All language subtitles for masters_of_illusion_s08e17_a_magical_musical

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:07,180 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,180 --> 00:00:13,520 perception. You can't trust what you see even with your own eyes. Meet the 3 00:00:13,520 --> 00:00:14,840 Masters of Illusion. 4 00:00:20,920 --> 00:00:24,780 Hi, I'm Dean Payne and welcome to Masters of Illusion. 5 00:00:25,180 --> 00:00:28,600 Now, hosting this show, a lot of people come up to me on the street or anywhere 6 00:00:28,600 --> 00:00:29,600 and they say, hey, you know. 7 00:00:29,930 --> 00:00:33,330 How does this happen? How do you do this magic trick? Can you do magic? And I 8 00:00:33,330 --> 00:00:38,630 always tell them the same thing. I have no idea, and I cannot do any magic 9 00:00:38,630 --> 00:00:39,630 whatsoever. 10 00:00:39,770 --> 00:00:43,230 He looks stressed. I was thinking about you on the flight out here. In the 11 00:00:43,230 --> 00:00:47,270 magazine on the plane, it talked about to de -stress, you need water and a 12 00:00:47,270 --> 00:00:50,150 massage. Okay. Now, I'm not going to give you a massage, but I got some 13 00:00:50,270 --> 00:00:53,070 And I got to thinking about the fact that the human body is like 60 % water. 14 00:00:53,450 --> 00:00:58,050 And if someone's going to get a massage with water to de -stress, can you 15 00:00:58,050 --> 00:00:59,050 massage water? 16 00:00:59,500 --> 00:01:02,700 Can you massage water? Work with me on this. Can you massage water to relax 17 00:01:02,700 --> 00:01:07,800 water? I like the idea that if you get it to relax, in theory with the massage, 18 00:01:07,920 --> 00:01:13,080 you can massage the water to relax and release. 19 00:01:13,640 --> 00:01:15,700 It's so not tense. It's just there. 20 00:01:16,460 --> 00:01:17,460 It's not tense. 21 00:01:17,500 --> 00:01:18,980 No, it's not. If you can add tension. Ah! 22 00:01:19,280 --> 00:01:21,080 Tension makes it like it does the thing. 23 00:01:21,460 --> 00:01:25,100 Tension's bad. You need more water. More water. Drink water and you'll be fine. 24 00:01:25,180 --> 00:01:26,280 Thank you. Good luck. 25 00:01:26,620 --> 00:01:27,620 No massage. 26 00:01:27,820 --> 00:01:28,820 No, just water. 27 00:01:33,960 --> 00:01:37,580 I always look forward to this next performer. I cannot wait to see what 28 00:01:37,580 --> 00:01:38,580 have in store. 29 00:01:38,740 --> 00:01:40,260 Here's Alex Ramon. 30 00:01:41,380 --> 00:01:46,400 Thank you guys so much. I am joined on stage. Your name is? Aubrey. Hi, Aubrey. 31 00:01:46,440 --> 00:01:47,440 Thanks for being here. 32 00:01:47,500 --> 00:01:53,120 Aubrey, I'm going to show you and all of you an illusion with the newest 33 00:01:53,120 --> 00:01:59,140 technology and the oldest technology at the same time. First, the newest 34 00:01:59,140 --> 00:02:02,260 technology. Aubrey, I need your cell phone. 35 00:02:03,360 --> 00:02:04,360 Okay. 36 00:02:04,840 --> 00:02:05,840 Do you trust me? 37 00:02:06,400 --> 00:02:09,699 I guess so. Brand new. Brand new. You have insurance? 38 00:02:10,180 --> 00:02:12,100 I do. That's good. Important. 39 00:02:12,460 --> 00:02:16,180 All right. The newest cell phone right here. I have microfiber cloth. 