Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,539 --> 00:00:07,240
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:07,240 --> 00:00:13,560
perception. You can't trust what you see
even with your own eyes. Meet the
3
00:00:13,560 --> 00:00:14,920
Masters of Illusion.
4
00:00:20,260 --> 00:00:25,320
Hello everyone, I'm Dean Cain and
welcome to Masters of Illusion. Now when
5
00:00:25,320 --> 00:00:27,760
magician makes the impossible happen, we
all know...
6
00:00:27,980 --> 00:00:31,580
It's not real. It's just tricks and
illusions to make you think you're
7
00:00:31,580 --> 00:00:34,040
something that you know is not possible.
8
00:00:34,300 --> 00:00:38,180
Right? Well, what you're about to
witness might challenge that.
9
00:00:38,460 --> 00:00:43,200
And you'll see what I mean. Darling, I
just thought of a fun game that I'd like
10
00:00:43,200 --> 00:00:44,089
to play with you.
11
00:00:44,090 --> 00:00:44,709
Hello, everyone.
12
00:00:44,710 --> 00:00:46,050
Hello. Could you all run?
13
00:00:46,370 --> 00:00:49,270
You see, I've been thinking of this
wonderful game that you and I could
14
00:00:49,350 --> 00:00:50,350
Would that be all right? Sure.
15
00:00:50,570 --> 00:00:53,430
Fantastic. Here is the game. You see,
I'm going to make you a little bet.
16
00:00:53,650 --> 00:00:57,670
Okay. I think I already know which of
all of my match collections you're going
17
00:00:57,670 --> 00:00:58,670
to pick before you even pick.
18
00:00:59,270 --> 00:01:02,810
Okay. Okay, so reach your hand inside.
Grab a big handful. Can I just grab a
19
00:01:02,810 --> 00:01:05,590
handful? Grab a handful, yes, and let
them drop from your hands one at a time.
20
00:01:05,710 --> 00:01:07,210
Yeah, drop them in. You only have one.
21
00:01:07,470 --> 00:01:08,470
Oh, I see what you mean.
22
00:01:08,710 --> 00:01:11,510
Well, until you have one, don't even
look. Until you have one in your hand,
23
00:01:11,530 --> 00:01:12,429
cover it up.
24
00:01:12,430 --> 00:01:13,430
Now, darling.
25
00:01:13,900 --> 00:01:15,600
I bet I already know which one that is.
26
00:01:16,780 --> 00:01:18,540
Is it, um, Delta Hotel?
27
00:01:19,460 --> 00:01:20,980
Negative. Okay, which one is it?
28
00:01:21,360 --> 00:01:22,900
The Northwood Inn.
29
00:01:23,320 --> 00:01:26,260
Oh. That's like the... Northwood Inn.
30
00:01:26,900 --> 00:01:29,600
Well, that's interesting, because there
should be a key in your breath pocket
31
00:01:29,600 --> 00:01:30,600
right there.
32
00:01:33,640 --> 00:01:34,640
Darling, what does that say?
33
00:01:34,900 --> 00:01:37,020
Room 15 of the Northwood Inn.
34
00:01:40,720 --> 00:01:43,240
Darling, if you want to know what you
won, just use that key.
35
00:01:47,500 --> 00:01:52,380
They say that love is magical, and this
magician definitely agrees.
36
00:01:52,680 --> 00:01:55,020
Let's hear it for Xavier Mortimer.
37
00:03:51,210 --> 00:03:53,170
I can't wait to see how the cards
unfold.
38
00:03:53,550 --> 00:03:56,710
So let's get to it. Here's Alexandra
Duvivier.
39
00:04:00,710 --> 00:04:05,350
Thank you. Thank you so much for your
warm welcome. I have here members of the
40
00:04:05,350 --> 00:04:07,130
audience helping me. I'm so thrilled.
41
00:04:07,450 --> 00:04:08,450
Woman power.
42
00:04:10,470 --> 00:04:15,710
Absolutely. And I hope you like, ladies,
some cards because I do love cards. Do
43
00:04:15,710 --> 00:04:16,970
you? Marvelous.
