Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,249 --> 00:00:06,890
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:06,890 --> 00:00:12,050
perception. You can't trust what you
see, even with your own eyes.
3
00:00:12,290 --> 00:00:14,570
Meet the Masters of Illusion.
4
00:00:18,170 --> 00:00:23,350
Hello everyone, I'm Dean Cain and
welcome to Masters of Illusion. Over the
5
00:00:23,350 --> 00:00:27,730
half hour, there's a good chance you
will be left amazed, astounded.
6
00:00:28,620 --> 00:00:32,180
dazzled, and spellbound. And I further
predict that you will be highly
7
00:00:32,180 --> 00:00:33,460
entertained as well.
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,640
So if you're ready for some magic, let's
get started. Hey, Dean, Dean, Dean.
9
00:00:38,560 --> 00:00:40,480
Eric Eaton, ladies and gentlemen. Yeah.
10
00:00:41,880 --> 00:00:44,380
We're just going to get into the show
right now. We're about to start. I know,
11
00:00:44,420 --> 00:00:47,800
but I was backstage passing out candy,
and I don't want to forget about you.
12
00:00:48,440 --> 00:00:49,399
Well, thank you.
13
00:00:49,400 --> 00:00:53,240
Would you like some? I'm not usually a
candy eater, but sure, I'll have a
14
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
I guess. Perfect. Here you go.
15
00:00:55,280 --> 00:00:56,280
Okay, but there's nothing.
16
00:00:57,070 --> 00:01:00,750
Oh, I don't see any candy in there. I
accidentally ate the last one. Thank
17
00:01:01,070 --> 00:01:04,010
Well, that was a nice effort. Well, for
you, here's what I'll do. Let's try a
18
00:01:04,010 --> 00:01:05,069
little magic. You like magic, right?
19
00:01:05,349 --> 00:01:06,970
One, two, three.
20
00:01:08,350 --> 00:01:10,090
Just like that. That's good magic.
21
00:01:15,870 --> 00:01:19,570
We all live under the notion that we
have the freedom to make our own
22
00:01:19,930 --> 00:01:23,930
But what if someone had the power to
influence those choices?
23
00:01:24,320 --> 00:01:27,000
and make predictions right in front of
our eyes.
24
00:01:27,420 --> 00:01:30,660
Here to do exactly that is Chipper
Lowell.
25
00:01:35,060 --> 00:01:39,420
Thank you so much. Big round of applause
also for our four volunteers in the
26
00:01:39,420 --> 00:01:40,420
audience.
27
00:01:41,700 --> 00:01:46,120
Very nice. Thank you for helping out. We
have four floor mats there, and you
28
00:01:46,120 --> 00:01:49,340
guys go ahead and pick one and stand
behind it. Wherever you want to go, go
29
00:01:49,340 --> 00:01:53,260
it. There we go. Okay, good. One, two.
We have a couple more.
30
00:01:54,100 --> 00:01:58,400
Excellent. Well, as the sign says up
there, it's the poker chip game.
31
00:01:58,680 --> 00:02:02,480
And we have six poker chips right here
on the table. I wrapped them up in
32
00:02:02,480 --> 00:02:06,060
aluminum foil so we can't tell what
color they are. And we're going to go
33
00:02:06,060 --> 00:02:09,940
the row. Everyone gets to pick a poker
chip. Let me just say, this is one, two,
34
00:02:10,020 --> 00:02:11,900
three, four, five, six.
35
00:02:12,120 --> 00:02:13,400
And we'll start with you.
36
00:02:14,300 --> 00:02:16,280
Four. One, two, three, and four.
37
00:02:16,740 --> 00:02:18,820
Let's open that up. See what we got
today.
38
00:02:19,560 --> 00:02:24,340
Oh, you got a blue poker chip. There you
go. And would you hold it just like
39
00:02:24,340 --> 00:02:27,740
that so everybody can see it? Very nice.
What would you like? Number six.
40
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
Number six.
41
00:02:29,060 --> 00:02:30,680
Okay. Let's see what we got there.
