All language subtitles for masters_of_illusion_s10e02_giant_drill

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:08,000 The art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:08,280 --> 00:00:14,380 You can't trust what you see, even with your own eyes. Meet the Masters of 3 00:00:14,380 --> 00:00:15,380 Illusion. 4 00:00:25,060 --> 00:00:29,320 Well, I hope you're ready for some unbelievable magic. I'm Dean Cain, and 5 00:00:29,320 --> 00:00:30,920 welcome to Masters of Illusion. 6 00:00:35,110 --> 00:00:39,850 Now, just as a magician's act can seem like a bit of trickery to the untrained 7 00:00:39,850 --> 00:00:44,390 eye, scientific discoveries can seem unfathomable to those who don't 8 00:00:44,390 --> 00:00:48,670 the process behind them. And behind me is Alexandra Duvivier. 9 00:00:49,790 --> 00:00:52,530 Hello. Hello to the lovely Alexandra. 10 00:00:53,770 --> 00:00:57,750 Hello, Mr. Kane. I have something. Can I? I just interrupt. I know. I'm sorry. 11 00:00:57,830 --> 00:00:58,830 I'm French. 12 00:00:59,960 --> 00:01:01,340 I make a drawing. 13 00:01:01,560 --> 00:01:05,780 I make a drawing. I get rid of that. And I have drawn something I really like 14 00:01:05,780 --> 00:01:07,480 doing. Let me show you. 15 00:01:11,560 --> 00:01:12,560 Drinking. 16 00:01:12,920 --> 00:01:14,240 I like that. 17 00:01:14,500 --> 00:01:19,020 And I am so thirsty, aren't you? 18 00:01:19,660 --> 00:01:22,260 I'm always thirsty. Sorry, I have none for you, but... 19 00:01:29,160 --> 00:01:30,160 She's still a cat. 20 00:01:30,460 --> 00:01:31,460 Sorry, Dean. 21 00:01:34,920 --> 00:01:38,000 You're always lovely, Alexandra Duvivier. 22 00:01:42,340 --> 00:01:47,500 Get ready for some heart -pumping action because this performer is not afraid to 23 00:01:47,500 --> 00:01:52,600 push it well past the limit. Please welcome Master Illusionist Reza. 24 00:04:35,120 --> 00:04:39,280 We come back. Is your mind able to keep up with the antics of McDonald's beer? 25 00:04:48,620 --> 00:04:53,660 They say that some of us, maybe even a few of you here in the audience, can see 26 00:04:53,660 --> 00:04:56,640 into the unknown and predict the future. 27 00:04:57,040 --> 00:05:01,480 Well, this illusionist plans to do exactly that right now. Let's welcome 28 00:05:01,480 --> 00:05:03,080 McDonald's beer. 29 00:05:11,920 --> 00:05:12,920 Some people. 30 00:05:13,000 --> 00:05:13,999 Any people. 31 00:05:14,000 --> 00:05:16,180 Show me your hands, everyone. Show me your hands. 32 00:05:16,700 --> 00:05:17,700 Yeah, okay. 33 00:05:18,160 --> 00:05:19,600 Oh, hello. 34 00:05:20,540 --> 00:05:21,980 Oh, you have beautiful wings. 35 00:05:22,300 --> 00:05:28,520 But please, come to the stage. Big applause for... What's your name? 36 00:05:28,720 --> 00:05:30,600 Will. Will, come to the stage. Thank you. 37 00:05:33,600 --> 00:05:39,060 I need a ring. 38 00:05:39,580 --> 00:05:40,580 Show me your ring. 39 00:05:40,830 --> 00:05:41,689 Yeah, take off. 40 00:05:41,690 --> 00:05:42,690 Yeah, yeah, of course. 41 00:05:44,970 --> 00:05:46,010 Oh, so cute. 42 00:05:46,350 --> 00:05:47,910 This is your engagement ring? Yeah. 43 00:05:48,470 --> 00:05:49,470 Okay. 44 00:05:50,730 --> 00:05:53,370 I will put. Could you grab it with two fingers like that? 45 00:05:54,170 --> 00:05:57,070 Did you feel it? Yeah. Don't move. It's only one error. 46 00:05:57,430 --> 00:06:01,130 Don't worry, ladies. In case of trouble with your ring, I propose to you a 47 00:06:01,130 --> 00:06:02,130 compensation. 