All language subtitles for masters_of_illusion_s09e01_deception_heights

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,359 --> 00:00:07,020 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,020 --> 00:00:12,180 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:12,420 --> 00:00:14,700 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:20,460 --> 00:00:25,060 Hello everyone, I'm Dean Cain and welcome to Masters of Illusion. Now when 5 00:00:25,060 --> 00:00:28,860 see something that we know is impossible, We usually try to 6 00:00:28,860 --> 00:00:32,299 justify and come up with some kind of reasonable explanation. 7 00:00:33,080 --> 00:00:37,680 Well, tonight, I predict that what you're about to see on this stage will 8 00:00:37,680 --> 00:00:42,660 all explanation, no matter how hard you try. So don't give yourself a headache. 9 00:00:42,720 --> 00:00:45,820 Just relax and enjoy the show. You never know. 10 00:00:46,740 --> 00:00:49,160 Ed Alonso, ladies and gentlemen. 11 00:00:49,930 --> 00:00:51,290 And you never know what's going to happen. 12 00:00:51,490 --> 00:00:55,770 Well, I had an accident backstage, and my arms aren't long enough to pull this 13 00:00:55,770 --> 00:01:01,050 out. Could you just pull this straight out? Are you sure? Yeah. Okay. One, two, 14 00:01:01,090 --> 00:01:02,090 three. 15 00:01:03,690 --> 00:01:04,989 You better? 16 00:01:07,310 --> 00:01:08,910 Thanks so much, Adelonzo. 17 00:01:09,930 --> 00:01:11,510 Oh, yeah. 18 00:01:11,770 --> 00:01:12,770 Adelonzo. 19 00:01:14,010 --> 00:01:15,010 Adelonzo, ladies and gentlemen. 20 00:01:18,060 --> 00:01:21,520 This illusionist is taking his performance to new heights. 21 00:01:21,720 --> 00:01:26,040 He really knows how to climb to the top. Here's Xavier Mortimer. 22 00:01:56,140 --> 00:01:58,440 You look strong enough. Come with me. 23 00:01:59,500 --> 00:02:03,180 Brady, in a second, I'm going to ask you to hit that box right over here with 24 00:02:03,180 --> 00:02:04,180 that bat right over here. 25 00:02:04,380 --> 00:02:08,039 Poof. Gently, just like that. Do like me. One, two, three, and hit that box 26 00:02:08,039 --> 00:02:11,400 me, please. One, two, three. Perfect. You did great, Brady. Next time, I'm 27 00:02:11,400 --> 00:02:14,900 to ask you to hit that box again, but much, much, much harder. 28 00:04:22,050 --> 00:04:26,950 Magicians performing for audiences dates all the way back to ancient Rome. And 29 00:04:26,950 --> 00:04:31,410 some of the oldest tools magicians have used are smoke and mirrors, which 30 00:04:31,410 --> 00:04:35,430 clearly this performer is a fan of. Here's Eric Buss. 31 00:04:38,850 --> 00:04:39,850 Awesome. 32 00:04:41,290 --> 00:04:44,850 It is awesome backstage at a magic show. There are so many cool things. 33 00:04:45,110 --> 00:04:47,190 Who wants to take a tour backstage? 34 00:04:47,790 --> 00:04:50,550 Yes, of course you do. So many cool things back there. 35 00:04:50,950 --> 00:04:52,410 I can't take you on a backstage tour. 36 00:04:52,750 --> 00:04:53,750 Safety protocols. 37 00:04:53,890 --> 00:04:54,890 We've got logistics. 38 00:04:55,270 --> 00:04:57,510 But maybe one lucky person? 39 00:04:58,350 --> 00:05:00,030 You, sir. What is your name? 40 00:05:00,230 --> 00:05:01,230 DJ. DJ. 41 00:05:01,290 --> 00:05:02,650 Yes. Would you want to tour backstage? 