All language subtitles for masters_of_illusion_s09e13_a_carpenter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,529 --> 00:00:07,210 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,210 --> 00:00:13,530 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. Meet the 3 00:00:13,530 --> 00:00:14,910 Masters of Illusion. 4 00:00:20,730 --> 00:00:25,030 Hello everyone, I'm Dean Payne. Welcome to Masters of Illusion. 5 00:00:25,450 --> 00:00:29,890 What is real and what is not? That is a question you may be asking yourself a 6 00:00:29,890 --> 00:00:34,450 lot over the next half hour. But that's the beauty of magic performed by 7 00:00:34,450 --> 00:00:38,090 masters. Will you be entertained? Yes, that answer is easy. Of course you will. 8 00:00:38,530 --> 00:00:42,370 Hey, Dean, look at what I've got here. Look what's happening, Mr. Ed Alonzo, 9 00:00:42,390 --> 00:00:43,390 everyone. 10 00:00:45,290 --> 00:00:50,130 This is the classic blade -through head illusion. 11 00:00:51,020 --> 00:00:52,020 Uh, yes. 12 00:00:52,120 --> 00:00:53,240 Go ahead and get in. 13 00:00:53,480 --> 00:00:57,180 Uh, no, I don't, I don't understand. Let me show you. It's easy. 14 00:00:57,420 --> 00:01:01,480 All you have to do is you get down here and your head goes through. 15 00:01:01,700 --> 00:01:03,060 These are the head stuck. 16 00:01:03,360 --> 00:01:04,560 Right. The head stuck. 17 00:01:05,120 --> 00:01:06,120 Oh, yeah. 18 00:01:06,460 --> 00:01:10,140 All right. What is this thing? That's so nice. Oh, no, don't touch that. Uh, 19 00:01:15,080 --> 00:01:16,080 oops. 20 00:01:17,780 --> 00:01:19,500 I'm okay, Dean. Oh. 21 00:01:20,160 --> 00:01:23,920 I'm okay. I'll just get out of here and wait. Okay. Oh, he's fine. 22 00:01:24,280 --> 00:01:25,280 He's fine. 23 00:01:26,040 --> 00:01:27,040 Thank you. 24 00:01:27,220 --> 00:01:31,820 He's here? He's definitely okay. 25 00:01:34,540 --> 00:01:37,780 Most magicians are very guarded with the secrets behind their illusions. 26 00:01:38,200 --> 00:01:41,500 This performer literally keeps them locked up. 27 00:01:42,380 --> 00:01:44,000 Here's Andy Gladwell. 28 00:01:46,840 --> 00:01:49,660 I have three people from the audience here to help me with this trick. 29 00:01:50,080 --> 00:01:53,800 And it's a trick where I have managed to sleight of hand -proof a deck of cards. 30 00:01:53,940 --> 00:01:58,920 I have put a padlock through the deck. This way, there is nothing I can do with 31 00:01:58,920 --> 00:02:01,200 sleight of hand for this trick, so I'm kind of locked in. 32 00:02:01,400 --> 00:02:04,700 We're going to have all three of you pick cards from this deck. So let's 33 00:02:04,700 --> 00:02:07,220 with you. I will ripple through the cards like this, and you just have to 34 00:02:07,220 --> 00:02:09,020 stop wherever you like. Just say stop whenever. 35 00:02:09,539 --> 00:02:11,280 Stop. Here, remember the card? 36 00:02:11,540 --> 00:02:14,760 Okay, and you're going to pick one too. Just say stop whenever you like. Here, 37 00:02:14,900 --> 00:02:18,080 this is your card. You remember your card? And then finally one for you. I'll 38 00:02:18,080 --> 00:02:21,340 through. Just say stop whenever you like. Here, okay, you remember your 39 00:02:21,340 --> 00:02:24,960 we have three cards selected from a deck I cannot manipulate. 