44
00:04:17,290 --> 00:04:19,350
So let's do that. I don't need that
anymore.
45
00:04:19,570 --> 00:04:21,990
So, I'm French. French style.
46
00:04:22,250 --> 00:04:27,050
I would like you to select a card and
maybe you're going to do that like me.
47
00:04:27,310 --> 00:04:28,310
Like that.
48
00:04:28,470 --> 00:04:31,450
You know, I'm going to just put one card
here, for instance.
49
00:04:31,870 --> 00:04:35,310
And I'm going to just put cards like so.
And you're going to tell me, stop
50
00:04:35,310 --> 00:04:36,310
whenever you want, my dear.
51
00:04:36,410 --> 00:04:38,670
Stop. Right here or right there.
52
00:04:40,130 --> 00:04:40,989
Right there.
53
00:04:40,990 --> 00:04:41,990
I knew it.
54
00:04:43,210 --> 00:04:46,890
Why not? And you're going to do exactly
the same thing, dear. I put a few cards
55
00:04:46,890 --> 00:04:51,830
like that and you just thump me
whenever. On my hand, on the table, or
56
00:04:51,830 --> 00:04:52,830
left hand.
57
00:04:52,990 --> 00:04:53,990
Aha.
58
00:04:54,210 --> 00:04:55,210
Very interesting.
59
00:04:55,410 --> 00:04:59,650
This is crazy because, see, you have
selected those cards.
60
00:05:00,250 --> 00:05:04,950
I can't believe it. You found the five
of hearts, the eight of clubs, and the
61
00:05:04,950 --> 00:05:05,949
queen of hearts.
62
00:05:05,950 --> 00:05:08,190
And those are the only cards I have.
63
00:05:11,500 --> 00:05:13,180
Nobody trusts me here. Watch.
64
00:05:15,060 --> 00:05:18,020
Those are the only cards I have. Look
closely.
65
00:05:18,260 --> 00:05:20,960
I have nothing else. That's your card.
66
00:05:21,380 --> 00:05:22,380
Insane, isn't it?
67
00:05:22,400 --> 00:05:23,400
Thank you so much.
68
00:05:29,080 --> 00:05:33,760
Don't blink. You might just miss how
this master of sleight of hand pulls off
69
00:05:33,760 --> 00:05:34,760
this next illusion.
70
00:05:34,820 --> 00:05:37,160
Here we have David Gabot.
71
00:05:41,270 --> 00:05:44,730
And now a little close -up theater. I'm
going to have two assistants from the
72
00:05:44,730 --> 00:05:47,830
audience. What's your name? Jessa.
Jessa, thanks for helping out. And
73
00:05:47,890 --> 00:05:51,670
And Paulina. So they'll be the eyes and
the ears up closer. I have this white
74
00:05:51,670 --> 00:05:55,070
little ball and these three walnut half
shells.
75
00:05:55,570 --> 00:05:58,730
This is a public service to never play
this game for money. Maybe you've seen
76
00:05:58,730 --> 00:06:02,470
something like this. They just cover the
shell like that, move it back and
77
00:06:02,470 --> 00:06:06,670
forth, and then you're supposed to
guess. First time I played, I thought it
78
00:06:06,670 --> 00:06:08,510
there, and then I knew I should have
gone for it.
79
00:06:09,770 --> 00:06:12,850
And then it ended up there in the
middle. Now that's just kind of a trick.
80
00:06:12,850 --> 00:06:14,770
we'll do magic. I'll get rid of one of
the shells.
81
00:06:15,130 --> 00:06:16,230
Paulina, can you help me out?
82
00:06:16,550 --> 00:06:17,469
All right, cool.
83
00:06:17,470 --> 00:06:21,930
I want you to go ahead and make sure
that you're covering that ball with that
84
00:06:21,930 --> 00:06:23,790
shell yourself. Just go ahead and cover
it.
85
00:06:24,690 --> 00:06:25,970
Are you sure it's under there?
86
00:06:26,330 --> 00:06:27,830
I'm pretty sure. All right, cool.