40 00:02:18,160 --> 00:02:21,620 Wipe off your screen. Make sure it's really clean for you, okay? 41 00:02:21,980 --> 00:02:23,240 There you go. Better? 42 00:02:23,460 --> 00:02:30,120 Yeah. You're welcome. So your cell phone in this nice pink case goes inside 43 00:02:30,120 --> 00:02:33,040 of the microfiber cloth. 44 00:02:33,470 --> 00:02:34,990 You are in charge of your phone. 45 00:02:35,310 --> 00:02:37,150 Hold it just like that. 46 00:02:38,410 --> 00:02:39,410 All right? 47 00:02:39,570 --> 00:02:40,570 Smile at everybody. 48 00:02:40,910 --> 00:02:43,930 Great. And now the oldest technology. 49 00:02:45,650 --> 00:02:48,690 Aubrey, have you ever seen the very first cell phone ever made? 50 00:02:49,890 --> 00:02:51,610 No. You guys know what I'm talking about? 51 00:02:53,810 --> 00:02:54,810 That's right. 52 00:02:55,070 --> 00:02:56,070 The brick. 53 00:02:56,430 --> 00:02:57,930 The brick. Absolutely right. 54 00:02:59,730 --> 00:03:01,130 That's the first cell phone ever made. 55 00:03:02,380 --> 00:03:03,380 You guys. 56 00:03:07,320 --> 00:03:10,340 Anyone under 30 has no idea what I'm talking about. 57 00:03:11,800 --> 00:03:16,400 This is the brick. And it's going to go inside of a protective case. 58 00:03:17,360 --> 00:03:18,360 Paper bag. 59 00:03:21,220 --> 00:03:22,540 Aubrey, anything inside the bag? 60 00:03:22,760 --> 00:03:28,140 Nothing inside the bag. The brick goes inside the 61 00:03:28,140 --> 00:03:30,420 protective case. 62 00:03:30,910 --> 00:03:31,910 And now for the magic. 63 00:03:33,430 --> 00:03:36,170 The two phones will now switch places. This is very difficult. 64 00:03:36,650 --> 00:03:37,609 Very difficult. 65 00:03:37,610 --> 00:03:38,610 Ready? 66 00:03:43,850 --> 00:03:44,849 That's it. 67 00:03:44,850 --> 00:03:45,850 Let me check. 68 00:03:45,950 --> 00:03:49,290 Oh my gosh, you won't believe it. Your cell phone's in here and the brick is 69 00:03:49,290 --> 00:03:50,290 right there, isn't it? 70 00:03:51,610 --> 00:03:54,470 Just go with it. Yeah? Oh my gosh, that's crazy. Impossible. 71 00:03:54,930 --> 00:03:55,569 Hard part. 72 00:03:55,570 --> 00:03:56,570 They're going to go back. 73 00:03:58,290 --> 00:03:59,290 Now check this out. 74 00:03:59,500 --> 00:04:03,980 Aubrey, inside of the microfiber cloth is, of course, your phone in the pink 75 00:04:03,980 --> 00:04:04,879 case. Is that your phone? 76 00:04:04,880 --> 00:04:06,360 Thank you very much. 77 00:04:09,060 --> 00:04:10,060 All right, look. 78 00:04:10,260 --> 00:04:12,380 It happened too fast. It happened too fast. 79 00:04:12,620 --> 00:04:15,220 So, I'll show you what happened in slow motion. 80 00:04:15,480 --> 00:04:19,959 Your cell phone flew into the paper bag. 81 00:04:20,480 --> 00:04:25,580 And the brick flew inside of the cloth. 82 00:04:27,820 --> 00:04:30,280 It just happened so fast that you didn't... Totally. 83 00:04:30,820 --> 00:04:32,240 My eye didn't see it. 84 00:04:32,720 --> 00:04:34,980 Nobody believes me. Okay, here, look. 85 00:04:35,320 --> 00:04:36,320 Hold your hand out. 86 00:04:36,780 --> 00:04:39,140 You can feel the brick right here. You feel the brick. 87 00:04:39,480 --> 00:04:41,960 On the count of three, you say go. Ready. 88 00:04:43,240 --> 00:04:45,140 One, two, three. 89 00:04:45,440 --> 00:04:46,440 Go. 90 00:04:46,620 --> 00:04:47,620 Hold your hand out. 91 00:04:49,520 --> 00:04:52,560 Huh. Show everybody what you have. I have my phone. 