:19:41,610 --> 00:19:42,010
Was?
606
00:19:43,110 --> 00:19:44,230
Da staunt ihr, was?
607
00:19:44,610 --> 00:19:45,630
Ich bin nur Türke.
608
00:19:45,970 --> 00:19:47,210
Ey, wer ist denn
jetzt alles Türke?
609
00:19:47,590 --> 00:19:47,850
Ich.
610
00:19:48,270 --> 00:19:50,090
Ich nicht.
611
00:19:50,570 --> 00:19:52,730
Na wunderbar,
dann machen wir euch doch gleich
612
00:19:52,730 --> 00:19:53,370
alle platt.
613
00:19:53,630 --> 00:19:57,310
Moment, ich bin nicht nur
Türke, ich bin
614
00:19:57,310 --> 00:19:58,130
auch noch stolz darauf.
615
00:19:58,930 --> 00:20:00,730
Hast du denn überhaupt
eine Ahnung vom kulturellen
616
00:20:00,730 --> 00:20:02,470
Hintergrund,
du Schleusenschwimmer?
617
00:20:03,010 --> 00:20:04,610
Wenn deine Mutti dir
morgens einen Kaffee mit
618
00:20:04,610 --> 00:20:06,890
Bütterkin hinstellt,
dann hast du das dem Mohamed
619
00:20:06,890 --> 00:20:07,930
Atagül zu verdanken.
620
00:20:08,370 --> 00:20:09,750
Der ist vor über
5000 Jahren in einer
621
00:20:09,750 --> 00:20:11,730
Karawane mit Mokka und
Döner über die Berge
622
00:20:11,730 --> 00:20:12,070
gekommen.
623
00:20:12,350 --> 00:20:13,430
Und das war erst der Anfang.
624
00:20:14,610 --> 00:20:18,150
Zigaretten, Teppichboden, Kamelamäntel
oder die Segnung der Kurzhaarfrisuren,
625
00:20:18,530 --> 00:20:19,990
die sind vor über
2000 Jahren aus der
626
00:20:19,990 --> 00:20:20,830
gleichen Ecke gekommen.
627
00:20:21,510 --> 00:20:22,670
Aber da hat ja noch
kein Mensch daran
628
00:20:22,670 --> 00:20:24,710
gedacht, dass so Matschköppe
wie ihr sich jeden
629
00:20:24,710 --> 00:20:25,850
Morgen den Schädel rasieren.
630
00:20:26,070 --> 00:20:26,470
Schnauze!
631
00:20:27,090 --> 00:20:27,990
Jetzt bist du tot.
632
00:20:27,990 --> 00:20:29,750
Ich bin doch gar nicht
fertig, du Pupa.
633
00:20:30,450 --> 00:20:32,430
Weißt du, warum wir Türken
keine Baseballschläger brauchen?
634
00:20:33,070 --> 00:20:34,450
Weil wir haben den
Knüppel in der Hose.
635
00:20:35,590 --> 00:20:36,310
Da guck da, was?
636
00:20:37,010 --> 00:20:38,370
Und jetzt, Harry, fass!
637
00:20:38,550 --> 00:20:38,810
Was?
638
00:20:39,470 --> 00:20:41,470
Pass ein bisschen auf,
dass keine Blutspritze auf
639
00:20:41,470 --> 00:20:42,730
meine belegten Brötchen
kommen, ja?
640
00:20:42,910 --> 00:20:43,930
Tut mir leid, Arzt,
ich kann nicht.
641
00:20:44,250 --> 00:20:45,590
Was soll das heißen,
ich kann nicht?
642
00:20:45,950 --> 00:20:47,650
Ich musste Jacqueline
versprechen, für den Monat keinen
643
00:20:47,650 --> 00:20:48,410
mehr einzustampfen.
644
00:20:49,430 --> 00:20:50,870
Die war total sauer
wegen dem Demel.
645
00:20:51,170 --> 00:20:51,730
Wieso wegen?
646
00:20:51,790 --> 00:20:52,510
Ich dachte auf.
647
00:20:53,490 --> 00:20:54,410
Auf war gestern.
648
00:20:54,710 --> 00:20:55,350
Heute ist wegen.
649
00:20:55,350 --> 00:20:56,250
Ja, das ist doch kackegal.