87
00:06:28,810 --> 00:06:31,370
Jessica, can you check out that shell? I
don't want to touch it. You can reach
88
00:06:31,370 --> 00:06:33,090
over and grab it. Make sure it's empty.
89
00:06:34,310 --> 00:06:36,190
It's good. And then flip it over,
please.
90
00:06:37,800 --> 00:06:40,940
Pauline, you'll notice there's a dish
there. Go ahead and flip it over on that
91
00:06:40,940 --> 00:06:42,580
first shell right there.
92
00:06:44,000 --> 00:06:45,700
So now we can see, yeah, through.
93
00:06:46,160 --> 00:06:49,020
So if anything were to get in and out,
we'd see it. And let's cover it up with
94
00:06:49,020 --> 00:06:50,020
that one too.
95
00:06:51,860 --> 00:06:54,500
And can you check out that glass? Make
sure it looks good.
96
00:06:54,900 --> 00:06:56,440
Can you put your finger right there?
97
00:06:56,940 --> 00:06:59,620
And then your finger on top right there.
98
00:07:00,360 --> 00:07:01,360
Here we go.
99
00:07:07,690 --> 00:07:08,690
That's it.
100
00:07:09,390 --> 00:07:12,350
Don't move, Jess, but stay right there.
Can you lift up the first dish?
101
00:07:14,330 --> 00:07:16,250
And you're going to hand it to me. And
then the next dish.
102
00:07:18,390 --> 00:07:19,810
And you know what to do. Go ahead.
103
00:07:23,210 --> 00:07:25,610
And then slowly lift up that cup.
104
00:07:27,490 --> 00:07:28,590
I won't touch a thing.
105
00:07:40,020 --> 00:07:45,480
The impossible is made possible by
Jonathan Levin. When we return.
106
00:07:54,800 --> 00:07:59,000
Let's take a look at the future of
fashion with our clairvoyant stylist,
107
00:07:59,300 --> 00:08:00,860
Jonathan Levin.
108
00:08:06,220 --> 00:08:08,480
Thank you. I am a magician.
109
00:08:08,720 --> 00:08:14,280
But if I wasn't a magician, I would be
the fashionista.
110
00:08:15,560 --> 00:08:19,140
You would see my clothing line all the
way from Miami to Milan.
111
00:08:19,920 --> 00:08:21,000
Or at least Jersey.
112
00:08:22,480 --> 00:08:25,940
And I'd call it uptight by John.
113
00:08:27,560 --> 00:08:33,260
Every fashion designer, every top
fashion designer has a muse, a model, a
114
00:08:33,260 --> 00:08:35,020
mannequin. I...
115
00:08:35,950 --> 00:08:37,270
Have a tag dad
116
00:08:37,270 --> 00:08:44,370
As
117
00:08:44,370 --> 00:08:51,450
a
118
00:08:51,450 --> 00:08:58,190
fashion designer, I know that every
model is different Every person is
119
00:08:58,190 --> 00:09:04,350
different, but I know exactly what they
will all be wearing and see Ted some
120
00:09:04,350 --> 00:09:05,350
inspiration, please
121
00:09:08,969 --> 00:09:09,969
Yes,
122
00:09:10,610 --> 00:09:14,150
I can feel it, Dad. I can feel it. You
are giving it to me.
123
00:09:19,750 --> 00:09:23,810
Okay, yes, this is it. This is going to
be all the rage.
124
00:09:24,530 --> 00:09:29,510
Of course, I'm not above collaboration,
which is why I've invited four stylists
125
00:09:29,510 --> 00:09:32,570
from our audience to join us on stage.
Hello, stylists.
126
00:09:35,560 --> 00:09:36,920
Thank you for joining us.
127
00:09:38,140 --> 00:09:42,140
Let's dress our Tad. We'll start with
you. Pick a t -shirt. You have t -shirts
128
00:09:42,140 --> 00:09:45,520
at the end of the rack, any color you'd
like. We have yellow, green, blue, gray,
129
00:09:45,720 --> 00:09:49,380
red, whatever you... Okay, you're going
for the gray t -shirt. If you would,
130
00:09:49,420 --> 00:09:52,740
take it off the hanger, put the hanger
back, and let's dress our Tad.