40 00:02:25,400 --> 00:02:29,660 So because I can't do sleight of hand, instead I'm going to do sleight of mind. 41 00:02:29,940 --> 00:02:33,540 I want you all to think of your cards, and I'm going to try and read your mind 42 00:02:33,540 --> 00:02:37,440 and work out what card you are thinking of. So let's see. 43 00:02:37,980 --> 00:02:41,020 The card was a three card, but I think yours was a black card. 44 00:02:41,380 --> 00:02:46,580 Yours was a red card. Yours was a black card as well. Yours was a... Yours was a 45 00:02:46,580 --> 00:02:49,300 spade. Actually, yours was a spade as well. Yours was a diamond. 46 00:02:51,180 --> 00:02:55,520 Two of spades, five of spades, seven of diamonds. Did I get your cards right? 47 00:02:55,820 --> 00:02:56,820 Yeah. Yeah, fantastic. 48 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 It's a start. Thank you for your time. It's a start. 49 00:03:01,240 --> 00:03:04,460 You picked the two of spades, five of spades, seven of diamonds. 50 00:03:04,720 --> 00:03:06,560 Well, this had three digits on it. 51 00:03:06,980 --> 00:03:07,980 Two. 52 00:03:08,260 --> 00:03:12,480 257. I want you to see, if I do any other digit here, it doesn't unlock the 53 00:03:12,480 --> 00:03:17,940 padlock. If we do 888, it doesn't unlock. Any combination, the padlock 54 00:03:17,940 --> 00:03:24,100 unlock. But if we do your exact combination of random choices, 257 is 55 00:03:24,100 --> 00:03:27,980 combination that unlocks the padlock. 56 00:03:32,330 --> 00:03:35,430 But look, even though the deck is unlocked, I don't want to do any flight 57 00:03:35,430 --> 00:03:39,070 hand. I will be as fair as I can. I'd like all three of you to take out your 58 00:03:39,070 --> 00:03:41,530 cards. Two of spades, five of spades, seven of diamonds. Take out your card. 59 00:03:41,630 --> 00:03:43,070 Whoever gets their card quickest wins. 60 00:03:43,650 --> 00:03:44,650 Go for it. 61 00:03:45,870 --> 00:03:46,870 Seven of hearts. No. 62 00:03:47,590 --> 00:03:49,110 Turns out those cards have gone. 63 00:03:49,450 --> 00:03:54,210 Those cards are no longer in the deck, even though I wasn't able to do any 64 00:03:54,210 --> 00:03:57,870 flight of hand. But do you remember I said that I wrote the combination down 65 00:03:57,870 --> 00:04:00,770 I put it in my wallet in case I forget it? Here's the good news. I have my 66 00:04:00,770 --> 00:04:01,770 wallet. 67 00:04:02,350 --> 00:04:07,910 In my pocket. And inside is not just the combination, but three playing cards. 68 00:04:08,470 --> 00:04:13,790 And they are your two of spades, your five of spades, and your seven of 69 00:04:13,790 --> 00:04:14,790 diamonds. 70 00:04:20,769 --> 00:04:25,230 It's time now for an illusionist who has me in awe each time he comes to the 71 00:04:25,230 --> 00:04:27,990 stage. It's none other than Sean J. 72 00:04:32,300 --> 00:04:33,300 Thank you. 73 00:04:33,360 --> 00:04:36,660 Thank you so much, guys. I'm happy to be here. We're going to have some fun with 74 00:04:36,660 --> 00:04:39,820 my lovely volunteer from the audience. What's your name? 75 00:04:40,120 --> 00:04:41,120 Susan. Susan. 76 00:04:41,320 --> 00:04:43,840 Do you happen to have a... You do. Do you happen to have a ring that I can 77 00:04:43,840 --> 00:04:45,960 borrow? Okay. Can you go ahead and take that ring off? 78 00:04:46,440 --> 00:04:51,480 Thank you so much. With your ring, I brought this with me. This 79 00:04:51,480 --> 00:04:58,260 is just a simple stick. It's a wooden dowel. Nothing super 80 00:04:58,260 --> 00:05:00,040 special. Just painted a color. 