42 00:05:02,990 --> 00:05:05,810 Sure. Of course you would. It's awesome back there. There's so many cool things. 43 00:05:06,210 --> 00:05:07,870 I can't take you on a tour backstage. 44 00:05:08,190 --> 00:05:13,290 But lucky for you, I was taking notes backstage. I wrote down all the cool 45 00:05:13,290 --> 00:05:15,290 things that I saw backstage. 46 00:05:15,790 --> 00:05:18,110 Magic wands. There's a ton of magic wands back there. 47 00:05:18,830 --> 00:05:19,830 There's a top hat. 48 00:05:20,060 --> 00:05:21,940 Because apparently there's an old dude here. 49 00:05:22,780 --> 00:05:25,020 Sparkly balls. Those are in the men's dressing room. 50 00:05:25,880 --> 00:05:28,760 Flowers. There's a tiger. Linking rings. Balloons. Rabbit. 51 00:05:28,980 --> 00:05:30,640 Oh, there's so many cool things backstage. 52 00:05:31,000 --> 00:05:35,440 I saw 25 awesome things. TJ, pick a number between 1 and 25. 53 00:05:36,300 --> 00:05:40,720 My birthday day, 11. 11. All right, cool. 11. Let's see here. 54 00:05:41,300 --> 00:05:45,140 7 is a tiger. Oh, 8 is in a big illusion. 9, fire. 55 00:05:45,760 --> 00:05:47,200 Linking rings is 10. 56 00:05:47,460 --> 00:05:48,460 Number 11. 57 00:05:48,890 --> 00:05:49,669 Fog machine. 58 00:05:49,670 --> 00:05:51,450 Oh, that's a good one. The fog machine. 59 00:05:51,870 --> 00:05:54,230 Now, had you picked a different number, different item. 60 00:05:54,450 --> 00:05:58,530 But I knew that you were going to pick fog machine. I also knew everyone would 61 00:05:58,530 --> 00:05:59,530 want a tour backstage. 62 00:05:59,570 --> 00:06:02,610 I knew I couldn't give them a tour. I knew you would want a tour. I knew I 63 00:06:02,610 --> 00:06:06,630 couldn't give you a tour. And I also knew you would be obsessed with the fog 64 00:06:06,630 --> 00:06:09,350 machine. If I took you on a tour, you'd stare at it for an hour. 65 00:06:09,670 --> 00:06:11,750 And I knew all this before the show. 66 00:06:12,550 --> 00:06:15,850 I hung this envelope here. It has been in full view the entire time. 67 00:06:16,750 --> 00:06:17,750 Now, TJ. 68 00:06:19,370 --> 00:06:23,250 I took you on a backstage tour. You were obsessed with one thing. You were 69 00:06:23,250 --> 00:06:27,010 obsessed with the fog machine. 70 00:06:27,990 --> 00:06:28,990 What? 71 00:06:29,810 --> 00:06:33,050 And what's a fog machine without fog, suckers? 72 00:06:33,670 --> 00:06:40,290 Go foggy. Go foggy. Go foggy. Go foggy. Go foggy. Go 73 00:06:40,290 --> 00:06:42,670 foggy. Go foggy. Oh, yeah. 74 00:06:43,010 --> 00:06:45,270 I spent 40 bucks on this. We're going to use them. 75 00:06:48,330 --> 00:06:52,610 Is your mind able to keep up with the antics of Farrell Dillon? We return. 76 00:07:02,690 --> 00:07:06,910 The human eye can detect millions of shades of colors, but there are some we 77 00:07:06,910 --> 00:07:08,130 just can't see. 78 00:07:08,430 --> 00:07:12,270 Let's take a closer look with our next illusionist, Farrell Dillon. 79 00:07:18,160 --> 00:07:21,460 So three people from the audience came up on stage to help me out with this. 80 00:07:21,520 --> 00:07:24,760 Anytime I go to a new city, I go to hardware stores, I go to their paint 81 00:07:24,760 --> 00:07:28,000 section, and I steal the free paint swatches that they keep on display. 