48 00:06:03,090 --> 00:06:08,870 This is my compensation for you. Ladies and gentlemen, this is the Just In Case 49 00:06:08,870 --> 00:06:09,870 box. 50 00:06:10,340 --> 00:06:11,880 Yes, so good, yes, you see? 51 00:06:12,540 --> 00:06:14,900 Oh, please, keep this safely. 52 00:06:15,140 --> 00:06:16,660 This is just in case. 53 00:06:16,900 --> 00:06:17,900 Perfect. 54 00:06:18,340 --> 00:06:23,260 Let's start. Look, everyone, I have a card, and we have different drinks. For 55 00:06:23,260 --> 00:06:29,940 example, we have smoothie, beer, banana juice, rum, orange juice, 56 00:06:30,080 --> 00:06:32,100 tea, of course, all the cards are different. 57 00:06:32,340 --> 00:06:33,340 Touch any one card. 58 00:06:34,060 --> 00:06:35,780 Pick. Don't watch it. 59 00:06:36,160 --> 00:06:37,160 But take. 60 00:06:37,420 --> 00:06:38,420 Professional. 61 00:06:40,590 --> 00:06:44,190 Ladies and gentlemen, let me introduce my mini theater. 62 00:06:49,050 --> 00:06:55,890 On the mini stage, 63 00:06:56,270 --> 00:06:58,030 I made a prediction. 64 00:07:01,530 --> 00:07:02,530 Suspense. 65 00:07:14,990 --> 00:07:15,549 Wait, wait. 66 00:07:15,550 --> 00:07:21,430 For the first time, tell me exactly what is your choice. 67 00:07:22,110 --> 00:07:23,370 What? Milk. 68 00:07:23,770 --> 00:07:24,770 What? 69 00:07:27,570 --> 00:07:28,570 Milk. 70 00:07:29,450 --> 00:07:31,870 No, no, it's okay, okay. Forgot the prediction. 71 00:07:32,170 --> 00:07:34,790 I have another trick, fortunately. I have another trick. 72 00:07:36,150 --> 00:07:37,410 I hate this situation. 73 00:07:38,190 --> 00:07:40,810 I have some paper numbered from 1 to 7, yes? 74 00:07:41,070 --> 00:07:42,290 Choose any number. 75 00:07:50,000 --> 00:07:53,860 me if you tell me another number we have different objects you see you love the 76 00:07:53,860 --> 00:08:00,400 dad but you chose five and it's oh a mighty helicopter 77 00:08:00,400 --> 00:08:06,840 i can do it 78 00:08:06,840 --> 00:08:13,220 i hope so by the way ladies 79 00:08:13,220 --> 00:08:15,560 for you music maestro 80 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 I'm not finished. 81 00:08:50,580 --> 00:08:51,720 You push the ring, yes? 82 00:08:51,980 --> 00:08:56,400 You have always ringed, yes. This is my best ring. At three, I will snap my 83 00:08:56,400 --> 00:08:58,240 finger and the ring will be disappear. 84 00:08:58,620 --> 00:08:59,619 It's amazing. 85 00:08:59,620 --> 00:09:00,620 Ready? At three. 86 00:09:00,980 --> 00:09:01,980 One. 87 00:09:02,760 --> 00:09:03,760 Two. 88 00:09:05,800 --> 00:09:08,180 Three. The ring's gone, yes? 89 00:09:08,640 --> 00:09:09,640 No. 90 00:09:11,120 --> 00:09:14,200 Done. You know why? Next time you say yes. 91 00:09:14,440 --> 00:09:15,440 Okay. 92 00:09:31,850 --> 00:09:32,850 That's it. 93 00:09:33,230 --> 00:09:34,810 Thank you so much. Bye -bye. 94 00:09:40,170 --> 00:09:41,129 Don't worry. 95 00:09:41,130 --> 00:09:42,550 Could you take the book? 96 00:09:43,510 --> 00:09:45,130 Take it, take it. Take it, take it. 97 00:09:45,430 --> 00:09:47,170 And pull down. 98 00:09:47,770 --> 00:09:51,310 Yes. And show to everyone amazing inside. 99 00:09:54,320 --> 00:09:55,800 I never said it will be your age. 100 00:09:58,120 --> 00:10:03,180 Since the beginning of the act, we have a can of soda completely sealed. 101 00:10:03,580 --> 00:10:07,520 Could you close the top and the bottom? It's completely sealed. Yeah. Perfect. 102 00:10:07,720 --> 00:10:08,599 But watch. 103 00:10:08,600 --> 00:10:10,320 Could you open the can for me? 104 00:10:11,640 --> 00:10:12,680 You don't. 105 00:10:13,260 --> 00:10:14,260 Why? 106 00:10:15,080 --> 00:10:18,960 Because inside the can of soda, maybe it's not soda. 107 00:10:19,450 --> 00:10:20,890 Maybe it's milk. 108 00:10:21,330 --> 00:10:25,650 Exactly like your sauce. Now, my prediction is true. 109 00:10:33,130 --> 00:10:35,070 But why is it not milk? 110 00:10:36,910 --> 00:10:37,950 Listen, listen. 