81 00:05:00,380 --> 00:05:01,760 Now, I want you... 82 00:05:02,140 --> 00:05:05,880 To examine the stick, I examine your ring. Looks good to me. 83 00:05:06,480 --> 00:05:09,640 Thank you very much. I'm going to give you the magic stick, and you're going to 84 00:05:09,640 --> 00:05:14,180 hold on to one side with your right hand and one side with your left hand. You 85 00:05:14,180 --> 00:05:14,779 got it? 86 00:05:14,780 --> 00:05:16,640 Yes, just like that. Now, 87 00:05:17,720 --> 00:05:20,180 how long have you had this ring for? Two years? 88 00:05:20,560 --> 00:05:21,580 Yeah, two years. 89 00:05:21,940 --> 00:05:24,280 Okay, and this is a special ring to you? Yeah, it is. 90 00:05:24,480 --> 00:05:26,900 So I better not screw this up. Okay, there's a lot riding on this. 91 00:05:27,220 --> 00:05:31,160 I think you have the type of personality to pass through. 92 00:05:32,380 --> 00:05:37,300 challenges, and obstacles in life. And that's proof right there while you're 93 00:05:37,300 --> 00:05:38,320 holding on to that ring. 94 00:05:40,760 --> 00:05:43,360 Let go with your right hand only. 95 00:05:43,780 --> 00:05:46,680 Good. I'll take the ring. Stay right there. 96 00:05:47,040 --> 00:05:48,040 There we go. 97 00:05:49,280 --> 00:05:52,000 A little static, a little magic. 98 00:05:52,360 --> 00:05:56,500 I want you to wave the magic stick over my hand. Go ahead and wave it over my 99 00:05:56,500 --> 00:05:57,500 hand. 100 00:05:57,790 --> 00:06:01,450 Relax. This way. Simple and easy. There you go. Enjoy. 101 00:06:01,750 --> 00:06:02,950 Enjoy. Now stop. 102 00:06:03,350 --> 00:06:05,210 I take this. You're doing great. 103 00:06:05,790 --> 00:06:09,330 Now, can you hold out both of your hands for me? I'm going to give you a gift. 104 00:06:09,810 --> 00:06:12,470 Okay? I'm going to give you the gift of astonishment. 105 00:06:12,750 --> 00:06:13,750 Watch. Ready? 106 00:06:14,130 --> 00:06:15,130 Set. 107 00:06:17,970 --> 00:06:20,090 Oh, I like it. 108 00:06:22,210 --> 00:06:23,230 You want your ring back? 109 00:06:23,470 --> 00:06:24,409 Yes. 110 00:06:24,410 --> 00:06:25,850 Can you hold out your hand just like this? 111 00:06:26,750 --> 00:06:28,030 And just go like this for me. 112 00:06:28,950 --> 00:06:31,470 On me, actually. It's my favorite part of the performance. 113 00:06:32,870 --> 00:06:33,870 Right here. 114 00:06:34,810 --> 00:06:35,810 You feel something? 115 00:06:35,870 --> 00:06:39,530 Yeah. That's my heart beating a million times a minute because I'm freaking out 116 00:06:39,530 --> 00:06:43,150 because I'm not sure where your ring is. But if you just press, feel something a 117 00:06:43,150 --> 00:06:44,089 little different? Yeah. 118 00:06:44,090 --> 00:06:46,850 Feels like an extra button or something that's not supposed to be there. 119 00:06:47,270 --> 00:06:48,330 Okay, remove your hands. 120 00:06:48,610 --> 00:06:52,450 Watch this. My hands are absolutely empty. I want you to see this up close. 121 00:06:53,580 --> 00:06:57,640 I carry around something very lucky. It's my lucky piece of jewelry, kind of 122 00:06:57,640 --> 00:07:00,360 like your ring is, and on my lucky necklace. 123 00:07:05,160 --> 00:07:08,320 I have a ring, but it's not just any ring. 124 00:07:09,160 --> 00:07:13,100 Please be honest with me. Is this the exact ring you gave me just a moment 125 00:07:20,840 --> 00:07:21,940 Pay close attention. 126 00:07:22,160 --> 00:07:26,040 We would hate for you to miss this next illusion from The Conjurers when we 127 00:07:26,040 --> 00:07:27,040 return. 