92 00:04:53,620 --> 00:04:57,140 Your phone. And inside of... 93 00:04:57,960 --> 00:05:04,300 The paper bag is the drink. 94 00:05:05,260 --> 00:05:06,260 Okay, wow. 95 00:05:12,700 --> 00:05:16,600 I think it's safe to say that magic is a form of entertainment that is almost 96 00:05:16,600 --> 00:05:18,340 always family friendly. 97 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 Almost always. 98 00:05:21,160 --> 00:05:22,700 Because there's always an exception. 99 00:05:23,160 --> 00:05:25,740 And here he is, Jeff Hobson. 100 00:05:29,090 --> 00:05:31,050 Thank you, thank you, thank you. 101 00:05:31,270 --> 00:05:33,950 You know, ladies and gentlemen, I've always wanted to know what it would be 102 00:05:33,950 --> 00:05:36,530 to be able to read somebody's mind. 103 00:05:37,090 --> 00:05:39,670 I bet you I can tell you what you're thinking, Robert, even though you just 104 00:05:39,670 --> 00:05:40,950 from the audience, we've never met before. 105 00:05:41,250 --> 00:05:44,770 If I actually had you think of a word and I knew what word you're thinking of, 106 00:05:44,790 --> 00:05:48,050 that would be impressive, wouldn't it? Yes. I can't do it. That would be good, 107 00:05:48,130 --> 00:05:49,150 wouldn't it? Yes, yes, yes. 108 00:05:49,490 --> 00:05:52,670 Like, for instance, different words, like, for instance, like three, four, 109 00:05:52,670 --> 00:05:56,910 five -letter action words. I've got these little words on cards here. These 110 00:05:56,910 --> 00:05:57,910 my flashcards. 111 00:05:58,160 --> 00:06:01,540 You see, if you were to think of one of these, this is much easier to be able to 112 00:06:01,540 --> 00:06:04,760 read your mind because they're action words, you see. You understand what I'm 113 00:06:04,760 --> 00:06:08,580 saying, right? Yes. Good. Okay, so with that hand, take one of the cards, hold 114 00:06:08,580 --> 00:06:11,040 it up against your chest. Don't show me. Don't show anyone. 115 00:06:11,300 --> 00:06:14,800 Just one card up against your chest. Don't show. You got one card? Yes. Yes. 116 00:06:14,920 --> 00:06:18,300 Good for you. Good. Now take a little peek at it. Make sure you know what the 117 00:06:18,300 --> 00:06:19,300 card is. 118 00:06:19,500 --> 00:06:23,040 Do you know what it is? Yes. The word on the card is yes. Wonderful. Good. Okay. 119 00:06:23,180 --> 00:06:27,540 Now, just look that way. Look toward that. Oh, yes, yes. Oh, I think I'm 120 00:06:27,540 --> 00:06:28,540 it now. Yes, yes. 121 00:06:28,800 --> 00:06:32,240 E -A -O -E -I -E -I -O. 122 00:06:34,780 --> 00:06:36,440 I'm having a vowel movement. Wait. 123 00:06:38,420 --> 00:06:41,240 Is there a vowel in your word? 124 00:06:41,720 --> 00:06:42,720 Yes. Yes. 125 00:06:43,520 --> 00:06:44,520 Shut up. 126 00:06:45,169 --> 00:06:47,910 Yes, there is. And I think it's actually an E. Is that correct? 127 00:06:48,230 --> 00:06:53,670 Correct. And it's a shorter word, isn't it? It's a three -letter word. Yes? Yes. 128 00:06:53,750 --> 00:06:58,050 I know. Oh, I'm so good at this. This is great. I think I have the word that you 129 00:06:58,050 --> 00:07:02,610 are now thinking of. That is perfect. You have not seen this word, but I am 130 00:07:02,610 --> 00:07:04,110 committed. You're committed. 