42
00:02:30,980 --> 00:02:36,000
And we have a blue poker chip. Hold on
to that. Hold it out. Excellent. Your
43
00:02:36,000 --> 00:02:38,260
turn. What would you like? Number one,
please. Number one.
44
00:02:38,480 --> 00:02:41,880
All right. And this is yours, right?
Okay. Number one. Just one big stir.
45
00:02:42,200 --> 00:02:43,360
And we've got, oh.
46
00:02:43,630 --> 00:02:44,990
We got a red poker chip.
47
00:02:45,410 --> 00:02:46,810
Excellent. Hold on to that.
48
00:02:47,210 --> 00:02:49,290
And finally, you. Which one would you
like?
49
00:02:49,510 --> 00:02:50,710
Number five. Number five.
50
00:02:51,010 --> 00:02:52,010
All right.
51
00:02:52,170 --> 00:02:54,070
And, oh, a blue one. There you go.
52
00:02:54,610 --> 00:02:58,450
Very nice. Hold on to those. Now, you
guys have left me with these two.
53
00:02:58,890 --> 00:03:00,750
Let's open these up and see what we got.
54
00:03:00,970 --> 00:03:03,130
We got a red poker chip.
55
00:03:03,550 --> 00:03:07,150
All righty. And we have another red.
56
00:03:07,740 --> 00:03:11,980
Poker chip. Very nice. Now, I made a
little prediction before the show. I
57
00:03:11,980 --> 00:03:16,800
actually wrote it on this placemat. If I
pick it up, you will see that it says
58
00:03:16,800 --> 00:03:19,800
there will be two red chips remaining.
59
00:03:21,460 --> 00:03:22,460
Yeah!
60
00:03:22,840 --> 00:03:24,260
I know, it's creepy.
61
00:03:24,520 --> 00:03:28,400
Weird, isn't it? But it's even better. I
also made up a couple other predictions
62
00:03:28,400 --> 00:03:32,720
right here. The first person will select
a blue chip.
63
00:03:33,160 --> 00:03:34,160
Yes!
64
00:03:34,920 --> 00:03:38,480
The second person will also select a
blue chip.
65
00:03:39,800 --> 00:03:42,940
The third person will select a red chip.
66
00:03:43,780 --> 00:03:46,580
And the last person will select a blue
chip.
67
00:03:48,040 --> 00:03:52,100
Do me a favor. All four of you, there's
a floor mat right in front of you. Pick
68
00:03:52,100 --> 00:03:54,640
it up and hold it out so everybody can
see it at this time.
69
00:03:54,980 --> 00:03:57,460
All righty, all the way up. There we go.
70
00:03:57,720 --> 00:04:00,640
Blue chip, blue chip, red chip, blue
chip.
71
00:04:03,120 --> 00:04:05,420
Thank you guys so much for being part of
the podcast.
72
00:04:05,740 --> 00:04:10,420
I always look forward to this next
performer.
73
00:04:10,660 --> 00:04:12,820
I cannot wait to see what they have in
store.
74
00:04:13,140 --> 00:04:16,600
Originally from Vietnam, we have Mae
Ring.
75
00:05:40,780 --> 00:05:44,960
Pay close attention. We would hate for
you to miss this next illusion from Dan
76
00:05:44,960 --> 00:05:46,300
Sperry. When we return.
77
00:05:55,740 --> 00:06:00,040
Voodoo goes back thousands of years and
is a mystical ancient tradition.
78
00:06:00,740 --> 00:06:05,760
This performer appears to have mastered
it and is bringing it right to this very
79
00:06:05,760 --> 00:06:08,140
stage. Here's Dan Sperry.
80
00:06:12,910 --> 00:06:16,710
Okay, so here's the thing. We got to do
something with cards because it's a
81
00:06:16,710 --> 00:06:20,330
magic show. So what I need you to do is
just make sure they're all different,
82
00:06:20,390 --> 00:06:22,450
right? You know what this is about.
You're going to stick a finger up in the
83
00:06:22,450 --> 00:06:25,610
air. Nice. You're going to stick it out
and just get a touch the back of anyone.
84
00:06:25,710 --> 00:06:28,170
It's like, oh, perfect. We'll just go
with that one. I really don't care.