128 00:07:35,880 --> 00:07:40,680 It's time to wonder in the whimsical workings of The Conjurers. 129 00:07:50,220 --> 00:07:55,020 I've been so excited to perform here on Masters of Illusion, and I've got a 130 00:07:55,020 --> 00:07:56,400 quick trick just for you. 131 00:07:56,620 --> 00:08:00,280 I cannot wait. Brand new, not been done before. What do I have to do? 132 00:08:00,500 --> 00:08:03,960 Matthew, you don't do anything. You stand over there, and I'll take it from 133 00:08:03,960 --> 00:08:08,660 here. Bear with us. Sorry. Hang on. Are you saying that for this trick, I do 134 00:08:08,660 --> 00:08:10,980 nothing? Nothing. It's all you. That's right. 135 00:08:11,600 --> 00:08:13,920 That's a bit awkward. I wait over there? Correct. 136 00:08:14,280 --> 00:08:15,380 Just on my own? Perfect. 137 00:08:17,380 --> 00:08:19,240 So we have here two tubes. 138 00:08:19,690 --> 00:08:25,010 And underneath this tube is a very lovely, fancy bottle of red wine. 139 00:08:25,270 --> 00:08:29,890 So I'll pop the tube over the bottle of red just like so. And over here we have 140 00:08:29,890 --> 00:08:34,429 the same tube, but something different is underneath here. You see, this is a 141 00:08:34,429 --> 00:08:39,250 lovely little glass. The glass goes under the tube just like so. And the 142 00:08:39,250 --> 00:08:42,950 the trick is that the glass and the bottle of red are going to switch places 143 00:08:42,950 --> 00:08:44,810 three, two... 144 00:08:45,960 --> 00:08:46,960 Right. Oh, unlucky. 145 00:08:47,120 --> 00:08:48,120 Remember, 146 00:08:48,240 --> 00:08:51,220 Homeboy and Lamb, the conjurers, toured the world together. 147 00:08:51,560 --> 00:08:54,140 Oh, hello. Matthew. Yep. Would you mind if I tried that again? 148 00:08:54,500 --> 00:08:56,260 On your own? Please. Without me. 149 00:08:56,800 --> 00:08:57,840 I stand over there. 150 00:08:59,440 --> 00:09:06,220 This tube underneath this tube is... Oh, a bottle of red 151 00:09:06,220 --> 00:09:11,360 wine. So we pop the tube over the bottle of red just like so. And let me double 152 00:09:11,360 --> 00:09:16,540 check this time that we still... Yes, we still... really do have that glass. So 153 00:09:16,540 --> 00:09:19,960 the glass goes underneath the tube, just like so. And you know what's going to 154 00:09:19,960 --> 00:09:20,699 happen now? 155 00:09:20,700 --> 00:09:25,180 It's going to switch. Now, what happened was, the first time was quite good. I 156 00:09:25,180 --> 00:09:27,880 quite enjoyed how you brought the bottle back. If, if you could do it again. 157 00:09:28,280 --> 00:09:31,360 Cheering, clapping, whooping, screaming, people going wild for you. 158 00:09:31,920 --> 00:09:32,919 I'll wait over here. 159 00:09:32,920 --> 00:09:35,700 Two tubes. Underneath this tube is... Go on, Tash. 160 00:09:37,239 --> 00:09:38,840 A bottle of red wine! 161 00:09:40,000 --> 00:09:44,260 So we pop the tube over the bottle of red, just like so. And over here, let me 162 00:09:44,260 --> 00:09:48,360 double, triple check this time that we... Yes, of course, we still really do 163 00:09:48,360 --> 00:09:49,360 have that glass. 164 00:09:49,380 --> 00:09:54,000 Now, I'll let you into a little secret. This isn't exactly going to plan, so, 165 00:09:54,080 --> 00:09:58,360 uh, Matthew Pomeroy. Hi. Would you mind helping me out? Yeah, of course. Hold 166 00:09:58,360 --> 00:10:01,580 up. What's the matter? What's behind your back? Lovely screens, brilliant 167 00:10:01,580 --> 00:10:03,620 patterns. What's in your hand? 168 00:10:05,330 --> 00:10:07,850 It's a bottle of wine. Now, I'll tell you what. You wouldn't let me join in. 169 00:10:08,110 --> 00:10:09,190 I've got a little bit left out. 170 00:10:09,430 --> 00:10:11,830 You let me down a little bit. There are two of us. There are two tables, two 171 00:10:11,830 --> 00:10:13,450 tubes. And I thought we could do it together. 