82 00:07:28,660 --> 00:07:32,300 I don't take, like, just any color, right? I only take names that don't 83 00:07:32,300 --> 00:07:34,320 the color that they're intending to describe. 84 00:07:34,740 --> 00:07:37,140 I'll show you guys what I mean. Look, I've got a bunch of these in here. 85 00:07:37,500 --> 00:07:38,279 Let's see here. 86 00:07:38,280 --> 00:07:41,220 Oh, this is a good one. This one right here is the color arsenic. 87 00:07:43,140 --> 00:07:45,780 Let's see here. I'll show you guys one more. Yeah, this is a good one right 88 00:07:45,780 --> 00:07:48,320 here. All right, I'm going to have you guess as to what color you think this 89 00:07:48,320 --> 00:07:51,680 might be. I'll just tell you the name. This is the color Barney's blood. 90 00:07:53,220 --> 00:07:54,440 What color do you think this would be? 91 00:07:55,020 --> 00:07:57,260 Purple. That's what most people would say. No, it's red, okay? 92 00:07:57,560 --> 00:07:58,560 Because blood is red. 93 00:08:00,920 --> 00:08:03,580 That's what I mean. Look, I got a whole bunch of these, and I have three stools. 94 00:08:03,760 --> 00:08:06,120 Please go stand in front of any one of the stools that you'd like. 95 00:08:07,840 --> 00:08:10,720 Oh, you guys are all going to do it at one. Okay, that's fine. And you guys are 96 00:08:10,720 --> 00:08:13,520 standing behind it, even though I clearly said in front. That's awesome. 97 00:08:15,020 --> 00:08:16,220 You want to swap around at all? 98 00:08:17,100 --> 00:08:20,740 You good? Yeah. All right, cool. Go ahead. Take a seat right there on your 99 00:08:20,740 --> 00:08:23,600 stool. We're going to start down at this end. Hi, my name's Farrell. What's your 100 00:08:23,600 --> 00:08:24,439 name? Jalen. 101 00:08:24,440 --> 00:08:25,500 Jalen. Nice to meet you, Jalen. 102 00:08:25,740 --> 00:08:29,420 Jalen, right here, I have a bag full of colors, but here's the thing. I don't 103 00:08:29,420 --> 00:08:32,360 want you to be influenced by a color that you might like, so what I'd like 104 00:08:32,360 --> 00:08:36,830 to do is either... Close your eyes or stare into my eyes, whichever you find 105 00:08:36,830 --> 00:08:37,830 less creepy. 106 00:08:39,730 --> 00:08:40,730 Wow, okay. 107 00:08:42,370 --> 00:08:43,570 Guess I shouldn't have given options. 108 00:08:44,310 --> 00:08:46,950 And then look, you're going to reach inside the bag. I want you to grab out 109 00:08:46,950 --> 00:08:50,130 color. Don't show it to anybody else. This is for you and for you alone. Go 110 00:08:50,130 --> 00:08:51,970 ahead, reach inside the bag, pull out any color you want. 111 00:08:54,610 --> 00:08:57,250 Keep that closed in your fist. We're going to do the same thing with you. Hi, 112 00:08:57,250 --> 00:08:58,250 name's Farrah. What's your name? 113 00:08:58,290 --> 00:08:59,330 Ooray. Ooray. 114 00:09:00,350 --> 00:09:01,350 Hooray. All right. 115 00:09:01,690 --> 00:09:04,270 I like that name. Hooray. You're going to do the same thing. Either stare into 116 00:09:04,270 --> 00:09:07,430 my eyes or close your eyes. Whichever you find less creepy, reach inside the 117 00:09:07,430 --> 00:09:08,090 bag. Pull out a... 118 00:09:08,090 --> 00:09:14,710 All 119 00:09:14,710 --> 00:09:15,710 right. Good. 120 00:09:16,670 --> 00:09:19,630 And then last but not least, what's your name? Joseph. Joseph, I'm Farrell. 