131 00:07:04,430 --> 00:07:05,430 Let's do this. 132 00:07:05,510 --> 00:07:06,750 Okay. Are you ready? 133 00:07:07,110 --> 00:07:10,510 Think of the word. Think of the word. Oh, yes, yes. Oh, oh, is this? 134 00:07:10,810 --> 00:07:13,410 Is this a word that you know, yes or no? 135 00:07:13,630 --> 00:07:17,650 Yes. Yes. Is this a word that you do? 136 00:07:18,470 --> 00:07:22,330 Yes. Yes. And when you do this word, do you like doing the word? 137 00:07:22,790 --> 00:07:23,930 I sure do, yeah. 138 00:07:24,170 --> 00:07:26,170 Yeah, yeah, yeah. Have you done the word recently? 139 00:07:26,490 --> 00:07:27,490 Yes, this morning. 140 00:07:28,570 --> 00:07:30,430 Really? Have you done it more than once today? 141 00:07:31,510 --> 00:07:32,510 Actually, yes. 142 00:07:33,450 --> 00:07:35,130 Good, good. Good for you. 143 00:07:36,450 --> 00:07:38,470 And is this something you normally do with other people? 144 00:07:40,040 --> 00:07:43,560 Yeah, sometimes I do with other people. Yeah, give or do the loan. 145 00:07:45,020 --> 00:07:46,020 Probably more often. 146 00:07:46,360 --> 00:07:47,360 Never mind. 147 00:07:47,960 --> 00:07:51,540 But amazing. Let me just find out. I think I have it. I think I have it. Let 148 00:07:51,540 --> 00:07:53,980 take a look at the card. Let me take a look at the card. I think I have it. Is 149 00:07:53,980 --> 00:07:56,960 the word the word is? Yes, it is. It is. It is. Eat. 150 00:07:57,320 --> 00:07:59,580 And that's just what I was thinking. 151 00:08:02,060 --> 00:08:03,700 There you go. See? Wonderful. 152 00:08:04,060 --> 00:08:06,780 Excellent. Thank you very much. Love reading your mind. Thank you very much. 153 00:08:07,360 --> 00:08:08,360 Bye. 154 00:08:08,570 --> 00:08:12,890 Amazing is the only way to describe Eric Buss. No. 155 00:08:22,190 --> 00:08:27,550 Magic is an ever -evolving process. I cannot imagine the number of times this 156 00:08:27,550 --> 00:08:30,490 next illusionist has had to clean this up. 157 00:08:30,730 --> 00:08:32,830 This is Eric Buss. 158 00:08:35,169 --> 00:08:37,270 Thank you so much. Excellent. 159 00:08:37,850 --> 00:08:39,750 Thank you so much. My name is Eric Spahr. 160 00:08:40,070 --> 00:08:41,070 Let's see here. 161 00:08:41,250 --> 00:08:43,510 Sir, would you like a peanut? 162 00:08:47,210 --> 00:08:49,970 Ah! I love that gag. 163 00:08:51,570 --> 00:08:52,750 Apparently I'm the only one. 164 00:08:53,830 --> 00:08:57,530 You know, snakes from peanut cans and classical music. 165 00:08:58,070 --> 00:09:00,470 There's two things you don't see combined very often. 166 00:09:01,510 --> 00:09:02,510 Until now. 167 00:09:02,870 --> 00:09:07,290 This isn't magic, but it is magical. I hope you enjoy my spring snake. 168 00:09:33,419 --> 00:09:35,580 It took me three hours to get ready. 169 00:10:49,960 --> 00:10:53,980 Have you ever had trouble making decisions like where to go for vacation? 170 00:10:54,640 --> 00:11:00,100 This next magician has a way to make that process a little easier, or at 171 00:11:00,100 --> 00:11:00,979 little more fun. 172 00:11:00,980 --> 00:11:02,500 Here is Trino. 173 00:11:05,200 --> 00:11:07,740 Thank you all so much. Thanks for being here today. 174 00:11:08,020 --> 00:11:11,580 I have a lovely assistant from the audience today, and your name is? 175 00:11:11,580 --> 00:11:13,960 Alicia, great to meet you. Thank you so much for volunteering. 