172 00:10:13,750 --> 00:10:16,470 But you are doing brilliantly. You look lovely. Your hair's beautiful. So, 173 00:10:16,550 --> 00:10:17,570 here's what I'll do. 174 00:10:17,870 --> 00:10:18,870 I'll go over there. 175 00:10:19,030 --> 00:10:20,030 I'll walk up to the tube. 176 00:10:20,170 --> 00:10:21,330 You're doing a great job. Thank you. 177 00:10:21,750 --> 00:10:25,810 Tube goes over the bottle of red wine, just like this. Over here, we have the 178 00:10:25,810 --> 00:10:28,130 glass. The tube goes over this glass, just like so. 179 00:10:28,390 --> 00:10:31,110 Over here, of course, we still have that bottle of red wine. 180 00:10:32,240 --> 00:10:36,340 The tube goes over the bottle of red just like so. You know that here we have 181 00:10:36,340 --> 00:10:40,740 the glass. Here we have the bottle of red. The glass, the bottle, the glass, 182 00:10:40,740 --> 00:10:44,240 bottle. And in three, two, one, they will switch places. 183 00:10:44,780 --> 00:10:47,160 Master of illusions, are you ready? 184 00:10:47,660 --> 00:10:48,940 Yes. Here we go. 185 00:10:49,200 --> 00:10:52,100 In three, two, one. 186 00:10:53,060 --> 00:10:54,060 Magic. 187 00:10:56,180 --> 00:10:57,180 Next up. 188 00:11:00,830 --> 00:11:03,710 The quick moves of Smoothini when we return. 189 00:11:14,430 --> 00:11:17,710 Hilarious? Yes. Talented? Of course. 190 00:11:18,350 --> 00:11:22,710 Refined? Not quite. Let's give it up for Smoothini. 191 00:11:29,189 --> 00:11:33,310 Me growing up learning magic, I didn't have enough money for props, so the 192 00:11:33,310 --> 00:11:36,930 easiest thing I could get my hands on besides cards was a piece of rope. 193 00:11:37,490 --> 00:11:41,570 And you would think ropes are simple, but they could be complicated. For 194 00:11:41,570 --> 00:11:46,910 example, if I had one rope, it would have two ends, one middle. 195 00:11:47,630 --> 00:11:50,510 If I had two ropes, I'd have four ends, three ropes, six ends, whatever. 196 00:11:51,030 --> 00:11:57,690 But if I had a rope and a half, it catches up with a little bit of 197 00:11:57,690 --> 00:11:58,690 predictability. 198 00:12:01,180 --> 00:12:07,240 It's a little bit strange when you notice that you have one middle 199 00:12:07,240 --> 00:12:10,660 with four ends. 200 00:12:15,740 --> 00:12:19,860 When you see the rope with two ends on that side and two ends on that side, it 201 00:12:19,860 --> 00:12:26,720 makes a lot more sense when the ends are separated, making it two 202 00:12:26,720 --> 00:12:27,720 ropes. 203 00:12:29,870 --> 00:12:31,690 It gets better, girl. I've seen this before. 204 00:12:32,830 --> 00:12:38,010 See, if I have two ropes about the same size and I tie them into loops, I should 205 00:12:38,010 --> 00:12:41,050 logically have two loops about the exact same size. 206 00:12:41,290 --> 00:12:44,910 Now, this is a family show, so I'm going to reduce a lot of my Las Vegas jokes 207 00:12:44,910 --> 00:12:45,910 in this moment. 208 00:12:45,930 --> 00:12:49,730 So watch me as I hold my breath and I get censored. 209 00:12:51,710 --> 00:12:53,610 One loop is bigger than the other. 