131
00:09:56,920 --> 00:10:01,020
Thank you for helping.
132
00:10:02,840 --> 00:10:03,900
Are you okay, Tad?
133
00:10:04,350 --> 00:10:07,570
All right, what else did we put on top
of him? Your choice. We have lots of
134
00:10:07,570 --> 00:10:10,990
coverings. We have hoodies. We have
dress shirts. We have even a denim
135
00:10:11,510 --> 00:10:14,790
Sportcoach, you went right for the
orange sweatshirt, the orange hoodie.
136
00:10:15,030 --> 00:10:16,030
I love it.
137
00:10:16,190 --> 00:10:18,370
Wow, that color matches your eyes, Tad.
138
00:10:18,890 --> 00:10:19,890
Very nice.
139
00:10:20,070 --> 00:10:21,070
Orange hoodie.
140
00:10:21,310 --> 00:10:24,370
Very nice. Thank you so much. You may
return to the line. And she's put the
141
00:10:24,370 --> 00:10:26,370
hoodie on you. That is terrifying.
142
00:10:26,770 --> 00:10:29,370
All right. We probably should put some
pants on Tad.
143
00:10:29,690 --> 00:10:33,510
We have some blue shorts. We have
sweatpants of any color. We even have
144
00:10:33,510 --> 00:10:35,810
jeans. What would you like to put on
Tad?
145
00:10:36,670 --> 00:10:37,670
Yellow shorts.
146
00:10:38,370 --> 00:10:41,970
Yes, probably better to let him do this
one. Very good. We should top him off.
147
00:10:42,090 --> 00:10:45,810
Let's top off Tad with a cap. We have
skull caps. We have baseball caps of a
148
00:10:45,810 --> 00:10:49,810
variety of colors. You get to choose the
blue baseball cap.
149
00:10:50,050 --> 00:10:51,970
Let's put... Wow, well done.
150
00:10:52,250 --> 00:10:53,250
Thank you.
151
00:10:53,710 --> 00:10:58,950
I can see it now, the premier outfit in
my spring collection, brought to you by
152
00:10:58,950 --> 00:10:59,950
the fascinators.
153
00:11:01,950 --> 00:11:04,790
And it's what you all will be wearing.
154
00:11:05,090 --> 00:11:09,410
Ladies and gentlemen, the gray T -shirt,
the orange hoodie, the yellow shorts,
155
00:11:09,610 --> 00:11:11,850
and the blue baseball cap.
156
00:11:14,630 --> 00:11:20,050
You're all hot, and we will see all of
you in the wild. Thank you, Cyrus.
157
00:11:20,310 --> 00:11:21,269
Thank you, Paul.
158
00:11:21,270 --> 00:11:23,050
And thanks to all of you.
159
00:11:25,990 --> 00:11:30,470
The closer you watch, the faster you are
fooled. Adam Riley, next.
160
00:11:39,830 --> 00:11:45,490
Get ready and expect the unexpected as
we welcome to the stage Adam Riley.
161
00:11:48,040 --> 00:11:49,380
Thank you so much.
162
00:11:49,600 --> 00:11:53,740
I have an amazing member of our live
audience, Parker. Parker, how are you
163
00:11:53,740 --> 00:11:55,720
today? I am surviving and thriving.
164
00:11:55,960 --> 00:11:58,940
Excellent. I have a piece of paper for
you, but it's going to cost you a
165
00:11:59,000 --> 00:12:00,300
Do you have a dollar? I do.
166
00:12:00,760 --> 00:12:02,960
Excellent. Let's see your dollar and
I'll trade you.
167
00:12:03,220 --> 00:12:04,740
Oh, it's fancy. It's in his wallet.
168
00:12:05,340 --> 00:12:09,420
I won't. Thank you so much. We'll trade
this. I'm going to go ahead and fold
169
00:12:09,420 --> 00:12:15,560
your dollar here, Parker. Oh, actually,
Parker, I forgot. Did you sign your
170
00:12:15,560 --> 00:12:16,560
dollar at all?