85
00:06:28,470 --> 00:06:30,270
You got the king of hearts. Ooh, right?
86
00:06:30,590 --> 00:06:31,610
So I'm going to take the marker.
87
00:06:31,850 --> 00:06:34,130
I'm going to take the cap off for you so
it's easier. I'm going to hold it like
88
00:06:34,130 --> 00:06:35,270
a billboard. You're going to take that.
89
00:06:35,660 --> 00:06:39,800
the the sharpie and draw a picture write
your name a little diagram but
90
00:06:39,800 --> 00:06:42,340
something quick nice and big so that we
know that this one's yours and everybody
91
00:06:42,340 --> 00:06:45,260
at home can see it happen with the
sharpie that's permanent marker that
92
00:06:45,260 --> 00:06:50,180
doesn't come or go it only stays there i
think that's good enough is that a
93
00:06:50,180 --> 00:06:55,840
happy face so you're quite the optimist
aren't you so leah just hold on to that
94
00:06:55,840 --> 00:06:59,340
hold it hold it flat hold your hand flat
put your finger on it like that like
95
00:06:59,340 --> 00:07:03,500
you're booping his nose isn't that cute
i got the two spades right so i'm gonna
96
00:07:03,500 --> 00:07:08,970
sign my name on it, like that. So now
it's not so weird. So I got my two
97
00:07:09,030 --> 00:07:12,310
and you've got your king of hearts,
which is interesting, because we've
98
00:07:12,310 --> 00:07:17,210
met before. We didn't set this up. But
the spades and the hearts are like
99
00:07:17,210 --> 00:07:23,830
doppelgangers. Now, about this, is that
you have the king, I have the two. We're
100
00:07:23,830 --> 00:07:24,930
going to establish a connection.
101
00:07:25,270 --> 00:07:27,950
We're going to have a little connection
with the two cards. Keep your hand out.
102
00:07:28,150 --> 00:07:30,510
If you would, you're going to hold the
other one above it just a bit.
103
00:07:32,320 --> 00:07:35,660
It's the only other one, so at least we
made it. And what we're going to do with
104
00:07:35,660 --> 00:07:38,960
these two cards is now what's going to
become very interesting. I'm going to
105
00:07:38,960 --> 00:07:41,400
it there. You're going to sandwich it.
So put your other hand on top of the
106
00:07:41,400 --> 00:07:44,160
sandwich. I'm going to use a little bit
of heat, a little bit of fire. I'm going
107
00:07:44,160 --> 00:07:46,920
to set your card, your king of hearts,
on fire.
108
00:07:47,380 --> 00:07:49,800
Just like that. I'm going to start with
the corner.
109
00:07:50,040 --> 00:07:53,360
As your card burns and continues.
110
00:07:53,740 --> 00:07:54,960
You know what? That's good enough.
111
00:07:55,440 --> 00:07:56,440
We start small.
112
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
It's simple.
113
00:07:59,220 --> 00:08:01,180
So you can see that it burned a little
bit.
114
00:08:01,560 --> 00:08:02,620
Did you feel anything?
115
00:08:04,000 --> 00:08:09,400
Are you kind of pregnant?
116
00:08:09,600 --> 00:08:10,980
It's yes or no. Did you feel anything?
117
00:08:12,560 --> 00:08:15,480
A little bit. A little bit. A little
bit.
118
00:08:16,120 --> 00:08:17,800
Spread them. Your hands. Take a look.
119
00:08:19,500 --> 00:08:20,760
Hold it up and show them.
120
00:08:22,560 --> 00:08:24,980
That is the same water. But wait.
121
00:08:25,240 --> 00:08:26,280
Not good enough.
122
00:08:26,600 --> 00:08:28,540
Not good enough. So hold your hand out
again.
123
00:08:28,880 --> 00:08:30,260
You're going to sandwich it again.
124
00:08:30,750 --> 00:08:33,409
This one, I'm going to leave it with
yours. We're going to dial it up to 11
125
00:08:33,409 --> 00:08:34,929
more time with the lighter.
126
00:08:37,429 --> 00:08:39,549
I have too many other things to worry
about in my pockets.