121 00:09:19,670 --> 00:09:22,730 Please reach inside the bag. Do the exact same thing. I'm good. You're going 122 00:09:22,730 --> 00:09:23,730 close your eyes. Thank you. 123 00:09:24,410 --> 00:09:25,410 Do something different. 124 00:09:25,930 --> 00:09:26,930 Okay. Good. 125 00:09:27,230 --> 00:09:28,490 All right. Keep those closed. 126 00:09:29,050 --> 00:09:32,190 I will get rid of these. Please go put those in the vault. 127 00:09:34,430 --> 00:09:37,630 We started with you. We're going to start again with you. Please stand up. 128 00:09:37,630 --> 00:09:40,510 off to the side a little bit. You could have sat wherever you wanted, and you 129 00:09:40,510 --> 00:09:43,170 could have switched with them, but you didn't. You sat right here. Then you 130 00:09:43,170 --> 00:09:45,330 reached inside the bag. You could have pulled out any color. Please, for the 131 00:09:45,330 --> 00:09:46,370 first time, open up your hand. 132 00:09:47,750 --> 00:09:48,750 Oh, good. 133 00:09:48,830 --> 00:09:49,850 You bent it and everything. 134 00:09:50,150 --> 00:09:52,750 But you got a color right here. Please read the name of that color. 135 00:09:52,990 --> 00:09:55,370 A golden promise. Golden promise. Ooh. 136 00:09:56,300 --> 00:09:59,140 That's very fancy. And you know what you'd expect from this is gold, right? 137 00:09:59,500 --> 00:10:01,020 But no, it's yellow. 138 00:10:02,680 --> 00:10:03,680 Hold on to that. 139 00:10:03,920 --> 00:10:06,100 Because look, you could have sat wherever you wanted, but you sat right 140 00:10:06,220 --> 00:10:12,640 And you just happened to sit on the stool that I paint golden for Ami. 141 00:10:15,260 --> 00:10:18,780 Thank you so much for helping out. Please watch your step on the way back 142 00:10:18,780 --> 00:10:19,780 your seat. 143 00:10:23,460 --> 00:10:24,840 Oh, there you go. Perfect. All right. 144 00:10:25,620 --> 00:10:26,620 Happens all the time. 145 00:10:28,560 --> 00:10:29,560 Hooray! 146 00:10:29,600 --> 00:10:32,160 Same thing. Please stand up, step off to the side a little bit. 147 00:10:33,200 --> 00:10:35,520 Now look, you could have sat wherever you wanted. You could have switched with 148 00:10:35,520 --> 00:10:37,780 them, but you didn't. Then you reached inside the bag. You could have pulled 149 00:10:37,780 --> 00:10:39,440 any color, but you pulled out this color right here. 150 00:10:39,780 --> 00:10:40,780 Please read that. 151 00:10:41,340 --> 00:10:42,500 Deep blue sea. 152 00:10:43,000 --> 00:10:48,880 You pulled out this blue color. It's called deep blue sea. You could have sat 153 00:10:48,880 --> 00:10:51,360 wherever you wanted, but you sat right here. And you just happened to pull out. 154 00:10:54,770 --> 00:10:57,950 Lucy, I'll take that back from you. Thank you so much for your help. Please 155 00:10:57,950 --> 00:10:58,950 watch your step away. 156 00:11:00,090 --> 00:11:01,090 Yeah, 157 00:11:02,010 --> 00:11:03,010 there you go. Perfect. 