171
00:12:16,880 --> 00:12:21,100
I should have you sign it. Go ahead and
sign your dollar if you wouldn't mind
172
00:12:21,100 --> 00:12:22,760
for me. Just right there.
173
00:12:23,900 --> 00:12:24,900
Anywhere you'd like.
174
00:12:26,700 --> 00:12:27,700
Perfect.
175
00:12:29,880 --> 00:12:30,880
There you go.
176
00:12:31,900 --> 00:12:32,900
Excellent.
177
00:12:34,120 --> 00:12:37,480
Did you know what's very interesting
about your dollar? I want you to just
178
00:12:37,480 --> 00:12:38,480
at your dollar.
179
00:12:40,340 --> 00:12:43,420
But it doesn't completely go away.
180
00:12:43,920 --> 00:12:49,260
Oh, actually, Parker, I totally forgot.
Inside my back pocket, if you can see
181
00:12:49,260 --> 00:12:51,620
right here, is my wallet.
182
00:12:51,880 --> 00:12:58,060
Now, my wallet has a very fancy
compartment where my driver's license
183
00:12:58,060 --> 00:13:02,260
is $1 hidden inside there. Can you go
ahead and take out that dollar?
184
00:13:02,680 --> 00:13:03,680
Yes, I can.
185
00:13:04,960 --> 00:13:06,540
Please open it. Yeah.
186
00:13:08,860 --> 00:13:10,200
Do you recognize that signature?
187
00:13:10,440 --> 00:13:11,319
I do.
188
00:13:11,320 --> 00:13:13,660
You recognize your signature. It's
yours. That's amazing.
189
00:13:15,160 --> 00:13:19,620
I want to try one more thing for
whoever's the upskirt. Now, I need
190
00:13:19,620 --> 00:13:23,060
shout out a number. If you could shout
out a two -digit number.
191
00:13:23,340 --> 00:13:27,280
23. 23. What a great number. We're going
to times that by another number.
192
00:13:28,580 --> 00:13:32,440
Sir, if you could please shout out a two
-digit number as well. 52.
193
00:13:33,000 --> 00:13:35,260
23 times 52.
194
00:13:36,350 --> 00:13:39,970
Do you happen to know what that equals?
It's 1 ,196. Good. Thank you so much for
195
00:13:39,970 --> 00:13:43,130
paying attention. I'm going to do
another random number. Could you give me
196
00:13:43,130 --> 00:13:45,130
a three -digit number?
197
00:13:45,550 --> 00:13:46,550
420.
198
00:13:48,410 --> 00:13:49,410
420.
199
00:13:50,150 --> 00:13:52,190
That's very big. All right. Good.
200
00:13:52,770 --> 00:13:58,350
Parker, if you wouldn't mind picking up
that little board there in the marker.
201
00:13:58,710 --> 00:14:03,090
Ready? Thank you so much. If you could
read this number out loud to me, please.
202
00:14:05,260 --> 00:14:06,260
What's that number?
203
00:14:06,440 --> 00:14:07,399
12 million.
204
00:14:07,400 --> 00:14:08,400
Ooh, that's big.
205
00:14:09,060 --> 00:14:12,260
927 ,747.
206
00:14:13,400 --> 00:14:16,320
These are all random numbers that we had
in the audience, yes, Parker?
207
00:14:16,540 --> 00:14:17,880
Yes. Amazing.
208
00:14:18,080 --> 00:14:21,120
And I gave you a piece of paper before
anything started, didn't I?
209
00:14:21,780 --> 00:14:22,820
Here, we'll put this here.
210
00:14:23,120 --> 00:14:23,799
You did.
211
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
I did.
212
00:14:24,900 --> 00:14:29,100
Could you go ahead and undo that piece
of paper and read it one digit at a time
213
00:14:29,100 --> 00:14:30,100
for me?
214
00:14:30,220 --> 00:14:31,460
First number is...
215
00:14:32,000 --> 00:14:32,839
One. Yes.
216
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Next number.
217
00:14:33,980 --> 00:14:37,000
Two. Yes. Next number. Nine. Next
number.