127
00:08:39,789 --> 00:08:40,549
Am I right?
128
00:08:40,549 --> 00:08:43,350
So we're just going to take it, burn a
little bit more. This time you can see
129
00:08:43,350 --> 00:08:50,270
it. This time, leaving a little black
spot. This time you're going to feel it.
130
00:08:50,410 --> 00:08:52,310
You're going to feel a little bit of
heat.
131
00:08:54,970 --> 00:08:56,050
Let me know when you feel it.
132
00:08:56,730 --> 00:08:57,730
Man, okay.
133
00:08:58,140 --> 00:09:00,380
But now it's going to turn cold.
134
00:09:01,660 --> 00:09:04,000
And when that happens, remember when it
happens here,
135
00:09:04,920 --> 00:09:08,440
burn and singe with the spot there. Burn
and singe on the corner there.
136
00:09:08,660 --> 00:09:12,220
When it happens here, it happens there.
Go ahead. Spread your hand. Show them.
137
00:09:12,260 --> 00:09:14,420
You've got to look on the other side.
That's the side with your happy face.
138
00:09:14,420 --> 00:09:15,139
you get it.
139
00:09:15,140 --> 00:09:16,220
You see it. It's there.
140
00:09:16,660 --> 00:09:20,000
Burn. On the back. Same corner. Same
back spot. We're going to take it one
141
00:09:20,000 --> 00:09:21,580
time. Hold your hand up. Put your other
hand on top.
142
00:09:22,190 --> 00:09:25,290
And don't let anything come or go. What
I want you to do is say stop as I run my
143
00:09:25,290 --> 00:09:27,290
finger along. In a moment, okay?
144
00:09:28,310 --> 00:09:31,770
Just say stop wherever you want.
145
00:09:33,110 --> 00:09:34,390
Right there. Watch.
146
00:09:42,410 --> 00:09:44,570
Do we even need to look?
147
00:09:46,570 --> 00:09:49,410
It might look okay, but it's not.
148
00:09:49,960 --> 00:09:53,800
That's the same corner. That's the same
spot on the back if you line them up.
149
00:09:53,920 --> 00:09:55,100
That's the same side.
150
00:09:55,360 --> 00:09:56,360
That's impossible.
151
00:09:56,520 --> 00:09:57,520
That's the miracle.
152
00:09:57,760 --> 00:09:59,520
And I'm over it. Magic show.
153
00:09:59,800 --> 00:10:00,800
You're done.
154
00:10:02,560 --> 00:10:07,780
Get ready for a grand illusion like
you've never seen before from Rob Lake
155
00:10:07,780 --> 00:10:08,780
we return.
156
00:10:17,870 --> 00:10:21,210
This next performer is taking us back to
his roots with one of the first
157
00:10:21,210 --> 00:10:23,150
illusions that he learned in his youth.
158
00:10:23,350 --> 00:10:25,410
Let's give it up for Rob Blake.
159
00:10:28,790 --> 00:10:31,590
Hands up, hands up. Keep your hands up.
Hands up. Hands up.
160
00:10:33,350 --> 00:10:34,350
See?
161
00:10:36,570 --> 00:10:37,570
Raise this hand up.
162
00:10:39,010 --> 00:10:40,010
Raise this hand up.
163
00:10:41,050 --> 00:10:43,630
And this hand up. Everyone else, hands
down. Everyone else, hands down.
164
00:10:44,030 --> 00:10:45,470
May I borrow your ring?
165
00:10:45,750 --> 00:10:47,910
Sure. Actually, we're going to take this
one if we can.
166
00:10:48,510 --> 00:10:50,370
The solid ring. Perfect. Thank you.
167
00:10:50,890 --> 00:10:51,890
Excellent. Very nice.
168
00:10:52,390 --> 00:10:53,650
All right. May I borrow your ring?
169
00:10:55,950 --> 00:10:59,710
And last, may I borrow... Let's take
that ring if we can.
170
00:11:01,850 --> 00:11:06,290
Excellent. The three of you can find
your rings after the show on eBay.
171
00:11:07,890 --> 00:11:08,829
Check this out.