210 00:12:55,230 --> 00:12:56,230 Just me? 211 00:12:56,310 --> 00:12:57,310 All right. 212 00:12:57,790 --> 00:12:58,830 All right. How about this? 213 00:12:59,800 --> 00:13:06,640 When you combine both the loops, they look exactly the same size, which 214 00:13:06,640 --> 00:13:07,640 is a lot. 215 00:13:09,260 --> 00:13:12,720 See, the thing is this. Some people are going to tell you that all I do is I go 216 00:13:12,720 --> 00:13:15,500 back in time, back with the rope, how to not. 217 00:13:18,960 --> 00:13:21,200 You can apply me as much as you want. It's all good. 218 00:13:22,120 --> 00:13:23,900 I can absorb all the love. 219 00:13:24,940 --> 00:13:26,640 We're going to do the drunk version, okay? 220 00:13:26,900 --> 00:13:31,040 So you guys over here on this side, You watch the ends. You guys over here on 221 00:13:31,040 --> 00:13:32,380 that side, you watch the middle. 222 00:13:33,640 --> 00:13:35,360 You can watch whatever you want, girl. 223 00:13:36,960 --> 00:13:39,080 You want to paint the ends over here from this side? 224 00:13:41,140 --> 00:13:43,820 Of course it doesn't want to work. There we go. Bam! 225 00:13:47,720 --> 00:13:48,780 Not one rope. 226 00:13:50,120 --> 00:13:51,160 I really got two. 227 00:13:53,020 --> 00:13:54,060 Not two ropes. 228 00:13:57,300 --> 00:13:58,300 Really have one. 229 00:13:59,410 --> 00:14:00,450 Not one rope. 230 00:14:02,370 --> 00:14:08,130 I really only have a rope with no ends. 231 00:14:12,970 --> 00:14:13,970 How about we do this? 232 00:14:14,930 --> 00:14:15,970 How about you all blow? 233 00:14:17,650 --> 00:14:20,150 That doesn't do nothing with the trick. I just want to smell your breath. 234 00:14:22,350 --> 00:14:25,030 See the ends? You put the ends in my pocket. 235 00:14:29,070 --> 00:14:30,090 in the middle is in my hand. 236 00:14:32,650 --> 00:14:37,730 Real quick, if somebody, any vote, and I just say you over there, just say a 237 00:14:37,730 --> 00:14:40,010 number really loud between one and five. Four. 238 00:14:42,850 --> 00:14:44,290 It's a recession. You get three. 239 00:14:45,890 --> 00:14:46,890 Take that. 240 00:14:52,210 --> 00:14:57,330 Get ready for a grand illusion like you've never seen before from Eric Buss 241 00:14:57,330 --> 00:14:58,330 we return. 242 00:15:07,480 --> 00:15:12,100 Let's give a warm welcome to a magician who not only has mastered magic, but 243 00:15:12,100 --> 00:15:13,680 also carpentry? 244 00:15:14,580 --> 00:15:15,579 You'll see. 245 00:15:15,580 --> 00:15:16,840 Here's Eric Buck. 246 00:15:18,160 --> 00:15:25,080 Thank you very much. Back in March 2020, when the world shut down, 247 00:15:25,160 --> 00:15:29,020 we all had a lot of spare time. I decided to build my son a treehouse. 248 00:15:29,370 --> 00:15:33,070 And I loved the process. It was a lot more fun than I thought. Now Magic's 249 00:15:33,070 --> 00:15:36,410 open. I'm very excited, but I still keep thinking about treehouses. It's a new 250 00:15:36,410 --> 00:15:41,130 passion. So I thought today somebody would win a free treehouse. 251 00:15:44,110 --> 00:15:45,110 Yes! 252 00:15:45,870 --> 00:15:46,870 You, what is your name? 253 00:15:46,970 --> 00:15:49,550 Catherine. Catherine, you win a free treehouse! 254 00:15:51,930 --> 00:15:55,390 I didn't say it was a fair contest. I just said somebody would win. I chose 255 00:15:55,390 --> 00:15:57,410 Catherine. Catherine, do you have kids by chance? 256 00:15:57,840 --> 00:16:00,060 No, good. You don't want kids in your treehouse anyway. 