650
00:20:56,590 --> 00:20:57,370
Los, lang hin.
651
00:20:57,690 --> 00:20:58,310
Tut mir leid, Arzt.
652
00:20:59,250 --> 00:21:00,370
Kann ich Jacqueline nicht antun.
653
00:21:01,110 --> 00:21:01,990
Ey, was machen wir jetzt, Alter?
654
00:21:02,970 --> 00:21:03,970
Morat, scheiße, Mann.
655
00:21:05,150 --> 00:21:06,790
Das sieht echt übel aus hier.
656
00:21:07,350 --> 00:21:08,990
Ja, Morat, könnte sein,
dass wir jetzt den
657
00:21:08,990 --> 00:21:10,590
Hauch einer Ahnung
eines Problems kriegen.
658
00:21:11,230 --> 00:21:12,070
Hey, das ist nicht fair.
659
00:21:12,510 --> 00:21:13,670
Ihr seid bewaffnet
und wir nicht.
660
00:21:13,730 --> 00:21:14,870
Das hast du gut erkannt.
661
00:21:15,230 --> 00:21:16,250
Morat, was hast du gesagt?
662
00:21:16,550 --> 00:21:17,630
Dass wir nicht bewaffnet sind.
663
00:21:34,320 --> 00:21:36,080
Ey, Dicker, komm her,
ich tanze mit dir.
664
00:21:36,500 --> 00:21:38,160
Ey, habt ihr Angst vor
Türken, oder was?
665
00:21:38,940 --> 00:21:39,960
Ey, das war cool, Atze.
666
00:21:40,180 --> 00:21:41,580
Ja, Alter, saukool war das.
667
00:21:41,700 --> 00:21:44,320
Das waren 32 Kugeln, je 15 Mark.
668
00:21:44,720 --> 00:21:45,240
Aufsammeln.
669
00:21:53,070 --> 00:21:53,590
Hallo?
670
00:21:54,890 --> 00:21:55,670
Morat Günaydin?
671
00:21:56,930 --> 00:21:57,690
Am Apparat?
672
00:21:57,810 --> 00:21:59,110
Ey, Atze.
673
00:22:01,490 --> 00:22:02,310
Hm, hm.
674
00:22:04,090 --> 00:22:04,330
Jo.
675
00:22:11,070 --> 00:22:11,810
Deine Mama.
676
00:22:13,130 --> 00:22:13,990
Sie hat's gemerkt.
677
00:22:14,090 --> 00:22:15,110
Du sollst ihr ein
Brot mitbringen.
678
00:22:20,410 --> 00:22:21,790
Der Demel, der Drecksschwein.
679
00:22:22,070 --> 00:22:23,510
Der hat den total verwimst.
680
00:22:27,810 --> 00:22:29,130
Wie konnte das denn passieren?
681
00:22:29,290 --> 00:22:30,050
Ich hab ihm noch zugedrungen.
682
00:22:30,150 --> 00:22:31,610
Harry, die Linke,
heb sie hoch, die Deckung.
683
00:22:31,870 --> 00:22:32,950
Und dann voll eins auf die Omme.
684
00:22:33,210 --> 00:22:34,890
Und dann der Demel,
ich gerade direkt hinterher.
685
00:22:35,010 --> 00:22:35,510
Und was macht der?
686
00:22:35,670 --> 00:22:37,030
Sagt der doch,
ich darf ihn nicht wehren.
687
00:22:37,030 --> 00:22:37,930
Mein Scharri.
688
00:22:38,270 --> 00:22:39,110
Und da lacht er
auch schon auf die
689
00:22:39,110 --> 00:22:39,330
Fresse.
690
00:22:39,430 --> 00:22:40,230
Ja, was soll ich denn machen?
691
00:22:40,470 --> 00:22:41,790
Tja, Morat, kannst mal sehen.
692
00:22:41,930 --> 00:22:43,310
Kann nicht jeder so einen
guten Schutzengel haben
693
00:22:43,310 --> 00:22:43,610
wie du.
694
00:22:53,350 --> 00:22:53,630
Hallo?
695
00:22:55,730 --> 00:22:56,490
Kann ich dir helfen?
696
00:23:11,980 --> 00:23:12,540
Ey, Morat.
45994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.