172
00:11:08,830 --> 00:11:09,930
Solid silver band.
173
00:11:10,650 --> 00:11:13,250
Another silver band with a very cool
design on it.
174
00:11:14,060 --> 00:11:17,000
and looks like a nice gold wedding pin.
175
00:11:17,560 --> 00:11:19,300
Keep your eye on those beads.
176
00:11:50,540 --> 00:11:53,400
Check out your links. Make sure it's
actually linked, actually connected
177
00:11:53,400 --> 00:11:54,400
together.
178
00:11:55,480 --> 00:11:59,000
Now, all three of you have to go home
together.
179
00:12:01,080 --> 00:12:03,940
I'm just kidding. Take one last look.
You won't forget this.
180
00:12:16,000 --> 00:12:17,220
I'm just like this party.
181
00:12:17,480 --> 00:12:18,480
Keep your eye.
182
00:12:19,180 --> 00:12:21,540
From the orange beef, it's a very cool
design.
183
00:12:31,200 --> 00:12:37,740
Here is yours back. Thank you so much.
And we're not done with yours just yet.
184
00:12:37,760 --> 00:12:40,160
Keep your eye on this gold spring.
185
00:12:41,280 --> 00:12:42,280
Watch.
186
00:12:50,860 --> 00:12:53,440
From a hand, reappear back on his hand.
Look down at his finger.
187
00:12:53,780 --> 00:12:55,000
Hold your hand up high.
188
00:12:55,800 --> 00:12:57,300
Back on his finger.
189
00:13:04,960 --> 00:13:08,620
Let's give it up for this mentalist who
can accomplish what may be one of our
190
00:13:08,620 --> 00:13:10,740
biggest fears in this day and age.
191
00:13:11,140 --> 00:13:12,380
It's Adam Wiley.
192
00:13:19,819 --> 00:13:22,800
I'm here with Kathy. Kathy, do you have
your phone on you by chance?
193
00:13:23,360 --> 00:13:25,720
Excellent. We're going to do something
awesome.
194
00:13:26,120 --> 00:13:27,960
Now, I need you to open your calculator.
195
00:13:28,800 --> 00:13:33,140
Okay, great. And just make sure it says
zero. You can clear any numbers that may
196
00:13:33,140 --> 00:13:35,300
or may not be on there. Just show
everyone that it says zero.
197
00:13:35,560 --> 00:13:37,820
And I will look at your phone from this
point on.
198
00:13:38,940 --> 00:13:43,140
Go ahead and put in any set of random
numbers into your phone that you'd like.
199
00:13:43,240 --> 00:13:44,600
It doesn't matter how long or short.
200
00:13:46,680 --> 00:13:48,820
And go ahead and show everyone that
number.
201
00:13:52,099 --> 00:13:54,580
Excellent. Now, if you could press the
plus sign.
202
00:13:55,380 --> 00:13:57,260
And do you have a passcode to your
phone, Kathy?
203
00:13:58,060 --> 00:14:02,700
Excellent. Would you mind typing that in
to your phone and showing everyone what
204
00:14:02,700 --> 00:14:03,700
that is?
205
00:14:06,760 --> 00:14:10,320
And then pressing the equal sign so that
those two numbers are added together
206
00:14:10,320 --> 00:14:13,320
and we get an even bigger number. And if
we don't get a bigger number, your
207
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
calculator is broken.
208
00:14:15,640 --> 00:14:16,640
Great.
209
00:14:16,800 --> 00:14:20,440
Perfect. Now, could you press the clear
button?
210
00:14:21,600 --> 00:14:24,260
So that none of the numbers show anymore
and it just says zero.
211
00:14:25,420 --> 00:14:28,240
Excellent. It did that? It's going to
say zero if we all look at it together?
212
00:14:28,720 --> 00:14:29,720
Great.
213
00:14:30,460 --> 00:14:32,100
Perfect. You did an excellent job.
214
00:14:32,980 --> 00:14:34,700
Excellent. I'm going to go ahead and
lock your phone.
215
00:14:35,000 --> 00:14:35,919
Now watch.
216
00:14:35,920 --> 00:14:36,920
This is the cool part.