176 00:11:14,300 --> 00:11:17,840 Alicia, you can travel anywhere in the entire world right now. 177 00:11:18,250 --> 00:11:21,550 I want you to think about it. Don't say it out loud, but think of a city you 178 00:11:21,550 --> 00:11:22,550 would want to travel to. 179 00:11:22,950 --> 00:11:23,950 You got something? 180 00:11:24,010 --> 00:11:27,090 Yeah. All right. I want you to think about that. I'll ask you in a little 181 00:11:27,450 --> 00:11:32,010 But first, a little bit of artwork. 182 00:12:16,940 --> 00:12:19,900 All right, Alicia, what city would you like to go to? 183 00:12:20,140 --> 00:12:22,020 New York City. New York City. 184 00:12:22,260 --> 00:12:23,880 And what would you like to see in New York City? 185 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 The Statue of Liberty. 186 00:12:25,220 --> 00:12:27,000 The Statue of Liberty. 187 00:12:52,660 --> 00:12:58,440 When we come back, the wild and mind -bending deception of Paige Thompson. 188 00:13:08,700 --> 00:13:13,280 Stay focused, or you'll never understand how this next performer does this 189 00:13:13,280 --> 00:13:14,259 trick. 190 00:13:14,260 --> 00:13:15,760 Actually, you're never going to figure it out anyway. 191 00:13:16,700 --> 00:13:18,000 Here's Paige Thompson. 192 00:13:18,840 --> 00:13:23,020 I am going to share some new magic with you that was inspired by something very 193 00:13:23,020 --> 00:13:24,020 random. 194 00:13:24,540 --> 00:13:25,840 My fingernails. 195 00:13:26,080 --> 00:13:27,580 I know. Sounds weird. 196 00:13:27,960 --> 00:13:28,960 Just go with it. 197 00:16:22,470 --> 00:16:25,290 Nick, could you let me borrow your ring just for a moment? 198 00:16:25,490 --> 00:16:27,230 No. Greg Gleason. 199 00:16:38,110 --> 00:16:39,069 Don't blink. 200 00:16:39,070 --> 00:16:42,230 You'll miss the next trip from none other than Greg Gleason. 201 00:16:42,950 --> 00:16:46,390 Thank you very much. We have a special guest from the audience. What's your 202 00:16:46,390 --> 00:16:50,870 name? Katie. Katie, thanks for helping out. I noticed you have a very lovely 203 00:16:50,870 --> 00:16:51,870 ring. 204 00:16:52,110 --> 00:16:53,950 Yes. Is there any meaning to that ring? 205 00:16:54,490 --> 00:16:56,070 Well, I just got engaged. You did? 206 00:16:56,290 --> 00:16:57,390 You just got engaged. 207 00:16:57,590 --> 00:16:58,590 How about that? Congratulations. 208 00:16:59,130 --> 00:17:01,490 Would you let me borrow your ring just for a moment? 209 00:17:02,370 --> 00:17:03,370 Um, no. 210 00:17:03,590 --> 00:17:05,790 Come on. It's a magic show. 211 00:17:06,390 --> 00:17:10,950 Okay, fine. Okay. Go ahead and just, if you would, I have a ring box. If you can 212 00:17:10,950 --> 00:17:12,150 just place it in there. Perfect. 213 00:17:12,430 --> 00:17:14,810 And you know what? We'll keep that very safe inside. 214 00:17:15,010 --> 00:17:17,369 And if you would, just go ahead and hold on to that ring box. 215 00:17:17,690 --> 00:17:22,550 Perfect. And if anything happens, do not worry, because down inside my pocket, I 216 00:17:22,550 --> 00:17:24,089 have insurance policy. 