111 00:10:39,550 --> 00:10:40,850 Are you real? 112 00:10:41,510 --> 00:10:44,510 No, it's not milk. Take it, take it. Take it, take it. 113 00:10:44,850 --> 00:10:47,630 But to get it back, I need a scissor. 114 00:10:49,000 --> 00:10:50,680 Yes. You are very smart. 115 00:10:50,900 --> 00:10:53,840 Yes. Who is dramaturgy? 116 00:11:00,220 --> 00:11:05,060 Very, very sorry. Very sorry for you. 117 00:11:05,420 --> 00:11:07,880 Oh, my God. I don't know what's inside. 118 00:11:09,300 --> 00:11:10,300 Watch. 119 00:11:11,660 --> 00:11:12,660 Watch carefully. 120 00:11:13,180 --> 00:11:14,760 Watch. Did you see? 121 00:11:15,400 --> 00:11:16,860 Grab it and show it to everyone. 122 00:11:17,080 --> 00:11:18,080 Be careful. 123 00:11:18,430 --> 00:11:19,430 Oh, surprise. 124 00:11:21,030 --> 00:11:23,170 Oh, surprise. 125 00:11:24,490 --> 00:11:31,350 I don't know what inside, but do very slowly. Open very slowly. Drop it on the 126 00:11:31,350 --> 00:11:34,610 mouse and drop it, drop it on inside. 127 00:11:34,830 --> 00:11:36,910 You don't believe me, but watch inside. 128 00:11:37,390 --> 00:11:41,130 We have exactly a ring and it's made in China. 129 00:12:00,330 --> 00:12:04,150 Next, the amazing card wizardry of Andy Gladwin. 130 00:12:15,070 --> 00:12:20,970 I cannot wait for this. He's no stranger to the world of magic. A true innovator 131 00:12:20,970 --> 00:12:24,250 in the field, always pushing the boundaries of what's possible. 132 00:12:24,490 --> 00:12:28,490 Please get ready to be amazed by the incredible Andy Gladwin. 133 00:12:33,260 --> 00:12:36,800 We are going to send this deck of cards on a journey. So actually, we just need 134 00:12:36,800 --> 00:12:40,720 12 cards. Would you take out 12 cards from the deck? It can be any 12 you 135 00:12:40,880 --> 00:12:43,060 And because we're going on a journey, we need a destination. 136 00:12:43,360 --> 00:12:44,480 So you can choose our destination. 137 00:12:44,740 --> 00:12:47,340 So you could go to any destination in the world. Where would it be? 138 00:12:48,360 --> 00:12:49,360 Australia. Australia. 139 00:12:49,600 --> 00:12:52,220 It's pretty far from here, but I think we can do it. Okay, Australia. 140 00:12:52,640 --> 00:12:55,900 We're going to try and do a trick where we go down under, and we need 12 cards. 141 00:12:56,080 --> 00:12:58,260 How are we getting on over here? You have 12? Okay, good. 142 00:12:58,940 --> 00:13:01,040 And we definitely have 12 cards over here? Fantastic. 143 00:13:01,520 --> 00:13:05,780 And since you picked the cards, you can also pick our starting point. So we're 144 00:13:05,780 --> 00:13:06,780 going to end up in Australia. 145 00:13:07,140 --> 00:13:08,360 Where do you want to start? Chicago. 146 00:13:08,980 --> 00:13:13,700 The Windy City. Okay, we're going to send a card all the way from Chicago 147 00:13:13,700 --> 00:13:14,980 to sunny Australia. 148 00:13:15,260 --> 00:13:18,360 So I'm going to have you think of a card. And in fact, everybody around you, 149 00:13:18,360 --> 00:13:21,480 you see a card too, just think of one and remember it until the end of the 150 00:13:21,480 --> 00:13:24,200 trick. I'll show you about half the card. So let's get going. One. 151 00:13:25,120 --> 00:13:26,120 Two. 152 00:13:27,040 --> 00:13:28,040 Three. 