218
00:14:37,240 --> 00:14:38,240
Zero. What?
219
00:14:38,320 --> 00:14:39,960
Zero? Zero.
220
00:14:41,320 --> 00:14:42,320
Zero.
221
00:14:43,540 --> 00:14:45,380
Next number. Nine. Nine?
222
00:14:45,580 --> 00:14:47,300
Nine. Okay.
223
00:14:48,020 --> 00:14:49,380
Yeah. Two.
224
00:14:51,740 --> 00:14:52,740
Two.
225
00:14:54,180 --> 00:14:55,180
Four.
226
00:14:56,480 --> 00:14:57,500
Four. Ha!
227
00:14:59,420 --> 00:15:00,420
Last one.
228
00:15:00,620 --> 00:15:01,620
Nine.
229
00:15:04,589 --> 00:15:06,390
Nine. That was really close.
230
00:15:08,870 --> 00:15:09,869
Thank you.
231
00:15:09,870 --> 00:15:10,950
I don't need your pity.
232
00:15:11,890 --> 00:15:12,890
It's okay.
233
00:15:13,850 --> 00:15:18,330
Parker, have you ever heard the
expression lemon out of lemonade?
234
00:15:18,330 --> 00:15:23,610
I. But we already have this number right
here. So we already have 12 ,927
235
00:15:23,610 --> 00:15:29,410
,747. Could you press the plus sign and
let's pretend this is a math problem?
236
00:15:30,410 --> 00:15:32,390
And could you add one, two?
237
00:15:32,800 --> 00:15:33,719
1, 2.
238
00:15:33,720 --> 00:15:35,020
9, 0, 9.
239
00:15:35,400 --> 00:15:36,540
9, 0, 9.
240
00:15:36,740 --> 00:15:37,740
2, 4.
241
00:15:37,800 --> 00:15:39,300
2, 4. 9.
242
00:15:39,640 --> 00:15:41,180
9. What does that equal?
243
00:15:41,960 --> 00:15:46,720
25 ,836 ,996.
244
00:15:49,300 --> 00:15:50,300
Magic!
245
00:15:51,140 --> 00:15:55,060
And what if I add the letter F and the
letter N?
246
00:15:55,600 --> 00:15:59,380
Then it almost looks like the serial
number of a borrowed dollar bill,
247
00:15:59,380 --> 00:16:00,380
it, Parker?
248
00:16:01,340 --> 00:16:02,340
It does.
249
00:16:02,640 --> 00:16:05,300
Could you read the serial number
including the letters of your dollar
250
00:16:05,360 --> 00:16:06,299
please?
251
00:16:06,300 --> 00:16:07,300
Serial number.
252
00:16:11,120 --> 00:16:12,120
What's the first letter?
253
00:16:12,560 --> 00:16:13,559
S. Yes.
254
00:16:13,560 --> 00:16:14,580
Two. Yes.
255
00:16:14,880 --> 00:16:15,759
Five. Yes.
256
00:16:15,760 --> 00:16:17,280
Eight. Yes. Three. Yes.
257
00:16:17,540 --> 00:16:20,920
Six. Yes. One. Yes. Five. Yes. Six. Yes.
258
00:16:21,560 --> 00:16:23,500
Yes. It's an exact match.
259
00:16:24,020 --> 00:16:29,780
Thank you guys so much.
260
00:16:33,410 --> 00:16:37,170
Amazing is the only way to describe May
Womb. Next.
261
00:16:46,690 --> 00:16:51,430
I hope you're not claustrophobic like I
am, because this next illusion is going
262
00:16:51,430 --> 00:16:52,650
to be a tight squeeze.
263
00:16:53,170 --> 00:16:56,890
Let's give a big round of applause for
none other than May Womb.
264
00:19:11,020 --> 00:19:14,880
Well, that's our show for now. We have
lots more magic coming up in the next
265
00:19:14,880 --> 00:19:19,000
edition of Masters of Illusion. Don't
you miss it. Until then, I'm Dean Cain.
266
00:19:19,160 --> 00:19:20,160
Thank you for watching.
21293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.