217
00:14:38,480 --> 00:14:38,840
Thank
218
00:14:38,840 --> 00:14:49,640
you
219
00:14:49,640 --> 00:14:50,640
so much.
220
00:14:51,790 --> 00:14:52,790
Thank you, guys.
221
00:14:54,730 --> 00:14:59,830
Welcome up. We are in for a wild ride
with this next act from Lucy Darling.
222
00:14:59,830 --> 00:15:00,830
we return.
223
00:15:09,310 --> 00:15:14,050
The last name of this performer is
exactly how I would describe her. One of
224
00:15:14,050 --> 00:15:18,510
favorite magicians coming all the way
from Canada. She is, of course, Lucy
225
00:15:18,510 --> 00:15:19,510
Darling.
226
00:15:24,110 --> 00:15:28,010
hoping to play a bit of a game of hide
-and -go -seek. Does anyone want to play
227
00:15:28,010 --> 00:15:29,190
hide -and -go -seek with me?
228
00:15:30,090 --> 00:15:33,450
Yes, in the front row. I'm staring
directly at... Good job. What's your
229
00:15:34,090 --> 00:15:37,850
Alessandro. Alessandro, that's amazing.
That was my grandmother's name.
230
00:15:38,830 --> 00:15:42,670
It's true, she was quite an odd sort of
lady, you know. She was so odd, in fact,
231
00:15:42,670 --> 00:15:47,030
she used to present each of the newborn
babies in my family with these engraved
232
00:15:47,030 --> 00:15:48,030
silver rattles.
233
00:15:48,270 --> 00:15:49,270
Oh, I should explain.
234
00:15:49,450 --> 00:15:50,450
This was mine.
235
00:15:53,110 --> 00:15:54,460
Alessandro, darling. You know what this
is?
236
00:15:55,380 --> 00:15:58,640
Shafer. Darling, have you ever
discovered what the different sections
237
00:15:58,640 --> 00:15:59,820
martini shaker are called?
238
00:16:00,160 --> 00:16:02,300
No. Okay, this is a cup.
239
00:16:03,700 --> 00:16:05,200
What about this little strainer bit?
240
00:16:05,620 --> 00:16:07,200
Oh, wow, good job, Ali.
241
00:16:08,120 --> 00:16:09,900
What about this top bit?
242
00:16:10,240 --> 00:16:11,860
Top. Oh, wow, good job.
243
00:16:12,820 --> 00:16:14,080
This is a little cherry.
244
00:16:14,620 --> 00:16:16,900
It's a kind of fruit. Have you ever had
fruit before?
245
00:16:17,580 --> 00:16:21,360
Darling, you and I are about to play a
perfectly innocent game of hide the
246
00:16:21,360 --> 00:16:22,360
cherry.
247
00:16:23,120 --> 00:16:25,840
Here is the game. I shall attempt to
hide the cherry from your game.
248
00:16:26,180 --> 00:16:29,360
And each time I do, it's your job to
guess where it might be hiding.
249
00:16:29,680 --> 00:16:30,680
Here we go.
250
00:16:37,520 --> 00:16:38,520
Alessandro. Yes?
251
00:16:39,420 --> 00:16:40,420
Where is the cherry?
252
00:16:40,620 --> 00:16:42,660
On top of the cup. Why are you
whispering?
253
00:16:43,200 --> 00:16:46,220
All right, you can sing with your whole
voice, darling. And now?
254
00:16:46,760 --> 00:16:50,760
Inside the cup. Inside the cup. You're
doing very well, darling. Now, you are
255
00:16:50,760 --> 00:16:51,760
out of gear.
256
00:16:51,830 --> 00:16:53,270
Where would you say it is now?
257
00:16:53,990 --> 00:16:56,430
In my hand. Remember how last time it
was not in my hand?
258
00:16:56,830 --> 00:16:58,550
I tried to help you, darling. Yes,
number two.
259
00:17:00,170 --> 00:17:01,550
Under the cup. Under the cup?
260
00:17:02,010 --> 00:17:03,690
No, oh, poor baby, I know.
261
00:17:04,089 --> 00:17:06,050
It's almost as if it's a magic show.