217 00:17:24,410 --> 00:17:30,210 If anything happens to your ring, it's insured for 25 big ones. 218 00:17:31,010 --> 00:17:32,010 25 big ones. 219 00:17:33,430 --> 00:17:34,650 Is it worth more than that? 220 00:17:34,910 --> 00:17:38,470 Don't worry. You know what? I'm going to take this, and I don't think we'll need 221 00:17:38,470 --> 00:17:41,530 it at all. If you hold that ring box out in your right hand, I'm going to say a 222 00:17:41,530 --> 00:17:42,550 magic spell. 223 00:17:43,340 --> 00:17:49,800 A master magician at the helm takes us away into a realm of miracles and 224 00:17:49,800 --> 00:17:52,040 where illusions become reality. 225 00:17:52,580 --> 00:17:55,000 Welcome to the world of magic. 226 00:17:56,080 --> 00:17:57,720 Check it out, Sadie. 227 00:17:58,020 --> 00:18:03,340 Your ring has vanished and reappears right back on your finger. 228 00:18:04,800 --> 00:18:06,960 Oh, that would have been a great trick. 229 00:18:07,600 --> 00:18:10,960 Don't worry, Sadie, don't worry. Because I have... 230 00:18:11,210 --> 00:18:13,150 The insurance policy. There you go. 231 00:18:13,650 --> 00:18:16,470 25 big ones. 25 big ones. 232 00:18:16,750 --> 00:18:20,530 Yep. But you know what? You can use that insurance policy right now. If you'll 233 00:18:20,530 --> 00:18:24,510 just step right over here, I have a gumball machine. 234 00:18:24,870 --> 00:18:28,950 And if you would, just put that quarter right inside of that gumball machine. 235 00:18:32,170 --> 00:18:33,210 And give it a twist. 236 00:18:33,530 --> 00:18:34,530 Give it a spin. 237 00:18:34,670 --> 00:18:35,970 And what do you have? 238 00:18:36,170 --> 00:18:37,170 What did you win? 239 00:18:37,709 --> 00:18:38,750 Quarter. A quarter. 240 00:18:39,590 --> 00:18:40,590 Another quarter. 241 00:18:40,710 --> 00:18:42,470 You know what you're going to do with that quarter, Sadie? 242 00:18:43,270 --> 00:18:46,770 What? I'm going to give it to you. Go ahead and take this quarter and just 243 00:18:46,770 --> 00:18:49,390 it into that gumball machine. 244 00:18:49,790 --> 00:18:54,030 I think this one might be your lucky quarter. Go ahead and spin that. 245 00:18:54,570 --> 00:18:55,570 Open that up. 246 00:18:56,270 --> 00:18:57,470 What's inside there? 247 00:18:57,950 --> 00:19:00,270 Check it out. Can you get that open? What's inside there? 248 00:19:00,810 --> 00:19:05,190 Ladies and gentlemen, that's her engagement ring right there. How about a 249 00:19:05,190 --> 00:19:09,710 hand for Sadie? Thank you very much for trusting me with your engagement ring. 250 00:19:09,750 --> 00:19:10,750 Thank you. 251 00:19:12,670 --> 00:19:16,990 The amazing, astounding, incredible masters of illusion. 252 00:19:17,270 --> 00:19:19,730 I'm Dean Cain, and good night, everyone. 253 00:19:25,470 --> 00:19:26,470 Thank you. 254 00:19:27,950 --> 00:19:28,950 Thank you. 255 00:19:31,280 --> 00:19:32,280 Want to talk to me? 256 00:19:32,600 --> 00:19:33,559 Sounds weird. 257 00:19:33,560 --> 00:19:34,640 Just go with it. 258 00:19:37,520 --> 00:19:38,520 Good for you. 259 00:19:39,320 --> 00:19:40,520 Check it out, baby. 260 00:19:41,340 --> 00:19:42,340 Ah! 261 00:19:42,680 --> 00:19:44,460 Tension makes it like it does the thing. 262 00:19:44,940 --> 00:19:48,460 Tension's bad. You need more water. More water. Drink water and you'll be fine. 263 00:19:48,580 --> 00:19:49,580 Thank you. 21293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.