257 00:16:00,720 --> 00:16:01,720 Where do you live? 258 00:16:01,880 --> 00:16:05,800 Seattle. Seattle. Ooh, I live here in L .A. I might have to crash on your couch 259 00:16:05,800 --> 00:16:10,280 two, three weeks, a month maximum, but we will have some fun. Now, Catherine, I 260 00:16:10,280 --> 00:16:14,520 built 30 treehouses. I picked out six of my favorites. This is the design we'll 261 00:16:14,520 --> 00:16:17,260 use for your treehouse. Catherine, pick a number between one and six. 262 00:16:17,760 --> 00:16:21,460 Five. Five. All right, I'm not going to show you the treehouse Catherine 263 00:16:21,460 --> 00:16:25,500 selected just yet. I'm just going to mark it like that. First, we will see 264 00:16:25,500 --> 00:16:27,950 treehouses. That Catherine did not collect. 265 00:16:29,610 --> 00:16:31,310 Oh, one of my favorites. 266 00:16:31,690 --> 00:16:35,570 This was a good one. There's a rock wall over here. This slide here, it was like 267 00:16:35,570 --> 00:16:36,770 this. The kids just went, bam. 268 00:16:38,610 --> 00:16:40,710 Catherine, you did not pick that one. No slide for you. 269 00:16:41,650 --> 00:16:42,670 Treehouse number two. 270 00:16:43,090 --> 00:16:44,690 Oh, another one of my favorites. 271 00:16:45,150 --> 00:16:48,370 This was a huge rock wall. It's like nine feet high. Put a little hole there 272 00:16:48,370 --> 00:16:50,510 the kids can crawl through. You did not select this one. 273 00:16:50,790 --> 00:16:51,850 No rock wall for you. 274 00:16:52,790 --> 00:16:53,790 Number three. 275 00:16:55,660 --> 00:16:59,600 Oh, this was a really cool one. This was a giant tree. It's another rock wall 276 00:16:59,600 --> 00:17:02,620 there. There's hidden monkey bars. This one came with a free tree. 277 00:17:03,780 --> 00:17:06,560 You did not pick that one. No free tree for you. 278 00:17:07,800 --> 00:17:09,400 Number four tree house. 279 00:17:09,640 --> 00:17:13,599 Oh, this one was for toddlers. You don't have toddlers. You don't want toddlers. 280 00:17:13,700 --> 00:17:17,680 This one was tiny. Yeah, you didn't pick that one. No toddler house for you. 281 00:17:18,680 --> 00:17:22,240 Number six tree house. Oh, another good one. This one was huge. 282 00:17:22,829 --> 00:17:25,910 I put some red curtains in there, clasped up the joint a little bit. A 283 00:17:25,910 --> 00:17:29,330 rope climbing thing over here. Some more hidden monkey bars. This tree was huge. 284 00:17:29,630 --> 00:17:30,690 You did not pick this one. 285 00:17:31,130 --> 00:17:32,130 Sorry, Catherine. 286 00:17:32,510 --> 00:17:35,090 Let's see the treehouse that you did select. 287 00:17:38,590 --> 00:17:42,990 Okay. This was one of the earlier ones. Now, not one of the better ones. 288 00:17:43,730 --> 00:17:46,670 You picked the playhouse built out of popsicle sticks. 289 00:17:48,530 --> 00:17:49,530 Yay! 290 00:17:52,270 --> 00:17:56,050 The bad news is it's built out of popsicle sticks. The good news is it's 291 00:17:56,050 --> 00:17:57,050 built. 292 00:18:00,910 --> 00:18:04,490 There you go. You're very young. You play outside of popsicle sticks. 293 00:18:05,030 --> 00:18:06,090 Thank you so much. 294 00:18:13,970 --> 00:18:16,250 Well, that's all the magic we have time for. 295 00:18:16,680 --> 00:18:21,040 this time, but there's plenty more next time. We hope you'll join us again. 296 00:18:21,140 --> 00:18:23,580 Until then, I'm Dean Cain. See ya. 26124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.