153 00:13:29,850 --> 00:13:30,850 Four. Five. 154 00:13:31,970 --> 00:13:33,110 Six. I assume you have one? 155 00:13:33,810 --> 00:13:36,670 You remember one? Okay, great. And everybody else remember your card too. 156 00:13:36,670 --> 00:13:39,930 going to have you hold on to these six. And over here in Australia, you get to 157 00:13:39,930 --> 00:13:41,790 hold on to these six for me too. 158 00:13:42,230 --> 00:13:45,930 The cards will never touch. But hopefully, we can try and send the card 159 00:13:45,930 --> 00:13:49,510 you're thinking of in Chicago all the way over to Australia. 160 00:13:49,770 --> 00:13:52,290 So I know this sounds weird, but visualize it. 161 00:13:52,550 --> 00:13:55,830 Visualize it flying from O 'Hare Airport all the way over. 162 00:13:56,300 --> 00:13:58,900 Let's go to Sydney Airport. Picture that happening now. 163 00:13:59,220 --> 00:14:00,220 Go. 164 00:14:00,420 --> 00:14:04,520 It should have happened. I didn't even see the cards that you took out from the 165 00:14:04,520 --> 00:14:07,380 deck, but there should now be just five cards remaining. 166 00:14:07,780 --> 00:14:10,680 One, two, three, four, five. 167 00:14:11,400 --> 00:14:12,800 I guess the flight was delayed. 168 00:14:13,100 --> 00:14:14,520 Okay, hold on to them again. 169 00:14:15,060 --> 00:14:16,060 Visualizing it's going to happen. 170 00:14:16,580 --> 00:14:19,300 Just visualize the card taking off now. 171 00:14:19,840 --> 00:14:24,140 If that really has happened, there should now just be five cards left. 172 00:14:24,140 --> 00:14:25,140 them into my hand. 173 00:14:26,470 --> 00:14:29,610 One, two, three, four, five. 174 00:14:31,370 --> 00:14:38,190 But we don't yet know what card it is. So for the 175 00:14:38,190 --> 00:14:39,830 first time, what was the card you were thinking of? 176 00:14:40,570 --> 00:14:41,710 The Ace of Hearts. 177 00:14:43,390 --> 00:14:45,470 Take it out over here in Australia. It should have arrived. 178 00:14:45,710 --> 00:14:47,270 Spread the cards. Have a look. Spread through. 179 00:14:47,490 --> 00:14:50,750 Yeah, look at the faces. Take it out. Hold up the Ace of Hearts so everyone 180 00:14:50,750 --> 00:14:52,730 see the Ace of Hearts. 181 00:14:57,590 --> 00:15:01,330 But wait, other people were thinking of cards too. Who thought of a different 182 00:15:01,330 --> 00:15:02,610 card for the Ace of Hearts around here? 183 00:15:03,270 --> 00:15:04,169 You did? 184 00:15:04,170 --> 00:15:05,550 Okay, hold on to the cards for me. 185 00:15:05,770 --> 00:15:09,190 And just visualize it. Visualize your card taking off from here all the way 186 00:15:09,190 --> 00:15:09,989 to Australia. 187 00:15:09,990 --> 00:15:12,910 It's happened. Count the cards into my hand. There should now be four left. 188 00:15:13,890 --> 00:15:16,970 One, two, three, four. 189 00:15:19,170 --> 00:15:21,190 But we don't know the card. What was your card? 190 00:15:22,030 --> 00:15:25,730 Take it out. Hold it up. Let everybody see. The last card has traveled. The 191 00:15:25,730 --> 00:15:26,730 Queen. 192 00:15:48,210 --> 00:15:51,710 Get ready to witness the incredible magic of this performance. 193 00:15:51,930 --> 00:15:53,550 She's an expert in the art of illusion. 194 00:15:54,090 --> 00:15:58,470 And she knows how to keep audiences on the edge of their seats. Please give a 195 00:15:58,470 --> 00:16:00,650 warm welcome to Yana Felizito. 196 00:20:03,470 --> 00:20:07,390 As we bring another edition of Masters of Illusion to a close, we want to thank 197 00:20:07,390 --> 00:20:11,910 you for being a part of this incredible evening of mind -bending illusions and 198 00:20:11,910 --> 00:20:13,410 unbelievable feats of magic. 199 00:20:13,650 --> 00:20:16,430 Until next time, I'm Dean Cain. Thank you. 15602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.