262
00:17:08,510 --> 00:17:11,650
Alessandro, maybe there's one more place
it could be hiding.
263
00:17:12,109 --> 00:17:14,790
Under the top. Oh, under the top? No,
that's impossible.
264
00:17:16,510 --> 00:17:19,230
Unless, of course, indeed it is a magic
show.
265
00:17:27,050 --> 00:17:30,990
about the cup for now. You seem weirdly
uncomfortable with it. Dad, we'll focus
266
00:17:30,990 --> 00:17:33,690
on the little guy. Don't worry, they're
usually more grateful anyway.
267
00:17:39,850 --> 00:17:40,850
Alessandro.
268
00:17:41,870 --> 00:17:42,890
Where is the cherry?
269
00:17:43,230 --> 00:17:46,030
The top of the top. Well done. Top of
the top. And now?
270
00:17:46,850 --> 00:17:47,850
Inside the top.
271
00:17:47,870 --> 00:17:51,730
Inside the top. You are so good at this.
Look how smart and charming you are.
272
00:17:52,210 --> 00:17:53,790
Okay, this is where it gets confusing.
273
00:17:54,210 --> 00:17:55,730
Oh, oh no.
274
00:17:57,580 --> 00:17:59,840
Alessandro, there's someone behind you.
275
00:18:01,340 --> 00:18:07,720
Alessandro. Oh, no. Did you see him? He
just left. How rude. What a rude
276
00:18:07,720 --> 00:18:08,920
man.
277
00:18:10,180 --> 00:18:13,680
In a moment, I'm going to ask you a
question. But before I ask you, I'd like
278
00:18:13,680 --> 00:18:17,460
remind you that it's impolite to mention
a lady's undergarments in public.
279
00:18:18,980 --> 00:18:20,000
Are we on the spot?
280
00:18:21,860 --> 00:18:22,860
Okay.
281
00:18:23,780 --> 00:18:26,440
Alessandro, where is Jerry?
282
00:18:27,820 --> 00:18:31,560
Remember how it's not in my hand not
even one time? Not one time. It's a
283
00:18:31,560 --> 00:18:33,020
shot. Okay, guess number two.
284
00:18:33,280 --> 00:18:36,960
Under the strainer. Under the strainer,
which is somehow shorter than the actual
285
00:18:36,960 --> 00:18:38,020
cherry, but good guess.
286
00:18:38,420 --> 00:18:41,560
I guess you don't consult on anything
with facial reasoning. That's fine.
287
00:18:42,720 --> 00:18:43,720
Guess number three.
288
00:18:44,120 --> 00:18:45,039
The top.
289
00:18:45,040 --> 00:18:46,040
The top.
290
00:18:46,820 --> 00:18:52,400
Darling, of course, you were a bit set
up. Because, in fact, I am a magician
291
00:18:52,400 --> 00:18:54,580
is always going to be in the last place.
292
00:18:55,850 --> 00:18:57,670
Under the cup, inside the shot glass.
293
00:18:58,290 --> 00:18:59,630
There she is.
294
00:19:06,650 --> 00:19:10,590
I remember, darling, you have been a
very good father, very good man.
295
00:19:10,810 --> 00:19:14,370
And my grandmother always used to say
that a good man's like a good dream.
296
00:19:14,610 --> 00:19:18,090
They make strangers more interesting,
friends more agreeable, and get the
297
00:19:18,090 --> 00:19:19,150
out of your best satin.
298
00:19:20,010 --> 00:19:22,370
So it's you tonight, darling. I'd like
to propose a toast.
299
00:19:23,210 --> 00:19:24,370
It's your place this evening.
300
00:19:25,000 --> 00:19:26,200
And you're kind of a god.
301
00:19:26,940 --> 00:19:27,940
Cheers.
302
00:19:34,280 --> 00:19:38,120
Well, that's it for this edition of
Masters of Illusion. We hope you'll join
303
00:19:38,120 --> 00:19:40,420
next time for more amazing magic.
304
00:19:40,680 --> 00:19:42,940
Until then, I'm Dean Cain. Thank you for
watching.
26076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.