158 00:11:03,610 --> 00:11:06,310 Now's about the time people start to catch on. Please stand up, step off to 159 00:11:06,310 --> 00:11:09,410 side. You were up here the longest. I'm sorry about that. But you could have sat 160 00:11:09,410 --> 00:11:12,530 also wherever you wanted, but you didn't want to walk very far and you decided 161 00:11:12,530 --> 00:11:13,530 to sit right here. 162 00:11:13,750 --> 00:11:15,030 Put up your hand for the first time. 163 00:11:15,230 --> 00:11:17,750 And you got a color. Please read that color out loud. 164 00:11:18,270 --> 00:11:20,150 Premium clear coat. 165 00:11:20,830 --> 00:11:21,830 I'm sorry, what? 166 00:11:23,699 --> 00:11:24,699 What do you mean? 167 00:11:25,240 --> 00:11:26,340 What the? What did you do? 168 00:11:26,940 --> 00:11:28,440 What color is that? 169 00:11:29,280 --> 00:11:31,740 Translucent. What does that mean? Oh, translucent. Yeah, like see -through, 170 00:11:31,780 --> 00:11:32,840 right? Yeah. Or like invisible. 171 00:11:33,620 --> 00:11:34,620 Yeah. Oh. 172 00:11:35,040 --> 00:11:36,940 Well, let's see if we can... Yeah. 173 00:11:54,350 --> 00:11:58,650 We'll be right back with a super quick hand of Alexandra Duvivier. 174 00:12:09,110 --> 00:12:15,010 Pay close attention and don't hang on to any detail for too long, as our next 175 00:12:15,010 --> 00:12:17,470 illusionist is a master at deception. 176 00:12:17,710 --> 00:12:21,610 All the way from France, we have Alexandra Duvivier. 177 00:12:27,760 --> 00:12:30,800 Thank you for your welcome. This is so cool to be here. What's your name, my 178 00:12:30,800 --> 00:12:31,800 dear? Alfred. 179 00:12:32,000 --> 00:12:35,840 Alfred. I will say it French first. Sorry. Alfred is with us tonight. Thank 180 00:12:35,840 --> 00:12:39,240 so much. Here is my personal collection of coat hangers. 181 00:12:39,960 --> 00:12:41,460 Ooh, I'm French. 182 00:12:41,680 --> 00:12:43,000 This is crazy. I know. 183 00:12:44,540 --> 00:12:48,620 Can you have a look at the coat hanger? It's a very nice coat hanger. I know. 184 00:12:49,160 --> 00:12:49,979 I know. 185 00:12:49,980 --> 00:12:52,680 What about this one? 186 00:12:53,120 --> 00:12:54,120 I love red. 187 00:12:54,330 --> 00:12:57,490 Yeah, me too. I have all type of color, you know. That's great. 188 00:12:57,730 --> 00:13:01,170 Thank you, Alfred, for improving my English costumes. 189 00:13:01,430 --> 00:13:04,470 Okay, very cool. Alfred, can you please hold the hanger like this? 190 00:13:05,090 --> 00:13:06,810 Oh, that's cool. Don't move. 191 00:13:08,470 --> 00:13:13,670 Better. And let me show you what I do when I am in my hotel room by myself. 192 00:13:14,030 --> 00:13:15,030 Oh, my God. 193 00:13:16,470 --> 00:13:17,329 Don't be afraid. 194 00:13:17,330 --> 00:13:21,710 Come on. I just have, you know... You scare me. 195 00:13:21,990 --> 00:13:23,290 And, you know, also I... 196 00:13:23,530 --> 00:13:25,810 I like to do just something like this. 197 00:13:26,070 --> 00:13:27,070 Wait a minute. 198 00:13:27,830 --> 00:13:29,470 I love this one. That's great. 199 00:13:29,750 --> 00:13:31,670 A big hand for Alfredo. Pretty nice. 200 00:13:34,250 --> 00:13:41,210 But, you know, that's what I do in my hotel room. And I just... I 201 00:13:41,210 --> 00:13:44,850 know, you know. I have no life, so I just have hangers. I just rub them like 202 00:13:44,850 --> 00:13:46,330 this. And they're neat. 203 00:13:47,290 --> 00:13:50,910 I will need one of your hands. This one. Oh, yeah, that's right. 204 00:13:51,230 --> 00:13:52,550 And now, ah, jungling. 205 00:13:52,930 --> 00:13:56,470 Maybe put it like that and you're going to help me because we're going to push 206 00:13:56,470 --> 00:13:57,470 that in one another. 207 00:13:58,110 --> 00:14:00,210 How did you do it? 208 00:14:00,830 --> 00:14:03,070 Yes. That deserves some applause. 209 00:14:03,430 --> 00:14:04,430 I'm glad. 210 00:14:05,530 --> 00:14:11,090 You know, I think that I can feel some envy in your eyes. You would like to 211 00:14:11,090 --> 00:14:12,850 some superpowers. 212 00:14:13,670 --> 00:14:17,830 Absolutely. Oh, yeah, I know. So now this is the moment of truth. Can you 213 00:14:17,830 --> 00:14:19,930 put your first finger like this, Alfred? 214 00:14:20,739 --> 00:14:24,360 Let's move to one another. I know this is an experience, Alfred, but it's going 215 00:14:24,360 --> 00:14:25,360 to be all fine. 216 00:14:26,460 --> 00:14:27,740 Did you feel anything? 217 00:14:28,640 --> 00:14:32,060 I think. Now you have superpowers, my dear. Hold that. 218 00:14:32,780 --> 00:14:35,000 Like this. And now, voilà, one hand. 219 00:14:35,520 --> 00:14:39,720 You're going maybe a little lower like this. Oh, wait. That is marvelous. 220 00:14:40,060 --> 00:14:44,320 And now that you have superpowers, please throw this hanger into mine. 221 00:14:44,860 --> 00:14:45,860 Straight. 222 00:14:46,220 --> 00:14:48,660 My superhero. 223 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 How do you do that? 224 00:14:53,660 --> 00:14:55,880 Maybe you can do further. Do you know how to do this? 225 00:14:56,320 --> 00:14:57,320 I'll show you the move. 226 00:14:57,460 --> 00:15:01,020 Like this. You put it flat and you do it hop, hop. 227 00:15:01,420 --> 00:15:02,560 And that's the move. 228 00:15:02,860 --> 00:15:04,380 It has a sound thing too. 229 00:15:04,900 --> 00:15:05,900 Hop, hop. 230 00:15:08,680 --> 00:15:09,680 That's just great. 231 00:15:09,820 --> 00:15:12,500 I love your style. So lower your hand a little bit. 232 00:15:13,180 --> 00:15:16,120 Don't forget the hop thing. And at the count of three, you do the hop. 233 00:15:18,160 --> 00:15:19,380 And I didn't even count. 234 00:15:19,780 --> 00:15:21,440 Please, a big hand for Alfred. 235 00:15:21,720 --> 00:15:22,720 He's just amazing. 236 00:15:23,800 --> 00:15:25,560 Alfred. Alfred. 237 00:15:28,020 --> 00:15:32,780 Watch the astounding skill of Deadly Games when we come back. 238 00:15:37,680 --> 00:15:44,440 I think it goes without 239 00:15:44,440 --> 00:15:46,460 saying, but do not. 240 00:15:47,100 --> 00:15:48,100 Try this at home. 241 00:15:48,220 --> 00:15:52,040 It's time to present our dynamic duo with their thrilling performance. 242 00:15:52,480 --> 00:15:55,500 From Brazil, here's Deadly Games. 243 00:18:56,240 --> 00:18:59,980 Well, that's it for this edition of Masters of Illusion. We hope you'll join 244 00:18:59,980 --> 00:19:02,280 next time for more amazing magic. 245 00:19:02,500 --> 00:19:04,840 Until then, I'm Dean Cain. Thank you for watching. 20862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.